автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Синтаксические особенности поэзии И. С. Никитина
Полный текст автореферата диссертации по теме "Синтаксические особенности поэзии И. С. Никитина"
4 ЙОРОНЕЖСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
На правах рукописи
АСКОЧЕНСКАЯ АСЯ АЛЬБЕРТОВНА СИНТАКСИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПОЭЗИИ И.С.НИКИТИНА
Специальность 10.02.01 - Русский язык-
Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Воронеж - 1998
Работа выполнена на кафедре славянской филологии Воронежского государственного университета
Научный руководитель - доктор филологических наук,
профессор В.И.Собинникова Официальные оппоненты - доктор филологических наук,
Ведущая организация - Борисоглебский государственный
педагогический институт
Защита состоится а лае ил 1998 г. в 15 часов
на заседании специализированного совета Д 063.48.01 по присуждению ученой степени кандидата филологических наук при Воронежском государственном университете (394400, г.Воронеж, пл. Ленина, 10).
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Воронежского государственного университета.
Автореферат разослан "//" лихр/яех " 1998 г.
Ученый секретарь специализированного совета кандидат филологически* нято
профессор Ю.Т.Правда кандидат филологических наук, доцент Л.С.Кателина
доцент
Н.М.Вахтель
И.А.Бунин утверждает, что И.С.Никитин "в числе тех великих, кем создан весь своеобразный склад русской литературы, ее свежесть, ее великая в простоте художественность, ее сильный простой язык, ее реализм в самом лучшем смысле этого слова " (Бунин И.А.,1967)
Предметом исследования реферируемого диссертационного сочинения является синтаксис произведений И.С.Никитина, русского поэта-реалиста середины XIX века. Для обобщающей характеристики особенностей поэтического синтаксиса Никитина в работе рассмотрены различные виды предложений (бессоюзные сложные; повествовательные /номинативные и с нулевой формой сказуемого/; вопросительные) и отдельные элементы синтаксических конструкций (вводящее предложение, прямая речь, обращение).
Актуальность работы имеет ряд оснований. Она определяется отсутствием в достаточной степени полного и системного описания синтаксического строя поэзии Никитина. В ряде статей (Кудря-шов С .А., 1952; Назикова Е.А., 1962; Чижик-Полейко А.И., 1962; Собинникова В.И., 1986 и др.) исследователями рассматриваются отдельные вопросы, касающиеся языка произведений поэта.
Не теряет своей актуальности тезис Г.А.Золотовой о необходимости "глубже осмыслить предложение как конкретный речевой акт, в единстве его семантико-грамматического состава, порядка слов и интонационно-экспрессивных качеств" (Золотова Г.А., 1973).
Открытой в современной лингвистической науке является проблема своеобразия поэтического синтаксиса.
По-прежнему актуальным остается осмысление истории развития русского национального языка. "Подлинно литературное произведение представляет собою в языковом отношении памятник состояния литературного языка того времени, когда оно было сказано. Поэтому изучение языка такого произведения есть изучение одного из
периодов истории национального языка" (Щеулин В.В., 1956). Обратим внимание на частое применение цитат из произведений Никитина в качестве иллюстративного материала в ряде словарей русского языка (БАС , 1950 - 1965; MAC, 1985 - 1988; Словарь-справочник лингвистических терминов Д.Э.Розенталя и М.А.Теленковой, 1976 и др.)- Это подтверждает, что творчество поэта отмечено лингвистами и представляет собою заметное явление русского национального языка, "могучим двигателем" развития которого, по словам В.В.Виноградова, является литература (Виноградов В.В., 1978).
Цель исследования заключается в том, чтобы выявить и рассмотреть синтаксические особенности, характерные для поэзии Никитина. Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:
1) выделение наиболее ярких синтаксических единиц, участвующих в формировании языка произведений Никитина;
2) описание выделенных конструкций со стороны семантики, грамматики, стилистики; рассмотрение их в структурном, функциональном и текстовом аспектах;
3) обозначение их роли в передаче поэтического смысла и создании экспрессивной выразительности;
4) определение на основании анализируемых синтаксических явлений общих особенностей поэтического синтаксиса Никитина.
Методика исследования. Для решения названных задач применялись следующие методы: метод лингвистического наблюдения и описания, метод лингвистического эксперимента (преобразования синтаксических конструкций), элементы количественного анализа.
Материал исследования. Материалом для исследования послужили поэтические произведения И.С.Никитина разных жанров, представленные в собрании его сочинений (Никитин И.С. Сочинения. М.: Художественная литература, 1980. - 717 е.). Нами обследовано
более четырех тысяч примеров, выделенных методом сплошной выборки из указанного источника.
Теоретическая значимость работы. В исследовании рассматривается язык писателя как частное проявление национального языка. В диссертационном сочинении затрагивается ряд проблем теоретического характера (бессоюзное сложное предложение; обращение; разделение предложений по цели высказывания), ведь "лингвистика наших дней характеризуется острым столкновением различных теоретических концепций, обычно исключающих друг друга" (Будагов Р.А., 1977).
Практическая значимость работы состоит в том, что ее результаты могут быть использованы в курсах истории русского литературного языка, стилистики, лингвистического анализа художественного текста, в преподавании особенностей языка писателей. Диссертация представляет определенный интерес для литературоведов, поскольку в исследовании затрагиваются проблемы семантического значения синтаксических структур и вопросы, связанные с приобретением языковыми единицами эстетической значимости в контексте цельного художественного произведения.
Научная новизна исследования определяется недостаточной изученностью поэтического синтаксиса И.С.Никитина. Относительно новым представляется подход к исследованию предложения в поэтическом языке, прежде всего, с позиций синтаксиса, а не в качестве материала для строения собственно стиховых единиц.
Апробация работы. Основные положения исследования были представлены в докладах на областных краеведческих научно-практических конференциях в г. Воронеже (1993; 1994; 1995 г.г.).
На защиту выносятся следующие положения:
1. Одной из ярких особенностей поэзии И.С.Никитина является соединение разговорного и описательного начал. Приближая язык стихотворений и поэм структурно-грамматически к народно-
разговорному, окрашивая его при этом в живые краски национальной русской речи середины XIX века, Никитин решает идейные и эмоционально-эстетические задачи произведений.
2. Синтаксические конструкции (разговорные в основе) при вхождении в текст поэтических произведений Никитина видоизменяются по-разному. В зависимости от степени проникновения в языковую структуру произведения ими обусловливается стилистическая имитация живой разговорной речи, экспрессивная выразительность и яркий эмоционально-патетический подъем, нейтрализация экспрессивного оттенка (стилистический сдвиг).
3. Поэтическое творчество И.С.Никитина доказывает исторически сложившуюся функциональную открытость синтаксиса (в частности, применительно к языку XIX века). Мы можем говорить о смысловой многоплановости, информационной насыщенности, экспрессивной выразительности, эстетической направленности синтаксического уровня поэзии Никитина.
4. Используя широкие семантико-грамматические и функциональные возможности синтаксиса для решения идейных и эмоционально-эстетических задач произведений, Никитин не допускает нарушения норм национального языка в целях подчинения ритму и рифме, а соблюдает их, варьируя необходимые конструкции.
Структура диссертации. Работа состоит из Предисловия, Введения, трех глав, Заключения, Списка использованной литературы и Приложения.
Диссертация обсуждена на заседании кафедры славянской филологии Воронежского госуниверситета.
По теме диссертации имеются публикации. Список приведен в конце реферата.
СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
В Предисловии делаются некоторые общие замечания относительно творчества И.С.Никитина.
Во Введении обосновывается выбор темы и ее актуальность; определяются научная новизна, теоретическая значимость работы; формулируются цель и задачи исследования; дается краткое теоретическое описание ряда понятий (язык и речь; разговорная речь; стиль; экспрессия) в связи с их дальнейшим использованием.
В первой главе "Синтаксис поэзии И.С.Нжитина в семантнко-грамматическом аспекте (на материале бессоюзных сложных предложений)" анализируется теория бессоюзного сложного предложения, данные конструкции в поэзии Никитина классифицируются и подробно рассматриваются. В главе предлагается комплексный подход к исследованию указанных предложений, доминантой которого является семанттсо-грамматический аспект.
В настоящее время в лингвистике нет общепризнанного взгляда на бессоюзное сложное предложение. В работе излагаются различные мнения относительно его статуса в современном русском языке (В.А.Белошапковой; И.Н.Кручининой; С.Г.Ильенко; Т.А.Колосовой; М.И.Черемисиной; Е.Н.Ширяева и др.). Наиболее конструктивной нам представляется традиционная концепция, нашедшая свое этапное завершение в трудах Е.Н.Ширяева (1984; 1986); Л.Д.Беднарской (1994) и др. В ней утверждается, что бессоюзное сложное предложение как особая синтаксическая единица существует. Оно имеет собственную синтаксическую форму. Мы придерживаемся данной точки зрения и, вслед за Е.Н.Ширяевым, под синтаксическим значением этой формы понимаем активизацию смысловых отношений, выводимых на основе общей апперцепционной базы говорящих из содержания предикативных конструкций, под синтаксическим средством - интонационную незавершенность непоследней предикативной конструкции. Но, по всей видимости, восприятие значения бессоюзного сложного предложения не является статичным, строго фиксированным. Мы считаем, что между возможными смысловыми отношениями, заложенными между частями бессоюзного сложного предложения,(имплицитными) и
активизированными, фактически реализованными, существует определенный дисбаланс. Он обусловлен следующими факторами: особенностями мышления говорящего и воспринимающего; контекстом (в письменной речи); конситуацией в процессе непосредственного общения.
Бессоюзные сложные предложения в поэзии Никитина объемны по широте семантического наполнения. Для анализа мы разделили их на три группы, учитывая функциональное назначение в формировании языка художественных произведений. Первую (~36,4 %) составляют конструкции, которые, как правило, выполняют наглядно-изобразительную функцию. Это - бессоюзные сложные предложения со значением соединительного перечисления: Весело сияет Месяц над селом; Белый снег сверкает Синим огоньком (82). В работе исследуется несинтаксическая анафорическая связь между частями данных предложений, осуществляемая с помощью использования местоимений; лексических повторов; слова в одной части, общего для двух частей и др.
Нередко передача поэтического содержания происходит в форме микрорассказа, равного по объему бессоюзному сложному предложению со значением соединительного перечисления. Такие микрорассказы емки по содержанию, сжаты по средствам выражения и парадоксальны по своей природе с учетом, казалось бы, ряда ограничений в связи с поэтической организацией текста, которые наслаиваются на необходимость соблюдения норм и правил русского языка. Вопреки этому наблюдаем большое количество различных связей и направлений мысли на относительно коротком участке текста. Это - последовательно-поступательное внесение новой информации: Задымились огни на крутом бережку, Вкруг огней косари собралися, Полилась у них песнь про любовь и тоску, Отголоски во мрак понеслися (189);
1 *> з 4
параллельно-поступательное: Дом Лукича горит огнями, Кругом ночь черная лежит, От красных окон полосами Свет в сонной улице висит (345);
1 1
т
синтезированное, объединяющее первые два: Я схватил тот нож, К гостю бросился;Не успел он встать, Слова вымолвить - Облило его кровью алою; Словно снег, лицо забелелося (106) и некоторые другие.
В описательных контекстах отсутствие союзов не обедняет язык. Невербализованный смысл, легко восполнимый на основе апперцепционной базы и ассоциативных связей, расширяет грани написанного. Текст становится объемным и емким. Отметим в ряде случаев экспрессивность конструкций первой группы, которая выражается в нарочитой фрагментарности описываемого, основанной на принципах расчлененности синтагматической цепи. Раздвижение панорамы зрительных образов, открытие простора для воображения читателя, незамкнутость изображаемого, создание ассоциативного образного ряда, нередко появление иллюзии данности достигаются использованием бессоюзных сложных предложений со значением соединительного перечисления.
Конструкции второй группы (~20,2 %) выполняют наглядно-изобразительную и выразительную функции. Это - бессоюзные сложные предложения с пояснительным (~24,3 %); определительным (-21,7 %) и изъяснительным (~54 %) значениями: Под большим
иштром Голубых небес - Вижу - даль степей Зеленеется (55); Кой-как зиму провел; вижу - честь мне не та... (148) - изъяснительное значение.
В работе рассматривается соотнесенность второй предикативной единицы со словом первой.
В третью группу (-43,4%) нами выделены конструкции, выполняющие, как правило, выразительную функцию. Это - предложения с обстоятельственными значениями: уступительным (~15,4%); условно-временным (~27,5 %); временным (~6,5 %); следствия и результата (-13,8 %); причинным (14,5 %) и некоторыми другими: сопоставительным (-7,7 %); несоответствия (-8,1 %); противительным (-6,5 %). Они близки по своей структуре к народно-разговорному языку (отметим его задушевность,, меткость), емки по содержанию, динамичны, стилистически выпуклы. Никитин мастерски включает данные предложения (нередко многокомпонентные, объединенные в микрорассказы) в общий повествовательный фон, придавая языку своих произведений краски национальной речи с ее интонационной живостью, богатством и разнообразием видовременных форм и модальных оттенков русского глагола: Вестимо, где польза, легка и работа, Я помню, говаривал кум мой Сысой: Родись только просо, косить не забота, Семья будет с кашей, хозяин с казной (125).
В работе исследуются соотносительные формы сказуемых предикативных единиц бессоюзных сложных предложений с обстоятельственными значениями.
Нами отмечены опосредованные отношения между предикативными частями в конструкциях трех выделенных групп: Золотой городок Вдоль по взморью стоит, Из серебряных труб Дым янтарный валит (238) - первая группа; Смотрит - дом высокий, С кудрявым вензелем балкон Густой сиренью окружен (364) - вторая группа; Покой старушке нужен, Заснуть бы время, - мужа ждет... (301) -третья группа.
Обратим внимание на недифференцированное значение, имеющееся у ряда предложений с различными смысловыми отношениями между предикативными частями. Исключение составляют конструкции с изъяснительным (кроме случаев, когда вторая часть соотносится с глаголами видеть, слышать) и причинным значениями: перечиелительно-определительиое : ...Амбары в стороне стоят, Их двери крепкие от вора Замки тяжелые хранят (360); пояснительно-определительное: Заботам чужд, как уголь, черный. Не унывал лигиь кот проворный: Клубком старугит на полу Играл он весело в углу (320); условно-временное: ...Поможешь - гостинец С поклоном вручу (139); несоответствия-уступительностн: Он мягко стелет, жестко спать... (384) и т.д.
В данной главе мы обобщаем функции бессоюзных сложных предложений в поэзии И.С.Никитина. Наряду с наглядно-изобразительной и выразительной отмечаем экспрессивную, эстетическую, эмоционально-оценочную функции данных конструкций, выделяем их роль в стилистическом звучании поэзии Никитина и ритмомелодическом оформлении стиха.
Вторая глава называется "О диалогизации, основанной на адресации автора к читателю и разговорных отношениях персонажей, как функциональной особенности поэтического синтаксиса И.С.Никитина". Она состоит из двух разделов. В первом разделе "Конструкции с прямой речью в поэзии И.С.Никитина" говорится об их широком применении в языке автора. Они соединяют в себе разговорное и описательное начала. Вводящее предложение - атрибут книжной речи, содержит различные глаголы, включающие прямую речь: глаголы высказывания, обладающие лексической валентностью (сказать, молвить, ответить, спросить и т.д.); не обладающие лексической валентностью (ворчать, стонать, кряхтеть, шуметь и др.). Яркое художественное впечатление создают конструкции с прямой речью, в которых глагол, вводящий ее, обозначает эмоции, сопутствующие высказыва-
нию (грустить, тужить-горевать, улыбаться и т.д.) или заключает сообщение о цели высказывания (бранить, будить, дурачить, потчевать и т.д.). Их употребление придает особую окраску высказыванию, несет экспрессию: В чистом поле метель И крутит, и мутит, - Наги степной мужичок Едет в санках, кряхтит: "Ну, соколики, ну! Выносите, дружки!" (163); Дети весело шумели: "Будет на денек!" (113).
Особо следует отметить случаи непосредственного интонационного включения прямой речи в авторскую, характерные для народнопоэтического творчества (Афанасьева А.С.,1986). Данные конструкции придают изображаемому художественную объемность, рельефность: Но вдруг столяр рукою смелой Толпу раздвинул: "Стой! за что?" (388). Во вводящем предложении нередко использованием обстоятельства (образа действия), выраженного деепричастием, или однородных с вводящим глаголом сказуемых передаются действия героев, предваряющие их речь или происходящие во время нее. Такое построение имеет функциональное сходство с ремарками драматических произведений: - "Катай! и моя не щербата копейка! - Вскочив и шатаясь, сват Карп закричал... (131); "Послушай, хозяюшка! - молвил извозчик. С трудом проглотивши свинины кусок..."(97): "Спасибо за хлеб-соль и ласку, Кудимыч, - Сваты говорили и силились встать... (129) Наряду с некоммуникативно значащим поведением наблюдаем коммуникативно значащие жесты и мимику, показывающие внутреннее душевное состояние героев, что подчеркивает разговорность прямой речи, ее диалогичность. Конситуация, действия собеседников, их жесты, мимика и речь, в совокупности переданные Никитиным читателю, создают имитацию реального коммуникативного акта: "Пошел налево!" - торопливо Скобеев кучеру кричит И палкой нищему грозит: "Ты что пристал?" (387); Отец махнет с досадою руками: "Несдобровать тебе, сынок! Подрежут крылья!.. Так оно бывает..." (395); И бурлаки качали головами: "Неугомонный человек! Вишь, понесло помериться с волнами, Ни за копейку сгубит век!.." (404).
В разделе рассматриваются особенности самой прямой речи: участие в ее построении различных предложений по цели высказывания и эмоциональной окраске, ее частая синтаксическая слабо-оформленность, вытекающая из "неподготовленности" или сильного эмоционального потрясения говорящего, широкое употребление частиц, междометий, просторечных слов и выражений, обращений.
Раздел "Обращение в поэзии И.С.Никитина" начинается с теории вопроса. Затем анализируется участие обращений в имитации общения героев поэтических произведений и в построении монологической речи автора, непосредственно направленной к читателю (обратим внимание на элемент псевдоадресации в использовании обращений; реальным адресатом художественного текста всегда является читатель / слушатель).
На наш взгляд, в диалогической речи персонажей основная функция обращения - адресативная. Фатическая функция является производной от адресативной. По-видимому, возможность поддержания контакта во время беседы обусловливается непрерывной эксплицитной адресативностью и взаимонаправленностью речи (то есть, выраженной каким-либо образом отдачей слушателя). Как правило, диалогическая речь имеет яркую разговорную окраску. Попадая в поэтический текст, она становится стилистически значимой в отличие от реального коммуникативного акта. Экспрессия в конструкциях с обращениями в диалогической речи создается по-разному: повторением обращения; сопровождающими его междометиями; распространением словами с оценочными значениями; лексическим значением слова, выступающего в роли обращения; использованием нескольких обращений к одному адресату. Экспрессия создается эмоционально окрашенным интонационным оформлением обращения, которое выявляется из контекста. Вопрос о том, каким образом в акте коммуникации передается нечто большее, чем концептуальное значение сообщения, был и остается кардинальным вопросом любой стилистической теории:
"...Эх. Настя. Настя бедная! Сгубила ты свой век!.." (200); "...Мать моя, матушка! Полно рыдать! Долго ли нам эту жизнь коротать?.." (284); Жаль вас, родимые! Жаль . соколы! "Эй, старшина! Подавай кандалы!" (254); "Дедушка, дедушка! Вот я чудес-то когда насмотрелся! Песней наслушался всяких!., и вспомню, так сердце забьется (149); - "Вишь, старый шут, чем похвалился! Я б без тебя сумел продать..." (318); "И выпью!., кто мне помешает? И пью... сам черт не запретит! Пей, Марья!.."(281).
В разделе рассматриваются обращения - собственные имена; обращения по наименованию родственных отношений ; обращения в поэзии И.С.Никитина и русский речевой этикет; апеллятивы исследуются в качестве средства характеристики говорящего и выражения его отношения к собеседнику.
В монологической речи автора или рассказчика обращение выступает как способ передачи эмоционального состояния говорящего: Ах ты, время мое, золотая пора, Не видать уж тебя, верно, боле! (102). Такие конструкции являются экспрессивными, поскольку обращения в них могут быть опущены и видоизменены в различные члены предложения: Уж как вспомню я Тебя, жизнь моя. - Сердце кровию Обливается! (37) - Уж как вспомню я жизню мою...; Уж когда же ты, радость. на двор мой войдешь? Ох, беда ты моя непокрытая! (167) - Уж когда же радость войдет на мой двор? и т.д.
В конструкциях монологической речи (непосредственно направленной на диалог с читателем) обращения используются как способ организации поэтического текста, выполняя при этом следующие функции: 1) введение темы произведения - Шуми, шуми, зеленый лес! Знаком мне шум твой величавый... (26) . Отметим, что тема может обозначаться в конце стихотворения : Здравствуй, солнце да утро веселое! ("Утро", 162); 2) сосредоточение смысловой части сообщаемого - Утраты, нужды и печали, К чему меня вы привели? Какой мне путь вы указали? Какое благо принесли? (268) ; 3) собственно называ-
ние, представление предмета. Сама "обращенная речь" при этом сводится к словам-приветствиям - Прощайте, дикий бор и мурава лугов, Ковры волнующейся нивы, И зелень яркая цветущих берегов, И рек широкие разливы! (43). Таким образом, в конструкциях с обращениями в монологической речи наблюдается направленность на сообщение, как таковое, сосредоточение высказывания ради него самого. В этом проявляется поэтическая функция языка (Якобсон P.O., 1975).
В третьей главе "Предложения поэтического текста И.С.Никитина в аспекте целевого значения" рассматривается сложившееся к настоящему времени разделение предложений по цели высказывания. Мы считаем, что побудительные предложения имеют собственную цель высказывания, свою коммуникативную направленность - волеизъявление (хотя входят в состав повествовательных /Распопов И.П., Ломов A.M., 1984/, а также соприкасаются с вопросительными /вопросительно-побудительные предложения - Валимо-ва Г.В., 1979/). Побудительные предложения широко применяются в поэзии Никитина, но в данной работе отдельно не рассматриваются.
В первом разделе главы "Вопросительные предложения в поэзии И.С.Никитина" кратко излагается теория вопроса. В исследуемом материале выделяются вопросительные конструкции различного типа. Предложения, несущие в себе вопросы к какому-либо лицу с целью получения от него той или иной информации. Они, в свою очередь, делятся на три группы: собственно-вопросительные, предположительно-вопросительные, удостоверительно-вопросительные (Ломов A.M., Распопов И.П.) - "Пожалуй. Помоги мне встать. Ты кто?" - "Ваш нареченный зять" (349); "Ох, нет ли, родимый, какой тут уловки?" - Ку-димыч сказал, покачав головой (131); "...Прибирай! Есть квас-то на ночь?" - "Есть немного" (302). Такие конструкции употребляются в диалогической речи персонажей и имитируют реальное общение. Отметим их тесную связь с контекстом. Нередкое употребление вопросительных слов что, как, зачем в причинном и целевом значении усили-
вает разговорный характер конструкций: "Будь здоров, Пантелей! Что повесил, брат, нос?.." (104); - "А я в обед с подружками Играла на гумне... Зачем это, родимая, Они смеются мне?" (194); Как смел ты утром не являться?.. - Ему учитель говорил (306) и т.д.
В произведениях поэта имеют место вопросительно-побудительные предложения, заключающие в себе оттенок побуждения к действию: "...Л что бы одну вы мне песенку спели? Я песен, признаться, давно не слыхал!" (129); "Да скоро ли ты, увалень, Подашь мне самовар?" (197); "...Ну, что ты там дремлешь с своею жалейкой?.. (131). Они также участвуют в формировании разговорной речи. Такие конструкции придают языку поэтических произведений особую эмоциональную окраску, в сочетании с восклицательными предложениями несут экспрессию: Ну ж, ямщик! Пристегни коренную, Что насупился? Вдаль погляди! Что за ширь! Ну-ка песню родную, Чтобы сердце заныло в груди... (280).
Целый ряд вопросительных предложений в поэзии Й.С.Никитина в диалогической и монологической речи используется не только в качестве вопроса , но и выражает различные эмоции, во власти которых находится говорящий : ..."Дороги-то, дороги-то! Поедешь, да не рад! За чем это бездельники Испуавники глядят?" (201); ...В слезах и бледная, явилась Мать столяра. "И ты мне сын?.."(354) -такие конструкции можно отнести к дубитативным вопросам (Рестан Пер); Да где я?.. Что за чертовщина! Постой-ка, осмотрюсь кругом... (320) и т.д. Характерным является то, что из 19-ти эмоций, обозначаемых вопросительными предложениями в поэзии Никитина, 17 характеризуют состояние человека со знаком минус (безразличие, возмущение, гнев, грусть, досада, злорадство, ирония, недоумение, несогласие, нетерпение, отчаяние, раздражение, разочарование, растерянность, сомнение, тревога, упрек), одна является нейтральной (удивление) и одна характеризует душевный подъем (восхищение),
что, по всей видимости, отражает и социальную сущность времени, и особенность языка как такового.
В монологической речи распространены вопросы-размышления, в которых выражен поиск информации, но ответ ожидается от самого повествователя и приобретает характер проблематичного размышления: За какую ж вину и беду Я состарился рано без старости, И терплю с малолетства нужду, И не вижу отрады и радости? (173).
Особо следует выделить использование Никитиным риторических вопросов, всегда ярко экспрессивно окрашенных (интонационно-отрицательные /см. Кубарев Е.М./ и интонационно-утвердительные конструкции): -"Да врешь! Когда ваш брат горюет? Привык к безделью, пьет вино Да ест и спит или плутует, И только..." (358); У тебя ли нет Поля чистого, Где б разгул нашла Воля смелая? У тебя ли нет Про запас казны, Для друзей стола, Меча недругу? (57) и т.д.
Применение Никитиным вопросительных конструкций в поэтическом тексте является многофункциональным. Помимо возможности поиска информации отметим разговорно-стилевую функцию, сближающую текст с ситуацией живого общения. Вопросительные предложения используются как средство экспрессии (- "А ну-ко, Ваня, плясовую!" -"Какую, братец? А? Какую?"... /337/) \ передают эмоции, душевное состояние говорящего; служат средством придания высказыванию большей убедительности: А Сашка-то исподтишка Вот подцепила женишка... Сейчас с ним у ворот прощалась, Уж целовалась, целовалась! Ну-ну! бесстьикие глаза! Да что ведь, на меня взглянула - И головою не кивнула... А!., каково? Не чудеса?" (351); "Где? Какая дрянь? Ты вот на ступицу-то глянь!"... (308). В вопросительно-побудительных конструкциях, являющихся динамичными, эмоционально-экспрес-снвными, отметим функцию побуждения к действию.
Вопросительные предложения выполняют также структурную функцию в сложном целом - стихотворении или его части. Вопросы могут обрамлять стихотворение, выступая в его начале и конце. Не-
редко вопросительное предложение замыкает произведение, служит выводом, порой, вклиниваясь в повествование, является переломным моментом сообщения. Диалогизация монолога при помощи вопросительных предложений создает экспрессию: Что ж? - Вольному воля; пожалуй, как знаешь... (128); Въехали в город... Эхма! Забываю, Чей это двор, где коней я кормил? Двор-то мощеный... постой, вспоминаю... Нет, провались он, совсем позабыл! (160).
В разделе "Повествовательные предложения в поэзии И.С.Никитина" рассматриваются номинативные и предложения с нулевой формой сказуемого. Их употребление бросается в глаза, является авторским своеобразием в художественном воплощении мысли. Так, у А.В.Кольцова таких предложений "совершенно нет" (Назико-ва Е.А.,1962).
Отметим использование Никитиным широкого спектра указанных предложений. С их помощью автор рисует картины русской природы: Рожь да лес, зари сиянье... (248); констатирует ее определенное состояние: И дождь и ветер (266); выражает жизнеощущения человека, воспринимающего окружающий его мир в виде серии разнообразных физических состояний: ...Жара (279); Тишина - не слышно звука (279); обозначает определенный эмоциональный настрой: ... Все на сердце грусть великая... (231). Конструкции с нулевой формой сказуемого служат синтаксической формой, позволяющей грамматически сжато создавать портретные зарисовки героев произведений: ... На плечах его кафтан новенький, Сапоги с гвоздьми, с медной прошвою... (116).
Лаконичность исследуемых повествовательных предложений при лексической широте наполнения способствует их применению И.С.Никитиным в показе бытовых ситуаций в жизни героев: "...да то дела, То гости..." (378); в реалистическом отражении русской действительности середины XIX века: Пот на пашнях за сохами, Пот в лесу за топором, Пот на гумнах за цепами, На дворе и за двором (212).
Данные конструкции участвуют в формировании разговорной речи героев. При этом отметим их ситуативность: Не то - так ступай себе... вон и дорога! (129).
Исследование, изложенное в трех главах, позволяет сделать ряд обобщений. И.С.Никитин, поэт-реалист середины XIX века, используя синтаксические возможности русского языка, прежде всего выбирает конструкции, основной чертой которых является простота средств связи, ясность мысли.
Книжно-письменная и устно-разговорная речь сосуществуют в произведениях поэта. Нередко авторская книжная речь стилизуется с помощью средств, характерных для разговорной речи.
В словах персонажей и рассказчика перед нами не живая разговорная речь, а намек на нее, имитация, стилизация при помощи некоторых сигналов разговорности.
В описанных синтаксических явлениях наблюдается неодинаковая степень приближенности стилизованной речи к живой разговорной. Так, обращения в диалогической речи имеют ярко выраженный разговорный характер, поэтому они окрашены стилистически. С другой стороны, риторические обращения в монологической речи героев и рассказчика выделяются экспрессивно. Отдельные же группы обращений уже становятся атрибутами поэтической художественной речи и стилистически нейтральны. То же можно сказать и о вопросительных конструкциях. Собственно-вопросительные предложения и вопросительно-побудительные; вопросы-размышления; риторические вопросы героев и автора - это разные ступени вхождения разговорной конструкции в поэтический язык.
Проведенный анализ позволяет сделать выводы более общего характера. Мы рассмотрели синтаксические единицы поэтического текста Никитина исходя из их синтаксической сущности и с уверенностью можем сказать, что они вносят определенное значение в общий поэтический смысл произведения, обладают информационной, в ряде
случаев эмоциональной и экспрессивной насыщенностью, способствуют возникновению духовной близости автора и читателя. Синтаксис в поэтических произведениях И.С.Никитина не суживает своих рамок, подчиняясь стихотворной зависимости, а, наоборот, раскрывает потенциальные возможности, выполняя идейные и эмоционально-эстетические задачи произведений. При этом Никитин не нарушает норм русского национального языка в целях подчинения ритму и рифме, а соблюдает их, варьируя необходимые конструкции.
Приближая язык своих произведений к народно-разговорному, окрашивая его в живые краски национальной русской речи, И.С.Никитин создал реальные образы, поднял актуальные вопросы народной жизни, навсегда занял свое достойное место в русской литературе и в истории развития русского литературного языка.
В Приложении предлагаются дополнительные примеры из поэзии Никитина, наглядно иллюстрирующие положения работы.
Содержание диссертации отражено в следующих публикациях:
1. Бессоюзное сложное предложение в поэзии И.С.Никитина // Синтаксическая семантика: проблемы и перспективы. Тезисы докладов к конференции. Орел: Изд-во Орловского государственного университета, 1997. С. 5 - 6.
2. Бессоюзное сложное предложение со значением соединительного перечисления в поэзии И.С.Никитина // Край воронежский: история и традиции. Межвузовский студенческий сборник. Выпуск I. Воронеж, 1996. С. 5-9.
3. Бессоюзные сложные предложения с обстоятельственными значениями в поэзии И.С.Никитина // Воронеж, гос. ун-т. - Воронеж, 1996. - 18 с. - Рукопись деп. В ИНИОН РАН № 51717 от 8.07.96.
4. Вопросительные предложения в поэзии И.С.Никитина // Воронеж. гос. ун-т. - Воронеж, 1996. - 15 с. - Рукопись деп в ИНИОН РАН № 51716 от 8.07.96.
Лицензия ЛР №020033. Дата выдачи 04.12.96.
Формат 60 х 90/16 Усл.-печ.л. 1,4
Тираж 100 экз. Уч-изд.л 1,6
Печать трафаретная Заказ 61
Отпечатано с готового оригинал-макета на участке оперативной полиграфии Елецкого государственного педагогического института.
Елецкий государственный педагогический институт.. 399740, г.Елец, ул.Ленина, 91.