автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.09
диссертация на тему:
Синтаксис глагольных словосочетаний в лакском литературном языке

  • Год: 1992
  • Автор научной работы: Сулейманова, Патимат Абдуллаевна
  • Ученая cтепень: доктора филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.09
Автореферат по филологии на тему 'Синтаксис глагольных словосочетаний в лакском литературном языке'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Синтаксис глагольных словосочетаний в лакском литературном языке"

РОССИЙСКАЯ АКАДШИЯ ют

институт язккоашш

На правах пукоттеи

СУЛЕЙМАЧОВА Патимат Абдулляевна

синтаксис глагошш словсоиеталпй в лакском литературном яже

10.02.09 - Кавказские языки

Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук

М о с к з а - I 9 9 2

Работа ьшоянена на кафедре общего и дагестанского языкознания Дагестанского государственного педагогического института.

ОФИЦИАЛЬНЫЕ ОППОНЕНТЫ:

1. Доктор филологических наук, профессор А.Е.Кибрик.

2. Доктор филологических наук "-'I. С. да; дала о в.

3. Доктор дщлологичвск.зс наук М.Е.Алексеев.

ВЗДУПЗЗЕ yiFEFJIEHIE - Дагестанский ордена Дружбы пародов государственный университет вм.В.И.Леикна.

Защита состоится " Ы. OY 1?Р2 г. // часов на

заседании специализированного совета Д.002.17.02 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук при. Институте яэ1коз.:аикя Российской академии наук по адресу: I0300P

Москва, п.Семашко, I/I2.

С диссертацией мокко ознакомиться в библиотеке Института язико-знанкг Российской академии наук.

Автореферат разослан " _& _ 1992 г

Ученчй ■ се'/рб ¿арь специализированного совета, Г.И.Зрмушин

кандидат филологических паук

- Рефорярувмая работа представляет собой перрую попытку специального целостного рассмотрения комплекса вопросов, связашпгс с изучением синтаксиса словосочетания в лакском литературном языке.

Своеобразие современного состояния изученности лакского языка заключается в том, что усилия лингвистов до послодноло времени сконцентрированы главныл образом на разработке вопросов, связанных с лексикой, Фонетикой и морфологией.

Проблема синтакоиса нвк предложения, так я словосочетания в лазской грамматике уделяется значительно меньше внимания (Вопросы структуры сяйташ разного типа ня в научных, ни в ильных грамматиках лакского языка, как прзвтото, не рассматриваются). В силу это*о возникла известная диспропорция между двумя тесно связанными между собой разделами лакской грамматики - мор^ологгай и синтаксисом, а в последнем - между синтаксисом предложения и синтаксисом словосочетания. Отмеченная диспропорция ощущается тем явственнее, что в лазском языке в связи с некоторыми общими характеристиками ого синтаксического строя роль словосочетания как важнейшго сродства расширения

' я»

смыслового объема слова и предложения чрезвычайно велгоа.

Общеизвестно, что в системе слово сочетаний, представлять их грамматическое объединение двух знаменательных слов, ярко отражаются своеобразие грамматического строя языка, структурно-семантические свойства, харэятернш отличия и особенности отдельных языков.

Исследование словосочетаний предоставляет ценный материал для демонстрации устойчивости грамматического строя языка, Фиксации тен-дзнцвя его развития, выявления закономерности сочетаемости слов и изменений, возникших в средствах их связи; способствует более глубокого пониианяю взаимодействия а взаимоотношений различных грамматических категории (морфологических и синтаксических).

Проблемы словосочетания связаны такта с лексикологией. Фразеологией и стилями рачл. •

Згакпа структур« словосочетания способствует результативному изу-

чению сложных вопросов шенгого, глагольного управления и других синтаксических спязеП. •

Изучение словосочетаний в лакском языка имеет важное г-шачанио ещэ и потому, что во многих случаях слова приобретают то или икос значение или сшгловуи законченность лшь соединяясь с другими словес,т.. то есть в рамках синтагмы. Например, слово да^ "сорлие", употребленное б рулетных сочетаниях, выяпчяет несколько значений: ДЩ£1~ЛЫШЕСЗ •добродуший" {букв, "сердце доброе"), дззХ^Щ&КДССб "гордый", зд&Г лад "одобрить", дйШшиЙИЕЛ "вспомнить", дакГн!!Й бугьан "запомнить", дакХ^ЦЩ^иш. "горевать", даиХлШЗ) "млеть" и т.д.

Актуальности исследования определяется его соотнесенностью с общей проблематикой синтаксиса дагестанских язикоп. Внбор темы иссло-допангл обусловлен следующими ¿акторами; ■'.

т-иервих, тсотятичоской иаизучаниоо.гьп.синтаксиса лакского ело-;, по^очото 1:хл с позиции современной тоорш и практической необходимостью ретшш его оснолиих пробле:.:; по-1>торцх, Лункцкоио-таюР значи--: мпстьп гл^голыш словосочетаний в лакском языке; в-тротьих, широкой употребительностью этих конструкций. Согласно выборочным данным -(по г.-атериалам произведения лакских.писателей* поотоя, .пуйллцгатов), гль.ишышй тип составляет около 75? всех свободных подчинительных сочетали*. без учета предикативных, словосочетаний..

Актуальность исследования синтаксиса словосочетания лакского язы-;. ка определяется топни ггршадлекностыо его к яшжам, характепизукхцш-. ся оргат..в1!ш строем продпозеиия, коториР. "..., гтпедстярляет собоН'. , • узловую проблему кавказских яздеов и перерастает в. актуальную проблему обгаеН лкигврсти;.ия*. .

I Чикобава -".С. Проблема эргативло'1 констр'тцс!' г, капказсКюс язу-•«.ах, стабильншЧ к юбплышй парка«™' это^ констЬ\'кцт!//!*зв.1ШМ'' Груз.го?.- ('.41.- тбглтек, 1ГЛГ>.- 0.?/Р.

Щучтп нотзт иссладовянгог заключается в том, что оно представляет собой ггорвый опыт монографического описания сштаксюа словосочетания ганского языка, которое дает возможность установить его спещфичесякэ особенности, с современных позиций решить задачу системного анализа с учетом синтагматических, парадигматических и семантических признаков, выявить ос новике типы синтагм иа осново структурных и семантических признаков, которые позволяют исчерпывавшим образом предогавить как принцип организации, так и закономерности функционирования к: п язшо, установить природу рассматриваемых построений с позиции их отличая от с-.о-шнх слов, фразеологических единиц и предложений.

Теораткческач значимость работы состоит в определения специфических черт словосочетаний, синтаксического строя дагестанских языков. Материал исследования и его вывода помогут углубить знания об особенностях слозосочетаякя и определять место данного объекта в синтаксисе, а также разработать научные основы синтаксического строя лакского языка. Исследование словосочетаний в лакском языке обиарунивает rat характерные черта, овязаннне о особенностями синтаксического строя дагестански* языков. Поэтому выводи, ^деланные при анализе вашего фактического материала, дают свою проекции ка изучение словосочетаний и путей развития синтаксического строя другас дагестанских языков, так как в синтаксическом отношении они об-Hapvжквают множество типологических схождений.

Совокупное изучение различных типов словосочетаний, их специфических особенностей способствует решению ряда теоретических проблем синтаксиса слозосочотания, связанных о описанием многих разделов грамматика лакского языка, з частности, отграничению сложных слов, аналитических форм, фразеологических сочетаний, а тазгае не- . которых типов слсЕсссчстаипй о? прнд£?очн?й чаоти спонноподчиненно-го предаете ния. .

Разработка теоретических вопросов сл с то сочетаний лакского языка, прсблегы структурно-семантических особенностей их глагольных типов имеет потктическоо значение для построения вузовских курсов лакского яз1жг, современного русского языка для лакской аудитории, спецкурсов, спецсеминаров по этж: дисциплинам. Материал гсследова-н.ш монет бати г'зггольлоюн в преподавания лакского язнкп в школе, педучилище, вузе, при составлении учебно-лютоточеских пособий дня

0 тих учсЗннх запело!!!:!'. _".

Результаты исследования значиш и для исчорпнващего раскрытия разнообразия функций и семантики падежных фори в составе словосочетаний, 1.то весьма существенно для более точного вираяения конкрот-Ш1Х к отвлечении* понятий, для речевой культуры, способствует повышению качества переподов с русского языка на лакский и обратно.

Об:.учя цель тяботы. Ксследованкв охттнваат два круга проблем:

1) проблем!» общего характера, pew>;«i»:e-'которих: ш'о'от определяю-: г,ее значение дяя •теою/и лакского слопсочетання, а также слопосоче-тания дЕгестпкг.кик язмсов в целом;

2) проблем; ^олае частного характера, опвц»?-нчес"ие для синхронного скнтагсисэ г.паголышх словосочетаний лакского литературного гз!.тй, что является цептралькш объектом TwecMOTpeHi'ji п нашей табо-

1 - • . - ■ - -

о баял цель предусматривает следугасм коккротою задачи исследования: . , ., ■ '

- установление обшнх закономерности обшзорлш'я, и ?ункииоя1язо--гсшкя словосочстеи;:" в лакском язйка, -взяшо действия- граккатичес-к:!х и лексико-се.мактпческих Факторов; :

- вичвленке ззкиооткогюнгя слова, синтаг.'и и. продтитекпя;

- разработка научно оэосиогл'шюх пгем'кп«» поегглен'гя модялеЯ словосочетания и глзссиТчкпшп: vx ni CTpvtrrypHi»? типам;

- описание типов подчинительной связи втутртт сшташы;

- определение особенностей соотношения между синтаксическими отношениями и глор$ологическ:т средствами их выражения, проведение классификация словосочетаний по типам этгас отношений к гомалрнпп ' обязательной для каждого типа слоросочетан:Л грамматической íoji.'.u зависимого слова;

- анализ глагольных синтагм с учетом юс структурных (спг.гат::-ческгас, парадигматических)' и семантических признаков' на баю писав синтаксической валентности глагола;

-•определение в пределах исследуемого материала типов структурных и структурно-семантических моделей глагольнкх словосочетаний и частотности их употребления;

- установление взаимосвязи между глаголами определенных семантичв-сиих групп и типами структурно-семантических «одолей, а также между лексико-грамматическим значением глагола и структурой словосочетания;

- анализ употребительности глагольных словосочетаний в лакском языке и обоснование зависимости употребления различных конструкций от более широкого контекста.

Для освещения поставленных в диссертации задач пришлось решить ряд проблем, которым в лакском языкознании уделено недостаточно внимания. Это анализ семантических значений компонентов синтагма, выявление особенностей фразеологических сочетаний, сложных слов как единиц лексикология п лексикографии, аналитических форд глаголов, их разграничение от свободных подчинительных словосочетаний.

Объектом исследования послужили многочисленнее примеры (около 3 ООО), извлеченные из различных по жанру произведений лакских писателей и поэтов, из газетных и журнальных статей. Были такта использованы примеры излаяско-русского, русско-ляяокого словарей я

ряз говори ой речи. Даэтся литературный перевод материала, а в тег случаях, когда он не раскрывает структуры рассматриваемого построения, используется src дословный перевод. , ; • ,

Мятодика осуществления исследован:« продиктована природой ого . лингвистического объекта. Задачи определишь структурных признаков словосочетаний, описания их существенных признаков на сиитагматиче-ской оси потребовали валоатио-дкстрибутивного метода. • '. :..

Но сущность структуры полностью;ке раскрывается в синтагматике без выявления парадмтаатичеоких свойств. Для выявления последних использовался трансформационный метод. Трансформация,основана на' отношении эквивалентности. При eroj.i навболее сложной, в теории трансформационного анализа является проблема инвариантности вначонш . преобразуемых конструкций.

Применений валентно-дистрибутивного н транофор/ационногр методов позволило описать сложную систему, ст^г-урных в семантических; особенностей словосочетаний в их единства. ,

Выявление синтагматических и парвдитаатических отймкий /вврм-Г можно без учета лексических, значений кошюнечтоз в составеслою-V..'- ■ ; сочетания. Приходилось использовать ыатод'Еиутриязыковой имекъязи-• вой Едиоматичности*. ; •

Широко приценяются когяиекскно-оппозитивный метод, что позвали-.: i;. ; ло учесть целостность изучаемого объекта," и метод сопоставительйо-го анализа, который определен О,С.Ахкаковой как научный'прием :7 сравнения двух тп болев, языков независимо от общего или разного .:■•'. юс происхождения"2.

1 См.: Гюльмагомедов А.Г, Основы фразеологии лезгинского языка: Автореф.дис. ... д-ра Филол.нау:;.- М., 1978.- O.IO.

2 Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов.г М.: Сов.эн- у. -

. циклопедая, 19S6.- С.223. ' .л ^yyy^y'.N''.^¡ул.

' . :Уу)- /'С'Л--'. 6 I -Г Я ';

Метод сопоставления с русским языком позволил выявить а охарактеризовать некоторые специфические особенности лакского языка, ус-■ тановить взаимосвязь между формой и содеряаняем, определить семантические группы слов, "... ибо в одном языке обязательно должны быть выражены нокоторкэ семантические признаки, необязательные в другом"1;

. Апробация основных положений и результатов исследования осуществлена в виде докладов на ХУ. ХП зояачьннх конференциях ка?сдр русского языка вузов Северного Кавказа по проблемам языковой семян: тики (Ростов-на-Дону, 1976-1977), ЕС региональной научноГ. сессии по изучента ибори'.ско-кавказских языков (Махачкала, 1981), научт™ сессиях, научно-практических яонЬерегашпс в Ставропольском и Дагестанском педагогическом институтах (Ставрополь, .1978; Махачкала, 1975, 1982-1983), на заседаниях кафедр русского языка, общего я дагестанского языкознания Дагестанского педагогического института (Махачка-' да, 1974 - 1990). ■

По теме диссертации опубликовано 16 работ общи* обьемои 14,5п.л; Структура и объем работа. Диссертация состоит из введения, пятя глав (1. глава - "Теоретические вопросы словосочетания в лакском : языке", П глава - "Глагольные словосочетания с зависшим именем существительным", С! глава - "Глагольно-наречные словосочетания, 1У . . глава - "Словосочетание глагола с кк$инитпвом". У глава - "Струк-туркш я .структурно-семантические модели глагольных словосочетаний и частотность их. употребления") а заключения. Каддая глава завертел^, выводами, а работа-- заюшчением. За-основным текстом еле; дуют списки источников исследуемого материала и использованной ли-• тература. . >.

I Роэенцвейг Б.Ю., Ячийо^ь» ноят?д;ти я преподавание йзшов/'/Русскнй " язык ;в; национальной виоле,- 1964.- 'Л <1.-СЛ2.

Задачи а характер исследуемого материала обусловили необходимость выделены! в главах разделов и параграфов с учетой с,аязей взаимоотношений элементов внутри словосочетаний, а шеяно: учитывая то, что супкость словосочетания заключается в выражении связей и ваалмоотноиений мезд предметами, явлениями, признаками и т.д., все словосочетания делил на две группы; сочинительные и под- • чииятелыше, подчинительные в своп очередь - на предикатиэные (первый раздел I главы) и ««предикативные; («предикативные словосочетания в зависимости от грамматической природы главного слова - на ' глагольные, иыечкне, каречныа. Дальнейшая классификация проводится с учетом грамматической природы зависимого слова (глагольные словосочетания с зависимым словом существительным, каречивм, инфинитивом и глаголом).

Внутри каждой кз этик групп рассматриваются словосочетания по синтаксическим отношениям (объектные, сЗстояталь^венные с различ-нуыи значениями: пространственяш, временны;,., ьричинным, цели и т.д.). 1!сследуешЙ катяриал » кидай группе располагаем по падежам, а внутри каздого пад:.да - пз е^фгасам, И, наконец, дальнейшая детализация еаюшчается а определения лексико-земантичэских групп старя-•обого в зааискглого кошокавгои. В мвартенкэ выполнен сравнггель-и Я анализ структуры лазских словосочетаний ио её ведущим параметры. ' •"'." . ' • "

Работа состоит на 351 страниц ташииописного текста, из них 3? : страниц - списка есполхзокшяой литературы и литературных неточна-

ков. -

Оштиюнва работа. " " . ^ ' :

Во введении обосковвваотся.¿актуальность, научная новизна, теоретическая и праотЕчослая зяа<гш>сть ¿работы; фондируются цель к задачи исследования; обосновывается методика анализа, фиксируется апробация основных положений е результатов .исследования; дается псто-

piw изучения словосочетаний а руссхом и дагестанском языкознании; описывается словосочатанке как самостоятельная синтаксическая единица, имеющая специфичосяиа грамматические и семантические признаки.

Изучение словосочетаний в связи с развитием агуяи о языке постоянно усложняется, так как в центре внимания исследователей оказывается все йолее слояннй комплекс присущих ш свойств. В зависимости от этого выделяются следующие научные позиции: словосочетания

рассматриваются в качестве готовых единиц языка, которые, как и сло-

jr

ва, служат строительный материалом для предложения1; словосочетания в отличие от слова не воспринимаются в готовом виде, а каждый раз строятся заново по определенным моделям в зависимости от целей и. задач высказывания*; к словосочетаниям относятся лзксико-грамматвчв-ские единства, вичлэняеыые из предогожэяия ; словосочетания пряная-

1 Виноградов В.В. Вопросы изучения словосочотання//Вопросы язшо -знания.-1954.- № 3,- С.З; Лрокоповяч H.H. Словосочетание в сов. русском литературном языке.- И.: Просвеиегае, I9G6.- С.51; Кроте-влч Е.В. Словосочетание как строительный материал предложения.-Львов: Изд-во Львов. ун-та, Ю5в.- С.?.

2 Смирницкпй А.'Т. Синтаксис английского языка.- М.: Изд-во лйт-рн на йностр.язы!:е, Г957,- С.2С; Лхманова О.С. К вопросу о словосочетании в английском языке//Изв.АН СССР, отделение языка и литры.» Т.9.- ВыпЛОе.- I9GO.- С. 18.

3 Сухотин В.П. Синтаксис прозы М, Ю-Лермонтова (Словосочетание). Автореф.дис. ... Д-ра фшгол.лаук.- IL, 1950.- С.II; Перэтрухин В.И. Словосочетание как специфическая синтаксическая единила в составе предяожения//Уч.зап.МГПИ им.В.И.Ленина.- Т.ХШ.- Внп.8, 195?.- С.69.

-ьжат к г.дяуроЕиаьш единицам язика* и, наконец, словосочетания вообще на считается единицей языка^. Эти различные взгляды на основные вопросы синтаксиса словосочетания, в принципах своих не совпадающие, а порой и в корне противоположные, на дают возможности безоговорочно присоединиться к какой-либо одной концепции, Но при всей многообразии взглядов на изучение словосочетаний в лингвксти- . чэской литературе сложились две осковинэ точка арешх: одна г традиционно-синтаксическая, которая связана с учением Ф.Ф.Фортунатова .о словосочетании как синтаксической единице, образующейся п предложении, а другая - лексико-синтаксическая (али номинативная), которая сложилась на основе концепции 1}.В.Зшзградова. Мы, учитывая специфические особенности словосочетаний лакского языка, считаем; наиболее приемлемой первую точку арония, традгашощю-синтакскческуо.

Номинативная функция словосочетания, на наш взгляд, заключается ; в том, что, являясь бинарной единицей,-соог"дай'из двух полнознач-них слов,в словосочетании называются два дакотата в их взаимосвязи.. №ленно компоненты словосочетания является номинатщозди единицами (лексического тста), а не словосочетание в целом. Значение словосочетания складывается из лексических значений его компонентов.(лек-, сем), а такие тех смысловых отношений, которые появляются "между .ними. В словосочетангдх 1Д?сс? лу "новая книга" мы усматриваем пред- :' мет и его признак, лУ-бук5Кй "читать книгу" - действие и предает, V ' на который оно переходит.• ххуйну бyag 1; "красиво рассказать" - дей- i:

1 Головин Б.Н. К вопросу о языковой природе.словосочетаний/Дч. зап. Горьковского ун-та, 1970,- Вып.99.- G.I3; Моисеев А.И. Некоторые вопросы теория сд0восочетания//Научв.докл.выси.скол. Фа-, дологические науки.- IS77.- й 2.- С.&1-О0. , :

2 Фоменко Ю.В. Является ла словосочетание единицей яаыка?//!1аупн. доклад бысв.сколы. Филологические науки.- 1975.- & е.- c.*0-6S. ' -..

стшю к его-признак. Таким образом, в словосочетаниях устанавливается разного рода отнслорго отношения, объективно .сутествутацпп ме-яду реалиями и отряжаемые в сознании человека. В отггс отнотелкях проявляется одно из свойств словосочетания - релятивность. ;*гс;:н'> релятивность как оттягеш:е в языке сыюоР, опоэчгаИ коглу гогтпо-нентаыл и является к.тгзгоргалъпш значением словосоуеттп'л-синтаг-сической единицы языка - значением наиболее обаш, отвлеченным от конкретных лексических значений. На эту специфическую) четзту словосочетаний указывал еще !'.В.Ломоносов: "Сложение знаменательных частей про из полит речи, полный разум п себе составляющие, через снесение понятий"*.

Поэтому словосочетание наш квалифицируется как релятивная единица языка, состоящая из двух и более знаменательных слов, связанных по смыслу и грамматически а обозначающих в составе предложения предметы, явления, процессы, действия, признаки в расчлененном виде.

Будучи сложим наименованием словосочетание является аналитическим образованием. В его состава одно слово - господствующее, стержневое, а другое - зависшзе, распространяющее главное. Стержневое слово определяет структуру словосочетания, от него зависит подбор слов, его поясняющих. Распространение стержневого слова зависимыми обусловливается как осведомленностью говорящего (или пишущего) и его деланием конкретизировать предает, явление, процесс, так и набором ленсико-семантическлх потенций определяемого а определятзго членов синтагмы. Вопрос о качественном состахо словосочетания, з частности, о его лексическом и грамматическом аспектах является дискуссионным. Нередко считают, что лексика в словосочетания существует только в конкретном виде, наполняя его, как своеобразный сосуд, а грамматическая схема, напротив, существует только в абстракт-

I'Ломоносов М.В. Российская;граммат1яа.-5гов изд.-СГГб.,1П£5.-С.418.

ном виде. Б связи с этим надо полагать, что лексика занимает и словосочетании подчиненное положение по отношении к грамматике» проявляясь только в речи, тогда как грамматическая схема это и есть словосочетание на уровне языка.

В нашем понимании, лексика и грамматика - но део суверенные области явкковой системы, а дкапектичесное единство двух сторон языковой действительности. Они настолько связаны, что оказывают существенное влияние .друг на друга. Многие слова в лакском языке с многообразием своих значений и оттенков живут только в определенной синтаксической структуре. Та или иная синтаксическая модель раскрывает содержание лс-ксемн, уточняет е.го, придает слову необычный оттенок, порой выявляя его новое значение. Вместе с тем, слово в определенных случаях непосредственно воздействует не только на структуру словосочетания, но и на все предложение, 'Именно семантика слова норедао определяет особенности г закономерности синтаксической и лексической сочетаемости. •

Изучение лексического аспекта словосочетания, ведущее к формировании лексических погатий и категорий. п'казивзет, что оно является . столь ко важнш, как в аспект граыиатнчасЕЕЙ. Лексика непосредственно соотносится с тем, что составляет семантику словосочетания. Грам-с.п'ка не ¡сопрессгдаот лерсическиа категории, маркируя их посредст-вои аффиксов, аналитических частиц, порашш слов и т.д. В целом краввла образования словосочетаний гатекают иэ лексических, словообразовательных к грамматических характеристик компонентов.

• ' - -

Поэтому при анализе словосочетаний нами учитывались лексвко-грам-млтическов значение глагола, от которого зависит.падежная фор.та плени, и основные отличия лакских лексических средств выражения синтаксических отночений от русских.

Значение глагольнкх словосочетаний не исчерпывается, только лексическим значением глагола. Оно вытекает из его единства с утгравяя-

12 / Г;,-, . .. .

емда именем и представляет собой кячоственноа преобразование отдельных значимостей, образующих данное слопзгочетяг'ив. Паотог-у уч:'-

• тнвалось и лексическое значение зависаю го моря, нообхолтооть -йога особенно отчетливо диктуется дагестанским материалом.

Немаловажное значение имеют а^пкен падежей, которые яат^-тся основными средства1«1 связи слов в синтагме. Они не только ся<пн-вают лексеш, но и показывает, в каких взаимоотношениях накопятся обозначенные словами предметы и явления, то есть с пометы» п<М"<п-сов категории пространства, времени, цели и т.п. получают няиболео яркое, четкое выражение.

Каждой язык может иметь свои специфические особенности рт/рчгл-ния грамматических категорий. Таковыми в лакской языке ярлпптсп гюс-- .пела га, ко торг га тякке слугят для вытакенга отношения и»еяду словами в словосочетании.

Первая г.тапд поспятпена рассмотрен!»»» основных теоретических гт^п-поонток последовянкя словосочетаний в лакском яякке, котоша осно-пнтютпя на струкгурно-семантичгеяом подходп к языком г,: яя^откл; > рлсогатрипяются- слово, словосочетание н лроллочение в их соотносили, отлично свободных подчинительных словосочетаний от так назнвн-нмнх лекепкалкзованшгх устоГ'чтзкх сочетании (сложных слов, анэлити-чесних форм и Фразеологических сочеташй); описывается словосочетания по структуре и ■стержневому слопу; характеризуются синтаксические отношения, способы их вираяйния-к типы подчинительной связи. внутри словосочетания. Глава состоит из пяти параграфов,

В первом параграфе рассматриваются слово, словосочетание и предложение в их взаимосвязях, отличие свободных подчинительных словосочетаний .от фразеологических единиц и сложпнх слов. ;

Словосочетание, как особая .структурная единица в сяотемс ечнтак-

• щгса обладает рядом', отлячитвлыиос. признаков, которые устанаатепаюг-ся при сопоставлении его .с един щами гнет уровней, а также в срав-

- .У . ;':'■'•;: '•;'.• 13."." .. ; ■ г' .. ■"

испги с другой структурными единицами синтаксического уровня (ело- . вом, слой!ни словом, фразеологически.! сочетанием и предложением).

Слоьо, являясь исторической категорией, создается на база звуков и употребляется в готовом виде как общепонятная для говорящего на данном языке единица. Предаете, явления, процессы, признаки и т.д. • находят свое выражение в слове. Любое слово, взятое как в составе • /. словосочетания или предложения, так и изолированно имеет свое содержанке (лексическое значение) и свою форму (грамматическое значение). Эти дно обгектгганке ¡1 взаимообусловленные составные части выступают ,. взаимосвязанно, представляя единство фор.ш и содержания. Но. это не означает, что всякое слово самостоятельно мохет стать носителем выс-кагышния. Более того, не всегда отдельно взятое слово в состоянии передать то понятие, которое возникает в общественной практике, так как слово обозначает понятие в обобщенном вздз. Слова приобретают . -реальное значение в связной речи. .

В отличие от слова словосочетание является слознда наименованием отдельных прометов, явлений, процессов, то есть вырааает понятие в расчлененном виде. Слово для словосочетания.является.строительным, материалом, как и для предложения,'

Сопоставление свободного подчинительного словосочетания и струк- "■ иууг.о" единицы словообразовательного уровня - слоено го слот, кого-'.' рых в лакском языке немало, выявляет в первую очередь сближающие их чарты: изоморфизм, изосемантизм и изофуккциональность. . в

Изоморфизм сопоставляемых единиц проявляется как определенный параллелизм в строении; и словосочетание и сложное слово представляют собой в принципе бинарные структуры, состоящие из двух тесно связанных друг с другой семантических элементов.

О наличии изосенантизма свидетельствует идентичность лексических морфем, объединяемых в составе словосочетания м" эквивалентного ему слова {щшишту. "травяное пело", ксахаршща,,,д1а1ш1

Г4 • ■'. :.•/'' '

ажшйЕХ "пелыиенл", йдашиша1 "робенок мужского пола").*

функциональная близость словосочетания и сложного олова (изгЯ-унк-циональность) обнаруживается при сопоставлении общесемантической структуры этих разноуровневых етши И в свободно« слозпсочстапш • и в сложном слозю объединение главного слова с з я вне га ш служит цели актуализации их лексических значений в определенной речевой ситуации. Это свидетельствует о том, что слова, входящие в состав . словосочетания и сложного слова, сохраняют саои лекскко-грчн/птиче-, скиэ характер:!стш(и.

Однако словосочетание как единица синтаксического уровня и сложное слово как единица словообразовательного уровня обняруугвапт 1; специфические различия, ксторте заключается в способности словосочетаний выражать синтаксические отношения средствами межсловных А-ор-мальннх связей, тогда как сложному слову выражение синтаксических . отношений не свойственно. Кроме того, к каждому компоненту словосочетания молено поставить вопрос, а сложное слово отвечает на один - вопрос.

Наряду со сложнкми словами в лакском языке существует и такте единиц«, которые состоят из двух и более слов, но воспринимаются и трактуются как целое, на подвергающееся никаким изменениям в речи. Это Фразеологические сочетания. По. Функции в предложения и по значении фразеологические сочетания, как и слова, обозначают единое понятие. По в'яеиним признакам я структуре они близки к свободным подчинитель-нш словосочетаниям. В языкознании до сих пор нет единства мнений об их разграничении. Трудность вопроса заключается в том, что подчинительные словосочетания л фразеологические сочетания по своей внешней йорме идентичны. В связи о этим ггри решении вопроса необходимо исходить яэ особенностей их. внутренней лекспко-семянгичеекой структур«, которые "заключаются в слелуппем: воспроизводимость, устоЗчп-■ вбеть, яяиоматзчность, постоянство .токсического состава их ко-тонен-л- • ; ; '-" - . - ■■ :..15 .. ...

yob, дословная ног.ероводшость «а другой язык и т.д.

!io ктк в русском, так и в дагестанском языкознании существ.',юг различите мнения по некотором теоретическим вопросам фразеологии, основаште на различных методах их классиЬжации (по особенностям спмпнткки, по степени семантической спалиноети компонентов, по лек-с икo-it^'l-.r.-.iтнчйсуjm признакам и т.д.). Отсюда и различные точки зрения на объем и границы Фразеологических единиц и способы их разгра-н-.гченкя от свободных подчкннтелышх словосочетаний. •

гудаык из основных призчаков, определявши отлгчие Лразеологичес-гнх сочетать от свободных подчинительных словосочетаний, япляется устпПч'лвэсть фразеологических едянрц. Между тем в яэ!Яояпании нет полного единства в силом понимания термина "устойчивость". Для одних лингвистов устойчивость - зто воспроизводимость, а другие к параметрам устойчивости относят структурно-семантическую устоРчивость,' устойчивость значения я лексического состава. «геологическую и сип-токсическую устойчивость. -

Проанализировав фразеологические сочетания лакского язккп, мы пришли к выводу, что пп один из отдельно взятых критериев устойчивости, указанных выше, не может быть.ды^еронцирутаим Фразеологиче-скув единицу и свободное словосочетание, так как устойчивостью употребления оВладав? Еса Фрззоологические единицы лакского языка, критерий структурно-семантической устойчивое?:; вообяе к-з свойственен фразеологизмам,устойчивость значения и лексического состава характерна WH фразеологических сращений типа: ляк^а, гь^руасса "прожорлияцУ.", MaaUiaiilXGfifl "сладкоязцчный"; критерий морфологической устойчивости характерен для фразеологических сращений и Фразеологических сочетаний (gswmialjafcLiaittai ташиЗашта кьашаййеас "без вины хозяина с имуществом ничего не случается"; "вддрнй"),

а синтаксический критерий - для всех фразеологических единиц.

Словосочетание как одна к с синтаксических микроструктур сущест-

венно отличается от макроструктуры синтаксического уровня - предложения. Различия между ними определяются рядом признаков: I) наличием собственной модели, 2) числом компонентов, 3) синтаксическими отношениями между ними, 4) своеобразием синтаксического (структурного) значения, 5) стапеньо смысловой законченности, 6) полнотой коммуникативного эффекта, 7) интонационным офозмлепием, Шепно совокупность перечисленных признаков позволяет последовательно отграничить словосочетание от предложения.

Важным основанием для выделения словосочетания является наличие у наго специальной модели, сутцествукзей независимо от модели предложения. По зтоиу признаку словосочетание четко противопоставляется предложения.

Структура словосочетания подчинена принципу бинарности, в то вреда как предложение входит в систему бинарных синтагматических отношений не всеми своими структуртми типами, а леть частично.

Отличаются предаолшниа и словосочетание друг от яруга п грамматической семантикой. Предлокенш» характерна предикативность как особая грамматическая категория, а структурное значение словосочетания определяется теми слнгаксичесякга отношениями, в которые вступает друг с другом слова в его -составе.

Одаш аз главных признаков предложения как единицы речевого общения является его смысловая завершенность, способность пыратлть законченный акт мысли. Словосочетание ва, несмотря на наличие известкой семантической заверпенности, способно выражать высказывание лишь з объединении с другими синтаксическими единицами.

Предлокенш» свойственна панвыспня степень коммуникативности, а . словосочетание представляет собой важную промежуточную ступень моно-семантизма лексеи, предшествующую построения предложения, и имеет средют» ступень коммуникативности.

Предложение отличается-особым интонгщиошгам оформлением, в то

I? '

время как словосочетанию интонация сообщения не свойственна.

Сопоставление словосочетания с предложением по полому комплексу признаков свидетельствует о том, что они являются структурными типами разных ярусов внутри синтаксического уровня, ■ .

Такв.1 образом, сравнивая свободное подчинительное словосочетание с другими значимыми соединениями слов в предложении, обнаруживаем -ого следующие характерные признаки: I) независимость структуры модели словосочетания от общего интонационного рисунка предложения, в состава которого оно выступает; 2) отсутствие лексической в грамматической идиоматичности (неограниченная грамматическая сочетаемость в пределах лексически сочетающихся между собой слов); 3} семантичз-скоя завершенность, основой которой является каличпз в состава "словосочетания не менее двух полнозяачкых слов, одно из которых является главным, а другое - зависимый., 7 \

Во втотюм параграфе определяются границы мэкду простьм и сложным. слово сочетаниями. Структура словоеочетаиЕГ: в лакском языке определяется как количаслш слов, принадлекацах к той или иной лаксико-граиматической группе, так и характером кх связи. Двухкомпонентйыз ■ словосочетания возникают в. результате реализации одной глементарпой сг.чтаксэтоокоЁ валентности стергкевэго, слова. Они соотоят из двух подлозначык. слов, саяоакннк одной подчинительной связью (дуиш; ур- : ад "посмотреть иа да пуску", щиЙШЯй. "прочитать книгу") и классик- . цируются как простш словосочетания. Но структура словосочетаний не ; всегда определяется количеством.слов, входящие в кх состав. Простые словосочетакЕя делятся на дпухсловяыэ и многословные. Такое ролвкш объясняется тем, что из многообразгя сочетаний слов в лакском языке вцделявтея аналитическио конзтрукцЕЗ, которые, выражая единое понятие, относятся к области л^кояки юга морфологии. Это слоакцв слова . (KaSÄRJim "сяхарнгда"), сл^-но-соСтавнае глагбли (jcyUL-Xbaigiß "выздоравливать"), слогана глагольные $ормы (SBfijEffil&g "оставаться ра-

18 "

бототь"). лексякялизованнне шграже нгя типа: яшишша. "жениться", "привести жену" (буквально) и фразеологические единицы (ха~х1ЕР£1УЗ.~ .03 "ненасытный", вакж^ШШЕасса "прожорливый"). Все они употребляются з роли отдельных членов предложения и могут входить п состав словосочетания как его компоненты.

Сложат словосочетания состоят из трех и более полнозначншс слов, одно из которых господствующее. Они образуются путем распространения одного или обоих компонентов простого двучленного словосочетания и, не теряя своего номинативного единства, а такяа своих семантических функций, внраяают в новом осложненном вида еще более расчлененное понятие (З&аксра-ЗЯЕИЛ кьапш. "бсяьшио каменные дома", ,шшш> Ш^ЛСЗЛ "сказать слово девушке").

. Сложим словосочетания образуется в результате одновременной реализации двух или более элементарных валентностей главного длп зависимого слов. Выделшы их три типа.

1) Словосочетания, один из компонентов которых семантически пе завершен и .нуждается в уточнении. Это в основном глаголы речи, а

- также глаголы с отлояитолвшы значением, обозначающие такие процессы, которкм свойственно отношение и двум объектам: внутреннему (содерта-ние высказывания, объект передачи) н внешнем;/ (адресат речи, передачи): одиIflXЬJШтаJЗXsae "рассказать сказку детям", ШШШШ . гХйЕа_лшк. "отдать ключ матери". Связь между словами соподчшитвль-■ ; ная. ' - V •;',..'."■

2) Словосочетания, оба компонента которых слова с определенны;! семантическим значением, но есть необходимость в конкретизации одного из них или обоих: къахдшдлхгая "войти в кемкату", хншаййЭ

"войти в больпуп КС.'ЛИ ту", шшш&^шшжт Же рдрчу уууш "войти быстро в большую-комнату". Связь между словами -. . соподчинение и последовательное подчинение, В ое::огс пх лелегт модель двухчленного соединения слов. ■ . ^Т' 19

а) ГСлогосочетакгся, компонента которых ггггсоедкшются* по способу послодогательного лодчитенга, продставляэдие собой цепь слои. Пг.~-Ж'Л расп нес ттенегтети об??п?елшьми компонентами устанавливается с vwr.nM последнего сло*п (Г-С'ВДРТЛ.'И'З-Т- цед^чйтитаггал оыяш. .

дд^-УАч ДРЦД"доцент кжТ'Сдры русского языка Дагестанского пединститута").

В тротюм тт^гаафо рассматривается теши синташ по стержневому счовд.

В языке стаесткуют определенные модели, по которым строятся свободные слососочогания, абстрагируясь от звуковой формы сочетающихся слон, лакейского состава и конкретных словоформ. Модель словосочетания создается на основе взаимодействия групп слов, объодкнешшх семантической близостью и имеющих опре деле пнув форму. В его составе выделяется слово, которое является грймуотическл господствующи и с которым связаны другие слова, В зависимости от того, какой частью речи внраксно глазное слово, п лакском языке, и во многие других, выделяются иланныа, глагольная и нареч'шз словосочетания. Хотя сло-косочетанил мы относим к сферо синтаксических яьлепий, ко нашвнова-1Ш их типов по стзргшевому слову говорят об кх сложное природе и связи с лексикой, морфологией, •

*

Выделяем следатоио формы клешш; словосочетании с главны:.*, словом существительный в сочетании: С сушестштелььш ÍKaZttZL-ЛШШ "платой матери", прилагательным (iiaUACíLXaail "голубое небо"),•местоимением (W3U2bE3J "этот мальчик", тиш_£цус "моя сестш")»'числительным (BliJSSvJEr "дао книги"), причастием (smaraií<UKl! "учанаяся девушка").

В глагольных словосочетаниях зависимыми словами могут быть сущэст-вительниа («щг "прочитать книгу"), субстантивированные прила-

гагелънив. {^ЖШХШга. 2£&1ш "одеть фартук"), "числительные (Ий^Иа XXYfl, у У;'» "tpíí раза победить"), кгречкя (щ£цу щагац "xow.o посмот-

20

Т*зть"), инфинитив (шет^щкджш."приехал учиться"), глаголы (аах-"встань или").

Наречда способно образовать словосочетания с наречиями и именами существительными. Наречие, вступающей в связь с другим наречием,обычно определяет высокую степень качества, меру ("очень хорошо", ¿ВД^ШШШХ "слишком богато"). Падежной ФормоР имен существительных управляют каречия-послелоги (дашдал1аЕав. "рядом с девушкой", ш&эдигаз» "позади дома").

Четвертый параграф посвящен исследовании синтаксических отпоит^ между компонентами словосочетания и грамматических способов их подчинения. В подчинительных словосочетаниях между частями устанавлгаза-, втея синтаксическая связь и сянгаксичаскяэ отношения.

Синтаксическая связь - отнесенность одного слова (словоформы) к другому слову (словоформе), формально выраженная теми дли иными грамматическими средствами. Это одно из важнейших условий построения словосочетания. К грамматическим средствам связи относится совокупность всей системы грамматических форм, посредством которых слова вступают в синтаксические отпотеют.

"Язык сам инслит своими формами, флексиями, словоизменониямя. За этим-то мышлением самого языка, выражающимся э различных форилх, должна следить грамматика"*.

Одним из способов соединения слов в лакскок языке является синтетический, то есть слом получают слое грамматическое оформление в словосочетании посредством аффиксов словоизменения как имен, так н глаголов. ' ...

Второй способ соединения слов в словосочетания - аналитический,

I Буслаев Ф.И. Опыт исторической грамматики русского языка.- М.: Универс.тш., 1958,- Т.2.- 0,530.

реализуемый путем: служебных частей речи, порядка слов и интонации.К служебнш слова'/ относятся наречия-послелоги, которые не в полной мере дифференцированы от собственно наречий.

Б лакском языке порядок слов в предложении является более свободным, чаи в словосочетании. Характерной особенностью последнего является то, что зависимый компонент, как правам, ставится перед главным, за исключением словосочетаний, состоящих из числительного и существительного с временным значаниам, где зависимое числительное за- . н'.тает постпозицию (сед^-ЩЩЩЙЙ "часов езсть"). Интонация, как звуковое средство языке, также является одним из способов соединения слов в словосочетании. В сочинительных словосочетаниях - интонация перечисления, а в подчинительных - подчинительная. Естественно, что самое логичное расположения слов не будет иметь значения, если эти слова но получат необходимого интонационного оформления.

Синтаксические откоаонпя - зто так ко отиркския, '-.ториз устанавливаются можду самостоятельными словами, выполняющими в словосочетании илг. предложении определенную смысловую роль. В них отображаются обоб-иешю те реалышз отнесения, которие существуют меяду предаатами и . явлзннями в объективной действительности. Напримар, в словосочетаниях ШУ^сс,"белый платок", цщш~дазак "перстяной платок", щц-"платок матери" - атрибутивные отношения. Но между частями словосочетания устакавдиЁавтся смысловые отношения, в характере которых каши отражение связи между предметами и юс различными признаками: цветом (к1яласса лачак), материалом (ппалул лачак). назначением (рутайсса лачак) и принадлежностью предмета (нкттил лачак). Различно признаков обусловлено сеиантическши особенностями зависимых слов. Синтаксические отношения представляют собой абстрактное понятие, которое возникает в результате обобщения ряда соотносительных однотипных смысловых отношений. Хотя смысловые к синтаксические отнопония представляют^собой ссвер-лжио ра&л.ич=(ые аспекте внутренней стороны

22

языкового материала, между собой они тесно связаны и взаимообусловлены. что объясняется наличием одного и того же источника их образования. Б лакском языке, как и в русском, устанавливаются три типа синтаксических отновений: атрибутивные, объектные и оботслтелъстген-1ше.

В пятои параграфе рассматриваются типы подчинительной сплзи. Словосочетание, как известно, образуется способом подчинительной связи, поэтому состоит из главного и подчиненного слов. Это его основной признак.

Подчинительная связь со времен О.И.Буслаева и А.А.Потебни делилась на три типа: согласование, унравлонке, примыкание, хотя в современной лингвистике выделяются такяе "соотношение" (связь вводных слов, обращения, отдельных видов приложения), "корреляши" (связь приложения с определяемым словом); "тяготение" (связь предикативного прилагательного с глаголом-сказуемнм и судаствитвльным-подлвжаикм), "именное примыкание" и "взаимное управление".

По вопросу связи слов внутри словосочетаний у исследователей существует большой разброс мнений. Так, например, с понятиями "согласование", "управление", "примыкание" И. ¡{.Мещанинов, исходя из фактического материала самодийских, эскимосского и другие языков, выделяет "инкорпорирование частичное" "замыкание", "локализацию"*. Н.Х.Демесиио-ва вводит также тещины "позиционное пргашкание" и "соподчинение" в казахс7!ом язшо^, А.Умаров - "изафетагя связь" в каракалпакском языке"^. Мы принимаем традиционное форлально-сиптаксвческов употребление

1 Мещанинов И. Я. Основные воды синтаксических группировок//ИэЕ.АН СССР. ОЛЯ.- 1959.- Т.18.- В.6.- С.497.

2 Демесинова ÏÏ.X. Сопоставительная грамматика русского и казахского языков.- Алма-Ата, 1966.- С.28.

3 Умаров А. Сопоставительный синтаксис русского и каракалпакского языков.- Кукус, 1973.- С.27.

терммносгстеми "согласование", "управление", "примыкание", поскольку он а но только не противоречива,четка и получила широкое распространение , но к прежде всего отражает объективные различил тех способов синтаксической организации слов, которые связаны с характером кх словоизменения я формообразования.

Согласование в лакском языке короннш образом отличается от согласования не только русского языка, по и ряда других дагестанских языков. В лакском языке связь "согласование" невозможно рассматривать на уровне амЕОйочатаиий, кроме как на уровне предложения, за исключением тех словосочетаний, которые выражают атрибутивные отпосе-ния. Это связано, во-первых, с наличием в лакском языке грамматических классов к, во-вторюс, с эргативкад отроем предложения. Связь "согласование" обнаруживается одновременно как между подлежащим н сказуемш, так и межда сказуеыыл и дополнением,:а также в некоторых случаях между подлежащим и обстоятельством.

Согласование меззду подложавди и сказуамга в лакском языке.также отличается от согласования, представленного внутри предикативных соединений в русском. Связь между подлежащим и сказуемым здась подчинительная, она опирается на опредвланнш показатели сочетающихся компонентов, так как выражение коммуникативной функции ограничивается строго рвгламантировашшми гралегйткческклк $зрг«ачй в зависимости от переходности и непереходности глагола-сказуемого. Согласованна с дополнением зависит как от переходности глагола-сказуемого, так и от формы подлежащего.

Основным видом подчинительной связи в лакском языке является управление. В определении управления как типа связи слов в словосочетании мы исходим из "узкого" поншания» то есть считаем, что управление наличествует таи, где употребление какого-либо падеаа вмени вызывается лексическим значением или грамматическими-особенностями главного слова. Следовательно, в работе исследованы те словосочетания, в

24

которых сгязь глагола с зависганм словом является обязательной, и форма зависимого компонента обусловливается лексико-граАглатичаскоа характеристикой глагола. Управление в лакском языке приглагольное и приименное, В первом управляемый компонент - любое склоняемое слово, а управляющий - глагол и деепричастие (ду.буккин "прочитать книг/", ' Ст31аи_и1ш1 "прийти ко мне", "встретиться с

другом".

Приименное управление - это такое управление, при котором в роли главного слова выступает существительное (адахал^ЗСУг "нелоэ>пл крм-па", ДИШffiíaecaJЗaзaй "посня о девушка"), прилагательное и пыгчаетке "похожий на ттьп, ш^шхиашисжшисз "враждебный народу"), наречие "недалеко от дока",. ейоЬг ■ШаК^ШаЙ. "наверх по лесу").

Приглагольное управление выступает как сильное и слабое, причем первое превалирует. Оно проявляется в следующих случаях:

I) управляющий глагол переходный предполагает прямое до полно п/е в форгио именительного падежа (Ч8ХМФ-ЗЙ2ШС' "написать письмо");

: 2) управляющее слово требует одной определенной фор.',и управляевд-го слова, то ость когда возникает необходимая связь можду словами (;щщцишй£~йзк."помочь девочке", "ухажи-

вать за отцом");

3) ряд глаголов сочетается только с определенными падежными формами для выраженкя тех или иных значений: ХЬЖ сочетается с местным падежом с аффиксом для обозначения понятия "лшяться", "потереть". (йтад1а^ШЗ? "лишиться отца'); данйг сочетается только с формой местного падежа с аффиксом =ц£В! в значении "ухватиться", "вцепиться" (кшшХжлан1ж "шоплться в руку")' и т.д. \ _ ; .

При слабом управлении употребление косвенного падежа носит факультативный' характер йССРХШШЗГ "сесть око-

<

ло детей, за домом, под деревом").

25

Если управление в лакском языке осуществляется падежными аффиксами, то при цррмдаении зависшие слова лишены таких средств. Это . основном неизменяемые слова, не обладающие грамматическими формами, С управляющим словом они находятся в смысловой связи. Это: сочетание прилагательного с суффиксом с существительным "вы-

сокая девочка", дацгссд, оьрч "высокий мальчик"); сочетанко глагола с инфинитивом < ттдаХадн, "начали косить"); сочетание глагола

с производными наречиями (лйх"№ рдлнздруу, "разговаривать грош о", ШЗШиЙШ! "так рассказать"). -

Таким образом, в основу систематизации словосочетаний лакского языка легли следующие принципы, на базе которых проведено исследова-; кие в I главе.

1) При систематизации свободных подчинительных словосочетаний учитывалось, что словосочетание - это бинарное- объединение, характеризующееся как синтаксической йч>рмо8, так к сянтажетпесккм отношением. Эта двусторонкооть словосочетания отражена при выделении и анализе структурных типов словосочетаний'.

2) На первой ступени систематизации словосочетания в зависслости от принадлежности сторанезого слова к определенной части речи и обус-х глонной этш общности парадигматических и внешних синтагматических свойств били объединены в функциональные типы по стержневому слову.

«) Далее существенным криа-ерга« становится характер синтаксических валентных свойств главного слова в словосочетании, согласно чему выделены структурные разновидности двухкокпоиентных и трехкомцо-неитных словосочетаний.

•. 4) При последуюцэй систематизации установлены структурные типы словосочетаний в еашнагаооти от возникающих между ними синтаксических отношений, а также способов клв средств синтаксической связи.

5) Последняя ступень членения - это определение словосочетаний по типам подчинйтельаой сьявй.

Дальнейшая детализация заключалась а выявлении частных оттенков в общем синтаксическом значении структурных типов, ь указании на грамматическую форму зависимого компонента и способов или средств связи, а тахяе в определении лексической наполняемости моделей.

Во второй главе, состоящэй из четырех разделов, рассматриваются глагольные словосочетания с зависшьм именем существительным.

Глагольные словосочетания я лакском языке характеризуется болычим разнообразием структурных типов и оказывают сильное аиынио на строение других функциональных классов. Модель "глагол + существительное" отличается развитой синтаксической полисемией*, которая проявляется ' в нескольких разновидностях пли сантактико-семантических вариантах, благодаря широкому участив п ней разнообразных по своему лексическому значению глаголов и существительных. Это сштаяткко-семантлческие варианты, шея одну и ту зга конфигурацию (грамматическую структуру), отличаются друг от друга как сбит синтаксическим значением, так и частными оттенками одного и того жо значения. В лакском языке выявлены следующие синтакт5!ко-семантические отношения: субъектные, объектные и обстоятельственные с различными дополнительными оттенками. По характеру этих отношений глагольные словосочетания делятся на три типа: I) словосочетания, выражающие субъектные отношения, то есть предикативные; 2) словосочетания, выражающие объектные отнооз-ния; 3) словосочетания, выражающие обстоятельствоннве (временные, пространственные, целевые, причинные и др.) отношения.

Каждый структурный тип включает модели, отличающиеся друг от друга как сэоем грамматическим значением (особыми частиьми оттенками выражаемых обящх грамматических отношений), так и своей грамматической

10 плитки "синтаксической полисемии" см.: Ярцева В.И. Роль лексики при синтаксическом анализе//Историко-филологичвскке исследования.-Наука, 196?.- С.217. :

гГормоЙ (конфигурацией), когорне зависят от лексико-грашатичосгик разрядов и семанг.жк слов, составляющих данное .словосочетаний. ! з-. сторонне исследованы семантические соотношения внутри каждого разряда, что позволило с большей точностью обозначить функции данного те- ' па словосочетаний, вытекавши* из вещественных значений компонентов. Холо .сводится к разработке'соментической классификации внутри лекси- . ко-грамматических разрядов слов, прежде всего, существительных и'глаголов. К сожалению, семантическое изменив'частей речи в лакском языке е«е не начато, соотноссжуг внутри каждой категории, которые отра- ' галв бы определенные связи явлений реальной действительности, не вскры ты. Не протондуя на решение всех проблем, связанных с разработкой семантической классификация имои-суваствитвльных и глаголов лакского языка, выявляем на первом этапе общие соотношения внутри каждого из этих разрядов. Наиболее характерными для глагола являются следующие "'■ ■ особенности: I) соотноззоиио двшйнкя'и кзяодшшет '-ч:' заш& "ходить",' 3ülsíílfe¿i=) "стоять"; 2) активное кзйствкз к уостояние: аж"работать", даиаа "спать"; 3) возникновение,й уничтоханяв: <пяв1Ла& "ро~ . дить", EKlail "умирать"; 4) активное и пассивное отношение к действительности: uraJÜaa "полюбить", Ci^saiUCbra'" возненавидеть"; 5) активное и пассивное восприятиа; ясхсьзай "смотреть", худд хь,ун : "jj -деть" и др. Дяя сутаствительносо весила характерна.противополож-, ность конкретных и абстрактных имен. В составе конкретных среди прочих относящихся сюда фактов прежде мего здесь следует назвать фундаментальное различение семантических категорий одушевленности и неодушевленности, с одной стороны, лица и не лица, с другой, получившее свое отражение в самых раалтошх разрядах' пленной и глагольной лек- . сихи. В лакском языке, как во многих дагестанских языках, особенно наглядным выражением оппозиции одушевленности-неодушевленности служат те серьезнее ограничения, которые накладываягея на сочетаемость именных: лскеш, д в состава абзгрйкгктас отео^вительных 'большое зна-

чение имеет -соотношение собственно-отмеченных понятий (оьщу 'Уа:знь" ^ЬШ. "время") и названии абстрагированных признаков и процессов (лаг BÏ "работа", xxyiUgnny "красота"). Хотя эти соотношения но исчерпывают семантических возможностей таен сущсстпителыпгх в целом, они, отражая ткпичоские связи роалыгай доРстпптолыюсти, нгрдпт важную роль в установлении принципов образования словосочетаний. "Принадлежность слова к той или иной семантической категории определяет его футщионкрованиа в связной рочи, объясняет сочетаемость этого слова со словами других разрядов, à отсюда и фор/,у сочетающихся слов"1.

В первом раздела рассматривается вопрос о кредитивных словосочетаниях в лингвистической литерку]®, анализируется субъектные (пре-, дикативные) откошекуя в лакском языке к выявляется, что предикативные словосочетания в лакском языке, как и во многих других языках, являются структурной основой предложения. Они представлены четырьмя синтаксическими конструкциями: номинативной (абсолютной), эргативной, дативной и с аблативом на в сочетании о ограниченным кругом глаголов. Употребление пленной частя в определенной падежной форме зависит от категории переходности-непореходности глаголов, что я является одной из характерных особенностей эргативного строя предлоке-ния в лакском языке.

Номинативная (абсолютная) конструкция характеризуется тем, что грамматический субьект при непореходных глаголах выступает в именительном падеже и морфологически отряжен в глаголе-сказуемом в ляде, числе и грамматическом классе (йда^шталш&шт "Мальчик посмотрел на мать"). В эргатшюй конструкции при переходных глаголах грам-, матический субъект выражен рояктедькш - активным падегом шени, а : объект действия кшнительным падежом "Девочка

- I Сухотин В.П. Синтаксис прозы M.D. Лермонтова. Автсрсф.дас. ... ; - д-ра фйлсл.иа.ук.- М._, 1950,- С.8.

29

прочитана книгу").

Дативная конструкция - это такая конструкция, у которой субъект яри глаголах чувстыонного л зрительного восприятия стоит в дательном падеае. Сказуемое при отом согласуется не с субъектом, а с объектом (&?1шш^}1шхлза21хгр "Дочь любит мать").

Пришшюкность слова, входящего в предикативное словосочетание, к той ми шюй семантической категории определяет функционирование сло-восочетан)»' в связной рочп, сочетаемость этого олова со словами других разрядов. Например, глаголы движение в лакском языке в структуре анализгруемих типов сочетается с суню^твительнкми, обозначающими лиц. реже с существительными, имеющими предметное значение, и вовсе на сочетается с существительными - абстрактными понятиями в их прямом значении. ' ;'''.':. .

Второй таздел посвящен глагсльно-кмепньм словосочетаниям с объект-. жл отношением. Одним из критериев типологии объектных отношений_в. лакском языке является способность глагола управлять падежами. Словосочетания с объектным отношением образуются в результате реализации в процессе речи потенциальной сочетаемости, то есть валентности, свой-зтЕенной глаголу как стержневому слову. Н.И.Филичева относит предикативную и объектную валентность к числу обязательных валентностей глаголов. По её мнению, обязательной следует признать те элементарные >але нтностп, которые входят в структурный минимум, то есть такие, без эеадизацик которых не мыслила завершенность синтаксической конструктив Если взять за основу это высказывание, то глаголы в лакском язы-се с учетом числа распространителей-бывают одно=, двух= и более валв1«у щщ "посмотреть на небо", зхзадзДрза .ЧИН ДШВ, "мть

юды работникам"). -

; Фаякчева К.:'. Проблема синтаксической классификации глаголов современного немецкого языка//Весткик 117.- 19С8.- & I,- С.63-64.

30

Валентность отражает свойства глаголов, которые обусловлены само Г: природой процессуального признака, предполагающей связь последнего с •предметом, являющимся его источником, а такяе с прся-'етом, на который он направлен. Поэтому валентность глагола обусловливает не только реализацию определенных синтаксических отнопен:::;, но и лекежо-гртша-тические разряды слов, актуалг.зцрунцг.о эти othoil'ohî'jt. "зученж и разрешение проблемы объектных .отноеюний непосредственно связано с морфологией,- категориями глагола к плени, а так же с лексикой. Поэтому в работе больше внимание уделено анализу лекс-лко-ссг.лнткчесяой и структурной сторон компонентов словосочотонкя.

В. диссертации представлены следующие модели словосочетаний с объектным значением: I) глагол +• нменительньз' падеж имени (кьгшзиЗоу "построить дом"); 2) глагол + родительный падеж гае ни "покрыть железом"); 3) глагол + дательный I палея имени (сйШЫЙЗЙДЦ. ■¿ад "объяснить сестре"); 4) глагол + дательный падеж имони (¿ССЮХЬ-"Дать отцу"); 5) глагол + притяжательный падеж îr.io-,ни "рассказать сипу"); г,) глагол + сопроводительный

падеж имени (вшешэдш-йш? "пойти с жошцкно.':"); 7) глагол + орудийный падеж имени (i&i^alLffiL^aS^O&Bs) "расплатиться зерном"); 0) глагол + заступитслыщ: падеж плени (еаадцвдузш^хзлщ! "зоевать за родину"); 9) глагол + исходный падеж игле ни 10ададот_:ОйССа!1^№Х{1 "спастись от беды"); 10) глагол кестнкГ! падеж П серии с аК'икссмп ={;н, чя=ту), =iîx ("превратиться в свинец", шдацшхлЖйДР ЖХИ. "взять разрешение у штор::"), Ш серки с аффиксом =х (йшнх^ЪСДД "пос/отреть ira от;;а") др.

Благодаря ¡шрококу участ:по в зтга: модели:: разнообразных по своеглу лексическому значении глаголов (речи. зэенрютгл, кош;ротного ^гзи-ческого дзЯствия, движенгл, ператеценгд :• ?. -.) и сумеет? лтельтпя, они отлгчаятся разнообразие:: оттелков згаченг-:, когорке нл-ололы специфичны: 12 структурпша .г.с:-"с^ко-со;.:ант'.леск;а::' показателями.

31

В словосочетаниях•порьой модели (с зависимым именем в имонитель- | ном палого) протншиостаг.теугся дае свмаитнко-сиитансичеокие' грушш: слопосочотпнш со стортюиш глаголом, вцражагяцш конкретное действие, :: слопосочотяшщ со стсркнсвш глаголом со значением восприятия,.. речи, обллдчшл, дип.ж¡сл. Внутри псрио!; группы форма, имени выступа- ; ет в роли а^-кцкруокого' объекта, а глагол обозначает действия, под •. влиянием которого предает или лицо испит: тает воздействие (усру^ЛЦЦ " ( "сделать обупь", "рубить дрова"; чаШ^ДСШО' "бросить : \

камень"). Втор;ш груш» называет различные »иды действия, спнзанныо с . ! чувственным восприятием, с деятельностью интеллекта или омоимональ^. '. ной оТсроИ "услышать голос",- душ ччян хьун "полюбить дйвуи- " ;

ку", С'^д^.ПЦи"спеть песню", "обласкать ттъ").

Слоэосочстания с зашмзнмшл родительш.«. падежом немногочисленны. Они показывают покрнтпз поверхности одного предмета'другим (еоишЗ- .!

- - -, 'I

Оак&щ "покрыться ржшчиноК"), наполнение предмета (кутал ;буп1ин "на- ; полнить иодой"), способ действия ("завязать руками"). .

По характеру-связи глагольные словосочетания с датольпым I падежом делятся на дм ?:;па: ' '

1. Сяовосочегання, в которых наличие дательного падежа обусловлено лексически.: значенном глагола. Это в основном пореходнке глаголы,

НрИ НИХ

одновременно должны быть и прямой объект в именит.падеже и косвенный объект в форме дательн.1 падежа, образуя тем самым сложное словосочетание (кнггЭД- хьумур бу.вч1иы "объяснить матери случившееся").

2. Словосочетания, в которых наличие дательного падежа не обусловлено лексическим значением глагола. Это непереходные глаголы. Здесь . нет внутренней смысловой связи. Дательный I обозначает объект, не подвергаются воздействию, внешний по отношение к действию; в бео-субъектных конструкциях он является необходимым Элементом построения предложения (ЧГаххуран.шаку.бнллай йояъад "Соседям не спалось").

32

" Характерной особенностью сопророднтельиого кадс-'zi является то, что он, сочетаясь кап с глаголами конкретного деПствгл, так п. гл.-; гелями даиясния, обозначает второго производителя действия "чи: соучастника (буттгщал. зу_н "работать с отцом").

Исходный I и исходный П падежи сочетается в основном с глаголами, имеющими отложительное значение "аастлсь от беды").

Если в словосочетаниях с объектным значением, заг-исетие слова которых выражены падежами I группы, действие глагола во ессм объеме влияет на объект, то в словосочетаниях с местной паденами оно соотносится с объектом. Это: проявление чувства обидь, злобы, гнева по отношению к объекту ХККЗЛ "выступив против друга"),

обозначение сходства, внешнего совладения с объектом действия или соответствия ему (сслкалШШИ "быть похожим ка сестру"); перехода в новое состояние (чардйцрлскзд "превратиться в камень") л т.д.

Итак, глагольные словосочетания с объектным значением обладают характерными особенностями своего внутреннего строения, имеют ряд лек-сико-семаитнческих и семанткно-синтахсических особенностей, которые отличают их от словосочетаний с шили значениями. Глаголы в этих конструкциях в основном двух» и трехвалентны.

В третьем раздело рассматриваются словосочетания, выражающие временные отношения. Осознание разнообразных явлений и связей в реальной действительности, выявление таких понятий, как пространство ;г время, причина и цель и др. в историческом развитии общественного сознания, определяют и та существенные перемени и сдвиги в строе языка, которые расширяют количество способов выражения синтаксических отко-кений. В лакском языке временные значения выражаются словосочетаниями и сложными предложениями,

В глагольпо-именных словосочетаниях временные значения - это от-нокения между словами, обозначающими действие и предает (явление): действие здесь получает Еременную характеристику через предмет (явление). Круг глаголов, входящих з качестве главного слова з словосо-

33 с

чстанпя, лекскчески неограничен, так как всякое действие, состояние, процесс ко гут получить временную характеристику в зависимости от момента его согар;;:снвд, летальности гаи повторяемости во времени. Употребление глагола в некоторых случаях ограничивается его видовой принадлежностью. Яависгмое слово - существительное ограничено лексико-секантически. Это стекгствительные, 'обозначающие:

1) единицы вррмони, временнда отрезки (ащдо "день", СЫ» "лето", "ррегл");

2) возрастное периоды (оьрч!'ЛУ[яу "детство";

3) различные процессы (сьдтщ "доядь", дадс "урок"); . . .

Л) пространственно-временные поачтия "путь", дайУ "рабо-

та");

5) существительико, заимствованные из русской лексики (см£Яа» 8йг ШЦ<т, М12Ш И др.).

Б кругу словосочетаний с временным значением выделяется конструкции с зависимым именем в ийенитслыюл, родительном и местных падеяах. Употребление последних лиюний раз подтверждает мысль о том, что время как объективная форма существовании.материи находится в тесной связи с категорией пространства.(В лингвистической литературе неоднократно отмечалось непосредственное влияние пространственных отношений ка развитие временных, как наиболее абстрактных). Особенностью построения словосочетаний с временным значением является то, что существительные , как правите, входят в конструкцию с конкретизирующими юс определениями (хъгоивмур "следующий", тДМОСа "целый", сшш "все" и др.), которые являются необходимым элементом структуры отдельных словосочетаний с временным значением. Кроме того, необходимыми конструктивными элементами словосочетании являются слова х£ШН1 "перед", шхь. "поме", "в срок" и др. .

Четвертый тазлел посвящен глагольно-именкым словосочетаниям с пространственным значением. Пространство и время как основные факто-

34 .

ри бытия находят выражение в составе к структуре всех язглсов. "о каждый язык характеризуется специальной системо", обозначавшей направление движения. Б лакской, как и в других дагостансгпх языках, такими средствами япляются £орш кястшсс падс-сИ, тото?;:о распадаются на отдельные "серки", выражающие собоП характер локализации или местного отнесения, и нарсчия-послелоги. Способность глагола сочетаться с именем в том или ином местком падеже зависит в основном от его лексического значения. Лакские глаголы движения и перемещения отличаются от глаголов русского и некоторых дагестанских языков. Отличия заключаются в кедиф^еревдкровапности обозначении

1) способов передвижения: д~) "прийти, приехать";

2) способов перемещения предметов: ла&ОЖЛ«^ "отнести, отвезти", ЛДЕйЖ.13Хал "принести, привезти);

3) горизонтального п вертикального положения предметов: "положить, поставить", зх-ЙИШШ."положить книгу", сХадийИКНН„поставить стул";

4) локальных и направительных действий: ияикТан (б-,"сидеть, садиться", зесиир"лежать, ложиться".

И, наконец, в лакском языке есть ряд глаголов, лексическое значение которых не может быть раскрыто полностью без имени в местном падеже. К ним относятся глаголы бытия (ЗаЙьШ. "быть, находиться". £аЛ2>§1-

"Она находилась в ког/.нате"^ и состояния (заХац "стоять". гаж1§Л "с¡теть", д^шшиуда "япть", СМЛИа-ЛТШИ "переночевать" а т.д.).

Структурно-семантическая функция словосочетаний с пространственным значением выявляется в широком контексте. Грамматической формой выражения пространственных отношений являются аТфгсхсы местных падежей имея существительных - зависших компонентов.

В лакском языке проводится строгое разграничение направитедьно-простраиствешпи и местко-проотра:гс?венкых значенв., я имеются егте-

35

циалыше аффиксы для их обозначения.

Существительные с ипггравитсльно-ггространстаонными аффиксами (=ва, =йа. =хп,'=ч1ату, =ula, =Еунма::, унмай, яхунмай, =ч1ашай, =вун, «{!», =лун, =xy:t) сочетаются с глаголами, семантически объединяемыми признаком динамичности, и образуют танш образом словосочетания с ■ пространотвешю-дннам^осл-пм отношением. А существительные с мастно-пространственними аффиксами (=ву, =х, =ч1а, =ц1, =лу) в сочетании с глаголами, даеюща:;: значение статичности, образуют пространственно-статичоскио словосочетания. Токсическое значение зависимого существительного разнообразно. Это аудествитсльныо с предметным, отвлеченным значением,#со значением лща, фразеологические сочетания, двухпадеж-ная форма одного и того же слова или разных слов как с конкретным, так и отвлеченным значениями.

Словосочетания с пространственно-динамическим отношением указа-па»?: .■• '• ;

1) на исходный пункт движения с ориентацией на направление действия а) изнутри предмета "выйти из комнаты", б) с ; ; поверхности (к1а!Ш2~ХШЩ. "слезть со стула"), в) от предмета (ащщ-^JgjX-SDSiKiii "начать от сада"), г) из пределов пространства', расположенного за чем-то (зупттуха уккак "выйти из-за горы"); . ;

2) на сближение со значением направления действия а) в пределы (^ъптлууун уухан "войти в комнату"), с) на поверхность предав та (магъуйн лахъ$н "подняться на крышу", г) по ту сторону предмета (зззи-тухун лихъан "убежать за гору"), д) к прадаату (мШ5ЖСй21аа_Д£Яая "бежать к дереву").

Направление действия вовнутрь и изнутри более ярко проявляется в тех словосочетаниях, где глагол прямо или потенциально связан с идаей движения, а зависимый компонент - существительное, имеющее пространственный предел, границу, объем, или налицо имеется начальный или конечный пункт движения.

' Сттенок общего иапраиленш амепт слопосочстлнга с ля л те им ш словом - существительнш, обознчча^ют гео^пиТмпескоо пптткс, неограниченное пространство, и существитолыни с отвлечённа.: значением.

. Словосочетания, выражающие простракствскно-статйческпо отношения, в зависимости от лексического значения глаголов упазыяатг:

1) на место, но сходя с которого производится действие ( дад. "спать !ш кутастае", "кричать из-за долга");

2) на общую протяженность расстояния в предела:« которого протекает действия (<ШШ2Но1§ЗЙЙ "бежать от дома до села");

3) на положение предмета в пространств "сесть у изголовья");

4) на продает, вблизи которого осуществляется конкретное действие

"отдыхать у родника");

5) лицо или предают, близ которого находятся воспринимаемый предмет "увидать около стола"),

Яараи'л-послелоги сочетаются в основном с формой родительного падежа имени и с глаголами 'движения, состояния и других сешнтичаских групп. Они выраяагот пространстшннш значения.

Во многих случаях посделожные конструкции синонимичны костным падежам (¡ШЖШЗ "из-за'дома" - ЗДйЗ^ищ&ьа."позади дог/л", - ьшгшшаа^сш "под деревом").

.-.В третьей главе исследованы глаголько-нар-зчныэ словосочетания, Они долятся на две группы: словосочетания с обстоятельствоиными а опродо-лктельнши наречиями,-которые отражают конкретно-пространственную, временную, качественную характеристики явлений, действий. процессов, а также характеристику способа действия. Эта глава состоит из идти параграфов.

В первом патент.-Да проанализированы словосочетания с наречиями моста. Последние хатяктеркзуйтся том. что гррьа'аттеское значение глагола нр сгрз—.гчпеает их сочетатг,- ькую способность, а зависит от лек-

3?

сгтчоского г'кг'чскгя cavv.x нарсчяЯ. 'Все. глагольио-нарспние слопооочета- V

с щххмгтянотве'чпг! значенном'.делятся на 2 группы: I) словосочетания, Knainwwe мс-сто действия,'' и' 2)'слоа'осопвташ1я,-'ииовдив значение;,, движения и его пути. 3 первой группе противопбстаачшгёся синтагмы '.с..■■. i глаголями а) гребумдеии обязательного присоединеига. няречиК места ;"'" (1]Пгт'Х/,ж1дн "здооь ппходхться". прокить"),; : ;

б) обозначатдкми гаиконие 'со энпчсннем общего. направления (мпхъа ур-28Б "сэрли внРтн") и конечного пункта;двкжши (гшшиги1ац "туда ' ":' ; прийти")» в) секантичоскк объедшюнкаги пркзнакбм. статичности (щщу.. . Ш31Ш1 "там сесть", ueXLiUlIatt "позади стоять"). "Общее направление-,,, дшкенкя определяется лскспко-грамлатическш.значением,-наречия, а ко-нечянй пункт - только лексическим значением глагола. '

Второй naparraft поспгацен глаголыю-наречнки словосочетаниям с'вре'-;;; мекнш значением, составляющим многочисленную группу, так как любое действие. иояет получить временную характорнстш<у. .Ограничений со стороны лексического значения глагола не наблюдается." В противополож- ; ;V. ность словосочетаниям с пространстзеннш. значением:основными фактора-;; ; ми, определяющими сочетательную способность глагола, являются ввдги,.'. время. Наречия, указывающие .,своий лексическим значением .на'временной.;^.: период, относящийся к прошлому гаи будущему, не сочетаются с глагрла-; и*л настоящего времени, а наречия со значением длительности не сочетается с глаголами совершенного вэда. Словосочетания глаголов носовер-кенного вида с наречиями времени, определяющими начальный момент действия, указывает на начало действия с оттенками продолжения или повторяемости его. Сочетание же наречий с глаголами совёршонного вида обозначает не столько исходный момент действия, сколько его разуль-тат. Следовательно, с учетом лексического значения наречия и видо-временных форм глагола все словосочетания с времешплгзначенкем деется на следующие группы: .-',"''' ''.'-. .,-.- ' ,;;, -}■';'. '.'

I) словосочетания, определяющие [.«рмент действия'"без указания .его'.

- •.-• -'■■ '.за.;-:■■/}-.

продела. В зависимости о? локстмсстого знлчонпя 'т.'кпч;;.'! oint в свою : очередь делятся на словЬеоч.етят'л, где стер-чнст:': глагол выступает . . по всех трех временах согорданного и несовершенного вяпа

ЙаКЙЯДЗ "вечером собратеоь", aidajy^HCKLXlУГ ..УЗ? "сейчас говорят") ■ и .только в прошедшем будеем времени (гьунттуА бучХглггТиссап "ппв-. тра- ; придут (приедут)", laiiïiDLCUlïaa "когда-нибудь сделпП", щдш даашшл "вчера У1шл");

2) словосочетания, указывает«?® на исходный ил;; коночный момент

' : движения. Зависимими слогами ятячтоя производное нлрочия С&Оащкл-ц|ун чант! учш "птоснуться" ко 'гёссвсто", дхттаЯнин. ткан "спать до обод-î");

3)словосочетания со.значением длительности или повторяемости действия во временя. Значение повторяемое?:! передается определенной лек. сичсско'1 группой наречь (и1хциц1з "заново", улщцу "часто", ищщн.

'. ."вссгда") в соуотп;:ип с -глаголами несовершенного вида в настоящем .времени и. соворпонного вида в буддам времени (.чТцвуну. учТайва "часто приходил ", uly;imila айшинт^иссар "заново начнет").

В третьем narnrnrôe рассматриваются словосочетания, характеризующие способ действия. Значение способа действия связано с реальной характеристикой самих действий, обозначенных глаголом, что влияет, в своо очередь, ' на возможность сочетания, с нярочкями определенных лексических групп. Все карочия со значением способа действия делятся на '-'три группы: ..л.,' :

I) сочетающиеся только с глаголами носовэршештого вида; они обозначают ' нсопределскно-дчятелькость (^шаКШий. "постоянно", даШШУ "долго") и повторяемость действия (п!?.]злагу "несколько раз"); : 2) сочетающиеся только с, глаголами, совершенного вида и имеющие . значение неожиданности, внезапности (цщщя "вдруг, неожиданно",

SaïISiSi* "случайно"); ;

3) ■ сочетающиеся' с тлаголгл*;: как совещенного, так и несоверпенно-. 39

го вида; они укезыкшг на мгновенность, неоднократность факта дай-.' ctbdi (.хавхавау бакга -"внезапно").

3 четвертом пгпттТ-е аналкзируатся глаголыше словосочетания с' качестве шгшп кидачиныи, которые составляют наиболее-многочисленную \ груг.::у пред:; других семантических-групп. - Сочетаясь с глаголами, они -BiaiiuuiHT качественное евоеобразг.о действия в ироносоо его, протекания. Словосочетан;"л с качественными нпречиялш делятся на две группы:.!) со значением качостксниоЁ харакч'ористшш действия ыи состояния (.ЮдЫШ гъаду^ т^уч "громко разговаривать", анавашу тяскн "быстро"скроить") и 2) с оценочна: значением ххуГш,у_"хорош работать", yc^iiüLfilr gßü "мастерски рассказать"). . ' •

Среди первой группы ввдсляятся словосочетания, в которых зависи-' мое наречие - адвербиальный показатель обобщенно!! количественной характеристики качественного или процессуального признака. Это наречия мери Ciusissa "сколько", 1-Д;;л:п:ну "дважды") и.степени (дщ^ьа.,"слегка", ¿ад. "очень, весьма"). Наречия меры, сочетаясь с глаголами, которые содержат указание на какое-то изменение (^aiUSätt•"умвиыаить", daa. "увеличить", !Lxy;i бан "улучгшть".), обозначают количество, проявленного признака (хъшшусд. хъун блн "слишком увеличить").

' Особую группу состакшит словосочетания с колячсственнши на]вчия-мп, 3 пх составе стеркневой глагол обладает семой расчлененности, - ... позволяющей представить данное действие как состоящее из отдельных'. -звеньев, а наречие указывает на степень регулярности проявлен'/я признака (viaiÄiixjöXasaiL "часто приходить", 'ша^ьщал.''ззшз "иногда ходить"). *

Четвертая глава посвящена глагольно-шЪянитцвным, словосочетаниям. Хотя круг глаголов, способных сочетаться с мф-инитивой, ограничен, -этот т:*л синтата является одним из широко распространенных к употребительных в лагском лзкке.

В основе кс тшмогра .terat I) лексико-секантпческое значение.

'еторкирвэго глаголя, 2) раогрошталге субъоктного ;: обкчэдол "Я*?.-Н'.шта, предчожешюо ото Л.:!.ПотсбггсГ!, .3) гра.млат;:чсс;оо значаиге глагола и подчиненного ему иш»шп-.тша, без чего :!споз:.:о;ч!:о определить iaccto мфшштккГп скотсмо членов щчздатнгл ¡: А) степень еня-аапиостн шгГ-иш:тива со стеряшвим гладага:.!, так как в од;п:х олучачх инфинитив обязателен для реализации знача ii:vi глпзша, а и ;(?угт:х -факультативен. ■ -

Слоьосочетания с субъектным игТ-ннятчвом долятся ни три группы: слоиосочетангя, в которых стер.-шспой глагол внра&чет I) д.-Лотппе и его отноксипе к началу цизнпшоиоиш, 2) модальное отно^иние п 3) слогосочстингя с целевым зычошюм.

Ili»I инитив в сочетании с глаголами, обозиачагаркк начало деРстиия, показывает реально соперЕйпдавсл до^стпко (буэ.углон б;:вк!уна "начата смотать", бурлац._бд!1.бдааду па "начала рассказывать"), а в сочетании с глаголами, шовдши модальное значение - отноаюнио содаряания речи к действительности в плане его необходимости, возможности, келатель-ности и т.д. Счлчлан ччай бд> "хочу писать", уч1я1^аьркинссар "должен придти"), В этих словосочетаниях употребление ш«фиш:тивз обязательно, так как п нем заключено лекслю-самантическсе значение всей . конструкции. Поэтому они рассматриваются как единый член предложения - составное глагольное сказуемое.

В словосочетаниях с целевым значением инфинитив сочетается в основном с глаголами днихенгя. Эти конструкции передают I) пространственную устремленность к действию, при глаголе должен быть распространитель с лонплтгл значением {иьа^ХЕ-йяаяЯО^Ш^Ошлн. "выйду на улицу поднаать") и 2) целевую устремленность. В последних обязательным распространителем яачяется слпцо с объектным значением (Дара-^ШШЩ^а^! "пойду -лить урок"). В сочетаниях инфинитива с переходными глаголпми значение цел:: (как отногенке) создается также • на основе ияпгиилонлости действия ::а объект. Связь с инфинитивом у

41 .

глпгола вторично. Это означает, что целевые "отношения -при данных гл?толах козиожиа только в сложное ■ трехкомпонецтных словосочетаниях (ро"взяло щиток.одать" .^ду у^цвтГШ^^ШУд' -'V-.- V "открыла книгу прочитать"). .11н$шитив с 'целевым значением в этих ело-', юсочетанйях санонпмячон судоотвительноку' сабстрактнымзначением (це бдц.л^щщ: "пошел на охоту" г аде;. лугагущ^и "пошел охотиться", -',-. даддаш "яовел работать" - давили ларгу'ики "пошл на 'работу"-).'-'

Словосочетания с объоктиш инфинитивом характеризуются начкчием в своем составе шзни в форме именительного .пли дательного падохей," ко- - • торов выполняет функции обгокта при стеряневомглаголе,и логического ... субъекта при икфинктиве (дуснайн. зуп оьтТиЕ ут> "зовет друга работать"!' Семапт1гческую завершенность стержневой глагол получает в сочетании .'с/ инфинитивом, приобретая новое значение.г? побуждение к действию, которое становится для него главным и, следовательно, предопределяет кон-, СТруКТКШШв возможности глагола. . . ; - ■'-.•

В пятой главе мы определили в рамках обследованного материала типы структурных и структурно-семантических моделей свободных глагольных ' ., словосочетаний и частотность их употребления, установили взаимосвязь г между глаголами определенной семантической группы и. типами сёмантико-синтаксическж коде лей, а также между лексико-грамматическим значением глагола я структурой глагольного слово соча таги.':.

Глаголы в лакском языке сочетаются со всеми частями речи, за исключением шел прилагательных, образуя ряд структурных моделей. Под структурной моделью свободного глагольного словосочетания мы понимаем минимальное лексико-грамматичеокое единство определенного морфологического состава (зависимый компонент выражен не более чем одной .частью речи). Структурная .модель является простейкей единицей в свс-теме словосочетаний. Каждому языку-присуща' своя систеш структуряш:.моделей, которая определяется принятыми в ней грамматическими нормами, истори- ■ ческа слозавпшкея свяаякв и потенциальной лексической сочетаемостью -'•

. ■ коштокоптов словосочетания.

'. '.Структурная модель свободного глагольного словосочетания вкволит-ся на осноре. пепосре ястве свл:ш стержневого глагола н зависших компонентов.

'..''• .Исследование гдзтоэтза показывает, что. псе глр голыше слогосочетп-" нгл в лакском языке, которые выделяются, из пре/иожогпй на основе синтаксической связи стержневого к мвисютого компонентов, могут быть сведены к следующим тигем структурных моделей: . X. Глагол + существ, в именит, падеяе. ' 2. Глагш! + сэтюств.в родит, падеже.

3. Глагол + существ, в дательн. I падежо.

4. Глагол + существ. в датольн. П падежо.

5. Глагол + существ, в сопровод. падеж).

6. Глагол + существ, в прктяжат. падеже. ■7. Глаголсуществ, в орудийном падеке.

8. Глагол + суирств. в заступит, падеяе. '.';', 9. Глагол +, существ, в исходи.падеке.

10. Глагол +. существ, в местных падежах.

11. Глагол + существ, в, родит.падеже +■ послелог.

12. Глагол + няречие. . . . .

13. Глагол + инфинитив. V- - У ■■

14. Глагол + числительное.

■'. 15.' Глагол' + глагол в личной фориэ. : Анализ относительно;! частотности употребления классов слов в роли зависимого компонента с двадцатью наиболее часто встречающимися гла-' голами различных семантических групп (щщ."работать", дадУЯ. "взять", ' дахиьшсйаа "научить", ет "сказать", ;шж1аь "сесть" и др.) пока. зал, что наиболее распространениями среди классов слов, выступающих в роли зависимого элемента, является га.ш существительное. Чаше всего оно встречается в местньк тло^з^ с глаголами движения, перемощения, . 43

. п падежах I групп« с глаголами конкретного действия. .

Что рясается другие частей речи, то здесь Нельзя говорить о какой-то определенно;: последовательности в распределении их по частотности употребления: из числа наречий в функции зависимого слова по своей встречаемости первое место занимает качественные нарочия и наречия с временном значенном в сочетании с глаголами конкретного действия, а со значением моста - с глаголами движения. При этом они не впрягают конкретннх пространственных представлений, а обозначает место в обком понятии и представлении. И«?инитив чаще всего сочетается с глаголами двккения.

Числительное в сочетании с глаголами в анализируемом тексте встретилось всего Г) раз.

Самое общее наблюдение показывает, что существует связь мелусу лексическим значением глагола и структурной моделью словосочетания. Один и тот ке глагол в сочетании с различными частями речи приобретает разные значения. Так, глагол в сочетании с наречием выступает

в своем основном значении "сделать" (акадзрну бан(л«' "быстро сделать", гъунтткй бя?;(д=) "завтра сделать"), а с существительным Ша1 "ребенок" означает "ро:?лть" (озд^бац "родить ребенка") и т.д. В словосочетаниях дэне одной структурной модели "глагол + существ" один и тот яе глагол имеет различное лексическое значение. Глагол дднХид. в сочетании с существительным "сердце" имеет значение "поделиться (с кем-то), откровенничать", а с существительными,Имеющими вещественное значение (1ЩЦ2. "зерно", £§зар "сахар", щщфщ "мука" и др.), приобретает значение "раздать" "раздать зерно");

¿ЕКЙШ с существительным "богатство" употребляется в значении ; "зарабатывать", а с существительным "кошелек" - "найти", (ш .¿ИКЬ^а "заработать богатство", кдадаш "найти кошелек").

При исследования вопроса о связи значения и структуры словосочета-нгл необходимо учесть и отношение компонентов, , в котором проявляется • ' ' , 44 У: . У _ ..''.'.'.-/■■'■■.,.

одно из га?.'1!с.'!ших сюПстн - релятивность, ЯВЯЯИЕЛЯСЯ ГРГУЛЬ'ЯТСТССКШ, категчэряальшм значением словосочотангя как синтакснчооко.': единицы языка.

Структурные модели "глагол + супеств. п меелчга падсмах", "глагол + суцсств. в родит.падежо + послелог", "".ллгол + изречие", "глагол + инфинитив" ног/т быть объециноны я одну струкгур|п-ссмлит:г?е~

9

скую модель высокого уровни, оелл компоненты всех четырех структурных моделей выражают аналогичные синтаксические отношения, то ость те реальные отношения, которые существуют между предметами и яппонзш-ми в объективной доЕстпительпост:*, а именно: обстоятельстаетшо отношения (доНствие да направленное на объект и его адвербиальны?, характер): к1акттуя сстеку, хьун "двинуться с моста", к^ат-тул.%ьх ОЦТд'^Ф». "стоять перед домом", "прийти зав-

тра", liaUQLilYH "очутиться там" к т.д.

Рпзличные структурные-модели, сыраяаетдда идентичные синтаксические значения, мн называем вариантом структурно-семантической модели. Один и тот г.о тип структурно!: модели может быть вариантом различных типов структурно-семантических кодолсР в зависимости от того, какими отно-шенгами связаны части соответствуясцих словосочетаний. Вариантами структурно" модели "глагол + сунестп. в местном падегл" с локалышм значением могут бить модели "глагол + сгдеств. в родит.падеяе + послелог" и "глагол + наречие места (къатлуч!^ бацТдн "стоять у дома", "стоять около дома", nmty ,<М1ан "здесь

стоять").

Так ид образом, под структурпо-ссмакт.иеской моделью свободных глагольных словосочетаний ми по ни,-л ом легскко-гракматическое единство, . компоненты которого связаны определенным:: сштаксическшя отношения, ми. В основе структурно-семантической модели лепит валентность глагола. Валентности, в неново которых лежит лексическое значение глагола. • .предопределяют нап:тчто такюс рясяростр^птвдер., которые могут выра-' 45 •

катт, хпряутсгпстякг: да^етвют, соотнесенные' с- различными явлвииями,' плешетгш: реально'' ,лйРствггте.шюсти, • вовтекавмши в о^еру данного . . д.? "сТТ1ГЛ. Пподгетно-^опгчеекие связи, обозначаемыеглаголом и*эави-cniBi:: от него словаки,' являются определяющими в структурно-семанти-ческо? модели. Hnnmvep, глагол: dyjbÓLÍtil "дать" может означать конкретное физическое действие "вручить", если будут употреблены рас-пространителк, называйте адресата передачи (луеишдгьун булун (ц=) - дать девушке) и объекта передачи (-щизас^ЬШ ~ дать письмо).Следовательно, семантическая валентность-глагола 6улун (д=) с этим значением предполагает употребление, двух..распространителей - одного в. : рол:* прямого объекта, а другого г роли.коспетюго объекта. Эти рас- / яростхяпители об-ощаятся соответствующим образом (дулу]? длдуфуу.' 'СДЩЩОзО: ШШШШ^КЗ^^ЬШ-*^»- тсьмо. девушке". Для .ха-пчкт.-ргстякк сочетательных возможностей глагола.необходимо' устпно- ■ -. вкть полный набор теспростронвтелеЯ, .'.предапрёяалвшшх .ovp велеитпызн свойствами. При этом необходимо учесть, что валентные сво?ства. многозначных глаголов определяются пршепнтедьио к каждому .-липчешяэ гла- ■-' гола. Например, глпголн дудан. хьхын ляп "добиться чего-либо" - упот-гебляются с распрострощ!те.чялк? Jübaáogy«'- jffidfiáora .

а в значении "добиться'- своего" упоптебляется г,тагол бэдТан бац ",по-бкться" с распространителем uaüaiSiL"своего" <паламур....

Среди рзспростраь'гтелеГ^.тлагояа .шео'гся-такие -слово^орлы, которые целг/ом заполняют его семантический объем. Без таких распространителей употребление глагола невозможно ;ии связано о использованием его в другом значении .(.гик! дэдТан дан "обнадежить", дпу бапТан бан "вы- ' тарэцпть глаза". Но в заполнении семантотеского содержания глагола могут участвовать и,такие словоформы, хоторде, мщ'уточнят, конк'ре-тпз1груют смысловое содержание глагола.' Глагол семантически полноценен г: без эт::х распространителей,. хо.^я они предопределен«-семантической. валеетность'о глагола. Такие словоформы,могут бить, кпапифицнровэ-'.

ни как Факультативные распрос'грлш-телу.. Глагол л(1Щ£н, "пркобьсстк, взять" имеет три распространителя: объекта, источника и пдгрсата, для которого приобретается что-либо (ниттиаа арчу. лпоул ¿щщин "у матери взять деньги для девуши"). Обязательным будет реслростраки-. толь с функцией прямого объекта.'а остальные имеют Факультативный характер.

Исследование материала показало, что для лакских глаголов наиболее характерны еле дута но структурные и структурно-семантические модели словосочетаний (см. таблицу № I).

Учитывая то, что сочетаться компоненты в рассмотренных нами структурных моделях в различной степени спаяны между собой, мы выделяет следующие разновидности связи глагола с зависимыми словами: . I. Обязательная связь глагола

1) о определенной грамматической формой зависимого слова: ф^^&ктош "читать книгу", истин кумаг баи "помочь матери",

■ . оадйЗЦХЕШ "посмотреть на мальчика";

2) с любой из ряда функционально-тождественных вариант:»« зависимых слов: ЫШПШ. чХшад!,

■',. кшдхоахь "сеоть на стул, под деревом", к стене, за домом". 2. Факультативная связь :

1) с определенной грамматической форлоР. зависимого слова: шшшойшиыц^а "выйти во двор отдохнуть", а1а£дхх

^.даоиш&ЛЗза "почистить картошку ножом";

2) с любой из ряда. Функционально-тождественных (вариантных) •/.V; /-Форм зависимых слов: ЪКЯ&иЫ&ШтС. $СШа1&. КЗ&ЙЕг

"построить дом у моря, возле сада, на патане".

Чтобы определить, существует ли связь между значением глагола и структурно-семантичвскти к о далям п, рассмотренншп нам::, т анализируем, семантические группы глаголов, так как они играет нгмалопа-ч-пуп роль з разграничении г.яа~ек2я глаголов. '

'';■ ; '■ ' ': •■■ '■."г.*? г-^:'. " . ■ л - "

1-1

.".о ДО-) лей I

Типы структурных моделей

(Структурно-сеиант:?ч<?скис мо- ¡Чпотот-|дели (отношение компонентов) ¡нооть 1 - ¡употреб.

I Глагол + оуттаптв.

!!• 3

£ 4

& 5

л с*.пагс.

б) в род.пад. и) в дат.наа. ■ Глагол + су1.::«1 стр..

а) в мостив тпд.

б) в родит.пад. + послелог

в) глагол + тромпе

г) глагол > ифтш-. тив

Глагол + инфинкгнв

Глагол + существ.

а) в пад.1 группн

б) в местных пая.

в) глагол + ".нфи-нитив

г) глагол + наречие

Глагол + существ, в пад.1 группы

Ш 6 а) Глагол + существ, в пад,1 гр. 4- существ, в мест.пад.

б) Глагол инфинитив +■ существ. в мест.пад.

Пряликатпшшо

Действие не направлено на объект, его обстоятельственны); (временной, локально, направительный, прячинш;:'',

целевой 1! т.д.) характер.

Л01"ств!!0 или состояние, обозначенное вторнм компонентом, по реальное, а намечающееся к осуществлению, возможное, желательное

Действие, направленное на объект,ооозиачеиншЧ вторым компонентом

Действие, направленное на объект с-целью приведения его в движение, .перемещение -в пространстве :

Действие, направленное на П-Ш компоненты. Отношения меяду П я ДО компонентами -. объект, на которое направлено действие, источник или адресат; действие, производимое с какой-то целью.

3£К 50^ 20^

15*?

1С«

нк

1555

- . Из "отобранных. пики 300 глаголос оизлгзу подвергнул-! ПС глчтолоп различных семантических гоутш. Дтя удобств кеатсдорпнг'я они тос-классиЯчйхитоваиы на семь оомянтетеских групп: ' Пптчтля группа - глаголи движения: хтоцьСЙ5»Дз) "выйти", ет.

"воПти". "идтк", ЛОЖ' "бежлть", ^ЕКЛШ

"ползать" и др.

Вторая группа -глаголи перрмещпш'я предметов в пространстве: да-МШ "взять", "голожитг,", ЯХШ. ¿щчщ (ТОЫ&ЦЩХ "бтэо-

сить"', шшх&ЛУДй&МЬ) "потащить" и пр.'

Третья группа - глаголы соотокигя и внешнего голодания предметов в пространство: цщш "спать", гужгаиТа хьун "обессилеть", иаад. СД&ЛзХ "вотпть", "сесть", "наг-

,НУТЬСЛ" И Тф.

"отпертая группа - глаголы <!-:тчтчоского восприятия: "уелниють" 0

ккаккан, ххзл кьуц "увидеть". r_ir.cn!?,"заметить", убчТик "узнать", у;ьа_нкь рииун "почувствовать запах" и др.

Пятая группа - глаголы г^Ч": щцщ "скяжггь", ЗЗйЩЗЛ-ЙйИ. "поговорить", д£г£Ш1, " спрос гм,", "объяснить" и др.

Гестая группа - глаголы конкретного действия: ЧИ2Ж."писать", д^г КШШ "шить", "стпелять", ЩЦЖЖ "ломать",

ЕКШьЗЩ! "резать" и яр.

Седьмая группа - г/гагаты чувства и шдеизъявленгя: заац-^ыш "полюбить", "понравиться", таашиОгЖ.

.■'"неннвиляч'ь", хаж_щг1й "оттолкнуться", хЬзШ-^Ш.1 "решить", ¡щвн. "полумать" г. яр.

. Шесть типов структурно-семантических моделпй в цзлем является ха-рактернши двд всех лссл^т-мм!« семантических гтттт глаголов. Однако : необходимо отмстить, что отаельнне семантические группы имеют отклонение как в количэотве типов моделей, образуемых глаголами данной' группы, так и я .гатнантах типов етегстушо-свмантическгас моделей.

49

•"айллщ ."; 2

Соотношение. семантических' груйп/.глаголов •а типов; струнтурнэ-сетаткческих моделей;'

мант.? Семаиттюето/группк.

групп:

глаголов

~.т"'Ттлпн. структэтно^ёманти-!-~ Г_'_ веские МО^ЛвЙ}''|ТУГОГО---;

1!Г> 2!? 'ГШ' 4!Я П»7г 0 ! .

I Глаголи' дг-тас пил - ■;•■•-■-•-■ + • + - 5

П- Глаголы перзглекеннл пред- - .

метов в лроотрлистг.е. + - + + 4

Г! Глпголн состояния' и внешне- .- -

го положения в пространстве . + + - + ■ + ■ ■ Л

17 Глаголи физического

ЕОСПрИЯТКЯ ■ + : - + - + 3

У Глаголы речи . . + , V + - + 3

У1 Глаголы конкретного

действия - - + - + х-

УП Глаголы 'чувства и

волеизъявления .-.■■■ - + + + — . — - 4

■':^>.'Вак*'мн,вил1м,яз-таблицыК- 2 (стр. 50),- глаголы не всех сзмзитиче-скнх грурп образуют словосочетания вести типов моделей. Только гла-ролы''сб. значением'"япикенкя образует" словосочетания с каибольп»! количеством типов моделей (пять). Семантические группы глаголеп перемещения, состояния и внешнего положения предметов в пространстве, а 'также гЛаголн со значением чувства образуют словосочетания чет;;рех типов моделей, а остальные сема!!тстеск:;е группы - трех типов моделей.

Что касается вопроса, канне и какое количество вариантов типов структурно-семантических, моделей образуют глаголи определенной семан-..тической . группы, то анализ материала показал , что типа структурных моделей, характернне для одной семантической группы глаголов, не характерны для другой (см. таблицу Л 3, стр. 52),

Кэ таблицы видно, что существительные в падеяах I группы сочетаются с глаголами почти всех ,сёмаит1:ческих групп и образуют пять струк-„■^гю-свшятпческпх моделей, за исключением модели К 3. Наиболее употребительны они в моделях Я I (сочетаются со веема семантическими группами глаголов)' и № 4". В, последнем исключение составляет, семантическая группа глаголов состояния и внешнего положения про влетов в пространстве.

Сувяствятельные в кестяых падежах л родительном падеже с наречием-послелогом сочетается с семантической группой глаголов двиге-

• нкя, перемеаенгл и чувства. .

, Наречия,в пределах нами рассматриваемых структурно-семанткчееккх • моделей, сочетаются только с семантической группой глаголов двнгкпя, 'состсяния и чувства (Модель ]?2). Жйинптив выступает в моделях & 2, Л 3,й' 4 и № 6. В модели й 2 шйшнитив сочетается с наибольшим количеством семантических групп глаголов (движения,состояния,конкретного действия и чувства), в модели КЗ сочетается с семантической группой глаголов двигекня и чуествэ.в модели №6- движения и состояния. '

• В модели . янЬшжгкв • сочетается только с семантической группой гла-

моле-лек

Типы структурно-семантических моделей и их вариантов -

К I

в г

Глагол + существительное

а) в женит.пад.

б) в родат. пад.

в) в дательн. пад.

Глагол + существительное -

а) в местных пад. :

б) в родит.пад. 4 послелог

в) глагол + наречие

г) глагол + ийфинитив'

Тлагол + Ёнфшитив "Глагол + существительное ~ а) в пад. I группы ','

Л 4

,в местных пад. глагол + инфинитив

* 5

Глагол + существительное в пад. + I группы

Глагол + стаестаятельноа а| в пад. I группы + существ.в местных

глагол + существ.» местных пад.

пад. + ин$няятев

Taóraia 3

. ! Со:.'.ант:??ес!:ся гзуппв ! глаголов

Г í[ ~\~Щгэ Г'^Т'Л рпТ:v-Jrô

+ + + --- + 4 - + -- + + + 4 - - + - - + 2

+ - + - - - + 3

+ - + - - - - 2

+ - + - + з

+ - + - - _ + 3;

г г ~ ~2~

* • \ + + - +. + '++. 6 - - + - _ +• - 2 - - - - - ;+ - I

.+ V I V Г *"_" V

—. + + + + + - 5 + _ + 2

голов конкретного действия.

Наиболее высокочастотными отзалясь словосочетания типов модели"! И I (предикативные словосочетания, составляющие основу предяокенш) с глаголами двикония, состояния и чувства; № 4 с глаголами почти всех семантических групп, за исключением глаголов состояния и внешнего положения предметов в пространство; Л 6 с глаголами движения, состояния, порейевдэния, физического восприятия, речи и кошератного действия, Исключение составляет семантичоская группа глаголов чувства. Наименее частотным оказалась структурно-семантическая модель }'• 3,гдв в основном выступают глаголы со значением двихения и чувства.

Что же касается статистического анализа глаголов всех исследованных нам и семантических групп, то мояно констатировать олодуиаую закономерность: высоко частотные глаголы, как правило, образуют словосочетания наибольшого количества типоа моделей. Это касаотся семантической группы глаголов лвиконкя, состояния, перемещения предметов в пространстве и чувства. Они образуют наибольшее количество структур-но-семаптическях моделей: глаголы движения - пять моделей, а семантическая группа глаголов состояния, перемещения - по четыре модели.

Хотя семантическая группа Глаголов конкретного действия в анализируемом .текста встречается достаточно часто (50?;), они образуют сло-. восочотаим только трех типов моделей, как и семантическая группа глаголов фиэичоского восприятия и речи. Это - модели Р I, 15 4 и # 6.

Ио в пределах структурно-семантической модели !Ь 4 выступают глаголы всех оемангнческих групп, за исключением семантической группы глаголов состояния и внешнего положения предметов в пространстве. Второе место занимает структурно-семантическая, модель $ Г-, где глаголы пяти семантических групп сочетаются с существительными в паденах I группы и существительным'в местных падежах. Исключение составляют семанти-- ческие группы глаголов движения чувства.

Итпк. в ,с::стемо глаголов лакского языка существуют закономерности.

присущие: ,. . - .

1) всем глаголям лакского языка вне соотнесенности их с той- или i.'iioii семантической группой и

2) глаголам только определенных семантических групп.

Лля boôx глаголов лакского языка характерна структурно-сомантичо-скал модель X I, состоящая из трех структурных разновидностей (глагол + с уте с ?в. л имек.ладеяе, глагол + сувдегв. ¡в род. (активном) ' падеже, глагол + существ, б дат.падеае). В яаздой из этих разноввд- ■ HocTciî выступают глаголи той клл иной семантической группы, охватывая такш образом асе глаголи лакского язи«. А.в остальных пяти, структурно-семантических моделях, заделанных нами из анализируемого текста, кок показывает материал, даИствуит закономерности, присущие,, лишь loîi или îiîioil опредоленной семантической группе глаголов, - i V::

3 заключении обобщаются результаты исследования по основным его. кпправлоншл: суммируются выводы, касающиеся структурно-семантичес- . ких особенностей словосочетаний в лакском языке, формулированы об-: m:ie закономерности образования и $уш<ционщюванип словосочетаний, -припиши моделирования на основе синтаксической валентности я ялас-сийикация и.-, по структурным типам и семантически особенностям.

Структурно-семантический анализ позволил сделать вывода о взаимодействии грамматических и лексико-сеыантическкх факторов внутри ело» восочеташя, а тагс?.е определить особенности взаимодействия^между син-такснчэсклми отношениями и морфологическими средствами юс выражения.

Решение проблемы более частного характера, специфической дяя синхронного синтаксиса глагольных словосочетаний лакского литературного язкка., позволите сдалать следуювде аызоды:

Глаголхлке словосочетания в лакском язшее представляют собой широко варьированную группу построений, обладающую специфическими . гтр:,т?ур.ш.ш п лекссто-свмантическкья показателями, взаимообусловлен-kkv.:: з спс:г:.:е этих отношений. Они являются результатом длительного ' - .'54' ''У.

развития, уходящим сеокмп горнлми по только и смнтаксическуэ систему языка, но и непосредственно сштэаннш с морфологией (грамматически.«! категориями глагола и имели), а такяс с лексикой.

В процесса развитая сочетательной способности слов выявляется процесс развитая самой глагольной системы в лакском языке. Такие слодашс ¡формы глагола, как да&Щш "ободрить", "прыгать",

ШШ1 "удалиться" и др. puree представляли собой мотосочетания глагола и именисуществительного (лакХ^ал "сердце сделать", тсж-КОШ "прыжок сделать", рр^укры "в даль уйти". В результате исторического развития в современном лакском языке они поропли в разряд сложных глаголов, выражающих единоо понятие.

Семантическая целостность и частота употребления равного рода словосочетаний в зависимости от потребностей соосесиия являются условиями преобразования и лостопенного пополнения лексики, грамматики лакского языка большш количеством фразеологических сочетаний, идиомы, аналитических конструкций.

Кроме.'того, характерными особенностями внутренней струитуры лакского языка можно обменить такое явление, как синтаксическую сшюнимжо, при которой различающиеся по структуре нопрздикативные словосочетания выражают однородные отношен ил и связи явлений реальной дсйствительно-- сти CKbaMEiJajjiilgii. "стоять у дома", къатлул чТарпв aulaii "стоять около дома". И напротив, у словосочетаний с одинаковой структурой об-наруунвгптся различные содержательные значения (.KffitiaiXJ'bStl "Увлечься девушкой", н>зтлта;ух rbgit "пройти за домом").

Семантические преобразован™ в словах, возникновение и утрат? связей между явлениями действительности, чзпенения их пространственно-временной соотнесенности и причинен обусловленности способствует появлению i'о 13им синтаксически конструкций. При том последние иг?.:екяит-ся- п совершенствуются в связи с «арастаихзля потребностями общения. В них отразится успехи человеческого глыылешп в установок;:!: связей

15 отиоиешй мехду предметами и явлениями, а также изменения, связанные с конкретно!! историей народа - носителя данного языка.

Основные положения диссертации отражены в следующих работах автора:

1. Словосочетания в лакском языке.- Махачкала: Дагучпедгиз, 1989.103 с.

2. Конструкция "глагол + с + родительный" в современном русском языке и эй соответствия в лакском язш<в//Филологические очерки.-Махачкала: Дагучнедгиз, 1970.-С.71-6/.

3. Глагольно-именнне словосочетания с зависшш именем в винительном падеже с предлогом "в" в современном русском языке и их соответствия в лакском/филологические очерки,- Ростов-на Дону, 1973.-

С.37-47.

4. Морфологические средства выражения пространственных значений в лакском языке//Йаучно-теоретичесная конференция преподавателей, посвященная 30-летию института (тезисы докладов)Махачкала» 1975, ,

- С.44-45. . V-

5. Русский аредлор 'па" и его семантические аналоги в лакском язы-ке//Йеполдозначные слова,- Вш.З,- Ставрополь, 2978.- С.02-89.

6. Сочетаемость глаголов с послеложнымя конструкциями в лакском языко//Глргол в языках Дагестана.- Махачкала: ДайАН СССР, 1980,-С. 110-118. . . ' Я

7. Семакт1Жо-синтаксичеекая функция именительного падежа ч лакском я зыке//IX региональная научная сессия по изучению иберийско-

- кавказских языиов (тезисы докладов).-Махачкала: ДахФАН ССГР, 1£в1.

- С.89-90. '

8. Глагольное управление в лакском йзыха//Глагол и глагольные словосочетания в дагестанских языках - Махачкала: Даггоспе ди:- ститу т, 1991.- С.43-52. ч

9. О предзкеизньос словосочетаниях в лехском языке//Актуальные

56

проблемы современной науки.- Махачкала: Л.гучпедгиэ, 1982.- СЛ19-122.

10. Синтаксическая структура сочетаемости глаголов дпижопил в русском и лакском язьке//Русская речь: структура, ресурсы, функционирование.- Тула. 1988.- C.I77-I85. Доп. в ШИОН All СССР, У: 3? 594 от 13.04.89..

11. Структурные и структурно-семантические модели глагольных словосочетаний и частотность их употребления в лакском литературном языке//Глагол и глагольные слогосочетания в дагестанских языках.- Махачкала: Даггоспедшститут, 1991.- C.5-II.

12. Глагольно-шфшитивнда слово сочетания в лакском лнторэ /урыом язнке//Глагол и глагольные словосочетания в дагестанских языках.-Махачкала: Даггоспединститут, 1991.- С.24-31.

13. Роль предлогов в русском языке и падежных суЗДиксов в лакском языке//Срздства рочи в функциональном аспекте.- Тула, 1ЭР0,- С.1'8-177. Деп. в ШИОН АН СССР, if- 41423 от 14.03.90 г.

14. Роль семантических факторов в построоыии словосочетании в лак--ском языке//Сродства речи в футщионалыюм аспекте.- Тула, 1990.-

С. 178-183. Дан. в ШИШ ЛИ СССР. JЬ 41423 от 14.03.9(1 г.

15. Словосочетания глагола о нарочиями моста а лакском литер!тур-ном языке//Глагол и глагольные словосочетания в дагестанских язык?.'*., - Махачкала: Даггоспздинсглтут, 1991.- С. 11-24.

16. Структурно-сомаитичесшй анализ глаголыю-имешшх словосочетаний с временным значением в лакском литературном языкс/Л>'зголы и глагольные еловоеочэтанго: в дагестанских язгках.- ¡«шчклла: Даггос-пединститут, 1991.- С.31-43.