автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Системное моделирование переспроса в немецком диалогическом синтаксисе

  • Год: 1998
  • Автор научной работы: Кутянина, Елена Михайловна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Иркутск
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Автореферат по филологии на тему 'Системное моделирование переспроса в немецком диалогическом синтаксисе'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Системное моделирование переспроса в немецком диалогическом синтаксисе"

2 1 АН? £33 ЧР5®®* рукописи

КУТЯНИНА ЕЛЕНА МШЙЛОВНА

СИСТЕМНОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ ПЕРЕСПРОСА В. НШЕЦКОМ. ЛЯАДОГИЧЕСКОМ СИНТАКСИСЕ

Специальность 10» 02. 04. - германские языки

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Иркутск 1998

Работа выполнена в Иркутском государственном лингвистичес ком университете

Научный руководитель:

Официальные оппонента:

Ведущая организация:

кандидат филологических наук, доцент А»В» Утюжников

доктор филологических наук, профессор А.Ы» Каплуненко

кандидат филологических наук, доцент Е.„Я„ Егорченкова

Якутский государственна университет имени М,Ко Амосова

Защита диссертации состоится "28" апреля 1998 года в ТО часов на заседании диссертационного совета К~113„44.01 по присуждению ученой степени кандидата филологических наук в Иркутском государственном лингвистическом университете по адресу : 664000 , г. Иркутск» ул. Ленина, 8.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ИГЛУ Автореферат разослан " 28" марта 1998 года

Ученый секретарь диссертационного совета

Л„С. Забияко

Реферируемая диссертация посвящена исследованию проблемы коммуникативной организации диалога, содержащего переспрос в немецкой диалогической речи.

Актуальность тема исследования»Достижения коммуникативно-когнитивной лингвистики сделали возможным системный подход к описанию явлений диалогической речи. На протяжении последних десятилетий разными школами в языкознании выработан ряд новых понятий /интер -акция» интенция, коммуникативная кооперация, пресуппозиции и т.д/, синтезирование которых позволяет создать новую модель описания фак тов диалога. Новым в предлагаемой системе описания структурно-смыс ловнх единиц диалогической речи является, таким образом, синтезиро вание всех названных выше понятий в единой теории диалогоса как принципа речевого взаимодействия, распределение их по рангам и создание последовательности операций, обеспечивающее единое по своему замыслу к системное с точки зрения объекта описание структурно-семантических единиц диалогической речи.

Объектом исследования в предлагаемой диссертации является переспрос как коммуникативное действие, выполняющее кооперирующую и регулятивную /метакоммуникативную/ функции в процессе обмена репликами диалога. При изучении диалогической речи следует исходить из положения, что она является результатом речевой деятельности двух коммуникантов, составляющей в процессе познания определенный акт. В этом состоит методологическое обоснование исследования.

Основная цель данного исследования заключается в комплекс ~ ном синтактико-семантико-прагматяческом аспекте изучения речевого феномена переспроса, в комплексной систематизации этого явления , а также в исследовании коммуникативно-когнитивной природы Перес -проса в немецком диалогическом тексте.

Достижение выдвинутой цели осуществляется путем разрешения следующих задач :

- определения разговора как объекта лингвистических исследований;

- анализа диалога не только как единицы коммуникации - текста, но и как способа сознания — диалогоса;

- определения арсенала синтаксических конструкций, манифестирующих переспрос в современном немецком языке;

- выявления потенциала их семантико-прагматическнх значений в тек сте;

- систематизации коммуникативно-прагматических функций переспроса в речи .

Методы исследования. В соответствии с характером объекта ис следования, его целями и задачами применяется метод дистрибуции метод синтаксической трансформации, метод структурно-функциональ ного анализа, метод семантико-синтаксического анализа, а также метод семантической и прагматической интепретации.

Материал анализа - диалогическая речь, извлеченная из романов и пьес современных немецких авторов. Объектом исследования послужили различные типы диалогических единств, в состав которых входит переспрос. Совокупный объем рассмотренного материала составил 5 тысяч диалогических единств.

Научная новизна исследования заключается в комплексном / синтактико-семантико-прагматическом и текстообразувдем / авали зе переспроса в современном немецком языке, в определении функци переспроса в системе " секвент - ход - шаг " , а также в определении роли переспроса в когнитивной системе общающихся индивидов В результате комплексного системного анализа переспроса дается целостная картина функционирования названной единицы на языковом речевом и текстовом уровнях.

Теоретическая значимость диссертации заключается в комплен сной систематике переспроса.. в систематизации его семантико-праг матических функций в диалоге, а также в утверждении диалога как способа сознания. Тем самым вносится определенный вклад в систе матику явлений языка с точки зрения его когнитивной-организации.

Предлагаемая в работе методика исследования может быть ис пользована при анализе диалогических единств, содержащих дрз гие метакоммуникативные единицы, а также при изучении пересщ: са на материале других языков.

Практическая ценность работы определяется тем, что результаты исследования могут быть использованы в лекционных кур ■ сах и на семинарских занятиях по теоретической грамматике современного немецкого языка, спецкурсам по лингвистике текста и разговорной речи, при составлении учебных пособий, при руко ■ водстве курсовыми и дипломными работами. Представленный в диссертации материал и результаты его анализа могут оказаться полезными в практике преподавания немецкого языка.

Апробация работы. Результаты исследования обсуждались н заседаниях кафедры немецкой филологии Иркутского государствен

наго лингвистического университета / апрель Т997 г., октябрь Т997 г. /. По теме диссертации сделаны доклады на научной кон -ференцни педвузов иностранных языков России " Актуальные вопросы технологии обучения иностранным языкам " / 11 - 12 апреля Т995 г. /, на международной научной конференции " Язык в эпоху знаковой культуры" / Т7 - 20 сентября Т996 г. /, на межвузовской конференции молодых ученых " Семантическая и прагматическая организация высказывания" /9-12 января 1996 г. /, а также на межвузовской конференции молодых ученых " Лингвистические исследования и методика преподавания иностранных языков " / 11-13 февраля Т997 г. / в этом же вузе.

На защиту выносятся следующие положения.

1. Феноменологическая лингвистика включает в себя 3 уровня: речь, текст и система языка.

2. Названные уровни взаимопроникаемы, взаимодополняемы и комплементарны.

3. Объективная классификация переспроса возможна лишь с учетом названных 3 -х уровней.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав с выводами, заключения, библиографии, списка используемых литературных источников.

Во введении обосновывается выбор темы, ее актуальность, определяются цели и задачи исследования, намечается методология и методика исследования.

В первой главе детальному анализу подвергается диалог как способ интеракции и социального взаимодействия, рассматриваются основные характеристики диалога как интеракции, определяется роль переспроса в структуре диалога.

Во второй главе исследуются синтаксические структуры переспроса, а также проводится систематизация их семантико - прагматических функций в речевых действиях, определяется роль пе -

респроса в структуре диалогического единства / диалогического секвента /.

В заключении подводятся итоги проведенного исследования.

Содержание диссертации.

Диалог представляет собой наиболее яркий и естественный слу чай коммуникации, т.к. подлинное свое бытие язык обнаруживает лишь в диалоге. В предлагаемой диссертации диалог понимается как* единственная форма естественной коммуникации. Однако в результате проведенного исследования, есть основания сделать вы вод о том, что диалог, являясь единственной формой коммуникаци может и должен рассматриваться не только как текст / диалоги -ческий текст /, но и как способ сознания.

Диалог как способ сознания существует в исследованиях лингвистов, придерживающихся концепции М.М. Бахтина? К числу таких исследований принадлежит и данная диссертация. Диалог как спо соб существования языка представляет собой социальный феномен , призванный удовлетворять врожденную потребность лвдей в общении В коммуникации мы имеем дело не просто с отправителем и получателем, но и с коммуникативно интерагирующими индивидами, а так -же со связанным посредством коммуникации обществом. Если принимать во внимание это положение, то следует говорить о принципиально диалогическом характере коммуникации.

Коммуникативный процесс - это двусторонняя речь, где выделяется план говорящего и план слушающего. В диалогическом общении оба участника интеракции выступают в роли активных коммуни -кантов. В этой связи высказывание выступает как средство воздействия на адресата для разрешения определенной коммуникативной задачи.

Всякое высказывание в коммуникации ответно активно , оно диалогично. Слушающий в момент восприятия речи социально ак№ вен, т.е. он занимает активную позицию по отношению к сказанному говорящим и к нещ / говорящему / самому : слушающий cor • лашается или не соглашается, дополняет, уточняет и т.д. Да и сам говорящий установлен именно на такое, активное ответное понимание : он ждет не пассивного дублирования , но ответа,cor ласия, сочувствия, исполнения и т.д. / Бахтин, 1979 /.

Диалогичность языка, проявляется в том, что с его помощью люди обмениваются мнениями, впечатлениями, ощущениями , приходя к взаимопониманию. Диалогичность языка заключается в его способности устанавливать взаимопонимание людей.

Переспрос как никакая другая речевая единица воплощает в себе идею диадогичности языка. Это качество переспроса заключено и в его синтаксической позиции, между предшествующей и последующей репликами, и в его семантической функции» основывающейся на том, что переспрос пвязывает обе реплики в темати-ко-смысловое единство, а также в его прагматической функции, отражающей способ воздействия слушающего на говорящего.

Под термином " переспрос " в настоящем исследовании понимается полифункциопальная реагирующая реплика, представляющая собой вопросительную трансформацию исходного высказывания собеседника, имеющая целью : 1/ запрос дополнительной информации ; 2/ коррекцию речевого поведения собеседника ; 3 / выражение эмо циональной реакции на сообщение / в зарубежной литературе ему соответствуют термины "Rückfrage" / нем./, "echo - question " / англ./ И "question-ech.0 " / фр /.

Представляется необходимым вычленить переспрос как уника -льную коммуникативную единицу по той причине, что он, с одной стороны, соприкасается с вопросом / любой переспрос есть по своей коммуникативной природе вопрос /,с другой стороны, с повтором, поскольку, представляя собой синтакэическую трансформа -цию исходной реплики диалога, дублирует уже означенное положение дел.

В диссертации выделяются существенные признаки переспроса:

1. Переспрос как функциональная категория многолик. Он может формироваться на синтаксической базе любого члена предложения.

2. Переспрос представляет собой всегда оперативную реакцию на речь говорящего.

3. Переспрос вследствие своей динамичности является одним из надежных средств регулирования и управления коммуникативным процессом.

4. Переспрос возникает и существует функционально. Он актуален и живет лишь в рамках данного коммуникативного пространства.

Переспрос - одна из самых распространенных единиц диало -гической речи. Это объясняется, прежде всего, его деятельное -тной природой и способностью, с одной стороны, активно влиять на процесс коммуникации, а с другой стороны, его диалоговой природой. Речеактовый подход к изучению языка и понимание последнего как ментальной активности индивида обязует рассматривать

переспрос как коммуникативное действие.

Переспрос как коммуникативное действие . генетически возникает в ситуативно-интенциональной речевой деятельности, активно участвует в конструировании текста и утрачивает свои функции в системе языка, прекращая свое существование как факт речи и , превращаясь в системе синтаксиса в вопрос.

Данное положение дел предопределило необходимость комплексного анализа переспроса, а именно переспроса как синтаксической трансформации исходной реплики, переспроса как интеракции, переспроса как функционально-семантической единицы диалогического текста,

В предлагаемой диссертации объектом изучения являются инте-ракционально-дискурсно-трансформационные единства, возникающие в актах коммуникации и имеющие в них определенную значимость . Переспрос в данной диссертационной работе исследован, по следующей схеме :.

Т. Исследован синтаксический арсенал переспроса. Здесь имеются

в ввду синтаксические средства, с помощью которых функционирует

данное коммуникативное действие.

2,. Выявлены; семантико-прагматические типы переспроса.

3. Рассмотрены конкретные способы конструирования диалогического

текста, имеющего в своем составе переспросные реагирующие реплик

Переспрос по своей синтаксической природе представляет собо трансформацию исходной реплики собеседника. Синтаксические трансформации непосредственно связаны с соотношением глубинных и поверхностных структур. Строго говоря, переспрос не имеет собст -верной глубинной структуры. Подобно тому как в морфологии выде -ляются служебные части речи, в коммуникации представляется воз -можным выделить служебные коммуникативные единицы. Они отличаются тем, что "не. несут концептуального содержания, а выполняют второстепенную служебную роль. А. Вежбицка называет такие единицы " метакоммуникативными единицами". Что касается коммуникативной роли переспроса, то она полностью зависит от предыдущего высказывания, а иногда от прогнозируемого последующего высказывания.

Таким образом, не имея собственной глубинной структуры, пе респрос является семактико-синтаксическим компонентом глубинно/' структуры инициирующего высказывания. Его роль в данной глубиннс структуре имеет операциональный характер.

Следует отметить, что только через актуальное членение ис -ходного высказывания переспрос соотносится с глубинной структу -рой инициирующего высказывания. Переспрашивающий, высказывая свой переспрос, имеет в сознании общую картину / более или менее адекватную/ глубинной структуры исходной реплики собеседника, с помощью переспроса он лишь актуализирует глубинную структуру этой картины, уточняет, обобщает и т.д. Глубинная структура ис -ходной реплики, имеющаяся и в сознании слушающего, является по -водом для переспроса. В противном случае переспрос был бы невозможен.

В настоящем исследовании выделяются три операции, которые могут рассматриваться как составные части глубинной структуры инициирующей реплики :

1. Выявление / прояснение / актуального членения исходной реплики.

2. Констатация / подтверждение / актуального членения исходного высказывания.

3. Перераспределение актуального членения исходного высказывания.

На уровне поверхностной структуры переспрос легко поддается систематизации. Трансформация синтаксических структур с точки зрения генеративной лингвистики в принципе сводится к четырем операциям : опущение, перестановка, замена, добавление. Пересп -рос полностью укладывается в данную схему, образуя четырехчлен -ную репликативную парадигму, т.е. совокупность синтаксических форм, объединенных грамматико-прагматическим значением реплика -тивности, т.е. речевой реакции на исходную реплику в диалоге. Парадигмообразующим фактором, в данном случае является инвариантное значение вторичного, дублирующего запроса информации. Исходя из этих обстоятельств, в реферируемой диссертации вычленяются следующие виды переспроса : переспрос-эллипсис, переспрос -инверсия, переспрос - перифраз, переспрос- модально-оценочный индекс.

Переспрос-эллипсис является самым распространенным синтак -сическим средством функционирования переспроса, В лингвистичес -кой литературе подчеркивается наиболее яркая структурная черта диалогической речи - ее эллиптичность, под которой понимается частичная вербализация компонентов модели предложения. Такие предложения в диалогической речи связаны с модусом высказывания, оформляют отношение говорящего к содержанию высказывания и выра-

ясают различные эмоциональные коннотации.

Неповторение в реагирующих репликах менее важных смысловых звеньев инициирующих реплик является нормой диалогической речи . Такие реплики не самостоятельны в смысловом отношении,-зависят от формы и коммуникативной задачи исходных реплик и обычно без них не употребляются. Пропуск логически необходимых элементов выска ■ зывания может принимать разные формы. Исходная структура потенциально создает для переспроса столько вариантов, сколько компонентов входит в ее состав.

При выборе вариантов решающим оказывается установка спраши вающего. В подавляюще® большинстве случаев она зависит от семан тики компонентов структуры и от отношения спрашивающего к их ин формационной ценности.

В силу того, что разговорная речь характеризуется в основно простыми структурами, реагирующие эллиптические реплики-переспро сы состоят, как правило, только из одного слова - существительно го, местоимения, глагола, наречия - с относящимися к ним предло гами и частицами :

Hedwood : Es ware Ihre Pflicht !

Inspektor: Pflicht ? nichts werde ich. Raus!

Auf der Stelle ! Verschwinden Sie I B

( Altendorf , 22 }

Эллиптические переспросы-реакции используют словесный матерная исходной реплики и являются эмоциональной реакцией собеседника на инициирующее высказывание. Как правило, подобные реакции в. значительной степени утрачивают вопросительность ради выраже -ния эмоциональной реакции.- несогласия, удивления по поводу содержания реплики адресата. Эти реплики являются повтором одного слова исходного высказывания с определенной целью, смысл которой раскрывается с привлечением макротекста.

В диалогической речи чрезвычайно важное значение имеет явление повторной номинации на уровне диалогической формы предло ■ жения. Повторная номинация служит в функциональном плане эксп -рессивному выражению коммуникативной интенции. Эта тенденция в диалогической речи связана с ее спонтанностью, неподготовлен ностью , она отражает эмоциональность диалогической речи, ее экспрессивный характер.

Следующим синтаксическим средством функционирования переспроса является переспрос-инверсия. Большая интенсивность в вира — жении эмоций объясняемся тем. что на один структурный показатель эмоциональности — эллипсис — накладывается второй - инверсия. Инвертированное построение высказывания, большинством лингвистов признается как узуально-эмоциональное, т.к. под воздействием эмоции, а также с целью акцентирования внимания собеседника, говорящий выдвигает» на первый план то, что важно- для него в. данный момент-, в частности, сначала ста дает оценку, т.к. предмет разговора известен.

Эмоциональность и экспрессивность могут быть переданы, в речи не. только, специальным выбором слов, но и особым, их размеще -нием. В результате нарушения обычного порядка слов в предложении выделенный элемент приобретает особую значимость, привлекает к себе внимание. Инверсия в переспросных репликах практически неограниченно 'Говорящий обычно проявляет нежелание сохранять первоначальное расположение членов высказывания - видимо , с целью быть лучше понятым, произвести большее впечатление на собеседника.

Наиболее продуктивным с точки зрения актуального членения предложения, а также с точки зрения общего смысла , является первое место в предложении, здесь дислоцируется тема. Однако а случае эмфазяи, на первое место1 в предложении смещается рема,те. актуальная информация. Инверсия может осуществляться путем смещения различных членов предложения. В связи, с чем в предлагаемом исследовании выделяется предикативная, обстоятельственная, объектная инверсия переспросных реплик :

" Sie waren in meiner Wohnung? Was zum Teufel - ah. ja. Verstehe. Sie haben die Lahorherichte fotografiert." " Laborberichte habe ich fotografiert?"- sagte Kettler ironisch, " aber nein, ich habe bei meinem Besuch, in ihrer Wohnung nichts, entwendet und nichts fotografiert."

( Mudrich., 6 )

Как показывают наши наблюдения, переспрос-инверсия служит, как правило, средством воздействия на собеседника. Посредством инвертированных переспросов участники диалога пытаются достичь того или иного эффекта, той или той цели в общении.

Переспрос-перифраз - третье синтаксическое средство функ ■ ционирования переспроса. Перифраз.примыкает к лексическим образ-ним средствам. В образных перифразах часто употребляются метафоры, эпитеты, эмоционально-экспрессивная лексика. Образные перифразы могут иметь узуальный характер. Будучи узуально зафиксированными, они обычно получают устойчивый характер, фразеоло'

ГИ31ФУЮТСЯ.

Однако не все перифразы носят метофорический характер есть и такие, в которых сохраняется прямое значение образуют: их слов» Такие перифразы называются лексическими. Лексические перифразы представляют собой переименования предметов, качест действий. Следует отметить, что большинство переспросов являют* ся лексическими перифразами. Они выполняют в речи смысловую фу нкцию, помогая говорящему точнее выразить мысль, подчеркнуть те или иные особенности описываемой ситуации :

lr Ich weiss genau nicht, wie daa geschehen ist. Aber der Gauleiter ... Br ist gestorben," erzählte, der Onliel. " Krepiert ?"

С Baumann, 71 )

Последним синтаксическим средством функционирования перес проса в предлагаемой в настоящем исследовании четырехчленной парадигме является переспрос- модально — оценочный индекс.

В диалогическом общении, довольно часто встречаются пересп-росные реплики, которые сопровождаются модальными словами. В переспросных репликах, по нашим наблюдениям, чаще всего ветре чаются модальные слова wircklich , tatsächlich, bestimmt.

Модальные слова дают говорящему возможность представить модальную оценку денотативного содержания, выраженного в ини -циирующем высказывании. Такие слова употребляются в ситуациях где от собеседника требуется лишь его модальная оценка.

Говорящий при помощи переспроса - модально - оценочного ин декса выражает свое отношение к. содержанию высказывания с точк зрения его реальности - нереальности, истинности - ложности : " ER ist von der Zeitung weg." " Tatsächlich? Weg?"

" Ja. Br hat doch den schändlichen Bericht Uber Ellen -mass geschrieben."

С Schmidt, 129 J,

В плане интеракции переспрос является очень продуктивным средством регуляции и кооперации в коммуникативном процессе „ В коммуникации слушающий часто в силу тех или иных причин ин — тенционального характера, а также характера информации воспроизводит те или иные ее элементы в дублирующих структурах. Одной из форм такого рода речевых действий является переспрос , коммуникативная задача которого заключается в реакции на реплику собеседника, в коррекции или регуляции поступающей к адресату информации, а также в. регуляции или коррекции речевого пове -дения его собеседника.

Переспрос следует воспринимать как повторение непосредственно предшествующего высказывания или его части, которая по ка -кой—либо причине не была воспринята адресатом должным образом, хотя и была произнесена его собеседником. Здесь имело место нарушение в процессе- коммуникации или адресат, возможно, не расслышал или в силу психологических причин был не в состоянии воспринять сказанное первым собеседником.

Структура таких вопросительных реплик-переспросов может быть совершенно необычной с точки зрения норм, приписываемых грамматикой языка, но вполне приемлемой и нормативной с точки зрения грамматики речи. Это всегда нечто случайное и произволь ное, всецело зависящее от воли отвечающего собеседника. Используя материал из предшествующей реплики, отвечающий собеседник варьирует им па своему усмотрению в соответствии со своим душевным состоянием. Вопросительные решшки-переепросы принадлежат речи, а не языку; они непредсказуемы, существуют ситуативно и в каждом конкретном случае создаются моментально. Их появление в. диалогической речи вызвано исключительно экстралингвистическими факторами.

Коммуникативно-интеракциональный потенциал переспроса группируется вокруг четырех кнтеракций :

1, Переспрос - инфокумулятивное действие, целью которого являет -ся получение недостающей информации для продолжения диалога. 2,. Переспрос - эмоциональная реакция, понимаемая нами как эмо -циональное движение разума.

3. Переспрос - метакоммуникативное действие, цель которого - регуляция и коррекция речевого поведения собеседника.

4. Переспрос — машинальный повтор, под машинальным повтором понимается неосознаваемое движение артикуляционно-речевого аппарата.

Первый вид охватывает все те процессы, которые могут быть описаны как "передача - прием информации". Переспрос, имеющий своей целью запрос дополнительной информации, задается в тех случаях, когда слушающий считает информацию, содержащуюся в пред шествующей реплике, недостаточной для продолжения диалога и хочет получить от говорящего дополнительные сведения. Ос новная коммуникативная функция такого рода переспросов сос тоит в том, чтобы побудить говорящего повторить тот элемент который не был по какой - то причине должным образом воспринят.

Иначе говоря, порождение переспроса обусловлено ситуацией непонимания или недопонимания, а также разного рода недомолвка ми, намеками и т.д. Поэтому они всегда требуют после себя отве та, выполняя одновременно и функцию реагирующей реплики на пред шествующее высказывание и стимулирующую функцию для последую щей ответной реплики.

Характерной особенностью диалогических единств, включающи в свой состав подобного рода переспрос, является их обязатель ная / как минимум / трехчленность, предполагающая наличие трех реплик, взаимосвязанных в структурно - функциональном от ношении и образующих смысловое единство. Переспрос выступает как связующий компонент между первой и третьей репликами диалоги -ческой, конструкции :

" Ich suche einen Herrn Zimmermann.1*

" Zimmermann ?"

** Der sali hier als Heizer arbeiten."

'* Der ist heute nicht da."

( Bartsch, 155 ),

Переспрос - эмоциональная реакция - следующий вид пересп -роса в интерактивном процессе. Н.Ю. Шведова отметила, что реа льны! диалог редко строится путем чередования прямых " ло -бовых " вопросов и ответов. Между ними обычно появляются своеобразные " прокладки " , " рессорные реплики " , избыточные в информативном отношении.

Переспросные реплики, имеющие яркий эмоциональный харак -тер, можно отнести к таким " прокладкам " , т.к. они часто вы -далняют функцию эмоциональной констатации факта, вызвавшего определенные чувства собеседника. Функция таких переспросов в

интеракции - привлечь внимание, усилить впечатление,

Переспросные реплики могут передавать целый поток чувств : протест, негодавание, гнев, возмущение, удивление, радость и т.д. ** Fini," zupfte Regina leise aa Jtemel. "Katja weiñt," flüsterte sie. " Sie weint so komisch.." " Weint?" fragte Regina erschrocken auffahrend.

( Ziliner, £9 )

Возможность с помощью переспросннх высказываний выражать различные эмоции слушающего объясняется их природой, вытекает из условий непосредственного общения, в которых они обычно употребляются. Переспрос подобного типа в определенной мере передает чувства и волю слушающего и воздействует на чувства и волю собеседника. Чем выразительнее форма воздействия, тем выше эффективность самого воздействия. Вопросительная форма переспросннх высказываний заостряет внимание собеседника. Эмоциональная сторона в переспросе такого типа превалирует над логи -ческой. Преспрос является средством субъективной оценки со стороны слушающего.

Коммуникативная направленность переспросннх реплик такого типа состоит в том, чтобы, выразив, утвердительное или отрица -тельное суждение, побудить собеседника к смене образа мыслей , психологически повлиять на него.

Целью переспроса - метакоммуникативного действия является регулирование речевого общения. Переспросные реплики весьма часто используются в качестве сигнализации о внимании слушающего к принимаемому сообщению. Переспрос часто используется v слушающим для того, чтобы вступить в разговор, направить разговор в нужное для него русло, сменить тему разговора. Иногда слушающий, используя переспрос, придает своей речи непринуж -денность, пытаясь что-либо скрыть.

Специфика спонтанного речепорождения, его необратимость закономерно приводят к возникновению в высказываниях пауз . Весьма часто говорящий стремится заполнить такого рода паузы переспросом. Переспрос используется для выигрыша времени, необходимого для подготовки ответа на инициирующее высказывание. Такие переспросы являются информационно избыточными, имеют ос -лабленную вопросительную направленность. Подобные переспросы могут употребляться автоматически, бессознательно :

- 1.4 -

"Was schlecht ist, wird nicht ausgazeichnet. Und wer ist nun die Schlechteste bei euch?* fragte Hänser.

"Bie Schlechteste? Die Schlechteste? Die heisst Koßl".n

( Hachbar, 28 )

Переспрос — машинальный повтор- Для подобного рода переспроса характерна ровная, лишенная модуляции интонация. Особенно важно то, что в. интонации отсутствует выражающее иллокутивную силу скольжение тона. Произнося, переспрос, говорящий сосредо -точен уже не на нем, а на ответе.

. Подобные переспросы возникают в ситуациях» когда слушаю -щий не готов воспринимать речь собеседника. Это может быть вне запная / при невключенном внимании адресата / речь говорящего. Такие переспросы возникают также в ситуациях, когда слушающий погружен в свои мысли, невнимателен к разговору, а также когда он находится ,в состоянии аффекта :

" Aufwachen , junge Frau", sagte er, "wir sind in Wien."

Schlaftrunken richtete aie sich auf. " In Wien ?№

Dann erst kam ihr wieder zu Bewusstsein, das s aie die

Tasche nicht mehr auf dem Schass hatte.

(. Zinner, 137 1

Итак, переспрос представляет собой классическую форму ин -теракции с точки зрения всех компонентов коммуникативной ситуации в плане их наличия и в плане их функционирования. Центральным понятием интеракции является интенция. Переспрос есть, пре аде всего, интеракция общающихся, в основе которой лежит оцреде ленная интенция переспрашивающего. Эта интенция может преде -тавлять собой простой запрос информации, а может выполнять ме-такоммуникативные функции, т.е. уточнение, обобщение, детализа -ция и т.д. Но в любом случае переспрос - воздействие говорящего на слушающего, и в этом проявляется вго выраженный иллокутивный характер. В плане социальных ролей говорящих переспрос адекватно отражает существующее положение дел. Конструктивную роль выполняет переспрос и с точки зрения пресуппозиций, т.к. он актуализирует пресуппозиции, релевантные для данной ситуа -ции общения между данными индивидами.

Как показывает исследование, переспрос имеет текстообра -зующую функцию. В реферируемой диссертации предпринята попытка определить функции переспроса в системе немецкого текстообразо -

вання.. Речь вдет о текстообразованш диалогических единств. В этом плане переспрос может рассматриваться, в качестве связую — щего.регулирующего звена, по крайней мере, между двумя репликами, т.е. предшествующей, и последующей.

В предлагаемой диссертации переспрос исследуется в составе речевых ходов и диалогических секвентов. Своеобразие перес-просных реплик заключается в том. что они не могут входить в состав инициирующих речевых ходов. Переспросные реплики могут самостоятельно образовывать реагирующие и респондирующие рече -вые ходы / под реепондирующим речевым ходом понимается речевой ход. имеющий в своем составе :как элементы реакции, так. и элементы инициации /. Следует заметить, что переспросные высказыва -ния гораздо чаще функционируют' не отдельно, а в совокупности с другими высказываниями, образуя комплексные реагирующие речевые ходы.

Как правило, переспрос открывает речевой ход. Повторение какого-либо- элемента предыдущего высказывания в переспросе подчеркивает значимость этого элемента, его весомость, усиливает эмоциональное значение всего речевого хода, привлекает большее внимание собеседника.

В составе диалогического секвента переспрос имеет функцию вставки. Это своего рода метакоммуникативные вставки, если воспользоваться термином А.. Вежбицкой. При определенных обстоятельствах посредством переспроса возможны отступления от традицион -них конвенциональных секвентов, таких как вопрос-ответ, просьба-выполнение ее или отклонение и т.д. Переспросные реплики нару -шают конвенциональную схему диалогических секвентов. Переспрос разбивает диалогический секвент, образует новый, реструктури -рует его или обрывает :

"" Bitte können Sie mir sagen, wie ich am schnellsten zun Bahnhof komme ?"

№ Zum Bahnhof ? Wollen Sie zum SOdbahnhof oder zum Hauptbahnhof? "

№ Welcher ist denn näher?"

" Der Südbahnhof. Also da gehen Sie einfach diese Strasse ganz hoch bis zu der Ampel .» c 1е11т> 55 j

На основе проведенного исследования представляется очевидным, что переспрос организует текст во всех его аспектах, а

- те -

именно в синтаксическом, семантическом и прагматическом, ^ логе переспрос, выступая в составе речевого хода, имеет. свое>. целью оказание интенционального, интеллектуального и эмояионал* ного воздействия на адресата с целью изменения его мнения, побуждения к совершению определенного поступка или действия.

Представляется продуктивным привлечение теории секвенга к исследованию сингактико-семантико-прагматической организации переспроса, ибо понятие речевой стратегии " секвент-ход-шаг", с одной стороны, адекватно отражает синтактико-семантико-прагма -тическую организацию переспроса, а с другой стороны, привносит в исследование элементы, коммуникативно-прагматического анализа»

Подводя итоги, следует сказать следующее : в реферируемой диссертации рассмотрена когнитивная механика переспроса , т.е. проявление переспроса на всех уровнях репрезентации знаний : на уровне системы, речи, текста. На уровне системы языка перес -проса нет, там есть вопрос ; на уровне текста переспрос активно участвует в конструировании диалогических секвентов ; на уровне речи переспрос выступает в роли первозданной и основной функции, где он способен бить не только запросом информации, но и выполнять целый спектр чист^речевых функций.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях :

Т. Активизация инфокумулятивной деятельности студентов 2 курса на занятиях по практике устной и письменной речи //Актуальные вопросы технологии обучения иностранным языкам: Тезисы докладов.и сообщений научной конференции педвузов иностранных языков России /11-12 апреля 1995 /. - Иркутск: ИГШИЯ.1995.-с. 55 -58.

2. Переспрос : речевое действие, единица текста, синтаксическая структура // Семантическая и прагматическая организация высказывания: Тезисы докладов.межвузовской конференции молодых ученых /9-12 января 1996 /.- Иркутск:ИГПИИЯ, 1996.-с.63 - 66.

3. Реквестивная трансформация исходных высказываний // Язы* в эпоху знаковой культуры: Тезисы докладов и сообщений иеждуна-родной научной конференции./ 17 - 20 сентября 1996/ Иркутск: ИГПИЙЯ, 1996. - с. 80 - 82.

4. Переспрос как коррекция и регулирование когнитивной дея — тельности // Когнитивные аспекты языкового значения. - Иркутск: ИГЛУ, 1997. - с. 146 - 153.

5. Коммуникативно-прагматические принципы переспроса в немецкой диалогической речи // Лингвистические исследования и методика преподавания иностранных языков : тезисы докладов межвузовской

конференции молодых ученых / 11 - 13 февраля 1997 /. - Иркутск: ИГЛУ, 1997. - с. 67 - 68.