автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Скрепа-фраза как средство выражения синтаксических связей между предикативными единицами в тексте

  • Год: 2003
  • Автор научной работы: Филимонов, Олег Игоревич
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Ставрополь
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Скрепа-фраза как средство выражения синтаксических связей между предикативными единицами в тексте'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Скрепа-фраза как средство выражения синтаксических связей между предикативными единицами в тексте"

На правах рукописи

Филимонов Олег Игоревич

Скрепа-фраза как средство выражения

синтаксических связей между предикативными единицами в тексте

10.02.01 - Русский язык

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Ставрополь 2003

Работа выполнена на кафедре современного русского языка Ставропольского государственного университета

Научный руководитель:

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук профессор Ю.И.Леденев

доктор филологических наук профессор М.Н.Нестеров

кандидат филологических наук доцент Я.Н.Скрипник

Ведущая организация:

Пятигорский государственный лингвистический университет

Защита состоится «_» февраля 2004 года в 11.00 часов

на засседании диссертационного совета Д 212.256.02 при Ставропольском государственном университете по адресу: г.Ставрополь, ул. Пушкина 1-а, ауд. 416.

С диссертациней можно ознакомиться в библиотеке Ставропольского государственного университета.

Автореферат разослан «_»_2003 г.

Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук доцент

Т.К.Черная

В процессе развития современной синтаксической теории возникла необходимость серьезного рассмотрения структуры сложного синтаксического целого с точки зрения возникающих в нем синтаксических связей и отношений. В частности, весьма важным представляется определение особенностей функционирования различных средств связи между самостоятельно оформленными предложениями в связном тексте, характер самой связи, круг смысловых отношений, в который включены конструкции с этими средствами связи и пр.

В зоне переходности между собственно сложным предложением и сочетанием предложений в рамках сложного синтаксического целого и текста заметную роль играют специфические связочные средства, которые получили название скрепы-фразы. Эти синтаксические образования характеризуются целым рядом особенностей, важнейшей из которых является юнкционная характеристика, вытекающая из союзного характера этих синтаксических образований.

Реферируемая диссертация посвящена комплексному структурно-семантическому и функциональному описанию явления скрепы-фразы в современном русском языке.

Актуальность предложенной темы состоит в следующем. Анализ конкретных употреблений термина «скрепа» показывает, что авторы по-разному подходят к его содержательной стороне. Исследователи синтаксиса текста скрепой называют иногда целые фрагменты текста, например: «Номинация "история, которую рассказывали Ростову", носит внутрипроиз-веденческий характер и помимо номинативной функции выполняет текстообразующую, являясь своеобразной скрепой различных композиционно-смысловых блоков романа» [Ильенко С.Г. Синтаксическая единица в тексте. - Л., 1989]. В особом типе текста, художественном диалоге, в качестве показателя связи выделяют наречия как фразовые скрепы. В работах по теории сложного предложения термин скрепа часто используют вместо названий таких формальных средств связи, как союз, союзное слово, функциональные аналоги союзов и т. п.

Другими словами, скрепой называется любой сегмент плана выражения, который выполняет связующую функцию.

Смысловая перегруженность термина скрепа привела к появлению определителей-конкретизаторов: межфразовая, союзная, предложно-релятивная, коррелятивно-релятивная, местоименная и др. Специализированные средства выражения синтаксических отношений в союзном сложном предложении чаще всего называются термином союзная скрепа.

Типология скреп чрезвычайно обширна. При рассмотрении структурных характеристик явлений, выполняющих юнкцион-ную функцию на уровне сверхфразового единства и текста мы сталкиваемся с чрезвычайно широким спектром этих конструкций. Это могут быть и союзы и их функциональные аналоги (частицы, местоимения, союзно-местоименные сочетания, наречия и частицы), и конструкции, представляющие большую или меньшую степень синтаксической идиоматичности, словосочетания, вводно-модальные конструкции и даже образования предикативного характера. Структурный показатель не позволяет установить общие черты во всем разнообразии этих конструкций.

Семантический показатель также является недостаточным. Союзные присоединительные скрепы обнаруживают различную степень полнозначности: от релятивной семантики, репрезентирующей копулятивные отношения, до вполне завершенной предикативной или даже полипредикативной модели, обладающей развитой системой семантических признаков.

Тем не менее все описываемые конструкции, несмотря на структурно-семантическое разнообразие, имеют общие признаки. Эти признаки выявляются при подходе к этим конструкциям с функциональной точки зрения.

Таким образом, обоснование правомерности выделения скрепы-фразы как особой разновидности средств синтаксической связи на уровне сложного синтаксического целого и связного текста и установление характеристик и функций скрепы-

фразы является актуальным как в теоретическом, так и в практическом отношениях.

Новизна диссертации состоит в том, что в ней обосновывается подход к явлению скрепы-фразы с точки зрения ее семантической и синтаксической роли в тексте.

Подход к исследуемому явлению, предлагаемый в диссертации, и является попыткой дефиниции понятия скрепы-фразы, выявления ее конститутивных и дифференцирующих признаков, комплексного многоаспектного описания и определения ее типологических характеристик. Такой подход безусловно является новым, поскольку в современной лингвистической литературе не представлено подробной многоаспектной характеристики скрепы-фразы как синтаксического явления.

Объектом диссертационного исследования является система синтаксических связей и синтаксических отношений современного русского языка на ярусах от различных форм соединения простых предложений до развернутого синтаксически оформленного связного текста.

Предметом диссертации является скрепа-фраза как синтаксический юнкционный формант. Само понятие скрепы-фразы до сих пор не полностью утвердилось в современной лингвистике. Этот термин используется как общее название особых текстовых показателей. В работах А. Ф. Прияткиной высказана гипотеза о формировании нового класса служебных единиц - «выразителей разного рода отношений и связей между компонентами текста». Даже морфологический состав межфразовых скреп в настоящее время классифицирован не полностью, поэтому их последовательное рассмотрение в рамках одной работы представляется новым и необходимым.

Цель исследования - определить скрепу-фразу как особое синтаксическое явление, выявить ее конститутивные и дифференциальные признаки, типологические характеристики, место в системе выражения синтаксических связей и отношений, систематизировать накопленные лингвистические знания по данному вопросу.

На пути к достижению этой цели нам предстоит решить ряд задач, важнейшие из которых могут быть следующими:

- уточнить определение скрепы-фразы как особого аналитического средства связи на межпредложенческом уровне, определить ее состав и основные функции;

- проанализировать явление скрепы-фразы с точки зрения структуры, семантики, функционирования;

- описать изофункциональные характеристики скрепы-фразы и определить способы и формы ее синтаксической компрессии и декомпрессии;

- выработать систему дифференцирующих признаков и предложить непротиворечивую классификацию скреп-фраз как особой синтаксической подсистемы средств связи.

Решение указанных задач должно опираться на методологическую базу, предусматривающую системность подходов в описании рассматриваемого языкового феномена, сочетание индуктивных и дедуктивных принципов анализа и синтеза. Основными методами и приемами нашего исследования являются описательный, метод наблюдения, метод синхронного комплексного функционального анализа, приемы субституции и подстановки, трансформации, модификации, синонимической замены.

На защиту выносятся следующие положения:

- скрепа-фраза является особым синтаксическим элементом, который характеризуется юнкционными и детерминирующими свойствами, играющими важную роль в организации связности и целостности текста;

- семантика скреп-фраз различной синтаксической сложности характеризуется стремлением к участию в семантической структуре всего текста и скрепа-фраза является тем синтаксическим оператором, который превращает текст не в арифметическую сумму смыслов входящих в него компонентов, а в синтаксическое явление более высокого языкового порядка;

- скрепы-фразы в процессе их функционального видоизменения могут образовывать различные вариативные разновидности;

- скрепы-фразы представляют собой специфические тек-стемы, выполняющие юнкционные и метатекстовые функции и являющиеся своеобразными регуляторами связности текста;

- типологическая классификация скреп-фраз наиболее полно может быть представлена в комплексном подходе с точки зрения их структурно-семантических и функциональных свойств. Такая классификация отражает не только состав исследуемого феномена как особой подсистемы средств синтаксической связи, но и их роль в организации связного текста на различных синтаксических ярусах.

Теоретическая значимость диссертации состоит в определении самого явления скрепы-фразы, ее места и роли в синтаксической системе языка, особенностей функционирования и основной типологии скреп-фраз. Это позволит более полно представить синтаксическую систему русского языка во всем многообразии свойств.

Практическая ценность диссертации определяется тем, что выводы по результатам комплексного и всестороннего изучения скрепы-фразы могут быть использованы в учебных курсах по теоретической грамматике русского языка, прагма-лингвистике, лингвистике текста, по функциональной лингвистике. Материалы диссертации могут стать основой для спецкурсов и спецсеминаров в высших учебных заведениях.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав и заключения, а также из библиографического списка и четырех приложений.

Содержание работы.

Во введении представлена проблематика диссертации, ее актуальность и новизна, теоретическая и практическая значимость, определены цели и задачи, предмет и объект исследования, дана теоретическая база, материал и методы, ис-

пользуемые в работе, а также главные ее положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Скрепа-фраза в синтаксической системе русского языка» рассматриваются вопросы, связанные с уточнением дефиниции скрепы-фразы, вопрос о ее статусе как особого синтаксического образования, доказывается ее изофункциональный характер и возможности ее имплицитной и эксплицитной реализации. Делается ряд промежуточных выводов:

1. Минимальной строевой единицей уровня синтаксиса текста можно считать предложение как структурную единицу, имеющую модели построения, формирующую коммуникативно завершенное синтаксическое образование - текст в минимальной своей репрезентации. В отличие от предложения ССЦ является более развернутой единицей, включающей в себя более одного предложения, коммуникативно завершенной, структурно и семантически оформленной надлежащими связями и отношениями. Можно говорить о том, что ССЦ является в первую очередь структурной единицей языкового плана, что отличает его от высказывания, которое является понятием чисто функционального плана и однозначно относится к области речи. Предложение и ССЦ как синтаксические единицы с одной стороны, и высказывание как коммуникативная единица с другой стороны, могут быть противопоставлены как форма и функция. Вместе с тем указанные языковые явления неразрывно связаны с высказыванием как речевой единицей как компоненты двустороннего феномена существования языка как системы и ее практической репрезентации в реальных коммуникативных условиях.

2. Сверхфразовое единство ("микротест") - понятие одновременно синтагматическое и функциональное. Это - специальным образом организованная, закрытая цепочка предложений, представляющая собой единое высказывание. СФЕ есть отрезок текста (устного или письменного), характеризующийся относительной смысловой и функциональной за-

вершенностью, тесными логическими, грамматическими и лексическими связями, объединяющими его составляющие.

3. Скрепа-фраза - это особая синтаксическая конструкция, которая характеризуется целым рядом особенностей: способностью замещать или быть замещенными союзом или его функциональным аналогом; возможностью развития полноценной предикативности (или даже полипредикативности); обладающая специализированной семантикой (юнкционного характера); имеющая вводно-присоединительный характер и грамматические отношения с остальным текстом, аналогичные присоставной связи; имеющая характерную позицию обычно в начале фрагмента СТ; обладающая предопределяющим характером семантики по отношению к связанному с ней тексту; совмещающая номинативные, модальные и релятивные значения в семантике; обладающая высокой степенью фразеологично-сти, характеризующаяся нередкой устойчивостью и постоянством состава и регулярностью использования в функции аналога союза.

4. Скрепа-фраза обладает особыми структурными, семантическими и функциональными признаками, имеет изофунк-циональный межъярусный характер, играет важную роль в организации связного текста.

5. При синтаксической классификации и анализе скреп-фраз представляется наиболее целесообразным многоаспектный подход, основанный на принципах комплексного функционального анализа. Такой подход включает в себя, во-первых, выявление структурных особенностей исследуемых синтаксических явлений, описание их семантики, изучение их функционирования на различных синтаксических ярусах, включающий в себя описание синтагматики и характера сою-зоподобия скреп-фраз с точки зрения их участия в организации связности и целостности СФЕ. В некоторых случаях абсолютно необходим и деривационный анализ, поскольку большинство образований, интересующих нас, являются производными и

тесно связанными со своими производящими структурно, семантически и функционально.

Эти выводы позволили приступить к более развернутой части исследования, представленной во второй главе, где производилось выявление структурно-семантических и функциональных параметров скреп-фраз.

Необходимо отметить, что направление исследования было выбрано «от плана содержания - к плану выражения», поскольку в первой главе, как это видно из выводов к ней, доказано, что структурная организация скрепы-фразы является вторичной по отношению к ее семантике и выполняемой функции, и, следовательно, описание ее структурно-семантических свойств должно исходить из семантико-структурного аспекта в соответствии с принципами функциональной грамматики. В этой главе доказано, что основой структурной классификации скреп-фраз может являться их отношение к предикативной оформленности, что позволяет разделить их на две основные группы: формально непредикативные и формально предикативные. В первом случае скрепы-фразы носят характер вводно-модальных компонентов, юнк-ционных компонентов, выполняющих разнообразные союзно-присоединительные функции или синтаксических образований, имеющих функцию введения дополнительного семантического фона - дополнительные пресуппозиции (чаще всего -подобие вставных конструкций). Во втором случае скрепы-фразы представлены функционально несамостоятельными предикативными конструкциями, выполняющими аналогичные юнкционные функции, сообщающие вводно-модальные характеристики или текстообразующую пресуппозиционную информацию.

Структура простейших союзных скреп-фраз может быть представлена в виде иерархической лестницы с опорным компонентом в качестве дифференцирующего элемента.

Функциональная классификация скреп-фраз основывается на характере их участия в семантической организации связно-

го текста, согласно которой они делятся на собственно текстовые и метатекстовые скрепы-фразы, комментирующие основное содержание текста. Текстовые скрепы-фразы по своему функциональному взаимодействию с оформляемым текстом подразделяются на внутрифразовые, контекстообразующие и конкреативные.

Переменными функциональными признаками различных типов скреп-фраз являются: способ связи скрепы-фразы с соотносительным компонентом, степень семантической отчужденности скрепы-фразы от основного текста, степень выражения семантического субъекта в структуре скрепы-фразы.

Классификация скреп-фраз по структурно-семантическому основанию наглядно представлена в Приложении 1, а по функциональному основанию - в Приложении 2, которыми снабжена диссертация.

В результате сделанных во второй главе выводов и для окончательного подтверждения исходной гипотезы в третьей главе диссертации были проанализированы речевые прагматические функции скрепы-фразы, что позволило убедиться в правильности и достоверности решения поставленных задач.

Так, в этой главе подтверждается, что всякая скрепа-фяраза имеет свое иллокутивное значение и показатели этого значения. Для репрезентативных скреп-фраз это специфическое их обозначение в речи, указывающее на ее синтаксический статус. Для нерепрезентативных скреп-фраз это перформативные глаголы и другие средства выражения иллокутивных значений. Скрепа-фраза как отдельный иллокутивный акт может иметь независимую пропозицию, включенную пропозицию, или содержать только показатель иллокутивной функции. В этом случае пропозициональная часть иллокутивного акта является внешним соотносительным компонентом скрепы-фразы, расположенным в основном высказывании.

По характеру выполняемой речевой прагматической функции скрепы-фразы можно разделить на две группы: репрезентативные и нерепрезентативные. Репрезентативной может

быть скрепа-фраза любого структурно-семантического типа из определенных во второй главе. Нерепрезентативные скрепы-фразы распределяются таким образом: внутрифразовые и кон-креатавные скрепы-фразы - это преимущественно репрезента-тивы, комиссивы, директивы и экспрессивы; метатекстовые -репрезентативы, директивы, декларации, экспрессивы. Кон-текстообразующие скрепы-фразы могут быть только репрезен-тативами, поскольку предполагают объективную констатацию развития событий.

Так, внутрифразовые скрепы-фразы расширяют содержание основного предложения, то есть семантика компонента такой скрепы-фразы взаимодействует с семантикой основного предложения. Внутрифразовые скрепы-фразы функционируют на уровне основного предложения, не выходя за его рамки. Они не содержат компонентов межфразовой связи и прочих признаков отнесенности к другому функциональному типу. Такие скрепы-фразы очень распространены в текстах самых разных стилей, что видно из приведенного примера:

Я догадываюсь: очевидно, его пригласили из милости, очевидно, он считает меня одним из распорядителей похорон и, очевидно, боится, чтобы я его не прогнал. (А.Аверченко. День человеческий).

Здесь компонент скрепы-фразы - относительно самостоятельное сообщение очевидно.., в то же время здесь видно отношение «очевидно = все знают, что». Таким образом, скрепа-фраза функционирует на уровне основного предложения и непосредственно взаимодействует с его семантикой.

Контекстообразующие скрепы-фразы служат для формирования гомогенного контекста. Хотя контекстообразующая скрепа-фраза включена в предложение, она не распространяет его и функционирует на уровне контекста, содержащего основное предложение как гетерогенный с ним компонент. Таким образом, скрепы-фразы этого типа по своим качествам представляют собой явление, в некотором смысле противоположное внутрифразовой скрепе-фразе: семантика контексто-

образующей скрепы-фразы не взаимодействует с семантикой основного предложения; скрепа-фраза этого типа функционирует за пределами основного предложения, на уровне контекста, и выполняет контекстообразующую функцию. Контексто-образующие скрепы-фразы способствуют формированию у адресата речи целостного восприятия описываемой ситуации, на фоне которой протекает речевое действие персонажа. Как речь персонажа размыкает контекст, в который она включена, так и контекстообразующая скрепа-фраза размыкает эту речь, чтобы формировать контекст. Рассмотрим следующий отрывок:

Сколько в жизни ненужного: сначала можно было подумать, что просившие очень хотели барышниного пения, а она не хотела петь... На самом же деле было наоборот: никто не добивался ее пения, а она безумно, истерически хотела спеть своим скверным голосом плохой романс (А.Аверченко. Веселье).

В приведенном примере при участии скрепы-фразы формируется следующий констекст: ...Сколько в жизни ненужного... сначала... [потом...]... В этот контекст включено мнение персонажа, содержащее контекстообразующую скрепу-фразу: На самом же деле...

Конкреативные скрепы-фразы занимают промежуточное положение между внутрифразовыми скрепами-фразами и кон-текстообразующими. Конкреативные скрепы-фразы семантически и формально связаны с компонентом в основном предложении (или со всем основным предложением) и в то же время содержат компонент, осуществляющий межфразовую связь, включающий скрепу-фразу в более широкий контекст, нежели основное предложение. Таким образом, скрепы-фразы этого типа совмещают в себе функции внутрифразовых и кон-текстообразующих скреп-фраз. Такие скрепы-фразы функционируют одновременно и на уровне предложения, и на уровне текста; их семантика соотносится с семантикой основного предложения, и в то же время она включена в семантику тек-

ста. В качестве иллюстрации рассмотрим следующий фрагмент:

-Я вам и бумагу достану! - воскликнул Николай Николаевич.

И точно так: поехал к знакомому бумажному фабриканту и привез обещание отпустить в кредит на три номера бумагу. (В.Азов. Вечерняя газета). В этом примере союз с конкре-тизатором включает скрепу-фразу в основное предложение, а указательное наречие осуществляет анафорическую связь с компонентом, расположенным в предшествующем основному предложению контексте (результирующий образ действий Николая Николаевича).

По характеру структурных и функциональных особенностей требуют выделения в отдельный тип метатекстовые скрепы-фразы. Семантика таких скреп-фраз не участвует в формировании семантической структуры основного предложения, но содержит сообщение, в котором характеризуется само основное предложение или его фрагмент как речевое действие (как в устной, так и в письменной речи). Рассмотрим пример:

"Устиновские планы укрепления передовой феноменальны по масштабам, по разнообразию применяемых средств и детальности проработки всего этого разнообразия.

Во-первых, - минные поля - не менее пятисот мин перед каждым батальоном: Ямы, ПМД, ПОМЗы, самовзрывающиеся и управляемые фугасы, сюрпризы, неизвлекаемые мины, даже самолеты.

Во-вторых, -...

В-девятых...в-десятых...всего двадцать пунктов.

У меня кружится голова и не хватает листочков в блокноте.

В довершение всего он вынимает карту, сплошь усеянную разноцветными скобочками, дужками, крестиками, ромбиками, зигзагами. Это даже не карта, а ковер какой-то." (В.Некрасов "Ижив остался. В окопах Сталинграда")

В примере при помощи внутрифразовой скрепы-фразы создается непосредственное отношение: во-первых.., во-вторых...

в довершение всего: если же эксплицировать метатекстовые компоненты, то получится следующее сообщение: во-первых, одно, во-вторых, другое, ... в довершение всего. То есть в примере компоненты скрепы-фразы включены в самостоятельное сообщение, которое не является ответвлением семантики основного предложения.

Иллокутивные цели основного высказывания и нерепрезентативной скрепы-фразы, включенной в него, всегда не совпадают. Маловероятно присутствие, например, в приказе директивной скрепы-фразы, в обещании - комиссивной скрепы-фразы. Репрезентативная скрепа-фраза может быть включена в репрезентативное основное высказывание.

Для выражения иллокутивных значений скрепы-фразы могут быть задействованы косвенные речевые акты. Конвенциональная сила косвенного иллокутивного акта в скрепе-фразе определяется особенностями речевой ситуации.

Скрепа-фраза не может содержать естественного вопроса, то есть такого вопроса, который предполагает следующее непосредственно за ним и вербально оформленное речевое действие адресата речи. Вопрос, оформленный как скрепа-фраза, всегда включен в более крупную структуру, которая является основным высказыванием по отношению к ней, и ответ уже изначально не предполагается. Иначе обстоит дело, если субъект речи посредством вопроса в скрепе-фразе имеет намерение вызвать какое-либо интеллектуальное действие со стороны адресата, например, задуматься над чем-либо, засомневаться в чем-либо и т. п.

Графическое отображение различных прагматических типов скреп-фраз представлено в Приложении 3 к диссертации, а набор-словник наиболее распространенных простейших скреп-фраз различных типов - в Приложении 4.

В заключении к диссертации делаются выводы, позволяющие считать цель диссертационного исследования достигнутой, исходную гипотезу подтвержденной, и перечисляются результаты решения задач, поставленных в начале исследования.

В соответствии с этими выводами, скрепа-фраза представляет собой устойчивое явление в синтаксисе, которое обладает присущими только ему в своем комплексе конституирующими признаками, постоянными и переменными, и, вследствие этого, имеет определенный синтаксический статус. В отличие от других, структурообразующих единиц синтаксиса, скрепа-фраза не имеет и не может иметь какой либо типизированной структуры; скрепа-фраза - это структурно нерегламентирован-ный компонент высказывания. Скрепа-фраза - это особая синтаксическая конструкция, которая характеризуются целым рядом особенностей: способностью замещать или быть замещенной союзом или его функциональным аналогом; возможностью развития полноценной предикативности (или даже полипредикативности); обладающая специализированной семантикой (юнкционного характера); имеющая вводно-присоединительный характер и грамматические отношения с остальным текстом, аналогичные присоставной связи; имеющая характерную позицию обычно в начале фрагмента связного текста; обладающая предопределяющим характером семантики по отношению к связанному с ней тексту; совмещающая номинативные, модальные и релятивные значения в своей семантике; нередко обладающая высокой степенью фразеоло-гичности, характеризующаяся заметной синтаксической устойчивостью и постоянством состава, а также регулярностью использования в функции аналога союза.

Особого внимания заслуживает также вопрос о языковой сущности скрепы-фразы. Он несколько проясняется, если связать его с вопросом о тех факторах, которые обусловливают присутствие скрепы-фразы в предложении (высказывании). Приведенные в диссертации характеристики и описания свойств скрепы-фразы позволяют сделать вывод, что речь не может идти о структурной обусловленности ее присутствия в основном предложении. Объясняется это тем фактом, что скрепа-фраза не вступает в двусторонние структурно-семантические взаимозависимости с внешним соотноситель-

ным компонентом. Основное предложение структурно самодостаточно, и связь скрепы-фразы с внешним соотносительным компонентом имеет однонаправленный характер. Даже если скрепа-фраза формирует пропозицию с компонентом основного предложения, ее гипотетическое удаление не приводит к аномалиям в его семантической и формальной структуре.

Основой структурной классификации скреп-фраз может являться их отношение к предикативной оформленности, что позволяет разделить их на две основные группы: формально непредикативные и формально предикативные. В первом случае скрепы-фразы носят характер вводно-модальных компонентов, юнкционных компонентов, выполняющих разнообразные союзно-присоединительные функции или синтаксических образований, имеющих функцию введения дополнительного семантического фона - дополнительные пресуппозиции (чаще всего - подобие вставных конструкций). Во втором случае скрепы-фразы представлены функционально несамостоятельными предикативными конструкциями, выполняющими аналогичные юнкционные функции, сообщающие вводно-модальные характеристики или текстообразующую пресуппо-зиционную информацию.

Наиболее эффективной с точки зрения учета всех формальных, семантических и функциональных характеристик является функциональная классификация скреп-фраз, построенная с обязательным учетом их прагматических функций с делением на описанные выше коммуникативно-прагматические типы.

Основное содержание исследования нашло отражение в следующих публикациях по теме диссертации:

1. Модальные функции формальных показателей связи в тексте // Синтаксические связи и синтаксические отношения в русском языке. Материалы Всероссийской конференции. -Ставрополь, 1998. - С. 162-163.

2. Проблемы функциональной реализации скреп-фраз в тексте // Актуальные проблемы гуманитарных и социально-экономических наук. Сб. науч. трудов. Вып. 13. - Ставрополь, 2002.- С.

3. Структурные и семантические характеристики скрепы-фразы // Русский язык и региональная языковая культура: историяч и современность. Мат-лы Региональной науч.-практ. конференции. Ставрополь, 15-17 октября 2002 г. -Ставрополь, 2003.

4. Союзно-модальные средства связи в прозаической строфе // Филологические науки. Мат-лы ХЬШ научно-методической конференции «Университетская наука - региону» - Ставрополь, 1999. - С.138-139.

5. Принципы классификации двухместных союзов как опорных элементов предложений со взаимно обусловленными частями // Наука в высшей школе. Сб. науч. трудов. - Ставрополь, 2002.

6. Скрепа-фраза и ее реализация в имплицитной и эксплицитной формах // Филологические науки. Мат-лы 47 научно-методической конференции преподавателей и студентов. -Ставрополь, 2002.

7. Текстообразующая функция скреп-предложений // Совершенствование организационно-экономического механизма функционирования институциональных структур в региональных АПК. Сб. науч. трудов. Часть 2. Ставрополь, 2001. - С.

8. К вопросу о скрепах-фразах // Актуальные проблемы гуманитарных и социально-экономических наук. Сб. науч. трудов. Вып. 7. - Ставрополь, 2001.

9. Вводно-модальные слова в предложенаа и сложном синтаксическом целом // Филологические науки. Тезисы докладов на ХЬП научно-методической конференции преподавателей и студентов «Университетская наука - региону» (15-30 апреля 1997 г.). - Ставрополь, 1997. - С.70-71.

10. О скрепах-фразах и служебных предложениях // Теоретические и практические проблемы культуры речи. Современные тенденции и пушкинские традиции: Мат-лы Всероссийской конференции (19-21 ноября 1998 г.) - Ставрополь: Изд-во СГУ, 2002. - С. 64-66.

11. Скрепа-фраза и ее функционирование в дискурсе // Теоретические и практические проблемы культуры речи. Современные тенденции и пушкинские традиции: Мат-лы Всероссийской конференции (19-21 ноября 1998 г.) - Ставрополь: Изд-во СГУ, 2002. - С. 74-76..

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Филимонов, Олег Игоревич

Введение.

1. Скрепа-фраза в синтаксической системе русского языка.

1.1. Юнкционные элементы в системе синтаксических связей в тексте в концептуальной парадигме синтаксических теорий.

1.2. Синтаксические средства юнкционного характера, служащие для оформления целостности и связности текста.

1.2.1. Структура текста и ее параметры в аспекте описания средств синтаксической связи.

1.2.2. Смысловая целостность текста и роль синтаксических юнкционных средств в ее оформлении.

1.2.3. Структурная целостность СФЕ и основные формальные средства ее осуществления.

1.3. Скрепа-фраза как формальное средство выражения и оформления синтаксической связности.

1.4. Вопрос о статусе и аспектах скрепы-фразы как особого синтаксического явления.

1.4.1.Структурный аспект.

1.4.2.Семантический аспект.

1.4.3.Эксплицитные и имплицитные реализации скрепы-фразы.

1.5. Изофункциональная природа скрепы-фразы.

Краткие выводы к главе 1.

Глава 2. Структурно-семантические и функциональные параметры скрепы-фразы.

2.1. Аспекты описания скрепы-фразы.

2.2. Основы структурной классификации скреп-фраз.

2.3. Дополнительные значения, выражаемые компонентами СФ и проблемы их классификации.

2.4. Наиболее распространенные структурные компоненты простейших СФ с союзным компонентом.

2.5. Принципы функциональной классификации скреп-фраз.

2.6. Функциональная классификация текстовых скреп-фраз.

2.6.1. Внутрифразовые СФ.

2.6.2. Контекстообразующие СФ.

2.6.3. Конкреативные СФ.

2.7. Метатекстовые скрепы-фразы и их классификация.

2.8. Характеристики переменных признаков различных функциональных типов скреп-фраз.

2.8.1. Переменные признаки внутрифразовых скреп-фраз.

2.8.2. Переменные признаки контекстообразующих скреп-фраз.

2.9. Выражение субъекта речи в структуре скрепы-фразы.

Краткие выводы к главе 2.

Глава 3. Речевые прагматические функции скрепы-фразы.

3.1. СФ как носитель иллокутивного признака.

3.2. Репрезентативные СФ.

3.2.1. Иллокутивные характеристики внутрифразовых СФ.

3.2.2. Иллокутивные характеристики контекстообразующих СФ.

3.2.3. Иллокутивные характеристики конкреативных СФ.

3.2.4. Иллокутивные характеристики метатекстовых СФ.

3.3. Нерепрезентативные СФ.

3.3.2. Экспрессивные СФ.

3.3.3. Декларативные СФ.

3.3.4. Комиссивные СФ.

Краткие выводы к главе 3.

 

Введение диссертации2003 год, автореферат по филологии, Филимонов, Олег Игоревич

Развитие современной синтаксической теории заставляет многих исследователей более детально подходить к вопросам построения сложного синтаксического целого (в дальнейшем - ССЦ), сверхфразового единства (далее - СФЕ) и текста. Возникла необходимость серьезного рассмотрения структуры сложного синтаксического целого с точки зрения возникающих в нем синтаксических связей и отношений. В частности, весьма важным представляется определение особенностей функционирования различных средств связи между самостоятельно оформленными предложениями в связном тексте, характер самой связи, круг смысловых отношений, в который включены конструкции с этими средствами связи и пр.

В зоне переходности между собственно сложным предложением и сочетанием предложений в рамках сложного синтаксического целого и текста все более определенную роль начинают играть позиционно-композиционные средства. Они существенны и для простых и сложноподчиненных предложений, но решающими они оказываются на высших ярусах синтаксиса, включая в себя и последовательность элементов, и денотативную соотнесенность через использование прономинальных средств, синонимические замены в последующем предложении того, что обозначено через полную номинацию в предшествующем (экспозиционном) предложении, использование дополнительной номинации, антонимов и других средств опосредованного указания на тождество денотативной линии или на направление ее трансформации. Однако одним из наиболее существенных средств синтаксической связи на этом синтаксическим ярусе являются межпредложенческие (межфразовые) скрепы. Эти синтаксические образования характеризуются целым рядом особенностей, важнейшей из которых является юнкционная характеристика, вытекающая из союзного характера этих синтаксических образований.

Настоящая диссертация посвящена комплексному структурно-семантическому и функциональному описанию явления скрепы-фразы в современном русском языке.

Актуальность предложенной темы состоит в следующем. Анализ конкретных употреблений термина «скрепа» показывает, что авторы по-разному подходят к его содержательной стороне. Исследователи синтаксиса текста скрепой называют иногда целые фрагменты текста, например: «Номинация "история, которую рассказывали Ростову", носит внутрипроизведенческий характер и помимо номинативной функции выполняет текстообразующую, являясь своеобразной скрепой различных композиционно-смысловых блоков романа» [Ильенко 1989]. В особом типе текста, художественном диалоге, в качестве показателя связи выделяют наречия как фразовые скрепы. В работах по теории сложного предложения термин скрепа часто используют вместо названий таких формальных средств связи, как союз, союзное слово, функциональные аналоги союзов и т.п. Другими словами, скрепой называется любой сегмент плана выражения, который выполняет связующую функцию.

Смысловая перегруженность термина скрепа привела к появлению определителей-конкретизаторов: межфразовая, союзная, предложно-релятивная, коррелятивно-релятивная, местоименная и др.

Специализированные средства выражения синтаксических отношений в союзном сложном предложении чаще всего называются термином союзная скрепа.

Типология скреп чрезвычайно обширна. При рассмотрении структурных характеристик явлений, выполняющих юнкционную функцию на уровне сверхфразового единства и текста мы сталкиваемся с чрезвычайно широким спектром этих конструкций. Это могут быть и союзы и их функциональные аналоги (частицы, местоимения, союзно-местоименные сочетания, наречия и частицы), и конструкции, представляющие большую или меньшую степень синтаксической идиоматичности, словосочетания, вводно-модальные конструкции и даже образования предикативного характера. Структурный показатель не позволяет установить общие черты во всем разнообразии этих конструкций.

Семантический показатель также является недостаточным. Союзные присоединительные скрепы обнаруживают различную степень полнозначности: от релятивной семантики, репрезентирующей копулятивные отношения, до вполне завершенной предикативной или даже полипредикативной модели, обладающей развитой системой семантических признаков.

Тем не менее все описываемые конструкции, несмотря на структурно-семантическое разнообразие, имеют общие признаки. Эти признаки выявляются при подходе к этим конструкциям с функциональной точки зрения.

Подход к исследуемому явлению, предлагаемый в диссертации, и является попыткой дефиниции понятия скрепы-фразы, выявления ее конститутивных и дифференцирующих признаков, комплексного многоаспектного описания и определения ее типологических характеристик. Такой подход безусловно является новым, поскольку в современной лингвистической литературе не представлено подробной многоаспектной характеристики скрепы-фразы как синтаксического явления.

Предметом диссертации является скрепа-фраза как синтаксический юнкционный формант. Само понятие скрепы-фразы до сих пор не полностью утвердилось в современной лингвистике. Этот термин используется как общее название особых текстовых показателей [Шишмарева 1997]. В работах А.Ф.Прияткиной высказана гипотеза о формировании нового класса служебных единиц - «выразителей разного рода отношений и связей между компонентами текста» [Прияткина 1998 : 25]. Даже морфологический состав межфразовых скреп в настоящее время классифицирован не полностью, поэтому их последовательное рассмотрение в рамках одной работы представляется новым и необходимым.

Объектом диссертационного исследования является система синтаксических связей и синтаксических отношений современного русского языка на ярусах от различных форм соединения простых предложений до развернутого связного текста.

Цель исследования - определить скрепу-фразу как особое синтаксическое явление, выявить ее конститутивные и дифференциальные признаки, типологические характеристики, место в системе выражения синтаксических связей и отношений, упорядочить накопленные лингвистические знания по данному вопросу.

На пути к достижению этой цели нам предстоит решить ряд задач, важнейшие из которых могут быть следующими:

-уточнить определение скрепы-фразы как особой синтаксической конструкции, определить ее состав и основные функции;

- проанализировать явление скрепы-фразы с точки зрения структуры, семантики, функционирования;

- описать изофункциональные характеристики скрепы-фразы и определить способы и формы ее синтаксической компрессии и декомпрессии;

- выработать систему дифференцирующих признаков и предложить непротиворечивую классификацию скреп-фраз как особой синтаксической подсистемы средств связи.

Решение указанных задач должно опираться на методологическую базу, предусматривающую системность подходов в описании рассматриваемого языкового феномена, сочетание индуктивных и дедуктивных принципов анализа и синтеза. Основными методами и приемами нашего исследования являются описательный, метод наблюдения, метод синхронного комплексного функционального анализа, приемы субституции и подстановки, трансформации, модификации, синонимической замены.

На защиту выносятся следующие положения:

- скрепа-фраза является особым синтаксическим элементом, который характеризуется юнкционными и детерминирующими свойствами, играющими важную роль в организации связности и целостности текста;

- семантика скреп-фраз различной синтаксической сложности характеризуется стремлением к участию в семантической структуре всего текста, и скрепа-фраза является тем синтаксическим оператором, который превращает текст не в арифметическую сумму смыслов входящих в него компонентов, а в синтаксическое явление более высокого языкового порядка;

- различные скрепы-фразы в процессе их функционального видоизменения могут образовывать различные вариативные разновидности;

- скрепы-фразы представляют собой специфические текстемы, выполняющие юнкционные функции и являющиеся своеобразными регуляторами связности текста;

-типологическая классификация скреп-фраз наиболее полно может быть представлена в комплексном подходе с точки зрения их структурно-семантических и функциональным свойств. Такая классификация отражает не только состав исследуемого феномена как особой подсистемы средств синтаксической связи, но и их роль в организации связного текста на различных синтаксических ярусах.

Теоретическая значимость диссертации состоит в определении самого явления скрепы-фразы, его места и роли в синтаксической системе языка, особенностей функционирования и основной типологии скреп-фраз.

Это позволит более полно представить синтаксическую систему русского языка во всем многообразии свойств.

Практическая ценность диссертации определяется тем, что выводы по результатам комплексного и всестороннего изучения скрепы-фразы могут быть использованы в учебных курсах по теоретической грамматике русского языка, прагмалингвистике, лингвистике текста, по функциональной лингвистике. Материалы диссертации могут стать основой для спецкурсов и спецсеминаров в высших учебных заведениях.

Апробация работы. Работа выполнена в лаборатории теоретической и учебной лингвистики при факультете филологии и журналистики и на кафедре общего и славяно-русского языкознания Ставропольского государственного университета, прошла апробацию в процессе чтения лекций, проведения практических занятий по курсам «Русский язык», «Французский язык», по проблематике диссертации было выполнено большое количество студенческих научных работ под руководством ее автора, -ее положения были отражены в докладах на научных конференциях и семинарах, в том числе на ежегодных научных конференциях в Ставропольском государственном университете в 20012003 гг. По теме диссертации опубликовано 19 работ.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Скрепа-фраза как средство выражения синтаксических связей между предикативными единицами в тексте"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В представленной работе мы определили структурно-семантические и речевые, прагматические функции СФ; иными словами, была сделана попытка разобраться в языковой и речевой сущности этого синтаксического явления.

Подводя итог всему сказанному в предыдущих главах, мы можем сделать следующее заключение. СФ представляет собой устойчивое явление в синтаксисе, которое обладает присущими только ему в своем комплексе конституирующими признаками, постоянными и переменными, и, вследствие этого, имеет определенный синтаксический статус. В отличие от других, структурообразующих единиц синтаксиса, СФ не имеет и не может иметь какой либо типизированной структуры; как уже говорилось в главе I, СФ - это структурно нерегламентированный компонент высказывания. 3.Скрепа-фраза - это особая синтаксическая конструкция, которая характеризуются целым рядом особенностей: способностью замещать или быть замещенными союзом или его функциональным аналогом; возможностью развития полноценной предикативности (или даже полипредикативности); обладающая специализированной семантикой (юнкционного характера); имеющая вводно-присоединительный характер и грамматические отношения с остальным текстом, аналогичные присоставной связи; имеющая характерную позицию обычно в начале фрагмента СТ; обладающая предопределяющим характером семантики по отношению к связанному с ней тексту; совмещающая номинативные, модальные и рел.тгивные значения в семантике; обладающая высокой степенью фртеологичности, характеризующаяся нередкой устойчивостью и постоянством состава и регулярностью использования в функции аналога союза.

По поводу структурно-семантических функций СФ можно сделпть следующие выводы. Прежде всего выделим СФ, распространяющие семантику основного предложения: это внугрифразовые и конкреативные СФ; их внутренние компоненты расширяют содержание основного предложения или проясняют значение какого-либо его компонента. Эти СФ относятся к разряду текс товых, который включает также кон-текстобразующие СФ.

Не относятся к текстовым и, следовательно, к распространяющим семантику основного предложения метатекстовые СФ

Метатекстовая СФ содержит комментарий, направленный на текст-объект "извне" и не являющийся его строительным элементом в см?.' -ле формирования его структуры и семантики.

Особого внимания заслуживают декларативные СФ. Мы не можем сказать, что СФ этого подтипа содержит комментарий, нал явленный на фрагмент основного предложения, поскольку внутренний компонент ее не является собственно комментарием, то есть каким-либо утверждением относительно внешнего соотноси-тел'.мого компонента. С другой стороны, декларативная СФ содержит ком онент, представляющий собой акт номинации, а поэтому и установление референции, что позволяет отнести ее к разряду метатскстовых, поскольку такая СФ способствует адекватному вос'"М1ятию текста.

Таким образом, все СФ можно разделить на текстовые, то есть те, что участвуют в формировании семантики текста- денотата, и мет.тгекстовые, то есть такие, которые способствуют адекватному вое! I риятию текста.

Анализируя речевые прагматические функции СФ, мы прийти также к следующим выводам. Так как всякая СФ обладает иллокутивной силой, мы можем утверждать, что по этому признаку она сближается с высказыванием. Особые средства выделения СФ в речи, ее изолированное положение в высказывании, наличие своего иллокутивного значения - все это позволяет предположить, что по сво 1 коммуникативной значимости и структурно-семантическим характеристикам СФ является компонентом речи, имеющим относительную коммуникативную самостоятельность. Тот факт, что СФ может быть структурно несовместимой с основным высказыванием, то есть иметь не обусловленную внешним окр;, кением структуру внутреннего компонента, подтверждает, на наш ¡.згляд, правомерность представленного выше положения.

Если принять предположение об относительной коммуникативной самостоятельноясти СФ, то становятся объяснимыми некоторые ее особенности: структурно изолированное пол^-кеиие СФ в основном высказывании; возможность большой степени ее семантической отчужденности от основного высказывания; сво Г \гщая структура внутреннего компонента: субъект речи устанавливает структуру СФ, ориентируясь не столько на внешнее по отп еиеншо к ней окружение, сколько на свое прагматическое намерение. то есть он выбирает такую форму высказывания в СФ, которая в максимальной степени обеспечивала бы достижение иллокутивной цел:; возможность структурной несовместимости основного высказывания и СФ, как следствие ее относительной коммуникативной самостоятельности, с другой стороны, свидетельствует о наличии этого качества у нее; возможность существования гетерогенной СФ и основного высказывания также по/г нерждает тезис о некоторой коммуникативной самостоятельности СФ. поскольку высказывание, внедренное в чужую речь, должно быть осмысленным, целенаправленным и завершенным. Итак, повторим еще раз: перечисленные особенности СФ возможны лишь при условии их i •посительной коммуникативной самостоятельности.

В этом, как нам кажется, заключается феномен исследуемого сип:'ксического явления: полная формальная и семантическая за?' имость СФ от внешних факторов, в том смысле, что всегда им с гея структура, внешняя по отношению к ней, наряду с ее относительной коммуникативной самостоятельностью.

Особого внимания заслуживает также вопрос о языковой сущ-нос i СФ. Он несколько проясняется, на наш взгляд, если связать его с вбросом о тех факторах, которые обусловливают присутствие СФ в пре/ ложении (высказывании). Приведенные в данной работе хар: гтеристики и описания свойств СФ позволяют сделать вывод, что рем! не может идти о структурной обусловленности ее присутствия в оси ".ном предложении. Объясняется это тем фактом, что СФ не вст; !ает в двусторонние структурно-семантические вза: юзависимости с внешним соотносительным компонентом. Oer пзное предложение структурно самодостаточно, и связь СФ с вне ним соотносительным компонентом имеет однонаправленный хар :тер. Даже если СФ формирует пропозицию с компонентом оси июго предложения, ее гипотетическое удаление не приводит к ано ллиям в его семантической и формальной структуре.

С другой стороны, СФ - это такой способ представления информации, при котором она, будучи включенной в высказывание, сама приобретает признаки высказывания (наличие иллокутивной функции, относительная коммуникативная самостоятельность, структурная независимость) и благодаря этому занимает изолированное положение в нем, что находит свое выражение посредством спс: пальных средств, маркирующих СФ в речи.

СФ как речевой прием не имеет стилистических ограничений, но ограничения такого рода касаются определенных иллокутивных типмв СФ.

Основой структурной классификации скреп-фраз может явл ться их отношение к предикативной оформленности, что позволяет разделить их на две основные группы: формально неп^едикативные и формально предикативные. В первом случае скрепы-фразы носят характер вводно-модальных компонентов, ют чионных компонентов, выполняющих разнообразные союзно-пр1: оединительные функции или синтаксических образований, имсощих функцию введения дополнительного семантического фона - дополнительные пресуппозиции (чаще всего - подобие вставных конструкций). Во втором случае скрепы-фразы представлены функционально несамостоятельными предикативными кон трукциями, выполняющими аналогичные юнкционные функции, сообщающие вводно-модальные характеристики или тек юобразующую пресуппозиционную информацию.

 

Список научной литературыФилимонов, Олег Игоревич, диссертация по теме "Русский язык"

1. Абрамов Б.А. 1979 - О моделировании семантических структур // Значение и смысл речевых образований. - Калинин, 1979.

2. АГ-70 Грамматика современного русского языка. М.: Наука, 1970.

3. Адамец П.К. 1975 Несколько замечаний относительно понятия "пропозиция". - Zeitschrift für Slawistik XX, 1975, 5-6, Akademie Verlag, Berlin. - C.657-658.

4. Акимова Т.Н. 1990 Новое в синтаксисе// Современный русский язык. - М.: Высшая школа, 1990.

5. Алгазииа Т.С. 1994 Вводно-союзные компоненты в структуре предложения и текста. Автореф. дисс. канд.филол.наук. - М., 1994.

6. Арнольд И.В. 1982 Импликация как прием построения текста и предмет филологического изучения // Вопросы языкознания. -№4, 1982.

7. Артемов В.А. 1965 Об интонеме и интонационном инварианте. // Интонация и звуковой состав. Материалы коллоквиума по экспериментальной фонетике и психологии речи. М.: Изд-во МГУ, 1965.

8. Артемов В.А. 1976 Психология речевой интонации (Интонация и просодия). Ч. 1. Лекции к спецкурсу. М.: Изд-во МГУ, 1976

9. Арутюнова 1998 Язык и мир человека. М., 1998.

10. Q.Арутюнова Н.Д. 1972 Синтаксис/Юбщее языкознание: Внутренняя структура языка. М., 1972.

11. Арутюнова Н.Д. 1973 Понятие пресуппозиции в лингвистике// Изв. АН СССР. СЛЯ. т.32., Вып.1. - М.:Наука, 1973.

12. Арутюнова Н.Д. 1976 Предложение и его смысл (Логико-семантические проблемы). - М., 1976.

13. Ъ.Ахманова О.С. 1969 Словарь лингвистических терминов. - М.: изд-е 2-е, стереотипное, 1969.

14. А.Бабайцева В.В. 1967 Переходные конструкции в синтаксисе. -Воронеж: Центр, чернозем, кн. изд-во, 1967.

15. Бабайцева В.В. 1983 Зона синкретизма в системе частей речи современного русского языка // ФН, 1983. - № 5.1 в.Баллы 111. 1955 Общая лингвистика и вопросы французского языка. М., 1955.

16. Баранов А.Г. 1993 Функционально-прагматическая концепция текста. - Ростов-на-Дону: Изд-во Рост, ун-та, 1993.

17. Барт Р. 1978 Лингвистика текста // Новое в зарубежной лингвистике. -М., 1978. - Вып. 8. - С.442-449.

18. БАС Словарь современного русского литературного языка. М.-Л.:Наука, 1948-1965. - Тт. 1-17.

19. Белошапкова В.А. 1967 Сложное предложение в современном русском языке. М., 1967.21 .Белошапкова В.А. 1978 Минимальные структурные схемы русского предложения//РЯЗР, 1978, №5. - С.55-59.

20. Белошапкова В.А. 1979 Расширенные структурные схемы русского предложения//РЯЗР, 1979, №5. - С.63-6В.

21. Вельский A.B. 1963 Побудительная речь. Уч. зап. 1-го Моск. гос. пед. ин-та иностр. языков. Т.6 Экспериментальная фонетика и психология речи. М.: Изд-во МГУ, 1963.

22. Бенвеиист Э. 1974 Уровни лингвистического анализа// Общая лингвистика/ Под ред. Ю.С.Степанова. - М., 1974.

23. Березин Ф.М. 1979 Общее языкознание. - М.: Просвещение, 1979.2в.Бондарко A.B. 1971 Вид и время русского глагола (значение и употребление). М.: Наука, 1971.

24. Бондарко A.B. 1971а Грамматическая категория и контекст. JI.: Наука, 1971.

25. Бондарко A.B. 1976 Теория морфологических категорий. JI.: Наука, 1976.

26. Бондарко A.B. 1978 Грамматическое значение и смысл. JL: Наука, 1978.

27. Бондарко A.B. 1983 Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии. - JI., 1983.

28. Бондарко A.B., Буланин J1.J1. 1967 Русский глагол. Л.: Просвещение, 1967.

29. Бурова Г.П. 1996 Лексические связи имен существительных на межфразовом уровне. Автореф. дис. канд.филол.наук. Ставрополь, 1996.

30. ЗЗ.Бухбиндер В.А., Розанов Е.Д. 1975 О целостности и структуре текста //ВЯ, 1975, №6.

31. ЗА.Бюлер К. 1993 Теория языка. М., 1993.

32. ЗЪ.Валгипа, Розенталъ 1971 Валгина Н.С., Розенталь Д.Э., Фомина М.И., Цапукевич В.В. Современный русский язык. 4-е изд., доп. и перераб. М.: Высшая школа, 1971.

33. Ъб.Валнмова Г.В. 1967 Функциональные типы предложений в современном русском языке. Ростов-на-Дону, 1967

34. ВандриесЖ. 1937 Язык. М., 1937.

35. Вардулъ И.Ф. 1977 Основы описательной лингвистики. - М., 1977.

36. Варшавская А.И. 1984 Смысловые отношения в структуре языка. - Л., 1984.

37. АО.Васшьев J1.M. 1981 Семантика русского глагола. - М.: Высшая школа, 1981.41 .Вейнрейх У. 1970 О семантической структуре языка// Новое в лингвистике. - М., 1970. - Вып. 5. - С. 163-249.

38. Вейхмаи Г.А. 1988 Уровень текста// ФН. - 1988. - № 2.

39. Вежбицка А. Семантические универсалии и описание языков. М.: Языки русской культуры, 1999. 780 с.

40. АА.Велъц Р.Я. 1977 Линейно-динамическая структура простого и осложненного предложений в художественной речи: Автореф. дис. канд. филол. наук. - Уфа, 1977. С. 16.

41. Виноградов В.В. 1947 Русский язык. Грамматическое учение о слове. М., 1947.

42. Виноградов В.В. 1955 Основные вопросы синтаксиса предложения//Вопросы грамматического строя. М., 1955.

43. Виноградов В.В. 1972 -Русский язык. Грамматическое учение о слове. 2-е изд. М., 1972.

44. Виноградов В.В. 1975-0 категории модальности и модальных словах в русском языке //Виноградов В.В. Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М., 1975.

45. Виноградов В.В. 1975а Основные вопросы синтаксиса предложения (На материале русского языка). // В.В. Виноградов. Избранные труды, исследования по русской грамматике. М.: наука, 1975.

46. ЗО.Власова Ю.Н. 1978 Влияние пресуппозиции на выбор синонимичных синтаксических конструкций// Проблемы грамматической семантики. - Ростов-н/Д., 1978. - С.73-80.

47. ЪХ.Гаибова М.Т. 1986 Прагмалингвистический анализ художественного текста. Баку 1986.

48. Гак В.Г. 1969 К проблеме синтаксической семантики. Семантическая интерпретация "глубинных" и "поверхностных" структур// Инвариантные синтаксические значения и структура предложения. - М., 1969.

49. Гак В.Г. 1998 Языковые преобразования. М.: Школа «Языки русской культуры», 1998.51 .Гальперин И.Р. 1977 К проблеме зависимости предложения от контекста.//ВЯ, 1977. - № 1. - С.48-55.

50. Гальперин И.Р. 1981 Текст как объект лингвистического исследования. - М., 1981.

51. Гаспаров Б.М. 1976 Современные проблемы лингвистики текста// Lingüistica: Уч.зап. Тарт. ун-та.- Tartu, 1976. - Вып.7. -С.32-60.

52. Ы.Городецкий Б.Ю. 1986 Теория речевых актов как один из вариантов теории речевой деятельности // Новое в зарубежной лингвистике. М. 1986, вып. 17.

53. Дресслер В. 1978 Синтаксис текста// Новое в зарубежной лингвистике. - М., 1978. - Вып.8. - С. 111-137.

54. Дридзе Т.М. 1980 Язык и социальная психология. М. 1980.67Дъячкова Н. А. 1997 Семантически неэлементарные и семантически осложненные предложения // Единицы текста. -Нижний Тагил, 1997.

55. Елъмслев JI. 1960 Пролегомены к теории языка. - В сб.: Новое в лингвистике. -М., 1960, вып. 1.69Жирмунский В.М. 1968 О природе частей речи и их классификации // вопросы теории частей речи на материале языков различных типов. Л.: наука, 1968.

56. Зализняк A.A. 1977 Грамматический словарь русского языка Словоизменение.- М., 1977.71 .Занько С.Ф. 1971 Основные вопросы лингвистической теории диалога: Автореф. дис. канд.филол.наук. - Казань, 1971.

57. Изенберг X. 1978 О предмете лингвистической теории текста// Новое в зарубежной лингвистике. - М., 1978. - Вып.8.

58. Карцевский С. 1965 Об асимметрическом дуализме лингвистического знака // Хрестоматия Звегинцева В. А. История языкознания XVIII-XX вв. в очерках и извлечениях. -М.: Просвещение, т. 2, 1965.

59. Касаткин, Клобуков 1995 Касаткин Л.Л., Клобуков Е.В., Лекант П.А. Краткий справочник по современному русскому языку. 2-е изд.- М., 1995.

60. Кацнельсон С. Д. 1961 О теории лингвистических уровней. - В кн.: Вопросы общего языкознания. М., 1961.81 .Кацнельсон С.Д. 1972 Типология языка и речевое мышление. -Л.,1972.

61. Кацнельсон С.Д. 1984 Речемыслительные процессы. ВЯ, 1984, №4.

62. Киселева K.J1. 1996 Инвариантное и вариативное в семантике дискурсивных слов (на примере группы конечно, разумеется, естественно). Автореф. дисс. . канд. филол. наук, М., 1996.

63. Кобрина H.A. 1965 О вставных предложениях с союзным значением // Уч. записки ЛГПИ. - Т. 272,1965. - С. 137-145.

64. Ковтунова И.И. 1976 Современный русский язык: Порядок слов и актуальное членениен предложения. - М., 1976.

65. ЪЬ.Ковтунова И.И. 1986 Поэтический синтаксис. М. 1986.

66. Кожевникова Кв. 1979 Об аспектах связности в тексте как целом // Синтаксис текста. М., 1979. С. 49-67.

67. Колосова Т.А., Черемисина М.И. 1989 Заметки о понятиях "сочинение" и "подчинение" в их соотношении друг с другом // Синтаксические отношения в сложном предложении. Калинин, 1989. С.28-39.

68. Колосова Т.А., Черемисина М.И. 1987 О союзных и текстовых скрепах русского языка // Показатели связи в сложном предложении (на материале языков разных систем). Новосибирск, 1987. С. 104-115.

69. Комарова В.В. 1975 Союзы как средство компрессии структуры предложения (на материале использования союзов узуальной семантики в разносистемных языках): Автореф. дис. канд. филол. наук. - Алма-Ата, 1975.

70. Краткая русская грамматика /Под ред. Н.Ю. Шведовой, В.В.Лопатина.- М.,1989.92 .Кубрякова Е.С. 1986 Номинативный аспект речевой деятельности. Москва «Наука», 1986.

71. Леденев Ю.И. 1972 Состав и функциональные особенности класса неполнозначных слов в современном русском литературном языке. Автореф. дис. докт.филол.наук. Ставрополь, 1972.

72. Лекант П.А. 1986 Синтаксис простого предложения в современном русском языке.- М., 1986.

73. Леонтьев 1997- Основы психолингвистики. М., 1997.

74. Лившиц В.А. 1964 Практическая стилистика русского языка: Учебное пособие для филол. ф-та гос. ун-тов и пед. ин-тов. - М.: Высшая школа, 1964.

75. Лосева Л.М. 1967 К изучению межфразовой связи // Русский язык в школе, 1967, №1.10в. Лосева Л.М. 1971 Синтаксическая структура целых текстов. -Одесса, 1971.

76. Лотман Ю.М. 1970 Структура художественного текста. - М., 1970.

77. Лукьянова H.A. 1976 О соотношении понятий экспрессивность, эмоциональность, оценочность// Актуальные проблемы лексикологии и словообразования, вып. 5. Новосибирск. 1976.

78. ЛЭС 1990 Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.

79. ИО.Ляпон М.В. 1986 Смысловая структура сложного предложения и текст. М., 1986. 200 с.111 .Майтинская ICE. 1974 Местоимения и универсалии // Универсалии и типологические исследования. М.: Наука, 1974.

80. Макаренко Е.В. 1975 Сложные сопоставительные предложения с формализованной частью: Автореф. дис. канд. филол. наук. - Ростов-на-Дону, 1975.

81. Вып.5.Социальные и гуманитарные науки. Ставрополь: СГПУ,1996.

82. Малычева Н.В. 2003 Текст и сложное синтаксическое целое: системно-функциональный анализ. Ростов н/д: АПСН, 2003. 180 с.

83. Маслов Б.А. 1973 Некоторые проблемы анализа текстов на уровне суперсинтаксических связей. - Тарту, 1973.

84. Маслов Ю.С. 1967 Какие языковые единицы целесообразно считать знаками. Язык и мышление. - М., 1967.

85. Матезиус В. 1967а О так называемом актуальном членении предложения // Пражский лингвистический кружок. М., 1967.

86. Мещанинов И.И. 1945 Члены предложения и части речи. М., 1945.

87. Мшевская Т.В. 2003 Сложные синтаксические целые как структурный фрагмент текста // Современный русский язык: Учебное пособие. - Ростов-на-Дону, 2003. С. 201-208.

88. Мшевская (Малащенко) Т.В. 1993 Дополнительные средства связи бессоюзных сочетаний предложений в современном русском языке. Автореф. . канд. филол. наук. - Ростов н/Д,-1993. 27 с.

89. Mohuh И.Б. 1977 Гипотаксис и паратаксис как способы связи смежных цельных предложений в современном английском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. - JL, 1977.

90. Москальская О.И. 1980 Аранжировка предложений в тексте и проблемы подчинения // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз., 1980, т. 39, вып. 6.

91. Москальская О.И 1971 Грамматика текста. М., 1971.

92. Москальская О.И. 1981 Проблемы системного описания синтаксиса (на материале немецкого языка). - М.: Высшая школа, 1981.

93. Морковкин В. В., Луцкая Н.М., Богачева Г. Ф. и др. 1997 -Словарь структурных слов русского языка. М.: Лазурь, 1997. 420 с.

94. Мухин A.M. 1968 Структура предложений и их модели. - Л.: Наука, Ленинград, отд., 1968.

95. Мухин A.M. 1968а Части речи и синтаксические единицы. // Вопросы теории частей речи на материале языков различных типов. Л.: Наука, 1968.

96. Мухин A.M. 1980 Синтаксический анализ и проблема уровней языка. - Л., 1980.

97. Найда Ю.А. 1970 Наука перевода. - В Я, № 4,1970.

98. Немец Т.Н. 1999 Семантика метаязыковых субстанций. М.Краснодар, 1999.

99. Нёргерд Сёренсен Й. 2002 - Референциальная функция русских местоимений (в сопоставлении с местоимениями некоторых других славянских языков) // Вопр. языкозн, 2002. № 2. С. 35-47.

100. Николаева Т.М. 1978 Краткий словарь терминов лингвистики текста // Новое в зарубежной лингвистике. - М., 1978. - Вып. 8.

101. Новиков A.M. 1988 Семантика текста и ее формализация. - М., 1988.

102. Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. Теория речевых актов. М., 1986.

103. Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVI. Лингвистическая прагматика. М., 1985.

104. Оганесова РД. 1967 О фразеологических единицах грамматических значений // Проблемы фразеологии и задачи ее изучения в высшей и средней школе (Доклады конференции). -Вологда: Сев.-Зап. кн. изд-во, 1967.

105. Ожегов С.И. 1972 Словарь русского языка. М., 1972.

106. Остин Дж. 1986 Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. - М. 1986. вып. 17.: Теория речевых актов. - С. 22129.

107. Остроумов В.Б. 1973 -Коммуникативная единица, фраза и предложение//Сложное предложение в языке и речи. Краснодар, 1973.

108. Откупщикова М.И. 1982 Синтаксис связного текста. Л., 1982.

109. ХАв.Падучева Е.В. 1981 Прагматические аспекты связности диалога//Изв. АН СССР. С. л и яз. 1981 т.41.

110. ХА1 .Падучева Е.В. 1982 Актуализация предложения в составе речевого акта // Формальное представление лингвистической информации. Новосибирск, 1982.

111. ХАв.Падучева Е.В. 1985 Высказывание и его соотнесенность с действительностью. -М., 1985.

112. Панфилов В.З. 1965 Грамматика нивхского языка. 4.2. Л., 1965.

113. Панфилов В.З. 1971 Взаимоотношение языка и мышления. М.: Наука, 1971.

114. Папина А.Ф. 2002 Текст: его единицы и глобальные категории: Учебник для студентов-журнилистов и филологов. М., Едиториал УРСС, 2002.

115. Пешковский A.M. 1956 Русский синтаксис в научном освещении. 3-е изд. М., 1956.

116. ХЪЪ.Покусаенко В. К. 1984 Переходные явления в области сложного и простого предложения. Автореф. дис. докт.филол.наук. М., 1984.

117. Потебня A.A. 1958 Из записок по русской грамматике. Тт. 14.- М., 1958-1977.

118. Потебня A.A. 1993 Мысль и язык. - Киев: Синто, 1993. - С. 91.15в.Почепцов О.Г. 1985 О месте прагматического элемента в лингвистическом описании // Прагматические и синоптические аспекты синтаксиса. Калинин 1985.

119. Почепцов О.Г. 1986 Основы прагматического описания предложений. Киев 1986., с. 14.

120. Прияткииа А.Ф. 1990 Русский язык: Синтаксис осложненного предложения. М., 1990. 176 с.

121. РаспоповИ.П. 1973 Заметки о синтаксической модальности и модальной квалификации предложения // Синтаксис и интонация. Вып.2. Уфа, 1973.

122. РГ-80 Русская грамматика. М., 1980. - Т.1.

123. РГ-80а Русская грамматика. М., 1980. - Т.2.

124. Реформатский A.A. 1977 О реальности модели // Проблемы лингвистической типологии и структуры языка. - Л., 1977.

125. Реформатский A.A. 2001 Введение в языкознание. М., 2001.

126. Рогожникова Р.П. 1966 Варианты слов в русском языке. - М.: Просвещение, 1966.

127. Рогожникова Р.П. 1979 Вопросы лексикологии, лексикографии и прикладной лингвистики. - М., 1979. С. 232.

128. PooiCKoea Г.И. 1972 Восприятие эмоциональных интонаций. Автореф. дис. канд.филол.наук. М., 1972.1 б&.Розенталъ Д.Э., Теленкова М.А. 1976 Словарь-справочник лингвистических терминов. - М., 1976.

129. Романов A.A. 1988 Системный анализ регулятивных средств диалогического общения М., 1988

130. Руднев А.Г. 1968 Синтаксис современного русского языка. -М.: Высшая школа, 1968.т.Руднев В.П. 1996 Теоретико-лингвистический анализ художественного дискурса Автореф. дис. докт.филол.наук. М., 1996.

131. Русский язык. Энциклопедия. М., Изд-во "Советская энциклопедия" - 1979.

132. ПЗ.Святогор И.П. 1974 Специальные вопросительные средства языка.//Вопросы грамматики русского языка. Тула, 1974.

133. Сепир Э. 1993 Избранные груды по языкознанию и культурологии. М., 1993.

134. Серебренников Б.А. 1970 Развитие человеческого мышления и структуры языка.// Ленинизм и теоретические проблемы языкознания. М.: Наука, 1970.

135. Серль Дж. Р. 1986 Что такое речевой акт? // Новое в зарубежной лингвистике. М. 1986. вып. 17.

136. Синтаксические связи и синтаксические отношения в русском языке. Материалы Всесоюзной конференции.- Ставрополь, 1999.

137. Скобликова Е.С. 1979 Современный русский язык. М., 1979.

138. Слабковская Э.И. 1977 Роль союза и в актуализации высказываний.// Вопросы грамматики русского языка (функциональный анализ морфологических структур). Иркутск, 1977.

139. Словарь русского языка 1958 М.: Гос. изд. иностр. яз., 1958.

140. Словарь русского языка 1981 Изд. 2-е, испр. и доп. - М.: Русский язык, 1981.

141. Словарь языка Пушкина, в 4-х т. М.: ГИС, 1956.

142. Слюсарева Н.А. 1982 Аспекты общей и частной лингвистической теории текста. М., 1982.

143. Смирницкш А.И. 1952 К вопросу о слове (Проблема отдельности слова). - В кн.: Вопросы теории и истории языка, изд. АН СССР, 1952.

144. Современный русский язык под ред. Белошапковой В.А., М., 1999.

145. Современный русский язык. Анализ языковых единиц . В 3-х частях /Под ред. Е.И.Дибровой. М., 1995.

146. Современный русский язык: Ч.З. Синтаксис. Пунктуация / Бабайцева В.В., Максимов Л.Ю. М., 1987.

147. Солгапик Г.Я 1973 Синтаксическая стилистика (сложное синтаксическое целое). - М., 1973.

148. Солганик Г.Я. 1991 Синтаксическая стилистика. - М., 1991.

149. Солодовник И.П. 1972 Союзные пояснительные конструкции в современном немецком языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. - Л.,1972.

150. Степанов Ю.С. 1981а Имена, предикаты, предложения. Семантическая грамматика. -М., 1981.

151. Стросон 1986 Намерение и конвенция в речевых актах // Новое в зарубежной лингвистике. - Вып. 17. - М., 1986. - С. 130-150.

152. Теория функциональной грамматики: Локативность. Бытийность. Посессивность. Обусловленность. СПб., 1996.

153. Тимофеева Т.Е. 1986 К проблеме импликации элементов смысла в структуре простого предложения // Проблемы семантики предложения: выраженный и невыраженный смысл (Тезисы краевой научной конференции).Красноярск, 1986.

154. Тирасполъский Г.И. 1986 Становится ли русский язык аналитическим? // Вопросы языкознания, 1981 , №6.

155. Толковый словарь русского языка /Под ред. проф. Д.Н.Ушакова. М., 1934-1940. - Тт. 1-4.

156. Топуридзе Е.Б. 1976 О так называемых присоединительных конструкциях в современном русском языке // Вопросы грамматики русского языка. Вып.2. - Иркутск, 1976.

157. Тулина Т.А., Харитонова М.М. 1983 Семантика предикатных актантов и их синтаксическая организация в простом предложении //ФН.1983. №4.

158. Тураева З.Я. 1986 Лингвистика текста (текст: структура и семантика). -М., 1986.

159. Уорф Б.Л. 1972 Грамматические категории // Принципы типологического анализа языков различного строя. - М., 1972.

160. Уфимцева A.A. 1968 Слово в лексико-семантической системе русского языка. - М.: Наука, 1968.

161. Уфимцева A.A. 1974 Типы словесных знаков. - М.: Наука, 1974.

162. Ушаков 1980 Толковый словарь русского языка. В 4-х т./ Под ред. Д.Н.Ушакова. М., 1980.2И.Федоров А.К. 1972 Система подчинительных союзов в современном русском языке (Проблема взаимосвязи значения союза и структуры сложного предложения). - Орел, 1972.

163. Фигуровская Г.Д. 1990 Семантика сложноподчиненых предложений с союзами НА ОСНОВАНИИ ТОГО ЧТО и ИСХОДЯ ИЗ ТОГО ЧТО // Лексическая, словообразовательная и синтаксическая семантика. Межвуз. сб. научн. тр. - М., 1990.

164. Фигуровская Г.Д. 1996 Системные связи сложных предложений в современном русском языке (на материале модусно-пропозициональных предложений). - М.: Прометей, 1996.

165. Филлмор Ч. 1983 Основные проблемы лексической семантики. Перевод О.В.Звегинцевой // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XII: Прикладная лингвистика / Сост. В.А.Звегинцев. -М.: «Радуга», 1983.

166. Философский словарь / Под ред. И.Т.Фролова. М., 1991.

167. Философский энциклопедический словарь. М., 1983.

168. Финкелъ A.M. 1962 Производные причинные предлоги в современном русском литературном языке. - Харьков, 1962.

169. Фиикелъ A.M., Баженов Н.М. I960 Курс современного русского литературного языка. - Киев: Рад. школа, 1960.

170. Фортунатов Ф.Ф. 1956 Сравнительное языковедение //Фортунатов Ф.Ф. Избранные труды по русскому языку. - М.: Учпедгиз, 1956, т. 1.

171. Фортунатов Ф.Ф. 1957 О преподавании грамматики русского языка в средней школе. Избранные труды. Т.2. М., 1957.

172. Фреге Г. 1977 Смысл и денотат // Семиотика и информатика. - Вып.8. М., 1977.

173. ФЭС 1983 Философский энциклопедический словарь. М., 1983.

174. Харрис З.С. 1962 Совместная встречаемость и трансформации в языковой структуре // Новое в лингвистике -М.: Изд. иностр. лит-ры, 1962, вып. 2.

175. ИА.Хегай В.М. 1981 Разделительные отношения и средства их выражения в современном русском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. - М., 1981. С. 21.

176. Хегай В.М., Шмелева Т.В. 1978 Предикативность и пропозитивность в простом и сложном предложении // Синтаксис сложного предложения: Межвузовск. сб. научн. трудов. - Калинин, 1978.

177. Хомскнй 'Н. 1962 Синтаксические структуры // Новое в лингвистике, - М., 1962. - Вып. 2.

178. Храковский B.C. 1972 Проблемы деривационной синтаксической теории синтаксиса арабского языка: Автореф. дис. докт. филол. наук, - Тбилиси, 1972.

179. Цанукевич В.В. и др. 1966 Современный русский язык. (Учебник для вузов СССР). - Изд. 3-е доп. и перераб. - М., 1966.

180. Чахоян Л.П. 1979 Синтаксис диалогической речи современного английского языка. М., 1979.

181. Челпанов Г.И. 1946 Учебник логики. М., 1946.

182. Черемисина М. И., .Колосова Т. А. 1987 Очерки по теории сложного предложения . - Новосибирск, 1987.

183. Черемисина М.И. 1970 Синонимия как функциональная валентность языковых знаков. - В кн.: Синонимия в языке и речи. - Новосибирск: (Институт истории, филологии и философии), АН СССР, Сибирское отделение, 1970.

184. Черемисина М.И. 1971 Лексикализация // Актуальные проблемы лексикологии. Доклады 2-й межвузовской конференции. - Новосибирск, 1971.

185. Черемисина М.И. 1976 Сравнительные конструкции русского языка. Новосибирск: Наука, 1976.

186. Черемисина М.И., Рылскина O.A. 1977 Экспрессивно-лексический фонд русского языка //Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Вып. 6. Новосибирск: Наука, 1977.

187. Чернов В.И. 1966 Заметки об отрицании и синтаксических свойствах безлично-инфинитивных предложений. ВЯ, 1966, №2.

188. Чесноков П.В. 1966 Основные единицы языка и мышления. -Ростов: Кн. изд., 1966.

189. Чесноков П.В. 1971 О структурных типах сложноподчиненного предложения // Вопросы синтаксиса русского языка. - Ростов-н/Д., 1971.

190. Чесноков П.В. 1977 Логическая фраза и предложение. Ростов. 1977.

191. Чесноков П.В. 1979 Предикативность и модальность как семантические признаки предложения // Единицы морфологии и синтаксиса в семантическом аспекте. - Ростов-н/Д., 1979.

192. Чесноков П.В. 1979а Семантические формы мышления и грамматика // Значение и смысл речевых образований. -Калинин: Калининский гос. ун-т, 1979.

193. Чесноков П.В. 1996 Спорные вопросы курса "Общее языкознание" - Таганрог, 1996.

194. Чеснокова Л.Д. 1980 Связи слов в современном русском языке: Пособие для учителей. - М.: Просвещение, 1980.

195. Чеснокова Л.Д. 1996 Проблема членов предложения в теоретическом и методическом аспектах - Таганрог, 1996.

196. Чеснокова Л.Д., Печникова B.C. 1995 Современный русский язык. Анализ языковых единиц. Часть 2. Морфология./ Под ред. проф. Е.И.Дибровой. - М., 1995.

197. Чичагов В.К. 1959 О динамической структуре русского повествовательного предложения. - В кн.: Вопросы языкознания, 1959, № 3.247 .Шанский Н.М. 1969 Фразеология современного русского языка, изд. 2-е, испр. и доп. - М.: Высшая школа, 1969.

198. Шапиро А.Б. 1958 Модальность и предикативность как признаки предложения в современном русском языке. //Научные доклады высшей школы. Филол. науки. М., 1958, № 4.

199. Шапиро A.B. 1955 Основы русской пунктуации. - М.: Изд-во АН СССР, 1955.

200. Шатуновский И.Б. 1993 Семантическая структура предложения, «связка» и нереферентные слова //ВЯ. 1993. №3.

201. Шатуновский И.Б. 1996 Семантика предложения и нереферентные слова (значение, коммуникативная перспектива, прагматика). - М.: Школа «Языки русской культуры», 1996.

202. Шахматов A.A. 2001 Синтаксис русского языка. М.: УРСС, 2001.

203. Шведова Н.Ю. 1960 Очерки по синтаксису русской разговорной речи. М.: Изд-во АН СССР, 1960.

204. Шведова Н.Ю. 1966 Активные процессы в современном русском синтаксисе (Словосочетание). - М., 1966.

205. Шеидельс Е.И. 1977 Имплицитность в грамматике // Проблемы синтаксической семантки. Матер, научн. конф. - М., 1977.

206. Широкова H.A. i960 Типы сложноподчиненных предложений, выражающих отношения сравнения в современном русском литературном языке. - Казань: изд-во Казанского ун-та, 1960.

207. Ширяев E.H. 1986 Бессоюзные сложное предложение в современном русском языке. - М., 1986.

208. Шишукова J1.B. 1972 Об актуальном членении сложных предложений. - НДВШ, Филолог, науки, 1972, № 1.

209. Шмелев Д.Н. 1958 Экспрессивно-ироническое выражение отрицания и отрицательной оценки в современном русском языке. ВЯ, 1958, №6.

210. Шмелев Д.Н. 1961 Внеимперативное употребление формы повелительного наклонения в современном русском языке. -Русский язык в школе, 1961, № 5.

211. Шмелева Т.В. 1994 Семантический синтаксис: Текст лекций. - Красноярск, 1994.

212. Штайн К.Э. 1990 Полисиндетон как средство формирования синтаксических отношений в поэтическом тексте// Неполнозначные слова как средства выражения семантических и синтаксических отношений. Межвуз. сб. научн. тр. -Ставрополь, 1990.

213. Элиешюте С.П. 1968 К вопросу о воздейственности речевого побуждения. Автореф. канд. дис. М., 1968.

214. Энциклопедия. Русский язык. М.: Советская энциклопедия, 1979.

215. Языковая номинация. Общие вопросы. М.: Наука, 1977.

216. Якобсон Р. 1985 Избранные статьи. - М., 1985.

217. Х.Яковлев Н.Ф. 1948 Грамматика литературного кабардино-черкесского языка. М., 1948.

218. Ярцева В.Н. 1968 Взаимоотношения грамматики и лексики в системе языка // Исследования по общей теории грамматики. -М.: Наука, 1968.

219. Классификация скреп-фраз по структурносемантическому основанию

220. Предикативность 1 .Непредикативные скрепы-фразы 2.Скрепы-фразы с имплицитной предикативностью 3.Полупредикативные скрепы-фразы 4.Предикативные скрепы-фразы5 .Полипредикативные скрепы-фразы

221. Виды контекста 1 .Монологический контекст 2.Диалогический контекст

222. Структурные типы 1.Союзно-юнкционный компонент 2.Вводно-модальный компонент 3.Детерминирующий компонент 4.Вставная конструкция

223. Выражаемые отношения а) соединительные; б) разделительные; в) сопоставительные; г) сравнительные; д) изъяснительные; е) пояснтельные; ж) временные; з) условные; и) причинные; к) противительные; л) уступительные; м) ограничительные; н) градационные

224. Классификация скреп-фраз по функциональномуоснованию