автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Слоговая структура британского и американского вариантов английского языка (сопоставительное и экспериментально-фонетическоеисследование)

  • Год: 1994
  • Автор научной работы: Антонова, Татьяна Васильевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Автореферат по филологии на тему 'Слоговая структура британского и американского вариантов английского языка (сопоставительное и экспериментально-фонетическоеисследование)'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Слоговая структура британского и американского вариантов английского языка (сопоставительное и экспериментально-фонетическоеисследование)"

МОСКОВСКИЙ ОРДЕНА ДРУЖБЫ НАРОДОВ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

На правах рукописи

,'Г 8 од

АНТОНОВА Татьяна Васильевна

СЛОГОВАЯ СТРУКТУРА БРИТАНСКОГО И АМЕРИКАНСКОГО ВАРИАНТОВ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

(сопостапительное и экспериментально-фонетическое

исследование)

Специальность 10.02.04 — германские языки

Автореферат диссертации на соисканне ученой степени кандидата филологических наук

Москва — 1994

Работа выполнена на кафедре фонетики, английского-языка Московского ордена Дружбы народов государственного1 лингвистического университета.

НАУЧНЫЙ РУКОВОДИТЕЛЬ — доктор филологических наук,

профессор Шахбагова Д. А. ОФИЦИАЛЬНЫЕ ОППОНЕНТЫ — доктор филологических наук,

ВЕДУЩАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ—Московский педагогический университет.

на заседании специализированного совета К 053.17.01 по присуждению ученой степени кандидата филологических наук в Московском ордена Дружбы народов государственном лингвистическом университете по адресу: 119800, Москва, ГСП-3, ул. Остоженка, 38.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Московского ордена Дружбы народов государственного лингвистического университета.

профессор Кантер Л. А.,

кандидат филологических наук, доцент Леонтьева Н. А.

Защита состоится «-

1994 года в

часов

Автореферат разослан

Ученый секретарь специализированного совета

Н. М. Осветимская

Реферируемая диссертация представляет собой теор<?тгп?о-гкспери-{.«енталытоэ исследование слогогой организации современного английского языка,

П»ш> настоящего исследования занятоется в том, чтобы нэ основе меквариангкого сопоставительного анализа показать специфику функционирования в современной английской фонологической системе просодической корреляции слогового контакта. Шшгариантнсе сопоставление ос/аэствляется на прккора британского и американского патюиахыш вариантов, которшз представляют собой основные структурные разновидности английского ятжа и отличается наибольшей степешз распространения. Яра г том рассмотрение производятся в рамках их литературной норма*. .

В соответствии с указанной цель» сформулированы следуютке задачи:

- выявить на основе жешшхея в литература теоретических данных место и роль просодической коррелятам слогоеого контакта а современном внглейском яг.'ягв;

- установить варкеятшге особенности р&ализвщга просодического .дифференциального признака контакта путей анализа тенденций аллофоня-чеекого взрьировзния вокализма.и консонантизма на участке примыкания в 5Р и С/;

- определить объём подлежащих экспериментальному изучению явлений, внряботать методику проведения шсиершента, обеспечить условия корректного его проведения;.

- провести зксперяментально-йонетлческий анализ слоговор оргашг-

^Прпнятие в работе сокрзтпеняя: ЕР (йесе^еа Ргояипс! ati.cn) - нро-кзносительнея норму британского варианта; С/ (5с-пега1 Апег1оап)-прокзносктельная горка американского варианта.

зации КР и СА и описать его результатам - провести лингвистический анализ получениях результатов.

Актуальность теш данного исследования объясняется возросшим интересом к лингвистическому аспекту изучения слога как ьлемента фонологической системы языка, важностью и перспективностью его исследования в плане ыежвзряякгного сопоставления. Описание различных аспектов вариативности английской «Тонологяческой системы, составляющее предмет многочисленных исследований по Фонетической дифференциации английского языка в АСА. и Великобритании, должно быть дополнено сведениями об особенностях британской и американской просодики:. . .

Объектом исследования является структура слога в современном английском литературном языке, представленном произносительными нормами британского и американского вариантов. Предметом исследования является просодическая корреляция слогового контакта я особенности еёпроявлакияв английской фонологической системе.

Основная гипотеза, доказательство которой составило содержание работы» заключалась в следующем. В современной английской фонологической системедействуат корреляция слогового контакта, представлявшая собой оппозиции слогов сплоткым и слогов со свободным контактом ударного гласного и последующего согласного. Она является определяющим фактором варьирования английского вокализма и консонантизма. Корреляция контакта имеет ряд специфических проявлений в национальных вариантах: в ЕР противопоставление по признаку контакта вырзгено более ярко, в ОА оно в значительной степени сглажено.

Материалом исследования послужили специально подобранные слова естественного яэыкаодно- и отуслояног структуры /СТО, СГСГ/ с

поствональнкми взрывшжи, которые изучались в Еаотгровэютом нрогз-иоиении. ОкслершеитальшЙ ко туе, педвергкутнй акустическому анализу, составил I53Q слов. Для установления оссбсшюстей слогоделения 2PG реализаций двусложных слов анализировались с пр:шененуеы сегментирующей функции речи. Час?ь материала /оянослоккие слова, n =• IGS/ dH.ua подвергнуто аудиторскому анализу. Аудиторами явились опэтяие фокетистн, преподаватели- хб&зярн фонетика английского яав-ко 1.ТЛУ /,1 = 4/.

Б диссертации используется ттиохсяая котодккя иселедовалия, включавшая теоретический аваля а работ оточествонш»: и зарубеквкх евторов по изучаемой проблема, иеблвдекшг sa «ввоЯ ра«тэ.носителей исследуемых вариантов английского язшаз, электроакустический к аудиторский анализ окслердаштелшию катериэла с привлечет«»« элементов натекагаю-сгаткстзчеекоБ сбрзботкя, s тезгхе лингвиста-ческу» интерпретацию получвт-ж рвщлътэчоъ, освожтуя йа использовании процедур срзотктеяышг-сошстайкгёелгяого кстодз.

Научней яовзгапо дмшей работ sasareaeïCB s том, что ввервнз в рамках когшлекского теорэти^экепбрйжшгдшлк) яевяодоЕйкяя било проведено лзучешг особснйостсЗ s еоврсксн-

нсЛ английской $-даологлч£?с?;оЯ аггеггеш х/рооояшгекой корредяшг слогового контакта. Еотрззшцштш поставляет! лрккгпеяко кето-дякя просодического елюлмо явлевзй к »роиоссов еегкевтиого уровня, предполагающей их обусловленность структурой слога, что позволяет увидеть в особенностях отроегшя слога едйякй нсточшж теядсншЯ фонетического картирования вокализкэ и консонантизма английского ягкка.

jntipfjygn значимость проведенного нсследор-р.кгя опред&ляез-сг. что предпринятое изучение особеккосте*' ело. .. .

ции г национальных вариантах английского языка лежит в русле современных лингвистических направлений: просодической фонологии, силлабологик, варкантологии. В работе освещаются такие принципиально важные проблему фонологии и ь-онетики, как соотношение компонентов различных ¿ровней фонетической системн, прячккно-следственнне механизмы, их объединяющие, характер мегуровневого Бза;гмолействия.

Поаэтическая иеннос-ть выполненного исследования состоит в том, что выводы я основные положения роботы могут бить использованы в курса:-; теоретической 'йоиетики английского языка ~ в разделах сегментной просодическом фонолог;?;;, а такте на зянятют к семинарах, посвяшённнх , изучений произносительных типов национальных вариантов английского языка. Кроме того, они могут иметь многоплановое применение в практическом курсе преподавания <?онетикн при создании упражнений для корректного воспроизведения "покроя" английского слога. Результаты настоящего исследования могут быть учтена при составлении методических пособий по курсу практической фонетики английского языка. Помимо отого они могут быть привлечены в дальнейшие сопоставительных, типологических, зксперименталь-ло-4-онеткческих исследованиях, '

Цель и задачи реферируемого исследования определили объём и структуру работы, которая состоит 'аз введения, четырех глав, заключения, списка использованной литературы я приложения.

Бо введении обосновывается актуальность выбранной теш, формулируются цель, задачи и основная гипотеза исследования, раскрываются его научная новизна, теоретическая зкачжость и практическа* ценность, излагается 'метода исследования.

Глягя I вэевяаена рзеоиотренаэ некоторых теоретических проб-геы просодики. В ней даётся краткий анализ основных этапов раэви-

ткя теорт слогового контакта: излагаются причины её появления, раскрывается фонологическая значимость корреляция контакта, описывается современный взгляд на проблему.

Глава II посвящена анализу места а роля просодической корреляции слогового контакта в современном английском язнке, представленном двумя национальными вариантами - бритзнскгж и амеряканскии. На основе изучения обширного теоретического материала от'сггваэтся способы (Т,онотической реализации признака контакта, рассматриваемся вопрос о количественных сдвигах в современном ачглМсксг.» рока-лизме и их последствия дая корреляции контакта, даётся описание английского слоговсго стереотипа, анализируются некоторые строевые черты английского языка, вытекающие из специфики его фонологической типологии, выявляется вариантные особенности аллофони-ческого варьирования гласных и согласных на участке постеокзльнс-го примыкания. • ' ' ■■ ,

В главе III содержится описание общей методики и процедуры проведения экспериментального исследования слоговой организации британского и американского вариантов, даётся характеристика конкретного экспериментального материала, изложение приьтсптов сопоставления экспериментального корпуса, формулируются обппе задачи различных этапов акустического и аудиторского видов аажза, описывается методика проведения анализа слогоделения с цргаеке-нием сехментирущей йункцзга рота, в также методика мптемзтано--статистической обработки получетш данных.

Глава ТУ посвящена излоаенз® результатов пкспержентального тс следования, ях лингвистической интерпретации. В не;": высказывайся соображения теоретического характера относительно современного состояния irpoccmvcccm? корреляция контакта, затрагивается вопрос

особенностей проявления английской просодики в плана ыекуровнево-го взаимодействия единиц единой фонетической системы языка. -В заключении работы обобщены основные' выводы исследования, констатирована справедливость исходной гипотезы, ьзмечены дальнейшие возможные пути исследования проблемы.

Я -н

н,

Изучение особенностей функционирования в современной английской фонологической системе просодической корреляции слогового контакта создаёт предпосылки для рассмотрения некоторых более общих теоретических вопросов. Один из тяних вопросов, касается фонологической сущности данной корреляции, .

Теория слогового контакта возникла как попытка объяснения од-' ного из наиболее спорных явлений фонологической системы - фонологического статуса и функций вокалической длительности. Традиции окнш подходом к долгота вокализма является соотнесение фонетических признаков гласных с-внутренними /сегментными/ характеристиками самих гласных. Иная гонга зрения, не получившая достаточно трохого распространения, заключается э ток, что длительность гласных является следствием нахождения их в различных просодических условиях з слоге и основывается на признании существования в английском языке корреляции слогового контакта - оппозиции ело-гов с плотным и слогов со свободным контактом гласного и последу-' шюго согласного.

.Долгое врем? с момента вознивновеиня теории слогового контакта /теории "покроя слога"/ примыкание считалось одной из фонетических характеристик и рассматривалось в одном ряду с качествег-кк:.*:-: к количественными чертами гласного. Фонологическая кнтерпре-

тапия данного явления принадлежит Е.С.Трубецкому: фонетическая длительность гласного является внешним выражением, ыанишестачлей внутренних, глубинных, скрытых фонологически значимых различий, е именно, различий в способе примыкая»-я гласного к носледуюшегу согласному. Поэтому "количество" в английском язчке идёт по линии просодической оппозиции по признаку п р и м н к а н и я.Подобное поникание (Тункциональной значимости корреляции контакта принято в реферируетой диссертации. Соответственно, признаи, по которому происходит различение значимых единиц языка, бгдет называться просодическим признаком контакта.

Функционирование в фонологической слигемо наряду с сегментными оппозициями просодической оппозиции контакта вызывает необходимость рассмотреть вопрос о разграничении сег^:;т:тых и просодичзс-ких признаков фонологических единиц. Изучение имеющихся в литературе данных показывает, 'что наряду о различив® в йопетической реализации сегментных и просодических признаков возможны и зоны их перекрытия. Недоучёт этого >}<зк?а прнводар к тому, что за с&ркзят-ной реализацией коррелятов того ялт: >аого признака нередко видится "сегментность" самого дифференциального признака, отнесенлэ его К сфера фонематики; па ьтсм основаята отрицается его просодическая природа.

Следуя кошюподш параметрической организации даферензиельного признака /ХЬдзасов К-С.?/, щопределяем просодический признак контакта как структуру, представленную набором из нескольких Фонетических параметров. В соответствии с этим суждение о том, или икон типе поствокального пр;м1К5ния строится па основе комплексного проявления параметров хдителыюсти ударного гласного, распределе-!ия длительностей :,-еглу гласным и поствокалншм соплясным, типа

слогоделения в словах двусложной струк тури. преглоттализании пост-вонального согласного в однослойных словах.

Признание гокалической длительности в качестве одного из ведущих фонетических параметров дкфХорешлалшого признака слогового контакта приводит к необходимости рассмотрения количественных из-макенк", происходящих в современном английском вокализма.

Как показывает изучение тлеющихся в литературе данных, признак количества в английском вокализме переживает новый период своем истории. Пре,чае всего вто находит выражение в характере регулирования длительности гласного глухостью/звонкостью последудаего согласного. Будучи обшефонеттееской, эта закономерность наиболее ярко проявляется именно в английском языке: отношение длительности гласных парод сильными согласными к длительности гласных перед слабыми согласными составляет по данным разных авторов доя английского языка'от 0,СМ до 0,63; немецкого - 0,90; французского -0,8?; русского - 0,82. Зти позгашоино обусловленные тодификашги длительности, а тайке действие тенденций к удлинению усечённых к сокращенна неусеченкшс. гласных, подрывают фонетическую основу противопоставления ко признаку контакта и осложняют действие этой просодической корреляции. Изменения в фонетической реализации /уменьшение удельного веса параметра длительности/ свидетельствуют о постепенно« разрушении корреляции слогового контакта, утрате ев значимости.

Более глубокое осмысленно места к роли отой просодэтеской корреляции в английской фонологической системе, а также задачи дальнейшего иежвпряактиого сопоставительного гналкза яв:!лись основанием для рассмотрения особенностей г^-гл и Реке, го слогового стерео-

типа. СлоговоЗ стереотип ангорского языка - это закрытый мог

с усечённым гласным и последующим сильным взрывным согласным. Реализация всех иных вариантов слогов происходит с опорой на ату модель; воссоздание "покроя" английского слога можно наблюдать и в словах с консонансами, а также в двуслойных словах.

Наличие в языке слогового стереотипа не исключает возмоиюсти существования в его диалектах и национальных вариантах различий а механизмах, обеслечиваших организация звуковой последовательности в сло1. Механизмы, регулирующие организацию слога и влияющие на характер внутрислогспгс царэходов, определяются некоторыми артикулаторннки характеристиками. Поэтому внявленш вариантных особенностей реализации слоговою стереотипа /и признака контакта/ в настоящей работа предшествует краткий анализ проиэноситель-ннх тенденций, хвраяторкнх дял ЗРя <Ъ*.

Отличительной чертой Локации аморинянскою варианта английского языка является изнывая напр.т^нность артикуляторов а'гговепт. произнесения, .Ослабление тпрс-:спп>ус?:и свойственное говорящим' на СА, выражается в тоняегаш в волярйзацсп согласных, сюсюшзэ сйлм артикуляторов и, 'как слгдс'Гйло,- зкачятольногду осла бл ея? гз рксплозивноЯ фазн сшчння согласных, 'Дмариконско?.«у. глпялизну свойственна ретракция гласиюс переднего рлда я, напротив, продви-нутость вперед гласных заднего ряда', назэлизатгпя гласкнх, Сугэнте вокалического пространства в СА злоче'г гз собой тг.зкетге качества глаенкх, относяш1Х.а разряду усеяРиикк: ели приобретают некоторую "неконстантность" звучания з сравнения с подобными глаепкки 5Р. Качество последних болео устойчиво, гсл своЯс/хеннп больная чёткость л точность артикуляций.

Указанные особенности звукообразования ЕР к (?Д отразится пэ слоговой динамике ятих национальных.гаркготов. Псрзздпчевяо рзчг-

вого аппарата с одного типа артикуляций на другой /с вокалического на консонантный/ в ОД осуществляется более постепенно и плавно, тогда как в НР - более резко и чётко. Применительно к американское му произносительному стандарту правомерно, очевидно, вести речь о некотором отхода от английского слогового стереотип?. Ослабление взрывных противоречит ориентации стереотипа на .«.»аксималыю силь-крй коксогангдай конец слога, а некоторое снижение стабильности качества гласных, каряяу с названной особенность» консонантизма, не способствует ожидаемой реализация самого механизма усечения.

Согласно одному из тезисов, пелогенных в основу настоящего исследования, в языках'с корреляцией контакта источником варьирования гласных и согласных на участке примыкания является структура слога. Положение о зависимости аллофонкческой вариативности от строения слога кокет .быть продемонстрировано денными, полученными на основа анализа национальных вариантов английского языка.

Одно из проявлений исследуемой корреляции - мера ограничения варьирования ударных г.лас н к х по протяжённости. Рассмотрение количественных кодификаций усечённых и неусечённых гласных в И' я СА привода? к заключению, что длительность британских гдас-внх всё ешё продолжает играть сушествзннуга роль в реализации признака контакта в т>ю;л национальном варианте. В СА длительность гласных нельзя считать надёжным (Тонетичеекиу основанием для противопоставления усеченных гласных неусэчСннте. Нивелирование различий по длительности гласных в СА л сдерживание' ?того процесса в НР свидетельствует о том, что британский вокализм в сравнении с вокализмом емернкакскж нзхоцятся на как бц "затятгувяейся" аллофо-«лческой стадии верьиротзрняя количества.

тт - 0

наряду с протяженностью существует инои способ актуализация

признака контакта. Естественным способом артикулирования наусечея-ных гласных является не только их большая в сравнении с усечёнными длительность, но и дпргонгсияность. Изучение аллофоничесхого варьирования гласных ЯР и СА по признаку наличия/отсутствия скольжения артикуляции показывает, что варьирование "неусечёяный монофтонг ~ дифтонг", "разрешённое" в условиях действия корреляции контакта, имеет некоторые отличия в рессттривае?.*нх вариантах: большей свободе выбора аллофонов долгих монофтонгов и дифтонгов в СА противостоит несколько сдергиваемая вариативность в'реализации неусечённостл в 5Р.

Особенность«) современного "титкя корреляции контакта

является то, что она допускает варьирование "усечённый монофтонг ~дифтонг". Оно мало характерно для 5Р, но достаточно широко представлено в американское парианта зт жгает тенденции к дальнейшему распространению в нем. Результатом этого процесса является появление в ПА множества промежуточных.типов: усечённых с неполным глзйдом - /-г1, 1\гЛл'/, дифтонгов с ослабленным глайдом /ех.ао-/. Варьирование з британское варианте в целом не нарушает полярности в распределении алло$оьов йезду усечёяи.г*:» и иеусечён-ннми гласными, что свидетельствует о больней выраженное л! в нём противопоставления по типу контакта.

Пблояекиа о том, что признак контакта получает разнообразное выражение в национальных вариантах, подтверждается и (Тактами ал-лофзнического варьирования согласных на уч'зеиш примыкания в ЕР к ОА, изучение которого позволяет сделать следующие выводы. В консонантизме британского варианта существует тенденция * усилению коначнослогових согласных. Способоа усиления является преглоттализацгя, широко представленная в английских диалектах я

П -

получающая всё большее распространение в литературной норме. Будучи наиболее оптимальным способом усечения гласного, преглотталмза-иия способствует усилению контакта компонентов слога на участке поствокального примыкания.

Аллофоняя американских согласных свидетельствует о том, что в. данном варианте корреляция контакта допускает некоторое ослабление коксонантности конца слога: глоттйльное ус:иение поствокального согласного мало характерно для СА, согласные имеют склонность к Беляризагши и более частой, чем в ЕР, утрате конечной эксплозивной фазы. Процесс ослвбд&тш интервокальных согласных, .рассматрива еьшй обнчно как присущая американскому варианту тенденция к вокализации согласных в ланной позиции, есть не что иное, как проявление обжей тенденции американского поствокального консонантизма к ослаблению. Наличие ослабленного согласного не способствует требуемой реализации слогового стереотипа в данном варианте и тем самих- в определённой степени ослабляет контакт компонентов слоге на участке пр:1мнкенЕЯ.

Другды примером зависимости -варьирования от структуры слога может послуккть процесс историческое развития сочетания "гласный ч

сонант /г/". Вокализация /г/ в ЕР стала возможной не столько по тоо

му, что изменились акусткко-артякулянионные характеристики звук.* /г/, как пто нередко считается. Главным и олределяювет;- фактором яв:^ось структург слогг и действие в английском язшсе корреляции слогового контакта. Парадигматическая близость, существующая 1»ег-ду гласит я /г/, является лишь своего рода фонетически*.: стдауля-торок данного процесса. !!кенно разяичтяки слоговой оргазтзашги объясняется разный исход ьояализаюг/ в британском у. американском г,рентах: бсльпая слитность вокал-ческой к консонантной частей

ГС в КР привела к полному уподоблению сонанта и слиянии его с гласным; ослзблешо связи ке;>лу гласным и сонантом в ЦА предопределило незавершённость тгого процесса в данном национальном варианте, когда сонант продолжает сохранять свои консонантные свойства,

зг

Характер зависимости варьирования сегментов-слога от его структуры, выявлений теоретически р. к? и СА, раскрывается далее в ходе экспериментального исследования. Проведённый акустический анализ дайт основзния констатировать, что наряду с общими чертами, в организации слога з исследуемых национальных вариантах ттмэется ряд спешгйкческих проявлений, сто прежде всего касается временной реализации сегментов на участие ирдаыхакия.

В фонетической длительности ударного гласного совмещаются а тесно переплетаются длительность как способ реализации признака контакта и позиционная длительность, обусловленная наличием/отсутствием голоса в поствоааяьксм согласной, Одной из особенностей временной организации соврзконного английского слога является то, что з варыгрояания количества ударного аоаалпгага всё более зпачкьод становится §з:гтор голоса поствокального согласного. Степень этой, аависжосгя сбуссоагтз кээгаяо** согласного /лнтерво-■гальная, конечная/. Это характерно как для 1?Р. так и для СА. Из двух сопоотавляалих вариантов иаличяе голоса в поствокальпом согласном является наиболее значимы фактороа в рзгулирозанип длительности предшествуетего гласного з ОД, неггелп в КР.

Определимые предпоскяки для реализации правила завис'-мости длительности гласного от глухостн/звонттости последуппего со гласного / / существу??? в самих анг-

лийских гласных. Они заключаются в ток, что со стороны той доли длительности гласного, которая служит фонетической манифестацией усечения слога, кет достаточно сильного противодействия тенденциям варьирования количества гласного г.од влиянием наличия/отсутствия голоса в последующем согласном: $ современном английском языке отсутствует чёткий контраст ло длительности мезду неусечённкми к усечёнными гласными в идентичной позиции /неусечёнными и усечёнными гласными в "чистом" вдде/. Наиболее отчётливо &то проявляется в американском варианте, где в раде случаев контраст по длительности отсутствует вообще, либо усечённые гласные превосходят по длительности свои неусечённие корреляты. В британском варианте контраст по длительности кевду двумя труппами гласных сохраняется в разных позициях, хотя и с различной степенью выраженности. '

Изучение временной дошресыш удалого гласного и поствокального согласного показывает, что оба варианта характеризуются общность-а наблвдвемой тенденции к больней компрессия консонантизма в сравнении с вокализмом.; Большая выраженность сакрагсаэдих тенденций в американском консонантизме свидетельствует о большей ослаб-ленности взрывных в интервокально!! позиции в »том национальном варианте. Анализ временной реализации конечных взрывных /преглот-талпзация/ и результаты исследования их восприятия являются подтверждением указанной выше тенденции к ослаблению консонантного завершения слога в СЛ.- ....:-■.

Исследование характера распределения длительностей в сочетании ГС позволяет заключить, что в современном английском слоге удар-шй гласний и яосгвокядьннй согласдай находится в связанном варьировании по длительности. Яри налички тенденции к инвариантности

суммарной длительности ГС, в Т?Р и СА существуют определённые расхождения в характере распределения этой длительности. Больший контраст моделей слабого /Г"С/ а плотного /ГС'/1 контакта характеризует британский вариант. В ОА нередки случаи равного распределения длительностей /Т.е./. В сочетании "усечённый гласный + слабый взрывной" соотношение Г:С демонстрирует тенденцию к модели слабого контакта в ЦА, тогда как для &Р.характерно равное распределение длительностей. Ирм совпадении моделей-в британском взрианте отмечается большая контрастность числового выражения длительностей, чем в американском.

Исследование энергетсгческой динамики ударного гласного выявило наличие определённой взаимосвязи нвлду характером.знергетлческог структуры гласного и особенностями строения слога. Эта взаимосвязь выражается в том,'что, во-первых, энергетическая динамика гласного в известной степени 'обусловлена тем, является ли он гласным структуры СГС, СГСГ или СГС, ОГСГ и, во-вторых,, характером последующего согласного. Бортгаптпае различия проявляются в разном характере локализации са^ловйХ вэрлзин в ударном гласном. Существенно бодмая длительность перехода от максимума к мкягвту-

9 *

щ интенсивности в хяасяих структур СГС.СГСГ э сравнении с глас-

•II • '

ними структур СТС.йСГ в ЕР-указивгет яа..ггёп'осл противопоставления двух типов гласные в этом вавдоБэлши} варианте. 3 СА подобная чёткость отсутсгзуйт. 1'он.гпнл дяятамюсть ¿тог> перехода ь гласных структур СГС, СГСГ в 5? по ерззиоито с соответствузхта'л

работе используются условные обознг^идпш, ярязшяяше 0.Есперсеном: г *3 - знак большей далтельностя иаяото-азбо из еэгкентов /ГС ахи Г'С/, [Л - знак равного распределения длительностей /Т.е./ (¿еврогзел 192« : <350).

величинами американского варианта свидетельствует о больней с.лг-ностл к езду гласннм и последующим согласным в ЕР и, напротив, ос-лзбленности этой связи в СА. Обусловленность силы контакта гласного с последушкл согластш характером посл'чшего выражается в более тесной контакте с глаенкы сильных по сравнению со слабуми со-гласкп.'И в том и другом варианте.

!*зучение спецг&жя схоголеления в И? к СА позволило установить наличие плотного контакта в цепочке -ГСГ в британском варгянте и ослабленной связи в пользу последующего безударного гласного в а;.:етг'канском. КР псодолкает сохранять релевантность протчвопостав-ления доух типов примыкания - плотного /-ГСГ/ и свободного /-ГСГ/; в СА в ряде случаев га:еет место снятие этого противопоставления, что ведет к чередованию ГС ~ ГС илк ГС ~ ГС. Стабильности слоговой границы в 3?Р противостоит тенденция к её подвижности в СА.

к к

X

На основании изложенных результатов ?кспершентального а; элиза специи-гаи выражения корреляции слогового контакта в КР и С,Л представляется возможным к необходимым дать их лингвистическую интэрпретацига.

Проведённое исследование ещё раз доказывает реальность существования в английской фонологической системе просодической корреляции слогового контакта. Как любое явление, принадлежащее языковой системе, она не является чем-то окончательно сТормироваввпшся и застказ::« в своём развития.- Исторический подход к изучен:® Языкове.предполагает анализ любого явления в двух аспектах: с п.->злг.:П его сохранения и мэдифгжаций, имевших место в процессе

Слабая пкрагекность противопоставления по типу примнканая в со- ¿ь -

временном амертеанскоы произносительном стандарте в противоположность всё ещё сохрааявдемуся контрасту двух типов слогов в британском варианте свидетельствует не только о том, что корреляция ело-гового контакта на современном этапа своего развития находится в "зоне изменения" фонологической системы, но и о неодинаковости пуТей её развития в указанных вариантах. Одной из возможных причин этих расхождений является различие в исторических /и, возможно, социолингвистических/ условиях фзрлнрования соответствуших национальных вариантов.

Признание многоуровневого характера фонетической системы предполагает существование ■ завися-мостя и взаимодействия единиц и признаков, принадлежат;« разным ярусам систеш. Проведённое исследование показывает, что варьирование единиц сегментного уровня во многом определяется особенностями английской просодики: в различных тенденцпях варьирования вокализма и консонантизма британского и американского вариантов видится едины? источник - структура слога, функционирование в системе просодической корреляции контакта.

Рассмотрение взаимодействия английской просодики с компонента-га просодии приводит к заключения, что особенности слоговой организации того пли иного национального варианта, специфика его слогового стереотипа обнаруживаются к в характере интонационного оформления речевого высказнвакдя, "Зыборе национальным вариантом /вариантами/ интонационной корми. Отрывистость, резкость речи англичпн есть не только результат контрастного выделения ударных стогов, значительно? количественной редукции безударных слогов, более простой структуры р::тг,-огруппы и большей скорости фонации. Это и эффект резкого обрывания.звучания гласного проглоттализа-пиеЯ лоствокачьного согласного, чёткой и резкой с?.'ены артикуляпий

лр:: переходе от гласного к согласному. А монотон американской ре-ч:: достигается не только выравниванием ударшя и безударных ело-П'К, солее слоеным построением риттгруллы, замедленным темпом, по плавностью, постепенностью, некоторой сглаженностью перехо-от гласного к яоследувшшу согласному. Таким образом, ссоОвнеости просоли® национальных вариантов английского языка позволяют гдубхо уяснить характер фушахкониро-' вагаш английской фоаотичоско*; скстеш в пело;л и отдельно взятых е» уровней, гломсиюв, прпаивяов, выявить специфику их взаимодействия.

Й К '

Основные положения дпссертацгк отрешены в следугшх публикациях :

1. Верификация струитурйюг омшшенвй в слоге//Теория верифпкацип ¿пгкгэкстеческих отпоаеайй. Меквуг .сб.науч,тр.Д?осе.обд.пед.кн-я им.П.К.Крупской. - И., 1580. - С. Е-19. - 0,5 п.л.

2. Т. вопросу с виборэ признаков тшгелогичбекого сопоставления //Актуальные яробжаог срзшнтсдызоИ яшоловш а «еидааш обучения Еностраннш яа&кш в свэте реваамш совремзшшх процессов нашонедьяого в интерйашгойааьцото. Теапсц докладов. - Ос, 1550. - С.2?.. - 0,05 П.л.

£. Взаимодействие сешевтшгх к супрасехэдентпкк единиц фополота-ческо/. сяс1емы//Еопроск <»онетяческо£ оргашшегсш устно!', роченой коватунЕкавди» Яеп, в 2ШШ~РАН, деа.£ 46386 от 2.04.92 г. - С. Р5-9Б. — 0,5 п.л.

4. Об одной черте фояашпгческой тшояопт ишшйскок» языка /Д;рапмагшз. Секонтшга. .Тржизтжа. Тезисы докладов. И., 1953.

" Г "Г »т г