автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему: Слова на i в современном немецком языке
Полный текст автореферата диссертации по теме "Слова на i в современном немецком языке"
ив оа
МОСКОВСКИЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ имени В. И. ЛЕНИНА
Диссертационный сопст К 053.01.04
На правах рукописи
КУКИНА Елена Сергеевна
СЛОВА НА — д В СОВРЕМЕННОМ НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
Специальность 10.02.04 — германские языки
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Москва 1994 г.
Работа выполнена в Московском педагогическом государственном университете имени В. И. Ленина.
Научный руководитель:
доктор филологических наук, профессор В. Д. ДЕВКИН
Официальные оппоненты:
диктор филологических наук, профессор И. И. СУЩИНСКИП,
кандидат филологических наук, доцент В. И. ШУВАЛОВ
Ведущая организация: Московский государственный лингвистический университет.
Защита диссертации состоится 199^ года
в .../.О... час. на заседании диссертационного совета К 053.01.04 по присуждению ученой степени кандидата наук в Московском педагогическом государственном университете имени В. И. Ленина по адресу: Москва, проспект Вернадского, д. 88.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке МПГУ имени В. И. Ленина (адрес университета: Москва, 119435, ул. М. Ппротовская, дом 1).
Автореферат разослан / года.
Ученый секретарь диссертационного совета
В. КУЦЕНКО
Реферируемая диссертация посвящена комплексному описанию роизводных и непроизводных слов на -i современного немецкого зыка типа Abi, Krimi, Kuli.
Основным для исследования является словообразовательный далее: с/о/ анализ i-производных единиц, который производится работе с учетом влияния на i-производные непроизводных еди-ац сходной фонотактической структуры.
Продуктивность с/о моделей i -производных единиц в совре-энном разговорном немецкой языке и некоторых субъязыках обра-ает на себя внимание. Однако существующие описания данного слоя эксики либо носят характер попутных замечаний /ср. работы .Д.Девкина 1965. И.В.Козыревой 1967, Г.В.Павлова 1969, Е.В.Ро-гн "Новые слова..." 1991, H.Ehmsrm 1992 и др./, либо при из-зсгной разносторонности подхода к данному явлению,базируются 1 недостаточно обширном материале /ср. статьи A.Greule 1983, .Carstensen 1986, тезисы В.Д.Девнина 1992/. С/о элемент -i гсутствует как в словаре немецких морфем Г.Аугста /Äugst 1975/, iK и в "Словаре словообразовательных элементов немецкого язы-i" /Степанова 1979/. Показательно, что в фундаментальном тру; Х.Велльманна по словообразованию существительных в немецком шке /1975/ формант -i также не упоминается. Только в последней ¡дакции основополагающего труда по словообразованию современного ¡мецкого языка В.Фляйшера / Fleischerl 992, 222/ и в Грамматике гден /1984/ суффиксу имен нарицательных -i уделяется по абзацу.
Актуальность работы обусловлена необходимостью описания про-■ктивных способов пополнения словарного состава немецкого языка 1-х - 30-х годов, отсутствием всестороннего фундаментального исания слов на -i и определения их роли в с/о системе.
В существующих списках слов на ~i современного немецкого ыка: в глоссарии А.Гройле в его статье "Abi", "Krimi", "Sponti"
/1983/ и в списке слов в обратном словаре Г.Мутманна /1988/ гурируют соответственно 184 ед. и 26Q ед., оканчивающихся на . Предметом изучения данной работы является более 1100 слов -i .
Научная новизна исследования заключается в этом расширении ъема анализируемого материала, а также в комплексном описании -производных и i-непроизводных лексем /существительных и при-гательных/, в детальности анализа их с/о структуры.
Цель исследования состоит во всестороннем /с/о, семантичес-
ком, гражат!ре§ком, с элементами фонетического и социолингвистического анашра/с.описания ^.-производных единиц современного немецкого языка с учетом влияния на их формирование непроизводньк слов на -Ь.уЕ-^рответствии с поставленной целью решались следующие задачи:.. . .
- собрать^йглОписать по возможности все существующие в немецком языке узугщдае и окказиональные существительные и прилагательные на ^з. ;
- опредеда^Ьопричины массового появления в послевоенный пе- . риод 1-прриз.воддух единиц;
- выявит^ особенности с/о структуры ±-производных, систематизировать^ разновидности их корней;
- дат1.;;родро<5ную характеристику нового суффикса имен нарицательных <-;хл,, сформулировать его основные с/о значения, установить степень-продуктивности данного форманта в каждом из них;
- на реновации выделенных с/о значений сформировать и описать с/о типы ¿.-рроизводных существительных;
- опирать; с/о особенности прилагательных и ¿.-производных редупликатов;
- выявить^, <?писать грамматические особенности л-производннх;
- опеделщ-ъовшщ семантических отношений производящих и производные-о.снов-.
Отбор] фактического материала исследования проводился с учетом перечислэуныхлделей и задач методом сплошной выборки из имеющихся авторитетных толковых словарей литературного и разговорного немецкд^о языка, с учетом данных словарей специальной, про-фессионалънрй;.;йнЗ?е.рриториально ограниченной лексики, а также с широким привлечением периодической печати, каталогов новых товаров, данных„информантов.
ОсобенщстдЕМатериала предопределили выбор методов исследования. Основным методом исследования являлась индукция: собранный большойсфактический материал подвергался обобщению и классификации, анализировался с целью вывести определенные закономерности, вщетюте из фактических данных. Для заключений о с/о структуре.-и ^семантике 1-производных были использованы элементы с/о и .компонентного анализа. Для получения более точных данных о популярности слов описываемой модели среди разных возрастных групп немецкоговорящего населения были применены элементы метода лингвистического эксперимента, предполагающего обра-
- з -
щение к информантам в форме устных бесед и анкетирования.
Теоретическая значимость диссертации в том, что в ней предпринята попытка описать достаточно продуктивный в настоящее время способ обогащения лексики в разных ракурсах и тем самым пополнить одну из наиболее существенных глав лексикологии новыми положениями. Выявлены системные отношения исследованного явления с другими, создана база для последующей детализации синонимических связей, конкуренции с образованиями на -о, усечениями и аббревиатурами разных моделей, диминутивами и др., для типологических исследований в рамках данной проблемы. Полученные теоретические результаты могут быть использованы в дальнейших исследованиях по немецкому словообразованию, проблемам номинации, стилистики и прагматики речи, а также в лексикографии.
Практическая ценность дассертации заключается в возможности пополнения "Словаря словообразовательных элементов немецкого языка" /Степанова 1979/ новой словарной статьей "Суффикс -1", в возможности применения результатов исследования на семинарах и лекциях по словообразованию, при обучении повседневной немецкой речи в языковом вузе, на занятиях на Ф1Ж.
Апробация работы.Отдельные положения диссертации и результаты исследования сообщались и обсуждались на сессиях по итогам научно-исследовательской работы МЩУ им. В.И.Ленина в апреле 1993 и 1994 года, на заседаниях кафедры лексики и фонетики немецкого языка в 1992 и 1994 году.
Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии, списка источников собранных слов и приложения.
Во введений обосновывается актуальность избранной темы, дается обзор научной литературы по проблемам диссертации, определяется цель и задачи исследования, описываются методы и приемы работы, отмечается теоретическая и практическая значимость, научная ' новизна диссертации.
В первой главе рассматриваются теоретические проблемы немецкого словообразования применительно к анализу слов на -1 , формулируются основные используемые в работе понятия "производного слова", "с/о модели", "с/о типа", "с/о значения".
Производное слово - центральное понятие диссертации - рассматривается как состоящее из производящей основы и с/о форманта. Эта точка зрения широко представлена как российскими, так и
зарубежными лингвистами /ср., например, работы Е.С.Кубряковой, Ю.С.Маслова, Н.М.Шанского, В.Флдйшера, Й.Хуке и др./. Понятие с/о формального средства объединяет не только аффиксы, но и с/о операции типа усечения, аббревиации, конверсии и т.п. Такое широкое понимание с/о форманта заимствуется наш в Академической грамматике русского языка, у И.С.Улуханова, П.А.Соболевой и др.
Согласно анализу его непосредственно-составляющим /далее:НС/ производная основа состоит из одной свободной и одной связанной НС. Такое деление БС в основном соответствует их делению на корневые и аффиксальные морфемы. Исключение составляют дериваты: связанная НС + связанная НС, где корневая НС - либо уникальная корневая морфема, либо псевдокорень /термин М.Д.Степановой, В.Фляйшера/.,
В последние десятилетия в результате усечения исходных единиц образуется новый тип производящих основ - свободные и связанные усеченные основы. Свободные усеченные основы_ представляют собой результаты усечения производящей основы, способные свободно употребляться в качестве самостоятельных слов. В лингвистической литературе описаны связанные усеченные основы_ двух видов. . Одни,связанные усеченные основы употребляются только в сочетании с суффиксом - это основы усеченно-производных слов. Причем этими .... суффиксами являются преимущественно суффиксы -i или -о /ср. .Fleischer..1992, Carstensenl986, Дезкин "О двух новациях..." 1992/. Другие связанные усеченные основы употребляются только в качестве одной,из основ композита, в самостоятельном употреблении не встречаются.
Все усеченные основы делятся на моно- и мультисегментные/не-мецкие соответствия данных терминов: mono- und multisegmental, в терминологии русистов и российских германистов это: усеченные и сложноусеченные основы/. Моносегментные основы состоят из одного связанного сегмента нередуцированной единицы. Мультисегментные основы состоят, соответственно, из двух и более сегментов нередуцированной единицы - композита или словосочетания.
По месту усечения различают инициальные /"Kopfworter'/, финальные /"Schwanzworter"/ и медиальные усечения.
В лингвистической литературе по словообразованию последних десятилетий встречается понятие "абброморфемы". Под абброморфемой понимается вслед за Д.И.Алексеевым "некий "обломок" исконного или заимствованного прототипа" /Алексеев 1979/.
Отнесение связанной НС в разряд аффиксальных /суффиксальны:^ морфем осуществляется в работе вслед за В.Фляйшером, исходя из соответствия данного форманта по крайней мере пяти основным признакам аффиксальных морфем и из выполнения формантом хотя бы двух функций с/о аффикса. Выделяются следующие функции с/о аффикса: функция синтаксической транспозиции /М.Д.Степанова, В.Фляйшер/, функция семантической модификации /М.Д.Степанова, В.Фляйшер/, экспрессивная /Е.С.Кубрякова, Е.А.Земская/ и категориальная функция /Е.С.Кубрякова, В.Фляйшер и др./.
Помимо с/о структуры для настоящего исследования представляет интерес и с/о семантика производного слова , описание которой в данной работе базируется на понятии с/о значения 1
В российском языкознании отмечаются три основные точки зрения на с/о значение. Одни лингвисты /В.И.Максимов, В.А.Цыкин/ рассматривают его как общее значение, придаваемое суффиксом целой груше однотипных слов, другие /В.Н.Хохлачева, П.А.Соболева/ - как результат- воздействия категориального значения форманта на категориальное и лексическое, т.е. лексико-грамматическое значение производящего слова. Наиболее плодотворной, на наш взгляд, является теория, которую представляют Г.О,Винокур и его последователи Н.Д.Арутюнова, Е.С.Кубрякова, Е.А.Земская. P.C. Ма-нучарян. В.В.Лопатин и др. и которая определяет с/о значение как общее значение для производных одного типа, выявляемое путем сопоставления семантики производных и производящих /П.Ширшов/.
С/о формант выражает лишь часть с/о значения /ср. Е.С.Ку-брякбва и др./. Как новый общий формальный элемент для ряда слов с общим с/о значением, с/о формант выражает новую, приобретенную в результате с/о процесса,часть этого значения.
Иногда в процессе словообразования семантика исходной основы не изменяется. Меняется лишь сфера ее употребления /иногда с добавлением какой-либо оценки/. В таких случаях речь идет о функционально-стилистической или социальной кодификации базовой основы /иногда с добавлением эмоционально-экспрессивной стилистической окраски/.
При описании с/о особенностей лексического материала многие лингвисты прибегают к моделированию /см. работы Г.Марчанда, М.Д.Степановой, О.Д.Мешкова, Г.П.Невдменко и др./. В самом общем виде лингвистический термян"модель"можно представить как образец.
- ь -
по которому в языке оформляются новые лексические единицы /Г.Мар-чанд/. В зависимости от степени абстракции с/о значения, заложенного в модели, мы классифицируем последние следующим образом:
- фонотактические образцы - это наиболее общие модели, не обремененные семантикой и способом словообразования. В один фо-нотактический образец объединяются лексемы, созвучные друг другу благодаря одинаковому /обычно финальному/ звуку или звукосочетанию, количеству и качеству слогов и ударению: ср. фонотактическую модель слов на : два слога при первом ударном и безударном, кратком, финальном -1 ;
- структурные модели, отличающиеся друг от друга способом словообразования;
- структурно-семантические модели, наделенные категориальной /на уровне части речи/ конкретизацией производящей основы и общим с/о формантом;
- объединяющим моделей третьей ступени является с/о тин производных единиц, составляющие которого имеют общее с/о значение
и общий с/о формант. Часгеречевое единство исходных единиц необязательно.
Последнее уточнение отличает наше, принятое вслед за Е.А.Земской /1992/, понимание с/о типа от его традиционного для славянского языкознания понимания. До недавнего времени одной из основных черт с/о типа являлось и общность части речи непосредственно мотивирующих слов /см. работы М.Докулила, Е.А.Земской 1У73, Й.С.Улуханова и др./.
С понятием с/о модели, типа или с/о аффикса принято связывать понятие продуктивности, под которой понимается способность к образованию по данной модели, по данному с/о типу новых слов.
В славянском языкознании принято рассматривать понятие продуктивности как.шкалированное /В.В.Виноградов, М.Докулил, О.Г.Рев-зина, Е.А.Земская/. Аналогичного мнения придерживаются немецкие языковеды В.Мотч, В.Фляшдер., Названные ученые выделяют разные уровни продуктивности моделей или аффиксов: от высокопродуктивных до непродуктивных. Полисемантичные аффиксы могут обладать в своих разных значениях разным уровнем продуктивности.
Вторая глава посвящена обзору всех разновидностей слов на -д.. Состав единиц на -1 неоднороден. По времени возникновения в немецком языке они делятся на существительные, давно существующие в немецком языке, и существительные и- прилагательные, появившиеся в
немецком языке в послевоенные годы. По способу образования - на i -производные и i-непроизводные.
В первом разделе описываются давно существующие слова на -i. К ним относятся следующие группы ¿-производных: краткие формы личных имен типа Wern(er) + i = Werni, Rud(olf) + i = Rudi ; уменьшительно-ласкательные узуальные и окказиональные i-суффиксальные существительные, принятые в кругу близких друзей и родственников типа Mami,Papi, Omi, Mädi, Offi /окказиональное имя бабушки К.Манна/; некоторые редупликаты и рифмующиеся формы типа pipi (machen), Muggi-Puggi; даминугивы на -i /-Ii /-eli диалектного /преимущественно швейцарского/ происхождения типа Ätti, Mädli, Buschi; отдельные усечения типа Hupi( Flußpirat), Aküfi (Abkürzungsfimmel).
Также давно существуют и i-непроизводные: в основном заимствованные имена собственные типа Abi /араб./, Helgi /сканд./, Leslie /кельтск./;•редупликаты и рифмующиеся формы: barifari, Charivari, Kikeriki, lititi и т.п.; диалектизмы и заимствования, неразложимые с точки зрения словообразования для рядового носителя немецкого языка: Muli, Gaudi /южнонем. и австр./, Chilbi, Znüni /швейц./ и др.
Во втором разделе описаны новообразования послевоенного периода. Это заимствованные англоамериканизмн, новообразования и семантические неологизмы немецкого языка на -i .
Хронологическое расположение материала позволяет заключить, что возрождение в послевоенные годы в разговорном немецком языке и некоторых субъязыках модели i-производных единиц произошло под влиянием многочисленных заимствованных англоамериканизмов типа Baby, Party, Army, Body, ,eesy, ready и мн. др. /всего нами зарегистрировано 114 подобных единиц/.
Основная сфера, в которой рождаются и живут описываемые слова - обиходная разговорная речь молодых и близких к ним по духу людей, а также субъязыки специалистов, асоциальных элементов и других замкнутых групп. Таких замкнутых групп, формирующихся по территориальному, социальному, профессиональному или возрастному признаку или по нескольким из перечисленных признаков /например, по территориальному и возрастному - молодежь Швейцарии и т.п./может быть бесконечно много. Для представителей значительного числа этих групп существуят"свои".преимущественно сокращенные, единицы "на -i -Up.i молодежные Komp(ost)i, Schlaffi/от Schläff/.школьные
Engl, HausiCHausaufgäbe) , студенческие Studi, Sporti, Seminar), солдатские Feldi (Feldwebel), Träni(Tränengas),М0Л0Деж-ные швейцарские Vokt (Vokabular), Jugi(Jugendherberge),детские Mimi (Milch), Kasi(Kassettenrecorder),из языка наркоманов Drogi (Drogensüchtiger), Kiffi(Marokk.Marihuana), ИЗ языка железнодорожников Indus i(induktive Zugsicherung) и мн. др. Наряду с такой специальной лексикой существует ряд лексем на н. различной семантики, понятных и употребляемых большинством говорящих на немецком языке, все чаще появляющихся в прессе, на телевидении и радио. Ср.: Abi(tur), Fundi, Griini, Gorbi, Nazi, Sozi, Ossi, Wessi, Stasi, Krimi, Profi, Mini, Maxi, Midi, Uni И нек.др.
Особого внимания заслуживают состоящие из двух слогов.слова на -i так называемого молодежного языка /jugendsprache /. Это самый многочисленный пласт новообразований на -i : из 253 новообразований, зарегистрированных наш, 167.относятся к молодежному языку.
Этот факт без труда поддается объяснению. Основные характеристики i-производных, такие как экспрессивность /в силу новизны и необычности формы/, краткость, а значит удобство, фамильярный оттенок некоторых i-производных соответствуют вкусам молодых, их желанию выделиться, употребив в речи новое, яркое, необычное словечко, понятное "своим" и отделяющее их от мира взрослых. Модель слов на -i модна, популярна сегодня в Германии и, как всякая модная вещь, она не может пройти мимо молодых. Кроме того именно молодежи свойственно стремление к эксперименту над языковым материалом в речи, желание все упростить, сократить. Именно в языке молодежи появились первые прилагательные на -i : deii(kat), unsponti, snobi(stisch), dulli/tulli С ОТ toll/, dappy^OT dappig/, proli ^образованное либо конверсией существительного Proli , либо от прилагательного proletarisch^.
Обращает на себя внимание груша i-производных товарных знаков, появляющихся в последние десятилетия. Это особый вид имен собственных, наименования, создающиеся специалистами по составлению рекламы. Составители рекламы, используют в своих целях комп-рессивные, популярные образцы слов на -i живой :речи и создают по лйм- искусственные наименования товаров. Ср. : ¿iendi (Kinderzahnpasta), Cheesy (ein Frischkäse), Sehokini (Gepäck mit-Schokolade), Zuckli, Fraisy (ein Frischkäse), Pfanni, Zündis И др.
Учитывая динамику развития языка, нельзя говорить об абсо-
лютной замкнутости групп как давно существующей, так и более молодой лексики на -1 . Так, среди антропонимов появляются сокращения современных личных имен /ср.Michi(Michael), Dani(el) и т.п./, по образцу имен сокращаются фамилии /cp.Kuli(J.Kulen-kampff), Litti(Р.Littbarski) и др./ и некоторые топонимы /ср. Kotti - der Platz am D-Bahnhof Kottbuaser Tor (Berlin), Nolli -- Nollendorfpietz /; группу зоонимов дополняют прозвища игрушечных животных /ср. цыпленок Kiki, бегемотик Dicki и -Др./; ряды редупликатов и рифмующихся форм, гипокористических /о% греч.ьу-pokorizomai:общаться с ребенком, подражая его языку/ наименований также постепенно ОбНОВЛЯЮТСЯ /ср. Schicki-Kicki, Maxi-Co-si /тов.знак/; Spatzi, Schatzi и др./; диалекты в последние десятилетия все более захватывают новшества, характерные для немецкого языка В целом /ср. швейцарские: Prasi, Stарi(Stadtpräsident), Heli(kopter) или северонемецкие: Alki, PuXTi(Pilnfzig-markschein) и нек. др./; класс заимствований не-англоамериканско-го происхождения также подвергается изменениям /ср. современные заимствования из языка маори Kiwi или из китайского Litschi и др/ • Третья глава. В ней в трех соответствующих разделах представлен с/о, грамматический и семантический анализ исследуемых слов, преимущественно, в сопоставлении с их базовыми единицами; показана роль аналогии при образований i-производных узуальных и окказиональных слов.
По своему структурному оформлению исследуемые производные лексические единицы / всего 166 имен собственных и 283 имени нарицательных/ могут быть условно разделены на две группы: единицы, образованные от неусеченных основ /103 ед./ и единицы, образованные. от усеченных основ / 346 ед./. Последние делятся в свою очередь на усеченные /всего 123 ед./ и усеченно-производные /всего 223 ед./.
Чаще корни i-производных слов являются результатами усечения. Усеченные основы можно группировать Д/ по различным характеристикам производящих основ и Б/ по различным признакам самих производных слов. В результате такой группировки можно прийти к следующим выводам.
Усечению, в результате которого образуются основы для узуальных i-производных, могут подвергаться имена собственные и имена нарицательные, слова полнозначных частей речи /существительных, прилагательных, глаголов/.общенемецкого, диалектного и
заимствованного происхождения, отдельные слова исходных словосочетаний, конденсирующие смысл всего прототипа, аббревиатуры /cp.NEDC - Neddy / и целые словосочетания, стяженные в основу
i-производного /ср.nix anhaben - Nix-snhabi И Т.П./. Усекаться может конец /наиболее часто/, начало, одновременно начало и коне] прототипа до корневой и префиксальной морфемы или абброморфемы.
Прототииы-композиты и словосочетания могут быть усечены до моносегментиой /ср. Assi(stenzarzt), Multinationaler Konzern)/ И мультисегментной /ср. Juli ^0Т junger liberalJ, Bubi ^OT Buch' binder ^/основы.
По рудименту усечения, как правило, можно догадаться о производящей единице. Но существуют i-производные, звуковой состав которых претерпевает некоторые изменения в результате с/о процесса. Среди таких фонетических изменений можно назвать:
- удвоение конечного согласного основы производного слова: Gyirani (Gymnasium), Willi (Wilhelm) u.a.
Следствием этого удвоения согласного может являться превращение звонкого согласного в глухой: Asozialer - Assi [z] - /в/ u, полудолгого /закрытого/ гласного основы в краткий /открытый/: Proletarier - Prolli /о-_/ - faj u.a.,
- сдвиг ударения: Tourist- Touri, Polizeibeamter - Poli u.ä,
- выпадение некоторых звуков прототипа: Eifriede - Efîi(e), Cornelia - Conni/-y u.a.,
- появление умлаута: Kappe - Käppi, Butterbrot - Bütti.
Иногда фонетические изменения могут быть достаточно сильными: Margaret - Peggy, Ursula- Uschi, Joseph- Pepi, Kugelschreiber - Kuli u.a. Значительные фонетические изменения более свойственны личным именам. Остальные структурные параметры i-производных имен собственных и имен нарицательных в основном тождественш
В финале результата усечения рассматриваемых единиц может быть согласный или фонема -i . Усеченные основы с финалом -i способны употребляться в качестве самостоятельных слов, т.е. они являются свободными основами. Связанных основ с финалом -i , т.е. употребляющихся только в составе композитов, не обнаружено /в отличие от таких основ на -о как öko- für Ökologie,Euro- für
Europa и нек. др., которые употребляются только в составе композитов Ökosystem, ökotop, Ökotypus и Т.П. и Eurodollar, Euroscheck, Eurokomraunismus и т.п./, ТОГДа как i-финальные связанные префиксы имеются: Semi-, Quasi- и др.Усеченные основы
-Iii-производных с исходом на согласный тоже могут иметь аналоги среди самостоятельных слов. Но это так называемые формально свободные основы, оставшиеся в результате усечения композитов и формально, но не семантически, соответствующие самостоятельным словам. Например, основа Groß-единицы Großi формально соответству ет корневому прилагательному groß, а семантически - композиту Großvater-. Большинство рассмотренных рудиментов усечений с исходом на согласный являются связанными основами i-суффиксальных слов, не имеют аналогов в составе свободно функционирующих слов, встречаются только в качестве основ i-суффиксальных наименований, производных единиц с другими аффиксами не образуют /искл. составляет основа Prol(l)-, употребляющаяся и с суффиксом -± , и с суффиксом -о/, чем они приближаются к уникальным связанным основам. Но наличие последних объясняется только исторически. Своеобразие основ усеченно-производных слов в ихссинхронной точки зрения уникальности.
Финальный элемент -i в производных единицах может быть суффиксом и финалом результатов усечений.
Современный суффикс -i имеет достаточно глубокие исторические корни. Его прототипом можно считать древневерхненемецкие уменьшительно-ласкательные суффиксы -In и -ja . Названная гиноко-ристическая семантика древнего суффикса в большей или меньшей степени присуща и современным i-производным наименованиям.
На фоне достаточно регулярных i-суффиксаций финал -i результатов усечений "ассоциативно уподобляется форманту" /Девкин "О двух новациях..." 1 .31/ и наполняется тем же семантическим содержанием, что и омофонный суффикс.
Помимо уменьшительно-ласкательных и уничижительных нюансов, присущих аффиксам диминутивов, современный суффикс /и финал/ -i оформляет разговорные наименования лиц и предметов, лишенные ги-покористического оттенка, являясь при зтом в большинстве случаев /155 из 203 наименований лиц и предметов/ лишь функционально-стилистическим модификатором /неофициальности, разговорности/исходного значения, т.е. он присоединяется к усеченным и /редко/ неусеченным производящим основам,дублируя обозначения в литературном языке тех же самых денотатов /ср. Pullover /нейтр./ = Pulli /разг./, Flugblatt /нейтр./ = Piuggi/разг.//.. Реже /в 47 случаях/ i-суффиксальные и i-финальные единицы приобретают значение лица или предмета как новое, отсутствующее у производящей основы
/ср. Trend /предмет/ - Trendi /тцо/, schnurren/действие, производимое лицом/ - Bclmurri /имя котенка//.
Для выявления типовых черт i-производных выделяются их с/о типы, с/о значения которых формулируются в соответствий с основными значениями финального элемента. Последнее становится возможным на основании понимания с/о значения с/о типа как нового, достаточно абстрактного общего значения группы производных единиц, отличающего последние от ихпроизводящих основ. Формально это новое общее выражается именно с/о аффиксом.
В результате анализа были выявлены следующие с/о типы и семантические подтипы i-производных:
Имена собственные
1. Разговорные i-производные с сокращенными основами. Это усеченные i-финальные немецкие и i-суффиксальные, преимущественно, английские антропонимы, типа Katti, Toni, Tony, Bruni и др. Всего 60 единиц.
2. Разговорные уменьшительно-ласкательные единицы с сокращенными и несокращенными основами. Это имена личные /Karli, Rudi, Anni, Evi И др./.фамилии / Gorbi,Lindi(Lindenberg) И др./, 30-онимы /Pussi, Teddy, Bussi И Др./, ТОПОНИМЫ /Nolli, Kotti /. Всего 127 единиц.
3. Псевдозаимствованные словесные товарные знаки типа псевдоитальянских Nussini, Welloni , псевдоанглийских йшеву, Yes-Torty и др. Всего 9 единиц.
Имена нарицательные
1. Разговорные гипокористические наименования лиц. Это i-суффиксальные, бытующие з кругу семьи ласковые имена родства
или ласковые характерологические обращения, созданные от неусеченных существительных и прилагательных. Например: Sohni, Vati, Mummi, Schnucki, Hübschi, Hasi и т.п. Всего 47 единиц.
2. Краткие стилистически модифицирующие наименования лиц. Данный с/о тип содержит два подтипа:
а/ разговорные наименования представителя группы лиц, объединенных каким-либо более конкретным общим признаком. Например: Pfadi - разговорный i-вариант нейтрального наименования Pfadfinder - представителя группы лиц, объединенных родом деятельности, Bundi - разговорный i-производный вариант нейтрального наименования Bundesbürger - представителя группы лиц, объединенных территориально и т.н. Нередко единицы данного с/о типа приобрета-
юг в процессе деривации эмоционально-оценочные нюансы /от дружеских до пренебрежительных/. Ср.: дружеские солдатские Assistenzarzt), Bati(Bataillonskoramandeur) И др., а некоторые наименования партийных функционеров типа Exi, Nazi, Kozi наделены сниженной оценкой и отмечены в лексикографических источниках пометой "abwertend".
б/ Ко второму семантическому подтипу данного типа относятся i-производные варианты характерологических наименований лиц. Например: Fossil /об учителе старых взглядов/ - Fossi , Gruft /о пожилом человеке/ - Grufti и т.п. . ■■
Всего данный с/о тип содержит 31 единицу.
3. Разговорные наименования лиц. Данный с/о тип включает преимущественно i-суффиксальные характерологические номинации, образованные от полных /реже усеченных/ прилагательных /spontan -Sponti, cool - Cool/, глаголов /heben - Habi, schlummern
- Schlumrai/, имен не-лиц /ferend - Grandi, Zone - Zoni /, способных охарактеризовать денотат.. Всего 35 единиц.
4. Разговорные гипокористическяе имена предметов. Это швейцарские и детские наименования, образованные от полных и усеченных основ с помощью гипокористических суффиксов -i /-Ii /-eli . Например: Gutsi /цетск./ от etwas Gutes . Happi /детск.;
Essen/ от happen , Eüesli /швейц./, Heftli /швейц./. Всего около 50 единиц.
5. Краткие стилистически модифицирующие имена предметов. Это самые разные по содержанию отсубстангявные ±-суффиксальные и i-финальные сокращенные варианты полни наименований, иногда с гкпокористическим оттенком. Например: Brilli от Brillant,
Hub(s)i /солд., уменьшит.-ласкат./ от Hubschrauber, Elmi ОТ Elektronenmikroskop .Всего 81 единица.
6. Разговорные наименования предметов. Это небольшая группа отглагольных и реже отыменных ¿-'суффиксальных существительных типа Etrahli от strahlen, Ami ОТ amerikanische Zigarette u.ä. Всего 7 единиц.
Наиболее продуктивны в современном разговорном немецком языке с/о типы гипокористических имен собственных и кратких разговорных i -производных вариантов нарицательных имен лиц и предметов. Несколько менее продуктивны с/о типы кратких собственных имен, лишенных гипокористичности, и разговорных имен лиц и предметов.
- 14 -
Показателем уровня продуктивности в первую очередь является количество номинаций, созданных по какому-либо типу в определенный отрезок времени. Свидетельством высокой продуктивности одних с/о типов может служить частеречевое или видовое разнообразие производящих основ, у иных с/о типов исходные единицы отличаются однообразием, но налицо способность образования усеченных i-производных фактически от любой основы какого-либо одного вида /как у сокращенных разговорных i-вариантов нейтральных наименований лиц и предметов/. О высокой продуктивности названных моделей свидетельствует образование по ним i-производных прилагательных и словесных товарных знаков.
Еще одним доказательством высокой продуктивности названных с/о типов является создание по ним потенциальных и окказиональных слов на -i , при образовании которых, как впрочем и при создании слов узуальных, большую роль играет аналогия, образец. Ср. окказионализмы У.Динденберга Honey /от Е.нопескег/. M.l3i /от filzig/ или окказиональное прозвище его самого: Lindi Udoberg , встретившееся в словаре УДоппе. Вторая часть последнего окказионализма представляет собой контаминацию,, /имени и фамилии автора и исполнителя своих песен/ - одикл; из специфических способов образования окказионализмов. Окказионализмы на -i могут быть образованы также в результате междусловного наложения, ср. pipi + Picasso = Pipicasso(Uromane) или по конкретному слову-образцу, ср. Sexikini, Nixikini ПО образцу Kini-(bi)kini .
Характеризуя описываемые единицы с грамматической_ точки зрения, следует заметить, что большинство i-производных наименований в значении "имя лица" обозначают лиц мужского пола /искл. die Typi, die/das Geili, die Stuzz/. Т.е. можно сказать, что финальный элемент -i в значении "имя лица" - это аффикс лиц мужского рода. У имен предметов, а также даминутивов нет значительного преобладания какого-либо рода над остальными.
Производные мужского и среднего рода на - i изменяются как представители сильного склонения, i-производные наименования женского рода имеют женское склонение. Учитывая разговорность исследуемых единиц, можно отметить, что характерное для родительного падежа .единственного числа сильного склонения -s у некоторых единиц может отсутствовать.
За формой множественного числа описываемой общности лексем
закреплено окончание -g . Только у i-производных алеманского , ..происхождения, которым чужд.данный суффикс множественного числа, оно отсутствует.
К грамматическим особенностям новых немецких прилагатель-. : . ;ННХ на -i относятся: их преимущественное употребление в форме .предикативов и обстоятельств, ср.Der Freund ist echt duliii . ■ - /H.Ehn!ann,56/; неспособность согласовываться в атрибутивной ; функции с последующим существительным в роде, числе и падеже,
ор. Der Lindenberg bringt immer noch 'ne deli Show.../e .Ehmann, : . 51/>
•■.Среди описываемых лексем имеется 35 омонимичных пар и троек: 13 i-производных единиц вступают в омонимичные отношения с -производными, образованными от других исходных единиц как, например, Bubi(Bub) И Bubi(Buchbinder), Pulli(Pullover) И . ■ • Pulli(Pulle) и др. и 19 i-производных - с i-непроизводными словами как, например, Cepri /остров/ и Capri /солд.: арест/, . Kiwi ,/заимств./ И Kiwi /Kirschwhisky/ И др.
. . - Представляется интересным тот факт, что связь семантики исходных единиц о семантикой i-производных проявляется не всег-. -да--одинаково. Помимо наиболее часто встречающегося случая кон-i , . - денсации смысла базовой лексемы в производном наименовании, ср.
, Ari.(Artillerie), Wessi (Westdeutscher), (Al)Kali И т.п. имеют] . ся случаи появления нового денотативного значения, ср. ver. , klemmt/наименование признака/ - Kleimi /наименование лица/ и ; ; т.п., пейорации. ср. Alkoholiker /нейтр./ - Alki /преяебр./ и ".'.п., мелиорации, ср. Idiot - idi/смягченно/, Schwalle?/пре-- ;-небр./ - Schwalli /мягче/ и т.п., расширения исходного значе-г : . НИЯ-, ср. в üb: Junge и Bubi: 1. Kosef. für einen kleinen Jungen; 2. Kurzschnitt des Frauenhaars; 3. (salopp abwertend) ..unreif wirkender junger Mann и др. и обощения значений нескольких исходных слов в одном i-производном слове, ср. Profi: - . professioneller Sportler, professioneller Fußballer, profes-,-sioneller Dieb, Profischüler u.a.
, • В заключение следует отметить, что производные слова на -i ,
.:- как всякие сокращения, имеют много противников. Но как бы то ни
было, именно с помощью кратких слов на -i в немецком языке ._■■ становится реальным расширение с/о возможностей, нюансирование содержания слов современного немецкого языка.
В заключении подводятся итоги исследования, подчеркиваются
специфические особенности i-производных слов, среди которых можно назвать следующие:
1/ 3 с/о отношении это возможность образования i-производных не только от полных, но и от усеченных основ, при многообразии разновидностей последних - новых, искусственных по природе корней; это и возможность изменения в процессе деривации звукового состава производящей основы.
2/ В семантическом отношении i-производным единицам свойственно значение предметности в широком смысле с,лова, т.е. они являются названиями лиц и неодушевленных предметов, среди них нет абстрактных имен.
3/ Основной сферой употребления ¿-производных единиц: имен собственных, нарицательных существительных и прилагательных общенемецкого и диалектного происхождения, некоторых ре-дупликатов /всего около 700 единиц/ является обиходная разговорная речь. Заимствования, многие редупликаты и нек. др. _1-непдоизводные_ слова /всего около 400 единиц/ являются достоянием литературного немецкого языка.
Библиография включает список научной и справочной литературы отечественных и зарубежных лингвистов. Список источников собранных слов на -i включает полные и сокращенные названия словарей, периодических изданий и художественной литературы.
Толковый словарь лексем на -i современного немецкого языка, содержащий 835 i-производных и непроизводных единиц и опубликованный в учебном пособии "Слова на -i в современном немецком языке", в реферируемой работе не воспроизводится. В приложении к диссертации даются списки слов на -i , не вошедшие в названный словарь.
Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:
1. Новообразования на -i и -о в современном немецком языке// Вопросы лингвистики и методики преподавания иностранных языков. Тезисы докладов межвузовской научно-практической конференции. Общая и научная редакция Т.Е.Веденской.- М., 1993.-С.31-34.
2. Кукина Е.С. Слова на -i в современном немецком языке: Учебное пособие.- Хабаровск, 1994.- 105 с.