автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Словообразовательные гнезда делать, работать, трудиться в современном русском языке

  • Год: 2009
  • Автор научной работы: Суслова, Светлана Сергеевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Арзамас
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Словообразовательные гнезда делать, работать, трудиться в современном русском языке'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Словообразовательные гнезда делать, работать, трудиться в современном русском языке"

На правах рукописи

Суслова Светлана Сергеевна

Словообразовательные гнезда делать, работать, трудиться в современном русском языке: семантический аспект

10.02.01 - русский язык

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Киров - 2009

Работа выполнена на кафедре теории и истории русского языка ГОУ ВПО «Арзамасский государственный педагогический институт им. А. П. Гайдара»

Научный руководитель: кандидат филологических наук, профессор

КЛИМКОВА Людмила Алексеевна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, доцент

САНДАКОВА Марина Всеволодовна ГОУ ВПО «Вятский государственный гуманитарный университет»

кандидат филологических наук, доцент ЯКИМОВА Светлана Алексеевна ГОУ ВПО «Нижегородский государственный педагогический университет»

Ведущая организация: ГОУ ВПО «Костромской государственный

университет им. Н. А. Некрасова»

Защита диссертации состоится 01 апреля 2009 г. в 13.00 часов на заседании диссертационного совета Д 212.041.04 при ГОУ ВПО «Вятский государственный гуманитарный университет» по адресу: 610002, г. Киров, ул. Красноармейская, д. 26, ауд. 104.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ГОУ ВПО «Вятский государственный гуманитарный университет»

Автореферат разослан «/У» (~р?ЕрСи1Л 2009 г.

Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук, доцент К. С. Лицарева

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Развитие лингвистической науки на современном этапе характеризуется повышенным интересом к словообразованию, в центре которого находится производное слово. Оно является актуальным объектом изучения, в том числе в плане формирования семантики. Деривационный механизм играет важнейшую роль в организации языковой системы в целом, именно он обслуживает лексику, которая наиболее чутко реагирует на изменения в общественной жизни, в коммуникации. На уровне семообразования, движения сем (и в целом значений) от производящего к производному деривация обеспечивает системность языка, создавая особенно прочные, многообразные связи его единиц.

Явление семообразования исследовалось на разном языковом материале - на исторических корневых гнездах (Ю. И. Рыбакова, Л. Г. Яцкевич), адъективных гнездах современного русского языка (К. А. Власова), композитах в составе русских глагольных гнезд (Н. А. Чурилова).

Реферируемая диссертация посвящена рассмотрению трех комплексных, многомерных образований - словообразовательных гнезд с синонимичными вершинами делать, работать, трудиться - репрезентантов базового концепта труд в рамках литературного и диалектного компонентов русской языковой картины мира. Анализируя механизм семообразования в них на синхронном срезе, интерпретируем его в целом как процесс формирования семантики производной лексики в рамках словообразовательных гнезд на основе семантики вершины.

Актуальность темы исследования определяется необходимостью изучения глубинных механизмов формирования семантики производных, закономерностей семантической преемственности в рамках словообразовательного гнезда и в целом - словообразовательных гнезд с вершинами, являющимися репрезентантами одного концепта.

Объектом нашего исследования являются словообразовательные гнезда с вершинами делать, работать, трудиться в их литературных и диалектных фрагментах. При этом задействован материал в основном только названных двух компонентов национального языка, поскольку именно они составляют его ядро и центр. Просторечные элементы входят в объект исследования в той мере, в какой они отражены на уровне слов в «Словообразовательном словаре русского языка» А. Н. Тихонова, а также на уровне отдельных ЛСВ -в толковых словарях. Такая же ситуация и с единицами, имеющими в словарях помету спец.

Предмет исследования составляет деривационно-семантическая структура литературных и диалектных фрагментов названных гнезд в целом, а также механизм семообразования производной лексики в них на первой ступени деривации.

Научная новизна работы состоит в том, что впервые осуществлена попытка комплексного анализа СГ с вершинами делать, работать, трудиться для выявления деривационно-семантической структуры словообразователь-

ного гнезда; отслежен механизм семантической преемственности в рамках парадигм первой ступени литературных и диалектных фрагментов данных СГ; установлены связи дериватов всех трех гнезд с каждой из вершин, а также внегнездовые связи их производных.

В основу работы положена следующая гипотеза: в рамках словообразовательных гнезд литературной и диалектной производной лексики, вербализующей концепт труд в русской языковой картине мира, существует связь их членов с каждой из вершин на семном уровне и проявляются особенности механизма семообразования, в частности - семантическая преемственность дериватов от вершинного слова, актуализация либо редуцирование его отдельных сем и ЛСВ в целом.

Цель диссертации составляет комплексное структурно-семантическое описание словообразовательных гнезд с вершинами делать, работать, трудиться в современном русском языке, точнее, в двух его компонентах - литературном языке и территориальных диалектах, как средства вербализации концепта труд, а также выявление механизма семообразования в рамках первой ступени деривации.

Поставленная цель обусловила необходимость решения ряда конкретных задач:

1) определить объем и структуру словообразовательных гнезд с вершинами делать, работать, трудиться в современном русском литературном языке;

2) выявить производные от делать, работать, трудиться в русских народных говорах на основе материала диалектных словарей и сконструировать диалектные фрагменты данных СГ, определив их объем и структуру;

3) рассмотрев значения членов литературных и диалектных фрагментов СГ с названными вершинами, дать общий обзор семантических преобразований при формировании производных единиц;

4) проанализировать механизм семообразования производных литературного и диалектного фрагментов названных гнезд в рамках первой ступени деривации.

В качестве материала исследования использованы литературные фрагменты гнезд делать, работать, трудиться на базе «Словообразовательного словаря русского языка» А.Н. Тихонова (всего 741 единица: делать - 343, работать - 305 и трудиться - 93); «Толкового словообразовательного словаря русского языка» И. А. Ширшова (всего 267 единиц: делать - 90, работать -112 и труд - 65); дефиниции слов-членов СГ взяты также из академических словарей современного русского языка в 4-х и 17-ти томах. Диалектные фрагменты гнезд выявлены и сконструированы по сводному «Словарю русских народных говоров» под редакцией Ф. П. Филина и Ф. П. Сороколетова-делать, работать (делать - 126 единиц, работать - 99 единиц) и «Толковому словарю живого великорусского языка» В. И. Даля - трудиться (75 единиц).

При этом главным инструментом исследования является словарная дефиниция, детально отражающая восприятие носителями языка того или ино-

го фрагмента национальной языковой картины мира в синхронии.

Непосредственному анализу в плане семообразования подверглись единицы только первой ступени деривации: 123 слова литературного фрагмента (78, 31 и 14) и 87 слов диалектного фрагмента (50,27 и 10).

Для достижения обшей цели и решения поставленных в диссертации задач были использованы следующие методы исследования: для отбора части материала исследования использовался метод сплошной выборки из словарей; для анализа семантики производящего и производного слов широко применялись компонентный, мотивационный, словообразовательный и морфемный методы; для рассмотрения словообразовательных гнезд в целом -структурно-семантический, сопоставительный и статистический методы, а также метод графического отображения смысловых отношений внутри гнезда и элементы квантитативного анализа.

Теоретическую основу исследования составляют фундаментальные работы в области когнитивной лингвистики (Н. Ф. Алефиренко, Н. Д. Арутюнова, Т. И. Вендина, Ю. Н. Караулов, Е. С. Кубрякова, 3. Д. Попова, Б. А. Серебренников и др.), диалектного языка (Ю. С. Азарх, Т. В. Бахвалова, Л. А. Клим-кова, Ф. П. Сороколетов, М. Н. Янценецкая и др.), словообразования (А. В. Бондарко, Е. Л. Гинзбург, Е. А. Земская, Л. П. Катлинская, В. В. Лопатин, И. Г. Милославский, А. И. Моисеев, П. А. Соболева, И. С. Улуханов и др.), структуры значения слова (М. В. Никитин, И. А. Стернин, А. А. Уфим-цева, Д. Н. Шмелев и др.) и словообразовательного гнезда (Г. В. Аликаева, Е. А. Земская, М. Ю. Казак, А. Н. Тихонов, И. А. Ширшов и др.).

Теоретическая значимость работы заключается в том, что проведенное исследование, расширяя представления о глубинных механизмах формирования семантики производных слов, способствует выявлению специфики отношений между деривационно-семантическими сегментами конкретных СГ в рамках их литературных и диалектных фрагментов. Кроме того, осуществление многомерного описания структуры, лексического состава и объема названных словообразовательных гнезд, а также исследование механизма семантической преемственности, актуализации либо редуцирования ряда сем на примере анализируемых СГ может служить результативным средством реконструкции соответствующей части национальной языковой картины мира.

Практическая значимость работы определяется тем, что результаты, выводы и сам анализ механизма семантической преемственности в рамках анализируемых СГ могут быть использованы как в научной сфере (для описания других гнезд и разного рода статистики при их дальнейшем изучении), так и в образовательной - в вузовских курсах по русской диалектологии, спецкурсах по этнолингвистике, ономасиологии, семасиологии.

На защиту выносятся следующие положения:

1. СГ делать, работать, трудиться, существуя в рамках национального языка, прежде всего, в двух фрагментах - литературном и диалектном, как репрезентанты базового концепта труд являются сложными структурными образованиями, представленными большим количеством производных на вертикальной и горизонтальной оси, что обусловлено грамматическими, лек-

сическими и стилистическими факторами вершинных слов. Каждый из фрагментов данных гнезд имеет деривационные особенности и своеобразие механизма семообразования, в том числе в плане преемственности значений.

2. Семантический объем вершин литературных фрагментов анализируемых гнезд оказывается полностью задействованным в формировании значений всех производных-членов СГ в рамках парадигм первой ступени деривации, при этом в большинстве случаев их значения отражают проекции J1CB 1 каждой из вершин при доминировании гиперо-гиперонимической и/или ги-перо-гипонимической семной связи.

3. В диалектных фрагментах названных гнезд эпидигмы вершин являются комплексными, включая и сугубо диалектные ЛСВ, и общие с литературным языком. При формировании значений производных осуществляются проекции тех и других ЛСВ, что свидетельствует о тесной связи компонентов русского национального языка. При этом в подавляющем большинстве случаев проекции осуществляет литературная часть общенародной эпидигмы глаголов-вершин делать, работать, трудиться при гиперо-гиперони-мической семной связи.

4. В диалектных фрагментах СГ специфика семных проекций на уровне вершин и производных обусловливается конкретностью и детализированно-стью диалектной лексики, направленной на обслуживание сфер быта и трудовой деятельности (сельскохозяйственного производства, промыслов и ремесел) сельского жителя. Значения производной лексики в диалектных фрагментах СГ по своему характеру отличаются своеобразием, в частности, кон-нотативностью и конструктивной ограниченностью, в ряде слов - идентичностью, одинаковым набором сем. Наблюдается специфика и в организации самих эпидигм.

5. Связь гнезд на уровне семантики вершин и их производных свидетельствует о системности словообразования и лексики как средства вербализации концепта труд, об объемности, многомерности и заполненности всех позиций в его отражении.

Апробация работы. Материалы данного исследования были представлены в докладах на международной научной конференции молодых ученых «Проблемы языковой картины мира на современном этапе» (Нижний Новгород, 12-13 марта 2008 года), на всероссийских конференциях по той же проблематике (Нижний Новгород, 17-18 марта 2005 года; 14-15 марта 2007 года), всероссийской научно-практической конференции, посвященной 50-летию диалектологической работы в Арзамасском государственном педагогическом институте (Арзамас, 6-8 октября 2005 года), а также на межвузовских диалектологических чтениях (Арзамас, 23-25 ноября 2006 года).

Результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры теории и истории русского языка, на теоретических семинарах преподавателей Арзамасского государственного педагогического института им. А. П. Гайдара.

Основные положения диссертации отражены в восьми публикациях общим объемом 2.6 печатных листов, в том числе в трех публикациях в изданиях списка ВАК.

Изложенные выше цели и задачи обусловили структуру диссертационного исследования. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии и приложения.

Основное содержание работы

Во Введении дано обоснование выбора темы исследования, определяются его актуальность, цель, задачи, объект, предмет, гипотеза, теоретическая база, теоретическая значимость и практическая ценность, объясняется выбор языкового материала, подчеркивается новизна выполненной работы, перечисляются методы исследования, излагаются основные положения, выносимые на защиту, приводятся сведения об апробации, структуре работы.

Глава I «Теоретические и методологические основы исследования» является аналитико-обобщающей, обзорной, состоящей из четырех параграфов в соответствии с затронутыми проблемами: «Словообразовательная система современного русского языка, ее единицы», «Словообразовательное гнездо как единица деривационной системы», «Словообразовательное значение, его сущность, принципы формирования», «Семантическая структура членов словообразовательного гнезда: механизмы формирования». Краткое изложение содержания главы отражает представленную параграфами последовательность.

Весомый вклад в развитие теории словообразовательной структуры слова внесли В. В. Виноградов, Г. О. Винокур, А. М. Пешковский, А. А. Потеб-ня, А. И. Соболевский, Л. В. Щерба и другие лингвисты. Основной единицей словообразовательной системы русского языка является производное слово, определяющим признаком которого служит словообразовательная мотивированность. Освещению проблем словообразовательной мотивации посвящены работы Е. А. Земской, В. В. Лопатина, И. С. Улуханова и др. Семантика производного (мотивированного) слова обусловлена производящей (мотивирующей) основой, отражает его зависимость от данной основы по целому ряду критериев (частеречных свойств, принадлежности к той или иной грамматической категории, конкретных лексических связей, устоявшихся в сознании контекстов ее употребления) и занимает соответствующее место в словообразовательном гнезде как элементе языковой картины мира.

На современном этапе развития лингвистической науки подчеркивается динамика языка, отмечается важность изучения деривационного механизма, в том числе в рамках словообразовательного гнезда (СГ). Гнездовой подход к словообразовательной системе в целом лежит в основе трудов Е. Л. Гинзбурга, П. А. Соболевой, А. Н. Тихонова. В работах Е. А. Земской, И. И. Ковали-ка, А. А. Лукашанца, И. А. Ширшова и других также обсуждены наиболее важные вопросы определения словообразовательных гнезд как основных комплексных единиц языка. Сложность семантического устройства СГ, в частности, некоторые закономерности лексико-семантической соотносительности слов в словообразовательных парах, цепочках и гнезде в целом отражены в трудах С. Г. Бабича, Т. Ф. Ивановой, Р. Г. Карунц, И. С. Улуханова. Опре-

делены параметры гнезда, выделены и описаны составляющие его единицы, создан ряд классификаций СГ, исследован ряд конкретных гнезд в синхронии, диахронии и сопоставлении. При этом семантическое устройство СГ вызывает в настоящее время особый интерес лингвистов, так как именно семантика обусловливает процесс деривации (в том числе и в рамках гнезда), что имеет существенное значение для формирования и описания национальной языковой картины мира.

Особое место в словообразовательной системе и одновременно в теории мотивации принадлежит словообразовательному значению (СЗ). Различия во взглядах ученых на его сущность и разграничение в слове трех типов значения (наряду со словообразовательным, лексического и грамматического) не препятствуют общему признанию исключительной роли СЗ при производстве новых слов. Свои взгляды на проблему СЗ высказывали Н. Д. Арутюнова, Е. С. Кубрякова, Р. С. Манучарян, И. Г. Милославский, П. А. Соболева, И. С. Улуханов, А. А. Уфимцева, В. Н. Хохлачева, И. А. Ширшов, М. Н. Ян-ценецкая и др. В лексическом значении производного слова конкретизируется, индивидуализируется, «оживает» типовое словообразовательное значение, демонстрируя разнообразие семантических отношений между производными и производящими единицами словообразовательной системы [ср.: Араева 1994,27-29; Моисеев 1987,26].

Обращение к лексическому значению слова и его лексико-семантическим вариантам является отправной точкой в исследовании семантического пространства языка. При этом причины варьирования лексического значения слова и взаимоотношения ЛСВ в семантической структуре поли-семантов рассматриваются с различных, иногда даже полярных точек зрения. Конкретная разработка проблемы семантической структуры слова представлена в работах М. В. Никитина, И. А. Стернина, А. А. Уфимцевой, Д. Н. Шмелева и других лингвистов. Преобразование семантики в процессе деривации является источником информации о логике носителя языка, о востребованности вершинного слова СГ и о ходе словообразовательного процесса в рамках основных компонентов национального языка.

Глава II «Словообразовательные гнезда делать, работать, трудиться в современном русском литературном языке» состоит из четырех параграфов.

В первом параграфе «Общая характеристика СГ делать, работать, трудиться» определены основные параметры анализируемых словообразовательных гнезд.

Названные СГ полностью либо частично подтверждают выявленные рядом исследователей закономерности, связанные с характеристиками вершинного слова (лексические, грамматические и стилистические факторы). Глаголы делать, работать, трудиться обладают эпидигмой, состоящей из четырех, семи и двух ЛСВ и мощностью в 343, 305 и 93 единицы соответственно. Частотность употребления вершин пропорциональна мощности гнезд. К этой же зависимости приближается соотношение объема эпидигм глаголов и количества их производных. Кроме того, исходные слова всех трех гнезд - гла-

голы, то есть принадлежат к наиболее активной в словообразовательном плане части речи. Они являются нейтральными и производят как себе подобные единицы, так и стилистически маркированные, что также обеспечивает мощность названных гнезд.

Помимо мощности, важнейшим параметром количественного и качественного потенциала глаголов-вершин служит глубина СГ, под которой понимается количество деривационных шагов в производных, или «максимальное количество тактов порождения производных слов» [Гинзбург 1979, 25]. Большую глубину (6 ступеней деривации) демонстрирует самое мощное из названных СГ - гнездо с вершиной делать, глубину СГ с вершинами работать и трудиться составляют по 5 деривационных шагов. Кроме того, ступени деривации имеют разную продуктивность: основная масса производных всех анализируемых СГ приходится на I - III ступени. В СГ глаголов делать, работать наиболее продуктивной является II ступень, а в СГ трудиться - III.

Сопоставление частеречной структуры литературных фрагментов данных СГ обнаружило черты сходства по всем параметрам, тогда как черты различия между ними малозаметны. При этом имена существительные, безусловно, преобладают, составляя в гнездах делать, работать, трудиться чуть менее половины от общего количества производных.

Показатели категориального состава подтверждают существующее мнение о том, что в гнездах с исходными глаголами особенно активно образуются существительные и глаголы. Так, по подсчетам М. Ю. Казак, производные этих частей речи в отглагольных гнездах составляют в среднем 78,7% от общего числа дериватов. В нашем случае процентные показатели очень близки к указанному уровню: в СГ делать имена существительные и глаголы составляют 72,9%, в СГ работать - 75,9%, а в СГ трудиться - 77,7% от общего числа производных.

По структурно-словообразовательной характеристике членов названные СГ не одинаковы. Например, на первой ступени деривации композиты представлены только в СГ делать, тогда как другие два гнезда имеют такие единицы лишь на последующих ступенях деривации. Кроме того, различно соотношение префиксальных глаголов (21 в СГ делать, 15 в СГ работать и 7 в СГ трудиться) и конфиксальных единиц (3-7-1 соответственно).

Безусловно, существует связь между вершинами анализируемых гнезд, которая прослеживается на различных языковых уровнях: грамматическом -слова одной части речи (глаголы), словообразовательном - все они являются производящими (мотивирующими) единицами, семантическом - семы, включенные в структуру их основных значений на уровне гипер- и гипосем не только являются синонимичными или одинаковыми, но и сами глаголы -вершины выступают в качестве сем, взаимозаменяясь. Более того, каждый глагол по семантике предполагает другой (другие) из трех, при этом связь имплицитная: делать - значит трудиться, работать; делать, трудясь, работая; работать - значит делать, трудиться; трудиться - значит делать, работать; трудиться, делая что-то, работая. Проявляется семная связь и на эксплицит-

ном уровне (см. дефиниции слов-вершин СГ в толковых словарях).

При этом все три вершины гнезда, равно как и их многочисленные производные, репрезентируют один и тот же базовый концепт русской языковой картины мира - труд, который вызывает повышенный интерес не только филологов, но и социологов, психологов, философов.

Во втором параграфе «Семантическая преемственность в СГ делать» подробно проанализирован механизм семообразования производных словообразовательной парадигмы первой деривационной ступени СГ с вершиной делать (78 единиц). Участие четырех ЛСВ глагола-вершины в формировании значений дериватов и семное проецирование на значения производных рассмотрено в соответствии с их классификацией на префиксальные глаголы, композиты, а также суффиксальные, постфиксальные и конфиксальные образования. Каждое производное рассматривалось следующим образом:

Подделать - Сделать фальшивое подобие чего-либо.

Производное слово включает семантику вершины, его ЛСВ 1 (ЛСВ вершины см. в таблице 1): эксплицитно через гиперсему 'сделать' (семная связь - гиперо-гиперонимическая), при деривации появляются новые конкретизирующие семы 'фальшивое', 'подобие' и соотвествующее СЗ префикса под-, которое модифицирует значение глагола-вершины в следующем аспекте: «тайно, скрытно совершить действие, названное мотивирующим глаголом» [Русская грамматика - 80,367].

Двузначный композит маслоделие входит в состав СГ с вершинами масло и делать. Субстантивная вершина имеет в своей эпидигме 2 ЛСВ, из которых значение сложного слова формирует ЛСВ 1. Глагольная вершина на значение композита проецирует также ЛСВ 1.

Масло-ЛСВ 1 - Жировое вещество, получаемое из молока домашних животных, из семян, цветов или плодов некоторых растений и из веществ минерального происхождения. || Пищевой продукт, получаемый путем сбивания сливок; сливочное масло.

Делать-»-ЛСВ 1 (см. в таблице 1).

Маслоделиеч-—>ЛСВ 1 - Процесс переработки молока в масло.

\^ЛСВ 2 - Отрасль мясо-молочной промышленности, производящая животные масла.

Субстантивная вершина проецируется своим ЛСВ 1 (включая оттенок значения) на ЛСВ 1 композита непосредственно через гипосемы: 'молока' -'молока', 'масло' - 'масло'. На ЛСВ 2 композита, образованный на базе его ЛСВ 1, субстантивная вершина также проецируется непосредственно через свой ЛСВ 1 гипосемами 'молока' - 'мясо-молочной', 'масло' - 'масло', семная связь в обоих случаях - гипо-гипонимическая. Глагольная вершина проецируется через ЛСВ 1 на оба значения композита: в первом случае опосредованно: 'создавать', 'производить' - 'процесс' (семная связь гиперо-гиперонимическая), во втором случае непосредственно: 'производить' -'производящая' (связь гиперо-гипонимическая).

Изделие JICB 1 - Выделка, производство.

J1CB 2 - Изготовленный, выработанный кем-л. предмет, вещь; продукт труда.

В формировании семантики обоих ЛСВ производного принимает участие только JICB 1 вершины гнезда при непосредственном проецировании на JTCB 1 изделие 'производить' - 'производство' (связь гиперо-гиперо-нимическая) и ЛСВ 2 изделие 'изготовлять' - 'изготовленный', 'предметы', 'вещи' - 'предмет', 'вещь' (связь гипо-гипонимическая).

Результаты анализа механизма семообразования производной лексики первой ступени трех названных гнезд представлены в работе в виде таблиц и графов, например:

Таблица 1. Задействованность ЛСВ вершины СГ делать в семантике приставочных глаголов-производных 1 ступени.

ЛСВ 1 ЛСВ 2 ЛСВЗ ЛСВ 4

вершины Создавать обычно вершины Заниматься вершины Поступать, вершины Обращать,

с помощью инст- чем-либо, действовать превращать в

рументов, специальных приспособлений, машин и т.п. работать, проявлять какую-либо каким-либо образом кого-либо, что-либо

различного рода деятельность

предметы, вещи,

изделия; изготов-

лять, производить

вделать X

возделать X

выделать

ЛСВ 1 X

ЛСВ 2 X

доделать X X

заделать 1 X X X X

(Начать делать)

заделать 2 X

(Закрыть отверстие)

надделать X

наделать

ЛСВ 1 X

ЛСВ 2 X

ЛСВЗ X

недоделать X X

обделать

ЛСВ 1 X

ЛСВ 2 X

ЛСВЗ X

ЛСВ 4 X

ЛСВ 5 X

отделать

ЛСВ 1 X

ЛСВ 2 X

лсвз X

ЛСВ 4 X

переделать 1 X

переделать 2 X

поделать

ЛСВ 1 X

ЛСВ 2 X

подделать X 1

приделать

ЛСВ 1 X 1

ЛСВ 2 X 1

проделать

ЛСВ] X

ЛСВ 2 I X

ЛСВ 3 | X

разделать

ЛСВ 1 X

ЛСВ 2 X

ЛСВЗ X

сделать X X X X

соделать X X X X

уделать

ЛСВ 1 X

ЛСВ 2 X

В третьем параграфе «Семантическая преемственность в СГ работать» рассмотрен механизм семообразования 31 единицы. Участие в формировании значений дериватов принимают все без исключения ЛСВ литературной вершины при доминировании гиперо-гиперонимической семной связи. Например:

Сработать сов. ЛСВ 1 - Прост. Устар. Сделать, изготовить.

ЛСВ 2 - Произвести нужное действие (о машине, механизме).

ЛСВ 1 производного глагола отражает проекцию ЛСВ 1 вершины гнезда («Заниматься каким-либо делом, применяя свой труд; трудиться») через гипосему последнего 'делом' на гиперсему сработать 'сделать' (семная связь - гипо-гиперонимическая). ЛСВ 2 производного, соотносясь с его ЛСВ 1, отражает непосредственные семные проекции ЛСВ 5 вершины («Находиться в действии, действовать (о механизмах, агрегатах, устройствах и т.п.»): 'действовать' - 'действии', 'механизмах' - 'механизме' (связь - гипе-ро-гипонимическая и гипо-гипонимическая). При этом ЛСВ 1 производного реализует значение префикса «совершить (довести до результата) действие, названное мотивирующим глаголом» [Русская грамматика - 80, 371], а ЛСВ 2 - «однократно совершить действие, названное мотивирующим глаголом» [см. там же].

В четвертом параграфе «Семантическая преемственность в СГ трудиться» по аналогии с предыдущими рассмотрена семантическая преемственность обоих ЛСВ вершины в производных-членах первой ступени деривации гнезда с вершиной трудиться (14 единиц). Например:

Утрудить

ЛСВ 1 - (несов. также трудить). Отяготить трудом, работой.

ЛСВ 2 - Причинить беспокойство, доставить хлопоты, обременить, затруднить.

Производное утрудить также имеет два ЛСВ. На его ЛСВ 1 спроецирован ЛСВ 1 вершины («Заниматься каким-либо трудом, делом; работать»): 'трудом' - 'трудом' (связь гипо-гипонимическая), 'работать' - 'работой' (связь гиперо-гипонимическая). Гиперсема ЛСВ 1 производного - 'отяготить' соответствует значению приставки «довести кого-что-н. до нежелательного состояния (крайней усталости, бессилия, исчерпанности) с помощью действия, названного мотивирующим глаголом» [Русская грамматика -80, 371]. ЛСВ 2 утрудить, сформировавшись на базе его ЛСВ 1 (тип переноса при образовании ЛСВ 2 - метонимия), реализует гиперсему 'причинить', причём появление большого количества гипосем в ЛСВ 2 значительно увеличивает семантическую ёмкость данного слова: 'беспокойство', 'доставить', 'хлопоты', 'обременить' и 'затруднить'. В семантике производного реализовано значение префикса «довести кого-что-н. до нежелательного состояния (крайней усталости, бессилия, исчерпанности) с помощью действия, названного мотивирующим глаголом» [Русская грамматика - 80, 371].

Обозначенный в словарной дефиниции семантический объем вершинных слов оказывается полностью задействованным при производстве новых слов всех частей речи. Проекции, осуществляемые вершиной гнезда, могут быть достаточно разнообразными - непосредственными и опосредованными, исходящими от одного, нескольких либо всех одновременно ЛСВ исходного слова и его оттенков значения. При этом чаще всего (более чем в половине проекций) участие в формировании значения производного слова принимает ЛСВ 1 каждого из трех глаголов делать, работать, трудиться.

Осуществляются разнообразные виды семной связи между значениями вершинного слова гнезда и его производных в рамках первой ступени деривации: гиперо-гиперонимическая, гиперо-гипонимическая, гипо-гипероними-ческая и гипо-гипонимическая, при доминировании первой в СГ делать, работать и равновесии гиперо-гипонимической и гипо-гипонимической семной связи в СГ трудиться. Кроме того, на смысловую структуру производного слова влияет его частеречная семантика, соотнесенность формирующей части производного с его отсылочной часть и словообразовательное значение, выраженное присоединяемыми морфемами. Таким образом, семантика единиц в рамках гнезда имеет сложную организацию их преемственности на уровне ЛСВ и мельчайших смысловых единиц.

Вершины анализируемых СП являясь синонимами, также связаны друг с другом на семном уровне, что свидетельствует о презентации ими и их производными (гнездами в целом) одного и того же базового концепта - труд.

При этом анализ дефиниций производных-членов трех названных гнезд обнаружил различия в его вербализации: семы, участвующие в формировании значений в СГ делать называют либо характеризуют деятельность/деятеля или ее/его признаки наиболее отвлеченно ('поступать', 'действовать', 'выполнить', 'закрыть', 'подвергнуть', 'выращивать', 'приделывать', 'снабдить', 'прикрепить', 'образовать', 'обработать', 'изготовить', 'процесс', 'отрасль', 'отверстие', 'вид', 'качество', 'подобие', 'искусственный', 'обрабатывающий', 'специальной' и др.), лексемы, выступающие в качестве сем в СГ работать также называют либо характеризуют само занятие, его объект/субъект, признаки, однако постоянно подразумевается получение результата работы, выгоды, вознаграждения за нее ('приобрести', 'получить', 'произвести', 'заработать', 'изготовить', 'создать', 'добыть', 'возместить', 'преобразовать', 'служба', 'рабочий', 'профессией', 'изделие' и др.). Дефиниции производных первой ступени СГ трудиться содержат семы, сопряженные с тяжестью, продолжительностью трудовой деятельности ('прилагать', 'утомить', 'довести', 'натрудить', 'утомиться', 'затруднить', 'отяготить', 'обременить', 'труженик', 'работяга', 'усилие', 'продолжительной', 'болезненного', 'чрезмерной' и др.). Безусловно, эти различия производной лексики, вербализующей концепт труд, на семном уровне проявляют особенности литературного фрагмента национальной языковой картины мира, обеспечивая, наряду с объемностью и многомерностью названных гнезд, заполненность всех позиций в отражении концепта.

Глава III «Словообразовательные гнезда делать, работать, трудиться в русских народных говорах» также состоит из четырех параграфов и посвящена рассмотрению диалектных фрагментов словообразовательных гнезд делать, работать, трудиться (труд). При этом мы исходим из того, что большинство слов литературных фрагментов СГ функционирует и в диалектах, таким образом, гнезда в говорах являются комплексными, состоящими из двух фрагментов - литературного и диалектного с общей вершиной. Преобладание существительных в гнездах подчеркивает ремесленно-трудовую направленность их единиц, связанную с отражением жизни «пользователей» языка в конкретное время в конкретных условиях, доминирование предметного компонента в языковой картине мира, преобладание его над процессуально-событийным. Специфику сугубо диалектных значений составляет зона употребления, синтагматика, конструктивная ограниченность их, что определяется конкретностью и детализированностью лексики русских народных говоров.

В первом параграфе «Семантическая преемственность в СГ делать» выявлено, что диалектный фрагмент СГ делать включает 126 единиц [см.: СРНГ, вып. 4, 7, 12, 19, 23, 26, 37], которые различаются по частереч-ному признаку. Существительные составляют большинство единиц гнезда -86. Прилагательных в гнезде 13, глаголов 23 и наречий 4. На первой ступени находится большинство производных - 50 единиц (из них 32 существительных, 10 глаголов, 7 прилагательных и 1 наречие).

В рамках всего диалектного фрагмента СГ с вершиной делать и в рам-

ках первой ступени деривации в частности отчётливо выделяются три семантические парадигмы:

- деловой, работящий человек, мастер и его признаки - делава, делавья, делака, делйха, дёлливый, деловщйк, делонёц, делуха, дёльщица/делыцйца, делюга, издёльник, сдёлочник, сдёльчивый и другие;

- ремесленные и иные занятия - дёланье «разделывание выловленной трески», делёнчеть «звонить в колокольчик», деленьё «детская игра в мяч», издёловать «исколотить, избить кого-либо», надёлывать «выделять, определять размер чего-либо», обдёлывать «делать что-либо; возделывать, обрабатывать; отделять кедровые орехи от шишки; побить, поколотить; запачкать», оделять «давать корм, кормить нескольких, многих», передёлывать «перекрашивать», сдёлка «приведение невода в готовность для ловли рыбы», сдёло «уменье, способность, навык к чему-либо».

- предметы быта - деловина «какой-либо предмет, вещь, штуковина», деловуха «мерка для раздела улова между участниками рыболовецкой артели», деленйцы «вязаные варежки, обшитые холстом», дёланка «заквашенное топлёное молоко», дёльщина «одежда, вытканная невестой».

Сугубо диалектных значений у глагола делать нет, в производных диалектного фрагмента этого гнезда реализуются все литературные значения, например: Деланщик - Тот, кто приготовляет мочала для тканья рогожи.

При гиперсеме производного 'лицо', семантика вершины в 1 значении (см. его в таблице I) участвует в формировании значения диалектного слова при гиперо-гипонимической семной связи: 'изготовлять' - 'приготовляет'. Конкретность сем 'мочала', 'рогожи' демонстрирует детализированность наименования в диалектной речи.

Во втором параграфе «Семантическая преемственность в СГработать» определено, что диалектный фрагмент гнезда с вершиной работать включает 99 единиц [см.: СРНГ, вып. 10, 20, 22, 26, 30, 31, 33, 40]. Единицы диалектного фрагмента гнезда различаются по частеречному признаку. Существительные составляют большинство единиц гнезда - 43, прилагательных в гнезде 14, глаголов 35, наречий - 2.

В рамках всего диалектного фрагмента СГ с вершиной работать отчётливо выделяются три семантические парадигмы:

- человек, который выполняет (не выполняет) работу, признаки его по отношению к работе - безработица, безработник, безработный, порабок, рабазёльщик, раба, работарь, работенка, работёнь, работячка и другие;

- выполнение какого-либо дела с целью заработка - зарабатывать, заработать, зарабствовать, обрабатывать, обрабливать, обрабатывать, перерабатывать, порабатывать, поработывать, прирабатывать, прираб-ливать;

~ результат работы - заработка, заработь, зарабочее, зарабть (удар. ?), наработок, поработки, приработки.

ТС последней группе примыкают слова, обозначающие отдельные явления или действия, прямо или косвенно связанные с результатом работы, например: заработки «осенний сельский праздник, устраиваемый в октябре-ноябре владельцами одного гумна после посева озимого хлеба», обработка «обман, обирание», обработок «участок леса, предназначенный на вырубку», поработать «выступить в битве союзником кого-либо».

Производные диалектного фрагмента СГ работать также демонстрируют семантическую преемственность значений общенародной эпидигмы работать, например:

Наработать - Сделать, наделать. || Наготовить. || Наработать капусты. Вырастить капусту.

Участие в формировании значения данного производного принимают лишь ЛСВ 1 («Заниматься каким-либо делом, применяя свой труд; трудиться») и ЛСВ 7 («Делать, изготовлять что-либо») литературной вершины гнезда при непосредственном семном проецировании: 'делом', 'делать' -'сделать', 'наделать', вид связи - гипо-гиперонимическая, гиперо-гиперонимическая. Оба оттенка производного демонстрируют конкретность сем ('наготовить', 'вырастить'), при этом второй оттенок реализуется только в сочетании, являясь конструктивно ограниченным.

В третьем параграфе «Семантическая преемственность в СГ трудиться (труд)» выявлено, что диалектный фрагмент названного СГ состоит более чем из 75 слов, из них: существительных - 35, глаголов в гнезде 24, прилагательных - 15, наречие 1 [Даль 2004]*.

Значения единиц диалектного фрагмента названного СГ вскрывают сопряженность труда с состоянием утомления, беспокойства, страдания, изнеможения, с болью, мучениями и т. д. (потруда «беспокойство, хлопоты»; потрудить кого работой «заставить его трудиться || натрудить, набить, намять, натереть»; труд «работа, занятие, упражнение, дело; все, что требует усилий, старания и заботы; всякое напряжение телесных или умственных сил; все, что утомляет»; трудить «утруждать, налагать труд, работу, заставлять || беспокоить, тревожить, докучать»; труженик «обреченный или сам обрекшийся на тяжкие труды, сподвижник, мученик, трудящийся неутомимо»; трудный «тяжкий, удручающий»; трудоватыи «больной, болящий, недужий, немощный человек»; утруж(д)ать кого, чем «причинять труд, беспокоить, тревожить, затруднять, просить о чем»). Для русского человека труд - это подвижничество [ср.: Толстая 1998]. Не случайно поэтому в отличие от двух предыдущих диалектных фрагментов исследуемых гнезд, данный фрагмент не имеет в своем составе уменьшительно-ласкательных образований.

В рамках диалектного фрагмента СГ с вершиной трудиться отчётливо выделяются две основные семантические парадигмы:

По данным СРНГ, по выходе его соответствующего тома, диалектный фрагмент СГ трудиться, видимо, предстанет в определенной степени иным.

- тот, кто трудится/заставляет кого-то трудиться, и его признаки -труженик, труженица, трудник, трудница, труженка, трудолюбец, тру-долюбица, затрудчик, затрудчица, затруднйтель, затруднйтелъница, на-труждателъ, трудополджник, утрудйтель, утруждателъ и др.; трудный, беструдный, трудоватый, трудолюбивый и др.;

- выполнение каких-либо трудовых действий - трудиться, труженичать, дотруждаться, дотрудйться, натружать, натручать, натручивать, труженичать и др;

Единичные слова выходят за рамки данных групп, обозначая отдельные предметы, например: трудоноска «швейный рабочий кошель, сума для швейного прибора», трудница «растение».

Такая лексико-словообразовательная парадигматика свидетельствует о сосредоточенности народного сознания на самом труде, действии трудиться и его субъекте (также признаках по отношению к труду).

На первой ступени диалектного фрагмента СГ трудиться (труд) находится 10 производных слов (из них 3 глагола, 3 прилагательных и 4 существительных). Ход анализа их тот же, что и в предыдущих случаях, например: Дотрудйться - Трудиться до конца и кончить; трудиться до чего, до каких последствий.

Семантика общенародной эпидигмы глагола-вершины целиком вводится в значение производного слова через две гиперсемы 'трудиться' (семная связь гиперо-гиперонимическая). При этом в значении дотрудйться реализуется значение префикса до- «действие, названное мотивирующим глаголом довести до конца или до какого-н. предела» [Русская грамматика - 80, 359].

Четвертый параграф — «Коннотативная лексика в диалектных фрагментах СГ делать, работать, трудиться».

Этнокультурные установки носителя русского языка по отношению к делу, работе и труду отражает в том числе и коннотативная лексика диалектных фрагментов названных гнезд. Эмоционально и экспрессивно окрашенные единицы есть и в литературных фрагментах гнезд, однако они не попали в поле зрения, так как не составляют заметного лексического пласта. В диалектных же фрагментах такие образования многочисленны. Они обладают четкостью внешней и внутренней структуры при наложении коннотатив-ности на семантику вершин в виде спроецированных ЛСВ и конкретных сем (гипер- или гипо-).

В отношении наличия коннотативных единиц гнезда делать и работать оказываются противопоставленными гнезду трудиться (труд).

Дериваты фрагмента СГ трудиться отличает и обозначенное выше наличие сем, сопряженных с негативной стороной трудовой деятельности, и отсутствие слов с уменьшительно-ласкательными суффиксами. Это закономерно объясняется закрепленной в Словаре В. И. Даля реальностью тяжелого физического труда на момент создания словаря, что уже становилось объектом исследования ряда лингвистов [Токарев 2003; Еремина 2004 и другие].

В Заключении сформулирован ряд выводов, в частности:

Словообразовательные гнезда с вершинами делать, работать, трудиться в русском литературном языке и территориальных диалектах как репрезентанты концепта труд, одного из основных в русской культуре, являются сложными, многомерными образованиями. Семантическая преемственность при формировании производных слов в рамках парадигм первой ступени названных гнезд, их объем и структура, подтверждают особую значимость вершинных слов в процессе словопроизводства. Потенциал лексико-семантического варьирования вершин, частеречная принадлежность, частота употребления и стилистический фактор обеспечили внушительную мощность и глубину литературных и диалектных фрагментов названных гнезд. Связь исходных слов делать, работать, трудиться между собой и их производных осуществляется на грамматическом, лексическом и семном уровнях.

Формирование внутренней структуры дериватов литературных фрагментов при закономерной семантической преемственности от производящих глаголов-вершин делать, работать, трудиться к производным словам вскрывает своеобразие деривационного механизма в рамках каждого из анализируемых гнезд. Связь единиц-членов СГ через проецирование значений -яркое проявление системности словообразования русского языка на уровне ЛСВ и сем.

Семантический объем вершин литературных фрагментов (полисемантов во всех трех анализируемых гнездах) оказывается полностью задействованным в формировании значений всех производных-членов СГ в рамках парадигм первой ступени деривации (независимо от способа словообразования), причем в большинстве случаев эти значения отражают проекции ЛСВ 1 каждой из вершин, подтверждая тем самым его главенствующую роль в эпидиг-ме (при актуальности и ЛСВ 2 в СГ делать). Своеобразие механизма семооб-разования в композитах-членах первой ступени деривации СГ делать состоит в задействованности значений двух вершин одновременно, что обеспечивает их особую семантическую емкость.

Проецирование сем вершины на значения производных единиц осуществляется при различных видах семной связи, в подавляющем большинстве случаев - гиперо-гиперонимической в СГ делать, работать и равном участии гиперо-гипонимической и гипо-гипонимической связи в СГ трудиться, что обусловливает специфику анализируемых гнезд.

Диалектные фрагменты названных гнезд обнаруживают разветвленную структуру, актуальность производных и тесную связь с литературными единицами. Эпидигмы глаголов-вершин делать, работать, трудиться в говорах включают литературные ЛСВ и приобретают диалектные особенности, в частности - ряд су1убо диалектных значений. Таким образом, ЛСВ вершин в литературном языке, являются общерусским фондом, участвуют в формировании семантики диалектной лексики, подтверждая тем самым наличие системы компонентов в национальном языке.

Механизм преобразования семантики вершинных слов при формирова-

нии производной лексики в русских народных говорах обусловливает такие ее особенности, как конструктивная ограниченность ряда значений, их дета-лизированность, конкретизация сем при проецировании, идентичность и параллелизм значений при формировании эпидигм, а также демонстрирует направленность лексики на обслуживание бытовой и профессиональной, трудовой деятельности диалектоносителя. Экспрессивность производной диалектной лексики, выраженная в том числе и активным употреблением суффиксальных уменьшительно-ласкательных образований с доминированием положительно окрашенных дериватов в гнездах, отмечается и на уровне сем. В рамках гнезд делать, работать это: 'красивый', 'статный', 'хороший', 'мастер', 'подходящий', 'обработанный', 'готовый', 'деловитый', 'искусный', 'умелый', 'трудолюбивый', 'работящий', 'удалой', 'бедовый' и так далее. В диалектном фрагменте трудиться (труд), однако, доминируют семы с отрицательным значением: 'усилий', 'сил', 'напряжения', 'болезнь', 'боль', 'болесть', 'хворь', 'недуг', 'налагать', 'заставлять', 'беспокоить', 'тревожить', 'докучать', отсутствуют уменьшительно-ласкательные образования. Все это характеризует особенности национальной языковой картины мира диалектоносителя.

Единицы-члены литературных и диалектных фрагментов СГ делать, работать, трудиться обнаруживают связь на семном уровне за счет наличия в их значениях сем, определяемых корнями дел-, работ-, труд-, что является ярким свидетельством системности словообразования и лексики.

Семантическая преемственность при формировании производных в СГ делать, работать, трудиться обеспечивает функционирование многопланового механизма семообразования, создает основу для динамичного расширения семантики исходного слова, отражая актуальность и востребованность данного пласта лексики, а также логику носителя языка в акте номинации, в осознании им явлений действительности. Различия при наименовании процесса, объекта/субъекта действия или их признаков определяют заполненность позиций в отражении концепта труд. Широта семантики, лексический состав, глубина и мощность анализируемых гнезд, богатство их деривационных потоков реализует высокозначимую позицию этого концепта, определяя его своеобразие, самобытность в концептосфере русского народа, отражая системность и объемность его вербализации, роль в создании этнической языковой картины мира.

Перспективы данного диссертационного исследования просматриваются, в первую очередь, в расширении материала исследования за счет анализа с точки зрения семантической преемственности производных всех ступеней анализируемых гнезд, а также в выходе в другие словообразовательные гнезда, в том числе отглагольные с синонимичными вершинами или обозначающими конкретный вид трудовой деятельности.

Приложение в работе одно. В нем представлены литературные фрагменты словообразовательных гнезд делать, работать, трудиться (приложение 1.1.) и сконструированы диалектные фрагменты названных гнезд (приложение 1.2.).

Основные положения диссертационного исследования отражены в следующих публикациях:

Статьи в рецензируемых научных изданиях, включенных в реестр ВАК

1. Прашкович, С. С. Словообразовательные гнезда ДЕЛАТЬ, РАБОТАТЬ, ТРУДИТЬСЯ в современном русском языке [Текст] / С. С. Прашкович // Вестник Вятского государственного гуманитарного университета. Вып. 2 (2). - Киров: изд-во ВятГГУ, 2008. - С. 67-70. (0,3 п.л.)

2. Суслова* С. С. Механизм семообразования композит словообразовательного гнезда ДЕЛА ТЬ [Текст] / С. С. Суслова // Известия Российского государственного педагогического университета имени А. И. Герцена. Общественные и гуманитарные науки. - СПб., 2009. - № 12(90). - С. 159-163. (0,4 п.л.)

3. Суслова, С. С. Словообразовательное гнездо ДЕЛАТЬ в современном русском литературном языке [Текст] / С. С. Суслова // Вестник Костромского государственного университета им. H.A. Некрасова. Вып. 1. - Кострома: изд-во КГУ, 2009. (0,4 п.л.)

Статьи в сборниках научных трудов и тезисы докладов на научно-практических конференциях

4. Прашкович, С. С. Семантическая преемственность в словообразовательном гнезде ТРУДИТЬСЯ [Текст] / С. С. Прашкович // Проблемы языковой картины мира на современном этапе: Сборник статей по материалам Всероссийской научной конференции молодых ученых. Вып. 4. 17-18 марта 2005 г. - Нижний Новгород: изд-во НГПУ, 2005. - С. 270-275. (0,3 пл.)

5. Прашкович, С. С. Словообразовательное гнездо ДЕЛА ТЬ в русских народных говорах [Текст] / С. С. Прашкович // Русские народные говоры: история и современность: Сборник статей Всероссийской научно-практической конференции, посвященной 50-летию диалектологической работы в Арзамасском государственном педагогическом институте. Арзамас 6-8 октября

2005 г. / Отв. ред. Л. А. Климкова; АГПИ им. А. П. Гайдара. - Арзамас: изд-во АГПИ, 2005. - С. 208-211. (0,2 пл.)

6. Прашкович, С. С. Коннотативная лексика в диалектных фрагментах словообразовательных гнезд ДЕЛАТЬ, РАБОТАТЬ [Текст] / С. С. Прашкович // Региональная лексика в историко-культурологическом аспекте: Материалы межвузовских диалектологических чтений. Арзамас 23-25 ноября

2006 г. /Отв. ред. Л. А. Климкова. АГПИ им. А. П. Гайдара. - Арзамас: изд-во АГПИ, 2007. - С. 204-208. (0,3 п.л.)

7. Прашкович, С. С. Семантическая преемственность в словообразовательном гнезде РАБОТАТЬ (первая ступень) [Текст] / С. С. Прашкович // Проблемы языковой картины мира на современном этапе: Сборник статей по материалам Всероссийской научной конференции молодых ученых. Вып. 6. 14-15 марта 2007 г. - Нижний Новгород: изд-во НГПУ, 2007. - С. 270-275. (0,3 пл.)

* Фамилия Прашкович изменена на фамилию Суслова (свидетельство о браке 1-ГР № 741277 от 26 мая 2008 г.)

8. Прашкович, С. С. Словообразовательное гнездо РАБОТАТЬ в русских народных говорах [Текст] / С. С. Прашкович // Проблемы языковой картины мира на современном этапе: Сборник статей по материалам Международной научной конференции молодых ученых. Вып. 7. 12-13 марта 2008 г. -Нижний Новгород: изд-во НГПУ, 2008. - С. 297-303. (0,4 п.л.)

Подписано в печать 16.02.2009 г. Формат 64x80/16. Бумага офсетная. Усл. печ. л. 1,22. Тираж 100 экз. Заказ № .ШГ

Издательский центр Вятского государственного гуманитарного университета, 610002, г. Киров, ул. Ленина, 111, т. (8332) 673674

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Суслова, Светлана Сергеевна

Введение.

Глава I. Теоретические и методологические основы исследования.

§ 1. Словообразовательная система современного русского языка, ее единицы.

§ 2. Словообразовательное гнездо как единица деривационной системы.

§ 3. Словообразовательное значение, его сущность, принципы формирования.

§ 4. Семантическая структура членов словообразовательного гнезда: механизмы формирования.

Выводы по I главе.

Глава II. Словообразовательные гнезда делать, работать, трудиться в современном русском литературном языке.

§ 1. Общая характеристика СГ делать, работать, трудиться.

§ 2. Семантическая преемственность в СГ делать.

2.1. Префиксальные глаголы.

2.2. Композиты.

2.3. Суффиксальные, постфиксальные и конфиксальные образования.

§ 3. Семантическая преемственность в СГ работать.

3.1. Префиксальные глаголы.

3.2. Суффиксальные, постфиксальные и конфиксальные образования.

§ 4. Семантическая преемственность в СГ трудиться.

4.1. Префиксальные глаголы.

4.2. Суффиксальные и конфиксальные образования.

Выводы по II главе.

Глава П1. Словообразовательные гнезда делать, работать, трудиться в русских народных говорах.

§ 1. Семантическая преемственность в СГ делать.

§ 2. Семантическая преемственность в СГ работать.

§ 3. Семантическая преемственность в СГ трудиться (труд).

§ 4. Коннотативная лексика в диалектных фрагментах СГ делать, работать, трудиться.

Выводы по III главе.

 

Введение диссертации2009 год, автореферат по филологии, Суслова, Светлана Сергеевна

Развитие лингвистической науки на современном этапе характеризуется повышенным интересом к словообразованию, в центре которого находится производное слово. Оно является актуальным объектом изучения. Деривационный механизм играет важнейшую роль в организации языковой системы в целом, именно он обслуживает лексику, которая наиболее чутко реагирует на изменения и новшества в общественной жизни, в коммуйинвнщкисические исследования в конце XX века подчеркивают антропоцентричность языка. Концепт человек - один из центральных в концептуальной картине мира и является фоном для представления других концептов (в том числе «дело», «работа», «труд»). Он имеет богатую вербализацию. Язык в целом в своих формах отражает действительность, окружающий мир, и таким образом создается языковая картина мира. Под ней понимается «выработанное многовековым опытом народа и осуществляемое средствами языковых номинаций изображение всего существующего как целостного и многочастного мира, в своем строении и в осмысляемых языком связях своих частей представляющего, во-первых, человека, его материальную и духовную жизнедеятельность и, во-вторых, все то, что его окружает: пространство и время, живую и неживую природу, область созданных человеком мифов и социум» [Шведова 1999, 15].

Каждый человек имеет свою, индивидуальную концептуальную и языковую картину мира, в которой находит отражение его личный жизненный опыт. Так как окружающие человека реалии одинаковы, индивидуальные картины мира разных людей имеют общие составляющие, что проявляется на всех языковых уровнях. При наложении индивидуальных картин мира создается общая, этническая картина мира как инвариант. Составные части языковой картины мира - это слова, словоизменительные и словообразовательные форманты, синтаксические конструкции, средства связи между ними, тексты.

Выполняя разнообразные и сложные функции, язык представляет собой гибкую и хорошо организованную систему. Системный подход к нему, в том числе к словарному составу и словообразованию, в отличие от рассмотрения отдельных, разрозненных явлений позволяет выявить основные и многообразные связи, в которых находятся слова любого языка, составляя отдельные микросистемы в рамках макросистемы, целостной лексической и словообразовательной систем. В центре исследования может находиться отдельное слово с его системой значений, различные группы слов, как, например, тематические, лексико-семантические - синонимические, антонимические, омонимические, паронимические и другие.

Среди наиболее актуальных задач на первом плане «находится изучение комплексных единиц системы словообразования, прежде всего таких, как словообразовательные парадигмы, словообразовательные цепочки, словообразовательные гнезда» [Земская 1992, 17]. В пользу данного утверждения говорит тот факт, что, начиная с 80-х годов, список защищенных по комплексным единицам диссертаций и публикуемых работ постоянно растет. Структурно-семантическим описаниям конкретных гнезд посвящены работы

И. В. Альтман, Л. С. Алпеевой, С. С. Белокриницкой, С. Г. Бабича, К. А. Власовой, Е. Б. Ворониной, А. М. Зализняк, М. Ю. Казак, Н. Н. Кондратьевой, И. Д. Михайловой, С. А. Новичковой, Ю. И. Плотниковой и других исследователей. Однако, несмотря на активное изучение гнезд с различных точек зрения, эти системно-структурные образования вызывают ряд вопроР<аврабшгорашре(здомвн1дозмаз$^^ стала закладываться в 60-70 годы XX столетия [см.: Тихонов 1971], а сам термин был введен в широкое научное употребление в том числе «Русской грамматикой» 1980. Гнездо трактуется там как «совокупность родственных слов, упорядоченная в соответствии с отношениями словообразовательной мотивации» [Лопатин, Улуханов 1980, 134]. Первоначально усилия ученых были направлены на структурный аспект проблематики гнезда: введены и описаны такие параметры словообразовательного гнезда, как глубина и мощность, изучены фрагменты гнезд с различными в морфологическом отношении вершинами. Результатом лексикографической работы ученых-дериватологов явилось издание ряда собственно словообразовательных словарей: «Школьный словообразовательный словарь» (1978), «Словообразовательный словарь русского языка» в 2-х томах А. Н. Тихонова (1985), «Школьный словарь образования слов русского языка» М. Т. Баранова (1997), «Толковый словообразовательный словарь русского языка» И. А. Ширшова (2004). Последнее из упомянутых изданий опирается на глубокое изучение автором семантических отношений внутри словообразовательного гнезда между производящими и производными лексемами.

Однако словообразовательное гнездо располагает все еще широкой сферой для рассмотрения, а первоочередной интерес представляют семантические описания конкретных словообразовательных гнезд: «семантический язык описания гнезда по существу только начинает формироваться» [Ширшов 1999, 6].

Центром диссертационных исследований, посвященных изучению ряда СГ и рассмотрению их с различных точек зрения (состава, глубины и мощности, потенциала, в синхронии и диахронии, в сопоставлении с гнездами других языков и т. д.), становились структурные образования с глагольными, субстантивными и адъективными вершинами бить; брать; дать; жечь; лить; мереть; мешать; вода; круг; конец и начать; молодой и старый; старый и новый и другие, а также целые группы гнезд: с исходным морфологически несклоняемым существительным [Гревцева 2004], с вершиной - иноязычным словом [Суханова 2005], гнезда глаголов со значением «положение в пространстве» [Плотникова 2004], глаголов давления [Алпеева 2003], ста-тального способа действия [Отырба 1996], чувственного восприятия [Яко-венко 1987], гнезда глаголов с семой «падать» [Абжанова 1987], а также гнезда междометий и звукоподражаний [Кученева 2000], временных и пространственных наречий [Огай 1995] и т. д. При этом существует небольшое количество работ, где с помощью гнездового подхода рассматривается диалектная лексика. На материале русских народных говоров построены диссертационные исследования Л. Н. Храмцовой (1996), Н. В. Галиновой (2002), Е. Б. Кузьминой (2002), М. А. Ереминой (2003), написано учебное пособие Е. Н. Шабровой (2002), кроме того, существует «Опыт диалектного гнездового словообразовательного словаря» 1992 под редакцией Е. М. Пантелеевой. Рассмотрение особенностей функционирования гнезд в современной системе говоров, безусловно, становится актуальным.

Описание общенародных СГ без выявления и характеристики диалектных фрагментов едва ли позволит составить полную картину представлений о явлениях народной жизни, в частности — о деле, работе и труде в сознании носителей языка. Анализ лексических единиц русских народных говоров (в том числе при гнездовом подходе) является действенным средством описания значимого фрагмента традиционной языковой картины мира.

На данный момент существует целый ряд исследований, отражающих отношение человек — труд, причем в них задействованы различные подходы, они имеют разные объекты и предметы исследования, выполнены в диахроническом и/или синхроническом аспектах. Таковы, например, работы, непосредственно связанные со словом труд, в которых предметом изучения избраны этимология и особенности семантического развития слов, входящих в гнездо труд [Алексеев 1998; Толстая 1998; Топоров 1995], коннотативные элементы, входящие в значение слова труд [Голованова 2002], смысловые и функциональные нюансы, проявляющиеся в деривационных связях слов труд, трудиться, работа, работать [см. статью И. Б. Левонтиной в НОСС 1995], историческая мотивация семантических расхождений между словами, обозначающими производительный процесс, в сопоставлении с другими славянскими языками - чешским, словацким, польским и болгарским [Петрухи-на 2000]. Кроме того, концепту «Труд» посвящена докторская диссертация Г. В. Токарева «Теоретические проблемы вербализации концепта «Труд» в русском языке» [Токарев 2003]. В ходе своих исследований автор отмечает многоаспектность содержания концепта и сложную структуру его культурного компонента. Диалектная же лексика не составляет специального объекта его рассмотрения, являясь частью «территориальной субкультуры».

В ряде работ пристальное внимание обращено на моральные качества, характеризующие отношение русского человека к труду, через сопоставление понятий лени и трудолюбия [Матвеева 1979; Тарасова 1979; Лукьянова 1986; Бурова 1994; Бахвалова 1995; Храмцова 1996; Богомолова 1997; Анфе-рова 2000]. При этом лексика, связанная с положительной оценкой отношения к труду, исследуется намного реже, чем отрицательная лексика.

Иной подход к данной теме иллюстрирует диссертационное исследование М. А. Ереминой, в котором, в отличие от указанных работ, выполненных с использованием структурно-семантического подхода, отношение человека к труду рассмотрено в этнолингвистическом аспекте на базе богатого языкового материала, а именно лексических и фразеологических единиц русских народных говоров, имеющих в своей семантике признак «отношение к труду, делу, работе» [Еремина 2003].

Несмотря на пристальное внимание к лексике, отражающей сферу трудовой деятельности человека, ряд проблем в ее изучении остается. В их числе сущность, характер, формирование семантики соответствующих лексических единиц, как литературных, так и диалектных, в рамках словообразовательного гнезда, рассмотрение механизма семантической преемственности, позволяющего определить видение мира носителей языка: «Обращение к изучению внутренней формы слова дает исследователю возможность проследить движение мысли в акте номинации, услышать голос человеческой личности, познающей и осваивающей мир» [Вендина 2002, 10]. Именно этому и посвящена данная работа.

Актуальность исследования определяется необходимостью изучения глубинных механизмов формирования семантики производных, закономерностей семантической преемственности в рамках словообразовательного гнезда и в целом - словообразовательных гнезд с вершинами, являющимися репрезентантами одного концепта.

Научная новизна работы состоите том, что впервые осуществлена попытка комплексного анализа СГ с вершинами делать, работать, трудиться для выявления деривационно-семантической структуры словообразовательного гнезда; отслежен механизм семантической преемственности в рамках парадигм первой ступени литературных и диалектных фрагментов данных СГ; установлены связи дериватов всех трех гнезд с каждой из вершин, а также внегнездовые связи их производных.

Объектом нашего исследования являются словообразовательные гнезда с вершинами делать, работать, трудиться в их литературных и диалектных фрагментах. При этом задействован материал в основном только названных двух компонентов национального языка, поскольку именно они составляют его ядро и центр. Просторечные элементы входят в объект исследования в той мере, в какой они отражены на уровне слов в «Словообразовательном словаре русского языка» А. Н. Тихонова {деловик, заделаться, над-делывать, трудяга), а также на уровне отдельных JICB в толковых словарях (JICB 1 деляга, JICB 3, 4, 5 обделать, JICB 3, 4 отделать, JICB 2 разделать, JICB 1 уделать, JICB 7 работать, JICB 4, 5, 6 обработать, JICB 1 сработать)', анализируются вместе с литературными единицами, тем более, что, по мнению ряда лингвистов, они входят в разговорно-просторечную сферу литературного языка. Такая же ситуация и с единицами, имеющими в словарях помету спец.

Предмет исследования составляет деривационно-семантическая структура литературных и диалектных фрагментов названных гнезд в целом, а также механизм семообразования производной лексики в них на первой ступени деривации.

Источники и объем материала. Литературные фрагменты гнезд делать, работать, трудиться рассмотрены на базе «Словообразовательного словаря русского языка» А. Н. Тихонова (всего 741 единица: делать — 343, работать — 305 и трудиться — 93); «Толкового словообразовательного словаря русского языка» И. А. Ширшова (всего 267 единиц: делать — 90, работать — 112 и труд — 65); дефиниции слов-членов СГ взяты также из академических словарей современного русского языка в 4-х и 17-ти томах. Диалектные фрагменты гнезд, выявлены и сконструированы по сводному «Словарю русских народных говоров» под редакцией Ф. П. Филина и Ф. П. Соро-калетова - делать, работать (делать — 126 единиц, работать — 99 единиц) и «Толковому словарю живого великорусского языка» В. И. Даля - трудиться (75 единиц).

Непосредственному анализу в плане семообразования подверглись единицы только первой ступени деривации: 123 слова литературного фрагмента (78, 31 и 14) и 87 слов диалектного фрагмента (50, 27 и 10).

В основу работы положена следующая гипотеза: в рамках словообразовательных гнезд литературной и диалектной производной лексики, вербализующей концепт труд в русской языковой картине мира, существует связь их членов с каждой из вершин на семном уровне и проявляются особенности механизма семообразования, в частности — семантическая преемственность дериватов от вершинного слова, актуализация либо редуцирование его отдельных сем и JICB в целом.

Цель исследования: комплексное структурно-семантическое описание словообразовательных гнезд с вершинами делать, работать, трудиться в современном русском языке, точнее, в двух его компонентах - литературном языке и территориальных диалектах, как средства вербализации концепта труд, а также выявление механизма семообразования в рамках первой ступени деривации.

Для достижения поставленной цели необходимо решение следующих основных задач:

1) определить объем и структуру словообразовательных гнезд с вершинами делать, работать, трудиться в современном русском литературном языке;

2) выявить производные от делать, работать, трудиться в русских народных говорах на основе материала диалектных словарей и сконструировать диалектные фрагменты данных СГ, определив их объем и структуру;

3) рассмотрев значения членов литературных и диалектных фрагментов СГ с названными вершинами, дать общий обзор семантических преобразований при формировании производных единиц;

4) проанализировать механизм семообразования производных литературного и диалектного фрагментов названных гнезд в рамках первой ступени деривации.

Методы работы: для отбора части материала исследования использовался метод сплошной выборки из словарей; для анализа семантики производящего и производного слов широко применялись компонентный, мотиваци-онный, словообразовательный и морфемный методы; для рассмотрения словообразовательных гнезд в целом - структурно-семантический, сопоставительный и статистический методы, а также метод графического отображения смысловых отношений внутри гнезда и элементы квантитативного анализа.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что проведенное исследование, расширяя представления о глубинных механизмах формирования семантики производных слов, способствует выявлению специфики отношений между деривационно-семантическими сегментами конкретных СГ в рамках их литературных и диалектных фрагментов. Кроме того, осуществление многомерного описания структуры, лексического состава и объема названных словообразовательных гнезд, а также исследование деривационного механизма семантической преемственности, актуализации либо редуцирования ряда сем на примере анализируемых СГ может служить результативным средством реконструкции соответствующей части национальной языковой картины мира.

Практическая значимость работы определяется тем, что результаты, выводы и сама организация анализа механизма семантической преемственности в рамках анализируемых СГ могут быть использованы как в научной сфере (для описания других гнезд и разного рода статистики при их дальнейшем изучении), так и в образовательной - в вузовских курсах по русской диалектологии, спецкурсах по этнолингвистике, ономасиологии, семасиологии.

Положения, выносимые на защиту:

1. СГ делать, работать, трудиться, существуя в рамках национального языка, прежде всего, в двух фрагментах - литературном и диалектном, как репрезентанты базового концепта труд, являются сложными структурными образованиями, представленными большим количеством производных на вертикальной и горизонтальной оси, что обусловлено грамматическими, лексическими и стилистическими факторами вершинных слов. Каждый из фрагментов данных гнезд имеет деривационные особенности и своеобразие механизма семообразования, в том числе в плане преемственности значений.

2. Семантический объем вершин литературных фрагментов анализируемых гнезд оказывается полностью задействованным в формировании значений всех производных-членов СГ в рамках парадигм первой ступени деривации, при этом в большинстве случаев значения отражают проекции JICB 1 каждой из вершин при доминировании гиперо-гиперонимической и/или гиперо-гипонимической семной связи.

3. В диалектных фрагментах названных гнезд эпидигмы вершин являются комплексными, включая и сугубо диалектные JICB, и общие с литературным языком. При формировании значений производных осуществляются проекции тех и других JICB, что свидетельствует о тесной связи компонентов русского национального языка. При этом в подавляющем большинстве случаев проекции осуществляет литературная часть общенародной эпидигмы глаголов-вершин делать, работать, трудиться при ги-перо-гиперонимической семной связи.

4. В диалектных фрагментах СГ специфика семных проекций на уровне вершин и производных обусловливается конкретностью и детализированностью диалектной лексики, направленной на обслуживание сфер быта и трудовой деятельности (сельскохозяйственного производства, промыслов и ремесел) сельского жителя. Значения производной лексики в диалектных фрагментах СГ по своему характеру отличаются своеобразием, в частности коннотативностыо и конструктивной ограниченностью, в ряде слов - идентичностью, одинаковым набором сем. Наблюдается специфика и в организации самих эпидигм.

5. Связь гнезд на уровне семантики вершин и их производных свидетельствует о системности словообразования и лексики как средства вербализации концепта труд, об объемности, многомерности и заполненности всех позиций в его отражении.

Апробация работы. Материалы данного исследования были представлены в докладах на международной научной конференции молодых ученых «Проблемы языковой картины мира на современном этапе» (Нижний Новгород, 12-13 марта 2008 года), на всероссийских конференциях по той же проблематике (Нижний Новгород, 17-18 марта 2005 года; 14-15 марта 2007 года), всероссийской научно-практической конференции, посвященной 50-летию диалектологической работы в Арзамасском государственном педагогическом институте (Арзамас, 6-8 октября 2005 года), а также на межвузовских диалектологических чтениях (Арзамас, 23-25 ноября 2006 года).

Результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры теории и истории русского языка, на теоретических семинарах преподавателей Арзамасского государственного педагогического института им. А. П. Гайдара.

Основные положения диссертации отраэ/сены в восьми публикациях общим объемом 2.6 печатных листов, в том числе в трех публикациях в изданиях списка ВАК.

Изложенные выше цели и задачи обусловили структуру диссертационного исследования: оно состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии и приложения. Во введении обосновывается выбор темы диссертационного исследования, определяется актуальность и новизна работы, ее теоретическая и практическая значимость, объект и предмет анализа, характер и источники языкового материала, излагается материал о методах описания, формулируются гипотеза, цели и задачи исследования, положения, выносимые на защиту, дается общий обзор структуры диссертации. Первая глава «Теоретические и методологические основы исследования» включает в себя четыре параграфа. В первом параграфе речь идет о статусе словообразовательной подсистемы в современном русском языке, о связях словообразовательного уровня с лексическим и грамматическим. Второй параграф содержит описание степени изученности такой сложной комплексной единицы, как словообразовательное гнездо, ряд определений данного образования и составляющих его структурных элементов. Третий параграф посвящен рассмотрению теории словообразовательного значения, а также разностороннему освещению этого явления в научно-исследовательской литературе. И, наконец, четвертый параграф включает рассмотрение лексического значения слова - как однозначного (моносеманта), так и многозначного (полисеманта), причем особое внимание уделяется структуре последнего. Вторая глава «Словообразовательные гнезда делать, работать, трудиться в современном русском литературном языке» состоит из четырех параграфов, в первом из них дана общая характеристика СГ делать, работать, трудиться, в последующих трех описаны литературные фрагменты анализируемых гнезд: количественные характеристики, мощность, глубина, а также подробно рассматриваются семантические проекции глагольных вершин на семантику производных - членов СГ первых ступеней деривации. Третья глава «Слово

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Словообразовательные гнезда делать, работать, трудиться в современном русском языке"

Выводы по III главе

Диалектные фрагменты СГ делать, работать и трудиться включают внушительный объем лексики, репрезентирующей концепт труд в языковом сознании диалектоносителя. При этом глаголы-вершины диалектных фрагментов гнезд практически полностью связаны с семантикой вершинных слов литературных фрагментов, отображая непосредственно или опосредованно семные проекции, изменяя характер значения (приобретая, например, конструктивную ограниченность или фразеологическую связанность его) и синтагматику слова. Некоторые лексемы, функционируя как в общенародном языке, так и в диалектном, имеют различный семантический объем — меньший либо больший набор ЛСВ.

Для диалектных фрагментов гнезд характерно наличие немногочисленного ряда лексико-семантических парадигм - а именно трех {делать, работать) или двух (iтрудиться). Прежде всего, это группы слов, обозначающих «лицо» - деловой, работящий человек, мастер; человек, выполняющий/невыполняющий работу; тот, кто трудится/заставляет кого-либо трудиться. Многочисленность лексем подобной направленности объясняется жизнеобразующим значением трудовой деятельности для жителей русской деревни. При этом лексико-словообразовательная парадигматика диалектного фрагмента трудиться (труд) (в отличие от двух других рассмотренных фрагментов) указывает на сосредоточенность сознания на самом процессе труда, тогда как в диалектном фрагменте СГ с вершиной делать отражена, прежде всего, предметная направленность, а в СГ с вершиной работать -результативность процесса.

Зафиксированные в лексикографических дефинициях значения диалектной лексики трех СГ имеют такие своеобразные черты, как коннотатив-ность и конструктивная ограниченность. Специфична также организация самих эпидигм: в них наблюдается параллелизм значений производных, образованных на базе первого ЛСВ, усиливающийся тем, что соответствующие лексемы функционируют в разных говорах. В ряде слов проявляется семантическая идентичность: одно и то же значение и одинаковый семный набор: деленйцы, дёльнички и дельнйчки, дёльницы и дельнщы, делёнки; деловгцйк (JICB 1), делюга, делонец, дельнёц; рабасить, рабатывать (ЛСВ 1), рабить (ЛСВ 1), работничать и др. Кроме того, отмечается конкретность сем в значениях диалектных производных, что детализирует наименования, способствуя формированию целостного представления о роли дела, работы и труда в национальной языковой картине мира.

Выявление и анализ семных проекций общенародной эпидигмы глаголов-вершин названных гнезд на значения диалектной производной лексики вскрывает механизм их формирования, подобный литературным дериватам: семантическую преемственность значений и ЛСВ при различных видах семной связи - гиперо-гиперонимической, гиперо-гипонимической, гипо-гипернимической и гипо-гипонимической, с доминированием первой и конкретизацией гиперсем в диалектных единицах. Все это в очередной раз подтверждает особую спаянность диалектного и литературного компонентов в рамках русского национального языка.

195

Заключение

Словообразовательные гнезда с вершинами делать, работать, трудиться в русском литературном языке и территориальных диалектах как репрезентанты концепта труд, одного из основных в русской культуре, являются сложными, многомерными образованиями. Семантическая преемственность при формировании производных слов в рамках парадигм первой ступени названных гнезд, их объем и структура, подтверждают особую значимость вершинных слов в процессе словопроизводства. Потенциал лексико-семантического варьирования вершин, частеречная принадлежность, частота употребления и стилистический фактор обеспечили внушительную мощность и глубину литературных и диалектных фрагментов названных гнезд. Связь исходных слов делать, работать, трудиться между собой и их производных осуществляется на грамматическом, лексическом и семном уровнях.

Формирование внутренней структуры дериватов литературных фрагментов при закономерной семантической преемственности от производящих глаголов-вершин делать, работать, трудиться к производным словам вскрывает своеобразие деривационного механизма в рамках каждого из анализируемых гнезд. Связь единиц-членов СГ через проецирование значений -яркое проявление системности словообразования русского языка на уровне ЛСВ и сем.

Семантический объем вершин литературных фрагментов (полисеман-тов во всех трех анализируемых гнездах) оказывается полностью задействованным в формировании значений всех производных-членов СГ в рамках парадигм первой ступени деривации (независимо от способа словообразования), при этом в большинстве случаев эти значения отражают проекции ЛСВ 1 каждой из вершин, подтверждая тем самым его главенствующую роль в эпидигме (при актуальности и ЛСВ 2 в СГ делать). Своеобразие механизма семообразования в композитах-членах первой ступени деривации СГ делать состоит в задействованности значений двух вершин одновременно, что обеспечивает их особую семантическую емкость. Проецирование сем вершины на значения производных единиц осуществляется при различных видах семной связи, в подавляющем большинстве случаев - гиперо-гиперонимической в СГ делать, работать и равном участии гиперо-гипонимической и гипо-гипонимической связи в СГ трудиться, что обусловливает специфику анализируемых гнезд.

Диалектные фрагменты названных гнезд обнаруживают разветвленную структуру, актуальность производных и тесную связь с литературными единицами. Эпидигмы глаголов-вершин делать, работать, трудиться в говорах включают литературные ЛСВ и приобретают диалектные особенности, в частности — ряд сугубо диалектных значений. Таким образом, ЛСВ вершин в литературном языке являются общерусским фондом, участвуют в формировании семантики диалектной лексики, подтверждая тем самым наличие системы компонентов в национальном языке.

Механизм преобразования семантики вершинных слов при формировании производной лексики в русских народных говорах обусловливает такие ее особенности, как конструктивная ограниченность ряда значений, их дета-лизированность, конкретизация сем при проецировании, идентичность и параллелизм значений при формировании эпидигм, а также демонстрирует направленность лексики на обслуживание бытовой и профессиональной, трудовой деятельности диалектоносителя. Экспрессивность производной диалектной лексики, выраженная в том числе и активным употреблением суффиксальных уменьшительно-ласкательных образований с доминированием положительно окрашенных дериватов в гнездах, отмечается и на уровне сем. В рамках гнезд делать, работать это: 'красивый', 'статный', 'хороший', 'мастер', 'подходящий', 'обработанный', 'готовый', 'деловитый', 'искусный', 'умелый', 'трудолюбивый', 'работящий', 'удалой', 'бедовый' и так далее. В диалектном фрагменте трудиться (труд), однако, доминируют семы с отрицательным значением: 'усилий', 'сил', 'напряжения', 'болезнь', 'боль', болесть', 'хворь', 'недуг', 'налагать', 'заставлять', 'беспокоить', 'тревожить', 'докучать', отсутствуют уменьшительно-ласкательные образования. Все это характеризует особенности национальной языковой картины мира диалектоносителя.

Единицы-члены литературных и диалектных фрагментов СГ делать, работать, трудиться обнаруживают связь на семном уровне за счет наличия в их значениях сем, определяемых корнями дел-, работ-, труд-, что является ярким свидетельством системности словообразования и лексики.

Семантическая преемственность при формировании производных в СГ делать, работать, трудиться обеспечивает функционирование многопланового механизма семообразования, создает основу для динамичного расширения семантики исходного слова, отражая актуальность и востребованность данного пласта лексики, а также логику носителя языка в акте номинации, в осознании им явлений действительности. Различия при наименовании процесса, объекта/субъекта действия или их признаков обеспечивают заполненность всех позиций в отражении концепта труд. Широта семантики, лексический состав, глубина и мощность анализируемых гнезд, богатство их деривационных потоков реализует высокозначимую позицию этого концепта, определяя его своеобразие, самобытность в концептосфере русского народа, отражая системность и объемность его вербализации, роль в создании этнической языковой картины мира.

Перспективы данного диссертационного исследования просматриваются, в первую очередь, в расширении материала исследования за счет анализа с точки зрения семантической преемственности производных всех ступеней анализируемых гнезд, а также в выходе в другие словообразовательные гнезда, в том числе отглагольные с синонимичными вершинами или обозначающими конкретный вид трудовой деятельности.

198

 

Список научной литературыСуслова, Светлана Сергеевна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Азарх, Ю. С. Русское именное диалектное словообразование в лингво-географическом аспекте Текст. / Ю. С. Азарх. М., 2000. - 178 с. Алексеев, А. В. Труд: деятельность или печаль? [Текст] / А. В. Алексеев // Русская речь. - 1998. - № 4. - С. 117-123.

2. Арутюнова, Н. Д. Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке Текст. / Н. Д. Арутюнова ; РАН. Ин-т языкознания ; отв. ред. Н. Д. Арутюнова, И. Б. Левонтина. М.: Индрик, 1999. - 422 с.

3. Бабич, С. Г. Семантико-деривационные отношения в словообразовательных гнездах русских имен существительных : (Лексико-семантич. поле погода) : автореферат дис. . канд. филол. наук : 10.02.01 / Киев : гос. ун-т им. Т. Г. Шевченко.

4. Бенковичова, Я. Оттенок значения слова в русской лексикографической практике Текст. : дис. .канд. филол. наук : 10.02.01 /Я. Бенковичова. -Ростов-на-Дону, 1983. 170с.

5. Вендина, Т. И. Живая речь и художественная словесность. Слово как «архетип культуры» Текст. / Т. И. Ведина // Русская культура на рубеже веков : Русское поселение как социокультурный феномен : сб. статей Вологда : Книжное наследие, 2002.

6. Вендина, Т. И. Диалектное слово в парадигме этнолингвистических исследований Текст. / Т. И. Вендина // Лексический атлас русских народных говоров : Материалы и исследования. 1999. СПб., 2002. -С. 3-15.

7. Виноградов, В. В. Основные типы лексических значений слова Текст. / В. В. Виноградов // Лексикология и лексикография : Избранные труды. М. : Наука, 1977.-С. 162-189.

8. Виноградов, В. В. О связях истории русского языка с диалектологией Текст. / В. В. Виноградов // История русского литературного языка : Избр. труды. -М., 1978. С. 206-215.

9. Виноградов, В. В. Русский язык Текст. (Грамматическое учение о слове) : Учеб. пособие для вузов / В. В. Виноградов. М. : Высшая школа, 1986. - 640 с.

10. Винокур, Г. О. Заметки по русскому словообразованию Текст. // Г. О. Винокур // Избранные работы по русскому языку. М. : Учпедгиз, 1959.-С. 419-442.

11. Власова, К. А. Словообразовательные гнезда молодой-старый в русском языке : Опыт разноаспектного сопоставительного анализа Текст. : дис. . канд. филол. наук : 10.02.01 / К. А. Власова. Арзамас, 2002. - 133 с.

12. Воронина, Е. Б. Словообразовательное гнездо с вершиной дать как системно-структурное образование Текст. : дис. .канд. филол. наук : 10. 02. 01 / Е. Б. Воронина. -М., 1995.-262 с.

13. Галинова, Н. В. Этимолого-словообразовательные гнезда праславян-ских корней со значениями 'гнуть', 'вертеть', 'вить' в говорах Русского Севера Текст. : дис. . канд. филол. наук : 10.02.01 / Н. В. Галинова. Екатеринбург, 2000. - 294 с.

14. Гинзбург, Е. Л. Исследования гнезд сложных слов в русском языке на базе аппликативной модели Текст. : автореф. дис. .канд. филол. наук / Е. Л. Гинзбург. М., 1967. - 25с.

15. Гинзбург, Е. Л. Словообразование и синтаксис Текст. / Е. Л. Гинзбург. М. : Наука, 1979. - 264 с.

16. Денисов, П. Н. Лексика русского языка и принципы ее описания Текст. 2-е изд., перераб. - М. : Русский язык, 1993. - 245 с. См. подробнее: Докулил М. Tvoreni slov v cestine. Teorie odvozovani slov.-D. l.Praha, 1962.-P. 196-200.

17. Евгеньева, А. П. Проспект синонимического словаря русского языка Текст. / А. П. Евгеньева. Л., 1963.

18. Еремина, М. А. Лексико-семантическое поле «Отношение человека к труду» в русских народных говорах: этнолингвистический аспект Текст. : дис. . канд. филол. наук : 10.02.01 / М. А. Еремина. Екатеринбург, 2003.-253с.

19. Ермакова, О. П. Словообразовательная цепь в семантическом аспекте Текст. / О. П. Ермакова // Актуальные проблемы русского словообразования : сб. науч. статей. Ташкент, 1982.

20. Земская, Е. А. Словообразование Текст. / Е. А. Земская // Современный русский язык / под ред. В. А. Белошпаковой. М. : Азбуковник, 1999.-С. 286-441.

21. Земская, Е. А. Словообразование Текст. / Е. А. Земская // Современный русский язык. М. : 1981. - С. 133-239.

22. Земская, Е. А. Словообразование как деятельность Текст. / Е. А. Земская. М.: Наука, 1992. - 221 с.

23. Иванова, Т. Ф. Типы мотивационных отношений в лексемно-словообразовательном гнезде Текст. / Т. Ф. Иванова // Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент, 1975. - С. 355-360. (Учен. зап. Ташкент, пед. ин-т. Т. 143).

24. Казак, М. Ю. Частеречные структуры словообразовательных гнезд Текст. / М. Ю. Казак // Актуальные проблемы русского словообразования : материалы VII междунар. науч. конф. Елец, 2001. - С. 188191.

25. Казак, М. Ю. Глагольное словообразовательное гнездо в современном русском языке: Монография Текст. / М. Ю. Казак. Белгород : Изд-во Белгородск. гос. ун-та, 2004. - 124 с.

26. Казак, М. Ю. Интегративная теория словообразовательного гнезда: грамматическое моделирование; квантитативные аспекты; потенциал; прогнозирование Текст. : дис. . докт. филол. наук : 10.02.01 / М. Ю. Казак. Белгород, 2004. - 477 с.

27. Караулов, Ю. Н. Общая и русская идеография Текст. / Ю. Н. Караулов. М.: Наука, 1976. - 355 с.

28. Карунц, Р. Г. О проблеме изучения семантической соотносительности производящих и производных слов Текст. / Р. Г. Карунц // Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент, 1980. - С. 210212.

29. Ковалик, И. И. Корень слова и его роль в словообразовательном гнезде Текст. / И. И. Ковалик // Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент, 1978. - С. 39-42.

30. Кубрякова, Е. С., Соболева, П. А. О понятии парадигмы в формообразовании и словообразовании Текст. / Е. С. Кубрякова, П. А. Соболева // Лингвистика и поэтика. М., 1979. - С. 5-23.

31. Кубрякова, Е. С. Типы языковых значений Текст. / Е. С. Кубрякова. — М. : Наука, 1981.-200 с.

32. Кубрякова, Е. С. Язык и знание Текст. : На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира / Е. С. Кубрякова. — М. : Языки славянской культуры, 2004. -555,1. с.

33. Кузнецова, Э. В. Лексикология русского языка Текст. : Учеб. пособие для филол. спец. ун-тов / Э. В. Кузнецова. 2-е изд., испр. и доп. - М. : Высш. шк., 1989. - 215,1. с.

34. Курилович, Е. Заметки о значении слова Текст. : очерки по лингвистике / Е. Курилович. М., 1962. - С. 237-250.

35. Лопатин, В. В. Метафорическая мотивация в русском словообразовании Текст. / В. В. Лопатин // Актуальные проблемы русского словообразования. Т. I : Ученые записки, том 143. Ташкент, 1975. - С. 5357.

36. Ненилина, Н. Г. Полисемант голова и реализация его словообразовательного потенциала в русском литературном языке и народных говорах Текст. : дис. .канд. филол. наук : 10. 02. 01 / Н. Г. Ненилина. -Белгород, 2006. 193 с.

37. Новичкова, С. А. Семантическое пространство словообразовательного гнезда Текст. : дис. . канд. филол. наук : 10.02.01 / С. А. Новичкова. -Санкт-Петербург, 2005. 226 с.

38. Порохова, О. Г. К истории изучения словообразования в русских народных говорах. (Библиографический обзор) Текст. / О. Г. Порохова // Лексика русских народных говоров. М. - Л. : Наука, 1966. -С. 126-150.

39. Потебня, А. А. Из записок по русской грамматике Текст. / А. А. Потебня. М., 1958. - Т. I—II. - С. 19-35.

40. Потебня, А. А. Мысли и язык Текст. : Собр. тр. / А. А. Потебня. М. : Лабиринт, 1999. - 268 с.

41. Соболева, П. А. Аппликативная грамматика и моделирование словообразования Текст. : автореф. дис. .д-ра филол. наук: 10. 02. 01 / П. А. Соболева. М., 1970. - 34 с.

42. Соболева, П. А. Структура словообразовательного значения Текст. / П. А. Соболева // Проблемы структурной лингвистики. М. : Наука, 1982. - С. 116-133.

43. Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц. Ч. I / под ред. Е. И. Дибровой. М. : Академия, 2001. - 544 с.

44. Тихонов, А. Н. Проблемы составления гнездового словообразовательного словаря современного русского языка : Курс лекций. Самарканд, 1971.-387 с.

45. Токарев, Г. В. Теоретические проблемы вербализации концепта «труд» в русском языке Текст. : дис. .доктора фил наук: 10.02.01 / Г. В. Токарев. Волгоград, 2003. - 472с.

46. Толстая, С. М. Труд и мука / С. М. Толстая // Язык. Африка. Фульб. СПб, 1998.

47. Толстая, С. М. Слово в контексте народной культуры Текст. / С. М. Толстая // Язык как средство трансляции культуры. М. : Наука, 2000. Топоров, В. Н. Язык. Семиотика. Культура. [Текст]. - М. : Гнозис, 1995.-874 с.

48. Улуханов, И. С. Мотивация в словообразовательной системе русского языка Текст. / И. С. Улуханов. М. : Азбуковик, 2005. - 314с.

49. Уфимцева, А. А. Слово в лексико-семантической системе языка Текст. / А. А. Уфимцева. М. : Наука, 1968. - 272 с.

50. Уфимцева, А. А. Лексическое значение : Принцип семиологического описания лексики Текст. / А. А. Уфимцева. М. : Наука, 1986. -239 с.

51. Фельдман, Н. И. Окказиональные слова и лексикография Текст. / Н. И. Фельдман // Вопросы языкознания. — 1957. № 4. — С. 70-73.

52. Фургель, И. А. Типы семантических отношений в словообразовательном гнезде Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.01 / И. А. Фургель. Томск, 1988. - 17 с.

53. Хохлачева, В. Н. Проблема словообразовательного значения (к понятию нормы в словообразовании) Текст. / В. Н. Хохлачева // Грамматика и норма. М., 1977. - С. 5-41.

54. Цыганенко, Г. П. Состав слова и словообразование в русском языке Текст. / Г. П. Цыганенко. Киев : Изд-во Радянська школа, 1978. -152 с.

55. Чернова, О. Е. Труд Текст. / О. Е. Чернова // Антология концептов / под ред. В. И. Карасика, И. А. Стернина. М. : Гнозис, 2007. - С. 484487.

56. Чурилова, Н. А. Композиты в составе русских глагольных гнезд: механизмы слово- и семообразования Текст. : дис. .канд. филол. наук : 10. 02. 01 / Н. А. Чурилова. Арзамас, 2005. - 197 с.

57. Шаброва, Е. Н. Диалектное корневое гнездо: проблемы и принципы описания Текст. : Учебное пособие к спецкурсу / Е. Н. Шаброва. -Спб.: Филол. ф-т СПБГУ ; Вологда : ВГПУ, 2002. 86 с.

58. Ширшов, И. А. Проблема словообразовательного значения в современной отечественной науке Текст. // И. А. Ширшов / Вопросы языкознания. 1979. - № 5. - С. 19-23.

59. Ширшов, И. А. Множественность словообразовательной мотивации в современном русском языке Текст. / И. А. Ширшов // Изд-во Ростовского ун-та, 1981. 118 с.

60. Ширшов, И. А. Теоретические проблемы гнездования. Монография Текст. / И. А. Ширшов. М. : Прометей, 1999. - 236 с.

61. Ширшов, И. А. Типы словообразовательной мотивированности Текст. / И. А. Ширшов // Филологические науки. 1995. - № 1. - С. 41-54.

62. Шкуропацкая, М. Г. Деривационная системность лексики Текст. : дис. .доктора филол. наук : 10. 02. 01, 10. 02. 19 / М. Г. Шкуропацкая. Кемерово, 2004. - 442 с.

63. Шмелев, Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики Текст. / Д. Н. Шмелев. М. : Наука, 1973.-280 с.

64. Шмелев, Д. Н. Современный русский язык. Лексика Текст. / Д. Н. Шмелев. -М. : Просвещение, 1977. 287 с.

65. Янко-Триницкая Н. А. К образованию новых слов трудоустройство -трудоустроить Текст. / Н. А. Янко-Триницкая // Вопросы культуры речи.-Вып. З.-М., 1961.-С. 141-142.

66. Янценецкая, М. Н. Семантические вопросы теории словообразования Текст. / М. Н. Янценецкая. — Томск : Изд-во Томского ун-та, 1979. -242 с.

67. Янценецкая, М. Н. Диалектное словообразование Текст. : Очерки и материалы / [Е. М. Пантелеева, М. Н. Янценецкая, О. И. Блинова и др.; под ред. М. Н. Янцененцкой]. Томск : Изд-во Том. ун-та , 1979. -201 с.I211 Словари

68. Ахманова, О. С. Словарь лингвистических терминов: Ок. 7000 терм. Текст. В 2 т. / О. С. Ахманова. М. : Сов. энцикл., 1969. Даль, В. И. Словарь живого великорусского языка [Текст]. В 4 т. / В. И. Даль. -М. : Олма-Пресс, 2004.

69. Ефремова, Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный Текст. В 2 т. / Т. Ф. Ефремова. М. : Русский язык, 2000.

70. Немченко, В. Н. Основные понятия словообразования в терминах : Краткий словарь-справочник Текст. / В. Н. Немченко. Красноярск : Изд-во Красноярск, ун-та, 1985. - 208 с.

71. Опыт диалектного гнездового словообразовательного словаря / Том. гос. ун-т им. В. В. Куйбышева ; под ред. Е. М. Пантелеевой. Томск : Изд-во Том. ун-та , 1992. - 235,1. с.

72. Словарь русского языка. В 4 т. Текст. М. : Русский язык, 1981. (Сокращенно: MAC).

73. Тихонов, А. Н. Словообразовательный словарь русского языка Текст. В 2 т. / А. Н. Тихонов. М. : Русский язык, 1985. (Сокращенно: ССТ). Фасмер, М. Этимологический словарь русского языка [Текст]. В 4 т. Т. I / Макс Фасмер. - М. : Прогресс, 1964. - 562 с.