автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Словообразвоательная номинация на базе антропонимов в современном английском языке

  • Год: 2006
  • Автор научной работы: Шокина, Ирина Михайловна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Словообразвоательная номинация на базе антропонимов в современном английском языке'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Словообразвоательная номинация на базе антропонимов в современном английском языке"

На правах рукописи

ШОКИНА Ирина Михайловна

СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ НОМИНАЦИЯ НА БАЗЕ АНТРОПОНИМОВ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Специальность 10.02.04 — германские языки

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Москва-2006

Работа выполнена на кафедре лексикологии английского языка Государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

Научный руководитель - кандидат филологических наук,

профессор Князева Галина Юрьевна

Официальные оппоненты ~ доктор филологических, наук,

профессор Дюжикова Екатерина Андреевна кандидат филологических наук, Лузина Лариса Григорьевна

Ведущая организация - МГИМО (университет) МИД РФ

Защита диссертации состоится "3 "¿сШ&ЛА-2006 года в часов, на заседании диссертационного совета К 212.135.01 по защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата филологических наук при ГОУ ВПО МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ по адресу: 119992, Москва, ГСП -2, ул. Остоженка, 38.

С диссертацией можно ознакомиться в диссертационном читальном зале библиотеки ГОУ ВПО МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ.

Автореферат разослан " 2006 года.

Ученый секретарь Диссертационного совета

Н.М.Осветимская

Реферируемая диссертация посвящена изучению словообразовательной номинации на базе антропонимов в современном английском языке.

В каждом языковом сообществе выделяется широкий круг лиц, получивших известность в рамках всего сообщества (а иногда и за его пределами), или хотя бы в определенных социальных или профессиональных кругах. Такая известность реального или вымышленного лица неразрывно связана с определенным объемом информации о нем. Эти сведения и образуют семантику наименования, устойчиво связываются с конкретным антропонимом и позволяют употреблять его в речи без особых пояснений.

Дктуальность выбранной темы обусловлена интересом современной лингвистики к развитию ономастики, в том числе к изучению характеристик антропонимов как особого класса имен собственных, к системности и функционированию языка, к номинативным и культурологическим аспектам лексикона; к изучению таких проблем современной науки как концептуализация знаний и представлений человека о мире, специфика вторичной номинации, в частности словообразовательной номинации, в различных парадигматических группировках; интеграция лингвистического и экстралинганстического звания в семантике имен собственных и их дериватов, актуализация, развертывание и модификация значения антропонимов и дериватов в дискурсе, роль творческой и практической деятельности человека в процессах словообразования, в расширении и сужении значений исследуемых, единиц.

Актуальным является исследование способов и средств словообразовательной номинации с использованием достижений современной лингвистики, в частости в русле композиционной семантики.

Научная новизна работы заключается в том, что она является первым монографическим исследованием, специально посвященным всестороннему рассмотрению словообразовательной номинации на базе антропонимов как класса имен собственных, включая композиционный

характер семантики исследуемых единиц. В работе получены новые данные о связи имен собственных и нарицательных. Антропонимы и их дериваты, а также словосочетания с ними впервые анализируются с точки зрения понятий относительной и абсолютной единичности, осуществляется семантическая классификация антропонимов-источников вторичной номинации и их дериватов.

В диссертации впервые выделяется система структурно-семантических моделей образования аффиксальных дериватов от разных групп и видов антропонимов и рассматривается композиционный характер семантики исследуемых дериватов в сопоставлении с антропонимами, послужившими их деривационной базой. При этом учитывается наследование семантических признаков исходных единиц в дериватах и происходящая при этом инферендия.

Работа впервые анализирует номинативный потенциал разных семантических групп и видов антропонимов (английских личных имен и фамилий, а также женских и мужских имен).

В связи с рассмотрением словосочетаний с оташропонимными производными в работе вводится новое понятие "знаки двойной композиционности".

Впервые рассматривается функционирование дериватов от антропонимов и словосочетаний с ними в дискурсе, и выявляются происходящие при этом семантические изменения.

Основной целью исследования является многоаспектное изучение одного из способов вторичной номинации — словообразовательной - на базе антропонимов английского языка, раскрытие роли антропонимов и их дериватов в языковой картине мира и в жизни общества.

Поставленная цель предусматривает решение следующих конкретных

задач:

1) исследовать системные структурные и семантические характеристики английских антропонимов и образованных от них дериватов;

а) выявить семантическую классификацию исследуемых антропонимов — источников вторичной номинации и их дериватов;

б) установить деривационные связи антропонимов и образованных на их базе единиц;

в) изучить словообразовательную базу аффиксальной деривации от антропонимов;

г) подвергнуть анализу структурную и семантическую организацию исследуемых единиц с позиций композиционной семантики, а также проследить наследование признаков исходного имени дериватом;

д) рассмотреть макроединицы в системе аффиксального словообразования на базе исследуемых антропонимов;

2) подвергнуть анализу некоторые аспекты функционирования английских антропонимов и их производных в дискурсе:

а) установить номинативный потенциал разных семантических групп и видов исследуемых антропонимов;

б) подвергнуть анализу наследование дериватом мотивирующих признаков исходного антропонима, а также актуализацию и модификацию значения исследуемых комплексных знаков под влиянием меняющихся условии дискурса;

в) выявить модификации значения исследуемых единиц в составе устойчивых бинарных словосочетаний.

Для решения сформулированных выше задач используются следующие методы и приемы анализа: дефиниционный, словообразовательный, трансформационный, компонентный и контекстуальный, процедура наследования и инференции, словообразовательное моделирование и метод оппозиции, количественная оценка полученных результатов.

Текст диссертации снабжен 26 таблицами, иллюстрирующими результаты разных этапов исследования.

Анализ проводится в синхронном ракурсе, т.е. нацелено, на описание состояния указанного фрагмента языковой картины мира на данный момент времени, но предполагает изучение отдельных единиц и явлений как в статике, т.е. как результата процесса номинации, так и в динамике, например, при словообразовательном моделировании или употреблении в условиях дискурса.

Материалом исследования послужили антропонимы и их дериваты, общее число которых составило более 1500 единиц, полученных в результате выборки из современных лексикографических источников, англоязычных журналов, в частности the Econimist, the Timet the Newsweek, за последние пять лет, а также около 2000 текстовых примеров функционирования отантропонимных производных из произведений английских и американских авторов последних десятилетий XX века, публикаций в Интернете, например, интернет-сайта British National Corpus. Анализ исследуемых единиц осуществлялся при помощи различных толковых и переводных, как общих так и специальных словарей (экономических, политехнических, исторических, страноведческих) и энциклопедий.

В реферируемой работе антропонимы определяются как класс имен собственных, включающих любое собственное имя, которое может иметь человек, в том числе личное имя, отчество, фамилия, прозвище, псевдоним и т.д. В материал исследования вошли личные имена и фамилии, входящие в ономастикой современного английского языка.

Теоретическая значимость работы состоит в том, что в ней раскрыты роль и место антропонимов и их дериватов в системе номинативных средств языка, в языковой картине мира, определены особенности антропонимов, как имен собственных по сравнению с именами нарицательными, выявлена семантическая классификация исходных антропонимов и их дериватов. Проведенное исследование показывает избирательность способов и средств номинации на базе антропонимов, а также раскрывает номинативный потенциал разных семантических групп и видов антропонимов. Сделанные

выводы свидетельствуют о системном характере словообразовательной номииадин на базе антропонимов. Диссертация показывает, что степень спаянности компонентов комплексного знака связана главным образом с наследованием мотивировочного признака исходного имени. Анализ функционирования исследуемых дериватов в дискурсе показывает, что большую роль в раскрытии их семантики играет инференция.

Предложенная в работе методика анализа английских антропонимов и образованных от них дериватов может быть использована при изучении других классов имен собственных как на материале английского языка, так и на материале других языков.

Практическая ценность проведенного исследования заключается в том, что полученные выводы относительно особенностей словообразовательной номинации на базе антропонимов и собранный лексический и культурологический материал могут быть использованы в курсах лексикологии и стилистики английского языка, общего языкознания, теории и практики перевода, теории и практики лексикографии, страноведения, в спецкурсах по словообразованию, семантике, ономастике, культурологии, в практике преподавания устной и письменной речи английского языка и профессиональной коммуникации, для подготовки специалистов по межкультурной коммуникации в языковых вузах, а также в практике преподавания иностранного языка в учебных заведениях любого профиля на любом уровне обучения.

Результаты исследования могут быть использованы в подготовке нового более полного издания словаря персоналий.

Внедрение. Собранный в работе материал и сделанные выводы нашли применение в курсе лекций по теории перевода для слушателей Института дополнительного профессионального образования МГУКИ, который автор читала в течение двух лет (2002-2004 гг.), и в ряде лекций по словообразованию в рамках курса по теории второго языка (английского) на IV курсе переводческого факультета МГЛУ, прочитанных автором в 2005 г.,

а также на занятиях по профессиональной коммуникации на отделении регионоведения и культурологии переводческого факультета МГЛУ (20052006).

Достоверность и объективность полученных результатов и сделанных выводов обусловлена репрезентативным объемом проанализированного материала, а также применением комплексной методики исследования.

Апробация работы. Тема диссертационного исследования разрабатывалась в соответствии с планом научно-исследовательской деятельности МГЛУ: тема №7 "Развитие словарного состава и стилистические средства языка". Номер государственной регистрации 01860115572. Тема №8 "Семангака языковых единиц в контексте". Номер государственной регистрации 01860115574.

Результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры лексикологии английского языка МГЛУ (1996, 2002, 2004 и 2005 гг.), на заседании кафедры английского языка как второго переводческого факультета МГЛУ (2004) и нашли отражение в соответствующих публикациях автора. Основные положения диссертации были представлены в докладах автора на межвузовской конференции "Несколькословные номинации: от лексикологии до фразеологии" памяти А.В.Кунина в МГЛУ (2004), на 2-м межвузовском семинаре "Лингвострановедение: методы анализа и техника обучения" в МГИМО (2004 г.).

Структура работы. В соответствии с целью и задачами исследования диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка используемой литературы, списка принятых сокращений и приложения.

Во введении мотивируется выбор объекта исследования, формулируются его цели и задачи, обосновывается актуальность выбранной темы, раскрываются научная новизна исследования, его теоретическая значимость и практическая ценность, указываются используемые методы анализа, рассматривается структура работы, материал исследования, его апробация, достоверность, положения, выдвигаемые на защиту.

В первой главе излагаются предпосылки исследования, раскрывается номинативно-когнитивная ' природа деривата, рассматриваются: роль моделирования и аналогии в словообразовании, специфика антропонима как единицы номинации, в частности, соотношение экстралингвистического и лингвистического в значении антропонима и его производного, а также понятия относительной и абсолютной единичности в семантике антропонима. В этой же главе дается общая характеристика способов вторичной номинации на базе антропонимов английского языка.

Во второй главе приводится описание материала исследования и методики его изучения: основные подходы, методы и приемы; дается семантическая классификация исследуемых антропонимов. Затем выявляется словообразовательная база аффиксальных производных от антропонимов, приводится ее структурно-семантическая характеристика. Рассматривается система аффиксального словообразования на базе антропонимов английского языка; выявляются структурно-семантические модели образования исследуемых единиц, анализируется наследование мотивировочного признака в семантике оташропонимных комплексных знаков. Изучаются макроедишщы в системе.аффиксального словообразования на базе исследуемых антропонимов.

В третьей главе выявляется номинативный потенциал разных семантических групп и видов антропонимов английского языка, рассматривается функционирование отантропонимных производных и словосочетаний, включающих их, а также исследуется наследование отантропонимным дериватом мотивировочного признака при актуализации его значения в дискурсе, влияние прагматических факторов на модификацию и расширение значения производного при функционировании.

Заключение содержит основные результаты проведенного анализа и намечает перспективы дальнейшего исследования.

Приложение включает в себя объяснительную записку, глоссарий наиболее распространенных антропонимов английского языка и их производных, таблицу словообразовательных гнезд всех исследуемых антропонимов.

Проведенное исследование дает возможность выдвинуть на защиту следующие основные положения диссертации:

1. Антропонимы и их дериваты являются неотъемлемой частью языковой картины мира, лексической системы языка, подчиняются общим нормам и закономерностям развития английского языка и в свою очередь характеризуются ярко выраженной системностью.

2. Антропонимы как класс имен собственных играют большую роль в пополнении класса имен нарицательных: все аффиксальные производные, образованные от антропонимов, принадлежат к именам нарицательным.

3. При номинации на базе антропонимов их дериваты наследуют мотивировочный признак исходного имени, а многие и признаки абсолютной единичности и антропонимичности.

4. Номинативный потенциал антропонимов зависит от их принадлежности к той или иной семантической группе или виду, а также от экстралингвистической информации в их семантике.

5. Группы бинарных словосочетаний с адъективным производным от антропонима с разным характером модификации значения демонстрируют различную степень спаянности компонентов.

Основное содержание разуты

В наши дай в связи с антропоцентризмом всех научных исследований, когда внимание ученых в разных областях знания привлекает изучение человеческого фактора, всех сторон духовной и практической деятельности человека и общества в целом, особое значение приобретает обращение лингвистов к рассмотрению тех участков языковой картины мира, которые

связаны с этими аспектами жизни человека, в том числе к изучению тех пластов лексики, которые называют въедающихся представителей науки, культуры, общественной жизни.

В реферируемой работе исследуются системные и функциональные характеристики английских антропонимов и их дериватов, образованных в результате словообразовательной номинации.

Словообразовательная номинация как вид вторичной номинации участвует в создании языковой картины мира путем ословливания возникающих новых ментальных структур, используя уже имеющиеся в языке словообразовательные средства и на основе ранее сформировавшихся и выраженных знаком концептов.

Производные слова как результат вторичной номинации занимают в лексиконе английского языка весьма видное место, составляя не менее 60%.

Различие между производной и непроизводной лексикой, которая на первый взгляд является чисто структурной и маркирующей противопоставление структурно простых, нечленимых и структурно комплексных слов, фактически соответствует глубокому различию в способах представления информации. В симплексах значения слов представлены холистическн, целостно. В производных словах, напротив, значение представлено расчлененно, 'по частям1 (hippocratism, Masochism, Ntetzsch-ism); оно не всегда легко угадывается при знании соответствующих частей или же модели в целом.

В отличие от непроизводных слов производное характеризуется в первую очередь как знак мотивированный, а, следовательно, требующий для объяснения его значения возвращения к мотивировавшей его единице. Поэтому словообразовательные отношения можно трактовать как проецирующие реальные отношения между объектами (так, Elizabethan - 'елизаветпинец, деятель эпохи королевы Елизаветы'. Это означает, что как только производное слово создано, оно приобретает свойство одновременной

"двойной референции" (Е.С.Кубрякова): к миру предметному, фрагмент которого оно обозначает, и к миру слов, который и служит его источником.

С точки зрения композиционной семантики производное слово понимается как комплексный знак, сумма значений частей которого не дает механического формирования значения целого. Среди производных, образованных по одной модели, всегда найдутся «ндиомагизированные», т.е. такие, которые не вполне соответствуют словообразовательному значению данной модели (Позднякова 2002, 112). Но даже если семантика производного соответствует словообразовательному значению модели, ее' формирование определяется не только соположением концептов, стоящих за производящей основой и словообразовательным аффиксом, но и атомарным предикатом, усложняющим и организующим значение производного слова. Таким образом, существование тернарной структуры всегда определяет комбинаторику составляющих производное слово элементов и всегда сопровождается интеграцией, взаимным приспособлением этих элементов и ннференцией, выведением значения путем умозаключений.

В основу вторичного наименования кладется мотивировочный признак, являющийся важной составной частью композиционной семантики, т.е. некий признак, уже обнаруженный в другом предмете и имеющий свое название.

Как пишет Г.Ю.Князева (2005, 40), выбор и наследование мотивировочного признака зависят от области, к которой принадлежит номинируемый объект, от его характеристик, интенции номинатора, культурно-исторических и национально-культурных стереотипов.

Например, адъективное производное Вуготс помимо первоначального значения "свойственный Дж.Г.Байрону" со временем приобрело значение "высокопарный, излишне возвышенный". В этом примере в основу вторичной номинации положен мотивировочный признак, характеризующий творчество поэта, его стиль.

Анализируя производное слово, можно определить, какие признаки объекта включаются в семантическую структуру его

обозначения и на основе каких концептов строится это слово. Очевидно, что производные слова, образованные по одной словообразовательной модели, демонстрируют повторяемость таких концептуальных составляющих.

Исходя из перечисленных постулатов, осуществлялось исследование образованных от антропонимов производных.

Принципиальным для данного исследования является вопрос о соотношений имен собственных и нарицательных. В то время как первые соответствуют конкретным представителям класса, вторые объединяют отдельные предметы и явления в класс аналогичных. При этом и те, и другие являются результатом познавательной деятельности человека, хранилищем информации.

Имена собственные, и антропонимы в том числе, выступают как слова с насыщенной семантикой, включающей значительную энциклопедическую информацию. Например, антропоним Darwin ассоциируется с именем ученого, автора научной теории, стоит в одном ряду с именами других ученых.

Роль и место антропонимов и их дериватов в системе языка в значительной степени определяется понятиями относительной и абсолютной единичности. Имена, которые принадлежат не только одному лицу с этим именем, но и многим другим, обладают относительной единичностью {Robert или Магу). Имена же уникальные, в структуре которых присутствует энциклопедическая информация, характеризуются абсолютной единичностью. Очевидно, что значение антропонимов, называющих фамилию американского президента Bush и фамилию другого человека по фамилии Bush находятся в разных измерениях.

Именно антропонимы с абсолютной единичностью обладают большим ассоциативным потенциалом, на базе которого развивается экстралингвистический компонент значения имени, проявляемый затем в значении производных от него. Так, от антропонима Gandhi образовался

суффиксальный дериват Gandhism — гандизм, означающий не только политику правительства Ганди, но и идеологию ненасилия и религиозной терпимости. Проведенный анализ показал, что в процесс словообразования в качестве мотивирующего слова могут быть вовлечены только те антропонимы, в семантике которых есть энциклопедический аспект. Так, например, Hippocratic - Гиппократова, относится к клятве Гиппократа (the Hippocratic oath), формулировке моральных норм, принимаемых будущими медиками.

На семантику антропонима влияет известность его носителя, продолжительность существования имени в национальной картине мира, что делает возможным не только обозначение индивидуального денотата, но и широкое использование антропонима в целях деривации. Так, антропоним Caesar восходит к великому римскому диктатору и полководцу Гаю Юлию Цезарю (I век до н.э.). Затем так стали называть других людей, обладающих верховной властью, чье правление сопровождалось элементами театрального великолепия. Наличие дополнительных характеристик в семантике антропонима способствовало образованию аффиксальных производных, основанных на разных мотивировочных признаках. Например, Caesarism (политический абсолютизм), Caesarian (кесарев), de~Caesarize (лишать верховную власть элементов театрального великолепия).

Как правило, становление семантики отантропонимных дериватов происходит в течение длительного времени. Однако этот процесс может происходить и в короткий исторический период, если речь идет об известном в данное время человеке, о котором говорят, пишут в газетах, показывают по телевидению, например, имена нынешних глав государств и образованные от их имен дериваты: Bush—* Bush ism, anti-Bush, Blair^Blairist, Blairiie, Blairism.

Семантика антропонима с абсолютной единичностью фиксирует набор признаков, закрепляет достаточно устойчивый круг ассоциаций, связанных с реальной или приписываемой деятельностью носителя данного имени.

Многие имена в силу разных причин воспринимаются в сознании только через одну из таких ассоциаций.

Так, например, в формировании нового значения антропонима с абсолютной единичностью Argus - бдительный, неусыпный страж — избирательность играет ведущую роль. Выбор конкретного факта, вызывающего ассоциацию — существование многоглазого великана-сторожа — был сделан предшествующими поколениями носителей языка. Этот факт прочно утверждается в их сознании, но античный миф неизменно будет возникать как своеобразный фон, на основе соотнесения с которым только и может быть воспринято, осмыслено и правильно истолковано современное значение слова.

Проведенный анализ показал, что исходные антропонимы делятся на имена реальных (85%) и вымышленных (15%) лиц. К первой группе относятся: имена всемирно известных ученых {Dation), основателей теорий (Aristotle), политиков и членов королевских семей {Gaull, Victoria), поэтов, писателей (Shakespeare), художников {Warhot), композиторов, архитекторов, религиозных и исторических деятелей (Hubbard) , ко второй - имена мифологических героев (Prometheus, Narciss) и литературных персонажей (Pickwick, Picksttiff). Наибольшую семантическую группу образуют антропонимы, называющие имена основателей научных теорий, ученых. К наиболее малочисленным относятся труппы антропонимов, называющих вымышленных лиц.

Дериваты от антропонимов английского языка образуются всеми основными способами номинации. Но различные способы обладают разной продуктивностью в этом участке лексикона. Наиболее продуктивным из них является аффиксальное словообразование. На его долю приходится около 1000 производных, что составляет более 80% от всего исследованного материала. Этот способ отличается высокой степенью регулярности структурных и семантических отношений.

В процессе аффиксальной иоминации на базе антропонимов в английском языке образуются , производные четырех частей речи: существительные, прилагательные, глаголы и наречия. Большую часть их составляют существительные (52 %) и прилагательные (43 %). Подавляющее большинство исследуемых производных образуется суффиксальным способом (92,5%).

Характеристика словообразовательной базы аффиксальных

производных представлена следующей таблицей.

Категориальная принадлежность производного Тип аффиксального образования Тип производящей основы Семантика производящей основы

Существительное суфф иксальный субстантивная имена ученых, государственных и политических деятелей; основателей религий

префиксальный субстантивная

Прилагательное суффиксальный антропоосновы имена деятелей культуры и искусства, имена ученых

Прилагательное префиксальный адъективная относящийся к определенному лицу, характерный, свойственный лицу

глагол суффиксальный префиксальный субстантивная имена ученых

наречие суф ф иксальный префиксальный адъективная характерный, свойственный лицу-стороннику взгядов

Анализ словообразовательных характеристик исследуемых производящих основ позволяет сделать вывод, что взаимодействие отантропонимных производящих основ и суффиксов характеризуется определенной взаимоизбирагельностью, проявляющейся в том, что категориальная принадлежность основы определяет набор используемых

аффиксов. В данной ниже таблице представлены аффиксы, чаще других участвующие в отантропонимном словообразовании,

Категориальная принадлежность производного Суффиксы Префиксы

существительное -an/-ean/-ian j, -ism, -ist i, -ite i, -ia anti 1-, de 1-, neo 1-, non 1-, post-, pre 1-; ил i-

прилагательное -an/-ean/-ian 2, -ic2, -esque, -ist i, -al anti г- ; eis-, neo г-, non 2-, pre 1-, pro-, trans-, un 1-

глагол —ize de 2-, 11113-

наречие -ly UI14-

Наиболее продуктивные модели образования отаятропонимных прилагательных: Вп + -ап/еапЛат ~ А (242 единицы) —Gilbertian,

SheUeycm', Вп + -ici=A (68 единиц) - Galenic, Magellanic.

Наиболее продуктивные модели образования отантропонимных

существительных.- Вп + - ism = N(176 единиц) — Dogberryism, Raphaelism; Вп +-an/ean/ian t (87 единиц) - MUtonicm, Tolstoyan; Вп + -ist = N (61 единиц) —Buddhist, GauUist.

Рассмотрение функционирования исследуемых единиц в работе включало способность слов именовать тот или иной круг объектов (номинативный потенциал) и сочетаемосгные возможности новых единиц, влияние контекста, дискурса и связанные с ним семантические изменения, а также учет ситуации общения.

Номинативный потенциал антропонимов понимается как способность именовать объекты окружающей действительности и рассматривается в зависимости от принадлежности антропонима к определенной семантической группе или виду.

Разные семантические труппы обладают разным номинативным потенциалом (см.таблицу). Антропонимы, называющие имена основателей научных теорий, ученых, образуют больше всего дериватов. Меньше всего дериватов образуется от имен литературных персонажей, героев эпоса.

Семантическая группа антропонимов Исходное число антропонимов Общее число дериватов Максимальное число дериватов от одного антропонима Пример

имена основателей научных теорий, ученых 126 . 268 11 Darwin, Platon, Riemann

имена основателей религий, библейские имена 90 225 39 Buddha, Christ, Mahdi

имена деятелей культуры и искусства 90 123 7 Raphael, Dante, Scelton

имена политических и государственных деятелей, представителей королевских династий 78 159 9 Arafat, Elizabeth, Gandhi, Jackson

имена исторических лиц 53 81 18 Birch, Chauvin

имена мифических героев 35 86 18 Bacch, Midas

имена литературных героев, героев эпоса 36 57 7 Malaprop, Potter, Quixot

Наибольшим номинативным потенциалом обладают имена героев древних мифов (средняя продуктивность антропонима данной семантической группы - 2,86 деривата). За ними следуют имена религиозных деятелей и библейские имена (2,3 деривата). Равный потенциал у имен политических и государственных деятелей, членов королевских династий (2,18) и имен ученых, основателей научных теорий и методов (2Д8). Менее двух производных образуется от имен литературных персонажей (1,75), имен деятелей культуры и искусства (1,52) и имена исторических лиц (1,5).

Рассмотрение исследуемых единиц с точки зрения их принадлежности мужскому или женскому полу показало, что мужские

ашропонимы составляют 94,8 % от общего количества исследуемых антропонимов. Из них большинство - фамилии (287 единиц или 64% от всех мужских антропонимов). Номинативный потенциал английских мужских фамилий варьируется от одного до 10 дериватов (Darwin, Platon). От большинства мужских антропонимов (268 из 446 или 60%) образуется лишь по одному производному ( Uncle Тот —*■ Uncle Tomism, Hitchcock Hitchcockian). В основном это дериваты, образованные от фамилий (Buddie —* buddleia, Hubbard —► Hubbardism). Они составляют 181 единицу из 268 мужских антропонимов с одним производным, или 63%.

Номинативный потенциал английских мужских личных имен варьируется от одного до 7 производных. Исключением является антропоним Christ, от которого образовано 39 производных. Этот факт, по нашему мнению, свидетельствует о том, насколько глубоко образ Христа проник в национальную картину мира, вызывая множество ассоциаций у носителей англо-саксонской культуры.

От большинства женских антропонимов (19 из 25 или 76%) образуется лишь по одному производному (Camilla —*Camillagate, Cassandra Cassandrian, Electra —» Electrum). В основном это личные женские имена (Monica—j>Monicagate, Scarlett—*Scarlettism).

Количественный анализ показывает, что мужские антропонимы обладают большим номинативным потенциалом по сравнению с женскими антропонимами (2,2 и 1,7 дериватов соответственно), что является отражением традиционной андрогенной национальной картины мира, где главенствующая роль отводится мужскому началу в жизни общества.

При использовании производного в дискурсе происходит актуализация одного из его значений или модификация его семантики.

Так, в системе языка дериват Caesarism имеет следующие компоненты значения: "самодержавие, автократизм, политический абсолютизм, тирания.

Сравним использование этого производного в следующих контекстах:

"„.on occasion Maxse did veer towards a rather Fascistic Caesarism, calling for a Leader, to save the nation " (Twentieth century British history. Oxford, 1991).

"It way caesarism and science, fascism as a revolutionary corporate system of organization based on modern technology and a unified national purpose, which would renew the youth of European culture for Mosley "(Fascism in Britain; Oxford 1987).

В статье "American Caesar" мы встречаем следующие строки, посвященные нынешнему президенту США Джорджу Бушу:

The line from "Julius Caesar" came to mind as I watched the president, triumphant in the Afghan war. In straining to reach Churchillian heights in their rhetoric, the president's speechwriters took him over the top. Why engage in this Caesarism, this hubristic triumphalism?

В первом случае производное Caesarism имеет значение 'диктатура*, во втором - 'единоначалие', а в третьем - 'самодовольный триумф'. Все эти значения не фиксируются ни в одном лексикографическом источнике. Обратимся к исходному антропониму Caesar. Общеизвестно, что помимо своих выдающихся качеств военачальника и политика, Цезарь прославился своим высокомерием, самодовольством, узурпацией неограниченной власти. Эти знания о нем присутствуют в значении антропонима.

В последнем примере компонент значения 'высокомерие, самодовольство* наследуется аффиксагом Caesarism, и имплицитно присутствует в его значении. Автор статьи, очевидно, считает вряд ли

возможным говорить о политическом абсолютизме и тирании президента.

Сравнение Дж.Буша и Цезаря, известного также своим выдающимся ораторским искусством, отражает ироничное отношение автора статьи к "ораторским способностям" нынешнего президента США.

Таким образом семантика деривата при функционировании в дискурсе определяется также таким прагматическим фактором, как коннотация, различное отношение говорящего к объекту, признаку или действию, выраженному производным аффиксатом, выражаемое имплицитно.

Функционирование отантроггонимных дериватов в составе словосочетаний рассматривается на материале словосочетаний прилагательного с существительным.

Известно, что в системе английского языка основу семантики бинарных словосочетаний типа А + N определяет значение второго компонента, поскольку он выполняет роль ономасиологического базиса, а первый компонент уточняет значение базиса, выполняет роль ономасиологического признака. Вместе с тем значительную роль в содержательном аспекте всего словосочетания играет н специфика ономасиологического признака, в нашем случае характеристика антропонима. Семантика словосочетания обусловлена тем, что каладая из входящих в него единиц обладает своим лексическим значением, следовательно, общее значение является результатом интеграции компонентов, т.е. композиционным.

Поскольку в словосочетании каждый его член является комплексным знаком, и само оно также является комплексным знаком, его можно назвать комплексным знаком двойной композиционности.

Исследование выделило три группы словосочетаний, различающихся степенью интеграции компонентов и модификациями значения прилагательного.

В словосочетаниях типа Beethovian sonata абсолютная единичность, присущая прилагательному, не сохраняется у словосочетания в целом, т.к. известно, что Бетховен написал не одну сонату. Таким образом, речь может идти о любой из написанных им сонат. Безусловно сохраняется антропонимичностъ и прилагательного, и всего словосочетания. Значение составляющих комплексный знак компонентов тоже не меняется. При этом образуется свободное словосочетание.

Примером второй группы является словосочетание Caesaren section (кесарево сечение), где прилагательное образовано от антропонима Caesar , т.к. по преданию, Цезарь был рожден с помощью такой операции. Однако сейчас мало кто связывает ее с этим именем, т.е. энциклопедическое значение, а, следовательно, и абсолютная единичность и значения производного и словосочетания утрачена, т.к. ежедневно в мире происходит огромное количество подобных операций. Значение прилагательного меняется, а существительного остается. Оба компонента интегрируются в терминологическое словосочетание.

К третьей группе относится словосочетание Damoclean sword. Согласно легенде Дамокл, приближенный сиракузского правителя Дионисия Старшего, публично позавидовал хозяину. Дионисий на один день предложил ему занять свое место, и на пиру Дамокл обнаружил над головой подвешенный на волосе меч — символ призрачности благополучия. Сначала первый компонент словосочетания был связан с конкретным человеком, Дамоклом. Затем производное Damoclean (принадлежащий Дамоклу) утрачивает абсолютную единичность. Второй компонент, существительное меч, утрачивает первоначальное значение конкретного вида оружия. Весь комплекс значений утратил единичность

события, антропонимичность, стал нарицательным и приобрел значение "смертельной опасности". Взятые отдельно, компоненты словосочетания не несут никакой образности. Интегрируя«., они образуют новое значение, которое, напротив, является ярким образом, отражающим нависшую, постоянно грозящую опасность. Образованное словосочетание представляет собой фразеологизм.

Проведенный анализ системных, функциональных, номинативно-когнитивных и прагматических характеристик исследуемых единиц позволяет сделать следующие обобщающие выводы:

Антропонимы и их дериваты составляют важную часть языковой картины мира, поскольку, с одной стороны, являются отражением развития культурно-исторической жизни соответствующего народа и всего человечества, относятся ко всем сферам жизни человека, а с другой, потому что они являются неисчерпаемым источником развития номинативных средств языка.

Изучение проблем словообразовательной номинации на базе антропонимов объединяет как интерес лингвистов к ономастике и дериватологин, так и к номинации, коммуникации и культурологии.

Словообразовательная номинация на базе антропонимов является неотъемлемой частью номинативной системы языка. Она подчиняется всем закономерностям и нормам языка. Антропонимы вступают в такие же деривационные связи, образуют такие же типы производных, такие же упорядоченные макроструктуры (словообразовательные ряды, словообразовательные гнезда), в основе которых лежат ментальные структуры порояедения, хранения и передачи соответствующей информации. При этом образование новых единиц на базе антропонимов разных семантических групп и видов (имен, фамилий, мужских и женских антропонимов) характеризуется ярко выраженной системностью и из бирателъностыо.

С точки зрения гендерной принадлежности исследуемых единиц языковая картина мира характеризуется андрогенностью, присущей всем современным языкам, т.е. главенствующая роль отводится мужскому началу в жизни общества.

Изучение антропонимов и их дериватов, их системных характеристик, способов и средств образования, их когнитивных оснований свидетельствует также о неразрывной связи антропонимов как класса имен собственных и имен нарицательных.

Номинативный потенциал антропонимов зависит от их принадлежности к семантической группе, от вида антропонимов, от экстралингвистических факторов (известность обозначаемого лица и т.д.) и факторов прагматического характера.

Постоянное появление в современной периодической печати новых сггашропонимных дериватов (С!тк>пот1с$, ВшЬпотгсз, Рштоткз), пока не зафиксированных лексикографическими источниками, показывает, что деривация на базе антропонимов и сегодня продолжает оставаться одной из неуклонно развивающихся тенденций в формировании номинативных единиц, в развитии языковой картины мира.

При функционировании в потоке речи производные на базе антропонима, являясь частью речемыслительного процесса наряду с другими языковыми формами, вбирают в себя особенности дискурса, расширяются за счет него в зависимости от интенции говорящего и других составляющих коммуникативного акта.

Специфика семантической модификации исследуемых единиц включает в себя сохранение или потерю антропонимичности и абсолютной единичности. При этом в составе словосочетания проявляется разная степень спаянности компонентов, зависящая от наследования мотивировочного признака составляющими комплексного знака, интерференции и факторов прагматического характера.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях автора:

1. Отражение экстралингвистического в семантике производных от имен собственных в английском языке // Вестник МГЛУ, «Интеграция лингвистического и экстралингвистического знания (английский лексикон и текст)» // въш.434., М., 1996. - 0,4 пл.

2. Семантические последствия сочетаемости производных от антропонимов в английском языке // Вестник МГЛУ, «Несколькословные единицы номинации в английском языке: от лексикологии к фразеологии». Часть I //вып. 500., М, 2005. - 0,8 п.л.

3. Лингводидакгические аспекты деривации на базе антропонимов в английском языке Н Изд-во Рязанского государственного педагогического университета им. С .А.Есенина // Сб. науч. трудов. Рязань, 2006. — 0,4 п.л.

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Шокина, Ирина Михайловна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. Исходные посылки исследования.

1. Вторичная номинация и словообразовательное моделирование.

1.1. Вторичная номинация и языковая картина мира.

1.2. Производное как единица словообразовательной номинации и его когнитивно-коммуникативная природа.

1.3. Композиционный характер производного.

1 4. Моделирование и аналогия в словообразовании.

2. Специфика антропонима как единицы номинации.

2.1. Имена собственные и имена нарицательные как единицы, номинации.

2.2. Антропонимы как разновидность имен собственных.

2.3. Личные имена и фамилии: номинативный и культурологический аспекты.

2.4. Понятия абсолютной / относительной единичности у антропонимов.

3. Способы номинации на базе антропонимов в современном английском языке.

3.1. Общая характеристика способов номинации на базе антропонимов.

3.2.Линейные способы номинации на базе антропонимов.

3.3. Нелинейные способы номинации на базе антропонимов

ГЛАВА 2. Система аффиксальной номинации на базе антропонимов в английском языке.

1. Материал исследования и методика его анализа.

1.1. Принципы отбора материала исследования и методика его изучения: основные подходы, методы и приемы.

1.2.Семантическая классификация исследуемых антропонимов -источников вторичной номинации.

2. Словообразовательная база аффиксальных производных от антропонимов в английском языке.

2.1. Словообразовательная база исследуемых аффиксальных существительных.

2.2 Словообразовательная база исследуемых аффиксальных прилагательных.

2.3. Словообразовательная база исследуемых аффиксальных глаголов.

2.4. Словообразовательная база исследуемых аффиксальных наречий.

3. Аффиксальные производные на базе антропонимов в английском языке.

3.1. Структурная и семантическая композиционность исследуемых суффиксальных единиц.

3.2. Структурная и семантическая композиционность исследуемых префиксальных единиц.

4. Макроединицы в системе аффиксального словообразования на базе исследуемых антропонимов.

4.1. Словообразовательные гнезда исследуемых антропонимов

4.2. Словообразовательные ряды исследуемых антропонимов.

ГЛАВА 3. Функционирование исследуемых аффиксальных производных.

1. Номинативный потенциал разных групп и видов антропонимов в английском языке.

2. Актуализация и модификация семантики исследуемых производных в условиях дискурса.

3. Использование бинарных словосочетаний с адъективным производным от антропонима и их композиционная семантика.

 

Введение диссертации2006 год, автореферат по филологии, Шокина, Ирина Михайловна

Настоящее исследование посвящено изучению словообразовательной номинации на базе антропонимов в английском языке.

Из великого множества проблем, с которыми давно сталкивается человечество, одной из важнейших является проблема формирования языковой картины мира, в частности, специфика и роль производной лексики в отражении и репрезентации мира.

В каждом языковом сообществе выделяется широкий круг лиц, получивших известность в рамках всего сообщества (а иногда и за его пределами), или хотя бы в определенных социальных или профессиональных кругах. Такая известность реального или вымышленного лица неразрывно связана с определенным объемом информации о нем. Эти сведения и образуют семантику наименования, устойчиво связываются с конкретным антропонимом и позволяют употреблять его в речи без особых пояснений.

Антропонимы, являясь частью языковой картины мира, как класс имен собственных, занимают значительное место в составе номинативных средств любого языка, в том числе и английского. Философия и психология, литература и искусство, языкознание и естественные науки - ко всем этим областям знания имеют отношение антропонимы и их производные.

Естественно, что как важный сегмент языковой картины мира антропонимы и их производные являются предметом целого ряда исследований в современной лингвистике.

Проблемы словообразования традиционно привлекали внимание крупнейших отечественных лингвистов (Земская Е.А., 1966; Соболева П.А. 1972, Гинзбург Р.С. 1975, Степанова М.Д. 1984, Уфимцева А.А. 1986, Арутюнова Н.Д. 1961, Лопатин В.В. 1969, Кубрякова Е.С. 1972-2004, Улуханов И.С. 1977, 1992 и многие другие). Их работы легли в основу изучения закономерностей словообразовательной номинации на базе имен собственных как части лексикона.

В последние десятилетия появился ряд работ, посвященных вторичной номинации на базе имен собственных (Шуткина Г.М., 1978; Болотов В.И., 1978; Мурнаева Е.Н., 1993; Ткачук Е.А., 2001 и другие); рассматривающих роль дискурса в раскрытии семантики имен собственных (Алейникова Н.В., 1991; Никитина А.А., 1997; Гайдук И.В., 2001; Пономаренко А.В., 2003); изучающих структуру и значения антропонимов, их лингвистический и экстралингвистический характер (Ермолович Д.И., 1981, 2005; Шеремет Л.Г., 1984; Комарова Р.А., 1991; Чернобров А.А., 1994; Катермина В.В., 1998; Гарагуля С.И., 2000; Камовникова Н.Е., 2000; Гайдук И.В., 2001; Калашников А.В., 2004).

Тем не менее, словообразовательная номинация на базе антропонимов английского языка еще не являлась предметом специального исследования в когнитивно-коммуникативном плане.

Для того чтобы определить место и роль антропонимов в номинативной системе языка и его функционировании необходимо установить семантическую принадлежность антропонимов, закономерности образования и употребления этих единиц и их дериватов, определить их способность к пополнению номинативных средств языка, сравнить эти закономерности и модели с моделированием всего лексикона английского языка, выявить своеобразие рассматриваемой подсистемы в связи с номинативно-когнитивной спецификой данных единиц.

Актуальность выбранной темы обусловлена интересом современной лингвистики к развитию ономастики, в том числе к изучению характеристик антропонимов как особого класса имен собственных, к системности и функционированию языка, к номинативным и культурологическим аспектам лексикона; к изучению таких проблем современной науки как концептуализация знаний и представлений человека о мире, специфика вторичной номинации, в частности словообразовательной номинации, в различных парадигматических группировках; интеграция лингвистического и экстралингвистического знания в семантике имен собственных и их дериватов, актуализация, развертывание и модификация значения антропонимов и дериватов в дискурсе, роль творческой и практической деятельности человека в процессах словообразования, в расширении и сужении значений исследуемых единиц.

Актуальным является исследование способов и средств словообразовательной номинации с использованием достижений современной лингвистики, в частности в русле композиционной семантики.

Материалом для анализа являются антропонимы и их производные современного английского языка, общее число которых составляет свыше 1500 лексических единиц. Корпус исследуемых единиц отбирался методом выборки из современных лексикографических источников, изданных в нашей стране и за рубежом, и дополнялся текстовыми примерами их функционирования (около 2000), извлеченными из современной периодической печати (журналы новостей) за последние пять лет и произведений английских и американских авторов последних десятилетий XX века, а также интернет-сайта BNC (British National Corpus). Анализ исследуемых единиц осуществляется при помощи различных толковых и переводных словарей и специальных словарей (экономических, политехнических, исторических, страноведческих) и энциклопедий

Выбор новостных журналов (Time, Newsweek, Economist) связан, в первую очередь, с предположением, что в них в большей степени, чем где-либо еще, представлены примеры образований от антропонимов, что, как нам кажется, свидетельствует о динамической сущности словообразовательной номинации на базе антропонимов, о ее творческом

1 См список использованных словарей и справочников в конце работы характере и активности.

Основной целью исследования является многоаспектное изучение одного из способов вторичной номинации - словообразовательной - на базе антропонимов английского языка, раскрытие роли антропонимов и их дериватов в языковой картине мира и в жизни общества.

Поставленная цель предусматривает решение следующих конкретных задач:

1) исследовать системные структурные и семантические характеристики английских антропонимов и образованных от них дериватов; а) выявить семантическую классификацию исследуемых антропонимов - источников вторичной номинации и их дериватов; б) установить деривационные связи антропонимов и образованных на их базе единиц; в) изучить словообразовательную базу аффиксальной деривации от антропонимов; г) подвергнуть анализу структурную и семантическую организацию исследуемых единиц с позиций композиционной семантики, а также проследить наследование признаков исходного имени дериватом; д) рассмотреть макроединицы в системе аффиксального словообразования на базе исследуемых антропонимов;

2) подвергнуть анализу некоторые аспекты функционирования английских антропонимов и их производных в дискурсе: а) установить номинативный потенциал разных семантических групп и видов исследуемых антропонимов; б) подвергнуть анализу наследование дериватом мотивирующих признаков исходного антропонима, а также актуализацию и модификацию значения исследуемых комплексных знаков под влиянием меняющихся условий дискурса; в) выявить модификации значения исследуемых единиц в составе устойчивых бинарных словосочетаний.

Для решения сформулированных выше задач используются следующие методы и приемы анализа: дефиниционный, словообразовательный, трансформационный, компонентный и контекстуальный, процедура наследования и инференции, словообразовательное моделирование и метод оппозиции, количественная оценка полученных результатов.

Текст диссертации снабжен 26 таблицами, иллюстрирующими результаты разных этапов исследования.

Следует заметить, что исследование проводится в синхронном ракурсе, т.е. нацелено на описание состояния указанного фрагмента языковой картины мира на данный момент времени, но предполагает изучение слова как в статике, т.е. как результата процесса номинации при словообразовательном моделировании, так и в динамике, например, под влиянием постоянно меняющихся условий дискурса.

Научная новизна диссертации заключается в том, что она является первым монографическим исследованием, специально посвященным всестороннему рассмотрению словообразовательной номинации на базе антропонимов как класса имен собственных, включая композиционный характер семантики исследуемых единиц. В работе получены новые данные о связи имен собственных и нарицательных. Антропонимы и их дериваты, а также словосочетания с ними впервые анализируются с точки зрения понятий относительной и абсолютной единичности, осуществляется семантическая классификация антропонимов-источников вторичной номинации и их дериватов.

В диссертации впервые выделяется система структурно-семантических моделей образования аффиксальных дериватов от разных групп и видов антропонимов и рассматривается композиционный характер семантики исследуемых дериватов в сопоставлении с антропонимами, послужившими их деривационной базой. При этом учитывается наследование семантических признаков исходных единиц в дериватах и происходящая при этом инференция.

Работа впервые анализирует номинативный потенциал разных семантических групп и видов антропонимов (английских личных имен и фамилий, а также женских и мужских имен).

В связи с рассмотрением словосочетаний с отантропонимными производными в работе вводится новое понятие "знаки двойной композиционности".

Впервые рассматривается функционирование дериватов от антропонимов и словосочетаний с ними в дискурсе, и выявляются происходящие при этом семантические изменения.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что в ней раскрываваются роль и место антропонимов и их дериватов в системе номинативных средств языка, в языковой картине мира, определяются особенности антропонимов, как имен собственных по сравнению с именами нарицательными, выявляется семантическая классификация исходных антропонимов и их дериватов. Проведенное исследование показывает избирательность способов и средств номинации на базе антропонимов, а также раскрывает номинативный потенциал разных семантических групп и видов антропонимов. Сделанные выводы свидетельствуют о системном характере словообразовательной номинации на базе антропонимов. Диссертация показывает, что степень спаянности компонентов комплексного знака связана главным образом с наследованием мотивировочного признака исходного имени. Анализ функционирования исследуемых дериватов в дискурсе показывает, что большую роль в раскрытии их семантики играет инференция.

Предложенная в работе методика анализа английских антропонимов и образованных от них дериватов может быть использована при изучении других классов имен собственных как на материале английского языка, так и на материале других языков.

Практическая ценность исследования заключается в том, что полученные выводы относительно особенностей словообразовательной номинации на базе антропонимов и собранный лексический и культурологический материал могут быть использованы в курсах лексикологии и стилистики английского языка, общего языкознания, теории и практики перевода, теории и практики лексикографии, страноведения, в спецкурсах по словообразованию, семантике, ономастике, культурологии, в практике преподавания устной и письменной речи английского языка и профессиональной коммуникации, для подготовки специалистов по межкультурной коммуникации в языковых вузах, а также в практике преподавания иностранного языка в учебных заведениях любого профиля на любом уровне обучения.

Результаты исследования могут быть использованы в подготовке нового более полного издания словаря персоналий.

Внедрение. Собранный в работе материал и сделанные выводы нашли применение в курсе лекций по теории перевода для слушателей Института дополнительного профессионального образования МГУКИ, который автор читала в течение двух лет (2002-2004 гг.), и в ряде лекций по словообразованию в рамках курса по теории второго языка (английского) на IV курсе переводческого факультета МГЛУ, прочитанных автором в 2005 г., а также на занятиях по профессиональной коммуникации на отделении регионоведения и культурологии переводческого факультета МГЛУ (20052006).

Достоверность и объективность полученных результатов и сделанных выводов обусловлена репрезентативным объемом проанализированного материала, а также применением комплексной методики исследования.

Апробация работы. Тема диссертационного исследования разрабатывалась в соответствии с планом научно-исследовательской деятельности Московского государственного лингвистического университета: тема №7 "Развитие словарного состава и стилистические средства языка". Номер государственной регистрации 01860115572. Тема №8 "Семантика языковых единиц в контексте". Номер государственной регистрации 01860115574.

Результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры лексикологии английского языка МГЛУ (1996, 2002, 2004 и 2005 гг.), на заседании кафедры английского языка как второго переводческого факультета МГЛУ (2004) и нашли отражение в соответствующих публикациях автора. Основные положения диссертации были представлены в докладах автора на межвузовской конференции "Несколькословные номинации: от лексикологии до фразеологии" памяти А.В.Кунина в МГЛУ (2004), на 2-м межвузовском семинаре "Лингвострановедение: методы анализа и техника обучения" в МГИМО (2004 г.).

Цель и задачи исследования предопределили следующую структуру работы: введение, три главы и заключение, список используемой литературы, список использованных словарей и справочников и приложение.

Во введении мотивируется выбор объекта исследования, формулируются его цели и задачи, обосновывается актуальность выбранной темы, раскрываются научная новизна исследования, его теоретическая значимость и практическая ценность, указываются используемые методы анализа, рассматривается структура работы, материал исследования, его апробация, достоверность, положения, выдвигаемые на защиту.

В первой главе излагаются предпосылки исследования, раскрывается номинативно-когнитивная природа деривата, рассматриваются: роль моделирования и аналогии в словообразовании, специфика антропонима как единицы номинации, в частности, соотношение экстралингвистического и лингвистического в значении антропонима и его производного, а также понятия относительной и абсолютной единичности в семантике антропонима. В этой же главе дается общая характеристика способов вторичной номинации на базе антропонимов английского языка.

Во второй главе приводится описание материала исследования и методики его изучения: основные подходы, методы и приемы; дается семантическая классификация исследуемых антропонимов. Затем выявляется словообразовательная база аффиксальных производных от антропонимов, приводится ее структурно-семантическая характеристика. Рассматривается система аффиксального словообразования на базе антропонимов английского языка: выявляются структурно-семантические модели образования исследуемых единиц, анализируется наследование мотивировочного признака в семантике отантропонимных комплексных знаков. Изучаются макроединицы в системе аффиксального словообразования на базе исследуемых антропонимов.

В третьей главе выявляется номинативный потенциал разных семантических групп и видов антропонимов английского языка, рассматривается функционирование отантропонимных производных и словосочетаний, включающих их, а также исследуется наследование отантропонимным дериватом мотивировочного признака при актуализации его значения в дискурсе, влияние прагматических факторов на модификацию и расширение значения производного при функционировании.

Заключение содержит основные результаты проведенного исследования и намечает перспективы дальнейшего исследования.

Приложение включает в себя объяснительную записку, глоссарий наиболее распространенных антропонимов и их производных, таблицу словообразовательных гнезд всех исследуемых антропонимов.

Рассмотрение семантической классификации исследуемых антропонимов, закономерностей аффиксального словообразования на их базе, особенносей семантической организации антропонимов и их дериватов, а также функционирования последних в условиях меняющегося дискурса дает возможность выдвинуть на защиту следующие основные положения диссертации:

1. Антропонимы и их дериваты являются неотъемлемой частью языковой картины мира, лексической системы языка, подчиняются общим нормам и закономерностям развития английского языка и в свою очередь характеризуются ярко выраженной системностью.

2. Антропонимы как класс имен собственных играют большую роль в пополнении класса имен нарицательных: все аффиксальные производные, образованные от антропонимов, принадлежат к именам нарицательным.

3. При номинации на базе антропонимов их дериваты наследуют мотивировочный признак исходного имени, а многие и признаки абсолютной единичности и антропонимичности.

4. Номинативный потенциал антропонимов зависит от их принадлежности к той или иной семантической группе или виду, а также от экстралингвистической информации в их семантике.

5. Группы бинарных словосочетаний с адъективным производным от антропонима с разным характером модификации значения демонстрируют различную степень спаянности компонентов.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Словообразвоательная номинация на базе антропонимов в современном английском языке"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В наши дни в связи с антропоцентризмом всех научных исследований, когда внимание ученых, представителей разных областей знания привлекает изучение человеческого фактора, всех сторон духовной и практической деятельности человека и общества в целом, особое значение приобретает обращение лингвистов к исследованию тех участков языковой картины мира, которые связаны с этими аспектами жизни человека, в том числе к изучению тех пластов лексики, которые называют выдающихся представителей науки, культуры, общественной жизни.

В каждой цивилизованной стране в языке ее народа есть особая категория номинативных единиц - имена собственные, именующие людей - антропонимы. Изучение антропонимики того или иного языка представляет интерес, с одной стороны, потому что она является отражением развития культурно-исторической жизни соответствующего народа и всего человечества, а, с другой стороны, потому что она является неисчерпаемым источником развития номинативных средств языка.

Изучение проблем словообразовательной деривации на базе антропонимов объединяет интерес лингвистов как к ономастике и дериватологии, так и к номинации, коммуникации и культурологии.

Для определения места и роли антропонимов в номинативной системе языка и его функционировании, необходимо было установить семантическую принадлежность антропонимов, закономерности образования и употребления этих единиц и их дериватов, определить их способность к пополнению номинативных средств языка, сравнить эти закономерности и модели с моделированием всего лексикона английского языка, выявить своеобразие рассматриваемой подсистемы в связи с номинативно-когнитивной спецификой данных единиц.

Проведенный анализ системных, функциональных, номинативно-когнитивных и прагматических характеристик исследуемых единиц позволил сделать следующие обобщающие выводы:

Антропонимы и их дериваты составляют важную часть языковой картины мира, поскольку, с одной стороны, являются отражением развития культурно-исторической жизни соответствующего народа и всего человечества, относятся ко всем сферам жизни человека, а с другой, потому что они являются неисчерпаемым источником развития номинативных средств языка.

Словообразовательная номинация на базе антропонимов является неотъемлемой частью номинативной системы языка. Она подчиняется всем закономерностям и нормам языка. Антропонимы вступают в такие же деривационные связи, образуют такие же типы производных, такие же упорядоченные макроструктуры (словообразовательные ряды, словообразовательные гнезда), в основе которых лежат ментальные структуры порождения, хранения и передачи соответствующей информации. При этом образование новых единиц на базе антропонимов разных семантических групп и видов (имен, фамилий, мужских и женских антропонимов) характеризуется ярко выраженной системностью и избирательностью:

• Основным способом образования дериватов от антропонимов является суффиксация (92,5%).

• Подавляющее большинство исследуемых дериватов принадлежит к категории существительных (55%) и прилагательных (40%).

Наиболее продуктивные модели образования отантропонимных существительных: п + - ism = N(156 единиц); п + -an/ean/ian i =А (82 единицы), п + -ist / =N(71 единица).

• Наиболее продуктивные модели образования отантропонимных прилагательных: п + -an/ean/ian г = А (246 единиц), п -ist 2 = А (70 единиц).

Совокупное гнездо дериватов содержит четыре ветви: субстантивную, адъективную, глагольную и адвербиальную, а типовое гнездо состоит из двух ветвей - субстантивной и адъективной.

С точки зрения тендерной принадлежности исследуемых единиц языковая картина мира характеризуется андрогенностью, присущей всем современным языкам, т.е. главенствующая роль отводится мужскому началу в жизни общества.

Изучение антропонимов и их дериватов, их системных характеристик, способов и средств образования, их когнитивных оснований свидетельствует также о неразрывной связи антропонимов как класса имен собственных и имен нарицательных. Все производные от антропонимов являются именами нарицательными. Многие из них теряют компонент абсолютной единичности, а также часть экстралингвистической информации.

Субстантивные дериваты представляют собой предметную лексику, которая включает конкретные существительные, обозначающие одушевленные сущности, а также абстрактные имена, обозначающие одушевленные сущности, а также абстрактные имена, обозначающие предметы мысли: учения, доктрины. А также событийная лексика, опредмеченные действия, события, состояния.

Номинативный потенциал антропонимов зависит от их принадлежности к семантической группе, от вида антропонимов, от экстралингвистических факторов (известность обозначаемого лица и т.д.) и факторов прагматического характера. Наибольшим номинативным потенциалом обладают имена героев древних мифов, из имен реальных лиц - имена религиозных деятелей и библейские имена. Сравнение по тендерному признаку показывает больший номинативный потенциал мужских антропонимов. У мужских антропонимов больше дериватов образуется от фамилий, а у женских - от личных имен.

Значительное число аффиксальных дериватов на базе антропонимов относятся к следующим семантическим группам или категориям:

• теория, доктрина, выдвинутая лицом

• приверженец лица

• отличительная особенность лица

• отнесенность к специальной области знания.

Постоянное появление в современной периодической печати новых отантропонимных дериватов, пока не зафиксированных лексикографическими источниками, показывает, что деривация на базе антропонимов и сегодня продолжает оставаться одной из неуклонно развивающихся тенденций в формировании номинативных единиц, в развитии языковой картины мира.

При функционировании в потоке речи производные на базе антропонима, являясь частью речемыслительного процесса наряду с другими языковыми формами, актуализируют один из компонентов своего значения или расширяют значение за счет особенностей дискурса, в зависимости от интенции говорящего и других составляющих коммуникативного акта. Иногда под вдиянием этих условий происходит сужение значения производного.

Специфика семантической модификации исследуемых единиц включает в себя сохранение или потерю антропонимичности и абсолютной единичности. При этом в составе словосочетания проявляется разная степень спаянности компонентов, зависящая от наследования мотивировочного признака составляющими комплексного знака, инференции и факторов прагматического характера.

С когнитивной точки зрения исследуемые антропонимы и их дериваты представляют собой средства закрепления и передачи знания как результата когнитивной деятельности человека, а именно: передачи различной информации, связанной главным образом с деятельностью и реже характеристикой лица, обозначенного антропонимом, в основе которых лежат ментальные структуры порождения, хранения и передачи соответствующей информации.

Семантика многих дериватов наследует такие признаки исходного антропонима как связь с антропонимностью или отнесенность к лицу. Определяя содержательную характеристику исследуемых дериватов необходимо отметить, что преобладающее большинство субстантивных и адъективных дериватов наследует в своей концептуальной структуре признак лица, абсолютную единичность и т.д.

При образовании субстанвтиных дериватов от антропонимов действуют следующие семантические модели:

Антропоним —^теория, доктрина, выдвинутая лицом Теория —>приверженец теории, выдвинутой лицом Лицо —> приверженец лица, его деятельности Лицо —> характерная особенность лица (внешность, поведение и т.д.) Поскольку каждый антропоним несет в себе информацию о характеристике соответствующей персоналии с точки зрения ее национальной принадлежности, рода занятий, ее гендерной характеристики и т.д., то антропонимика тесно связана с историей, культурологией, этнографией, страноведением, демографией и другими областями гуманитарного знания. Овладение этим пластом лексики непосредственно связано с формированием уровня межкультурной компетенции.

Дальнейшая разработка данной проблематики могла бы быть дополнена изучением проблем моделирования антропонимов и их роли в словообразовательной номинации на разных этапах исторического развития английского языка, в том числе изучением роли иноязычных вляний на развитие английской антропонимной системы. Интересным представляется исследование роли антропонимов в речи в английском языке, а также в разных типах текстов.

Перспективным могло бы стать сопоставительное изучение семантической композиционности в области антропонимики (отантропонимное словообразование) разных языков и в разные периоды истории этих языков и одновременно изучение разных способов передачи одного имени в разных языках.

 

Список научной литературыШокина, Ирина Михайловна, диссертация по теме "Германские языки"

1. Абросимова JI.C. Словообразовательное поле глаголов, производящей базой которых являются существительные в современном английском языке: Дис. . канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 1994. -190с.

2. Аксютенкова Л.Г. Деривация как фактор эволюции терминосистемы: Дис. канд. филол. наук. Краснодар, 2002. - 190с.

3. Алейникова Н.В. Закономерности функционирования антропонимов в художественном произведении (на материале английской литературы 20 века): Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1991. - 26с.

4. Арнольд И.В. Семантическая структура слова в современном английском языке и методика ее исследования: Дис. докт. филол. наук. -М., 1966.-431с.

5. Арутюнова НД. Статьи Г.Марчанда по теории синхронного словообразования // Вопросы языкознания. 1959. - № 2. - С. 127-132.

6. Арутюнова Н.Д. Коммуникативная функция и значение слова // Филологические науки. 1973. - № 3 - С. 42-54.

7. Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990.-512с.

8. Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. С. 136-137.

9. Архипов И.К. Семантика производного слова английского языка. М.: Просвещение, 1984. - 127с.

10. Афанасьева О.В. Адъективный класс лексики в современном английском языке и формы его языковой репрезентации: Автореф. дис. . докт. филол. наук. М., 1994. - 47 с.

11. Банкевич JI.B. К вопросу о производящей основе в современном английском языке // Вопросы лексикологии и стилистики германских языков. Л., 1958. - С. 15-30. (Тр./Ленинградского университета; Вып. 48).

12. Барон Н.Э. Основные типы словообразовательных значенийконвертированных глаголов в парах N-V в современном английском языке: Дис. канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 1995. - 209с.

13. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979.- 423с.

14. Белова А В. Оценочные средства обозначения личностных характеристик в английском языке: номинативно-коммуникативные аспекты: Дис. канд. филол. наук. М., 2001. - 209с.

15. Белова А.В. Оценочная семантика сложных и сложнопроизводных слов английского языка // Английский лексикон в когнитивно-дискурсивной парадигме. М., 2002. - С. 74-79. (Вестник МГЛУ; вып. 470).

16. Беляева Т.М. Словообразовательная валентность глагольных основ. М.: Высшая школа, 1979. - 184с.

17. Беляевская Е.Г. Семантика слова. М.: Высшая школа, 1987.127с

18. Блох М.Я., Семенова Т.Н. Имена личные в парадигматике, синтагматике и прагматике. М.: Готика, 2001. - 196с.22. 23. Болотов В.И. Множественное число имени собственного и апеллятива // Имя собственное и нарицательное. М., 1978. - С. 93-106.

19. Бондарчук Г.Г. Механизмы аналогии в синхронии и диахронии. -М.: Изд во МГЛУ, 2003. - 87 с.

20. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. -М.: Русский язык, 1990. -232с.

21. Виноградов B.C. Лексические вопросы перевода художественной прозы: Автореф. дис. докт. филол. наук. М., 1975. - 26с.

22. Волоцкая З.М. Установление отношений производности между словами (опыт применения трансформационного метода) // Вопросы языкознания. 1960. -№ 3. - С. 100-107.

23. Гайдук ИВ. Особенности функционирования антропонимов ванглийской и американской прессе: Дис. . канд. филол. наук. Воронеж, 2001.-204с.

24. Гальперин И.Р. Черкасский B.C. Учебник английского языка. М.,1958.

25. Гальперин И.Р. Информативность единиц языка. Пособие по курсу общего языкознания. М.: Высшая школа, 1974. - 173с.

26. Гарагуля С.И. Имя личное как культурно-историческая категория современного английского языка: Дис. . канд. филол. наук. М., 2000. -204с.

27. Гинзбург Р.С. Несколько замечаний о фразеологическом и словообразовательном значении (к вопросу о типологии значения языковых единиц) //Вопросы Романо-германской филологии. М., 1975. -С. 179-186. (Тр./МГПИИЯ им. М.Тореза; вып. 91).

28. Гудков Д.Б. Прецедентные феномены в языковом сознании и межкультурной коммуникации: Дис. . докт. филол. наук. М., 1999. -403с.

29. Дюжикова Е.А. Метафора в словосложении (на материале субстантивных композитов современного английского языка). Владивосток: Издательство Дальневосточного государственного университета, 1990.- 155с.

30. Дюжикова Е.А. Аббревиация сравнительно со словосложением: Структура и семантика: На материале современного английского языка: Дис. д-ра филол. наук. М., 1997. - 340 с.

31. Ермолович Д.И. Имена собственные на стыке языков и культур. Заимствование и передача имен собственных с точки зрения лингвистики и теории перевода. М.: Валент, 2001. - 200с.

32. Ермолович ДИ. Функционально-стилистические особенности индивидуализирующих знаков (на материале именований лица в английском языке): Дис. канд. филол. наук. М., 1981. - 203с.

33. Заботкина В.И. Семантика и прагматика нового слова (наматериале английского языка): Дис. . докт. филол. наук. М., 1992. -372с.

34. Загоруйко А.Я. Словообразовательное поле глаголов в современном английском языке// Актуальные проблемы лексических и синтаксических микросистем. Ростов-на-Дону, 2000. - С. 8-24. (Тр./Ростовского государственного университета).

35. Земская ЕА. Словообразование как деятельность. Москва: Наука, 1992.-221с.

36. Зыкова КВ. Тендерный компонент в структуре и семантике фразеологических единиц современного английского языка: Дис. . канд. филол. наук. М., 2002. - 219с.

37. Иванова И.П. О морфологической характеристике слова в современном английском языке // Проблемы морфологического строя германских языков. М., 1963. - С.204-210.

38. Ивина JI.B. Номинативно-когнитивное исследование англоязычной терминосистемы венчурного финансирования: Дис. . канд. филол. наук. М., 2001. - 218с.

39. Калашников А.В. Перевод значимых имен собственных: Дис. . канд. филол. наук. М., 2004. - 251с.

40. Камовникова Н.Е. Антропонимы как интертекстуальные аллюзии в поэтическом тексте: Дис. канд. филол. наук. СПб., 2000. - 200с.

41. Каращук П.М. Аффиксальное словообразование в английском языке. М.: Высшая школа, 1977. - 303с.

42. Катермина В.В. Личное имя собственное: национально-культурные особенности функционирования на материале русского и английского языков: Дис. канд. филол. наук. Краснодар, 1998. - 297с.

43. Кацба И.Р. Формы множественного числа от имен собственных: Автореф. дис. канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 1989. - 27с.

44. Клеменцова Н.Н. Создание, восприятие и использование производного слова в тексте (на материале аффиксальных производныхсовременного английского языка): Дис. . канд. филол. наук. М. 1986. -220с.

45. Князева Г.Ю. Структурное варьирование языковых средств и развитие словообразовательной нормы // Словообразование и его место в курсе обучения иностранному языку. Владивосток, 1983. - С. 26-32. (Ежегодный межвузовский научно-тематический сборник ДВГУ).

46. Князева Г.Ю. Специфика акта номинации при заимствовании. // . М., 1988. - С. 141-147. (Тр./МГПИИЯ им. М.Тореза; вып. 310).

47. Князева Г.Ю. Гиперо-гипонимические отношения между лексическими единицами и внутри них: номинативно-когнитивные аспекты. // Английский лексикон в когнитивно-дискурсивной парадигме. -М., 2002. С. 7-19. (Вестник МГЛУ; вып.470).

48. Князева Г.Ю. Мотивировочный признак в семантической истории комплексных наименований английского языка. М., 2005. (Тр./МГЛУ). (В печати).

49. Колшанский Г.В. Контекстная семантика. М.: Наука, 1980.149с.

50. Комарова Р.А. Социокультурные аспекты немецкой антропонимики. Саратов, 1991. - 35с.

51. Коржева Л.Б. Мотивационная типология производного слова: на материале суффиксальных образований английского языка: Дис. .канд. филол. наук. М., 1985. - 209с.

52. Кронгауз М.А. Воплощенное и невоплощенное имя собственное: некоторые аспекты описания // Экспериментальные методы в психолингвистике. М., 1987. - С.25-43.

53. Кубрякова Е.С. Что такое словообразование. М.: Наука, 1965.78с.

54. Кубрякова Е.С. Словообразование // Общее языкознание. Внутренняя структура языка. М.: Наука, 1972. - С. 344-393.

55. Кубрякова Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении.1. М.: Наука, 1978.- 115с.

56. Кубрякова Е.С. Типы языковых значений. Семантика производного слова. М.: Наука, 1981. - 200с.

57. Кубрякова Е.С. Производное слово как языковая структура представления знаний // Английский лексикон и структура представления знаний. М., 1994. - С. 4-11. - (Тр./МГЛУ; вып. 429).

58. Кубрякова Е.С. Семантика в когнитивной лингвистике (о концепте контейнера и формах его объективации в языке) // Известия АН. Серия литературы и языка, 1999. Т.58. - С. 5-6.

59. Кубрякова Е.С. Слово в дискурсе (новые подходы к его анализу) // Текст и дискурс: традиционный и когнитивно-функциональный аспекты исследования. Рязань, 2002. - С. 7-11. (Сб. науч. трудов).

60. Кубрякова Е.С. Язык и знание. М.: Языки славянской культуры, 2004. - 555с.

61. Кубрякова Е.С., Демъянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина ЛГ Краткий словарь когнитивных терминов / Под общей редакцией Е.С.Кубряковой. М.: МГУ, 1996. - 245с.

62. Лазарев В.В., Манерко Л.А. Словообразовательные значения композитов, обозначающих артефакты // Проблемы лексической и словообразовательной семантики в современном английском языке. -Пятигорск, 1986.-С. 106-112.

63. Лайзерсон ОД. К вопросу о грамматичности сложного слова. -Вопросы языкознания. 1969. - № 1. - С. 62-67.

64. Лезов С. Эрнст Кассирер и философия мифа // Октябрь. 1993. -№7.- С. 164-167.

65. Леонович О.А. Очерки английской ономастики. Пособие для преподавателей. -М.: Интерпракс, 1994. 128с.

66. Леонтьева С.Ф. К системе словопроизводства в современном английском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1967. - 27 с.

67. Лингвистическая и экстралингвистическая семантика. М.:1. ИНИОНРАН, 1992.- 163с.

68. Локетт Брайен. За строкой словаря. М.: Глосса, 1998. - 144 с.

69. Лопатин В.В. О границах словообразовательного типа (на материале русского языка) // Проблемы словообразования в современном языкознании. Рига, 1969. - С. 9. (Материалы научной конференции).

70. Лосев А.Ф. Философия имени. М., 1990. - 270с.

71. Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек текст -семиосфера - история. - М.: Языки русской культуры, 1999. - 464с.

72. Макаров MJJ. Интерпретативный анализ дискурса в малой группе. Тверь, 1998. - 200 с.

73. Максимов В.И. Пути формирования словообразовательного значения у производных суффиксов // Проблемы общей романо-германской семасиологии. Владимир, 1973.-С. 109-115.

74. Мамрак А.В. Проблемы возникновения новых аффиксов // Филологические науки, 1994. № 4. - С.58-70.

75. Манучарян Р.С. Проблемы исследования словообразовательных значений и средств их выражения: Дис. . докт. филол. наук. Ереван, 1975.- 421с.

76. Материалы международной конференции, посвященной научному наследию проф. М.Д.Степановой и его дальнейшему развитию. К 100-летию со дня рождения). М, 2001. - 298с.

77. Милъкевич Е.С. Словообразовательное поле отглагольных существительных в современном английском языке: Дис. . канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 1996. - 202с.

78. Моисеев А.И. Основные вопросы словообразования в современном русском литературном языке. Д.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1987.-207с.

79. Москалъская О.И. Семантика текста // Вопросы языкознания. -1980.-№6.-С. 32-42.

80. Мурнаева Е.Н. Имена собственные и их производные всовременных англоязычных словарях: Дис. . канд. филол. наук. СПб., 1993.-218с.

81. Муругова Е.В. Словообразовательное поле существительных лица в современном английском языке: Дис. . канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 1997.-197 с.

82. Мурясов Р.З. О словообразовательном значении и семантическом моделировании частей речи // Вопросы языкознания. 1976. - № 5. - С. 126-137.

83. Мурясов Р.З. Словообразование и теория номинализации // Вопросы языкознания. 1989. -№ 2. - С. 39-53.

84. Нестеров В. П. Семантика антропонимов в языке и речи //Семантика языковых единиц. Т. II М., 1996. - С. 175. (V Международная конференция).

85. Недобух С.А. Когнитивно-коммуникативная категория персональности: Дис. канд. филол. наук. Тверь, 2002. - 144с.

86. Никитин М.В. Основы лингвистической теории значения. М.: Высшая школа, 1988.- 168с.

87. Никитина А.А. Имена собственные (антропонимы) в языке англоязычной рекламы (на материале аллюзивных имен собственных): Дис. .канд. филол. наук.- СПб., 1997,- 144с.

88. Никонов В.А. Задачи и методы антропонимики // Личные имена в прошлом, настоящем и будущем. М., 1970. - С.41-53.

89. Никонов В.А Личное имя социальный знак // Советская этнография. - 1967. - № 5. - С.36-42.

90. Патрушев П.В. Семантический потенциал композитов с инфинитивным субстантивом в немецком языке: Дис. . канд. филол. наук.-СПб., 2001.- 228 с.

91. Перева А.В. Система суффиксации в современном английском языке: Дис. канд. филол. наук. М., 1976. - 228с.

92. Петрова Е.С. Структурно-семантическая модификацияантропонимов при переносном употреблении // Вестник ЛГУ. 1985. - № 16. - С.72-76.

93. Петухова Е.В. Морфологическое и конверсионное словообразование от звукоподражательных основ в английском языке: Дис. .канд. филол. наук. Курск, 2001. - 225с.

94. Пиоттух КВ. Система префиксации в современном английском языке: Дис. . канд. филол. наук. М., 1971. - 225с.

95. Погребная И.Ф. Словообразовательное поле прилагательных в современном английском языке.: Дис. . канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 1998.- 187с.

96. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. М.: Наука, 1978. - 196с.

97. Поздеева Е.В. Окказиональное слово: восприятие и перевод (на материале произведений русскоязычных и англоязычных писателей): Дис. .канд. филол. наук. Пермь, 2002. - 225с.

98. Позднякова Е.М. Словообразовательная категория имен деятеля в английском языке (когнитивный аспект исследования). Тамбов: ТГУ, 1999.- 110 с.

99. Пономаренко А.В. Дискурсивные характеристики топонимов в публицистическом тексте: Дис. канд. филол. наук. М., 2003. - 164с.

100. Попова ЗД, Стернж И.А. Очерки по когнитивной лингвистике. -Воронеж: Истоки, 2001. 191с.

101. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике / Под общ. ред. В.И.Борковского. Т. 1-2. - М.: Учпедгиз, 1958. - 536с.

102. Почепцов Г.Г. Синтагматика английского слова. Киев: Вищашкола, 1976. 111 с.

103. Прокудина О. А. Некоторые аспекты номинации (на материале антропонимов английской художественной прозы XX века): Дис. .канд. филол. наук. Л., 1985. - 179с.

104. Пушкарев Е.А. Роль семантики словообразовательного суффикса в формировании лексических значений производных слов (на материале английских дериватов на ег): Дис. . канд. филол. наук. -СПб., 2001.-225с.

105. Ревзина О.Г. Структура словообразовательных полей в славянских языках. М.: МГУ, 1969. - 154с.

106. Редкозубова Е.А. Словообразовательные поля существительных и глаголов сленга в современном английском языке: Дис. . канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 2001. - 201с.

107. Реформатский А.А. Введение в языкознание. М.: Учпедгиз, 1960.-431 с.

108. Руденко Д.И. От взаимосвязи категорий к взаимопроникновению парадигм // Лингвистика: взаимодействие концепций и парадигм. Харьков, 1991. - С.354-408. (Сборник научных трудов; вып.1; Ч. II).

109. Рыбакин А.И. Словарь английских личных имен. М.: Русский язык, 2000. - 229с.

110. Рыбакин А.И. Словарь английских фамилий. М.: Русский язык,2000.

111. Рязанов В Ю. Особенности синхронных связей словосложения и аффиксации в современном английском языке: Дис. канд. филол. наук.1. М., 2000.-281с.

112. Сеидмамедова С.К. Регулярная полисемия в сфере производных прилагательных современного английского языка: Дис. . канд. филол. наук. М., 1993,- 175с.

113. Селиверстова О.Н. Когнитивная семантика на фоне общего развития лингвистической науки // Вопросы языкознания. 2002. - № 6. -С.12-27.

114. Семенова Т.Н. Детерминация имен собственных личных в современном английском языке: Дис. . канд. филол. наук. М., 1990. -176с.

115. Семерикова З.В. Семантические механизмы в ядре и на периферии словообразовательного гнезда // Семантические механизмы в системе лексической номинации и в актах коммуникации. М., 1989. - С. 4-9. (Тр./МГПИИЯ им. М.Тореза; вып. 335).

116. Семерикова З.В. Развитие словообразовательных гнезд имен существительных английского языка: Дис. . канд. филол. наук. М., 1974.-196с.

117. Сергеева И.Н. Мотивационная типология сложных существительных английского языка: Дис. . канд. филол. наук. М., 1990.-330с.

118. Серебренников Б А. Номинация и проблема выбора // Языковая номинация. Общие вопросы. М.: Наука, 1977. - 539с.

119. Серебренников Б А., Кубрякова Е.С., Постовалова В.И. и др. Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М.: Наука, 1988.-216с.

120. Слонимская И.М. Семантические особенности отыменного словообразования в современном английском языке: Дис. . канд. филол. наук. -М., 1976.- 189с.

121. С любовью к языку. М. - Воронеж, 2002. - 491с. (Сборник научных трудов. Посвящается Е.С.Кубряковой).

122. Смирнова Г.В. Наименования лиц и их ономасиологические характеристики (опыт исследования словообразовательных механизмов): Дис. канд. филол. наук. -М., 1986. -210с.

123. Смирнова О.В. Вопросы лексической и словообразовательной семантики в просторечной лексике // Проблемы лексической и словообразовательной семантики в современном английском языке. -Пятигорск, 1986. С. 33-44. (Тр./ПГПИИЯ).

124. Смыслова А. А. Компонент единичности и энциклопедическая информация в семантике английского мотивирующего антропонима // Когнитивные и коммуникативные аспекты английской лексики. М., 1990.- С.38-45. (Сборник научных трудов; вып. 357).

125. Соболева П.А. Моделирование словообразования. М.: Наука, 1972.-554 с.

126. Степанова МД. Методы синхронного анализа лексики. М., 1968.-c.147.

127. Степанова МД. Аспекты синхронного словообразования // Иностранные языки в школе. 1972. - № 3. - С.3-13.

128. Степанова МД., Фляйшер В. Теоретические основы словообразования в немецком языке. М.: Высшая школа, 1984. - 264с.

129. Стернин И.А. Методика исследования структуры концепта // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Под ред. И.А.Стернина. Воронеж: Воронежский государственный университет, 2001.- С.58-65.

130. Суперанская А.В. Имя через века и страны. М.: Наука, 1990.192с.

131. Суперанская А.В. Общая теория имени собственного. М., 1973.- 365с.

132. Суперанская А.В. Языковые и внеязыковые ассоциации собственных имен // Антропонимика. М., 1970. - С. 7-17.

133. Сухоплещенко Ю.Ф. Когнитивная структура прагматическиориентированных лексических новообразований (на материале британской прессы): Дис. канд. филол. наук. М., 1994. - 259с.

134. Сытелъ В.В. Словосложение с первым и вторым компонентом-антропонимом в древнеанглийском языке // Проблемы лексической и словообразовательной семантики в современном английском языке. -Пятигорск, 1986. С. 122-130. (Тр./ПГПИИЯ).

135. Сытелъ В.В. О роли агентивного суффикса ere в древнеанглийском словосложении // Актуализация лингвистических единиц различных уровней. - Пятигорск, 1994. - С.3-9. (Тр./ПГПИИЯ).

136. Речевое воздействие: методология и воздействие // Оптимизация речевого воздействия. М., Наука, 1990. - С.5-18.

137. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. М.: Наука, 1986. - 141с.

138. Тимофеев К.А Еще раз о семантике слова // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Новосибирск, 1977. - С.50-57. (Сборник научных трудов).

139. Тихонов А.Н. О семантической соотносительности производных и производящих основ // Вопросы языкознания. 1967. - № 1. - С. 112120.

140. Ткачук Е.А. Имена существительные собственные и их производные в составе существительного и других частей речи современного английского языка: аспекты внутренних и внешних признаковых связей: Дис. канд. филол. наук. СПб., 2001. - 207с.

141. Томашевская Л.А. Структура значения антропонимов в современном английском языке (лексематический и лексико-семантический анализ): Дис. канд. филол. наук. М., 1985. - 207с.

142. Турута И.И. Коммуникативный и прагматический аспекты имени собственного // Семантика языковых единиц. М., 1996. - С.254-256. (Доклады V Международной конференции. T.I).

143. Улуханов КС. Словообразовательная семантика в русском языкеи принципы ее описания. М., 1977. - 256 с.

144. Улуханов И.С. Мотивация и производность (о возможностях синхронно-диахронического описания языка) // Вопросы языкознания. -1992- №2.-С. 5-20.

145. Уфимцева А. А. Лексическое значение. Принцип семиологического описания лексики. М., 1986. - 239 с.

146. Филлмор ЧДж. Дело о падеже // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. X. Лингвистическая семантика. М.: Прогресс, 1981. -С.369-495.

147. Филлмор ЧДж. Об организации семантической информации в словаре // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XIV. М.: Прогресс, 19836.- С.23-60.

148. Филлмор ЧДж. Основные проблемы лексической семантики // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XII. М.: Радуга, 1983а. С. 74-122.

149. Филлмор ЧДж. Фреймы и семантика понимания // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. ХХШ. М.: Прогресс, 1988. - С.52-92.

150. Фонякова О И. Имя собственное в художественном тексте. Л., 1990. - 103с.

151. Хакимова ГШ. Тендерный фактор в английских паремиях в сопоставлении с русскими: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Уфа, 2003. - 24с.

152. Харитончик З.А. Семантика суффиксального производного слова (на материале прилагательных современного английского языка): Дис. докт. филол. наук. -М., 1971. 412с.

153. Харитончик З.А. Семантические особенности производных признаковых слов // Вопросы языкознания. 1984. - № 4. - С. 124-130.

154. Харитончик З.А. Лексикология английского языка. Минск: Вышэйшая школа, 1992. - 229с.

155. Хованова С.Ю. Лингвокреативный потенциал конверсии в современном английском языке: Дис. . канд. филол. наук. М., 2002.412с.

156. Хохлачева В.Н. Словообразование существительных в русском языке (опыт семантического описания): Автореф. дис. . докт. филол. наук. М., 1976.- 54с.

157. Чабанец Т.А. Семантика личного имени собственного // Семантика языковых единиц. М., 1998. - С.219-221. (Доклады VI Международной конференции. Т.1).

158. Чавпецова С.В. Функции личных имен собственных в английском художественном тексте: Дис. . канд. филол. наук. Д., 1989. - 209с.

159. Ченки А. Семантика в когнитивной лингвистике // Современная американская лингвистика: фундаментальные направления. Под ред. А.А.Кибрика, И.М.Кобозевой и И.А.Секериной. М.: Едиториал УРСС, 2002. - С.340-369.

160. Ченки А. Современные когнитивные подходы к семантике: сходства и различия в теориях и целях // Вопросы языкознания. 1996. -№ 2. - С.68-78.

161. Черепанова JI.B. Когнитивно-дискурсивное исследование новой английской лексики: Дис. канд. филол. наук. М., 2001. - 284 с.

162. Чернобров А.А. Лингвострановедчекий анализ английских личных имен: Дис. канд. филол. наук. М., 1994. - 284с.

163. Чурсина И.С. Развитие антропонимики английского языка (морфонологические и социокультурные аспекты): Дис. . канд. филол. наук. Тула, 2002. - 284 .

164. Шавкун Н.С. Атрибутивный композит или атрибутивное словосочетание как альтернативные средства номинации в немецком языке: Дис. докт. филол. наук. Пятигорск, 2001. - 454с.

165. Шадрин В.И. К проблеме ономасиологической интерпретации сложных существительных в английском языке // Проблемы словообразования в английском и немецком языках. Смоленск, 1982.

166. С. 110-117. (Межвузовский сборник научных трудов).

167. Шанский Н.М. Очерки по русскому словообразованию. М.: МГУ, 1968.-310с.

168. Шарашова МК. О значении собственных имен // Семантика языковых единиц. М., 1996. - С. 118-120. (Доклады V Международной конференции. Т. I).

169. Шенк Р., Биренбаум Л., Мей Дж. К интеграции семантики и прагматики // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIV. М.: Прогресс, 1989.-С. 32-42.

170. Шеремет Л.Г. Специфика семантики и функционирования английского антропонима в составе фразеологической единицы // Проблемы лингвистического анализа текста. Под ред. С.М.Полякова. -Шадринск, 1993.-С. 69-73.

171. Шеремет Л.Г. Значение и стилистический потенциал английских имен собственных: именования людей: Дис. . канд. филол. наук.-Л., 1984.- 198с.

172. Шифрин В.И. Ономасиология производного слова в английском языке: Дис. докт. филол. наук. СПб., 1996. - 374с.

173. Шуткина Г.М. Функционирование имен собственных как производящих основ в системе словообразования английского языка: Дис. . канд. филол. наук. Киев, 1978. - 271с.

174. Щетинин Л.М. Переход собственных имен в нарицательные как способ расширения словарного состава языка (на материале английских фамильных имен): Автореф. дис. канд. филол. наук. -М., 1962. 17 с.

175. Элиаде М. Аспекты мифа. М.: Инвест - ППП, 1995. - 238 с.

176. Янко-Триницкая Н.А. Закономерность связей словообразовательного и лексического значений в производных словах // Развитие современного русского языка. М.: Изд-во АН СССР, 1963. -С.83-97.

177. Breal М. The beginnings of semantics. Stanford, 1991. - 332 p.

178. Chomsky N. New horizons in the study of language and mind. -Cambridge: Cambridge University Press, 2000. 230p.

179. Derrida J. Of grammatology. Baltimore, London: John Hopkins UP, 1976.-354 p.

180. Fauconnier G. Mental spaces: Aspects of meaning construction in natural language. Cambridge: Cambridge University Press, 1998. - 231 p.

181. Gardiner A. The theory of proper names. London, New York, Toronto: Oxford University Press, 1954. - 76p.

182. Jackendoff R.S. X-Bar Syntax. A study of phrase structure. -Cambridge, 1977.-315 p.

183. Jespersen O. The philosophy of grammar. London-New York, 1924.-397p.

184. Jespersen O. A Modern English Grammar. V.II. L., 1954. - 520p.

185. Katz J.J. Semantic Theory. Cambridge: Harper and Row, 1972.464p.

186. Katz J.J. A proper theory of names // Philosophical studies. 1977. -Vol.31.-N1.-P.51-75.

187. Langacker R.W. The contextual basis of cognitive semantics // Language and conceptualization / Ed. J. Nuyts, E. Pederson. -Cambridge: Cambridge University Press, 1999. 28 lp.

188. Marchand H. Phonology, Morphology and word-formation // Neuphilologishe Mitteilungen, 1951. V.25. - P. 3-4

189. Marchand H. Synchronic Analysis & Word Formation. Cahiers Ferdinand de Saussure. 1955. - N 13.

190. Marchand H. The Categories and Types of Present-Day English Word-Formation. Munchen, 1969.

191. Mill I.S. A system of logic, rationative and inductive; being a connective view of the principles of evidence, and the methods of scientific investigation. -V.l.-Ed.6.-London, 1865.- 600p.

192. Palmer F.R. Semantics. Moscow, 1982. - 11 lp.

193. Russel В. On denoting // Mind 1905. - V. 14. - P.479-493.

194. SaeedJ.I. Semantics. Oxford: Blackwell Publishers, 2000. - 360p.

195. Smith E.C. The Story of Our Names. NY, 1950.

196. Sweet H. A new English grammar, logical and historical: In two parts. Oxford: The Clarendon Press, 1892. Pt. I. - 499p.

197. Togeby K. Structure immanente de la lanque francaise. V.VI. -Copenhaque, 1951. 208p.

198. Ungerer F. An introduction to cognitive linguistics / Ed. F. Ungerer, H.J.Schmid. London and New York: Longman, 1996. - 306p.

199. Van Dijk T.A. News as discourse. Hillsdale, N.J.: Lawrence Erlbaum Associates, 1988. - 200p.

200. Zeech G. Semantics. Harmondsworth, 1974. - 386p.

201. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ, СПРАВОЧНИКОВ, ЭНЦИКЛОПЕДИЙ И ИХ СОКРАЩЕНИЙ

202. Американа /Под ред. и общим руководством д.ф.н., проф. Г.В.Чернова. Смоленск: Полиграмма, 1996. - 1187с.

203. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М.: Советская энциклопедия, 1966. - 607с.

204. Большой англо-русский словарь. В 2-х томах /Под ред. Ю.Д.Апресяна, И.Р.Гальперина, Р.С.Гинзбург и др. М.: Русский язык, 1987. БАРС.

205. Большой толковый социологический словарь (Collins). Т. 1 (А-О): Пер. с англ. М.: Вече, ACT, 1999 . 544 с.

206. Ермолович Д.И. Англо-русский словарь персоналий. М.: Русский язык, 1999.-334с.

207. Иллюстрированный мифологический словарь. М.: Янтарный скат, 2001.-384с.

208. Комлев Н.Г. Словарь новых иностранных слов. М.: МГУ, 1995.

209. Леонович OA. В мире английских имен. М.: Астрель - ACT, 2002.- 159с.

210. Лингвистический энциклопедический словарь /Под ред. В.Н.Ярцевой. М.: Советская энциклопедия, 1990. - 685с. ЛЭС.

211. Мировая энциклопедия биографий. В 12 т. М.: Мир Книги, 2002. -Т. 1-12.

212. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. -М., 1978.

213. Рыбакин А.И. Словарь английских личных имен. М.: Русский язык, 2000. - 229с.

214. Словарь культуры XX века /Под ред. В.П.Руднева. М.: Аграф, 1999. -381с.

215. Современный словарь иностранных слов. М.: Русский язык,

216. Томахин Г.Д. США. Лингвострановедческий словарь. М.: Русский язык, 2000. - 576с.

217. Трофимова З.Н. Словарь новых слов в английском языке. М.: Павлин, 1994.

218. Философский словарь /Под ред. И.Т.Фролова. М.: Политиздат, 1991.-560с.

219. The American Heritage Dictionary of the English Language 4-th edition. Electronic resource. - Режим доступа: http://www.bartleby.com/61/.

220. Barnhart Dictionary of Etymology (The Core Vocabulary of Standard English) / Ed. by R.K.Barnhart. The H.W.Wilson Company, 1988

221. Barnhart D.K. Neo-words. A Dictionary of the Newest and the Most Unusual Words of Our Times. N.Y.: Collier Books & Macmillan, 1991.

222. CD. Britannica. Encyclopedia, 2002. B.

223. CD. Encarta. Encyclopedia, 2002. E.

224. Collins English Dictionary and Thesaurus. 21st Century Edition. -Harper Collins Publishers, 2000.

225. The Concise Oxford Dictionary /Ed. By J.B.Sykes, 7th Ed. Oxford: At the Clarendon Press, 1982. COD.

226. Dictionary of Great Britain. M.: Русский язык, 2000. - 560c.

227. Dictionary of USA. M.: Русский язык, 2000. - 576 с.

228. The Concise Oxford Dictionary of Current English /Ed. By Delia Thompson. 9th Ed. Oxford: At the Clarendon Press, 1995. - 1673p.

229. Dictionary.com Electronic resource. Режим доступа: http://dictionary.reference.com/.

230. The Encyclopedia Americana: International edition. In 30 vol. -Danbury, Conn.: Grolier Inc., 1994.

231. Hjertstedt Igrid. Modern English Nicknames. Upsala, 1987. - 24 lp.

232. Lehnert M. Reverse Dictionary of Present-Day English. Leipzig,

233. Merriam-Webster Online Dictionary. Merriam-Webster Inc. Electronic resource. - http://www.m-w.com.

234. Roget's II: The New Thesaurus 3-rd edition, 1995. Electronic resource. - Режим доступа: http://www.bartleby.com/thesauri/.

235. Webster's New Encyclopedic Dictionary. N.Y.: Black Dog & Leventhal Publishers Inc., 1995. - 1639p.

236. Webster's New World dictionary of eponyms. Common words of proper names by Douglas. New York, London, 1990. - 23 8p.

237. Webster's Third New International Dictionary of the English language. Unabridged. Springfield, Mass.: Merriam-Webster Inc., 1986. -2663p.

238. ARTFL Project: 1913 Webster's Revised Unabridged Dictionary Электоронный ресурс. Режим доступа : http://humanities.uchicago.edu/orgs/ARTFL/forms unrest/webster.form.html.

239. The World Book Encyclopedia. In 21 vol. Chicago: World Book Inc., 1997.1. Материалы сайтовhttp://www.msnbc.com/http://www.time.com/time/http://www.usnews.com/