автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.10
диссертация на тему: Социокультурный феномен "Радио Свобода" в информационном пространстве современной России
Полный текст автореферата диссертации по теме "Социокультурный феномен "Радио Свобода" в информационном пространстве современной России"
005001¿оэ
На правах рукописи
Колчина Анна Сергеевна
СОЦИОКУЛЬТУРНЫЙ ФЕНОМЕН «РАДИО СВОБОДА» В ИНФОРМАЦИОННОМ ПРОСТРАНСТВЕ СОВРЕМЕННОЙ РОССИИ
Специальность 10.01.10 - Журналистика
Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
1 О ноя 2011
Москва-2011
005001285
Диссертация выполнена на кафедре телевидения и радиовещания факультета журналистики Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова
Научный руководитель:
кандидат филологических наук, доцент Качкаева Анна Григорьевна
Официальные оппоненты:
доктор филологических наук, доктор философских наук, профессор Гуревич Павел Семенович
кандидат исторических наук, заслуженный работник культуры Шевелев Григорий Александрович
Ведущая организация:
Институт повышения квалификации работников телевидения и радиовещания
3/?
Защита состоится « Щ » 2011 г. в часов на заседании
Диссертационного совета Д 501.001.07 по журналистике в Московском государственном университете имени М.В. Ломоносова по адресу: 125009, г. Москва, ул. Моховая, д.9, ауд. 103.
С диссертацией можно ознакомиться в Фундаментальной библиотеке МГУ по адресу: Москва, 119192, Ломоносовский проспект, 27.
Автореферат разослан «J'f » октября 2011 г.
Ученый секретарь диссертационного совета, кандидат филологических наук, доцент
В.В. Славкин
I. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Актуальность темы исследования
Новые технологии, политические трансформации последнего двадцатилетия, изменившееся понимание глобального мира и прав человека неизбежно приводят и к переосмыслению понимания свободы слова, государственного суверенитета и внешнеполитических стратегий в сфере масс-медиа, и к трансформации роли зарубежного вещания в глобальной информационной картине мира'. Конкуренция Востока и Запада (России и Америки в частности) больше не носит характера жесткого идеологического противостояния, перейдя в фазу фреймирования новостей и повесток дня: в Москве работает бюро русской службы «Радио Свобода», в Вашингтоне и Нью-Йорке вещает англоязычный телеканал Russia Today и открыто бюро «Голоса России».
История «Радио Свобода» (PC), с одной стороны, отражение этих глобальных перемен, с другой - пример уникального сохранения духа русского мира и русской культуры.
PC (до 1959 года - «Радио Освобождение») открылось в 1953 году в Мюнхене и финансировалось Конгрессом США через Центральное разведывательное управление. Радио создавалось как пропагандистское и должно было служить орудием разрушения коммунистической идеологии. Советский исследователь международного вещания А.Ф. Панфилов писал: «доктрине освобождения был придан характер официальной правительственной внешнеполитической программы»2.
Исследовать вещание PC вне идеологического контекста сложно. Тем не менее, у PC всегда было существенное отличие от русскоязычного вещания «Би-Би-Си», «Голоса Америки» и «Немецкой волны» - PC сохраняло и сохранило культурное наследие русского зарубежья, причем часто в уникальном эфирном варианте (авторское исполнение произведений). Советская аудитория настраивалась на волну PC из-за интереса к неизданным в СССР книгам и произведениям писателей-
1 См. подробнее: Прайс М. Масс-медиа и государственный суверенитет. - М ■ Институт информационного права, 2004. - С.332. "
Панфилов А.Ф. За кулисами «Радио Свобода». - М.: Международные отношения,
2
1974.
эмигрантов. Но не только литературное наследие, а радиокомментарии и размышления у микрофона писателей и поэтов - эмигрантов придавали эфиру РС жанровое и программное своеобразие, которое сегодня представляет самостоятельную ценность для исследования русскоязычной радиопублицистики. На РС не было ведущего языка - например, английского, с которого национальные службы делали бы свои переводы, в отличие от «Голоса Америки» или «Би-би-си», где для всех слушателей -независимо от страны проживания - транслировалась единая информационная повестка дня. С самого начала своего существования РС сделало ставку на русскую культуру, на наследие русскоязычных писателей, которое в Советском Союзе было либо запрещено, либо искажено. Поскольку американское руководство станции не вмешивалось в программу литературного вещания, эта сторона деятельности РС была полностью отдана самим редакторам его русской службы.
Принципиальным для истории РС оказалось то, что большинство эмигрантов, привлеченных к работе, были крупными писателями и публицистами. В годы холодной войны через РС осуществлялась, чуть ли не единственная, связь русских эмигрантов с родиной, со временем вылившаяся в захватывающий диалог между эмиграцией и интеллигенцией в Советском Союзе. В аудиоархиве радиостанции (в штаб-квартире РС в Праге) сохранилась панорама голосов эмигрантов - перед микрофоном РС выступали: в 1950-1970-е гг. - Георгий. Адамович, Владимир Вейдле, Леонид Владимиров, Гайто Газданов, Борис Зайцев, Анатолий Кузнецов; в 1970-1980-е гг. - Василий Аксенов, Юз Алешковский, Иосиф Бродский, Владимир Войнович, Сергей Довлатов, Александр Галич, Анатолий Гладилин, Виктор Некрасов и другие писатели. Сейчас многие из авторов РС обрели статус классиков, их произведения осознаются как неотъемлемая часть русской литературы XX века, которая по чисто идеологическим причинам два десятилетия находилась под запретом, а теперь возвращена российскому читателю.
Для оценки значения РС в судьбе эмигрантов и его вклада в русскую культуру чрезвычайно важно понять проблемы самосознания русской творческой эмиграции. Тот факт, что эмигранты продолжали писать на родном языке, обусловлен именно национальным самосознанием, тем, что они «видели «слово» главным инструментом постижения бытия»1. Важно правильно оценить возможность эмигрантов работать не на иностранном, а
1 Прилепин 3. Я пришел из России. - Спб.-М.: Лимбус-Пресс, 2009. - С.52.
на русском языке - издавать книги, сотрудничать с журналами и альманахами, и, в том числе, с русской редакцией РС. Исследователь ЕЛ. Земская выделяет несколько основных факторов, влияющих на сохранение родного языка в иноязычном окружении. Основной - профессия, требующая постоянного использования русского языка1. Нельзя забывать, что переезд эмигрантов в чужую страну, а тем более устройство на работу, были крайне затруднены. РС фактически стимулировало литературную жизнь русской эмиграции, предоставляя свой микрофон писателям, находившимся в изгнании, то есть предлагая им работу не только творческую и оплачиваемую, но и работу на родном языке и связанную с отечественной аудиторией. В 1925 году в анкете пражского журнала «Своими путями» Марина Цветаева писала: «Родина не есть условность территории, а непреложность памяти и крови... Лирикам же, эпикам и сказочникам, самой природой творчества своего дальнозорким, лучше видеть Россию издалека, чем кипящей в сомнительном и слепящем котле настоящего. Кроме того, писателю там лучше, где ему меньше всего мешают писать (дышать)»2. В этих строчках Цветаевой выражено общеэмигрантское сознание. Но кроме необходимости свободы самовыражения, эмиграции была нужна связь с родиной и отклик соотечественников. Литература в русском зарубежье часто выживала потому, что была возможность передать ее именно по-русски для заинтересованной аудитории. РС позволило эмигрантам самореализоваться и в течение многих лет транслировало иную философию жизни советским гражданам, находившимся в закрытой стране. В свою очередь, писатели-эмигранты создавали социокультурную линию в вещательной политике радио . Радио стало, в своем роде, как и европейские и американские журналы, альманахи и издательства, «тамиздатом»4. То есть, как и «тамиздат», РС, с одной стороны, давало возможность писателям-современникам свободно, без цензурных искажений, транслировать свои произведения за рубеж, а, с другой, возвращать российскому читателю
'См. подробнее: Земская Е.А. Факторы, способствующие сохранению русского языка// Язык русского зарубежья: общие процессы и речевые портреты: коллектив, монограф / отв. ред. Е.А. Земская. - М. - Вена: Языки славянской культуры, 2001. - С. 209-221.
Вайль П. Стихи про меня. - М.: Колибри, 2007. - С.326.
3 Под социокультурной линией в данной работе понимается то, что программы о
литературе и искус на рс практически невозможны би С0ЦИШ1ЬН0Г0РП0^ТЬ °
связи с реальными событиями вокруг прав и свобод храждан. Из интервью автора с историком, сотрудником РС Иваном Толстым (2009 г., Прага).
наследие Серебряного века и литературы 1920-1930-х годов, преодолевать забвение, на которое советская идеология обрекла многие имена и тексты.
В эфире 1950-1980-х гг. преобладают документально-художественная группа жанров радиожурналистики (литературные чтения, радиокомпозиции, радиоочерки, радиофельетоны) и аналитическая (беседы, комментарии). В программах писателей иногда заметна политическая пристрастность, но она объясняется главной задачей PC: противопоставить ценности двух идеологических систем, СССР и Запада.
В середине 1970-х гг. с появлением на Западе эмигрантов третьей волны PC становится важным источником распространения самиздата в Советском Союзе. В этот период утверждаются главные тематические направления вещания: правозащитное, социальное, историческое и литературное, которые сохраняются до сих пор. Историк литературы русской эмиграции Елена Скарлыгина считает, что если миссия первой волны эмиграции состояла в сохранении уходящей русской культуры, то третья волна эстетическую задачу сочетала с идеологической: опубликовать запрещенные в СССР тексты, открыть миру глаза на тоталитарное устройство советского общества1. Благодаря PC российские слушатели постоянно были в курсе западных философских, эстетических и художественных идей, узнавали историю русской дореволюционной и эмигрантской мысли, знакомились с наиболее интересными и актуальными публикациями европейской и американской периодики. В СССР вспоминать о существовании писателей русского зарубежья, уехавших с третьей волной эмиграции, начинают только к концу 1980-х гт. В 1987 г. в программе «Писатели у микрофона» Сергей Довлатов говорит, что в СССР начали обнаруживать русский литературный процесс за рубежом2.
В 1988 г. после посещения Москвы председателем Совета по международному вещанию Стивом Форбсом, который заявил, что глушение противоречит «принципам гласности»3, глушение PC, которое длилось 35 лет, прекратилось. С этого момента начался новый период в работе PC. Конец 1980-х - начало 1990-х гг. серьезным образом изменили информационную ситуацию в СССР. Произошел переход от конфронтации в идеологической сфере к практике информационного взаимодействия и
'См. подробнее: Скарлыгина Е.Ю. В зеркале трех эмиграций // Новое Литературное Обозрение. - 2008. - №93 И http://magazines.russ.ru/nlo/20n8/93/sk21.html
з Аудиоархив PC в Праге, 1987 г. Диск: RA-477/5. Порядковый номер: 87/09/26-27.
Сосин Дж. Искры Свободы. Воспоминания ветерана радио / пер. с английского Ольги Поленовой и Ивана Толстого // ftp://realaudio.rferl.ore/ru/sosin prtf С. 158.
обмена. В 1991 году Борисом Ельциным был издан указ, разрешающий РС иметь свое бюро в Москве1. Сравнивая программы русской службы РС доперестроечного и постперестроечного периодов, можно отметить, что произошли заметные изменения в вещании - были заменены форматы некоторых старых передач, акцент стал делаться на информационные жанры, трансформировалась роль писателя у микрофона. В начале 1990-х годов авторы, выступавшие долгие годы по РС и читавшие свои книги перед микрофоном РС с надеждой быть услышанными своей аудиторией и без надежды увидеть свои произведения изданными в СССР, наконец-то были напечатаны в новой России. Начало 1990-х было периодом радикальных перемен, «перестройки» в Советском Союзе и на РС, конкуренции с развивающимися российскими средствами массовой информации, прямой взаимосвязи со слушателями, появления новых технологий, возможности впервые работать с журналистами непосредственно в России и открывать корпункты в регионах.
Анализ социокультурной роли РС актуален как для обретающей свою новую идентичность современной России, так и для всего русскоязычного пространства глобального информационного мира. Особый интерес для автора представляет исследование взаимосвязей журналистской работы писателя в эфире и его литературной деятельности, а также трансформации отношения авторов, руководства и постоянных гостей радио к миссии РС.
Степень научной разработанности
До перестройки в подавляющем большинстве опубликованных работ вещание РС рассматривалось в рамках антисоветской политики империализма и, вследствие этого, получило одностороннее освещение. Автором были изучены монографии-А.Ф. Панфилова2, В.Н. Ярошенко3,
Указ Б. Ельцина от 27 августа 1991 г. предписывал «разрешить дирекции независимой радиостанции открьт, постоянное бюро в Москве с корреспондентскими пунктами на территории РСФСР». 4 октября 2002 г. В. Путин отменил этот указ, но его отмена практического значения не имела, поскольку радиостанция действует в России не на основании указа, а на основании закона «О средствах массовой информации».
2 Панфилов А.Ф. Радио США в психологической войне. - М„ 1967; Панфилов А Ф За кулисами «Радио Свобода». - М., 1974 и др. '
^Ярошенко В.Н. Подрывная радиопропаганда//Вести. Моск. ун-та Сер 10
Журналистика. - 1977.-№1; Ярошенко В.Н. Черный эфир. -М., 1986 и др. '
В.Е. Голованова1 и других советских исследователей американского международного вещания. Показательной иллюстрацией разрыва между публичным интересом к теме и исследовательской ее необеспеченностью, служит то, что, когда в 2004 г. в Стэнфордском университете проходила первая международная конференция по истории иностранного радиовещания в годы холодной войны, важнейшую тему - русскоязычное вещание на Советский Союз - представлял историк Владимир Тольц, более двадцати лет проработавший на РС. Диссертация о РС, охватывающая и монографии советских исследователей, и официальные правительственные документы США, и меморандумы отдела анализа вещания РС, появилась в 1995 году и была подготовлена на кафедре зарубежной журналистики и литературы факультета журналистики МГУ им. М.В. Ломоносова С.Б. Бережковой2. Акцент в работе сделан на сопоставлении РС с другими радиостанциями в системе международного радиовещания на русском языке в период с 1988 по 1994 годы.
Для постановки и раскрытия темы диссертации автором были изучены современные работы по истории вещания РС: книга старейшего сотрудника РС американца Джина Сосина «Искры Свободы. Воспоминания ветерана радио», которая представляет первую на русском языке документально подтвержденную историю РС3; исторический аудиоцикл «Полвека в эфире»4 Ивана Толстого, историка русской эмиграции, сотрудника радио, а также его статья «Радио Свобода», готовящаяся к публикации в сборнике «Урочища памяти» в Париже, и каталог выставки «Писатели у микрофона»5; статьи Владимира Тольвд и его доклад «Иностранное радиовещание на Советский Союз. Взгляд из
гпт°лТ//ТВ В,Е' Видимые и невидимые каналы (внешнеполитическая пропаганда США) // Телевидение и радиовещание. - 1973. - №10; Голованов В.Е. Визит в «Голос Америки» // Советское радио и телевидение. - 1968. - №11 и др.
2 Бережкова С.Б. «Радио Свобода» в системе международного радиовещания на русском языке (1988-1994): автореф. дис. на соиск. уч. степ. канд. филолог. иаук.-М.,
'Сосин Дж. Искры Свободы. Воспоминания ветерана радио / пер. с английского Ольга Поленовой и Ивана Толстого // ftp://realaudio.rferl.org/ru/sn4bpHf.
Полвека в эфире // www.archive.svoboda.orp.
'Толстой И. Писатели у микрофона. Каталог выставки. - Прага: Славянская библиотека, 2003.
Кремля» .
Теоретической базой исследования стали работы по теории и истории радио П.С. Гуревича, Д.И. Любосветова, В.Н. Ружникова, И.Н. Тхагушева, А.А. Шереля2, труды исследователей зарубежных моделей аудиовизуальных СМИ - С.И. Беглова, Я.Н. Засурского и Е.Л. Вартановой . В осмысление роли глобальных информационных сетей и изменившейся роли иновещательных корпораций в мире внесли и вносят свой вклад такие зарубежные и российские ученые, как Я.Н. Засурский, Л.М. Землянова, М. Прайс, В.В. Орлова4, о современной практике иновещания размышляют Л.Д. Болотова, А.Г. Быстрицкий5 и американские исследователи6. Трансформационные процессы советского и
Владимир Тольц. Иностранное радиовещание на Советский Союз. Взгляд из Кремля (1945-1960-е гг.). Доклад был прочитан на «Астафьевских чтениях» в ноябре 2008 г. Рукопись любезно предоставлена автором.
2 Гуревич П.С., Ружников В.Н. Советское радиовещание: страницы истории. - М., 1976; Любосветов Д.И. Основные виды радиовещания И Основы радиожурналистики' Учеб. пособ. - М„ 1984; Ружников В.Н. Радиовещание в системе средств массовой информации и пропаганды // Журналистика в политической структуре общества / под ред. Я.Н. Засурского. - М„ 1975; Ружников В. Н. Лекции по истории отечественного радиовещания 1895 - 2001 гг.: учеб. пособие. - М„ 2002; Тхагушев И.Н. Современное радиовещание в системе средств массовой информации // Система средств массовой информации России / Под ред. Я.Н. Засурского. - М., 1995; Тхагушев И.Н. Специфика радиовещания в системе СМИ // Основы радиожурналистики. - М., 1984; Шерель А А Там, на неведомых подмостках: Радиоискусство: проблемы истории и теории, 19221941. - М„ 1993; Шерель A.A. Радио на рубеже двух веков. Организационные и творческие тенденции развития. - М„ 2003; Радиожурналистика: учебник / под ред A.A. Шереля. - 3-е изд., испр. и доп. - М., 2005 и др.
3 Беглов С.И. Монополии слова. - М„ 1972; Засурский Я.Н. Искушение свободой Российская журналистика: 1990-2004. - М„ 2004; Журналистика в буржуазном обществе / под ред. Я.Н. Засурского. - М„ 1976; Журналистика на перепутье. Опыт России и США / под ред. Е.Л. Вартановой. - М„ 2006 и др.
1,М?™ГоР0ЛНаЯ жУРналистика в многополярном мире / под ред. Я.Н. Засурского -М„ 2008; Землянова Л.М. Современная американская коммуникативистика
еоретические концепции, проблемы, прогнозы. -М., 1995; Монро Э. Прайс Масс-медиа и государственный суверенитет. - М„ 2004; Орлова В.В. Глобальные телесети новостей на информационном рынке. - М., 2003 и др.
5 Болотова Л.Д. Иновещание в России // Радиожурналистика, учебн. / под ред А А Шереля. - 3-е изд., испр. и доп. - М„ 2005; А.Г. Быстрицкий. Интеллигенция России в период обвала советской системы. - Германия, 1991 г. и др.
6 Gibson R. Radio and Television Reporting. - New-York, 1991; Head S. Broadcasting in Amenca. - Boston, 1976; Emery W. National and International Systems of Broadcasting.
российского радио, которые помогают вписать в этот контекст перемены в стратегии и редакционной политики PC, анализируются в публикациях А.Г. Качкаевой, Л.Д. Болотовой, В.А. Сухаревой1. Анализ современной теории и практики радиожурналистики проведен в двухтомнике коллектива авторов под редакцией Г.А. Шевелева2. В монографии A.A. Шереля «Аудиокультура XX века» анализируются различные направления этого культурного феномена, в том числе становление публицистического и художественного радиовещания как одной из форм звукового отражения действительности XX века3. Интерес представляет диссертация В.В. Барабаша «Тема культуры в эфире государственного радиовещания постсоветской России»4, в которой культурная проблематика затрагивается в широком социальном и общественно-политическом контексте. Анализу творчества писателей XX века посвящены исследования H.A. Богомолова и Е.Ю. Скарлыгиной5.
Their History, Operation and Control. - Arm Arbor, 1969; Matelski M. Broadcast Programming and Promotions Work-text. - Boston: Focal Press, 1989; Mayeux P.E. Broadcast News Writing and Reporting. - New-York: McGraw-Hill, 1996; Johnson, A. Ross and R. Eugene Parta, eds. Cold War Broadcasting: Impact on the Soviet Union and Eastern Europe. - New York: Central European University Press, 2010.
1 Качкаева А.Г. Телеиндустрия: диффузия жанров и эволюция форматов // Журналистика в 2008 году: общественная повестка дня и коммуникативные практики
СМИ. - М., 2009; Качкаева А.Г. 50 лет в авангарде науки о телевидении и радиовещании. Материалы юбилейной конференции // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 10, Журналистика. - 2009. - № 4; Болотова Л.Д. Радио «перестройки и гласности» (19851991); Отечественное радиовещание в условиях рынка (1991-2002) // Радиожурналистика, учебн. / под ред. A.A. Шереля. - 3-е изд., испр. и доп. - М., 2005; Болотова Л.Д. Современное радиовещание: проблемы, тенденции, перспективы. Программа спецсеминара // Программы дисциплин специализаций «Телевидение и радиовещание». Раздел. Радиовещание. - М„ 2006; Сухарева В. А. Отечественное радиовещание в условиях демонополизации эфира (1985 -1997 гг.) // Отечественное радио в современных условиях, сб. Статей / под ред. A.A. Шереля и В.В. Гаспаряна. -М„ 1998; Сухарева В.А. Система отечественного радиовещания в процессе социально-экономической трансформации (1990-2005): автореф. дис. на соиск. уч. степ. канд. филолог, наук. - М., 2006 и др.
Ключи к эфиру: В 2 кн. Кн. 1. Радиожурналист и политика / под ред. Г.А. Шевелева -М„ 2007; Ключи к эфиру: В 2 кн. Кн. 2. Основы мастерства: Опыт, практические советы / под ред. Г.А. Шевелева. - М., 2007. Шерель A.A. Аудиокультура XX века. - М., 2004.
4 Барабаш В. В. Тема культуры в эфире государственного радиовещания постсоветской России: автореф. дис. на соиск. уч. степ, д -ра. филолог, наук. - М., 2006.
'Богомолов Н. А. «Красавица моя, вся стать...»: Александр Галич и Борис Пастернак // Галич: Новые статьи и материалы. - М„ 2009; Богомолов H.A. От Пушкина до
Объект исследования - литературные и публицистические программы русскоязычных писателей в эфире русской службы РС.
Предметом исследования являются жанровое своеобразие, особенности содержания программ и рубрик литературного вещания РС.
Хронологические рамки исследования охватывают период с 1953 г. по 2010 г. Особое внимание уделяется современному периоду вещания РС (1990-2010 гг.), который никогда ранее не исследовался, в том числе и в контексте русской литературной традиции.
Цель исследования состоит в определении жанрово-тематических и стилевых особенностей вещания РС в контексте сохранения русской литературной традиции на примере выступлений писателей-сотрудников РС у микрофона, выявление взаимосвязей между их работой в эфире и литературной деятельностью.
В своей гипотезе автор исходит из предположения, что, несмотря на информационные и идеологические барьеры, на драматические судьбы писателей-эмигрантов, восприятие образа РС как вражеского радио в СССР в течение многих лет, радиостанция выполняла культурную миссию, сохраняла литературное наследие лучших писателей XX века, предъявляло их через эфир стране и миру, способствовало развитию современного литературного процесса, а также создавало уникальную редакционную среду. Таким образом, литературное вещание РС можно считать не только частью истории радио, но и звуковым отражением истории второй половины XX века.
На основе предложенной гипотезы определены конкретные задачи диссертационной работы:
- систематизировать программы из архива русской службы РС с точки зрения их вклада в сохранение, поддержку и распространение литературы русского зарубежья;
- выделить основные этапы развития русской службы РС в контексте работы литераторов разных волн эмиграции;
Кибирова: Статьи о русской литературе, преимущественно о поэзии. - М. 2004- Е Ю ун-та, Сер. 10, Журналистика. - 2009. - №1 и др.
- выявить основные темы и жанры программ с участием писателей-эмигрантов и особенности работы писателя у микрофона;
- проанализировать значение РС в самореализиции русских писателей-эмигрантов на Западе;
- показать, как через РС осуществлялась связь эмигрантов первой, второй и третьей волн эмиграции с отечественной аудиторией;
- исследовать отношение писателей-эмигрантов к происходящему в Советском Союзе через эфир;
- проследить основные тенденции современного вещания РС, их связь с исторической традицией станции, миссией и программной политикой;
- указать основные направления современного развития РС.
Методология и методы исследования. В основу методологии исследования положены принципы историзма, системности и комплексности. Методы исследования включают системный подход, фактологический и исторический анализ, сравнительный и типологический анализ. В исследовательских целях организованы и проведены интервью с сотрудниками, авторами и гостями РС, выступающими в эфире. Определению специфики работы московского бюро станции способствовали собственные наблюдения автора в период работы корреспондентом РС.
Эмпирическую базу исследования составили:
- звуковой архив программ в штаб-квартаре РС в Праге охватывающий период с 1953 по 1988 г. Было прослушано и проанализировано более 50 пробами с участием писателей русского зарубежья;
- тексты программ РС, опубликованные на сайтах РС;
- более 30 интервью автора с сотрудниками РС, писателями и публицистами, руководством и постоянными гостями радио, которые легли в основу научного анализа, проведенного в диссертации.
Научная новизна исследования
В работе впервые исследуется эфир РС в контексте наследия литературы русского зарубежья. До сих пор не было предпринято попыток проанализировать разные периоды вещания программы РС с участием писателей-эмигрантов. Впервые анализируется современный период вещания РС и прослеживается трансформация вещания РС на протяжении всей его истории, систематизируются программы из аудиоархива по темам и жанрам. Большинство текстов передач с участием писателей-сотрудников РС, имеющих историческую и литературоведческую ценность, воссозданы автором по архивным звукозаписям, проанализированы и опубликованы впервые. Среди них: беседы критиков русского зарубежья Георгия Адамовича и Владимира Вейдле, выступления Бориса Зайцева и Гайто Газданова, воспоминания Иосифа Бродского об Анне Ахматовой, первое интервью Александра Галича в Америке, радиоэссе для программы «Писатели у микрофона» Василия Аксенова, Сергея Довлатова, Владимира Войновича, Владимира Максимова, Виктора Некрасова и других писателей. Выбирая программы для исследования, автор прежде всего руководствовался их значимостью для сохранения и продолжения русской литературной традиции вне России.
Положения, выносимые на защиту:
- Значение РС в развитии русской писательской традиции за рубежом важно для всей русскоязычной аудиокультуры XX века. РС впервые знакомило советскую аудиторию с литературой русского зарубежья, накопившейся за несколько десятилетий и не публикуемой в Союзе. Эфир РС помог сохранить наследие литературы русского зарубежья.
- РС стало своеобразным летописцем русской литературной жизни второй половины XX века вне метрополии и стимулировало литературную жизнь эмиграции, предоставляя свой микрофон писателям в изгнании, способствовало их самореализации на Западе.
- Эфир РС отражает отношение эмигрантов к происходящему на родине, раскрываются общественно-политические и философские позиции писателей-эмигрантов, выявляются идеология и взгляды на литературу.
- Литературные программы и рубрики РС стали одной из форм искусства звукового отражения действительности, демонстрируя жанровое разнообразие, использование звуковых средств
выразительности, характерных для радиоискусства.
- На протяжении всего периода существования РС прослеживается уникальная для радио социокультурная линия, превращенная в принцип программирования, тесная связь литературной деятельности писателей с их работой в эфире. На РС программы о литературе и искусстве практически невозможны без социального подтекста.
- Трансформация структуры эфира РС отражает социально-политические события в стране, а также иллюстрирует изменение отношения авторов, руководства и постоянных гостей радио к роли РС в современном информационном пространстве России. Трансформация роли писателей у микрофона в последние годы связана не только с изменившимися идеологическими установками, но и условиями работы: современные авторы РС - не эмигранты, они не используют эфир для трансляции своего литературного творчества, но сохраняют социокультурную линию, нормы русского языка, интеллигентную интонацию.
- Социокультурная драма РС заключается в том, что в 2000-х годах оно перестало следовать за слушателями - раньше РС стремилось их вести за собой, в 1990-х быть вместе с ними, а в последние годы перестало следовать за аудиторией, которая не только получила возможность информационного выбора, но и стала потребителем более удобного для получения и легкого для восприятия развлекательного массового контента.
- РС несомненно является социокультурным феноменом в современном информационном пространстве и в силу истории, и в силу генезиса, и в силу особенностей авторов, редакции и аудитории, и в силу того, что это русское радио, вещающее из-за границы. Современное положение РС можно было бы определить так: это одна из немногих общественно-политических радиостанций, не пропагандирующих интересы власти и не заинтересованных в развлекательном вещании, в каком-то смысле выполняющая в российском информационном пространстве функцию общественного радио без рекламы, с общекультурными традициями соблюдения языка. Линия непрерывности, специфической интонации, культурная, литературная, гуманитарная традиции остаются на РС.
- Цифровизация меняет жизнь традиционного радио. Оцифровка звукового архива актуализирует историческое содержание программ РС, мультимедийные технологии позволяют визуализировать контент,
добавлять контекстную и справочную информацию, создавая ретроспективу и объем звуковым программам. Старые записи получают новое звучание, а новые передачи и рубрики приобретают литературно-историческую ценность.
Научно-практическая значимость исследования определяется возможностью использовать материалы диссертации в учебных курсах, а также в работах, посвященных истории русского зарубежья и вещанию иностранных станций на русском языке. Поскольку автор впервые подвергает анализу многие тексты, которые ранее не публиковались, материалы диссертации могут представлять интерес как для работников СМИ, так и для преподавателей и студентов высших учебных заведений. Также работа является вкладом в понимание истории PC в контексте русских литературных традиций и современного русского литературного пространства. Основные положения диссертации могут быть интересны литературным критикам, работающим в сфере современной словесности.
Апробация работы. Основные положения диссертации были опубликованы в ряде научных статей, представлены на международных научных конференциях, а также в московском и пражском бюро русской службы «Радио Свобода». Отдельные положения диссертации использовались автором во время проведения семинарских занятий на кафедре телевидения и радиовещания на факультете журналистики МГУ.
Цели, задачи и рамки исследования определили его структуру.
П. ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во Введении дается основная характеристика работы, обосновывается актуальность темы диссертации, рассматривается степень разработанности проблемы, указываются научная новизна исследования, его объект и предмет, определяются цели и задачи, обозначаются метод и рамки исследования, формулируются рабочая гипотеза и тезисы, выносимые на защиту, дается обзор использованных материалов.
Глава первая «Русское зарубежье» в эфире «Радио Свобода»: преодоление информационных и идеологических границ (1950-1988-е гг.)» состоит из двух параграфов,-разделенных на подпараграфы. Эта часть исследования охватывает период с выхода радио в эфир в 1953 г. до снятия глушения в 1988 г.
В § 1 «РС в 1950-1970-е гг. XX века: поиск форм пропаганды в период холодной войны» показано, как американское руководство, используя радиостанцию в послевоенном Мюнхене, вело с помощью эмигрантов пропаганду на страны социалистического лагеря. Впервые говорится о роли РС в сохранении литературного наследия русского зарубежья, рассказывается об особенностях работы писателей-эмигрантов первой и второй волн эмиграции у микрофона РС. В § 1.1 «У истоков создания РС» отводится место истории возникновения радиостанции, началу ее функционирования и структуре организации русской службы РС. В американской пропаганде, которая велась через РС, было понятие «тайного друга». Руководство радио заботилось о том, чтобы в эфире не ругали советскую власть, передачи не были направлены против населения и не вызывали у слушателя ни в коем случае озлобления. По аудиоархиву цитируется первая программа РС, которая вышла в эфир 1 марта 1953 года. Анализируются, с одной стороны, работы отечественных исследователей международного вещания, при помощи которых власть формировала определенный образ РС в глазах советского обывателя, с другой стороны, эфир РС и воспоминания сотрудников РС. В § 1.2 «РС в информационном пространстве СССР» определяются основные характеристики аудитории иностранного радио и наиболее распространенные типы социальной активности, поддерживаемые западным радиовещанием, в том числе, пересказ передач «голосов» и их обсуждение. Слушатели нередко записывали иностранные радиопередачи, а эти записи оказывались составной частью идеологического багажа советских «инакомыслящих», а также - в случае их обнаружения - документальным подтверждением криминальной деятельности. Несмотря на официальные представления о враждебности эмигрантов, к началу 1960-х гг. РС слушают все активнее. В § 1.3 «Проблема самосознания первой и второй волн русской творческой эмиграции (на примере РС)» автор обращается к теме, без понимания которой невозможно точно оценить значение РС в судьбе эмигрантов и вклад его в русскую культуру. Известно, что деятели «первой волны» эмиграции восприняли как заповедь известные слова, принадлежавшие Нине Берберовой, но часто приписываемые кругу Мережковского и Гиппиус: «Я не в изгнанье, я - в посланье». Их целью являлось продолжение и развитие традиций классической русской литературы -вопреки формированию литературы советской. Одна из легенд РС связана с именем Ивана Бунина - считается, что он выступал у микрофона, однако документального подтверждения в архиве радио этому нет. Хотя Бунин несомненно присутствовал в программах - своими книгами, своей
судьбой, влиянием, которое испытывали выступавшие у микрофона РС писатели. Анализируются программы с участием эмигрантов первой волны, цитируются выступления (некоторые впервые). В том числе, обращение Бориса Зайцева, выступавшего на РС в 1953-1971 гг., к писателям перед съездом 1954 года, которое не осталось без ответа с советской стороны - первый секретарь Союза писателей Алексей Сурков сказал тогда: «По случаю нашего съезда из мусорной корзины истории был вытащен белоэмигрант, Борис Зайцев, исторгнувший в белогвардейский микрофон свою словесную отраву»1. Это стало первой советской завуалированной ссылкой на существование радио Освобождение. Отмечается, что многие только что приехавшие на Запад эмигранты участвовали в программах прозаика, поэта, самого первого сотрудника нью-йоркского отделения РС Владимира Юрасова, проработавшего на РС с 1953 по 1981 г. Перечисляются герои его программ, темы бесед и др. В § 1.4 «Эфир РС в 1950-1970-е гг. Программы и авторы» доказывается вклад РС в распространение и сохранение литературы изгнания этого периода, систематизируются программы по темам и жанрам. В 1950-1970-е гг. в Мюнхене, Нью-Йорке, Париже, Лондоне и Риме на РС записывались классики русского зарубежья. Одним из первых штатных сотрудников РС стал писатель Гайто Газданов (в эфире его псевдоним - Георгий Черкасов), работавший попеременно в Мюнхене и Париже с 1953 до 1971 г. На РС звучали фрагменты его романов, он создал ряд передач для серий «О книгах и авторах» и «Дневник писателя», в 1960-е гг. возглавлял русскую службу РС, участвовал в беседах и круглых столах вместе с другими писателями-эмигрантами - Владимиром Вейдле и Георгием Адамовичем, одновременно выступавшими постоянными рецензентами Газданова. Важное место в эфире РС в эти годы занимает программа «Воскресная беседа» протоирея Александра Шмемана. На протяжении почти тридцати лет, начиная с 1953 года, Шмеман выступал у микрофона РС - в архиве радио хранится более пятисот записей его программ. С удовольствием вспоминал эти воскресные беседы Александр Солженицын, к личности и творчеству которого отец Александр Шмеман обращается в программе РС «С другого берега». Первые двадцать лет вещания РС прошли на фоне увеличения потока информации из Советского Союза, нарастающей волны самиздата. Радио стимулировало появление правозащитных документов из Союза на Западе, большое внимание посвятило подробному освещению
' Цитируется по аудиоматериалу, подготовленному И.Толстым для исторического аудиоцикла «Полвека в эфире», посвященного 50-летаю РС // ЬЦр://агсЫуе.ЯуоЬоНя.
дел Андрея Синявского и Юлия Даниэля, суда над Иосифом Бродским. Были отдельные перебежчики, вокруг которых организовывались целые информационные миры (Светлана Аллилуева, Аркадий Белинков, Анатолий Кузнецов и др.). Уже в 1970-е годы возникли программы] посвященные судебным процессам в СССР и документам. В своих воспоминаниях многие авторы РС повторяют, что давления при выборе тем или при создании текстов американское руководство не оказывало. Конфликты возникали только в редакционной, внутриэмигрантской среде, из-за расхождения эстетических вкусов.
В § 2 «Писатели-эмигранты у микрофона «Радио Свобода» в 1970-1980-е гг.» исследуется вклад РС в сохранение литературного наследия третьей волны эмиграции, анализируется, как осуществлялась связь эмигрантов с родиной через РС в этот период. С начала 1970-х гг. начинается новый период в развитии радио. Приходят новые сотрудники, прибывшие с третьей волной эмиграции, появляются новые тенденции в вещании РС, происходит смена литературных канонов радио. В § 2.1 «Творческая интеллигенция третьей волны эмиграции. Мировоззренческие столкновения эмигрантов разных поколений» речь идет о том, как в начале 1970-х гг. с третьей волной эмиграции, которая уже несла в себе черты советской ментальности, на радио приходят новые сотрудники, которые много сил отдавали тому, чтобы через художественные и публицистические произведения выражать запрещенные в СССР идеи и мысли о прошлом и настоящем страны. Встретившись на Западе, русские эмигранты разных поколений обнаружили, что говорят на разных языках -нередко это были не только мировоззренческие, но и эстетические вкусовые расхождения. В § 2.2 «Внутренние конфликты на радио. Установление новых литературных канонов» анализируются причины происходящих трансформаций в вещании в 1970-1980-е гг. Вновь прибывшие эмигранты, среди которых были уже сложившиеся на родине писатели со своей концепцией советской жизни, начали в силу своей компетентности вытеснять тех, кто работал на радио прежде. На радио стали утверждаться новые каноны, в том числе и в литературе. Среди писателей третьей волны, как правило, были не писатели-реалисты, а писатели-модернисты, поэтому радио в течение 1970-1980-х гг. проводило в умах слушателей ту реформу, которую можно назвать модернистской. В целом третья волна принесла в радиоэфир городскую тематику, сатиру и юмор. Изменения проходили на фоне внутренних конфликтов на радио Третья волна окончательно утвердила в эфире свои собственные
произведения и дала почувствовать на радио новое отношение к советской власти. «Тяжелый дух антисоветизма», установившийся на радио до 1970 г., постепенно начал сменяться более гибким отношением эмигрантов 1970-х гг. Одной из особенностей третьей волны эмиграции, отличавшей ее от всех предшествовавших, был национальный состав эмигрантов - это были люди преимущественно еврейского происхождения. Они выступали против антисемитских выпадов, проскальзывавших в передачах старшего поколения, которые, в свою очередь, утверждали, что радиостанция теряет «русский дух». В § 2.3 «Эфир РС в 1970-1980-е гг. Программы и авторы» систематизируются программы из аудиоархива по темам и жанрам, с 1970-хгг. начинают идти специальные передачи, посвященные отдельным событиям, появлению новых людей на Западе в эмиграции. Некоторые из писателей, прибывших с третьей волной, стали постоянными комментаторами РС, и каждый обогатил передачи своим видением современной советской действительности. В этот период РС продолжает способствовать сохранению русских литературных традиций вне метрополии, развитию писательской и журналистской преемственности на РС и создает уникальную редакционную среду русской службы, которая сохраняется до сих пор. Слушатели любили Сергея Довлатова, работавшего внештатным сотрудником в нью-йоркском отделении РС с 1980 до 1990 г. и регулярно выступавшего в программе «Писатели у микрофона». На примере публицистического творчества Довлатова можно рассуждать о тех новых эстетических формах, которые предлагались РС советскому слушателю. Прежде всего это безупречная форма насмешки над своей судьбой и над самим собой. Один из жанров выступлений Довлатова на РС - это беседы, а точнее сатирические зарисовки. В этой же программе с очерками о советской жизни выступали Владимир Войнович и Василий Аксенов. С середины 1970-х гг. и до середины 1980-х гг. в эфир выходят передачи об Андрее Сахарове, в том числе, РС выпускает специальную программу, в которой участвуют писатели Владимир Максимов и Виктор Некрасов, посвященную присуждению Сахарову Нобелевской премии мира в 1975 г. К 1988 г. много места в эфире занимали новости, аналитические программы, были введены интервью в прямом эфире, стало выходить больше передач для разных групп населения, появились новые программы, посвященные науке, музыке, спорту. Эти программы не только вводили советских граждан в курс дела, но были вкладом в дальнейшее расширение гласности, поскольку вынуждали советские СМИ расширять круг честно освещаемых вопросов.
В ноябре 1988 г. глушение было прекращено. С этого момента начался новый период в работе РС.
Глава вторая «Радио Свобода» в новой России: традиции и трансформация редакционной политики (1988-2010-е гг.)» состоит из двух параграфов, разделенных на подпараграфы. База этой части исследования - интервью с сотрудниками РС, проведенные автором в течение 2009-2011 гг. Анализ интервью дает представление о новых тенденциях вещания РС, отборе контента и трансформации места писателя в эфире РС.
В § 1 «Основные тенденции современного вещания РС» впервые исследуется современный контент РС, а также выделяются и анализируются основные этапы современной истории РС: появление московского бюро в 1991 году; переезд РС из Мюнхена в Прагу в 1995 году; появление и развитие Интернета, в последние годы - создание сетевых платформ; реструктуризация русской службы РС в начале 2000-х годов (смена форматов, отказ от некоторых старых передач). На протяжении последних двадцати лет, как и раньше, ведущие авторы РС, в большинстве своем, писатели, их работа на радио не всегда соприкасается с их литературной деятельностью, хотя, несомненно, оказывает влияние на то, как они формируют эфир. На 2010 год прослеживаются следующие основные тенденции работы РС. Во-первых, по сравнению с вещанием конца 1980-х- начала 1990-х годов, больше внимания уделяется программам, касающимся социальной проблематики, проблематики окружающей среды, образования и юридической грамотности населения. Во-вторых, авторы РС стали работать на всех платформах, в том числе, пишут специальные статьи для сайта РС (отличные от эфирных материалов) и заводят свои блоги на радио. Все новые радиопрограммы запускаются только в том случае, если разработана их интернет-модель. В-третьих, по-прежнему, для РС важны передачи с культурологическим уклоном. «Поверх барьеров» с конца 1980-х годов и до сих пор является основной передачей о культуре. В-четвертых, меняется назначение писателя у микрофона. Социокультурный феномен современного РС как уникального СМИ раскрывается в преемственности писательских традиций, взаимосвязях писателей разных поколений. В § 1.1 «Трансформация русской службы РС - концепции руководства» рассказывается о том, что с 1990-х годов совершается, незаметное для слушателя, разделение эфира - на московский и пражский. Редакция русской службы во главе с директором службы и ее главным редактором работает в Праге. Прага отвечает за текущую международную
информацию, а также готовит 4 часа оригинального информационного вещания. В Праге, работают журналисты, которые готовят и ведут собственные программы. Москва отвечает за текущую российскую информацию, а также готовит два утренних информационных часа и один дневной. Кроме того, московское бюро отвечает за ежедневные дневные и вечерние ток-шоу в прямом эфире, а также производит другие оригинальные авторские программы1. В целом РС выдает в эфир 11 часов оригинального вещания ежедневно. Благодаря подробным интервью с директорами русской службы РС, автору удается проследить изменения в вещании радио с момента открытия московского бюро. Последние несколько лет, начиная с 2009 года, русскую службу РС возглавляет журналист Ефим Фиштейн. До него, с начала 1990-х годов, была целая плеяда директоров: Владимир Матусевич (директор русской службы РС в конце 1980-х - начале 1990-х гг.), Юрий Гендлер (директор русской службы в 1992-1998 гг.), после - Марио Корти (писатель, директор мюнхенского «Архива самиздата», директор русской службы в 1998-2004 гг.), Мария Клайн (директор службы в 2004-2009-е гг., в настоящее время -внештатный корреспондент радио в Вене). В § 1.2 «Эфир РС в 1988-2010-е гг. Программы и авторы» систематизируются основные современные программы, тематика которых связана с социокультурной проблематикой и авторами которых являются писатели.
§ 2 «Современные русские писатели в эфире РС» делится на два подпараграфа, рассказывающих об авторах РС - современных писателях русского зарубежья и писателях, работающих в московском бюро. Эта часть исследования изучает понимание традиций и тенденций современного вещания РС ее нынешними авторами, а также взаимопроникновение литературной деятельности и работы современного писателя в эфире радио. В § 2.1 «Творческая лаборатория писателей современного русского зарубежья на РС» говорится о том, что сегодня, по-прежнему, сохраняется традиция писателей русского зарубежья -выступать у микрофона РС. Среди постоянных авторов РС в наши дни-Дмитрий Волчек, Александр Генис, Кирилл Кобрин, Борис Парамонов Игорь Померанцев, Иван Толстой, Дмитрий Савицкий, Анатолий Стреляный, Андрей Шарый, таким был Петр Вайль. Все они в разной степени продолжают литературную линию на РС, несмотря на то, что их
'См. подробнее: Телень Л. Радио в Интернете: новая жизнь старого СМИ // Журналистика и конвергенция: почему и как традиционные СМИ превращаются в мультимедийные / под ред. А.Г. Качкаевой. - М., 2010. - С 107-108
творчество не всегда напрямую соприкасается с работой в эфире. В § 2.2 «Писатели и литераторы московского бюро PC у микрофона PC» рассказывается о трансформации назначения писателя в московском бюро PC. Директор московского бюро PC (в 1990-е гг.), журналист Савик Шустер, сыгравший важную роль в формировании современного PC, хотел смикшировать литературные основы радио и направить вещание в информационное русло. На сегодняшний день Москва делает больше половины всего контента PC. В последние годы никто из писателей, штатных сотрудников PC, не использует эфир для трансляции своего литературного творчества. Вероника Боде, Александр Иличевский, Елена Фанайлова и другие писатели, авторы PC и так востребованы в российской литературной среде и не нуждаются в поддержке со стороны PC. Сотрудники существуют в архаичной системе координат с интонацией академичного научно-исследовательского сообщества. Поэт Елена Фанайлова называет редакцию русской службы PC - «намоленным местом для писателей»1. Писатели в Москве работают в информационной среде, здесь живет актуальная журналистика, отсюда ведут свои передачи Владимир Кара-Мурза («Грани времени»), Анна Качкаева («Час прессы. Смотрим телевизор»), Михаил Соколов («Время политики») и др. В Праге же, по-прежнему, главным остается широкий культурологический взгляд на российскую историю и культуру в контексте европейских ценностей, сохраняется ориентация на исторические и литературоведческие программы как на стержень программирования, современные журналисты и писатели продолжают полувековую традицию PC.
В Заключении содержатся выводы, полученные в ходе работы над диссертацией.
Основные положения исследования отражены в публикации-
1. Колчина A.C. «Литературная жизнь современного русского зарубежья: писатели у микрофона «Радио Свобода» // Электронный научный журнал «Меднаскоп». 2011, № 1 // http-V/mediascopg.,-., (1 п.л.)
2. Колчина A.C. «Радио Свобода» в 1950-1970-е годы XX века: поиск форм пропаганды в период холодной войны» // Вестник Московского университета. Сер. 10. Журналистика. 2010, № 3. С. 103116 (0,8 п.л.)
1 Из интервью автора с поэтом, сотрудником PC Еленой Фанайловой (2010 г., Москва).
3. Колчина A.C. «Писатели-эмигранты у микрофона «Радио Свобода» в 1970-1980-е годы» // Электронный научный журнал «Медиаскоп». 2010, № 3 // http://mediascope.ru (0,9 п.л.)
4. Колчина A.C. «Писатели у микрофона «Радио Свобода»: традиции и новые тенденции в современном вещании» // Медиаконтент: взгляд молодого исследователя. Выпуск 2. Материалы Второй научно-практической конференции аспирантов и студентов. / Сост. М.Е. Аникина, Н.Я. Макарова. М., МГУ, 2011. С.64-67 (0,2 п.л.)
5. Колчина A.C. Место «Радио Свобода» в творчестве писателя русского зарубежья и сотрудника русской службы радио Игоря Померанцева // Материалы Международного молодежного научного форума «Ломоносов-2011» / Отв. ред. А.И. Андреев и др. [Электронный ресурс] - М.: МАКС Пресс, 2011 (0,1 п.л.)
6. Колчина A.C. «Место «Радио Свобода» в информационном пространстве России» // Материалы научно-практической конференции «Журналистика в 2009 году. Трансформация систем СМИ в современном мире». М., МГУ, 2010. С. 264-265 (0,1 п.л.)
7. Колчина A.C. Голоса эмигрантов в эфире «Радио Свобода» в 19501970-е годы // Материалы Международного молодежного научного форума «Ломоносов-2010» / Отв. ред. И.А. Алешковский и др. [Электронный ресурс] - М.: МАКС Пресс, 2010 (0,1 п.л.)
8. Колчина A.C. «Радио Свобода» в 1970-е годы и в последнее десятилетие» // Материалы докладов XVI Международной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов-2009» / Отв. ред. И.А. Алешковский и др. [Электронный ресурс] - М.: МАКС Пресс 2009 (0,1 п.л.) '
Общий объем публикаций 3,3 пл.
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Колчина, Анна Сергеевна
ВВЕДЕНИЕ
1. «РУССКОЕ ЗАРУБЕЖЬЕ» В ЭФИРЕ «РАДИО СВОБОДА»: ПРЕОДОЛЕНИЕ ИНФОРМАЦИОННЫХ И ИДЕОЛОГИЧЕСКИХ ГРАНИЦ (1950-1988-е гг.)
1.1. «Радио Свобода» в 1950-1970-е гг. XX века: поиск форм пропаганды в период холодной войны
1.1.1. У истоков создания «Радио Свобода»
1.1.2. «Радио Свобода» в информационном пространстве СССР
1.1.3. Проблема самосознания первой и второй волн русской творческой эмиграции (на примере «Радио Свобода»)
1.1.4. Эфир «Радио Свобода» в 1950-1970-е гг. Программы и авторы
1.2. Писатели-эмигранты у микрофона «Радио Свобода» в
1970-1980-е гг. канонов
1.2.3. Эфир «Радио Свобода» в 1970-1980-е гг. Программы и авторы.
2. «РАДИО СВОБОДА» В НОВОЙ РОССИИ: ТРАДИЦИИ И ТРАНСФОРМАЦИЯ РЕДАКЦИОННОЙ ПОЛИТИКИ (1988-2010-е гг.)
2.1. Основные тенденции современного вещания «Радио Свобода»
2.1.1. Трансформация русской службы «Радио Свобода» - концепции руководства
2.1.2. Эфир «Радио Свобода» в 1988-2010-е гг. Программы и авторы
2.2. Современные русские писатели в эфире «Радио Свобода».
2.2.1. Творческая лаборатория писателей современного русского зарубежья на «Радио Свобода»
2.2.2. Писатели и литераторы московского бюро «Радио Свобода» у микрофона
Введение диссертации2011 год, автореферат по филологии, Колчина, Анна Сергеевна
Актуальность темы исследования
Новые технологии, политические трансформации последнего двадцатилетия, изменившееся понимание глобального мира и прав человека неизбежно приводят и к переосмыслению понимания свободы, слова, государственного суверенитета и внешнеполитических стратегий в сфере масс-медиа, и к трансформации роли зарубежного» вещания« в'глобальной информационной картине мира1. Конкуренция Востока и> Запада (России и Америки, в частности) больше не носит характера жесткого идеологического противостояния, перейдя в фазу фреймирования1 новостей и повесток дня: в Москве работает бюро русской службы «Радио. Свобода», в Вашингтоне и Нью-Йорке вещает англоязычный телеканал Russia Today и открыто бюро «Голоса России».
История «Радио Свобода» (PC), с одной стороны, отражение этих глобальных перемен, с другой, - пример1 уникального сохранения духа русского мира и русской культуры.
PC (до 1959 года - «Радио Освобождение») открылось в, 1953 году в Мюнхене 2 и финансировалось Конгрессом США через Центральное разведывательное управление. Радио создавалось как пропагандистское и должно было служить орудием разрушения коммунистической идеологии. Исследовать вещание PC вне идеологического контекста сложно. Тем не менее, у PC всегда было существенное отличие от русскоязычного вещания «Би-Би-Си», «Голоса Америки» и «Немецкой волны» - PC сохраняло и сохранило культурное наследие русского зарубежья, причем часто в
См. подробнее: Прайс М. Масс-медиа и государственный суверенитет. - М.: Институт информационного права, 2004. - С.332.
2 Штаб-квартира PC находилась в Мюнхене до 1995 г., с 1995 г. - в Праге. Основные отделения радио, где работали эмигранты, были организованы в Нью-Йорке, Париже и Лондоне.
5 ■.■■'■ уникальном эфирном варианте: (авторское исполнение произведений). Советская аудитория настраивалась на волну РС из-за интереса к неизданным в СССР книгам и произведениям писателей-эмигрантов. Но не только литературное наследие, а радиокомментарии- и размышления у микрофона писателей и поэтов — эмигрантов придавали эфиру РС жанровое и программное своеобразие, которое сегодня- представляет самостоятельную ценность для исследования русскоязычной радиопублицистики.
На РС не было ведущего языка - например, английского, с которого национальные службы делали бы свои переводы, в: отличие от «Голоса Америки» или «Би-би-си», где для всех слушателей - независимо от страны проживания - транслировалась единая: информационная? повестка' дня; С самого начала своего существования РС сделало ставку на русскую культуру, на наследие русскоязычных писателей,, которое в, Советском; Союзе было либо запрещено, либо искажено. Поскольку американское руководство; станции не вмешивалось в программу литературного вещания,, эта сторона деятельности РС была полностью' отдана самим редакторам; его русской; службы.
Принципиальным? для истории РС оказалось то, что большинство эмигрантов, привлеченных к работе, были крупными писателями ш публицистами. В аудиоархиве радиостанции (в штаб-квартире РС в Праге)-сохранилась панорама голосов эмигрантов - перед микрофоном РС выступали: в 1950-1970-е гг. - Георгий Адамович, Владимир Вейдле, Леонид Владимиров; Гайто Газданов, Борис Зайцев, Анатолий Кузнецов; в 19701980-е гг. - Василий Аксенов; Юз Алешковский, Иосиф Бродский; Владимир Войнович, Сергей Довлагов, Александр Галич, Анатолий Гладилин, Виктор Некрасов и другие писатели; Сейчас многие из авторов РС обрели статус классиков, их произведения осознаются как неотъемлемая часть русской литературы XX века, которая по чисто идеологическим причинам два десятилетия находилась под запретом, а теперь возвращена российскому читателю.
Для оценки значения РС в судьбе эмигрантов и его вклада в русскую культуру чрезвычайно важно понять проблемы самосознания русской творческой эмиграции. Тот факт, что эмигранты продолжали писать на родном языке, обусловлен именно национальным самосознанием, тем, что они «видели «слово» главным инструментом постижения бытия»1. Важно правильно оценить возможность эмигрантов работать« не на иностранном, а на русском языке - издавать книги, сотрудничать с журналами и альманахами, и, в том числе, с русской редакцией РС. Нельзя забывать, что переезд эмигрантов^ чужую страну, а тем более устройство на работу, были крайне затруднены. РС фактически стимулировало литературную жизнь русской эмиграции, предоставляя свой микрофон писателям, находившимся в изгнании, то есть предлагая им работу не только творческую и оплачиваемую, но и работу на родном языке и связанную с отечественной аудиторией. В свою очередь, писатели-эмигранты создавали социокультурную линию-в< вещательной политике радио2. Радио стало, в своем роде, как и европейские и< американские журналы, альманахи и издательства, «тамиздатом»3. То есть, как и «тамиздат», РС, с одной стороны, давало возможность писателям-современникам свободно, без цензурных искажений, транслировать свои произведения за рубеж, а, с другой, возвращать российскому читателю наследие Серебряного века и литературы 1920-1930-х годов, преодолевать забвение, на которое советская идеология обрекла многие имена и тексты.
1 Прилегши 3. Я пришел из России. - Спб.-М.: Лимбус-Пресс, 2009. - С.52.
2 Под социокультурной линией в данной работе понимается то, что программы о литературе и искусстве на РС практически невозможны без социального подтекста и связи с реальными событиями вокруг прав и свобод граждан.
3 Из интервью автора исследования с историком, сотрудником РС Иваном Толстым (2009 г.).
В эфире 1950-1980-х гг. преобладают документально-художественная (литературные чтения, радиокомпозиции, радиоочерки, радиофельетоны) и аналитическая (беседы, комментарии) группы жанров радиожурналистики. В программах писателей иногда заметна политическая пристрастность, но она объясняется главной задачей РС: противопоставить ценности двух идеологических систем, СССР и Запада.
В середине 1970-х гг. с появлением на Западе эмигрантов третьей волны РС становится, важным« источником распространения самиздата в Советском Союзе. В этот период утверждаются главные тематические направления вещания: правозащитное, социальное, историческое и литературное, которые сохраняются до сих пор. Благодаря РС российские слушатели постоянно были в курсе западных философских, эстетических и художественных идей,, узнавали историю русской дореволюционной и эмигрантской мысли, знакомились с наиболее интересными* и; актуальными публикациями европейской и американской периодики. В СССР вспоминать о существовании писателей русского зарубежья, уехавших с третьей'волной эмиграции, начинают только к концу 1980-х гг. В 1987 г. в программе «Писатели у микрофона» Сергей Довлатов говорит, что в СССР начали обнаруживать русский литературный процесс за рубежом1.
В 1988 г. после посещения Москвы председателем Совета по международному вещанию Стивом Форбсом, который заявил, что глушение противоречит «принципам гласности»2, глушение РС, которое длилось 35 лет, прекратилось. С этого момента начался новый период в работе РС. Конец 1980-х - начало 1990-х гг. серьезным образом изменили информационную ситуацию в СССР. Произошел переход от конфронтации в идеологической сфере к практике информационного взаимодействия и
1 Аудиоархив PC в Праге, 1987 г. Диск: RA-477/5. Порядковый №87/09/26-27.
2 Сосин Дж. Искры Свободы. Воспоминания ветерана радио / пер. с английского Ольги Поленовой и Ивана Толстого // ftp://reaIaudio.rferl.org/ru/sosin.pdf. С. 158. 1 обмена. В 1991 году Борисом Ельциным был издан указ, разрешающий РС иметь свое бюро в Москве1.
Сравнивая программы русской службы РС доперестроечного и постперестроечного периодов, можно отметить, что произошли заметные изменения в вещании - были заменены форматы некоторых старых передач, акцент стал делаться на информационные жанры, трансформировалась роль писателя у микрофона. В начале 1990-х годов авторы, выступавшие долгие годы по РС и читавшие свои книги перед микрофоном РС с надеждой быть услышанными своей аудиторией и без надежды, увидеть, свои произведения изданными в СССР, наконец-то были напечатаны в. новой России. Начало 1990-х гг. было периодом радикальных перемен, «перестройки» в Советском Союзе и на РС, конкуренции с развивающимися российскими* средствами массовой информации, прямой взаимосвязи со слушателями; появления новых технологий, возможности впервые работать с журналистами непосредственно в России и открывать корпункты в регионах.
Анализ социокультурной роли РС актуален как для обретающей свою новую идентичность современной' России, так и для всего русскоязычного пространства глобального информационного мира. Особый интерес для автора представляет исследование взаимосвязей журналистской работы писателя в эфире и его литературной деятельности, а также трансформации отношения авторов, руководства и постоянных гостей радио к миссии РС.
Степень научной разработанности^
До перестройки в подавляющем большинстве опубликованных работ вещание РС рассматривалось в рамках антисоветской политики империализма и, вследствие этого, получило одностороннее освещение.
1 Указ Б. Ельцина от 27 августа 1991 г. предписывал «разрешить дирекции независимой радиостанции открыть постоянное бюро в Москве с корреспондентскими пунктами на территории РСФСР». 4 октября 2002 г. В. Путин отменил этот указ, но его отмена практического значения не имела, поскольку радиостанция действует в России не на основании указа, а на основании закона «О средствах массовой информации».
1 о
Автором были изучены монографии А.Ф. Панфилова , В.Н. Ярошенко , В.Е. Голованова 3 и других советских исследователей американского международного вещания. Диссертация о РС, охватывающая и монографии советских исследователей, и официальные правительственные документы США, и меморандумы отдела, анализа вещания РС, появилась в? 1995 году и была подготовлена на кафедре зарубежной журналистики и литературы факультета журналистики МГУ им. М.В. Ломоносова^ С.Б. Бережковой4. Акцент в работе сделан на сопоставлении РС с другими радиостанциями в системе международного радиовещания на русском языке в период с 1988 по 1994 годы. Для постановки и раскрытия темы диссертации автором были изучены современные работы по истории вещания РС: книга старейшего сотрудника РС американца Джина Сосина «Искры Свободы. Воспоминания ветерана радио», которая представляет первую на русском языке документально подтвержденную' историю РС5 ; исторический аудиоцикл «Полвека в • эфире» 6 Ивана Толстого, историка русской эмиграции, сотрудника радио, а также его статья «Радио Свобода», готовящаяся к публикации в сборнике «Урочища памяти» в Париже, и каталог выставки «Писатели' у микрофона» 7 ; статьи Владимира Тольца и его доклад
1 Панфилов А.Ф. Радио США в психологической войне. - М., 1967; Панфилов А.Ф. За кулисами «Радио Свобода». - М., 1974 и др.
2 Ярошенко В.Н. Подрывная радиопропаганда // Веста. Моск. ун-та, Сер. 10, Журналистика. - 1977. - №1; Ярошенко В.Н. Черный эфир. - М.,1986 и др.
3 Голованов В.Е. Видимые и невидимые каналы (внешнеполитическая пропаганда США) // Телевидение и радиовещание. - 1973. - №10; Голованов В.Е. Визит в «Голос Америки» // Советское радио и телевидение. -1968.-№11 и др.
4 Бережкова С.Б. «Радио Свобода» в системе международного радиовещания на русском языке (1988-1994-е гг.): автореф. дис. на соиск. уч. степ. канд. филолог, наук. - М., 1995.
5 Сосин Дж. Искры Свободы. Воспоминания ветерана радио / пер. с английского Ольги Поленовой и Ивана Толстого // ftp://realaudio.rferl.org/ru/sosin.pdf.
6 Полвека в эфире - цикл, созданный Иваном Толстым к 50-летию РС // 1ЖЬ:1шр:/Луш\у.агс1пуе.svoboda.org
7 Толстой И. Писатели у микрофона. Каталог выставки. - Прага: Славянская библиотека, 2003.
Иностранное радиовещание на Советский Союз. Взгляд из Кремля»1.
Теоретической базой исследования стали работы по теории и истории радио П.С. Гуревича, Д.И. Любосветова, В.Н. Ружникова, И.Н. Тхагушева, A.A. Шереля , труды исследователей зарубежных моделей аудиовизуальных СМИ - С.И. Беглова, Я.Н. Засурского и E.JI. Вартановой3. В осмысление роли глобальных информационных сетей и изменившейся роли иновещательных корпораций в мире внесли и вносят свой вклад такие зарубежные и российские ученые, как Я.Н. Засурский, Л.М. Землянова, М. Прайс, В.В. Орлова4, о современной практике иновещания размышляют Л.Д. Болотова, А.Г. Быстрицкий 5 и американские исследователи 6 . Трансформационные процессы- советского- и российского радио, которые помогают вписать в этот контекст перемены в стратегии и редакционной политики PC, анализируются в публикациях A.F. Качкаевой, Л.Д. Болотовой,
1 Владимир Тольц. Иностранное радиовещание на Советский Союз. Взгляд из Кремля (1945-1960-е гг.). Доклад был прочитан на «Астафьевских чтениях» в ноябре 2008 г. Рукопись любезно предоставлена автором.
2 Гуревич П.С., Ружников В.Н. Советское радиовещание: страницы истории. - М., 1976; Любосветов Д.И. Основные виды радиовещания // Основы радиожурналистики. Учеб. пособ. - М., 1984; Ружников В.Н. Радиовещание в системе средств массовой информации и пропаганды // Журналистика в политической структуре общества / под ред. Я.Н. Засурского. - М„ 1975; Ружников В. Н. Лекции по истории отечественного радиовещания 1895 - 2001 гг.: учеб. пособие. - М., 2002; Тхагушев И.Н. Современное радиовещание в системе средств массовой информации // Система средств массовой информации России / под ред. Я.Н. Засурского. — М., 1995; Шерель A.A. Там, на неведомых подмостках: Радиоискусство: проблемы истории и теории, 1922-1941. - М., 1993; Шерель A.A. Радио на рубеже двух веков. Организационные и творческие тенденции развития. - М., 2003; Радиожурналистика: учебник / под ред. A.A. Шереля. - 3-е изд., нспр. и доп. - М., 2005 и др.
3 Беглов С.И. Монополии слова. - М., 1972; Засурский Я.Н. Искушение свободой. Российская журналистика: 1990-2004. - М., 2004; Журналистика в буржуазном обществе / под ред. Я.Н. Засурского. -М., 1976; Журналистика на перепутье. Опыт России и США / под ред. Е.Л. Вартановой. - М., 2006 и др.
4 Международная журналистика в многополярном мире / под ред. Я.Н. Засурского. - М., 2008; Землянова Л.М. Современная американская коммуникативистика. Теоретические концепции, проблемы, прогнозы. -M., 1995; Монро Э. Прайс. Масс-медиа и государственный суверенитет. - М., 2004; Орлова В.В. Глобальные телесети новостей на информационном рынке. — M., 2003 и др.
5 Болотова Л.Д. Иновещание в России // Радиожурналистика. Учебн. / под ред. A.A. Шереля. - 3-е изд., испр. и доп. - M., 2005; А.Г. Быстрицкий. Интеллигенция России в период обвала советской системы. - Германия, 1991 г. и др.
6 Gibson R. Radio and Television Reporting. - New-York, 1991; Head S. Broadcasting in America. - Boston, 1976; Emery W. National and International Systems of Broadcasting. Their History, Operation and Control. - Ann Arbor, 1969; Matelski M. Broadcast Programming and Promotions Work-text. - Boston, 1989; Mayeux P.E. Broadcast News Writing and Reporting. - New-York, 1996; Johnson, A. Ross and R. Eugene Parta, eds. Cold War Broadcasting: Impact on the Soviet Union and Eastern Europe. - New York, 2010.
В. А. Сухаревой 1 . Анализ современной теории и практики радиожурналистики проведен в двухтомнике коллектива авторов под редакцией Г.А. Шевелева2. В монографии A.A. Шереля «Аудиокультура XX века» анализируются различные направления этого культурного феномена, в том числе становление публицистического и художественного радиовещания о как одной из форм звукового отражения действительности XX века . Интерес представляет диссертация* В.В. Барабаша «Тема культуры в эфире государственного радиовещания постсоветской России» 4 , в которой-культурная^ проблематика затрагивается в- широком социальном и общественно-политическом контексте. Анализу творчества писателей XX века посвящены.исследования'H.A. Богомолова иЕ.Ю. Скарлыгиной5.
Объект исследования - литературные и публицистические программы русскоязычных писателей в эфире русской службы PC.
Предметом исследования^ являются^ жанровое своеобразие, особенности содержания программ и рубрик литературного вещания PC.
1 Качкаева А.Г. Теленндустрия: диффузия жанров и эволюция форматов // Журналистика в 2008 году: общественная повестка дня и коммуникативные практики СМИ. - М., 2009; Качкаева А.Г. 50 лет в авангарде науки о телевидении и радиовещании. Материалы юбилейной конференции // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 10, Журналистика. - 2009. - №4; Болотова Л.Д. Радио «перестройки и гласности» (1985-1991); Отечественное радиовещание в условиях рынка (1991-2002) // Радиожурналистика. Учебн. / под ред. A.A. Шереля. - 3-е изд., испр. и доп. - М., 2005; Болотова Л.Д. Современное радиовещание: проблемы, тенденции, перспективы. Программа спецсеминара // Программы дисциплин специализаций «Телевидение и радиовещание». Раздел радиовещание. - М., 2006; Сухарева В. А. Отечественное радиовещание в условиях демонополизации эфира (1985 - 1997 гг.) // Отечественное радио в современных условиях. Сб. статей / под ред. A.A. Шереля и В.В. Гаспаряна. — M., 1998; Сухарева В.А. Система отечественного радиовещания в процессе социально-экономической трансформации (1990-2005): автореф. дис. на соиск. уч. степ. канд. филолог, наук. - М., 2006.
2 Ключи к эфиру: В 2 кн. Кн. 1. Радиожурналист и политика / под ред. Г.А. Шевелева. - М., 2007; Ключи к эфиру: В 2 кн. Кн. 2. Основы мастерства: Опыт, практические советы / под ред. Г.А. Шевелева. - М., 2007.
3 Шерель A.A. Аудиокультура XX века. - М., 2004.
4 Барабаш B.B. Тема культуры в эфире государственного радиовещания постсоветской России: автореф. дис. на соиск. уч. степ, д-ра филолог, наук. - М., 2006.
5 Богомолов H.A. «Красавица моя, вся стать.»: Александр Галич и Борис Пастернак // Галич: Новые статьи и материалы. - M., 2009; Богомолов H.A. От Пушкина до Кибирова: Статьи о русской литературе, преимущественно о поэзии. - М., 2004; Скарлыгина Е.Ю. Неподцензурная культура 1960-1980-х годов и «третья волна» русской эмиграции. — M.: 2002; Скарлыгина Е.Ю. Третья русская эмиграция в контексте отечественной культуры 1960-1980-х гг. и культуры русского зарубежья // Вестн. Моск. ун-та, Сер.10, Журналистика. - 2009. - №1 и др.
Хронологические рамки исследования охватывают период с 1953 г. по 2010 г. Особое внимание уделяется современному периоду вещания РС (1990-2010 гг.), который никогда ранее не исследовался, в том числе и в контексте русской литературной традиции.
Цель исследования состоит в определении жанрово-тематических и стилевых особенностей вещания РС в контексте сохранения русской литературной традиции на примере выступлений писателей-сотрудников РС у микрофона, выявлении взаимосвязей между их работой в эфире и литературной деятельностью.
В своей гипотезе автор исходит из предположения, что, несмотря на информационные и идеологические барьеры, на драматические судьбы писателей-эмигрантов, восприятие образа РС как вражеского радио в СССР в течение многих лет, радиостанция выполняла культурную миссию, сохраняла литературное наследие лучших писателей XX века, предъявляла их через эфир стране и миру, способствовала развитию современного литературного процесса, а также создавала уникальную редакционную среду. Таким образом, литературное вещание-РС можно считать не только частью истории радио, но и звуковым отражением истории второй половины XX века.
На основе предложенной гипотезы определены конкретные задачи диссертационной работы:
- систематизировать программы из архива русской службы РС с точки зрения их вклада в сохранение, поддержку и распространение литературы русского зарубежья;
- выделить основные этапы развития русской службы РС в контексте работы литераторов разных волн эмиграции;
- выявить основные темы и жанры программ с участием писателей-эмигрантов и особенности работы писателя у микрофона;
- проанализировать значение РС в самореализиции русских писателей-эмигрантов на Западе;
- показать, как через РС осуществлялась связь эмигрантов первой, второй и третьей волн эмиграции с отечественной аудиторией;
- исследовать отношение писателей-эмигрантов к происходящему в Советском Союзе через эфир РС;
- проследить основные тенденции современного вещания РС, их связь с исторической традицией станции, миссией и программной политикой;
- указать основные направления,современного развития РС.
Методология и; методы исследования. В основу методологии исследования положены»принципы историзма, системности,и комплексности. Методы исследования включают системный' подход; фактологический и исторический анализ, сравнительный и типологический анализ. В исследовательских целях организованы и проведены, интервью с сотрудниками,, авторами и гостями РС, выступающими в эфире. Определению специфики работы московского бюро станции способствовали собственные наблюдения автора в период работы корреспондентом РС.
Эмпирическую базу исследования составили:
- звуковой архив программ в штаб-квартире РС в Праге, охватывающий период с 1953 по 1988 г. Было прослушано и проанализировано более 50 программ с участием писателей русского зарубежья;
- тексты программ РС, опубликованные на сайтах РС;
- более 30 интервью автора с сотрудниками РС, писателями и публицистами, руководством и постоянными гостями радио, которые легли в основу научного анализа, проведенного в диссертации.
Научная новизна исследования
В работе впервые исследуется эфир РС в контексте наследия литературы русского зарубежья. До сих пор не было предпринято попыток проанализировать разные периоды вещания программы РС с участием писателей-эмигрантов: Впервые анализируется современный период вещания РС и прослеживается трансформация вещания» РС на протяжении* всей его истории, систематизируются программы из аудиоархива по темам и жанрам. Большинство текстов передач с участием писателей-сотрудников- РС, имеющих историческую и литературоведческую ценность, воссозданы автором по архивным звукозаписям, проанализированы и опубликованы впервые. Среди них: беседы критиков русского зарубежья Георгия» Адамовича и Владимира Вейдле, выступления Бориса Зайцева и Гайто Газданова, воспоминания Иосифа. Бродского об Анне Ахматовой, первое интервью Александра- Галича в Америке, радиоэссе для программы «Писатели у микрофона» Василия Аксенова, Сергея Довлатова, Владимира. Войновича, Владимира Максимова, Виктора Некрасова и других писателей. Выбирая программы для, исследования, автор прежде всего руководствовался их значимостью для сохранения! и* продолжения русской* литературной традиции вне России.
Положения, выносимые на защиту:
- Значение РС в развитии русской писательской традиции за рубежом важно для всей русскоязычной аудиокулътуры XX века. РС впервые знакомило советскую аудиторию с литературой русского зарубежья, накопившейся за несколько десятилетий и не публикуемой в Советском Союзе. Эфир РС помог сохранить наследие литературы русского зарубежья.
- РС стало своеобразным летописцем русской литературной жизни второй половины XX века вне метрополии и стимулировало литературную жизнь эмиграции, предоставляя свой микрофон писателям в изгнании, способствовало их самореализации на Западе.
- Эфир РС отражает отношение эмигрантов к происходящему на родине, раскрываются общественно-политические и философские позиции писателей-эмигрантов, выявляются идеология и взгляды на литературу.
- Литературные программы и рубрики РС стали одной из форм искусства звукового отражения действительности, демонстрируя жанровое разнообразие, использование звуковых средств выразительности, характерных для радиоискусства.
- На протяжении всего периода существования РС прослеживается уникальная для радио социокультурная, линия, превращенная' в принцип-программирования, тесная связь литературной деятельности писателей с их работой$ в* эфире. На РС программы о литературе и искусстве практически невозможны без социального подтекста.
- Трансформация структуры эфира РС отражает социально-политические события в стране, а также иллюстрирует изменение отношения авторов, руководства и постоянных гостей радио к роли РС в современном информационном* пространстве России. Трансформация роли писателей у микрофона в последние годы связана не только с изменившимися идеологическими установками, но и условиями работы: современные авторы РС — не эмигранты, они не используют эфир для трансляции своего литературного творчества, но сохраняют социокультурную линию, нормы русского языка; интеллигентную интонацию.
- Социокультурная драма РС заключается в том, что в 2000-х годах оно перестало следовать за слушателями - раньше РС стремилось их вести за собой, в 1990-х быть вместе с ними, а в последние годы перестало следовать за аудиторией, которая не только получила возможность информационного выбора, но и стала потребителем более удобного для получения и легкого для восприятия развлекательного массового контента.
РС несомненно является социокультурным феноменом в современном информационном пространстве и в силу истории, и в силу генезиса, и в силу особенностей авторов, редакции и аудитории, и в силу того, что это русское радио, вещающее из-за границы. Современное положение РС можно было бы определить так: это одна из немногих общественно-политических радиостанций, не пропагандирующих интересы власти и не заинтересованных в развлекательном вещании, в каком-то смысле выполняющая в российском информационном пространстве функцию общественного радио без рекламы, с общекулътурными традициями соблюдения языка. Линия непрерывности; специфической интонации, культурная, литературная, гуманитарная традиции остаются на РС.
- Цифровизация меняет жизнь традиционного радио. Оцифровка звукового архива актуализирует историческое содержание программ РС, мультимедийные технологии позволяют визуализировать контент, добавлять контекстную и справочную информациюI создавая ретроспективу и объем звуковым программам. Старые записи получают новое звучание, а новые передачи и рубрики приобретают литературно-историческую ценность.
Научно-практическая значимость исследования определяется возможностью использовать материалы диссертации в учебных курсах, а также в работах, посвященных истории русского зарубежья и вещанию иностранных станций на русском языке. Поскольку автор впервые подвергает анализу многие тексты, которые ранее не публиковались, материалы диссертации могут представлять интерес как для работников СМИ, так и для преподавателей и студентов высших учебных заведений. Также работа является вкладом в понимание истории РС в контексте русских литературных традиций и современного русского литературного пространства. Основные положения диссертации могут быть интересны литературным критикам, работающим в сфере современной словесности.
Апробация работы. Основные положения диссертации были опубликованы в ряде научных статей, представлены на международных научных конференциях, а также в московском и пражском бюро русской службы «Радио Свобода». Отдельные положения диссертации использовались автором во время проведения семинарских занятий на кафедре телевидения и радиовещания на факультете журналистики МГУ.
Цели, задачи и рамки исследования определили его структуру.
Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и библиографии. Первая глава «Русское зарубежье» в эфире «Радио Свобода»: преодоление информационных и идеологических границ (1950-1988-е гг.)» охватывает период с начала вещания РС до 1988 г., прекращения глушения. Вторая глава «Радио Свобода» в новой России: традиции и трансформация редакционной политики (1988-2010-е гг.)» охватывает период, соответственно, с 1988 г. по 2010 г.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Социокультурный феномен "Радио Свобода" в информационном пространстве современной России"
Заключение
Проведенный в исследовании анализ доказывает, что, несмотря на информационные и идеологические барьеры, на драматические судьбы писателей-эмигрантов; восприятие образа^ РС как вражеского радио в СССР в течение многих лет, радиостанция выполнила культурную миссию, способствовала сохранению литературного наследия писателей XX века и развитию современного литературного процесса, создавая при этом уникальную редакционную среду.
После окончания Второй мировой войны вместо «укрепления своих отношений бывшие союзники по антигитлеровской коалиции вступают в период холодной войны, информационной» 1 . На Западе создаются пропагандистские радиостанции, вещающие на Советский Союз: «Би-би-си», «Голос Америки», «Немецкая волна», а также РС, сотрудниками которой на протяжении многих лет были эмигранты. РС - единственная радиостанция, которую в СССР глушили беспрерывно вплоть- до 1988 года. Георгий Кузнецов писал: «Специальные генераторы помех безустанно наполняли эфир. РС - радиостанция «бывших» советских людей, «изменников родины», считалась наиболее вредоносной, поскольку не сковывала себя государственной принадлежностью. Светлана Аллилуева и Абдурахман Авторханов, Александр Солженицын приходили к нам в дом по волнам «Свободы»2.
Американское руководство РС следило за тем, чтобы в эфире не было оскорблений советских властей и критики в адрес США, но оно практически не вмешивалось в то, что говорили русские писатели по РС. У них не было ограничений в темах, жанрах и форматах. И, если авторы РС
1 Ключи к эфиру: В 2 кн. Кн. 1. Радиожурналист и политика / Под ред. Г.Л. Шевелева. - М.: Аспект пресс, 2007.-С. 21.
2 Кузнецов Г. Введение // Радиожурналистика: учебн. / под ред. А.А. Шереля. - 3-е изд., испр. и доп. - М.: Изд-во Моск. ун-та: Наука, 2005.- С. 7-8. демонстрировали сходство суждений, то вызвано оно было не цензурой на радио, а близостью мировоззрений. РС на протяжении многих лет стимулировало литературную жизнь эмиграции, предоставляя свой микрофон писателям в изгнании, способствовало их самореализации на Западе.
Советская аудитория настраивалась на волну РС из-за интереса к неизданным в СССР книгам и произведениям писателей-эмигрантов. Но не только литературное наследие, а радиокомментарии и размышления у микрофона писателей и поэтов - эмигрантов придавали эфиру РС жанровое и программное своеобразие, которое сегодня представляет самостоятельную ценность для исследования русскоязычной радиопублицистики.
Литературное вещание РС можно считать не только частью истории радио, но и звуковым отражением полувековой истории XX века. Программы и рубрики РС стали одной из форм искусства звукового отражения действительности, демонстрируя жанровое разнообразие, использование звуковых средств выразительности, характерных для радиоискусства.
РС впервые знакомило советскую аудиторию с неизданной литературой русских писателей. Это были книги, запрещенные в СССР, создававшиеся до и после революции авторами, живущими в метрополии, а также произведения писателей русского зарубежья - литературу, ушедшую в изгнание, разделенную политическими и государственными границами, которую долгие годы в Советском Союзе не могли не только изучать, но и признавать за существующую. Поэтому изначально не предназначавшиеся для вещания в эфире литературные произведения русскоязычных писателей доставлялись аудитории при помощи радио, нередко авторы русского зарубежья сами читали свои произведения у микрофона. Отметим, что у современного читателя при прослушивании архивных записей РС часто создается расхождение в создаваемом в сознании образе писателя - между представлением, которое складывается по книгам автора, и представлением об авторе по его звучащему голосу в эфире. Тексты воспринимаются иначе в авторском исполнении на волнах РС.
Индивидуальная, очень узнаваемая, иногда с акцентом речь писателей-эмигрантов, выступавших у микрофона РС, в программах чередуется с поставленными и красивыми голосами дикторов РС (среди них были профессиональные актеры). Авторы РС всегда с интересом относились к своим собеседникам и с уважением к слушателям, иногда извинялись в эфире за плохое качество записи, что показывало на значимость пленки и на то, что даже с плохим качеством ее стоит дать в эфир.
Основываясь на материале архивных записей 195011980-х гг., можно сказать, что в литературном вещании^ 1950-1970-х гг., также как и в более позднем вещании 1980-х гг., преобладают документально-художественная и аналитическая группа жанров радиожурналистики. Основной аналитический жанр передач с участием писателей-эмигрантов, встречающийся в эфире 1950-1980-х гг., - беседа. Среди аналитической группы« жанров выделяются программы, где преобладает литературоведческий аспект, строгая и серьезная, немного старорежимная интонация эмигрантов первой волны и программы, авторами которых были писатели-эмигранты, сумевшие в свои выступления- внести публицистичность, живость изложения, .программы которых зачастую строились на обсуждении актуальных событий. Обычно постоянная работа у микрофона делала из таких авторов - журналистов, отдаляя и отделяя их от литературной деятельности.
Особое внимание в работе уделено творчеству Владимира Юрасова на РС, который более тридцати лет выступал на радио в амплуа интервьюера. Его собеседниками становились все известные эмигранты, приезжавшие на Запад с начала 1950-х до 1980-х гг. В исследовании особое внимание уделено анализу работы в эфире в 1950-1970-х гг. писателей Георгия Адамовича, Владимира Вейдле, Гайто Газданова.
Эфир РС отражает отношение эмигрантов к происходящему на родине, раскрываются общественно-политические и философские позиции писателей-эмигрантов, выявляются идеология и взгляды на литературу.
Писатели, работая в необычном для себе пространстве радиоэфира, по-своему восприняли его и сумели к нему приспособиться. В исследовании прослеживается, как авторы РС привносили в эфир свою уникальную интонацию.
Если говорить о самых известных авторах РС, эмигрантах третьей волны, Василии Аксенове, Владимире Войновиче, Александре Галиче, Сергее Довлатове и Викторе Некрасове - можно утверждать, что они, работая- в одно время; выступая часто в одних и тех же программах, смогли создать совершенно разные направления* в литературном вещании РС, не говоря уже, о том, что все они прочитали у микрофона РС свои книги. Аксенов, оставаясь прежде всего писателем в эфире, а потом уже журналистом и ведущим, был художником, он« умел создавать атмосферу описываемой им истории, и погружать в нее аудиторию. Его радиоэссе - это художественные этюды с лирическими отступлениями! и множеством метафор. Манера Довлатова писать так же просто, как и говорить, связана с тем, что- большинство текстов писалось для микрофона. Радио отвечало акустической природе довлатовских произведений. Его этическая позиция нарушала традиции радио, где было принято быть уверенным в своей правоте, она противоречила общему самоощущению сотрудников редакции. Довлатов приходил с чуждой для РС интонацией - виноват сам, не советская власть. Он говорил о людях, о русском менталитете, который по сей день остается неизменным. РС подарило! Довлатову слушателей - на эту подготовленную радиоаудиторию легли его пришедшие в 1990-х годах в Россию книги. Радио выступления Войновича очень публицистичны, злободневны, привязаны, к конкретному событию. В этом смысле можно говорить, что Войнович работает в эфире как журналист. В своем интервью автору исследования он рассказывает о тонкостях работы в эфире, о соприкосновении его литературного творчества и деятельности на радио. Голос Галича - один из самых печальных голосов на РС. Он всегда обращается непосредственно к слушателю. Его беседа - это разговор, а не чтение заранее написанного текста, как у остальных авторов-писателей. Если не знать, что у микрофона Александр Галич, его можно было бы назвать журналистом, обладающим неповторимой манерой подачи информации. Его безусловный журналистский дар иллюстрирует в исследовании анализ программы о выставке Марка Шагала. Некрасов наследует интонацию старых сотрудников радио - эмигрантов первой волны. Его выступления отличают интеллигентная речь, превосходный русский язык, подробные детали, предыстории, выводы. В исследовании приводится замечательная передача «об орденах» и о том, как он стал «шевалье», рыцарем французского ордена искусства и литературы. Жанр выступлений Некрасова, также как и прозы, был обусловлен особенностями мировосприятия автора -стремлением воссоздать искреннюю реакцию на событие и доверительным отношением к аудитории.
Трансформация) роли писателей у микрофона в> 1990-2000-е гг. годы связана не только с изменившимися идеологическими* установками, но и условиями работы: современные авторы РС - не эмигранты, они не используют эфир для« трансляции своего литературного творчества, но сохраняют нормы русского языка, интеллигентную интонацию, социокультурную линию. Социокультурный феномен РС как уникального радио раскрывается еще и в том, что на РС всегда была важна преемственность писательских традиций. Так, на РС на протяжении всей его истории литературная традиция сохранялась благодаря взаимосвязям писателей разных поколений. РС стало своеобразным летописцем литературной жизни русского зарубежья второй половины XX, которая протекала, в том числе, в редакции русской службы.
В исследовании показано, как сотрудники первой и второй волн эмиграции с течением времени уступили свои места более современным писателям из третьей волной эмиграции, как в редакции в 1980-х гг. появляются новые авторы - Петр Вайль, Александр Генис, Борис Парамонов, а в 1990-х гг. радио наполняется новым составом современных авторов - на радио работают писатели: Игорь Померанцев, Дмитрий Волчек, Елена Фанайлова, Кирилл Кобрин.
Сравнивая программы русской службы РС доперестроечного и постперестроечного периодов, можно отметить, что произошли серьезные изменения в вещании. На протяжении 1950-1980-х гг. прослеживается тесная связь литературной деятельности писателей с их работой в эфире. В начале 1990-х годов авторы, выступавшие долгие годы по РС и читавшие свои книги перед микрофоном РС с надеждой быть услышанными своей аудиторией и без надежды увидеть свои произведения изданными в СССР, наконец-то были напечатаны в новой-России.
Начало11990-х гг. было периодом .радикальных перемен, «перестройки» в Советском Союзе и на РС, конкуренции< с развивающимися российскими средствами массовой информации, прямой взаимосвязи со слушателями, появления новых технологий, возможности впервые работать с журналистами, непосредственно в России и открывать корпункты в Москве и других российских городах.
Трансформация структуры * эфира РС отражает социально-политические события в стране, а также иллюстрирует изменение отношения авторов, руководства и постоянных гостей радио к роли РС в современном информационном пространстве России.
Редакция радио становится конвергентной редакцией и журналисты работают на всех медиаплатформах. РС постепенно теряет аудиторию коротковолнового радио по техническим причинам, а благодаря Интернету у станции появляются новые слушатели, которые даже часто не знают о более чем полувековой истории радио. На сайте РС можно не только слушать прямое вещание, знакомиться с новостями и передачами, но и с определенным количеством архивных передач, что принципиально важно для новой аудитории, слушающей и читающей радио в Интернете. На РС начинает активно развиваться блоггерство, информационные сообщения и программы сопровождаются видео- и изобразительным рядом. Появляется возможность комментировать материалы и обсуждать их в социальных сетях. Интернет живет в другой системе координат, нежели старое радио, и, с одной стороны, не старается выдвигать на первый план старые заслуги бренда РС, а, с другой стороны, сохраняет и поддерживает индивидуальность и интеллигентность, присущие РС.
В настоящий момент идет активный процесс оцифровки сохранившихся звуковых архивов РС. Благодаря этому появляется новый уникальный- контент - в специальных программах РС можно услышать голоса писателей-эмигрантов, таким образом российскому слушателю ' возвращается культурное наследие XX века. Цифровизация меняет жизнь традиционного радио. Оцифровка звукового архива актуализирует историческое содержание программ РС, мультимедийные технологии позволяют визуализировать контент, добавлять контекстную и справочную информацию, создавая ретроспективу и объем звуковым программам. Старые записи получают новое звучание, а новые передачи и рубрики приобретают литературно-историческую ценность. С неоцифрованным архивом РС можно ознакомиться только в штаб-квартире РС в Праге.
На протяжении всего периода существования РС прослеживается уникальная для. радио социокультурная линия, превращенная в принцип программирования - на РС программы о литературе и искусстве практически невозможны* без социального подтекста и связи с реальными событиями вокруг прав и свобод граждан. РС также несомненно является социокультурным феноменом в современном информационном пространстве и в силу истории, и в силу генезиса, и в силу особенностей биографии авторов, специфики редакции и особенностей аудитории, и в силу того, что это русское радио, вещающее из-за границы.
Выбирая записи РС и интервью сотрудников радио для цитирования в исследовании, автор работы руководствовался значимостью той или иной программы для преемственности, сохранения и продолжения русской литературной традиции.
Проведенная работа дает базу для будущих исследователей. Возможно использовать материалы диссертации в работах, посвященных истории русского зарубежья и вещанию иностранных станций на русском языке второй половины XX века. Поскольку автор впервые подвергает анализу многие тексты, которые ранее не публиковались, материалы диссертации могут представлять интерес как для работников СМИ, так и для преподавателей и студентов высших учебных заведений. Также работа является вкладом в понимание роли РС в сохранении русских литературных традиций и современного русского литературного пространства. Основные положения диссертации также могут быть интересны литературным критикам, работающим в области современной словесности.
Список научной литературыКолчина, Анна Сергеевна, диссертация по теме "Журналистика"
1. АУДИОАРХИВ русской службы «Радио Свобода» в штаб-квартире радио.в Праге (1953-1990-е гг.).
2. Авторханов А. Загадка смерти Сталина. Франкфурт-на-Майне: Посев, 1979.-316 с.
3. Адамович Г. О книгах и авторах: Заметки из литературного дневника. -Париж, 1967.-31 с.
4. Адамович Г. Одиночество и свобода. Нью-Йорк: Изд-во имени Чехова, 1995.-316 с.
5. Адамович Г. Собрание сочинений. Литературные заметки. Кн. 1. -Спб.: Алетейя, 2002. 786 с.
6. Акимов В.М. От Блока до Солженицына: Путеводитель по русской литературе. Спб.: Искусство-СПБ, 2011. - 575 с.
7. Аксенов В. В поисках грустного беби: книга об Америке. Нью-Йорк: Либерти паблишинг хауз, 1987. - 343 с.
8. Аксенов В. Десятилетие клеветы. М.: Изографус, Эксмо, 2004. - 416с.
9. Алексеева Л. История инакомыслия в СССР: новейший период. Нью-Йорк: Хроника пресс, 1984.-427 с.
10. Аллилуева С. Двадцать писем к другу. М.: Книга, 1990. - 216 с.
11. Аранс Д. Русские книги за рубежом. 1980-1995. 2-е изд. - М.: Гос. Публ. Ист. Б-ка России, 2002. - 471 с.
12. Арбатов Г.А. Идеологическая борьба в современных международных отношениях. Доктрина, методы, и организация внешнеполитической пропаганды империализма. М.: Политиздат, 1970.' - 351 с.
13. Баннов Б.Г., Вачнадзе T.Hl Чужие • голоса, в* эфире. М.: Молодая гвардия, 1981.-287 с.
14. Бахрах А. По памяти. По записям: Литературные портреты. Париж: Свободная пресса, 1980. - 204 с.
15. Бахрах А. Бунин в халате. По памяти, по записям. М.: Вагриус, 2006.592 с.
16. Беглов С.И. Внешнеполитическая пропаганда. Очерк теории и практики. М.: Высшая школа, 1980. 366 с.
17. Беглов С.И. Монополии слова. 2-е изд., доп. - М.: Мысль, 1972. - 454с.
18. Белинков А. Сдача и гибель советского интеллигента. Юрий Олеша. -М.: Культура, 1997. 539 с.
19. Богомолов H.A. Вокруг «серебряного века»: Статьи и материалы. М.: Новое литературное обозрение, 2010. - 720 с.
20. Богомолов H.A. От Пушкина до Кибирова: Статьи о русской литературе, преимущественно о поэзии. М.: Новое литературное обозрение, 2004. - 624 с.
21. Боде В. Берега те и эти. М.: Новое Литературное Обозрение, 2009.232 с.
22. Бродский И. Книга интервью / сост. В. Полухина. М.: Захаров, 2008.784 с.
23. Бродский И.' Сочинения. Том 4. Спб.: Пушкинский фонд, 1995. - 336с.
24. Буржуазные теории журналистики. Критический, анализ / под ред. Я.Н. Засурского. М.: Мысль, 1980. 253 с.
25. Буслакова Т.П. Литература русского зарубежья. 3-е изд. - М.: Высш: ж., 2009. - 364 с.
26. Вайль П. Стихи про меня. М.: Колибри, 2007. - 688 с.
27. Вайль П., Генис А. 60-е. Мир советского человека. М.: Новое Литературное Обозрение, 1996. - 368 с.
28. Вайль П., Генис А. Американа. М.: Слово, 1991. - 319 с.
29. Вайль П., Генис А. Родная речь: Уроки изящной словесности / Предисловие А. Синявского. М.: Изд-во КоЛибри, 2008. - 256 с.
30. Вейдле В. Безымянная.страна. Париж: ИМКА-Пресс, 1968. - 166 с.
31. Вейдле В. Рим: Из бесед о городах Италии. Париж, 1967. - 71 с.
32. Вейдле В. Умирание искусства. М.: Республика, 2001. - 447 с.
33. Войнович В. Антисоветский Советский Союз. Анн Арбор: Ардис, 1985.-298 с.
34. Войнович В. Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина. Анн Арбор: Ардис, 1987. - 357 с.
35. Варшавский В. Незамеченное поколение. М.: Дом Русского Зарубежья; Русский путь, 2010. - 544 с.
36. Газданов Г. Собрание сочинений: В 5 т. Т. 4. Выступления на радио «Свобода». М.: Эллис лак, 2009. - С. 359-450.
37. Гайто Газданов и «незамеченное поколение»: писатель на пересечении традиций и культур: сб. науч.тр. / под ред. Красавченко Т.Н. М.: ИНИОН РАН, 2005. - 344 с.
38. Галич А. Когда я вернусь: полное собрание стихов и песен. -Франкфурт-на-Майне: Посев, 1981.-406 с.
39. Гезен Г., Хотин JI. Литературная критика и литературоведение на страницах зарубежной периодики на русском языке. 1980-1995: Сборник рефератов и аннотаций. М.: Книжница, 2007. - 512 с.
40. Геллер М. Разговоры о книгах: на «Свободе» о свободе / под ред. Л. Геллера. - М.: МИК, 2003. - 224 с.
41. Генис А. Довлатов и окрестности. М.: Вагриус, 2004.
42. Генис А. Американская азбука. Екатеринбург: Изд-во Уральского унта, 2000. - 96 с.
43. Гладилин А. Меня убил скотина-Пелл. М.: ACT, Олимп, 2001. - 320 с.
44. Глэд Дж. Беседы в изгнании: Русское литературное зарубежье. М.: Кн. Палата, 1991.-320 с.
45. Гуль Р. Я унес Россию: апология эмиграции. В 3-х томах. Нью-Йорк: Мост, 1981-1989.
46. Гуревич П.С. Буржуазная идеология, и массовое сознание. М.: Наука, 1980.-367 с.
47. Гуревич П.С. Буржуазная пропаганда в поисках теоретического обоснования. М.: Политиздат, 1978. - 159 с.
48. Гуревич. П.С. В лабиринтах буржуазного сознания. М.: Международные отношения, 1978. - 230.
49. Гуревич П.С, Ружников В.Н. Советское радиовещание. Страницы-истории. М.: Искусство, 1976. - 382 с.
50. Демин М. Блатной. Нью-Йорк: Руссика Паблишере, 1981. - 365 с.
51. Диверсия в эфире: документально-публицистический сборник. М.: Изд-во АПН, 1980. - 248 с.
52. Добродеев Д. Большая свобода Ивана Д. М.: Ад Маргинем, 2010.352 с.
53. Довлатов С. Не только Бродский: Русская культура в портретах в анектодах. Нью-Йорк: Слово, 1990.
54. Довлатов С. Последняя книга: Рассказы, статьи. Спб.: Азбука, 2011.608 с.
55. Довлатов С. Собрание сочинений: В 4 т.- Спб.: Азбука Классика, 2006г.
56. Довлатов С. Соло на унтервуде: записные книжки. Париж: Третья волна, 1980.-48 с.
57. Довлатов С. Филиал. Нью-Йорк: Слово, 1990.
58. Ежегодник Дома русского зарубежья имени Александра Солженицына, 2010- / отв. ред. Н.Ф. Гриценко. М.: Дом русского зарубежья имени Александра Солженицына, 2010. - 624 с.
59. Емельянов Ю.Н. С.П. Мельгунов: в России и эмиграции. М.: Эдиториал УРСС, 1998. - 352 с.
60. Если, чудо вообще возможно за границей.»: Эпоха 1950-х гг. в переписке русских литераторов-эмигрантов / сост. O.A. Коростелева. М.: Библиотека-фонд «Русское зарубежье», 2008. - 816 с.
61. Журналистика в 2007 году: СМИ в условиях глобальной трансформации социальной среды. Сб. мат-лов Всероссийской научно-практической конференции. М.: ф-т журн. МГУ, 2008. - 488 с.
62. Журналистика в 2009* году: Трансформация систем СМИ в современном мире. Сб. мат-лов Всероссийской научно-практической конференции. М.: ф-т журн. МГУ, 2010. - 576 с.
63. Журналистика в буржуазном обществе / под ред. проф. Я.Н. Засурского. М.: Мысль, 1976. - 261 с.
64. Журналистика в политической структуре общества / под ред. Я.Н. Засурского. М.: Наука, 1975. - 210 с.
65. Журналистика и конвергенция: почему и как традиционные СМИ превращаются в мультимедийные / под ред. А.Г.Качкаевой. М., 2010.-200 с.
66. Журналистика на перепутье. Опыт России и США / под ред. E.JI. Вартановой. М.: МедиаМир, 2006. 184 с.
67. Зайцев Б. Дневник писателя. М.: Дом Русского Зарубежья, Русский Путь, 2009. - 208 с.
68. Засурский Я.Н. Искушение свободой. Российская журналистика: 19902007. М.: Изд-во Моск. Ун-та, 2007. - 560 с.
69. Землянова JI.M. Современная американская коммуникативистика. Теоретические концепции, проблемы, прогнозы. М.: Изд-во Моск. Ун-та, 1995.-271 с.
70. Зубарева Е.Ю. Проза русского заребужья (1970-1980-е гг.). М.: Изд-во Моск. ун-та, 2000. - 112 с.
71. Изобразительное искусство, архитектура и искусствоведение русского зарубежья / под ред. O.JI. Лейкинда. СПб.: Дмитрий Буланин, 2008. - 648 с.
72. Изучение литературы русской эмиграции за рубежом (1920-1990-е гг.) / сост.: Т.Н. Белова и др. М. : Изд-во Моск. ун-та, 2002. - 94 с.
73. Иличевский А. Матисс: Роман. М.: Время, 2008. - 444 с.
74. История российского зарубежья. Эмиграция из СССР-России 19412001 гг. / сб.ст. под ред. Полякова Ю.А., Тарле Г.Я:, Будницкого О.В. М.: Институт российской истории РАН, 2007.
75. Казак В. Лексикон русской литературы XX века. 2-е доп.изд. - М.: Культура, 1996. - 494 с.
76. Кейзеров Н.М. Идеологические диверсии. Ml: Мысль, 1979. - 276 с.
77. Классика отечественной словесности в литературной критике русской эмиграции 1920-1930-х гг.: хрестоматия / сост. А.И. Горбунова. Соранск: Изд.-во Мордов. ун-та, 2009: - 228 с.
78. Ключи к эфиру: В 2 кн. Кн. 1. Радиожурналист и политика / под ред. Г.А. Шевелева. М.: Аспект пресс, 2007. - 205* с.
79. Ключи, к эфиру: в 2 кн. Кн. 2. Основы мастерства: опыт, практические советы / под ред. Г.А. Шевелева. М.: Аспект пресс, 2008. - 272 с.
80. Кобрин-К. Книжный шкаф Кирилла Кобрина^ М.: Языки славянской культуры, 2002. - 144 с.
81. Кобрин. К. Описания и рассуждения. Книга эссе. М.: Дом интеллектуальной книги, 2000. - 160 с.
82. Ковалевский П.Е. Зарубежная Россия: История и культурно-просветительная работа русского зарубежья за полвека: 1920-1970: В 2 вып. -Париж: Librarie des Cinq Continents, 1971-1973.
83. Ковалова A., Лурье Л. Довлатов. Спб.: Амфора, 2009. - 441 с.
84. Корти М: Дрейф. М.: Вагриус, 2002.
85. Крамола. Инакомыслие в СССР при Хрущеве и Брежневе (1953-1982-е гг.). Рассекреченные документы Верховного суда и Прокуратуры СССР / под ред. Козлова В.А., Мироненко C.B., отв.сост. Эдельман О.В. М>.: Материк, 2005:-432 с.
86. Крохин Ю. Фатима Салказанова. Открытым текстом. М.: Вагриус, 2002.-400 с.
87. Кузнецов А. Бабий Яр. Франкфурт-на-Майне: Посев, 1970. - 488 с.
88. Кузнецов А. На «Свободе»: беседы у микрофона, 1972-1979. М.: Астрель, 2011.-640 с.
89. Культурное наследие российской эмиграции. 1917—1940: В 2 кн. М.: Наследие, 1994.
90. Ланин Б.А. Проза русской эмиграции ^ (третья волна). М.: Новая школа, 1997.-210 с.
91. Литературное зарубежье России: энцикл. справ. / под ред. Е.П. Челышева; А.Я. Дегтярева и др. М.: Парад, 2006. - 677 с.
92. Любосветов Д.И. По законам эфира. О специфике творчества радиожурналиста. М.: Искусство, 1979. - 157 с.
93. Максимов В.Е. Собр.соч.: В 8 т. -М.: Терра, 1991-1993.
94. Мандельштам Н.Я. Воспоминания. М.: Согласие, 1999. - 552'с.
95. Мартынов А. Литературно-философские проблемы русской эмиграции: сб.ст. М.: Посев, 2005. - 264 с.
96. Место издания: Чужбина. Рассказы, русских писателей-эмигрантов. -М.: Грифон, 2006.-208 с.
97. Некрасов В. В окопах Сталинграда. Лондон: Оверсиз Пабликейшенс, 1988.-310 с.
98. Некрасов В: По обе стороны стены. Нью-Йорк: Эффект, 1984. - 213 с.
99. Некрасов В. Саперлипопет, или Если б да кабы, да во рту росли грибы. Лондон: Оверсиз Пабликейшенс, 1983. - 112 с.
100. О Довлатове / сост. Е.Довлатова. Тверь: Другие берега, 2001. - 224 с.
101. Орлова О: Газданов. М.: Молодая гвардия, 2003. - 275 с.
102. Орлова В.В. Глобальные телесети новостей на информационном рынке. М.: РИП-Холдинг, 2003. 168 с.
103. Освобожденный Улисс: Современная русская поэзия за пределами России / сост. Д.В. Кузьмин. М.: Новое литкературное обозрение, 2004. -995 с.
104. Основы радиожурналистики / под ред. Багирова Э.Г., Ружникова В.Н. -М.: Изд-во Моск. ун-та, 1984. 264 с.
105. Отечественное радио в современных условиях: сб. статей / под ред. Шереля A.A. и Гаспаряна B.B. М.: Изд-во Моск. Ун-та, 1998. - 136 с.
106. Панич Ю. Колесо счастья. М.: ЗАО Центрполиграф, 2006. - 585 с.
107. Панфилов А.Ф. За кулисами «Радио Свобода». М.: Международные отношения, 1974. - 192 с.
108. Панфилов А.Ф. Радио США в психологической войне. М.: Международные отношения, 1967. - 152 с.
109. Панфилов А.Ф. Радиовойна: история и современность. М.: Искусство, 1984.-239 с.
110. Панфилов А.Ф. Стратегия-лжи. М.: Мысль, 1967. - 207 с.
111. Панфилов А.Ф. Теория и практика радиожурналистики. Международное.радиовещание. Учебн. метод, пособ. М.: изд-во МГУ, 1981.
112. Позывные тревог и надежд., "Маяк". 401 лет, в эфире / под ред. Г.А. Шевелева. М.: Вагриус, 2004. - 528'с.
113. Показываем, рассказываем; пишем: Печатные работы сотрудников кафедры, библиографический указатель (1958-2008) / ред. сост. Тхагушев И.Н. М.: ВК, 2008. - 152 с.
114. Полухина В. Иосиф Бродский:, жизнь, труды,, эпоха. С.-П.: Журнал «Звезда», 2008.
115. Померанцев И. Радио «С». М.: МК-Периодика, 2002'. - 288 с.
116. Померанцев В. Служебная, лирика. Послесловие К. Кобрина. М.: Новое Литературное Обозрение, 2007. - 136fc.
117. Прага: русский взгляд / сост. Н.Л. Глазкова: М.: ВГБИЛ, 2003.
118. Прайс Ml Масс-медиа и государственный суверенитет. М.: Институт информационного права, 2004. - 332 с.
119. Прилепин 3. Я пришел из России. Спб.-М.: Лимбус-Пресс, 2009. - 256с.
120. Прохоренко A.B. Очерки по истории философии культуры русского зарубежья. Спб.: Европейский дом, 2010. - 174 с.
121. Прохоров Е.П. Введение в теорию журналистики. 5-е изд., испр. и доп. - М.: Аспект Пресс, 2003. - 367 с.
122. Радиожурналистика: учебн. / под ред. A.A. Шереля. 3-е изд., испр. и доп. - М.: Изд-во Моск. ун-та: Наука, 2005.- 480 с.
123. Россия и российская эмиграция в воспоминаниях и дневниках: В 4 т. / под ред. А.Г. Тартаковского, Т. Эммонс, О.В. Будницкого. М.: Российская политическая энциклопедия, 2003.
124. Ружников В. Н. Лекции по истории отечественного радиовещания 1895- 2001 гг.: учеб. пособ. М.: Гуманитарный институт телевидения и радиовещания им. М. А. Литовчина, 2002. - 204 с.
125. Русская эмиграция. Журналы и сборники на русском языке 1981-1995: Сводный указатель статей. М.: Российская политическая энциклопедия, 2005. - 348 с.
126. Русские писатели в Париже. Взгляд на французскую литературу 19201940 / под ред. О.Б. Василевской, М.А. Васильева. М.: Русский путь, 2007. -488 с.
127. Русское зарубежье. Великие соотечественники: литературно-художественный альбом / сост. Л.В. Козлов, Р.Г. Гагкуев. — М.: Дрофа, 2010: -294 с.
128. Самиздат века / сост. Стреляный^., Бахтин В. М.: Полифакт, 1997. -1192 с.
129. Скарлыгина Е.Ю. Неподцензурная культура 1960-1980-х годов и «третья волна» русской эмиграции. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2002. - 92 с.
130. Синявский А. Спокойной ночи: роман. Париж: Синтаксис, 1984. - 444с.
131. Система средств массовой информации России / под ред. Я.Н. Засурского. М.: Аспект Пресс, 2003. - 259 с.
132. Современное радиовещание в «оценках журналистов и исследователей. Сб. материалов заседаний круглых столов в рамках конференции «Журналистика» (2004-2011) / под ред. Болотовой Л.Д. М.: Факультет журналистики МГУ, 2011. - 152 с.
133. Солженицын А. Письмо вождям Советского Союза. Париж: ИМКА-Пресс, 1974.
134. Средства массовой информации постсоветской России / под ред. Я.Н. Засурского. М.: Аспект Пресс, 2002. - 303 с.
135. Стреляный А. Ваши письма на «Свободу». М.: Время, 2000. - 496 с.
136. Стреляный А. Стреляный на «Свободе», или Последнее мирное лето. -Минск: Полифакт, 1991.
137. Струве Г. Русская литература в изгнании. 2-е изд. - Париж: ИМКА-Пресс, 1984.-419 с.
138. Сухих И. Сергей Довлатов: время, место, судьба. Спб.: Азбука, 2010.- 288 с.
139. Телерадиоэфир: История и современность / под ред. Я.Н. Засурского. -М.: Аспект Пресс, 2005. 239 с.
140. Телерадиоэфир: история и современность / под ред. А.Г. Качкаевой. -М.: Элиткомстар, 2008. 400 с.
141. Терц А. (Синявский А.Д.). Прогулки с Пушкиным. М.: Глобус, 2005. -112 с.
142. Толстой И. Курсив эпохи. Спб.: Пушкинский фонд, 1993. - 202 с.
143. Толстой И. Писатели у микрофона. Каталог выставки. Прага: Славянская библиотека, 2003. - 12 с.
144. Турчин B.C. Образ двадцатого. М.: Прогресс-Традиция; 2003. - 648 с.
145. Тюпа В.И., Федунина О.В. Социокультурный-феномен шестидесятых. -М.: РГГУ, 2008.-235 с.
146. У микрофона Александр Галич: избранные тексты и записи. Мюнхен-Тенафлай: Радио Свобода-Эрмитаж, 1990. - 172 с.
147. Фанайлова Е. Время «Ч». Стихи, о Чечне и-не только. М.: Новое литературное обозрение, 200Г. - 384 с.
148. Франк Виктор. По сути дела. Лондон, 1977. - 222 с.
149. Хенкин К. Русские пришли. Тель-Авив, 1984. - 360 с.
150. Цветков А. Атлантический, дневник. М.: Новое издательство, 2007.440 с.
151. Цифровизация телерадиовещания: опыт перехода в России1 и в мире / под ред. А.Г. Качкаевой. М., Элиткомстар, 2008. - 272 с.
152. Чантлер П., Стюарт П. Основы радиожурналистики / пер. с англ. Г.В. Кочегаровой, под ред. Т.Н. Яковлевой-Нельсон. М.: ГИТР, 2007. - 336 с.
153. Чупринин С. Русская литература сегодня: Зарубежье. М.: Время, 2008. - 784 с.
154. Шарый А. После дождя. Югославские мифы старого и нового века. -М.: Новое литературное обозрение, 2002. 240 с.
155. Шерель A.A. Аудиокультура XX века. М.: Прогресс-Традиция, 2004.574 с.
156. Шерель A.A. Радио на рубеже двух веков. Организационные и творческие тенденции развития. М.: ИГГК работников телевидения и радиовещания, 2003. - 61 с.
157. Шерель А.А. Там, на неведомых подмостках: Радиоискусство: проблемы истории и теории, 1922-1941. М.: Моск. ин-т искусствовед., 1993. -184 с.
158. Шкондин М.В. Организация средств массовой информации и пропагнады. М:: Изд-во Моск. ун-та, 1985. - 184 с.
159. Шмаглит Р.Г. Русское зарубежье в XX веке. 800 биографий. M.: АСТ: Зебра Е, 2007. - 254 с.
160. Шмеман А., прот. Беседы на "Радио Свобода": в 2 Кн. М.: ПСТГУ,2009.
161. Шмеман А., прот. Собрание статей. 1947-1983. М.: Русский^ путь, 2009.' - 896 с.
162. Штерн JI. Довлатов добрый мой приятель. - Спб.: Азбука-классики, 2005.-352 с.
163. Юрьенен С. Текст ведущего, или* содеянное" на свободе (1977-2004). -USA: Franc-Tireur, 2010. 307 с.
164. Язык русского) зарубежья: Общие процессы и речевые портреты: Коллективная, монография / под ред. Е.А. Земской. Москва - Вена: Языки славянской культуры, 2001. -496 с.
165. Яковлев Н.Н. ЦРУ против СССР. М.: Молодая гвардия, 1979. - 287 с.
166. Яковлев Н.Н. Религия в Америке 80-х: Заметки, американиста. М.: Политиздат, 1987. - 192 с.
167. Яковлев Н.Н. ЦРУ орудие психологической войны. - М.: Педагогика, 1980. - 134 с.
168. Аксенов В.П. Американским писателем-я не стал // Иностранная литература. 2003. - № 1. - С. 278 - 280.
169. Аксенов «В.П. Я не считаю себя эмигрантом // Литературная Россия. -2002. №45. - С. 45-47.
170. Аксенов В.П. Я, по сути дела, не эмигрант // Юность. 1989. - №4. - С.21.24.
171. Аннинский JI. Рубежи и упоры Георгия Владимова // Дружба народов. -1998. № Ю. - С. 219-223.
172. Белинкова-Яблокова H.A. Аркадий Белинков. Его черновики и книги // Звезда. 1996. - №8. - С. 37-40.
173. Бережкова С.Б. Анализ содержания информационных выпусков русской службы радио «Свобода» // Вестн. Моск. ун-та, Сер. 10, Журналистика. -1993. №4. - С. 62-70.
174. Бережкова С.Б. Русская служба радио «Свобода» в 1991 году: тенденции и перспективы // Бюллетень иновещания. №1. - 1992. - С. 16-23.
175. Бережкова С.Б. Свобода как осознанная необходимость // Бюллетень иновещания. 1992. - №3. - С. 3.
176. Богомолов Н. А. «Красавица моя, вся стать.»: Александр Галич и Борис Пастернак // Галич: Новые статьи'и материалы. Вып. 3. - М.: Булат, 2009.-С. 115-127.
177. Болотова Л.Д. Иновещание в России // Радиожурналистика: учебн. / под ред. A.A. Шереля: 3-е изд., испр. и доп. - М.: Изд-во Моск. ун-та: Наука, 2005. - С. 422-429.
178. Болотова Л.Д. Интервью с И. Бродским. В соав. с Я. Шимак-Рейфер // Звезда. 1997. - №1. - С. 100.
179. Болотова Л.Д: Отечественное радиовещание в начале XXI века: Новые реалии и старые проблемы // Телерадиоэфир: История и современность / под ред. Я.Н. Засурского. М.: Аспект Пресс, 2005. - С. 147-162.
180. Болотова Л.Д. Отечественное радиовещание в условиях рынка1 (19912002) // Радиожурналистика: учебн. / под ред. A.A. Шереля. 3-е изд., испр. и доп. - М.: Изд-во Моск. ун-та: Наука, 2005. - С. 90-103.
181. Болотова Л.Д. Радио «перестройки и гласности» (1985-1991) // Радиожурналистика: учебн. / под ред. A.A. Шереля. 3-е изд., испр. и доп. -М.: Изд-во Моск. ун-та: Наука, 2005. - С. 80-90.
182. Болотова Л.Д. Радио «Эхо Москвы» как явление современное радиожурналистики // Средства массовой информации в современном мире. Мат-лы научно-практической конференции. Спб.: Спбгу, 2002.
183. Болотова Л.Д. Радиовещание на фоне времени // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 10., Журналистика. 2009 - №4. - С. 51-56.
184. Болотова Л.Д. Становление международного радиовещания // Радиожурналистика: учебн. / под ред. A.A. Шереля. 3-е изд., испр. и доп. -М.: Изд-во Моск. ун-та: Наука, 2005. - С. 408-420.
185. Болотова Е.А., Круглова Л.А., Мисюра М.Н. Радио «Эхо Москвы» как явление новой журналистики. Круглый стол // Журналистика и культура русской речи. 2006. - №2. - С. 30-42.
186. Болотова Е.А., Круглова Л.А. Трансформация радио в условиях глобализации. Круглый стол // Журналистика и культура речи. 2008: - №1-2.-С. 37-61.
187. Болотова Е.А., Максимова М.Н. Больше, чем радио. Прорыв в свободный эфир. // Телерадиоэфир: история и современность / под ред. А.Г. Качкаевой. М.: Элиткомстар, 2008. - С. 240-260.
188. Болотова Е.А. Максимова М.Н. История создания и эволюция программной концепции радиостанции «Эхо^ Москвы» (1990-2006) // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 10, Журналистика. 2007. - №3. - С. 23-38.
189. Бродский И. О Сереже Довлатове // О Довлатове / Сост. Е.Довлатова. -Тверь: Другие берега, 2001. С. 64-72.
190. Вайль П. Без, Довлатова // Довлатов С. Последняя книга: Рассказы, статьи. Спб.: Азбука, 2011. - С. 306-311.
191. Вайль П. Бродский о Довлатове // Звезда. 2000. - №8. - С. 148-150.
192. Вейдле В. Русская! литература в эмиграции. Новая проза // Возрождение. 1930. - 19 июн.
193. Венедиктов А. «Эхо Москвы» это сфера обслуживания // Коммерсантъ-daily. - 1997. - 16 окт.
194. Владимов Г.Н. Ответы на анкету журнала "Иностранная литература" // Владимов Г.Н. Собр.соч.: В 4 т. Т. 4. М.: NFQ/ 2Print, 1998. - С. 262-267.
195. Генис А. Сад камней // О Довлатове / сост. Е.Довлатова. Тверь: Другие берега, 2001. - С. 83-90.
196. Генис А. Третья волна: примерка свободы // Звезда. 2010. - № 5. - С. 205-214.
197. Голованов В.Е. Видимые и невидимые каналы (внешнеполитическая пропаганда США) // Телевидение и радиовещание. 1973. - №10.
198. Голованов В.Е. Визит в, «Голос Америки» // Советское радио и телевидение. 1968. - №11.
199. Даниельсон Е. Архивы русских эмигрантов в Гуверовском институте // Вестник архивиста. 2001. - № 1. - С. 202-211.
200. Дмитриев В. Идеологическая борьба и искусство // Вопросы литературы. 1979. - №11. - С. 3-33.
201. Диенеш Л. Писатель со странным именем / Собрание сочинений: В 5 т. Т. 1. М.: Эллис лак, 2009. - С. 3-11.
202. Журнал «Звезда». 1994. - №3. (Выпуск целиком посвящен жизни и творчеству Сергея Довлатова):
203. Засурский Я.Н. Все начинается с контента. // Вестн. Моек:. ун-та, Сер: 10, Журналистика. 2009: - № 6. - С. 5-13г
204. Засурский Я.Н. Журналистика в изменяющемся мире // Вестн. Моск. ун-та, Сер. 10, Журналистика. -1991. №2. - С. 72-77.
205. Засурский Я.Н. Журналистика; в переходный,период // Вестн. Моск. унта, Сер: 10; Журналистика:.- 1997. №5: - С. 3-13>.
206. Засурский Я:Н. Информационное общество и■ средства- массовой информации // Информационное общество. 1999. - № 1. - С. 17-30.
207. Засурский Я.Н. Сайты, расширяют информационное пространство // Вестн. Моск. ун-та, Сер. 10, Журналистика. 2009. - № 4. - С. 3-6.
208. Кабаков А. «Свобода» как осознанная необходимость,// Московские новости. 1990. - №43. - С. 10.
209. Качкаева. А.Г. Гламурный; тоталитаризм: .телевизионная; индустрия в эпоху стабильности (2004-2007) // Телерадиоэфир::историящ< современность / под ред. А.Г. Качкаевой: М.: Элиткомстар, 2008. - С. 40-68;
210. Качкаева А.Г. Гостелерадио нового образца. Весенние хлопоты правительства молодых реформаторов // Время МН. 1998. - 8 мая.
211. Качкаева А.Г. Перспективные направления« вещания; // Телевизионная журналистика: учеб. 5-е изд., перераб. и дот / под ред. Кузнецова 1 '.В., Цвика В.Л., Юровского А.Я. М> Изд-во Моек; ун-та: Наука, 2005: - С. 91-117.
212. Качкаева А.Г. Телеиндустрия: диффузия жанров и эволюция форматов //Журналистика в 2008 году: общественная повестка дняш коммуникативные практики СМИ. М.: Медиахмир, 2009:
213. Качкаева А.Г. 50 лет в авангарде науки; о телевидении и радиовещании. Материалы юбилейной конференции // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 10, Журналистика. 2009. - № 4. - С. 7-17.
214. Кожевникова H.A. О языке писателей-эмигрантов // Российский литературоведческий журнал. 1994. - №4. - С. 32-38.
215. Коростелев O.A. Пафос "Свободы". Литературная критика русской эмиграции за полвека (1920-1980) / Критика русского зарубежья: В'2 ч. 4.1. / Сост. О. А. Коростелев, Н. Г. Мельников. М.: Изд-во Олимп, ACT, 2002. -С. 3-35.
216. Красавченко Т.Н. Гайто Газданов: традиция и творческая индивидуальность / Собрание сочинений: В 5 т. Т. 4. М.: Эллис лак, 2009. -С. 653-673.
217. Кузнецов Г. Комментарий к записке ЦК КПСС // Позывные тревог и надежд. "Маяк". 40 лет в эфире / Под ред. Г.А. Шевелева. М.: Вагриус, 2004.-С. 12-15.
218. Кузнецов Г. Введение / Радиожурналистика: учебн. / под ред. A.A. Шереля. 3-е изд., испр. и доп. - М.: Изд-во Моск. ун-та: Наука, 2005. - С. 613.
219. Любосветов Д.И. Стратегия «деликатной» диверсии // Советское радио и телевидение. 1967. - №1.
220. Максимов В. Интервью, данное А. Пугач // Юность. 1989. - №12. - С.82.
221. Матусевич В.Б. У "Свободы" всё впереди // Родина. 1991. - №3. - С.10.11.
222. Минков М. К проблеме жанров в радиовещании1 // Телевидение и радиовещание за рубежом. М., 1973. С. 3-53.
223. Моев В. «Свобода» переезжает, в Прагу // Литературная газета. 1994. -7 сен.- С. 9.
224. Назаров М. О радиоголосах, эмиграции и России // Слово. 1990. -№10.-С. 5-11.
225. Некрасов В.П. Праздник, который всегда со мной // Синтаксис. 1987. - №19. - С. 3-5.
226. Николюкин А.Н. Не в изгнании, а в послании. Миссия литературы // Российский литературоведческий журнал. 1994. - №4. - С. 5-12.
227. Панфилов А.Ф. Необъявленная война. Заметки о внешнеполитической радиопропаганде капиталистических стран // Демокр. Журналист. 1971. -№8.-С. 9-11.
228. Парамонов Б. После филиала // О Довлатове / сост. Е. Довлатова. -Тверь: Другие берега; 2001. С. 134-139.
229. Ружников В.Н. Иновещание // БСЭ. Изд. 3-е Т. 10. М., 1972. - С. 286287.
230. Ружников В.Н. Радиовещание в системе средств массовой информации и пропаганды // Журналистика в политической структуре общества / под ред. Я.Н. Засурского. -М.: Наука, 1975.
231. Скарлыгина Е. Ю. Солженицын и третья русская эмиграция (к вопросу об одной монографии) // Вопросы литературы. 2009. - №2. - С. 381-405.
232. Скарлыгина Е.Ю. Третья русская эмиграция в контексте отечественной культуры 1960-1980-х гг. и культуры русского зарубежья // Вестн. Моск. унта, Сер. 10, Журналистика. 2009. - №1. - С. 126-134.
233. Скарлыгина Е. Ю. Третья русская эмиграция и отечественная культура 1960-80-х годов: проблемы взаимодействия // сб.научн.тр. «Вторые Нансеновские чтения». СПб., 2009.
234. Сухарева В; А. Отечественное радиовещание в, условиях демонополизации эфира (1985 1997 гг.) // Отечественное радио в современных условиях. Сб. статей / под ред. А.А.Шереля и В.В. Гаспаряна. -М., 1998.-С. 8-45.
235. Телень Л. Радио в Интернете: новая жизнь старого СМИ // Журналистика и конвергенция: почему и как традиционные СМИ превращаются, в мультимедийные / под ред. А.Г. Качкаевой. М., 2010. С. 106-127.
236. Толстой И. «Радио Свобода». Статья готовится, к публикации, в сборнике «Урочища русской памяти», Париж. Рукопись любезно предоставлена автором.
237. Тольц В. Иностранное радиовещание на Советский' Союз. Взгляд из. Кремля (1945-1960-е гг.). (Доклад был прочитан на «Астафьевских чтениях» в ноябре 2008 г.). Рукопись любезно предоставлена автором.
238. Тольц В. 1950-е: советская реакция < на иностранное радиовещание. Рукопись-любезно предоставлена автором.
239. Тхагушев И.Н. Ориентация на личностное восприятие / В диапазоне современности: тенденции развития радио в современном мире // сост. Зверев В.П., Ружников В.Н. М.: Искусство, 1984. - С. 19-21.
240. Тхагушев И.Н. Современное радиовещание в системе средств массовой□ информации // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 10. Журналистика. -1994.-№6.-С. 3-14.
241. Тхагушев И.Н. Специфика радиовещания в системе СМИ // Основы радиожурналистики. М.: Изд-во МГУ, 1984. - С.72-77.
242. Финкелыитейн Э. Русские голоса в зарубежном эфире // Знамя. 1996. -№7. - С. 179-192.
243. Фишер М. Что ждет «Свободную Европу»? // Известия. 1990. - 30 авг.
244. Шерель А.А. Организация эмоциональной среды радиосообщения // Методологические проблемы изучения телевидения и радиовещания / под ред. Э.Г. Багирова. М.: Изд-во МГУ, 1981. - С. 212-213.
245. Эткинд Е. Правда Виктора Некрасова // Некрасов В.П. Записки зеваки: Роман, повести, эссе. М.: Известия, 1991. - С. 3-14.1.. Авторефератыдиссертаций
246. Афанасьев Ю.Е. Современное международное вещание: проблемно-тематическая структура информационно-аналитических программ «Радио Свобода» на русском языке: автореф. дис. на соиск. уч. степ. канд. филолог, наук: 10.01.10/ СПБГУ. Спб., 2005.
247. Барабаш В! В- Тема культуры в эфире государственного радиовещания, постсоветской России: автореф. дис. на соиск. уч. степ, д-ра филолог, наук: 10.01.10/ РУДН. М., 2006.
248. Бережкова' С.Б. «Радио Свобода» в системе Международного Радиовещания на русском языке.(1988-1994): автореф. дис. на соиск. уч. степ, канд. филолог, наук: 10.01.10 / МГУ им. М.В. Ломоносова. М1, 1995.
249. Голяков С.М. Специальные каналы радиопропаганды США на службе психологической войны. К истории деятельности радиостанций «Свободная Европа» и «Свобода»: 1949-1972 гг.: автореф! дис. на соиск. уч. степ. канд. ист. наук:„07.00.00. -М., 1974.
250. Косорукова М.И. Национальная идея и ее роль в развитии русской культуры за рубежами России: 1920 1930 гг. XX века: автореф. дис. на соиск. уч. степ. канд. ист. наук: 07.00.00. - М., 2004.
251. Сухарева В.А. Система отечественного радиовещания в процессе социально-экономической трансформации (1990-2005): автореф. дис. на соиск. уч. степ. канд. филолог, наук: 10.01.10 / МГУ им. М.В. Ломоносова. -М., 2006.1. V. Словари.
252. БСЭ. 3-е изд.: В 30 т. - М., 1969-1978 гг.
253. Булгаков В.Ф. Словарь, русских зарубежных писателей. Нью-Йорк,1993.-253 с.
254. Землянова Л.М. Коммуникативистика и средства информации. Англорусский толковый словарь концепций и терминов. М.: Издво Моск. ун-та, 2004; - 416 с.
255. Издательства и издательские организации русской эмиграции: 19172003: Энциклопедический словарь / П.Н. Базанов и др. G6.: Форма Т, 2005. - 336 с.
256. Каталог периодических и продолжающихся изданий на русском языке в Архиве самиздата 1980-1990; Часть 1-я; // Материалы самиздата. Мюнхен: «Радио Свобода», 1991.
257. Каталок русскоязычных радиостанций.мира / под ред. В. Злобиной. М. : Рос. гос. радиовещательная радиокомнания «Голос России», 2009. - 150 с.
258. Литературное зарубежье России;: Энцикл. справочник / под общ. ред. Е.П:Челышева; А.Я;Дегтярева и др: Mt: Издательский;Дом( «Парад», 2006; -678 с.с
259. Общественная мысль,Русского зарубежья: Энциклопедия / иод ред. В. В; Журавлева; отв. секр: А.В. Рспников. Ml: Российская политическая энциклопедия, 2009. - 704 с.1. VI. Интернет-источники
260. Бахметевскиш архив российской и восточно-европейскош истории« и культуры Колумбийского университета в Нью-Йорке // URL:http://www.zarubezhje.narod.ru/archives
261. Библиотека-фонд "Русское зарубежье" // URL:http://http://old.bfrz.ru
262. Волчек Д. От редактора // Митин журнал. 1993. - № 50 // URL: http://www.vavilon.ru/metatextymj50/red.html
263. Дом Русского зарубежья имени Александра Солженицына II URL:http://www.bfrz.ru/
264. Ерофеев В. Официальный сайт писателя// URL:http://www.erofeyev.ru
265. Калинина О. Переезд штаб-квартиры "Радио Свобода". Интервью с Ефимом' Фиштейном на Чешском Радио-7 // http://www.radio.cz/ru (16.09.2005).
266. Кобрин К. Об Игоре Померанцеве //
267. URL:http://www.litkarta.ru/world/czechia/persons/pomerantsev-i.
268. Корти М. Официальный' сайт писателя // URL:http://www.mario-corti.com
269. Панкина Е. Со «Свободы» с чистой совестью? Причины реорганизации Русской службы PC // Московские новости (07.12.2004) // URL: http://news.lv/Telegraf/2004/12/07/So-Svobodi-s-chistoj-sovestju
270. Новая« литературнаякарта России// URL:http://www.litkarta.ru/russia1. Радио Свобода»:официальный сайт PC до* 2006- года // URL:http://www.archive.svoboda.orgофициальный сайт PC (2006-201Ъ гг.) //
271. URL:http://www.svobodanews.ru.
272. Салказанова Ф. О периоде работьь Г.И. Газданова на- «Радио Свобода» //URL:http://www.darial-online.ru/20045/salkazan
273. Словарь медиа терминов // URL:http://www.slovarmedia.ru/hrestomatia
274. Скарлыгина Е.Ю; В зеркале трех эмиграции. Новое литературное обозрение. 2008. - №93. // IiJRL:http://magazines.russ.ru/nlo/2008/93/sk21'.html.
275. Сосин Дж. Искры Свободы: Воспоминания ветерана радио / пер. с английского Ольги Поленовой1 и Ивана Толстого // ftp://realaudio.rferl.org/ru/sosin.pdf.
276. Толстой И. Полвека в» эфире. Исторический аудиоцикл, посвященный 50-летию «Радио Свобода» //
277. URL: http ://archi ve.svoboda.org.
278. Шабурова М. Интервью с Петром. Вайлем // URL:http://www.booknik.ra (25.11.2006).
279. Шевелев И. Интервью с Дмитрием Волчеком // lIRL:http://www.litkarta.ru/russia/moscow/persons/shevelyov-i/ (03.05.2008).
280. Юрьенен С. Официальный сайт писателя // URL:http://www.sergenen.com
281. Hoover Institution- on War, Revolution and Peace // URL:http://www.hoover.org/research
282. Online Archive of California. Overview of the Conference on Cold War Broadcasting//URL:http://oac.cdlibjorg/findaid/ark:/13030/kt029030nn
283. Radio Free Europe/Radio Liberty Has Lost Its Uniqueness Warns Former Director of Radio Liberty's Russian Service. San Francisco. Interview with Former
284. Director of Radio Liberty's Russian Service, Italian journalist, writer and Russian expert Mario Corti // URL:http://www.freemediaonline.org/ (19.05.2009).
285. VII. Книги на английском языке
286. Abshire D. International Broadcasting: A New Dimension of Western Diplomacy. Washington. - 1976. - 90 p.
287. Alexeyeva L. U.S. Broadcasting to the Soviet Union. New York: Helsinki Watch Com- mittee, 1986.- - 136 p.
288. Alexeyeva L., Goldberg P. The Thaw Generation: Comin of Age in the PostStalin Era. Pittsburgh: University of Pittsburgh Press 1993. - 352 p.
289. Bauer R., Inkeles-A., Kluckhohn C. How the Soviet System works: Cultural, Phychological, ans Social Themes. Cambridge, Mass.: Harvard Univ. Press, 1956.-288 p.
290. Bonner E. Alone Together. Translated by A.Cook. New York: Knopf, 1986.-269 p.
291. Critchlow J. Radio-Hole-in-the-Head / Radio Liberty. Washington: The American Univ.Press, 1995. - 192 p.
292. Cohler D.K. Broadcast Journalism: A Guide for the Presentation of Radio and Television News. Englewood Cliffs, New Jersey: Prentice-Hall Inc, 1985. -334 p.
293. Emery W. National and International Systems of Broadcasting. Their History, Operation and Control. East Lansing : Michigan State University Press, 1969.-752 p.
294. Folkerts J., Dwigult L. Voices of a Nation. A History of Mass Communication. Boston : Allyn and Bacon, 2002. - 588 p.
295. Franks F. Winning the Information War: Evolution and Revolution // Vital Speeches of the Day. 1994. №15. - P. 453-458.
296. Gibson R. Radio and Television Reporting. Boston: Allyn and Bacon, 1991.-292 p.
297. Guide to Russian literature : Against the background of Russia's general cultural development. New York : New York University Press, 1964. - 56 p.
298. Hayward Mi Writers in Russia* 1917-1978. New-York: Harcourt Brace Jovanovich, 1983. - 340 p.
299. Head S. Broadcasting in America. Boston: Houghton Mifflin, 1976. - 629
300. Mayeux P.E. Broadcast News Writing and Reporting. Dubuque, LA: Wm. C. Brown, 1991.-414 p.
301. Mickelson S. America's Other Voice: The Story of Radio Free Europe and Radio Liberty. New York: Praeger, 1983. - 269 p.
302. Pipes P. Russia under the Old Regime. New York : Scribner, 1974. - 3601. P
303. Puddington A. Broadcasting freedom : the Cold War triumph of Radio Free Europe and Radio Liberty. Lexington : University Press of Kentucky, 2000. -382 p.
304. RubensteinJ. Soviet Dissidents: Their Struggle for Human Rights. Boston: Beacon Press, 1980. - 304 p.
305. Russian* emigres in the intellectual and literary life on' interwar, France. -London: McGill-Queen's University Press, 2010. 542 p.
306. Sinyavsky A. The Russian Intelligentsia. Translated' by L.Visson. New York: Colambia University Press, 1997. - 98 p.
307. Sosin G. Sparks of Liberty. An Insider's Memoir of Radios Liberty. -Pennsylvania State University, 1999. 313 p.
308. The Third Wave: Russian* Literature in Emigration. Ann Arbor, 1984.303 p.
309. Urban G. Radio Free Europe and the Pursuit of Democracy: My War Within the Cold War. New Haven : Yale University Press, 1997. - 322 p.
310. Williams R. Communications. London: Chatto & Windus, 1966. - 196 p.
311. Williams R. Culture in Exile: Russian Emigres in Germany. 1881-1941. -New York: Cornell University Press, 1972. 404 p.
312. Zenkovsky S.A., Armbruster D.L. A guide to the bibliographies of Russian literature. N.Y., 1970. - 62 p.