автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Специфика функционирования именных темпоральных групп и их изофункциональных коррелятов в коммуникативной парадигме предложения
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Чекалина, Валерия Львовна
Введение.
Глава первая. Теоретическое обоснование работы.
1.1. Коммуникативная структура предложения.
§ 1. Основные компоненты коммуникативной структуры предложения. Коммуникативные роли ремы, темы и парентезы и средства их выражения.
§ 2. Механизмы тематизации (топикализация и клефтирование).
§ 3. Подробнее о понятии топика.
§ 4. Модифицирующие коммуникативные значения.
§ 4.1. Контраст vs. смысловое выделение.
§ 4.2. Верификативное значение.
§ 5. Понятие коммуникативной парадигмы.
§ 6. Позиции ИТГ в ЛИС предложения.
1.2. ФСП темпоральности. Структура системы значений именной темпоральности.
§ 1. Лингвистический аспект времени.
§ 2. Структура ФСП темпоральности.
§2.1. Подробнее о категории темпоральности в концепции академической функциональной грамматики.
§ 2.2. Подробнее о категории темпоральности в концепции прикладной педагогической модели языка.
§ 3. Система значений именной темпоральности.
§ 3.1. Система оппозиций, составляющих значение одновременности.
§ 3.2. Система оппозиций, составляющих значение разновременности.
§ 4. Лексико-грамматическая валентность ИТГ со значением прямого времени.
Глава вторая Коммуникативное поведение ИТГ со значением прямого времени, не полностью занятого действием, под воздействием механизмов тематизации (Chron/Sin. Temp.).
2.1. К постановке задачи.
2.2. Система оппозиций Chron/Sin.Temp.
2.3. Позиции ИТГ с базовым значением Chron/Sin.Temp. в коммуникативной парадигме предложения.
2.4. Немаркированный член по Quant. (Chron/Sin.Temp.): классификация лексических составляющих.
2.4.1. Вводные замечания к оппозиции «событийные существительные <-» признаковые существительные».
2.4.2. Вводные замечания к оппозиции «анафора <-» антецедент».
2.4.3. Классификация лексических составляющих.
2.5. Маркированный член по Quant. (Chron/Sin.Temp.Quant.): классификация лексических составляющих.
2.6. Маркированный член по Rep. (Chron/Sin.Temp.Rep.): классификация лексических составляющих.
2.7. Осложненные значения Chron/Sin.Temp.
2.8. Условия актуализации Chron/Sin.Temp.
2.8.1. Семантический критерий как фактор, влияющий на неполноту коммуникативной парадигмы предложений с ИТГ.
§.1. Влияние семантического разряда существительных ИТГ на актуальное членение предложения.
§ 1.1. Семантический разряд личных существительных.
§ 1.2. Семантический разряд событийных существительных.
§ 1.3. Семантический разряд признаковых существительных.
§ 2. Влияние категории времени на актуальное членение предложения.
2.8.2 Фактор референтности текста.
§ 1. Влияние слов в дейктической или анафорической функции в составе темпоральных ИГ на актуальное членение предложения.
2.8.3. Влияние режима речи и регистра текста на актуальное членение предложения.
2.9. Выводы.
Глава третья Коммуникативное поведение ИТГ со значением прямого времени, полностью занятого действием, под воздействием механизмов тематизации (Chron/Sin.Dur.).
3.1. К постановке задачи.
3.2. Система оппозиций Chron/Sin.Dur.
3.3. Специфические ИТГ, выражающие немаркированное значение времени, полностью занятого действием (Chron/Sin.Dur.).
3.4. Специфические ИТГ, выражающие значение времени, полностью занятого действием, маркированного по повторяемости (Chron/Sin.Dur.Rep.)
3.5. Специфические ИТГ, выражающие значение времени, полностью занятого действием, маркированного по постепенности (Chron/Sin.Dur.Grad.)
3.6. Специфические ИТГ, выражающие значение Chron/Sin.Dur.Term.
3.7. Условия актуализации ИТГ в предложениях с базовым значением Chron/Sin.Dur.
3.7.1 Семантический критерий как основной фактор, влияющий на неполноту коммуникативной парадигмы предложений с ИТГ.
3.7.1.1. Предложения с временными значениями, которые при определенных условиях могут иметь полную К-парадигму.
§ 1. Время, полностью занятое действием, немаркированное семантическая модель Chron/Sin.Dur.).
§ 2. Время, полностью занятое действием, маркированное по завершенности/незавершенности, завершенное (семантическая модель Chron/Sin.Dur.Term.Fin+.).
3.7.1.2. Предложения с временными значениями, К-парадигма которых не будет полной ни при каких условиях.
§ 1. Время, полностью занятое действием, маркированное по повторяемости (семантическая модель Chron/Sin.Dur.Rep.). Позиции
ИТГ в коммуникативной парадигме предложения.
§ 2. Время, полностью занятое действием, маркированное по завершенности/незавершенности, незавершенное (семантическая модель Chron/Sin.Dur.Term.Fin-.). Позиции ИТГ в коммуникативной парадигме предложения.
§ 3. Время, полностью занятое действием, маркированное по завершенности/незавершенности, завершенное, маркированное по повторяемости (семантическая модель Chron/Sin.Dur.Term.Fin+.Rep.).
Позиции ИТГ в коммуникативной парадигме предложения.
§ 4. Время, полностью занятое действием, маркированное по постепенности (семантическая модель Chron/Sin.Dur.Grad.). Позиции
ИТГ в коммуникативной парадигме предложения.
§ 5. Время, полностью занятое действием, маркированное по постепенности, ма^икрЗванное по повторяемости (семантическая модель Chron/Sin.Dur.Grad.Rep.). Позиции ИТГ в коммуникативной парадигме предложения.
3.7.1.3. Предложения с временными значениями, К-парадигма которых всегда ущербна.
§ 1. Время, полностью занятое действием, временной отрезок оценивается говорящим субъективно как длительный (семантическая модель Chron/Sin.Dur.S.Cont.). Позиции ИТГ в коммуникативной парадигме предложения.
§ 2. Время, полностью занятое действием, маркированное по повторяемости, временной отрезок оценивается говорящим субъективно как длительный (семантическая модель Chron/Sin.Dur.S.Cont.Rep.). Позиции ИТГ в коммуникативной парадигме предложения.
§ 3. Время, полностью занятое действием, временной отрезок оценивается говорящим субъективно как краткий (семантическая модель Chron/Sin.Dur.S.Br.). Позиции ИТГ в коммуникативной парадигме предложения.
§ 4. Время, полностью занятое действием, маркированное по завершенности/незавершенности, завершенное, временной отрезок оценивается говорящим субъективно как длительный (семантическая модель Chron/Sin.Dur.Term.Fin+.S.Cont.). Позиции ИТГ в коммуникативной парадигме предложения.
§ 5. Время, полностью занятое действием, маркированное по завершенности/незавершенности, завершенное, временной отрезок оценивается говорящим субъективно как краткий (семантическая модель Chron/Sin.Dur.Term.Fin+.S.Br.). Позиции ИТГ в коммуникативной парадигме предложения.
§ 6. Время, полностью занятое действием, маркированное по завершенности/незавершенности, завершенное, маркированное по постепенности (семантическая модель Chron/Sin.Dur.Term.Fin+.Grad.).
Позиции ИТГ в коммуникативной парадигме предложения.
3.7.2 Фактор референтное™ текста как фактор, влияющий на неполноту коммуникативной парадигмы предложений с ИТГ.
3.7.3. Влияние режима речи и регистра текста на актуальное членение предложения.
3.8. Выводы.
Введение диссертации2003 год, автореферат по филологии, Чекалина, Валерия Львовна
Функционально-коммуникативная грамматика, ориентированная на владение языком, изучает последний в его функционировании в речи. Следовательно, объектом анализа настоящей работы являются не абстрактные языковые модели, а конкретные речевые реализации.
Для выявления комплекса языковых факторов, обусловливающих оптимальное решение коммуникативных задач говорящего, необходимо определить синтаксический потенциал предложения, что приводит нас к необходимости анализа предложения в парадигматическом аспекте. Понятие синтаксического потенциала связано с понятием коммуникативной парадигмы предложения, которая рассматривается широко, исходя не просто из единства лексико-синтаксической структуры входящих в нее членов, а из единства отражаемой ситуации [Всеволодова 2000: 212-215]. Актуализация того или иного члена парадигмы зависит от выбранной говорящим коммуникативной стратегии и от стратификации текста.
Наблюдения за языковым материалом показали, что предложения определенного лексико-семантического типа [Ван Янчжен 1996; Чжон Ён Хи 1998] и предложения, объединенные тождеством отражаемой ситуации [Дементьева 1995; Всеволодова, Дементьева 1997], обладают своим набором актуализационных модификаций. Но влияют ли на характер модификаций те или иные характеристики отдельных компонентов денотативной структуры предложения мы пока не знаем, поэтому в качестве объекта исследования мы рассматриваем специфику такого компонента в стуктуре предложения как временной распространитель, в частности, выраженный формами имени существительного - именными темпоральными группами (ИТГ). Сами ИТГ со своим значением представляют собой упорядоченную структуру темпоральности [Всеволодова 1975; Всеволодова 1983], в рамках которой мы исследуем фрагмент со значением так называемого прямого времени, когда момент действия совпадает с временным ориентиром: Однажды утром в конце августа Юрий Андреевич с остановки на углу Газетного сел в вагон трамвая, шедший вверх по Никитской, от университета к Кудринской (Б. Пастернак); Мы обычно принимаем по воскресеньям, но можно и в любой будний день, только предупредите. (М. Алданов); . в эпоху Возрождения литература посвящается знатному феодалу (О. Фрейденберг); Никогда за время учения в Московском университете ни один студент, профессор, руководитель семинара не заговорил с mm об этом (В. Гроссман); Никто в течение нескольких секунд не был в состоянии ни говорить, ни сдвинуться с места. (М. Шагинян).
Наши первоначальные наблюдения за языковым материалом позволяют говорить о том, что именная темпоральная группа под воздействием определенных актуализационных механизмов может менять свой формальный статус, выступая в двух ипостасях: 1. чистой номинации и 2. подлежащно-сказуемостной структуры. Корреляция ИТГ с чистой номинацией имеет место при топикализации ИТГ в именительный темы в рамках формальной структуры предложения: В марте зерно лежало ссыпанное в закрома (М.Е. Салтыков-Щедрин) Март — зерно лежало ссыпанное в закрома. ИТГ в марте теряет формальный статус именной темпоральной группы и выступает в качестве изофункционального коррелята последней. Корреляция ИТГ с подлежащно-сказуемостной структурой имеет место под воздействием следующих актуализационных механизмов: 1) топикализации в именительный темы вне формальных рамок предложения (Стоял март. Зерно лежало ссыпанное в закрома)-, 2) при клефтировании {Когда стоял март, зерно лежало ссыпанное в закрома).
Таким образом, средства разных языковых уровней могут выступать как изофункциональные, решая одну коммуникативную задачу. Все это позволяет нам говорить о том, что актуальное членение предложения определяет его формальную устроенность.
Традиционно в исследованиях по коммуникативной структуре предложения большее внимание уделяется механизму рематизации [Золотова 1979; Ванников 1960; Николаева 1982; Паршин 1988; Богуславский 1998; Bolinger 1958; Baker 1995], тогда как механизм тематизации представляется нам менее изученным [Падучева 1998; Янко 1999; Всеволодова 2000; Davison 1984]. Вместе с тем тема также важный компонент коммуникативной структуры предложения, поэтому конкретным предметом данной работы является исследование специфики коммуникативного поведения именных темпоральных групп под воздействием механизмов тематизации.
Целью исследования является описание фрагмента коммуникативной парадигмы русского предложения с обязательным темпоральным локализатором. В соответствии с поставленной целью конкретные задачи исследования формулируются следующим образом:
1. Выявление комплекса взаимодействующих факторов, влияющих на возможность/невозможность появления именных темпоральных групп в определенных коммуникативных ролях.
2. Выявление набора правил, регулирующих образование конкретных членов парадигмы.
3. Выработка алгоритма построения корректно ориентированных в коммуникативном плане высказываний.
Актуальность исследования определяется необходимостью выявления разноуровневых языковых факторов, регулирующих реализацию конкретных членов коммуникативной парадигмы, что важно как для практики преподавания русского языка инофонам, так и для понимания функционирования языка.
Теоретическая значимость исследования определяется следующими факторами:
1. В представленной диссертации выявлено комплексное взаимодействие целого ряда факторов, определяющих возможность/невозможность актуализации конкретных членов коммуникативной парадигмы, что не было достаточно исследовано.
2. Экспериментально доказано, что средства разных языковых уровней могут выступать как изофункциональные, решая одну коммуникативную задачу. Следовательно, мы можем говорить о том, что актуальное членение предложения определяет его формальную структуру.
3. Подтверждено положение о том, что второстепенный участник ситуации, описываемой предикатом, и факультативный компонент в рамках формальной структуры предложения в конкретной речевой реализации может находиться в коммуникативном фокусе и, следовательно, быть информативным центром высказывания, определяя коммуникативную структуру предложения.
4. Подтвержден тезис о том, что коммуникативные потенции словоформы определяются системным взаимодействием целого ряда факторов. При выделении той или иной информации в качестве актуальной происходит взаимодействие средств разных уровней: в частности, не только лексическое значение, но и режим речи, регистр текста, референтные свойства словоформы, временная семантика предложения могут оказывать влияние на коммуникативные предпочтения лексемы. Выявленные факторы, ограничивающие определенные реализации предложений с ИТГ, могут быть использованы при анализе коммуникативной парадигмы предложений с другими обстоятельственными компонентами. На защиту выносятся следующие положения:
1. Существует определенный набор правил, определяющих реализацию конкретного члена коммуникативной парадигмы.
2. Лексико-грамматическая валентность ИТГ и семантический критерий являются основными факторами, влияющими на возможность/невозможность именной группы актуализоваться в определенных коммуникативных ролях.
3. Фактор референтности текста является вторым по значимости фактором, влияющим на актуализацию ИТГ.
4. Появление ИТГ в определенных коммуникативных ролях обусловлено режимом речи регистром текста.
В качестве методов исследования в диссертации использован метод исследования коммуникативной парадигмы предложения, метод толкования семантики исследуемых ИТГ, метод контекстного анализа для выявления референтных свойств ИТГ, метод лингвистического эксперимента.
Эмпирическую базу исследования составили около тысячи предложений разной лексико-синтаксической и денотативной структуры, но с обязательным темпоральным локализатором, выраженным именной группой. Корпус примеров взят по преимуществу из непереводных художественных и публицистических текстов XIX-XX вв.
Структура диссертации. Работа состоит из трех глав, введения, заключения, списка использованной литературы и приложений.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Специфика функционирования именных темпоральных групп и их изофункциональных коррелятов в коммуникативной парадигме предложения"
Выводы на запрет функционирование ИТГ времени, полностью занятого действием, включающих в свой состав событийные существительные представлен в
Заключение
В предлагаемой диссертации были рассмотрены вопросы, связанные с особенностями речевых реализаций конкретных членов коммуникативной парадигмы русского предложения.
Выполненная работа позволяет сделать следующие выводы: I. Реализация конкретного члена коммуникативной парадигмы определяется комплексным взаимодействием факторов, функционирующих системно. В диссертации были выделены следующие факторы, влияющие на полноту/неполноту коммуникативной парадигмы предложений с временными локализатороми:
1) Реализация ИТГ своей лексико-грамматической валентности определяет ее возможность/невозможность находиться в позиции топика в именительном темы.
2) Семантический критерий (принадлежность существительных к определенному семантическому классу, маркированность временного значения, временная семантика предложения, положение говорящего субъекта по отношению к временному отрезку) является определяющим при выявлении ограничений актуализации именных темпоральных групп.
3) Наличие в составе ИТГ слова в дейктической или анафорической функции запрещает функционирование ИТГ в качестве автономного топика из-за нарушения референции.
4) Наличие в тексте автономного топика в именительном падеже обычно является маркером нарративного режима. Актуализованная ИТГ задает временную координату, в соответствии с которой разворачивается текст обычно репродуктивного или информативного регистров. Однако наблюдения за языковым материалом позволяют говорить о том, что автономный топик может окказионально встречаться и в текстах, .написанных в коммуникативном режиме, кроме текстов-реакций.
ПуИсследуя подробно только механизмы тематизации, нам тем не менее были выявлены некоторые особенности функционирования ИТГ и в других коммуникативных ролях, в частности, зависимость возможности/невозможности парцелляции от направления вектора времени для ИТГ со значением времени, полностью занятого действием, маркированного по завершенности/незавершенности, охарактеризованного как завершенное и как постепенное.
И. Функционирование маркированного члена системы временных значений для оппозиций всех рангов на коммуникативном уровне устройства предложения является более сложным и зависящим от большего числа факторов, нежели функционирование немаркированного члена системы.
III. Второстепенный участник ситуации, описываемой предикатом, и факультативный компонент в рамках формальной структуры предложения в конкретной речевой реализации может находиться в коммуникативном фокусе и, следовательно, быть информативным центром высказывания, определяя коммуникативную структуру предложения.
IV. Экспериментально доказано, что средства разных языковых уровней могут выступать как изофункциональные, решая одну коммуникативную задачу. Следовательно, мы можем говорить о том, что актуальное членение предложения определяет его формальную структуру.
IV. Выявленные факторы, ограничивающие определенные реализации предложений с ИТГ, могут быть использованы при анализе коммуникативной парадигмы предложений с другими обстоятельственными компонентами.
Список научной литературыЧекалина, Валерия Львовна, диссертация по теме "Русский язык"
1. Адамец П. Порядок слов в русском языке // Труды Чехословацкой Академии Наук, т.76, вып. 15, Praga, 1966а
2. Адамец П. К вопросу о синтаксической парадигматике. // Ceskoslovenska rusistika, №2, 19666
3. Алексанян В.А. К проблеме определения сущности детерминантов в современной лингвистике. // Вестник ЛГУ им. А.А. Жданова, 1986
4. Апресян Ю.Д. Синтаксис и семантика в синтаксическом описании.// Единицы разных уровней грамматического строя языка, М., 1969
5. Апресян Ю.Д. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира // Семиотика и информатика. М., 1986, вып. 28
6. Апресян Ю.Д. Избранные труды, т.1, 2, М., 1995
7. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. Логико-семантические проблемы. М.,1976
8. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека, М., 1999
9. Арутюнова Н.Д Время: модели и метафоры // Логический анализ языка. Язык и время., М., 1997
10. Арутюнова Н.Д, Ширяев Е. Бытийное предложение в русском языке., М., 1983
11. Арутюнова Н.Д Проблема синтаксиса и семантики в работах Ч. Филлмора. // ВЯ, 1973, №1
12. Ахутина Т.В. Порождение речи. Нейролингвистический анализ синтаксиса. М., 1989
13. Баранов А.Н. Коммуникативно-смысловая оппозиция «данное-новое» (автореферат КД). М„ 1984
14. Барентсен А.А. Об обстоятельствах ограниченной кратности действия в русском языке. Часть I. // Studies in Slavic and General Linguistics, vol. 17, Amsterdam, 1992
15. Белкина E.M. О понятиях «присоединение» и «парцелляция» в лингвистике // МГЛУ, М., 1993 (депонирована)
16. Вельский А.В. Интонация как средство детерминирования и предицирования в русском литературном языке // Исследования по синтаксису русского литературного языка. М., 1956
17. Бергсон А. Время и свобода воли. СПб, 1910
18. Бергсон А. Творческая эволюция. М.-СПб, 1914
19. Богуславский И.М. Сфера действия лексических единиц, М., 1996
20. Богуславский И.М. // Семиотика и информатика. С., 1998
21. Богданов В.В. Семантнко-сннтаксическая организация предложения , Л., 1977
22. Бондарко А.В. К теории поля в грамматике. Залог и залоговость. // ВЯ, №3, 1972
23. Бондарко А.В. Категория временного порядка и функции глагольных форм вида и времени в высказывании. // Межкатегориальные связи в грамматике, СПб, 1996
24. Бондарко А.В. Основы функциональной грамматики: языковая интерпретация идеи времени. СПб, 1999
25. Брызгунова Е.А. Практическая фонетика и интонация русского языка. МГУ, 1963
26. Бухарин В.И. Коммуникативный синтаксис в преподавании русского языка как иностранного. М., 1986
27. Булыгина Т.В. Грамматические и семантический категории их связи // Аспекты семантических исследований. М., 1980
28. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Языковая концептуцализация мира (на материале русской грамматики). // ВЯ, №3, 1989
29. Бутырина Л.Н. Предложные детерминирующие обороты в современном русском языке (автореферат) // Ростов-на-Дону, 1995
30. Ван Валин Р., Фоли У. Референциально-ролевая грамматика. // НЗЛ, вып. 1980
31. Ванников Ю.В. Синтаксические особенности русской речи. (Явление парцелляции). М., 1969
32. Ван Янчжен Предложение, содержание, форма и парадигмы (на материале предложений с глаголами эмоционального состояния и отношения). Пекин, Шанхай, Зонгчжоу, Сиань., 1996 (Имя автора на обложке и место издания на китайском языке)
33. Виноградов В.В. Грамматика русского языка, т.2., М., 1960
34. Виноградова Е.Н. Трансформационная и актуализационная парадигма сложных предложений, выражающих причинно-следственные отношения (автореферат КД). М„ 2002
35. Владимирский Е.Ю. Система предложно-падежных конструкций с пространственным значением в современном русском языке (автореферат КД). М., 1972
36. Всеволодова М.В. Способы выражения временных отношений в современном русском языке, М., 1975
37. Всеволодова М.В. Временные конструкции современного польского языка (прямое время).// Исследования по польскому языку, М., 1969
38. Всеволодова М.В., Владимирский Е.Ю. Способы выражения пространственных отношений в современном русском языке, М., 1982
39. Всеволодова М.В. Категория именной темпоральности и закономерности ее речевой реализации (ДД). М., 1983
40. Всеволодова М.В. Теория функционально-коммуникативного синтаксиса. М., 2000
41. Всеволодова М.В. Практикум по курсу функционально-коммуникативного синтаксиса. М.,1995
42. Всеволодова М.В., Дементьева О.Ю. Проблемы синтаксической парадигматики: коммуникативная парадигма предложений. М., 1997
43. Всеволодова М.В., Ким Тэ Чжин Принципы анализа употребления форм глагольного времени. Прямое и переносное употребление форм настоящего времени глагола в русском языке (в зеркале корейского языка) // Вестник МГУ, №3, 2001
44. Всеволодова М.В., Ким Тэ Чжин Система значений и употреблений форм настоящего времени русского глагола (в зеркале корейского языка). Фрагмент функционально-коммуникативной прикладной грамматики. М., 2002
45. Вопросы коммуникативно-функционального описания синтаксического строя русского языка, под ред. М. В. Всеволодовой, М., 1989
46. Вригт Г.Х. Время, изменение и противоречие // Вригт Г.Х. Логико-философские исследования. М., 1986
47. Гаичева Э, Сгалл П. Анализ актуального членения предложения // НТИ, сер. 2, 1981, №10
48. Гак В.Г. Высказывание и ситуация. // Проблемы структурной лингвистики 1971, М., 1972
49. Гак В.Г. К проблеме семантической синтагматики // Проблемы структурной лингвистики 1971, М., 1972
50. Гак В.Г. Пространство времени. // Логический анализ языка. Язык и время. М., 1997
51. Гак В.Г. Л. Теньер и его структурный синтаксис // в кн. Теньер Л. Основы структурного синтаксиса, М. 1988
52. Грамматика русского языка под ред. В.В. Виноградова. М., 1960
53. Гулыга О.А. Средства коммуникативного выделения во французской речи // Функциональная семантика: оценка, экспрессивность, модальность. М., 1996
54. Дементьева О.Ю. Коммуникативная парадигма двусоставных глагольных предложения, включающих имя локума. (автореферат КД), М., 1995
55. Демьянков В.З. «Субъект», «тема», «топик» в американской лингвистике последних лет // Известия АН СССР, Сер. Лит и яз. 1979, т.38, №4
56. Дешериева Т.И. Лингвистический аспект категории времени в его отношении к физическому и философскому аспектам. // ВЯ, №2, 1975
57. Димитрова С. Актуализация предложения и ее зависимость от степени осведомленности адресата // H3J1, вып. XV, М., 1985
58. Жолковский А.К. Предисловие, МПиПЛ, вып.8, 1964
59. Жолковский А.К., Мельчук И.А. К построению действующей модели языка "Смысл Фекст" // МПиПЛ, вып.11, 1969
60. Золотова Г.А. Очерки коммуникативного синтаксиса русского языка, М., 1982
61. Золотова Г.А. Роль ремы в организации и типологии текста // Синтаксис текста, М., 1979
62. Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М., 1998
63. Ивин А.А. Логические теории времени // Вопросы философии, 1969, №3
64. Камынина А.А. О синтаксической зависимости падежей, распространяющих предложения в целом // Исследования по современному русскому языку, М., 1970
65. Квадратура смысла, М., 1999
66. Ковтунова И.И. Современный русский язык. Порядок слов и актуальное членение предложения. М.,1976
67. Ковтунова И.И. Структура художественного текста и новая информация // Синтаксис текста, М., 1979
68. Коммуникативный синтаксис: сб. научных трудов // отв. ред. Крылова О.А. М., 1984
69. Кибрик А.Я. К типологии пространственных значений. // Язык и человек, М. 1970
70. Кириллова Т.С. Влияние актуального членения на выражение компонентов семантической структуры предложения. М., 1981 (депонирована)
71. Клобуков Е.В. Семантика падежных форм в современном русском языке, М., 1986
72. Кодзасов С.В. Законы фразовой акцентуации // Просодический строй русской речи. М., 1996
73. Кодзасов С.В. Интонация контраста и противоречия // Логический анализ языка. Противоречивость и аномальность текста, М., 1990
74. Козинцева Н.А. Временная локализованность действия в ее связи с аспектуальными, модальными и таксисными значениями. Л., 1991
75. Коляденко Г.С. Детерминирующие предложно-падежные формы с обстоятельственным значением в структуре двусоставного глагольного предложения (автореферат). М., 1972
76. Котелова Н.З. О логико-грамматическом уровне в языке. // Язык и мышление, М., 1967
77. Кржижкова Е. Адвербиальная детерминация со значением места и направления, ВЯ, №2,1967.
78. Крылова О.А. Детерминанты в аспекте коммуникативного устройства предложения // ВЯ, №2, 1976
79. Крылова О.А Коммуникативный синтаксис русского языка. М., 1992
80. Курдюмов В.А. Идея и форма. Основы предикационной концепции языка. М., 1999
81. Лаптева О.А. Русский разговорный синтаксис. М., 1976
82. Лаптева О.А. Живая русская речь с телеэкрана. М., 2001
83. Лекант П.А. Грамматическая форма простого предложения и система его структурно-синтаксических типов. М., 1971
84. Лингвистический энциклопедический словарь. М.,1990
85. Ломтев Т.П. Вторичные синтаксические отношения между словами в предложении // Проблемы истории и диалектологии славянских языков. М., 1971
86. Ломтев Т.П. Структура предложения в современном русском языке. М., 1979
87. Малащенко В.П. Детерминанты как общий второстепенный член предложения. //Русский язык в школе, №5, 1971
88. Мартемьянов Ю.С. Заметки о строении ситуации и форме ее описания, МПиПЛ, вып.8, 1964
89. Маслов Ю.С. К основаниям сопоставительной аспектологии // Вопросы сопоставительной аспектологии. Л., 1978
90. Матезиус В. Основная функция порядка слов в чешском языке, в сб. Пражский лингвистическитй кружок. М.,1967
91. Мельчук И.А. Опыт теории лингвистических моделей "Смысл <Бекст". М., 1999
92. Мурьянов М.Ф. Время (понятие и слово) // ВЯ, 1978, №2
93. Николаева Т.М. Семантика акцентного выделения. М., 1982
94. Нунэн М. О подлежащих и топиках // НЗЛ, вып. XI, М., 1982
95. Овусу Ф.С. Позиция детерминанта в простом предложении (автореферат КД). М., 1973
96. Очерки типологии порядка слов. М., 1989
97. Панков Ф.И. Система значений и особенности функционирования наречий времени в русскому языке // Вестник ЛГУ, сер.2, 1991, вып. 4
98. Панков Ф.И. Наречная темпоральноеть и ее речевые реализации (КД), М., 1997
99. Падучева Е.В. Денотативная структура ИГ и ее отражение в семантическом представлении предложения // НТИ, 1979, №9
100. Падучева Е.В. Коммуникативная структура предложения и понятие коммуникативной парадигмы // НТИ, сер. 2, 1984, №10
101. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. М.,1985
102. Падучева Е.В. К сочетаемости обстоятельства времени с видом и временем глагола: точка отсчета. // НТИ, сер. 2, №9, 1992
103. Падучева Е.В. Таксономические категории глагола и семантика видового противопоставления // Семиотика и информатика, 1994, вып. 34
104. Падучева Е.В. Семантические исследования. Семантика времени и вида. Семантика нарратива. М., 1996
105. Падучева Е.В. Давно и долго. II Логический анализ языка. Язык и время., М., 1997
106. Падучева Е.В. Коммуникативное выделение на уровне синтаксиса и семантики // Семиотика и информатика, вып. 36, М., 1998
107. Паршин П.Б. Сопоставительное выделение как коммуникативная категория (автореферат КД). М., 1988
108. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. М. 1938
109. Плунгян В.А., Рахилина Е.В. Сирконстанты в толковании? // Metody formalne w opisie jezykow slowianskich. Bialystok, 1990
110. Пригожин И., Стенгерс И. Время, хаос, квант, М., 1999
111. Пронштейн А.П., Княшко В.Я. Хронология. М., 1981
112. Путеводитель по дискурсивным словам русского языка. М., 1993
113. Рахилина Е.В. Лексическое значение и коммуникативная структура // НТИ, сер. 2, 1992, №6
114. Распопов И.П. О так называемых детерминирующих членах предложения // ВЯ, №6, 1972
115. Рейхенбах Р. Философия пространства и времени. М., 1085
116. Русская грамматика. М., Академия наук, 1970
117. Русская грамматика. М., Академия наук, 1980, т. 1,2
118. Русская грамматика. М.,1990
119. Рябцева Н.К. Аксиологические модели времени. // Логический анализ языка. Язык и время. М., 1997
120. Селиверстова О.Н. Контрастивная синтаксическая семантика. М. 1990
121. Селиверстова О.Н. раздел в «Теория функциональной грамматики». М., 1992
122. Современный русский язык под ред. В.А. Белошапковой. М., 1989
123. Теньер JI. Основы структурного синтаксиса. М., 1988
124. Тестелец Я.Г. Введение в общий синтаксис. М. 2001
125. Теория функциональной грамматики: Темпоральность. Модальность. JL, 1990
126. Теория функциональной грамматики: Объектность. Коммуникативная перспектива высказывания. Определенность/неопредленность. СПб, 1992
127. Трубецкой С.Н. Основы фонологии. М., 1960
128. Флоренский П. Анализ пространственности и времени в художественно-изобразительных произведениях. М., 1993
129. Хайдеггер М. Время и бытие // М., 1993
130. Хомский Н. Аспекты теории синтаксиса. МГУ, 1972
131. Чейф У. Данное, контрастивность, определенность, подлежащее, топики и точка зрения // НЗЛ, М., 1985
132. Чернов В. О детерминантах // ВЯ, 1969133. ЧжоеЁнХи, 1998
133. Шатуновский И.В. Семантика предложения и нереферентные слова. М., 1996
134. Шведова Н.Ю. Детерминирующий объект и детерминирующееобстоятельство как самостоятельные распространители предложения. // ВЯ, №6, 1964
135. Шведова Н.Ю. К спорам о детерминантах (обстоятельственная и необстоятельственная детерминация простого предложения).// Филологические науки, №5, 1973
136. Шведова Н.Ю. Существуют ли все-таки детерминанты?// Вопросы языкознания. №2, 1968
137. Шмелева Т.М. Семантический синтаксис. М., 1988
138. Ю Хе Кён Однособытийные временные сложноподчиненные предложения (автореферат КД). М., 1996
139. Яковлева Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира. М., 1994
140. Янко Т.В. Коммуникативные стратегии и коммуникативные структуры (ДД). М., 1999
141. Янко Т.Е. Коммуникативные стратегии и коммуникативные структуры (автореферат ДД). М., 1999
142. Янко Т.Е. Обстоятельства времени в коммуникативной структуре предложения //Логический анализ языка. Язык и время. М.,1997
143. Янко Т.Е. Коммуникативные стратегии русской речи. М., 2001
144. Bolinger D.L. A theory of pitch accent in English // Word, 14, 1958
145. Bolinger D.L. Contrastive accent and contrastive stress // Language, 1961, vol. 37
146. Davison A. Syntactic markedness and the definition of sentence topic // Language, 1984, vol.60, #4
147. Dryer M.S. Focus, pragmatic, presupposition, and activated propositions // Journal of Pragmatics, vol.26, 1996
148. Li C.N, Thompson S. A. Subject and Topic: A New Typology of Language // Subject and Topic. London/NewYork, 1976
149. Sgall P. Contributions to functional syntax, semantics and language comprehension. Amsterdam-Praga, 1984
150. Sgall P, Hejicova E, Panevova The meaning of the sentence in its semantic and pragmatic aspects. Praha. Academia, 1986
151. Svoboda A. The hierarchy of communicative units and fields as illustrated by English attributive constructions // Brno Studies in English, 7, Brno, 1968