автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Специфика семантики абстрактных имен качества и ее экспликация в синтаксисе

  • Год: 2005
  • Автор научной работы: Брикотнина, Любовь Владимировна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Барнаул
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Диссертация по филологии на тему 'Специфика семантики абстрактных имен качества и ее экспликация в синтаксисе'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Специфика семантики абстрактных имен качества и ее экспликация в синтаксисе"

На правах рукописи

Брикотнина Любовь Владимировна

Специфика семантики абстрактных имен качества и ее экспликация в синтаксисе (на материале английского языка)

Специальность 10.02.04 - германские языки

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Барнаул - 2005

Работа выполнена в государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Барнаульский государственный педагогический университет»

Научный руководитель: доктор филологических наук,

профессор Козлова Любовь Александровна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук,

профессор Гуревич Валерий Владимирович кандидат филологических наук, доцент Супрун Лариса Федоровна

Ведущая организация:

Тамбовский государственный университет имени Г.Р. Державина

Защита состоится «22» декабря 2005 года в 13-00 часов на заседании диссертационного совета К 212.011.01 в Барнаульском государственном педагогическом университете по адресу: 656031, г. Барнаул, ул. Н. Крупской, д. 108, ауд. 402.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке БГПУ по адресу: 656031, г. Барнаул, ул. Молодежная, 55.

Автореферат разослан « ноября 2005 года.

Ученый секретарь

диссертационного совета

Колесов И.Ю.

Я О

/Тоо

Реферируемая диссертация относится к исследованиям в области периферийных подклассов частей речи и посвящена изучению лексико-семантаческих и дискурсивно-синтаксических особенностей абстрактных имен существительных со значением качества.

Проблема взаимодействия частей речи продолжает оставаться в центре внимания лингвистов, что подтверждается количеством исследований и многообразием подходов к изучению данного феномена. Так, среди написанных за последние годы диссертационных и других работ, посвященных исследованию семантики и функционирования периферийных подклассов частей речи, одни проводятся в рамках лексической семантики (Коломейцева 1986, Топорова 1992), другие учитывают и семантику, и функционирование в их взаимообусловленности (Калинина 1999, Голикова 1999, Мирошникова 2003), третьи совмещают исследование семантики и прагматики (Чернейко 1997), четвертые основываются на теории семантической производное™ в грамматике (Гуревич 1988, Золотарева 2003) и др. Несмотря на большое количество работ по изучению периферийных подклассов имен существительных, семантика и функционирование имен качества (далее ИК) в английском языке остаются не до конца изученными и продолжают изучаться с позиции новых исследовательских парадигм. Когнитивно-дискурсивная парадигма позволяет углубить понимание когнитивных оснований данного подкласса существительных, причин их постоянного притока в современную лексику и особенностей их функционирования, отличающих их от прототипических существительных. Все это определяет необходимость дальнейшего изучения данного подкласса существительных.

Актуальность исследования обусловлена непрекращающимся интересом лингвистов к изучению когнитивных структур, объективируемых различными языковыми формами, а также необходимостью дальнейшего изучения того, как языковое сознание воспринимает, концептуализирует и категоризирует окружающую действительность, и какие когнитивные структуры вербализуются в виде абстрактных имен со значением качества. Характерное для предыдущего поколения лингвистов представление об ИК как о чисто синтаксических дериватах препятствовало изучению той семантической перестройки, которую претерпевает их содержание в процессе деривационного перехода «имя прилагательное - ИК», и которая на вербальном уровне сопровождает перефокусировку в сознании говорящего с категории признаковости на категорию предметности. Недостаточно изученным нам представляется и влияние семантики ИК на их роль в коммуникации, особенно с учетом того, что подавляющее большинство современных исследований проводится «на перекрестке когниции и коммуникацию) (Кубрякова 2004). Недостаточно рачвабшаццшг^а наш взгляд,

1Ч>С НАЦИОНАЛЬНА™ '

БИБЛИОТЕКА С.Пе О»

продолжает оставаться вопрос о взаимосвязи между активным ростом числа абстрактных имен качества и процессом «перекраивания» картины мира.

Объектом настоящего исследования является один из периферийных подклассов имени существительного - абстрактные существительные со значением качества в английском языке. Предмет исследования -семантические особенности данных субстантивов, отличающие их от прототипических существительных и обусловливающие специфику их функционирования в предложении и тексте.

Методологическая база диссертации представлена положением о том, что единицы, находящиеся на периферии прототипически структурированных частей речи, соединяют в своей семантической структуре черты и той части речи, под категориальное значение которой они подведены, и той, от которой они наследуют лексическое значение, что неизбежно проецируется в их функционирование в тексте и дискурсе. Кроме того, методологическим принципом, которого мы придерживаемся в данном исследовании, является принцип антропоцентризма, поскольку только обращение к миру «внутри нас», к миру человеческого сознания может дать материал к размышлению о том, какие когнитивные структуры стоят за разными частями речи, в частности, за ИК, и почему идентичные на первый взгляд ситуации или явления окружающего мира получают в процессе означивания вербализацию в виде разных частей речи.

Теоретической базой исследования послужили работы зарубежных и отечественных лингвистов по когнитивной лингвистике (В.З. Демьянков,У. Крофт, Д.А. Круз, Р. Лангакер, Е.В. Рахилина, Э. Рош, Дж. Тейлор, У. Чейф и др.), по теории частей речи и их взаимодействия (Е.С. Кубрякова, М.Я. Блох, J1.A. Козлова, О.В. Афанасьева, Р.З. Мурясов и др.), по теории продуктивного словообразования и семантической деривации (Т.И. Вендина, В.В. Гуревич, В.И. Заботкина, Р. Либер и др.), по когнитивной семантике (А. Вежбицкая, O.K. Ирисханова, И.М. Кобозева, З.А. Харитончик, Л.О. Чернейко и др.), по функциональной грамматике (A.B. Бондарко, Т. Гивон, Г.А. Золотова и др.), а также по корпусной лингвистике (Н.Б. Гвишиани, И. Плат и др.).

Цель настоящей работы заключается в исследовании с когнитивных позиций специфики семантики абстрактных существительных со значением качества и ее влияния на их синтаксическое поведение и особенности функционирования в предложении и тексте. Общая цель работы конкретизируется в виде следующих задач:

- выявить и уточнить место подкласса имен существительных со значением качества с позиций прототипического подхода к изучению частей речи;

- определить, факторы, обусловливающие потребность в постоянном

t>" ,

пополнении данного подкласса существительных;

- проанализировать семантическую структуру ИК в аспекте знаковой теории языка;

- описать специфику семантики ИК как результат перестройки содержания в процессе деривационного перехода «имя прилагательное - ИК»;

- выявить факторы, обусловливающие выбор говорящими имени качества вместо коррелятивного с ним прилагательного;

- проанализировать влияние семантических особенностей ИК на их грамматическую сочетаемость и синтаксическое поведение в предложении и тексте.

Материалом для исследования послужили 3500 примеров из британской и американской художественной прозы, научной литературы, публицистики и телепрограмм, а также данные словарей.

Необходимость решения вышеперечисленных задач обусловила методику исследования, которая складывается из комплекса методов и приемов. Основным методом является семантическая интерпретация языковых фактов, для осуществления которой используются элементы компонентного, дефиниционного и контекстуального анализа, а также отдельные приемы трансформационного и количественного анализа

Научная новизна проведенного диссертационного исследования определяется новым ракурсом рассмотрения подкласса ИК - когнитивно-коммуникативным. Впервые на конкретном языковом материале получает подробное освещение вопрос о «перекраивании» картины мира современного человека и отражении этого процесса в словарном составе языка. Кроме того, в работе выявлена и описана роль ИК в создании смысловой доминанты текста, что также является принципиально новым.

Теоретическая значимость исследования заключается в дальнейшей разработке вопросов, касающихся абстрактной лексики, в том числе, имен качества, в частности, в аспекте теории знака и теории словообразования. Когнитивно-коммуникативная направленность анализа специфики семантики и ее влияния на синтаксические и дискурсивные функции ИК расширяет современные представления в области когнитивной семантики и открывает перспективу для дальнейшего исследования периферийных подклассов имени существительного в сфере когнитивной теории дискурса. Важным в теоретическом отношении нам представляется исследование того, какие механизмы восприятия и внимания сопровождают появление ИК в языке.

Практическая ценность исследования состоит в том, что основные положения и выводы, касающиеся специфики семантики ИК, а также их словообразовательных потенций и их синтаксического функционирования,

могут использоваться в материалах теоретических курсов по теоретической грамматике и лексикологии современного английского языка. Систематизация синтаксического функционирования ИК может оказаться полезной в преподавании практического курса английского языка, при написании учебно-методических пособий, а также в научно-исследовательской работе студентов.

На защиту выносятся следующие основные положения:

1. Абстрактные ИК представляют собой симбиотические образования, совмещающие в своей категориальной семантике значения качества и субстанции и образующие, вследствие этого, особую периферийную зону в классе существительных, за счет которой происходит взаимодействие класса существительных с классом прилагательных.

2. Основным фактором, способствующим интенсивному пополнению подкласса абстрактных ИК, является антропологический фактор обращения людей к анализу мира «внутри нас», повышения степени абстрактности мышления современного человека и, как следствие этого, «перекраивание» его картины мира.

3. В аспекте знаковой теории языка спецификой семантики ИК является то, что их референтами являются так называемые гносеологические предметы, находящиеся в виртуальном мире человеческого сознания. В их семантической структуре сигнификативное значение превалирует над денотативным.

4. Когнитивным механизмом создания абстрактных ИК служит процесс «реификации» (опредмечивания, представления концепта качества в опредмеченном виде), являющийся результатом сопровождающей деривацию перефокусировки внимания говорящего с качества в его связи с объектом - его носителем на качество как самостоятельную сущность, абстрагированную от его носителя.

5. Специфика семантики ИК проецируется в их синтаксическое поведение в предложении: помимо синтаксических позиций, первичных для класса имен, ИК регулярно используются в синтаксических позициях, свойственных адъективным лексемам, в результате чего устанавливаются отношения функциональной синонимии между ИК и коррелятивными прилагательными. Их отличие о коррелятивных прилагательных заключается в их большей по сравнению с прилагательными экспрессивности.

6. Способность данного подкласса существительных представлять качество как автономную, отвлеченную от предмета сущность объясняет их особую функцию в дискурсе - способность употребляться в качестве «якорей», которые обеспечивают устойчивость определенного ракурса представления окружающей действительности, обусловленного спецификой ее восприятия индивидом.

Апробация работы. Результаты исследования обсуждались на кафедре английской филологии Лингвистического института Б ГПУ, докладывались на ежегодных научных конференциях молодых ученых в Лингвистическом институте БГПУ (2002, 2003, 2005гг.), на X международной научно-практической конференции «Лингвистические парадигмы и лингводидактика» (Иркутск, 14-18 июня 2005), на всероссийской научной конференции, посвященной 85-летнему юбилею проф. А.Я. Загоруйко «Актуальные проблемы современной лингвистики» (Ростов-на-Дону, октябрь 2005) и нашли отражение в пяти публикациях автора.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии и списка источников иллюстративного материала. Во введении обосновывается выбор темы, ее актуальность, раскрывается научная новизна исследования, формулируются цель и задачи исследования, указываются применяемые в исследовании методы, определяется теоретическая и практическая значимость работы, излагаются основные положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Методологические предпосылки и основы исследования абстрактных субстантивов со значением качества» объясняется, каким образом когнитивная парадигма лингвистического знания помогает по-новому интерпретировать семантику и функционирование ИК, проводится лингвофилософский анализ категорий, совмещенных в семантике ИК -предметности и признаковости, выявляются когнитивные факторы, обусловливающие потребность в пополнении данного подкласса существительных.

Во второй главе «Семантика и синтаксис имен качества в современном английском языке» описывается специфика семантики абстрактных ИК с точки зрения знаковой теории языка, проводится их словообразовательный анализ, описываются их дискурсивные функции, обусловленные спецификой их семантики.

В заключении подводятся итоги проведенного исследования и намечаются перспективы дальнейшего изучения данного подкласса существительных.

Библиография включает 183 работы отечественных и зарубежных исследователей, 8 справочных изданий и 54 источника иллюстративного материала.

Содержание работы. Проблема разбиения слов по классам на современном этапе развития лингвистической науки получает обоснование в рамках новой парадигмы знания - когнитивной (Langacker 1987, 1991, Демьянков 1995, Кубрякова 1995, 2004, Фрумкина 1995 и др.) Когнитивная лингвистика постулирует положение о том, что язык отражает мир сознания человека,

который признается бесконечно многогранным, диалектически гибким и способным воспринимать, интерпретировать и описывать в вербальной форме все бесконечное многообразие как объективного мира, так и мира «внутри нас», поэтому распределение слов по частям речи «если не диктуется существующим положением дел в мире, то, во всяком случае, с ним вполне согласовано» (Кубрякова 2004). Это значит, что систему частей речи следует представлять в виде пересекающихся классов, образующих переходные зоны, в которых обнаруживаются слова, не отвечающие всем критериям, предъявляемым для отнесения их к той или иной части речи. Такая модель системы частей речи нашла обоснование среди сторонников сначала полевого (Паулини 1978, Адмони 1964, 1968, Бондарко 1971, Иванова 1981, Гусейнов 1987), а затем прототипического подхода (Rosch 1975, Кубрякова 1995, Мурясов 1999 и др.) Одним из основных положений прототипической семантики в ее приложении к частям речи является признание факта неоднородности семантического пространства, охватываемого той или иной частью речи, и, как следствие этого, диффузности границ между частями речи, наличие общих семантических зон.

Одной из таких периферийных зон класса существительных является подкласс абстрактных ИК, представляющий собой симбиотическое образование, единицы которого, с одной стороны, наследуют лексическое значение и категориальную семантику мотиваторов, в основном, прилагательных, от которых они были образованы, с другой стороны, подводятся под категориальное значение предметности. Такие существительные, называющие «гносеологические» предметы (Руденко 1990) и обнаруживающие асимметрию между их лексической и категориальной семантикой, получили название слов смешанной категориальной семантики (Блох 1986).

Подкласс ИК в английском языке является интенсивно пополняемым, что находится в соответствии с «неогенностью» английского языка в целом (Липатов 1998, Черепанова 2001). По нашему мнению, основным фактором, способствующим постоянному притоку новых слов в данный подкласс является антропологический - обращение людей к анализу мира «внутри нас», необходимость которого диктуется «перекраиванием» картины мира (Кубрякова 2004), обусловленным рядом тенденций, с которыми сегодня сталкивается весь мир.

Одной из таких тенденций является усложнение образа мира, вербальная интерпретация которого требует передачи «все большего количества информации в единицу времени» (Николаева 2000). ИК являются той формой, за которой стоит семантическая структура все возрастающей степени сложности, вплоть до свернутой пропозиции, скрытой предикации: The translatabilitv of Harry Potter was widely discussed (The Linguist).

Семантика ИК translatability (переводимость) предполагает не только «возможность перевода», но и «особенности перевода с учетом специфики произведения», «необходимость обеспечить адекватность перевода для всех возрастных групп», поскольку данное произведение позиционируется как обращенное людям в возрасте от 5 до 99 лет. Вся многоплановость экстралингвистических знаний, диктуемая ускоряющимся темпом современной жизни, отражается в языке в виде ускоряющегося темпа сообщения информации: сложная, многомерная структура знания означивается одним словом.

Другой важной тенденцией, влияющей на видение мира людьми сегодня, является введение в нашу повседневность иных по сравнению с непосредственно окружающей нас действительностью миров (изображения из любых, самых отдаленных уголков земли, из космоса, фантастических миров и виртуальной реальности, которыми изобилуют сегодняшние телевидение и Интернет). Восприятие таких миров требует гораздо более высокого уровня абстрактного мышления, отличного от предметно-познавательного мышления прошлого:

They will discover new models of interaction through the electronic media, and they will encounter the self-projection of other countries through a multiplicity of television channels (Developing communicative competence in FLT).

В сегодняшнем мире, где все больше стираются границы между странами и континентами, для человека становится жизненно важным оперативный доступ к актуальной, постоянно обновляемой информации. Такую возможность предоставляет огромное множество телевизионных каналов, транслирующих показы со всех уголков земли ежесекундно. Именно эта идея, по нашему мнению, акцентируется автором, когда его выбор падает на ИК multiplicity. Возрастающая потребность в абстрактной лексике удовлетворяется путем образования абстрактных субстантивов от соответствующих прилагательных.

Еще одной причиной пополнения подкласса новыми ИК, принадлежащими исключительно пласту производной аффиксальной лексики, является возрастание роли средств вторичной номинации, что обусловлено прозрачностью мотивированной структуры производного слова, открывающей доступ к тому, как оно было создано, как взаимодействие концептов в сознании человека привело к появлению информационной структуры более высокого уровня абстракции:

We all heard and enjoyed that music of togetherness (The Olympic Games).

На церемонии открытия Олимпийских игр обычно царит атмосфера дружбы и согласия между людьми из разных стран и со всех континентов. Звучит торжественная музыка, понятная всем без слов, заставляющая каждого

чувствовать себя частью огромного множества, имя которому - мир, вселенная. Автор видит эту взаимосвязь части и целого, индивидуума со всем миром, и находит ей вербальное выражение - ИК togetherness.

Усложнение сегодняшнего мира неизбежно приводит к усложнению ментальных структур и мыслительных операций человека, повышению степени их абстрактности, что естественным образом отражается на выборе языковых средств, способных упаковывать сложные многомерные информационные образования в наиболее компактной, экономной форме, одной из которых является ИК.

Периферийное положение в системе частей речи, категориальный синкретизм семантической структуры ИК не оставляют сомнений относительно того, что их семантика обладает своей собственной спецификой, отличающей их как от прилагательных, от которых они наследуют свое лексическое значение, так и от прототипических существительных, под категориальное значение которых они подводятся в акте словообразования.

Как известно, описание семантики языкового знака предусматривает определение соотношения трех компонентов его логико-предметного содержания: референта, денотата и сигнификата.

Традиционно все признаковые слова, включая прилагательные и образованные от них ИК, считаются нереферентными (Никитин 2001, Уфимцева 2002, Кацнельсон 2001), поскольку референтом может быть только предметная сущность, принадлежащая реальному или воображаемому миру. Сегодня, в эпоху экспансионизма, позволяющего лингвистике черпать факты и идеи из смежных наук, в том числе из философии и антропологии, многие лингвисты задаются вопросом о том, что такое «реальность», и имеем ли мы право отказывать в «реальности» существования предметам, порождаемым миром нашего сознания. Если все предметы, и онтологические, и гносеологические, получают означивание языковыми средствами, являющимися материальным воплощением структур нашего сознания, то мы имеем все основания полагать, что и те, и другие реальны. Особенность абстрактного имени состоит в том, что его зоной референции является фрагмент идеального реального мира, а не материального. Данное положение исходит из широкого понимания референции (Lyons 1972, Чернейко 1997), которое позволяет утверждать, что за пределами языка и у конкретных, и у абстрактных имен есть сущности, с которыми они соотносятся, хотя бытие их различно, поскольку они пребывают в различных мирах: одни - в видимом, воспринимаемом сенсорным аппаратом человека, другие - в невидимом, умопостигаемом. Р. Лангакер полагает, что референтами даже конкретных имен являются не физические объекты, а когнитивные события,

сопровождающие их восприятие и концептуализацию (Langacker 1987). Анализ литературы по данной проблематике и прием интроспекции позволяют предположить, что абстрактные ИК имеют референты - ими предстают гносеологические сущности, бытующие в ментальном мире человека и обнаруживающие важнейшие характеристики прототипического предмета -целостность восприятия и ограниченность в (своем) пространстве.

Под денотатом мы, вслед за многими другими учеными, понимаем «объект вообще», виртуальное представление о классе объектов материальной действительности, формируемое сознанием как результат чувственного восприятия обозначаемого данным именем. Как мы уже показали выше, предметы, называемые абстрактными ИК, не принадлежат чувственно воспринимаемому миру, следовательно, денотатов у абстрактных ИК нет.

Тем не менее, можно говорить о денотативной отнесенности ИК, исходя из идеи о «синтагматичности» денотата признаковых имен (Уфимцева 2002, Чернейко 1997 и др.) В частности, денотат ИК раскрывается через предметные имена, которые находятся в общем синтагматическом ряду с ИК. Анализ языкового материала показал, что среди встречающихся в разных литературных стилях ИК сравнительно мало тех, которые называют перцептивно воспринимаемые физические качества предметов, к которым данные ИК денотативно отнесены. Напротив, многочисленными предстают примеры абстрактных субстантивов, называющих качества, которые человек приписывает окружающим его предметам и явлениям, т.е. являющиеся интерпретационными, воображаемыми:

The question of what makes something interesting deserves much more attention than it will receive here but interestinpness seems above all to reside in conflict with mundane expectations (Chafe).

Частотными также являются ИК, имеющие денотативную отнесенность к человеку, описывающие его личность, физическое состояние и духовный мир, а также характеризующие некоторые философские понятия и категории, являющиеся неотъемлемыми компонентами самосознания человека, мира «внутри нас»:

Indonesia was finally getting a reformist President who preached tolerance and democratic openness (Time, July 17,2000).

That women's world of quietness and forgivenness to which we return battle-scared (Murdoch 2000).

Такие данные еще раз подтверждают тезис о том, что основная «миссия» ИК в языке - описывать не окружающую действительность, а мир «внутри нас». Предметный, материальный мир наиболее адекватно описывается предметными именами, невидимый, интерпретируемый мир, постигаемый

путем анализа и отвлечений, - именами абстрактными.

Опосредованная соотнесенность ИК с материальной действительностью приводит к выдвижению на первый план сигнификативного значения. Превалирование в знаковой структуре ИК сигнификативного значения над денотативным является еще одной важной особенностью их семантики.

В отличие от предметных слов, сигнификативное значение которых предстает в виде набора релевантных признаков, соотносимых с материальной действительностью, сигнификативное значение ИК, называющих гносеологические предметы, оказывается совершенно иным. Особенность лексического значения ИК, заключающаяся в том, что они называют всего один единственный признак, исключает наличие «набора релевантных признаков». Поэтому сигнификативное значение ИК обычно представляется в виде «state, condition, quality of...» - (определенное)... качество, положение, состояние.

Подавляющее большинство ИК в английском языке являются результатом деривационного перехода от соответствующих прилагательных по конвенциональным моделям. Однако особо продуктивный суффикс -ness (статистические подсчеты представлены в работе: Plag 2003) может присоединяться к причастиям, числительным, местоимениям окказиональным прилагательным и даже пелым фразам, что обеспечивается гетерогенностью категории предметности:

It was indeed ту sense of its utter irrelevance, its almost-not-havins-happenedness, which made me able to commit the sin of concealment and delay which so much shocked my beloved (Murdoch 1982).

As detailed in the section on regional variation, r-lessness is being replaced by r-fulness due to increasing presence of Northern managerial and skilled workers (Conklin).

Потребностью человеческого сознания назвать рождаемые в нем гносеологические предметы обязаны своим появлением в языке и неологизмы, образованные с помощью суффиксов, считающихся сегодня непродуктивными:

Since the subject I is not the topic, subjecthood must not be an expression of topichood. but must rather be a purely syntactic phenomenon (Chafe).

Деривационный переход «прилагательное — ИК» часто сопровождается наследованием лексического значения исходных прилагательных, что подтверждается анализом лексикографических данных (Webster's New Universal Unabridged Dictionary). Другие ИК обнаруживают отклонения от наследуемого лексического значения, причиной чего оказываются «сдвига» в семантике производных, возникающие в результате полисемии, лексикализации грамматической формы и ограничения на контекстуальное использование.

Анализ показал, что, вне зависимости от того, сопровождается ли

частеречный переход модификациями лексического значения или нет, при образовании абстрактного ИК от отадьективной основы происходит модификация семантики исходного прилагательного. Современная парадигма лингвистического знания предусматривает обращение к семантике как к способу отражения мира в языке. Предметом семантики является не реальный мир, а концептуализация мира ^¡етгЫска 1992). Это открыло перспективу исследования ИК и исходных прилагательных как разных способов моделирования и репрезентации внеязыковой действительности. Наблюдения над отадъекгивным словообразованием привели нас к выводу, что оно является не просто воспроизводством в именной форме семантики исходного прилагательного, а сознательным и целенаправленным актом моделирования действительности и словопроизводства, призванным отразить все нюансы смысла, рождаемые человеческим сознанием.

Находя языковое выражение в виде субсгантива, качество мыслится автономным от своего материального носителя, из которого оно человеческим сознанием было выделено, оно локализуется в моделируемой человеческим сознанием действительности как одна из его сущностей, которой придается статус гносеологической самостоятельности. Данная мыслительная операция, являющаяся когнитивным механизмом создания ИК, получила название «реификации» (опредмечивания) (термин Р. Лангакера). Экспликацией данного механизма на вербальном уровне является сосуществование и взаимодействие в семантике ИК категориальных черт и существительного, и прилагательного, хотя следует подчеркнуть, что полной интеграции между ними не происходит, как не происходит полного стирания следов исходных элементов (производящей основы и аффикса) в словообразовательной структуре слова. Ингеренгный для прилагательного концепт качества выступает в качестве фона, на котором выделяется фигура - базовый концепт принимающей части речи - концепт предметности (с точки зрения теории противопоставления фона и фигуры); концепт предметности профилируется на базе двучастной семантической структуры ИК (в аспекте теории профилирования). Обе теоретические концепции учитывают один из базовых мыслительных механизмов человека -внимание и особенности его фокусировки. В прилагательном в фокусе внимания говорящего оказывается качество в его связи с объектом-носителем, в отадъективном субстантиве - качество «само по себе», качество как отдельная опредмеченная сущность, как ограниченная область в пространстве умозрения.

Сосуществование двух категориальных компонентов в семантике ИК представляет собой пространство для выбора говорящим той языковой формы, которая будет наиболее адекватно отражать когнитивные события, соответствующие интерпретации говорящим определенной ситуации. Выбор в

пользу ИК может быть продиктован той повышенной значимостью, которую означиваемое качество имеет для говорящего - в фокусе внимания находится само качество, в то время как человек или предмет, обладающий данным качеством, уходит за пределы внимания говорящего (focus, scope of attention -термины У. Крофга):

As teachers v/e are interested in what we can do to enhance this kind of reflectiveness (TESOL Quarterly).

Таким образом, перестройка семантики, сопровождающая частеречный переход «прилагательное - ИК», является результатом перефокусировки внимания говорящего и позволяет объяснить мотивы выбора коммуникантов в пользу ИК: они обусловлены интенциями пользователей языком, определенным видением ими данной ситуации в момент производства акта коммуникации, тем, как они моделируют действительность, что попадает в фокус их внимания и что остается за его пределами.

Асимметрия между лексической и категориальной семантикой РЖ находит свое выражение в особенностях их синтаксического поведения, которое, как показал анализ фактического материала, существенно отличается от синтаксического поведения прототипических существительных.

С одной стороны, ИК регулярно используются в типичных для класса существительных функциях подлежащего и дополнения (36% и 39% соответственно). С другой стороны, при семантическом анализе синтаксического поведения таких существительных обнаруживается асимметрия между их формальными синтаксическими и глубинными ролями. Находясь в позиции подлежащего или дополнения, ИК обычно выполняет семантическую роль каузатора, поскольку специфика его семантики привносит ограничение на его использование в роли субъекта или объекта:

If someone utters "What lovely weather!" in weather that clearly is not lovely, the obviousness of the disparity between the truth of matter and the proposition expressed by the utterance keeps the utterance from being a case of lying (Nogales).

I was stunned by the viability of the Malpai Borderlands Group (Audubon). Наследование от прилагательных категориального значения признаковое™ позволяет абстрактным ИК использоваться и в нехарактерных для существительного синтаксических функциях - предикатива и атрибута, т.е. симулировать синтаксическое поведение прилагательных, что является примером синтаксической мимикрии (McCawley 1987):

A phenomenon very different from art but powerful in its potential to enhance student learning is the pervasiveness of technology (Ovando).

Примеров употребления ИК в функции предикатива немного - всего 7% от общего корпуса примеров. Гораздо большее количество примеров (59%)

содержит так называемую скрытую, или свернутую предикацию -семантическую структуру, которая не имеет эксплицитно выраженной схемы «субъект+предикат» со своими темпоральными, модальными или аспектуальными характеристиками, но может быть в нее трансформирована:

Не called in a doctor to check the young man for soundness (— to check whether the young man was sound) (Here From There/

Анализ языкового материала и различных лингвистических концепций (положения И. Плата о «конденсации информации», У. Чейфа об «активной» и «доступной» (accessible) информации, O.K. Ирисхановой об «эвристике доступности») позволил нам предположить, что такие примеры скрытой предикации свидетельствуют о параллелизме между структурами сознания и языковыми структурами - если в сознании определенная информация неактивна, находится на его периферии, а не в фокусе, то выбираемые языковые формы, в том числе синтаксические конструкции, представляют данную информацию в свернутой форме, из которой она при необходимости может быть с легкостью извлечена.

Примеров употребления ИК в еще одной типичной синтаксической функции прилагательного - определения - также немного (3%):

Get ready to be amazed at the clarity quality sound you will enjoy when using your cell-phone (Time Magazine, July 17).

Тем не менее, семантическая близость ИК к классу прилагательных делает атрибутивную функцию для них весьма характерной: анализ показал, что в 16% примеров атрибутивная функция выражается разнообразными предложными сочетаниями:

While dead metaphors may be easily paraphrased, they are not sufficient tests of the paraphrasability (—paraphrasabilitv tests) of metaphorical utterances (Nogales).

Таким образом, несмотря на то, что случаи употребления ИК в атрибутивной позиции перед существительным являются малочисленными, они являются яркими примерами того, как специфика семантики ИК выходит за рамки конвенциональности, диктующие предпочтительное соположение двух существительных с помощью предлога.

Результаты количественного анализа синтаксического функционирования имен качества могут быть представлены в диаграмме 1.

Из данной диаграммы следуег, что наиболее типичными функциями имен качества являются первичные функции существительного: подлежащее и дополнение, хотя их семантическая функция при этом существенно отличает их от прототипических существительных. С другой стороны, специфика семантики имен качества обусловливает их частотное использование в функции скрытого предиката (см. диагр. 2).

Диаграмма 1

Соотношение синтаксических функций ИК.

обст-но пбпятя ______

обст-ва причины и

атгрибу

преди 7%

3%

подлежащее 36%

39%

Диаграмма 2

Соотношение скрытой предикации с другими случаями функционирования

имен качества.

Известно, что повторение элементов, пронизывая текст, обеспечивает наличие сквозного, или стержневого повтора (Кечик 1995, Супрун 1995, Черемисина 1996). Повторяемое слово, выделяя некоторую тему, становится ключевым. По характеру и количеству повторяемых слов можно определить «семантический ключ» текста, его смысловую доминанту. В процессе исследования мы пришли к выводу, что если ключевыми словами, «якорями» (термин «эвристика якорности» введен O.K. Ирисхановой) становятся именно абстрактные ИК, то весь текст оказывается пронизан идеей абстрактности и отвлеченности от материального мира.

Для подтверждения данного тезиса мы проанализировали отрывок из романа У. Голдинга «Две смерти Кристофера Мартина» (Golding W. The Two deaths of Christopher Martin). В первой части на 16 страницах первой главы содержится 52 абстрактных ИК, причем некоторые из них повторяются много

скрытая предикация 59%

другие случаи функционирования 41%

раз. Высокая плотность абстрактных ИК способствует воплощению художественного замысла автора - описать ощущения и эмоции человека, потерпевшего кораблекрушение, оказавшегося во власти стихии посреди океана и отчаянно борющегося за свою жизнь. С каждым мгновением его силы иссякают, сознание становится все более замутненным, предметы окружающей действительности теряют контурность, очерченность, ограниченность в пространстве. Вместо этого в сознании на первый план выходит то, что доступно только для сенсорного восприятия в основном зрительными и тактильными рецепторами нервной системы, но уже не поддается сознательному анализу. Вместо конкретных предметов он воспринимает одни только их свойства - форму, цвет, температуру:

Не stared at the darkness as he turned but there was nothing to tell him when he had completed the circle and everywhere the darkness was grainless and alike (Golding).

He arched and gaped, he rose over the chasm of deep sea on a swell and his mouth opened to scream against the brightness (Golding).

There was a redness pulsing in front of his eyes (Golding).

Высокая плотность использования абстрактных ИК, действующих в тексте подобно якорям корабля, удерживающим его в гавани, обеспечивает устойчивость ракурса восприятия ситуации читателем, соответствующего художественному замыслу автора. Так, многократно повторяемые в тексте абстрактные субстантивы, благодаря своей способности представлять качество как автономную, отвлеченную от предмета сущность, обеспечивают ракурс представления воспринимаемой индивидом действительности как в той или иной степени отвлеченной от предметного мира.

Итак, нами было проведено исследование семантики и функционирования абстрактных субстантивов со значением качества. Анализ, проведенный на конкретном языковом материале, показал, что семантика имен качества имеет свою собственную специфику, которая проецируется в их синтаксическое поведение в предложении и тексте.

Мы отдаем себе отчет в том, что, возможно, не все семантические и функциональные особенности абстрактных имен качества нашли отражение в данном исследовании, поскольку исследование языковых единиц, как и исследование стоящих за ними когнитивных структур, никогда не сможет претендовать на исчерпывающий характер, что обусловлено свойством динамичности и континуальности мышления человека. Кроме того, абстрактные сущности, вербализуемые именами качества, нередко являются результатом лингвокреативной деятельности человека, и потому можно спрогнозировать дальнейшее пополнение данного подкласса, а также их

широкое творческое использование в текстах различного характера. Перспективной областью исследования является и экспрессивный потенциал имен качества. Все это позволяет предположить, что изучение семантики, функционирования и экспрессивного потенциала имен качества может быть продолжено.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1.Брикотнина Л.В. Специфика семантики абстрактных субстантивов со значением качества // Материалы конференции молодых ученых. - Барнаул, 2002.-С.11-16. (0,4 п.л.)

2.Брикотнина Л.В. Роль абстрактных имен качества в создании обобщенного смысла высказывания // Материалы конференции молодых ученых. - Барнаул, 2003. - С.57-64. (0,5 п.л.)

3. Брикотнина Л.В. Особенности семантики абстрактных имен качества и их экспликация в синтаксисе // Лингвистические парадигмы и лингводидакгика. Матер. X Междунар. научн.-практич. конф. - Иркутск, 2005. - С.471-476. (0,5 п.л.)

4. Брикотнина Л.В. Пополнение словаря абстрактными именами качества как результат лингвокреативной деятельности человека (на материале английского языка) // Актуальные проблемы современной лингвистики: Материалы Всерос. научн. конф., посвящ. 85-лстнсму юбилею проф. А.Я. Загоруйко. - Ростов-на-Дону, 2005. - С.45-47. (0,4 пл.)

5.Брикотнина Л.В. Перестройка семантики при деривационном переходе «прилагательное - имя качества» // Взаимодействие направлений в современной лингвистике. Сб. матер, конф. к юбилею проф. М.Я. Блоха. -Барнаул-Москва, 2005. - С.24-26. (0,2 п.л.)

Подписано в печать 17.11.2005г. Объем 1,25 уч.-изд.л. Формат 60X84/16. Бумага офсетная. Гарнитура Тайме. Тираж 100 экз. Заказ № 399 Отпечатано в РИА «ГРАФИКС» г. Барнаул, ул. Крупской, 108 оф. 105 тел. 388-499, тел/факс 62-83-37 e-mail: graphx@bna.ru

N22 23 5

РНБ Русский фонд

2006-4 17313

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Брикотнина, Любовь Владимировна

Введение.

Глава 1. Методологические предпосылки и основы исследования абстрактных ^ субстантивов со значением качества.

1.1. История исследования слов, находящихся на периферии частей речи.

1.2. Прототипический подход к исследованию частей речи. Гетерогенность категории предметности и место абстрактных субстантивов со значением качества в классе существительных.

1.3. Лингвофилософский анализ категории признаковости.

1.4. Ментальная операция абстрагирования как результат эволюции познавательной деятельности человека. Абстрактные vs. отвлеченные субстантивы. щ 1.5. Факторы, обеспечивающие потребность в пополнении словаря абстрактными именами качества.

Выводы по первой главе.

Глава 2. Семантика и синтаксис имен качества в современном английском языке.

2.1. Специфика семантической структуры абстрактных имен качества в аспекте знаковой теории языка.

2.2. Словообразовательный и морфологический анализ имен качества.

2.3. Модификация семантики имен качества в процессе метафоризации.

2.4. Влияние семантических особенностей имен качества на их грамматическую сочетаемость.

2.5. Специфика синтаксического функционирования имен качества, обусловленная особенностями их семантики.

2.6. Дискурсивные функции имен качества.

2.6.1. Участие имен качества в распределении информации в тексте.

2.6.2. Роль имен качества в создании смысловой доминанты художественного текста.

Выводы по второй главе.

 

Введение диссертации2005 год, автореферат по филологии, Брикотнина, Любовь Владимировна

Настоящая диссертация относится к исследованиям в области периферийных подклассов частей речи и посвящена изучению лексико-семантических и дискурсивно-синтаксических особенностей абстрактных существительных со значением качества, сближающихся в функциональном плане с адъективным классом.

Проблема взаимодействия частей речи продолжает оставаться в центре внимания лингвистов, что подтверждается количеством исследований и многообразием подходов к изучению данного феномена. Так, среди написанных за последние годы диссертационных работ, посвященных исследованию семантики и функционирования периферийных подклассов частей речи, одни проводятся в рамках лексической семантики (Коломейцева 1986, Топорова 1992), другие учитывают и семантику, и функционирование в их взаимообусловленности (Калинина 1999, Голикова 1999, Мирошникова 2003), третьи совмещают исследование семантики и прагматики (Чернейко 1997), четвертые основываются на теории семантической производности в грамматике (Гуревич 1988, Золотарева 2003) и др. Несмотря на большое количество работ по изучению периферийных подклассов имен существительных, семантика и функционирование имен качества (далее ИК) в английском языке остаются не до конца изученными и продолжают изучаться с позиции новых исследовательских парадигм. Когнитивно-дискурсивная парадигма позволяет углубить понимание когнитивных оснований данного подкласса существительных, причин их постоянного притока в современную лексику и особенностей их функционирования, отличающих их от прототипических существительных. Все это определяет необходимость дальнейшего изучения данного подкласса существительных.

Актуальность исследования обусловлена непрекращающимся интересом лингвистов к изучению когнитивных структур, объективируемых различными языковыми формами, а также необходимостью дальнейшего изучения того, как языковое сознание воспринимает, концептуализирует и категоризирует окружающую действительность, и какие когнитивные структуры вербализуются в виде абстрактных имен со значением качества. Характерное для предыдущего поколения лингвистов представление об ИК как о чисто синтаксических дериватах препятствовало изучению той семантической перестройки, которую претерпевает их содержание в процессе деривационного перехода «имя прилагательное — ИК», и которая на вербальном уровне сопровождает перефокусировку в сознании говорящего с категории признаковости на категорию предметности. Недостаточно изученным нам представляется и влияние семантики ИК на их роль в коммуникации, особенно с учетом того, что подавляющее большинство современных исследований проводится «на перекрестке когниции и коммуникации» (Кубрякова 2004). Недостаточно разработанным, на наш взгляд, продолжает оставаться вопрос о взаимосвязи между активным ростом числа абстрактных имен качества и процессом «перекраивания» картины мира.

Объектом настоящего исследования является один из периферийных подклассов имени существительного - абстрактные существительные со значением качества в английском языке. Предмет исследования -семантические особенности данных субстантивов, отличающие их от прототипических существительных и обусловливающие специфику их функционирования в предложении и тексте.

Методологическая база диссертации представлена положением о том, что единицы, находящиеся на периферии прототипически структурированных частей речи, соединяют в своей семантической структуре черты и той части речи, под категориальное значение которой они подведены, и той, от которой они наследуют лексическое значение, что неизбежно проецируется в их функционирование в тексте и дискурсе. Кроме того, методологическим принципом, которого мы придерживаемся в данном исследовании, является антропоцентрический, поскольку только обращение к миру «внутри нас», к миру человеческого сознания может дать материал к размышлению о том, какие когнитивные структуры стоят за разными частями речи, в частности, за

ИК, и почему идентичные на первый взгляд ситуации или явления окружающего мира получают в процессе означивания вербализацию в виде разных частей речи.

Теоретической базой исследования послужили работы зарубежных и отечественных лингвистов по когнитивной лингвистике (В.З. Демьянков, У. Крофт, Д.А. Крузе, Р. Лангакер, Е.В. Рахилина, Э. Рош, Дж. Тейлор, У. Чейф и др.), по теории частей речи и их взаимодействия (Е.С. Кубрякова, М.Я. Блох, JI.A. Козлова, О.В. Афанасьева, Р.З. Мурясов и др.), по теории продуктивного словообразования и семантической деривации (Т.И. Вендина, В.В. Гуревич, В.И. Заботкина, Р. Либер и др.), по когнитивной семантике (А. Вежбицкая, O.K. Ирисханова, И.М. Кобозева, З.А. Харитончик, Л.О. Чернейко и др.), по функциональной грамматике (А.В. Бондарко, Т. Гивон, Г.А. Золотова и др.), а также по корпусной лингвистике (Н.Б. Гвишиани, И. Плаг и др.).

Цель настоящей работы заключается в исследовании с когнитивных позиций специфики семантики абстрактных существительных со значением качества и ее влияния на их синтаксическое поведение и особенности функционирования в дискурсе. Общая цель работы конкретизируется в виде следующих задач:

- выявить и уточнить место подкласса имен существительных со значением качества с позиций прототипического подхода к изучению частей речи;

- определить факторы, обусловливающие потребность в постоянном пополнении данного подкласса существительных;

- проанализировать семантическую структуру ИК в аспекте знаковой теории языка;

- описать специфику семантики ИК как результат перестройки содержания в процессе деривационного перехода «имя прилагательное - ИК»;

- выявить факторы, обусловливающие выбор говорящими имени качества вместо коррелятивного с ним прилагательного;

- проанализировать влияние семантических особенностей ИК на их грамматическую сочетаемость и синтаксическое поведение в предложении и тексте.

Материалом для исследования послужили 3500 примеров из британской и американской художественной прозы, научной литературы, публицистики и телепрограмм, а также данные словарей.

Необходимость решения вышеперечисленных задач обусловила методику исследования, которая складывается из комплекса методов и приемов. Основным методом является семантическая интерпретация языковых фактов, для осуществления которой используются элементы компонентного, дефиниционного и контекстуального анализа, а также отдельные приемы трансформационного и количественного анализа.

Научная новизна проведенного диссертационного исследования определяется новым ракурсом рассмотрения подкласса ИК - когнитивно-коммуникативным. Впервые на конкретном языковом материале получает подробное освещение вопрос о «перекраивании» картины мира современного человека и отражении этого процесса в словарном составе языка. Кроме того, в работе выявлена и описана роль ИК в создании смысловой доминанты текста, что также является принципиально новым.

Теоретическая значимость заключается в дальнейшей разработке вопросов, касающихся абстрактной лексики, в том числе, имен качества, в частности, в аспекте теории знака и теории словообразования. Когнитивно-коммуникативная направленность анализа специфики семантики и ее влияние на синтаксические и дискурсивные функции ИК расширяет современные представления в области когнитивной семантики и открывает перспективу для дальнейшего исследования периферийных подклассов имени существительного в сфере когнитивной теории дискурса. Важным в теоретическом отношении нам представляется исследование того, какие механизмы восприятия и внимания сопровождают появление ИК в языке.

Практическая ценность исследования состоит в том, что основные положения и выводы, касающиеся специфики семантики ИК, а также их словообразовательных потенций и их синтаксического функционирования могут использоваться в материалах теоретических курсов по теоретической грамматике и лексикологии современного английского языка. Систематизация синтаксического функционирования ИК может оказаться полезной в преподавании практического курса английского языка, при написании учебно-методических пособий, а также в научно-исследовательской работе студентов На защиту выносятся следующие основные положения:

1. Абстрактные ИК представляют собой симбиотические образования, совмещающие в своей категориальной семантике значения качества и субстанции и образующие, вследствие этого, особую периферийную зону в классе существительных, за счет которой происходит взаимодействие класса существительных с классом прилагательных.

2. Основным фактором, способствующим интенсивному пополнению подкласса абстрактных ИК, является антропологический фактор обращения людей к анализу мира «внутри нас», повышения степени абстрактности мышления современного человека и, как следствие этого, «перекраивание» его картины мира.

3. В аспекте знаковой теории языка спецификой семантики ИК является то, что их референтами являются так называемые гносеологические предметы, находящиеся в виртуальном мире человеческого сознания. В их семантической структуре сигнификативное значение превалирует над денотативным.

4. Когнитивным механизмом создания абстрактных ИК служит процесс «реификации» (опредмечивания, представления концепта качества в опредмеченном виде), являющийся результатом сопровождающей деривацию перефокусировки внимания говорящего с качества в его связи с объектом - его носителем на качество как самостоятельную сущность, абстрагированную от его носителя.

5. Специфика семантики ИК проецируется в их синтаксическое поведение в предложении: помимо синтаксических позиций, первичных для класса имен, ИК регулярно используются в синтаксических позициях, свойственных адъективным лексемам, в результате чего устанавливаются отношения функциональной синонимии между ИК и коррелятивными прилагательными. Их отличие от коррелятивных прилагательных заключается в их большей по сравнению с прилагательными экспрессивности.

6. . Способность данного подкласса существительных представлять качество как автономную, отвлеченную от предмета сущность объясняет их особую функцию в дискурсе - способность употребляться в качестве «якорей», которые обеспечивают устойчивость определенного ракурса представления окружающей действительности, обусловленного спецификой ее восприятия индивидом.

Апробация работы. Результаты исследования обсуждались на кафедре английской филологии Лингвистического Института БГПУ, докладывались на ежегодных научных конференциях молодых ученых в Лингвистическом институте БГПУ (2002, 2003, 2005гг.), на X международной научно-практической конференции «Лингвистические парадигмы и лингводидактика» (Иркутск, 14-18 июня 2005), на всероссийской научной конференции, посвященной 85-летнему юбилею проф. А.Я. Загоруйко «Актуальные проблемы современной лингвистики» (Ростов-на-Дону, октябрь 2005) и нашли отражение в пяти публикациях автора.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии и списка источников иллюстративного материала. Во введении обосновывается выбор темы, ее актуальность, раскрывается научная новизна исследования, формулируются цель и задачи исследования, указываются применяемые в исследовании методы, определяется теоретическая и практическая значимость работы, излагаются основные положения, выносимые на защиту.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Специфика семантики абстрактных имен качества и ее экспликация в синтаксисе"

Выводы по второй главе.

1. В аспекте знаковой теории языка семантическая структура имен качества включает референт, которым является гносеологический предмет, принадлежащий ментальному миру человека, и сигнификат. Поскольку в непосредственно данной материальной действительности нет предмета, который бы имена качества называли, их денотативный слой оказывается пустым. Однако денотат имен качества раскрывается через предметные имена, которые находятся в общем с ними синтагматическом ряду.

2. Прозрачная словообразовательная структура имен качества открывает доступ к структурам знания, которые стоят за ее компонентами — ментальным пространствам, интеграция которых, являясь, по сути, творческим переосмыслением входящих концептов, становится причиной появления категориальных, лексических и грамматических особенностей нового слова по сравнению с тем, от которого оно было образовано.

3. Большинство имен качества наследуют лексическое содержание исходного прилагательного. В отдельных случаях происходит приращение нового значения в результате процессов полисемии, лексикализации, ограничения контекстуального использования.

4. Вне зависимости от того, модифицируется лексическое значение при деривации или нет, происходит перестройка концептуального содержания в сознании человека и, следовательно, перераспределение значимости категориальных компонентов в семантической структуре таких субстантивов: концепт предметности профилируется на базе двучастной семантической структуры имен качества, т.е. происходит перефокусировка внимания с качества в его связи с объектом-носителем, на качество «само по себе», качество как отдельную сущность, как ограниченную область в пространстве умозрения.

5. Сосуществование двух категориальных компонентов в семантике имен качества представляет собой пространство для интуитивного, а иногда и сознательного, выбора говорящим той языковой формы, которая будет наиболее адекватно отражать когнитивные структуры, соответствующие его интерпретации текущей ситуации.

6. Семантика многих абстрактных имен качества конституируется путем метафоризации на основе конкретно воспринимаемых сущностей.

7. Специфика семантики имен качества проецируется на их грамматическую сочетаемость: с одной стороны, они, как и прилагательные, проявляют тенденцию к выражению градуированности признака, с другой стороны, они, как и существительные, регулярно сочетаются с артиклями, предлогами, местоимениями, прилагательными и т.п., а также окказионально имеют форму множественного числа.

8. Экспликация специфики семантики имен качества в синтаксисе проявляется в том, что для них характерной является предикатная функция, реализуемая в предложении употреблением имени качества в роли либо предикатива, либо скрытой предикации. При употреблении в роли подлежащего и дополнения они, в отличие от прототипических имен, выполняют глубинные семантические роли не агенса и объекта, а каузатора.

9. Чередующиеся с исходными прилагательными имена качества используются для поддержания связности текста: в своем лексическом значении они восходят к уже намеченной смысловой линии, теме, а своим категориальным значением, выражающим «опредмеченное» качество, поддерживают рематический акцент высказывания.

10.В художественном тексте имена качества могут служить созданию смысловой доминанты текста, выполнять эстетическую функцию раскрытия художественного замысла произведения, в научном стиле изложения - быть средством терминотворчества.

Заключение

В данной работе была предпринята попытка исследования специфики семантики абстрактных субстантивов со значением качества и ее экспликации в синтаксисе.

Имена качества являются одним из периферийных подклассов имени существительного, совмещая в своей семантике два разнородных категориальных начала, поэтому мы сочли целесообразным провести лингвофилософский анализ соответствующих категорий - предметности и признаковости, который помог нам выявить ту умозрительную сущность, которая стоит за когнитивными структурами, вербализуемыми именами качества. В ходе анализа было установлено, что данной сущностью является гносеологический предмет, наследующий все базовые свойства онтологического предмета с той лишь разницей, что последний существует в трехмерном материальном мире, а первый - в виртуальном мире человеческого сознания, которому мы не можем отказать в реальности существования.

При изложении исходной концепции нашей работы мы определили сущность абстракции и наше понимание абстрактного имени. К абстрактным именам мы относим все существительные, появившееся в языке для наименования структур знания, сформировавшихся в сознании человека в результате операции абстрагирования отдельной стороны объекта от ее носителя. Абстрактность имен качества подтверждается их способностью становиться самостоятельным предметом мысли в высказывании.

Одной из важнейших задач, которую мы ставили перед собой, было предпринять попытку объяснения причин непрекращающегося пополнения подкласса имен качества новыми единицами. В ходе анализа было установлено, что прирост словаря за счет новых абстрактных имен отражает тенденцию возрастания степени абстрактности мышления современного человека, которая, в свою очередь, обусловлена необходимостью приспособления его образа жизни, эмоционального состояния и характера мышления к меняющимся условиям мира в 21 в. Человека всегда интересовал и окружающий мир, и внутренний мир его сознания. Сегодня, в век высоких технологий, когда окружающий мир исследуется посредством все более «умных» машин, интерес человека все более обращается к миру «внутри нас», который пока машинам недоступен. Усложнение мира и внешнего, и внутреннего, неизбежно влечет за собой усложнение, повышение абстрактности мышления, которое эти миры призвано описать. Одним из следствий указанной тенденции является увеличение числа абстрактных субстантивов в языке.

Указанный интерес к миру «внутри нас» побудил нас в данном исследования поставить себе задачу попытаться понять, появление каких структур знания в ментальном мире человека предшествует появлению в языке новых абстрактных субстантивов со значением качества, и каковы особенности семантической структуры данных субстантивов. Исследование показало, что появление абстрактного имени в результате деривации от исходного прилагательного является результатом перефокусировки внимания говорящего с качества, как одного из того «пучка» признаков, которые характеризуют объект, на качество «само по себе», качество как самостоятельный предмет мысли. Усложняющееся мышление человека способно вычленить одно качество из объекта, осознать его как самостоятельный гносеологический предмет, существующий в ментальном мире, затем дать ему вербальную форму для того, чтобы обрести возможность сделать его предметом дальнейшего размышления и анализа. Проведенный нами анализ показал, что спецификой семантики абстрактных имен качества является профилирование концепта предметности на базе их двучастной, гибридной категориальной структуры.

Следующим этапом нашего исследования явился анализ того, как специфика семантики имен качества проецируется на их грамматическую сочетаемость, синтаксическое и дискурсивное поведение. В ходе анализа мы пришли к выводу, что как диалектическая двойственность характера человека коррелирует с диалектической двойственностью его поведения, так и сосуществование в семантической структуре имен качества семантических категорий предметности и признаковости проявляется в двойственности синтагматической сочетаемости данных субстантивов и их функционирования в тексте. С одной стороны, подражание прототипическим членам принимающего класса слов, под категориальное значение которого они подведены - существительным - проявляется в их способности образовывать синтагмы с морфологическими маркерами существительных и функционировать в характерных для принимающего класса ролях подлежащего и дополнения. С другой стороны, имена качества проявляют близость к прилагательным, от которых они в ходе деривации наследуют лексическое значение: через грамматическую сочетаемость данных раскрывается их способность к выражению градуированности признака, в предложении они становятся функциональными синонимами прилагательных, они особенно частотны в художественных текстах, посвященных описанию эмоционального состояния и характера человека.

Мы отдаем себе отчет в том, что, возможно, не все семантические и функциональные особенности абстрактных имен качества нашли отражение в данном исследовании, поскольку исследование языковых единиц, как и исследование стоящих за ними когнитивных структур, никогда не сможет претендовать на исчерпывающий характер, что обусловлено свойством бесконечности, изменчивости и континуальности мышления человека. Кроме того, абстрактные сущности, вербализуемые именами качества, нередко являются результатом лингвокреативной деятельности человека, и, потому, можно спрогнозировать дальнейшее пополнение данного подкласса, а также их широкое творческое использование в текстах различного характера. Перспективной областью исследования является и экспрессивный потенциал имен качества. Все это позволяет предположить, что изучение семантики, функционирования и экспрессивного потенциала имен качества может быть продолжено.

 

Список научной литературыБрикотнина, Любовь Владимировна, диссертация по теме "Германские языки"

1. Адмони В.Г. Основы теории грамматики. - M.-JL: Наука, 1964. - 105 с.

2. Адмони В.Г. Полевая природа частей речи (на материале числительных) // Вопросы теории частей речи на материале языков различных типов. -Л.: Наука, 1968. С. 98-106.

3. Аристотель Сочинения: в 4 т. т.2. - М.: Мысль, 1978. - 687 с.

4. Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990.-С. 5-32.

5. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. Логико-семантические проблемы. М.: Наука, 1976. - 382 с.

6. Афанасьева О.В. Адъективный класс лексики в современном английском языке и формы его языковой репрезентации. Дис. . д-ра филол. наук. -М., 1994.-395 с.

7. Афанасьева О.В. Имена прилагательные в системе кардинальных частей речи английского языка. М.: Прометей, 1992. - 94 с.

8. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.: Изд. иностр. лит., 1955.-416 с.

9. Бенвенист Э. Общая лингвистика / Пер. с франц. М.: Прогресс, 1974. -447 с.

10. Блох М.Я. Теоретические основы грамматики. М.: Высшая школа, 2000. - 160 с.

11. И.Болдырев Н.Н. Когнитивная семантика: Курс лекций по английской филологии. Тамбов: изд-во Тамб. ун-та, 2001. - 123 с.

12. Бондарко А.В. Вступительные замечания // Теория функциональной грамматики. Качественность. Количественность. СПб.: Наука, 1996. -С. 5-7.

13. Бондарко А.В. Грамматическая категория и контекст. Л.: Наука, 1971. -116 с.

14. Бортэ Л.В. Глубина взаимодействия частей речи в современном русском языке. Кишинев, 1977. - 107 с.

15. Брикотнина JT.B. Особенности семантики абстрактных имен качества и их экспликация в синтаксисе // Лингвистические парадигмы и лингводидактика. Материалы X междунар. науч.-практич. конф. -Иркутск, 14-18 июня 2005г. С. 471-476.

16. Брикотнина Л.В. Роль абстрактных имен качества в создании обобщенного смысла высказывания // Материалы конференции молодых ученых. Май 2003г. Барнаул, 2003. - С. 57-64.

17. Брикотнина Л.В. Специфика семантики абстрактных субстантивов со значением качества // Материалы конференции молодых ученых. Барнаул, 2002. С. - 11-16.

18. Брикотнина Л.В. Перестройка семантики при деривационном переходе «прилагательное имя качества» // Взаимодействие направлений в современной лингвистике. Сб. матер, конф. к юбилею проф. М.Я. Блоха. - Барнаул-Москва: изд-во БГПУ, 2005. - С.24-26.

19. Бюлер К. Теория языка: репрезентативная функция языка. М.: Прогресс, 2000. - 502 с.

20. Васильева В.Ф. Виды логической абстракции в таксономической номинации // Вестник МГУ. Сер.9. Филология. - 1993. - №1. - С. 18-26.

21. Вахек Й. Лингвистический словарь Пражской школы / Пер. с франц., англ., чешек. И.А. Мельчука и В.З. Санникова. М.: Прогресс, 1964. -350 с.

22. Вежбицкая А. Восприятие: семантика абстрактного слова // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVIII. - Логический анализ естественного языка. - М.: Прогресс, 1986. — С. 336-370.

23. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков / Пер. с англ. А.Д. Шмелева. М.: Языки русской культуры, 1999. - 776 с.

24. Вимер Б. Аспектуальные парадигмы и лексическое значение русских и литовских глаголов // Вопросы языкознания. 2001. - № 2. - С. 26-58.

25. Виноградов В.А. Категориальная типология и языковой тип. Автореф. дис. д-ра филол. наук. - М., 1993. - 72 е.

26. Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове). М.: Высшая школа, 1972. - 606 с.

27. Винокур Г.О. Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1959.-492 с.

28. Воркачев С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филологические науки. 2001. - №1. - С. 64-72.

29. Воронцова Е.А. Формально-содержательная асимметрия в сфере частей речи как основа их функционального сближения (на материале класса прилагательных в английском языке). Дис. . канд. филол. наук. -Барнаул, 2004.- 182 с.

30. Выготский Л.С. Мышление и речь: Психологические исследования. М.: Лабиринт, 1996. - 352 с.

31. Гавранек Б. К вопросу о порядке размещения частей речи в грамматике // Языкознание в Чехословакии. Сб. статей. М., 1987. - С. 49-51.

32. Гак В.Г. К типологии лингвистических номинаций // Языковая номинация: Общие вопросы. М.: Наука, 1977. - С. 230-293.

33. Гак В.Г. Теоретическая грамматика французского языка. М.: Добросвет, 2000.-31 с.

34. Гвишиани Н.Б. Словообразование в построении речи (на материале английского языка) // Проблемы семантики и прагматики. Калининград, 1996.-С. 53-59.

35. Голикова Т. О. Коммуникативно-семантические аспекты признаковых имен в тексте американского короткого рассказа. Автореф. дис. . канд. филол. наук.-М., 1999.-21 с.

36. Гумбольдт В. Фон Избранные труды по языкознанию / Пер. с немецкого Г.В. Рамишвили. М.: Прогресс, 1984. - 397 с.

37. Гуревич В.В. Семантическая производность в грамматике. М.: Изд. МГПИ им. В.И. Ленина, 1988. - 101 с.

38. Гуреев В.А. Языковой эгоцентризм в новых парадигмах знания // Вопросы языкознания. 2004. - №2. - С. 57-67.

39. Гусейнов Р.И. О полевой структуре частей речи в диахронии (на материале английских существительных) // Филологические науки. -1987.-№4.-С. 68-73.

40. Дектерев С.Б. Категория абстрактности и части речи (на материале прилагательных современного английского языка.) Автореф. дис. . канд. филол. наук. Спб., 1999. - 162 с.

41. Демьянков В.З. Доминирующие лингвистические теории в конце XX века // Язык и наука конца 20 века. М.: РГГУ, 1995. - С. 239-320.

42. Демьянков В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода // Вопросы языкознания. 1994. - №4. -С.17-33.

43. Денисенко В.Н. Функциональная структура семантического поля // Филологические науки. 1999. - №1. - С. 3-12.

44. Джиоева А.А. Английская номинативность как способ репрезентации мира в языке // Коммуникативно-парадигматические аспекты исследования языковых единиц. Сб. ст. Барнаул-Москва: Изд-во БГПУ, 2004. - С. 89-97.

45. Джиоева А.А. Синтаксизация имени и номинативность английского языка.-М., 1995.-96 с.

46. Есперсен О. Философия грамматики / Пер. с англ. В.В. Пассека и С.П. Сафоновой. М.: Изд. иностр. лит., 1958. - 404 с.

47. Жаналина JI.K. Уточнения к основаниям классификации номинативных единиц (предметные и признаковые имена) // Филологические науки. -1995. №2. - С.71-79.

48. Иванов А.В. Сознание и мышление. М.: Изд. МГУ, 1994. - 130 с.

49. Иванова И.П. О полевой структуре частей речи в английском языке // Теория языка, методы его исследования и преподавания. JL: Наука, 1981.-С. 125-129.

50. Ивлев Ю.В. Логика. М.: Изд. МГУ, 1992. - 270 с.

51. Ирисханова O.K. О лингвокреативной деятельности человека. М.: Изд. ВТИИ, 2004. - 350 с.

52. Исторический лексикон: Доп. учеб. пособие / РАН и др.; Ред. совет: В. Н. Кудрявцев и др. Т. 7. XVII век. Принимали участие: д-р филол. наук А. В. Липатов и др. М., 1998. - 799 с.

53. Калинина Л.В. Семантика и функционирование абстрактных существительных в форме множественного числа в современном русском языке. Дис. . канд. филол. наук. Киров, 1999. - 188 с.

54. Кацнельсон С.Д. Категории языка и мышления. — М.: Языки славянской культуры, 2001. 851 с.

55. Кечик Е.В. Деривационный повтор в художественном прозаическом тексте. Дис. канд. филол. наук. - М., 1995. - 173 с.

56. Кибрик А.Е. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания. -М.: УРСС, 2001.-334 с.

57. Клике Ф. Пробуждающееся мышление. М.: Прогресс, 1983. - 304 с.

58. Князева Г.Ю. Номинативно-когнитивные аспекты формирования семантики неологизма // Материалы научной конференции «Проблемы английской неологии» 29 янв. 2002г. М., 2002. - С. 20-31.

59. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика. М.: УРСС, 2000. - 350 с.

60. Ковтунова И.И. Современный русский язык: Порядок слов и актуальное членение предложения. М.: Просвещение, 1976. - 240 с.

61. Кодухов В.И. Семантическая переходность как лингвистическое понятие // Семантика переходности. Сб. науч. трудов. Л.: Наука, 1977. - С. 5-16.

62. Козлова Л.А. Проблемы функционального сближения частей речи в современном английском языке. Барнаул: Изд. БГПУ, 1997. - 200 с.

63. Козлова Л.А. Семантика слова и её проекция в синтаксисе предложения // Вестник Алтайской Академии Экономики и Права. Барнаул, 2000. -С.86-89.

64. Козлова JI.A. Функциональное сближение частей речи в английском языке: сущность, формы, механизмы и последствия. Автореф. дис. . д-ра. филол. наук. М., 1999. - 49 с.

65. Коломейцева О.А. Дискретизация отвлеченных существительных в английском языке: На материале производных на -апсе / -епсе. Автореф. дис. канд. филол. наук. Киев, 1986. — 20 с.

66. Колшанский Г.В. Некоторые вопросы семантики языка в гносеологическом аспекте // Принципы и методы семантических исследований. М.: Наука, 1976. - С. 5-30.

67. Колшанский Г.В. Объективная картина мира в познании языка. М.: Наука, 1990.- 103 с.

68. Комарек М. Корженский Я. Место частей речи и морфология в модели естественного языка // Языкознание в Чехословакии. Сб. ст. - М., 1978. -С. 55-58.

69. Котарьбинский Т. Избранные произведения / Пер. с польского М.М. Гуренко. М.: Изд. иностр. лит., 1963. - 911с.

70. Кошелев А.Д. Еще раз о значении имени существительного // Логический анализ языка. Языки пространств. М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 38-46.

71. Кривоносое А.Т. Система классов слов как отражение структуры языкового сознания. М. - Нью-Йорк: ЧеРо, 2001. - 845 с.

72. Кубрякова Е.С. Введение к книге «Человеческий фактор в языке: Язык и порождение речи». М.: Наука, 1991. - С. 4-20.

73. Кубрякова Е.С. Когнитивные аспекты в исследовании семантики слова // Семантика языковых единиц. Сб. докладов VI междунар. конф. Том 1. -М., 1998.-С. 47-50.

74. Кубрякова Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика психология - когнитивная наука // Вопросы языкознания. -1994.-№4.-С. 34-47.

75. Кубрякова Е.С. Неология: проблемы и перспективы // Материалы научной конференции «Проблемы английской неологии» 29 янв. 2002г. -М., 2002.-С. 5-11.

76. Кубрякова Е.С. Новые единицы номинации в перекраивании картины мира как транснациональные проблемы // Языки и транснациональные проблемы. Материалы I между нар. науч. конф. 22-24 апр. 2004г. Том I. -М. Тамбов, 2004в. - С. 9-16.

77. Кубрякова Е.С. О понятиях дискурса и дискурсивного анализа в современной лингвистике: обзор // Дискурс, речь, речевая деятельность: функциональный и структурный аспекты. Сб. обзоров. М., 2000а. - С. 7-25.

78. Кубрякова Е.С. Об установках когнитивной науки и актуальных проблемах когнитивной лингвистики // Известия АН. Серия литературы и языка. - 20046. - том 63. - №3. - С. 3-12.

79. Кубрякова Е.С. Роль словообразования в формировании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М.: Наука, 1988. - С. 141-172.

80. Кубрякова Е.С. Типы языковых значений. Семантика производного слова. М.: Наука, 1981. - 200 с.

81. Кубрякова Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении. М.: Наука, 1978.- 115 с.

82. Кубрякова Е.С. Части речи с когнитивной точки зрения. М., 1997. - 331 с.

83. Кубрякова Е.С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века (Опыт парадигмального анализа) // Язык и наука конца 20 века. М.: Изд. РГГУ, 1995.-С. 144-238.

84. Кубрякова Е.С. Язык и знание: на пути получения знаний о языке: части речи с когнитивной точки зрения. Роль я зыка в познании мира. М.: Языки славянской культуры, 2004а. — 560 с.

85. Курилович Е. Деривация лексическая и деривация синтаксическая // Очерки по лингвистике. Сб. ст. / Пер. с польск., англ. и франц. М.: Изд. иностр. лит., 1962а. - С. 57-70.

86. Курилович Е. Положение имени собственного в языке // Очерки по лингвистике. Сб. ст. / Пер. с польск., англ. и франц. М.: Изд. иностр. лит., 19626.-С. 251-266.

87. Лебина Н.Д. Онтология отвлеченных существительных с суффиксом -ness в современном английском языке. Автореф. дис. . канд. филол. наук. - М., 1990.-23 с.

88. Лукьянов И.Ф. Сущность категории «свойство»: значение для исследовательской проблемы отражения. — М., Мысль, 1982. 143 с.

89. Мещанинов И.И. Члены предложения и части речи и. Л.: Наука, 1978. -387 с.

90. Мирошникова З.А. Опыт концептуального анализа имен действия // Филологические науки. 2003. - №3. - С. 30-39.

91. Мирошникова З.А. Проблемы семантики и функционирования имен действия в системе языка. Автореф. дис. . док. филол. наук. — М., 2003. -41 с.

92. Митрофанова О. Д. Отглагольные имена существительные в научных текстах (к вопросу о «номинативном характере» научного стиля) // Филологические науки. 1973. - №5. - С. 54-65.

93. Мурясов Р.З. Лексико-грамматические разряды в грамматике и словообразовании // Вопросы языкознания. 1999. - №4. - С. 56-70.

94. Никитин М.В. Знак значение - язык. - Спб., 2001. - 226 с.

95. Николаева Т.М. От звука к тексту. Человек и язык. Язык: разгадки и загадки. Язык и текст. М.: Языки русской культуры, 2000. - 679 с.

96. Основные направления структурализма. М.: Наука, 1964. - 360 с.

97. Павлина С.Ю. Переходные зоны в области функционирования абстрактных и конкретных существительных. — Автореф. дис. . канд. филол. наук. Новгород, 1997. - 18 с.

98. Павлов В.М. Качественность и субстанциальная семантика // Теория функциональной грамматики. Качественность. Количественность.- СПб.: Наука, 1996.-С. 8-53.

99. Панов М.В. О слове как единице языка // Учён. зап. МГПИ им.

100. B.П. Потёмкина. М., 1956. - Т. 51. - Вып. 5. - С. 56-64.

101. Паулини Э. Система в языке // Языкознание в Чехословакии. Сб. ст. -М., 1978.-С. 20-27.

102. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. — М.: Языки славянской культуры, 2001. 511 с.

103. Плоткина К.З. О полевой природе имен существительных в английском языке // Филологические науки. 1975. - №4. — С. 83-90.

104. Поляков В. Когнитивная парадигма в языкознании и новые вызовы // Когнитивное моделирование в лингвистике. Сб. докл. Варна-Москва, 2003.-С. 12-15.

105. Попова Е.А. Человек как основополагающая величина современного языкознания // Филологические науки. 2002. - №3.1. C.69-77.

106. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике. Об изменении значения и заменах существительных. Том 3. М.: Наука, 1968. - 551 с.

107. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике. Том 1 2. - М.: Учпедгиз, 1958.-536 с.

108. Раевская О.В. О субстантивации прилагательного во французском языке // Вестник МГУ. Сер.9. Филология. - 1994. - №4. - С. 19-23.

109. Рахилина Е.В. Когнитивная семантика // Семиотика и информатика.- Вып. 36. М., 1998. - С. 274-323.

110. Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М.: Наука, 1988.-319 с.

111. Руденко Д.И. Имя в парадигме «философия языка». Харьков, 1990. -298 с.

112. Рузин И .Г. Возможности и пределы концептуального объяснения языковых фактов // Вопросы языкознания. 1996. - №5. - С. 39-50.

113. Сандакова М.В. Метонимия признаковых существительных // Семантика языковых единиц. Материалы VI междунар. конф. Том 1. -М., 1998.-С. 198-200.

114. Селиверстова О.Н. Предикаты класса и свойства // Семантические типы предикатов. М.: Наука, 1982. - С. 91-106.

115. Серебренников Б.А. О материалистическом подходе к явлениям языка. М.: Наука, 1983. - 319 с.

116. Слюсарева Н.А. Проблемы функциональной морфологии современного английского языка. М.: Наука, 1986. - 214 с.

117. Солганик ГЛ.Синтаксическая стилистика. Сложное синтаксическое целое. М.: Наука, 1973. - 214 с.

118. Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики. М.: УРСС, 2004. - 272 с.

119. Степанов Ю.С. В трехмерном пространстве языка: семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства. — М.: Наука, 1985. 335 с.

120. Степанов Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения. М.: Эдиториал УРСС, 2002.-360 с.

121. Степанов Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики. -М.: Наука, 1975.-311 с.

122. Степанов Ю.С. Эмиль Бенвенист и лингвистика на пути преобразований. Вступительная статья // Бенвенист Э. Общая лингвистика. М.: Прогресс, 1974. - С. 5-16.

123. Супрун А.Е. Повтор в лексической структуре текста // Язык — система. Язык текст. Язык - способность. - М., 1995. - С. 139-142.

124. Супрун А.Е. Части речи в русском языке. М.: Просвещение, 1971. - 133 с.

125. Телия В.Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М.: Наука, 1988.-С. 173-204.

126. Теория функциональной грамматики. Качественность. Количественность. СПб.: Наука, 1996. - 264 с.

127. Тестелец Я.Г. Наблюдения над семантикой оппозиций «имя/глагол» и «существительное /прилагательное» (к постановке проблемы) // Части речи. Теория и типология. М., 1990. - С. 77-96.

128. Топорова В.М. Диалектика абстрактного и конкретного в лексической семантике на материале русских и немецких существительных. Дис. . канд. филол. наук. Воронеж, 1992. - 174 с.

129. Уемов А. И. Вещи, свойства и отношения. М.: Изд. Академии наук СССР, 1963.- 184 с.

130. Урысон Е.В. Синтаксическая деривация и «наивная» картина мира // Вопросы языкознания. 1996. - №4. - С. 25-38.

131. Успенский В.А. О вещных коннотациях абстрактных существительных // Семиотика и информатика. — Вып.11. — М.: Прогресс, 1979.-С. 142-148.

132. Уфимцева А.А. Лексическое значение. Принцип семиологического описания лексики. М.: УРСС, 2002. - 240 с.

133. Фрумкина P.M. Есть ли у современной лингвистики своя эпистемология? // Язык и наука конца 20 века. М.: Изд. РГТУ, 1995. -С. 74-117.

134. Фрумкина P.M. Сходство и классификация: некоторые общие вопросы // Экспериментальные исследования в психолингвистике. М., 1982.-С. 8-19.

135. Харитончик З.А. Имена прилагательные в лексико-грамматической системе современного английского языка. Минск, 1986. - 94 с.

136. Харитончик З.А. Рецензия книги Е.С. Кубряковой. Части речи с когнитивной точки зрения. М., 1997. // Вопросы языкознания. — 1999. -№5. С. 127-130.

137. Цунанова З.М. Морфотемный анализ качественных существительных немецкого языка. Дис. . канд. филол. наук. М., 2000. - 179 с.

138. Челпанов Г.И. Учебник логики. М.: Прогресс, 1994. - 242 с.

139. Черемисина Н.В., Новикова Н.С. Повтор как принцип организации вербального семантического пространства текста // Семантика языковых единиц: Доклады V междунар. конф. М., 1996. - Т. II. - С. 227-230.

140. Черепанова JI.B. Когнитивно-дискурсивное исследование новой английской лексики. Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 2001. - 24 с.

141. Чернейко JT.O. Гештальтная структура абстрактного имени // Филологические Науки. 1995. - № 4. - С. 73-83.

142. Чернейко JI.O. Лингво-философский анализ абстрактного имени. -М.: Изд. МГУ, 1997. 320 с.

143. Шарафутдинов Д.Р. Определение возможности синтаксической деривации существительных от прилагательных в современном русском языке. Дис. . канд. филол. наук. М., 1998. - 175 с.

144. Шаховский В.И. Языковая личность эмоциональной коммуникативной ситуации // Филологические науки. 1998. - №2. -С.59-65.

145. Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1957.- 188 с.

146. Щур Г.С. Теории поля в лингвистике. М.: Наука, 1974. - 255 с.

147. Языковая картина в зеркале семантики, прагматики, текста и перевода. Сб. ст. / РГПУ им. А.И. Герцена Спб.: Тригон, 1998. - 383 с.

148. Языковая номинация. Общие вопросы. М., 1977. - 358 с.

149. Bond A. The way it wasn't in Hemingway's The Sun Also Rises II The Journal of Narrative Technique 28.1 (Winter 1998). P. 56-74.

150. Burchfield R.W. Preface to the third edition // The New Fowler's Modern English Usage. Oxford: Clarendon Press, 1996. - P. 3-13.

151. Chafe W. Discourse, consciousness, and time: the flow and displacement of conscious experience in speaking and writing. Chicago & London: The university of Chicago press, 1994. - 327 p.

152. Croft W. Semantic and pragmatic correlates to syntactic categories // Papers from the Para session on lexical semantics. Chicago linguistic society, 1984. - P.53-73.

153. Croft W., Cruse D.A. Cognitive linguistics. Cambridge: Cambridge University Press, 2004. - 356 p.

154. Givon T. On Understanding Grammar. New York, San Francisco, London, 1979.-486 p.

155. Givon T. Syntax: A functional-typological introduction: V.l. Amsterdam, Philadelphia, 1984. 464 p.

156. Givon T. Syntax: A functional-typological introduction: V.2. Amsterdam, Philadelphia, 1990. 916 p.

157. Hamann C. Adjectival semantics // Semantics. Berlin; New York, 1991.-P. 657-673.

158. Kjellmer G. Potential words // Word. Vol. 51. - #2. - 1999. - P. 205212.

159. Langacker R.W. Concept, image, and symbol: The cognitive basis of grammar. Berlin and New York: Mouton de Gruyter, 1991. -225 p.

160. Langacker R.W. Foundations of cognitive grammar. Vol.l: Theoretical prerequisites. Stanford, 1987a. - 516 p.

161. Langacker R.W. Foundations of cognitive grammar. Vol.2: Descriptive application. Stanford, 19876. - 589 p.

162. Lieber R. Morphology and lexical semantics. Cambridge: Cambridge University Press, 2004. - 196 p.

163. Lyons J. Introduction to the theoretical linguistics. Cambridge, 1972. -396 p.

164. Marchand H. The categories and types of present-day English word-formation: A synchronic-diachronic approach. Alabama: University of Alabama press, 1966. - 379 p.

165. Markmann M. Categorization and naming in children: problems of induction. Learning, Development and Conceptual Change. Cambridge, MA: MIT Press, 1989.-264 p.

166. Miller G.A. Semantics and syntax: parallels and connections. Cambridge, 1985.-262 p.

167. Nolan R. Cognitive practices: human language and human knowledge. -Oxford and Cambridge, MA: Blackwell Publishers 1994. 171 p.

168. Plag I. Word-formation in English. Cambridge: Cambridge University Press, 2003.-240 p.

169. Prince E. Hierarchies of assumed familiarity, accessibility, or givenness // Towards a taxonomy of given — new information. New York: Academic Press. - P. 223-256.

170. Rosch E. Principles of categorization // Rosch E., Lloyd B. Cognition and categorization. New York, 1978. - P. 27-48.

171. Sandra D. Morphology in the reader's mental lexicon. Frankfurt: Peter Lang, 1994.- 144 p.

172. Talmy L. Towards a cognitive semantics. Vol.1: Concept structuring system. - Cambridge: MIT Press, 2001. - 496 p.

173. Taylor J.R. Linguistic Categorization. Prototypes in Linguistic Theory. -Oxford / New York: Clarendon Press, 1989. -328 p.

174. Ungerer F., Schmid H.-J. An introduction to cognitive linguistics. -London, 1996.-306 p.

175. Wetzer H. Nouniness and verbiness. A typological study of adjectival predication. Nijmegen, 1995.-358p.

176. Wierzbicka A. Semantics, culture and cognition. Universal human concepts in culture-specific configurations. —N. Y.; Oxford, 1992.-496 p.

177. Список источников из глобальной сети Интернет

178. Вендина Т.И. Слово как "архетип культуры" // http://www.booksite.ru/ fulltext/pos/ele/nie/phe/nom/en/25.htm

179. Фромм Э. Иметь или быть. Величие и ограниченность теории Фрейда. -Нью-Йорк, 1976. // http://infolio.asf.ru/Psih/Fromm/frommOO.html

180. Fauconnier G. Mental spaces, language modalities, and conceptual integration // The new psychology of language: cognitive and functional approaches to language // http://cogsci.ucsd.edu/~faucon/253/tomasello.pdf. 40p. - a.

181. Fauconnier G. Mental spaces // http://cogsci.ucsd.edu/~faucon/preface-ms.pdf. 40p. -6.

182. Fauconnier G., Turner M. Conceptual integration. 1998 // http:// cogweb.ucla.edu/index.html6. gumfak.narod.ru

183. Список словарей и справочных изданий

184. Longman Dictionary of Contemporary English. M.: Русский язык, 1992. - Т. 1, 2.

185. Webster's New Universal Unabridged Dictionary. New York: Barnes & Noble Books, 1992.

186. The New Fowler's Modern English Usage. Oxford: Clarendon Press, 1996. - 864 P

187. Философский Энциклопедический Словарь. M.: Сов. энцикл., 1983. -839 с.

188. Новая Философская Энциклопедия. Т. 1,3. М., 2000, 2001.

189. Новый Энциклопедический Словарь. М., 2000.

190. Лингвистический Энциклопедический Словарь. М.: Сов. энцикл., 1990. -682 с.

191. Словарь употребительных английских пословиц. -229 с.1. М.: Русский язык, 1990.

192. Список цитируемых источников

193. Audubon. 1995. - Nov -Dec.

194. Bond A. The way it wasn't in Hemingway's The Sun Also Rises II The Journal of Narrative Technique 28.1 (Winter 1998). P. 56-74.

195. Castaneda C. Journey to Ixtlan: The lessons of Don Juan. New York: Touchstone, 1972. - 315 p.

196. Chafe W. Discourse, consciousness, and time: the flow and displacement of conscious experience in speaking and writing. Chicago & London: The university of Chicago press, 1994. - 327 p.

197. Conklin N.F., Lourie M.A. A host of Tongues. London, 1983. - 314 p.

198. Davis B.H. Dimensions of language. New York: Macmillan Publishing Сотр., 1993.-356 p.

199. Developing intercultural communicative competence in FLT. Report. Workshop #13/97, Graz. - 7-12 July 1997.8. Dilmah упаковка чая.

200. English Story. M.: Менеджер, 1998. - 316 с.

201. O.Fielding H. Bridgey Jones's diary. Penguin Books, 1996. - 271 p.1 l.Golding W. The Two deaths of Christopher Martin. New York, 1956. - 208 P12.Harper's. 1992. - July.

202. Hemingway E. Selected Stories. M., 1971.

203. Henry O. The Gift of the Magi and Other Short Stories. New York, 1992. -254 p.

204. Here from There. Nebraska: Logan House Press, 1997. - 104 p.

205. Hudson R.A. Sociolinguistics. Cambridge: Cambridge University Press, 1999.-279 p.

206. Jerome J.K. Three men in a boat. Penguin Books, 1994. - 185 p.

207. Kramsch C. Language and Culture. Oxford University Press, 2003. - 134 p.

208. Langacker R.W. Foundations of cognitive grammar. Vol.1: Theoretical prerequisites. Stanford, 1987. - 516 p.

209. Language and social context. Selected readings. Penguin Books, 1990.

210. Language and Speech. 2001. - #44 (3).

211. Language and Speech. 1998. - #41(2).

212. Lederer R. The miracle of language. New York: Pocket books, 1991. - 254 P

213. Linguistic Inquiry. 1998.- Vol. 29, #1.

214. Loveday S. The style of John Fowlers: tense and person in the first chapter of Daniel Martin // The journal of narrative technique. Vol. 10 #3. - 1980. - P. 198-204.

215. Maugham W. S. Selected short stories. M.: Менеджер, 1998." - 295 с.

216. Maugham W. S. The painted Veil. M.: Международные отношения, 1981. -247 c.

217. Moore Charles A. The Japanese Mind: Essentials of Japanese Philosophy and Culture. Tokyo, 1967. - 290 p.

218. Murdoch I. Henry and Cato. Bungay, Suffolk: Penguin Books, 1977. - 400 P

219. Murdoch I. The Black Prince. Penguin Books, 1982.

220. Murdoch I. The Philosopher's Pupil. London: Vintage. - 2000. - 558 p.

221. Newsweek. 1996. - February 20.

222. News week. 1997. - April 21.

223. TESOL Journal. 1993. - Vol. 2, #3.

224. TESOL Matters. 1995. - #6.

225. TESOL Quarterly. 1993. - Vol.27, #2.

226. The commentaries to the Olympic Games. 2002.

227. The Economist. 1989. - February 10.

228. The Linguist. 2002. - Vol. 39, #3.

229. The Linguist. 2000. - Vol. 39, #6.

230. The Linguist. 2001. - Vol. 40, #5.

231. The Linguist. 2000. - Vol. 42, #6.

232. The Word. 1998. - Vol. 49, #3.

233. Time Magazine. 2000. - July 17.

234. Time Magazine. 2000. - June 19.

235. Time Magazine. 2000. - May 15.

236. Trechsel J.G. A morning cup of Yoga. Canada: Crane Hill publishers, 2002. -80 p.

237. Waard J., Nida E.A. From one language to another. Nashville, Camden, NY, 1986. -224 p.54.Z-magazine. 1993. - July.