автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Спортивная и игровая метафора в немецком политическом дискурсе

  • Год: 2008
  • Автор научной работы: Литвинова, Татьяна Ивановна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Воронеж
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Спортивная и игровая метафора в немецком политическом дискурсе'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Спортивная и игровая метафора в немецком политическом дискурсе"

На правах рукописи

ЛИТВИНОВА Татьяна Ивановна

СПОРТИВНАЯ И ИГРОВАЯ МЕТАФОРА В НЕМЕЦКОМ ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ

Специальность 10 02 04 - германские языки

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

ии^165386

Воронеж-2008

003165386

Работа выполнена в Воронежском государственном педагогическом университете

Научный руководитель

доктор филологических наук, профессор Рылов Юрий Алексеевич

Официальные оппоненты

доктор филологических наук,

профессор Топорова Валентина Михайловна

Воронежский государственный университет

кандидат филологических наук, доцент Ковыршина Елена Олеговна Воронежский государственный технический университет

Ведущая организация Курский государственный университет

Защита состоится «31 » марта 2008 г в « 1410 » часов на заседании диссертационного совета Д 212 038 16 при Воронежском государственном университете по адресу 394006, г Воронеж, пл Ленина 10, аудитория 49

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Воронежского государственного университета

Автореферат разослан « 29 » февраля 2008 г

Ученый секретарь

02г.

диссертационного совета Т М Велла

Общая характеристика работы

Познание мира политики - сложный, многогранный процесс, нередко связанный с проблемой языкового моделирования политической действительности Исходя из положения когнитивистов о том, что человеческое мышление и познание мира, в частности политического, по своей природе метафоричны, трудно переоценить роль концептуальной метафоры в процессе понимания сферы политики Анализируя метафору, являющуюся базовым средством миромоделирования, мы имеем возможность исследовать фрагменты мира политики носителей разных культур

В настоящее время исследование политического дискурса посредством анализа метафорических репрезентаций, наделенных характеристикой одного из мощных средств представления политического пространства и воздействия на политическое сознание общества, относится к наиболее актуальным методам современного направления лингвистических исследований в мире -когнитивной лингвистики (см работы А Н Баранова, Ю Н Караулова, Е О Опариной, А П Чудинова, R Anderson, Р Chilton, J Klein, G Lakoff, F Rigotti и многих других)

Настоящая диссертация, выполненная в рамках активно развивающейся когнитивно-дискурсивной парадигмы современной лингвистики, посвящена исследованию спортивно-игровых метафорических номинаций немецкого политического дискурса, в основу которого положен метод метафорического моделирования

Актуальность данного исследования определяется, с одной стороны, современными общетеоретическими задачами когнитивной лингвистики, ее интересом к проблемам взаимодействия языка, мышления и культуры, а также направленностью на изучение фрагментов картины мира через их языковые репрезентации С другой стороны, актуальность обусловлена практической необходимостью системного исследования особенностей реализации и функционирования спортивно-игровых метафорических словообразований в рамках немецкого политического дискурса

Цель настоящей диссертации заключается в комплексном исследовании и описании специфики репрезентации и функционирования концептуальных метафор современного немецкого политического дискурса, вербализованных спортивно-игровыми метафорическими образами, для объективации национально-специфических особенностей восприятия сферы политики на современном этапе развития немецкого общества

Реализация поставленной цели предполагает решение ряда конкретных задач:

- осуществить детальное описание фреймо-слотовой структуры метафор со сферами источниками "Спорт" и "Игра" в немецком политическом дискурсе,

- зафиксировать и охарактеризовать основные объекты метафорического притяжения спортивно-игровых образных словоупотреблений,

— исследовать реализацию эмотивно-прагматического потенциала анализируемых мел афорических высказываний с целью установления характеристики оценочной потенции спортивно-игровых образных наименований в политическом дискурсе,

— выявить качественные и количественные характеристики спортивно-игровой метафорики и определить факторы, обуславливающие интенсивность ее реализации,

— описать характер проявления гендерного признака в немецком политическом дискурсе на уровне спортивно-игровых метафорических номинаций,

— проанализировать метафорическую сочетаемость исследуемых нами образных выражений с другими М-моделями немецкого политического дискурса,

— установить посредством спортивно-игровых образных номинаций национально-культурные особенности представителей немецкого этноса при осмыслении реалий политики, актуализирующихся в современных политических текстах Германии

Объектом исследования настоящей диссертации выступают способы концептуализации мира немецкой политики

Предметом исследования является спектр спортивно-игровых метафорических словоупотреблений немецкого политического дискурса, которые являются вербальными экспликаторами концептов сферы "Политика", репрезентируемой метафорическими номинациями из сфер-источников "Спорт" и "Игра"

В качестве материала исследования послужили 866 метафорических единиц, извлеченных методом сплошной выборки из политических текстов немецких СМИ, опубликованных в известных еженедельных печатных изданиях Германии "Der Spiegel" - 208 номеров, "Stern" — 208 номеров Хронологические ргмки исследования охватывают период с 2004 по 2007годы

Научная новнзна данного диссертационного проекта заключается в том, что впервые в рамках немецкой лингвокультуры осуществлен многоаспектный анализ спортивно-игровых метафорических образов политического дискурса, который предполагал не только традиционное описание метафорических моделей со сферами-источниками "спорт" и "игра", но и характеристику особенностей структурирования сферы-мишени, выявление эмотивно-прагматического и оценочного потенциала метафорических наименований спорта и игры, описание тендерного признака на уровне спортивно-игровых метафорических номинаций, исследование аспектов сочетаемости спортивно-игровых образных репрезентаций с другими метафорическими моделями немецкого политического дискурса

Теоретическая значимость результатов исследования состоит в том, что они способствуют более полному пониманию языковой концептуализации немецкого политического пространства Системное описание спортивно-игровых метафорических номинаций выявляет специфику видения и

представления мира политики Германии Материалы диссертации могут внести вклад в общую систему исследования когнитивной метафоры

Практическая ценность проведенного исследоЕ.ания определяется возможностью использования его положений и выводов в спецкурсах по когнитивной и политической лингвистике, л и нгво культурологии, теории дискурса, теории межкультурной коммуникации, анализу дискурса Кроме того, материал, представленный в диссертации, и результаты его анализа могут найти применение при составлении словаря политических метафор Проведенное исследование может заинтересовать социологов, культурологов, журналистов, политологов, историков

Цель и задачи работы определили использование стедующих методов понятийного моделирования, лингвокогнитивного анализа, анализа словарных дефиниций, статистического, описательного, когнитивно-дискурсивного, лексико-семантического, метафорического моделирования, контекстуального анализа, метода концептуализации

Теоретической базой исследования служат основные положения теории когнитивной (концептуальной) метафоры, активно развивающейся в мировом языкознании в последние десятилетия XX века (М Джонсон, Дж Лакофф, Р Лэнекер, А Мусолфф, И Цинкен и др ) и получающей все более широкое распространение в России (Н Н Болдырев, ВЗ Демьячков, НА Кобрина, Е С Кубрякова, Р М Фрумкина, А П Чудинов и др ) Концептуальная теория метафоры нашла свое отражение в теории метафорического моделирования действительности на основе когнитивно-дискурсивной парадигмы (АН Баранов, ЮН Караулов, ИМ Кобозева, ЕС Кубр*кова, В В Петров, Ю Б Феденева, А П Чудинов и др ) В работе используются также положения теории регулярной многозначности (IO Д Апресян, Н Д Арутюнова, В Г Гак, Г Н Скляревская, И А Стернин, В Н Телия, Д Н Шмелев и др ) Одним из важнейших теоретико-методологических оснований исследования является положение о размытости границ языковой и неязыковой семантики, выработанное в ряде отечественных направлений семантического анализа (Ю Д Апресян, Н Д Арутюнова, 3 И Резанова, Н А Мишанкина и др ) и активно заявленное в рамках когнитиЕизма В качестве теоретического основания при описании типов сочетаемости метафорических моделей используются наблюдения и выводы А Н Баранова по данной проблематике Данная работа опирается также на исспедование общей теории игры, разработанной и представленной И Хейзинга в его труде «Homo ludens» На защиту выносятся следующие положения диссертации:

1 Спортивно-игровая метафора является важным средством моделирования политического пространства Германии, наделенным способностью отражать национально-специфические особенности немецкой лингвокультуры

2 В рамках немецкого политического дискурса основными объектами метафорического притяжения спортивно-игровой метафорики служат ситуации "Выборы", "Политический деятель как субъект политики", "Политические партии и коалиции"

3 Среди аксиологических характеристик в немецком политическом дискурсе превалирует отрицательная оценка у метафор со сферами-источниками "Спорт" и "Игра ", что отражает соответствующее отношение к субъектам и феноменам политической деятельности в современной Германии

4 Метафорические модели "Политика - это спорт", "Политика - это игра" относятся к моделям с высокой степенью продуктивности, большую часть базы эмпирического материала составляют индивидуально-авторские спортивно-игровые метафоры

5 Увеличение числа спортивно-игровых метафор обуславливается двумя факторами наличием политической ситуации "Выборы", проведением крупных спортивных мероприятий

6. Специфика тендерной маркированности спортивно-игровой метафоры проявляется на уровне репрезентации статуса женщины в политическом пространстве Германии

7 В немецком политическом дискурсе высок удельный вес сочетаемости метафорических моделей "Политика - это спорт", "Политика - это игра" с моделями "Политика - это война", "Политика - это театр"

Апробация работы Основные положения диссертации были представлены и обсуждались на разных этапах ее разработки на научно-практических конференциях сотрудников кафедры немецкого языка Воронежского государственного педагогического университета (2005, 2006, 2007 гг), на аспирантском семинаре при факультете иностранных языков ВГПУ (2007 г), на межвузовских научных конференциях "Актуальные проблемы германистики и романистики" Смоленского Государственного Университета (2006, 2007 гг), а также на Всероссийской научно-практической конференции "Языковая личность проблемы статуса и формирования" Воронежского экономико-правового института (2007 г) По материалам исследования имеется 6 публикаций, из них одна статья опубликована в издании, соответствующем списку ВАК РФ

Структура диссертационного исследования Диссертация состоит из Введения, трех глав, Заключения и содержит список использованной научной литературы, перечень использованных словарей, а также список источников эмпирического материала и приложение Для иллюстрации частотности рассматриваемых языковых явлений в диссертации представлены 7 таблиц Объем основного текста диссертации составляет 179 страниц, общий объем диссертации - 203 страницы

Основное содержание работы

Во Введении обосновывается актуальность работы, определяются цели, задачи, объект, предмет, материал и методы исследования, списываются теоретическая и практическая значимость работы, научная новизна, формулируются положения, выносимые на защиту.

Первая глава «Актуальные проблемы исследования метафорических номинаций в политическом дискурсе» содержит аналитический обзор возможных подходов к изучению метафорических выражений в рамках

когнитивно-дискурсивной парадигмы В связи с этим в разделе 1.1. раскрывается содержание понятия «дискурс» как одной из основных категорий коммуникативной лингвистики, рассматриваются различные подходы к исследованию дискурса и его характеристик

Категория дискурса, являясь одной из основных категорий коммуникативной лингвистики, подобно любому широко употребляющемуся понятию, допускает множество научных интерпретаций Сегодня лингвисты по-разному подходят к осмыслению сущности дискурса, в результате чего выделяются различные характеристики, уровни и свойства дискурса, применяются разнообразные методики исследования данного явления

Как показывает анализ теоретического материала, во всем многообразии возможных трактовок современными дискурсологами выделяется три основных подхода в изучении данного феномена формальный, функциональный, ситуативный (Н Д Арутюнова, Б П Гаспаров, В В Красных, ЕС Кубрякова, МЛ Макаров, ЮС Прохоров, П Серио и др )

С позиции функционально-ситуативной интерпретации к основным свойствам дискурса относят следующие функциональность, процессуальность, динамичность и актуальность, а важными характеристиками описываемой деятельности являются фактор времени и "привязанность" ко времени, акцентированность на интеракциональность, адресатность, интенциональность, целеполагание

В рамках данного исследования мы придерживаемся определения, детерминированного тремя релевантными аспектами этого понятия уровнем социокультурной обусловленности, когнитивной направленностью, воздействующим потенциалом

1 Дискурс - это связанный текст в совокупности с экстралингвистическими, прагматическими и другими факторами, текст, взятый в событийном аспекте, речь, рассматриваемая как целенаправленное социальное действие, как компонент, участвующий во взаимодействии людей и механизмах их создания (Н Д Арутюнова)

2 Дискурс - явление когнитивное, т е имеющее дело с передачей знаний, с оперированием знаний особого рода и, главное, с созданием новых знаний (Е С Кубрякова, О В Александрова)

3 Это с южный социолингвистический феномен современной коммуникативной среды, одной из функций которого является функция воздействия (П Серио)

Актуальность изучения дискурса в политике определяется спецификой политической деятельности, заключающейся в ее преимущественно дискурсивном характере В этой связи в разделе 1.2. предлагается общая характеристика политического дискурса как объекта лингвистического исследования, анализируются различные подходы к исследованию политического дискурса, описываются возможные взаимодействия политического дискурса с другими разновидностями общения, представлены характерные признаки, отличительные особенности описываемого дискурса и его основные функции

В современных лингвистических исследованиях по данной проблематике разграничиваются три подхода к анализу политической коммуникации дескриптивный (А Н Баранов, Т М. Николаева, П Б Паршин, Р Chilton и мн др.), критический (Т van Dyk, N Fairclough, R Wodak и др), когнитивный (А Н Баранов, М В Ильин, Ю Н Караулов и др )

Анализ специальной литературы фиксирует наличие широкого понимания термина «политический дискурс», трактуя его как речевое образование, любая составляющая которого относится к сфере политики (М В Гаврилова, Н А Герасименко, В В Зеленский, Е И Шейгал и др ) и узкого, в формате которого политический дискурс ограничивается деятельностью политиков (А Н. Баранов, Е Г Казакевич, Т van Dyk, В Dieckmann и др )

Следует отметить, что многоаспектный характер описания политического дискурса связан с его способностью коррелировать с другими видами дискурсов юридическим, научным, дискурсом СМИ, педагогическим, рекламным, религиозным, бытовым, художественным, спортивно-игровым, военным дискурсом

Многие лингвисты (В 3 Демьянков, Е О Опарина, П Б Паршин и др ) признают, что основная общеязыковая функция политического дискурса -функция убеждения, в связи с чем, придерживаясь широкого понимания термина «политический дискурс», мы трактуем его как любое речевое образование, созданное и создаваемое для коммуникации в сфере общественно-политической деятельности, важнейшей целевой установкой которого является воздействие на сознание и поведение адресата

Необходимо подчеркнуть, что в рамках данной работы особую значимость приобретает такая разновидность дискурса как медийный политический дискурс (Э В Будаев, А П Чудинов), поскольку основным источником исследования являются медиа-тексты, в создании которых основная роль принадлежит журналистам

К числу важнейших системообразующих характеристик политического дискурса, вслед за Е И Шейгал, мы относим следующие институциональность, смысловую неопределённость, фантомность, фидеистичность, эзотеричность, эмотивность, дистанцированность, театральность, опосредованность фактором СМИ, динамичность Отличительными особенностями языка политики, которые в формате данного диссертационного исследования особенно актуальны, являются образность и метафоричность В соответствии с этим тезисом метафора рассматривается нами как неотъемлемый элемент и языка, и политики, являясь центральной, а не периферийной особенностью языка политики, организации дискурса и самого процесса познания.

В разделе 1.3. рассматривается проблема определения понятия «метафора», излагаются основные аспекты лингвистического исследования метафоры, анализируются существующие типологии метафорических номинаций

Во всем многообразии концепций в современных трудах по метафоре выделяют три основных взгляда на ее лингвистическую природу метафора как

способ существования значения слова (В Г Гак, К К Жоль, Г Н Скляревская и др ), метафора как явление синтаксической семантики (Н Д. Арутюнова, Н М Киселева, В Н Телия и др), метафора как способ передачи смысла в коммуникативном акте (Г А Абрамова, Н Ф Крюкова, Э МакКормак и др ) На основании данных концепций, метафоры в современной лингвистике определяются как разноуровневые единицы вторичной номинации номинативные знаки (слова, словосочетания), предикативные знаки (предложения), сложные предикативные знаки (тексты), основанные на переносе форматива с единичного или сложного денотата на реальный единичный или сложный денотат (С А Хахалова)

Многоплановость возможных подходов к понятию «метафора» порождает многомерность различных типов данного феномена Все многообразие существующих классификаций можно объединить в три большие группы стилистическая (А К Авеличев, Ш Балли, И Р Гальперин, Н П Потоцкая и др ), семантическая (В Г Гак, ЮИ Левин, В В Петров, С Ульман и др ), функциональная (Н Д Арутюнова, Е О Опарина, В Н Телия и др )

Во второй половине XX в в лингвистике появилась новая трактовка феномена метафоры, связанная с когнитивным направлением в исследовании языковых единиц Особое внимание к метафоре со стороны когнитивной науки связано с ее представлением как феномена, отображающего базовый когнитивный процесс Современные когнитологи (Н Д Арутюнова, А Н Баранов, Ю Н Караулов, Е С Кубрякова, А П Чудинов, М Johnson, G Lakoff и др ) дефинируют метафору как основную ментальную операцию, как способ познания, структурирования и объяснения действительности Когнитивный подход позволяет взглянуть на метафору как на важный источник данного о глубинных процессах человеческого мышления и продуктивный способ построения языковой картины мира Важным аспектом анализа концептуальной метафоры является понимание когнитивных метафорических единиц как трансляторов культуры, в результате чего метафора выступает одним из основных составляющих ментальное™ нации, "ключом к разгадке национального сознания" (Ю Д Апресян, Е М Верещагин, В Г Гак, В Г Костомаров, В А Маслова и др )

В рамках предлагаемого исследования, вслед за Л Л Нелюбиным, мы трактуем метафору как некий концептуальный феномен, выступающий в качестве инструмента познания действительности, которому соответствует определённая модель реальности, определяемая мышлением человека и влияющая на выбор альтернатив в процессе принятия решений

В разделе 1.4. раскрывается содержание когнитивной теории метафоры, анализируется сущность метода метафорического моделирования в исследовании политической метафоры, представляется описание структуры метафорической модели и базовых дефиниций, используемых для отображения этой структуры

Одной из наиболее перспективных теорий современной метафорологии признана теория когнитивной (концептуальной) метафоры (М Johnson,

О. ЬакоГО, согласно которой в основе метафоризации лежит процесс взаимодействия между структурами знаний двух концептуальны* доменов -сферы-источника и сферы-мишени В результате однонаправленной метафорической проекции из сферы-источника в сферу-мишень сформировавшиеся в результате опыта взаимодействия человека с окружающим миром элементы сферы-источника структурируют менее понятную концептуальную сферу-мишень, что составляет сущность когнитивного потенциала метафоры

На современном этапе теория концептуальной метафоры активно развивается в рамках теории метафорического моделирования на основе когнитивно-дискурсивной парадигмы (А Н Баранов, Д О Добровольский, Ю Н. Караулов, Е.С Кубрякова, А П Чудинов и др) При использовании когнитивно-дискурсивной методики в изучении метафоры предметом исследования является не отдельная метафора, а система метафорических моделей Под "метафорическим моделированием", вслед за А П Чудиновым, нами понимается отражающее национальное самосознание средство постижения, рубрикации, представления и оценки какого-то фрагмента действительности при помощи относящихся к совершенно иной понятийной области сценариев и фреймов

Для описания метафорической модели необходимо охарактеризовать ее следующие признаки исходную понятийную область (в других терминах -сферу-донор, ментальную сферу-источник) метафорической экспансии, новую понятийную область (в других терминах - ментальную сферу-мишень, сферу-магнит, денотативную зону, рецепиентную сферу, направление метафорической экспансии), относящиеся к данной модели фреймы, каждый из которых понимается как фрагмент наивной языковой картины мира и которые структурируют соответствующую понятийную область (концептуальную сферу), составляющие каждый фрейм типовые слоты, то есть элементы ситуации, которые составляют какую-то часть фрейма, какой-то аспект его конкретизации, компонент, который связывает первичные (в сфере источнике) и метафорические (в сфере-магните) значения охватываемых данной моделью единиц; продуктивность модели (то есть способность к развертыванию) и ее частотность, прагматический потенциал модели, то есть типовые особенности воздействия на адресата

Для описания структуры метафорической модели используются понятия "фрейм", "слот" Как известно, фреймом принято называть совокупность хранимых в памяти ассоциаций (А П Бабушкин) Слот — компонент фрейма, в котором хранится особый тип информации (А Н Баранов, Е Г Казакевич)

Среди доминантных метафорических моделей немецкого политического дискурса выделяется модель, репрезентирующая политическую жизнь как своего рода игру или спортивное состязание, что дает основание говорить о тесном взаимодействии спортивно-игровой и политической сфер Характер взаимодействия этих областей является предметом рассмотрения е. следующем разделе

В разделе 1.5. проводится анализ основных характеристик политической деятельности с позиций теории игры и игрового анализа

Исходя из общих положений теории игры и систематизации константных составляющих понятия "игра" (см работы А Вежбицкой, Л Витгенштейна, О А Кершиса, Б В Мотузенко, Й Хейзинга), нами предлагается анализ политической деятельности, результаты которого позволяют интерпретировать политику как игру любого политика нетрудно представить в роли игрока, политическая игра происходит в достаточно обособленном пространстве, политическая деятельность осуществляется согласно определенным критериям, играющие в политические игры считают свою среду игранной, политике присущи черты обособленности, таинственности ("кулуары", "коридоры" власти), цель политических игр — достижение ресурса власти, политическая игра ограничена временными рамками (игру необходимо завершить до следующих выборов), соперник в политической игре очевиден, поскольку он претендует на тот же политический ресурс власти, который позволит ему улучшить жизнь избирателей, правила политики регулируются юридическими институтами, общественным мнением, а также СМИ

Отличительные черты политических игр обусловлены, во-первых, спецификой цели политической игры власть как цель политической игры, представляет собой недостижимый идеал абсолютны < возможностей по изменению действительности, во-вторых, сущностью власти в терминах игры ее можно интерпретировать как право устанавливать свои собственные правила игры, в-третьих, двухуровневым характером осуществления политических игр, который заключается в наличии двух сфер сфера публичной политической игры и сфера скрытой "собственной" игры, в-четвертьк, экспансивностью правил игр в политическом мире правила игры для "зрителей" отличаются от правил 'игроков"

В разделе 1.6. анализируются основания метафоричгского использования спортивно-игровых концептов в политической коммуникации

Применение спортивных и игровых номинаций в рамках немецкого политического дискурса обусловлено рядом причин расширением социальной значимости категорий спорта и игры, фактором атональности, символической близостью спортивно-игровой и политической сфер, формированием необходимых эмотивных ассоциаций, спецификой воздействующего потенциала метафор спорта и игры в немецкой лингвокультуре, "общеизвестностью" понятийных полей «игра» и «спорт» В этой связи спортивно-игровая терминология наделена способностью восполнять понятийные лакуны, вызванные незнанием определечных политических феноменов, упрощать толкование спожных феноменов попитики, фиксировать знание, в случае, когда у реалии нет общепринятого краткого наименования

Вторая глава «Классификация спортивно-игровых метафорических репрезентаций в немецком политическом дискурсе» посвящена комплексному анализу спортивно-игровых метафорических номинаций в немецком политическом дискурсе, который предполагает описание метафорических моделей "Политика - эго спорт" и "Политика - это игра",

объединяемых сферой-источником метафорической экспансии (в процентном соотношении приводится квантитативная характеристика видов спорта и игр, представленных в контексте немецкого политического дискурса) В данной главе выявляются особенности структурирования сферы-мишени спортивно-игровой метафоры немецкого политического дискурса, с последующим описанием основных её объектов притяжения, исследуется эмотивно-прагматический и оценочный потенциал метафор со сферами-источниками "Спорт" и "Игра", определяется степень продуктивности и частотности использования спортивно-игровых метафорических корреляций и немецком политическом дискурсе, а также причины их обуславливающие

В параграфе 2.1. представлены основные проявления метафорической модели "Политика - это спорт" в немецком политическом дискурсе, реализующиеся в актуализации фреймов "Виды спорта", "Квалификация спортсменов и итоги соревнований", "Правила игры и наказания", "Спортивный и игровой инвентарь", "Квалификация спортивных мероприятий", "Место проведения состязаний "

Структура фрейма "Виды спорта" отображена следующими ело гами

- "командные спортивные игры" футбол (31,5%), гребля (6%) "Angela Merkel spricht über Stoibers Abseits, mude trabende Sturmer und die Bedrängnis der Spielmacherm beim Match ums Kanzleramt" (Stern 34/18 8 2005), "Jedes Mannschaftsboot hat einen Schlagmann. Der erhöht das Tempo und die Zugkraft des ganzen Teams" (Der Spiegel 43 /24 10 2005)

- "соревнования в скорости передвижения" автоспорт (12%), состязания в беге (8%) "Das Rennen um den SPD-Kanzlerkandidaten startet just in diesen Tagen" (Stern 47/17 11 2005), "Und wohl auch, dass die SPD die erste Frau ins Rennen ums Kanzleramt schickt" (Stern 7/10 2 2005)

- "другие виды спорта" спортивное единоборство (23%), прыжки в высоту и длину (5,5%), гимнастика (2,5%), лыжный спорт (2%), конный спорт (2%), спортивное ориентирование (2%), стрельба (1%), фигурное кагание (1%), волейбол (1%), парашютный спорт (0,5%), велосипедный спорт (0,5%), альпинизм (0,5%), родео (0,5%), коррида (0,5%) "Man kann wohl davon ausgehen, dass Simonis beim vierten Mal in Absprache mit Schröder und Müntefering m den Ring gestiegen ist" (Stern 13/23 3 2005), "Du bist Schröder Dir schwindelt, wenn es im Slalom geht, aber du furchtest dich vor der Schussfahrt" (Stern 47/17 11 2005), "Seehofer muss im Kabinett den Spagat verbuchen, nach außen Loyalität zu demonstrieren und nach innen größtmöglichen Emfluss zu gewinnen" (Der Spiegel 8/212 2005)

Представленные результаты фиксируют, что лидирующими видами спорта, получившими широкое распространение на уровне метафорических репрезентаций немецкого политического дискурса, явились футбол, виды спортивного единоборства и автоспорт Использование в немецкой политике терминов из сфер футбола и автоспорта вполне закономерно и объясняется широкой популярностью этих видов спорта среди представителей немецкого этноса В данном случае наблюдается отражение специфики культуры представителей ФРГ на уровне метафорических словоупотреблений

Актуализация образов спортивного единоборства в политическом пространстве обусловлена, с нашей точки зрения, агрессивным прагматическим потенциалом, который присущ данным видам спорта и их терминологии А в рамках по1итики, где наблюдается зачастую жесткая борьба за власть, эти образы оказываются адекватными для описания реальной картины происходящего

Содержание фрейма "Квалификация спортсменов и итоги соревнования" отражено слотами

- "фавориты, лидеры, аутсайдеры" "Für die technischen Ablaufe braucht Merkel einen exzellenten Kanzleramtsminister De/ Favout auf dieses Amt, Norbert Rottgen" (Der Spiegel 42/17 10 2005)

- "победитель, призеры, неудачники" "In dei Geschichte der EU muss ein neues Kapitel aufgeschlagen werden Selten hat es in einer Abstimmung sp viele Besiegte und so wenig Sieget gegeben" (Der Spiegel 23/6 6 2005), "Den Polit-Veteranen Schimon Peres, 83, wollte Olmert zunächst nicht im Rennen schicken, weil der in Israel als ewiger Wahlveüierei gilt" (Der Spiegel 5/29 1 2007)

Отражение содержания фрейма "Правила игры и наказания" выражается слотовой иерархией

- "правила игры" "Bald beginnt in der Politik ein neues Spiel mit neuen Figuren und Spielregeln" (Stern 28/ 7 7 05)

- "нарушение правил" "Der starke Mann konnte sein Gesicht verlieren Darum bricht er demokratische Spielregeln und gibt eine ganze Partei der Lächerlichkeit preis" (Der Spiegel 40/ 1 10 2005)

- "наказание спортсменов" "Fui Wahlkampjfouh können die Politiker gelbe und rote Karten wie im Fußball bekommen" (Stern 52/22 12 2005)

В рамках фрейма "Спортивный и игровой инвентарь" особую популярность в немецком политическом дискурсе получили следующие метафорические номинации der Kompass (компас), die Dartscheibe (мишень для игры в дартс), das Sprungbrett (гимнастический мостик), das Handicap (гандикап), der Spielball (мяч), der Jeton (фишка), der Dominostein (кость, костяшка домино), das Mosaiksteinchen (кость, костяшка мозаики), die Karte (игральная карта) и тд "Uns fehlt ет gemeinsamer Kompass" (Stern 29/13 7 2006), "Die Menschen dürfen nicht zum Spielball ökonomischen Interessen werden" (Stern 27/28 6 2007)

Выделение фрейма "Квалификация спортивных мероприятий" в немецком политическом дискурсе связано с актуализацией ряда слотов

- "статус спортивных соревнований" (Олимпийские Игры, чемпионаты мира) "Der größte Fhp-Flopper in der amerikanischen Politik ist George W Busch Er ist der Olympiasieger indiesei Disziplin" (Stern 42/7 10 2004)

- "время проведения состязания"(основное/дополнительное) "Schröder tritt auf als Mann mit Zukunft, als einer, der sich in die Verlängerung gerettet hat, und das lasst ihm die Chance auf eine nächste Runde" (Der Spiegel 43/28 10 2005)

- "этапы проведения спортивного поединка" реализация данного слота обусловлена использованием спортивно-игровых наименований типа, die Runde - (круг, раунд, тур), die Halbzeit (половина игры, тайм), der Endkampf, das

Endspiel (финал) "Im Kampf um die Macht im kurdischen Nordirak pokerte Talabani bisweiles sogar mit dem Diktator Saddam Hussein und gewann manche Runden" (Der Spiege 1 23/6 6 2005), "Die große Koalition hat noch nicht mal Halbzeit - schon geht ihr die Luft aus" (Stern 22/24 5 2007)

В формате фрейма "Место проведения состязаний" наиболее распространенной номинацией, метафорически переосмысляющей политическое пространство в контексте спортивно-игровых репрезентаций, является единица "das Spielfeld" (поле, площадка для игры) "Die Timing für die Rückkehr aufs politische Spielfeld ist nicht schlecht" (Der Spiegel 2/8 1 2007)

В разделе 2.2. представлен анализ основных проявлений метафорической модели "Политика - это игра" в немецком политическом дискурсе, в рамках которой актуализируется один фрейм "Виды игр" (схожие фреймы "Квалификация игроков и итоги соревнований", "Правила игры и наказания", "Спортивный и игровой инвентарь', "Квалификация игровых мероприятий", "Место проведения состязаний " представлены в разделе 2 1 в формате модели "Политика - это спорт")

Структурная иерархия фрейма "Виды игр" формируется следующими слотами

- "азартные игры" (3) ,8%) карточные - игра в покер (Poker), Черный Петер (Der Schwarze Peter) "Schröder ist am Personalpoker nur noch am Rande beteiligt Er will sein Spie!zu Ende bringen, ohne Rücktritt und am liebsten mit Neuwahlen" (Der Spiegel 24/ 13 6 05), "Im Streit um eine große Steuerreform haben Union und SPD ihr Schwarze-Peter-Spiel auch gestern fortgesetzt" (Stern 47/ 17 11 2005)

- "игры у автоматов на деньги" (3,2%) "Jetzt, da Merkel sich zum ersten Mal verzockt hat, lassen ые das Ost-Madchen strampeln Mal sehen, ob sie wieder Halt findet Das ist die Revanche für vergangene Demütigungen" (Stern 39/ 22 9 2005)

- "игры в рулетку" (1,6%) "Stellt man sich Khnsmann und Merkel beim Roulett vor, dann riskiert er alles - und setzt auf die Elf Sie gibt den Croupier und verteilt die Jetons an die Gewinner - setzt aber selbst nichts Weil sie nichts riskieren mochte und die Bank immer gewinnen soll" (Stern 29/ 13 7 2006)

- "игра вообще" (без конкретизации 31,3%) "Merkels Strategie ist mittlerweile wohlwollend akzeptiert worden, nur einer hat noch nicht mitgekriegt, welches Spiel nun gespielt wird' (Der Spiegel 16/ 184 2005)

- "интеллектуальные игры" - шахматы (16,6%) "Welche Zuge kalkuliert Gerhard Schröder, um dem Matt nach dem Schach vom 22 Mai zu entkommen*" (Stern 15/7 4 2005)

- "манипуляционные или псевдоигры" (9,3%) "Die deutsche Auslanderpoiitik ist vor allem ein Manipulationsspiel mit Zahlen" (Der Spiegel 23/6 6 05)

- "детские игры" (3,6%) "Politiker müssen 4 Jahre arbeiten, anstatt im Sandkasten vorzuspielen" (Der Spiegel 43/24 10 05)

- "бытовые игры" - домино, лото, дартс (2,6%) "Am 22 Mai muss sich seine rot-grune Koalition den Wahlern stellen Wenn sie scheitert, fallt der wichtigste Dominostein von Rot-Grun — und der konnte den letzten mitreißen, die Bundesregierung" (Der Spiegel 23/ 6 6 2005)

Согласно результатам квантитативного анализа, азартные игры образуют самую многочисленную группу игр немецких политиков и журналистов, которые по численности превышают даже самую широкую (по смысловому наполнению) группу игра (вообще без конкретизации) Такую яркую представленность азартных игр в рамках немецкого политического дискурса, по нашему мнению, можно объяснить тем, что в игре под названием политика, признак азартности является одним из основополагающих

В разделе 2.3. отражены особенности структурирования сферы-мишени спортивно игровой метафоры немецкого политического дискурса

Для выявления особенностей структурирования сферы-мишени спортивно игровой метафоры немецкого политического дискурса был проведен анализ корпуса эмпирического материла, согласно критерию "ключевая тема высказывания" Полученные данные свидетельствуют о том, что ключевыми темами образных репрезентаций спорта и игры в период с января 2004 года по декабрь 2007 года являются политическое событие "выборы" (28,4%), политические деятели (22,3%), политические течения (19,1%), работа правительства (10,2%), политика, отдельные политические феномены (7%), стили ведения политической борьбы (6%), внешняя политика, Европейский Союз (3,8%), вопросы реформирования (3%), мировая безопасность - (0,1%), СМИ - (0,1 %)

Как видно из результатов анализа, основными центрами притяжения спортивно игровых номинаций являются "выборы", "политические деятели", "политические течения" Следует оговорить, что в нашей работе фреймовому анализу подвергнуты спортивно-игровые метафоры, относящиеся к 3 вышеназванным блокам, поскольку они являются наиболее частотными и разносторонне представленными в общем числе контекстов Фрейм "Выборы" определяется структурой слотов

- "выборы (вообще)"

Политическое событие "Выборы" в рамках спортивно-игровых номинаций немецкого политического дискурса метафорически выражается репрезентациями, типа das Rennen, det Marathon der Ring, das Fußballmatch der Fußball, ein Ausnahmezustand, m dem ándete Spielregeln gelten als in det täglichen parlamentar ischen Debatte, das Duell um die Macht, das Ringen um den Machterhalt, der schwere Kampf, das politische Spiel, das Machtspiel, der Wettlauf, der Wettbewerb В целом мы можем констатировать, что выборы в сознании немецких избирателей понимаются как некое особое, необыденное, "неповседневное" событие в политике, которое развивается по правилам, отличающихся от правил ежедневных традиционных политических дебатов Это собьп ие зачастую сопряжено с большой затратой сил и энергии у претендентов, желающих получить власть или сохранить ее в своих руках

- "пар паментские выборы"

На протяжении всей истории страны парламентские выборы в Германии представляли собой жесткую борьбу за право получения места в Бундестаге Однако последняя предвыборная кампания в парламент ФРГ вошла в историю

страны как особое событие, от которого зависело во многом политическое будущее страны

Особенностью парламентских выборов 2005 года в Германии явилось то, что впервые в истории государства на пост главы правительства претендовала женщина-политик - Ангела Меркель Борьба за пост канцлера ФРГ образно представлена в рамках спортивно-игровых словообразований немецкого политического дискурса следующими репрезентациями das Duell Er oder Sie, das Duell Merkel gegen Schröder, der Kampf um das Kamlerami, das Rennen um die Kanzlerkandidatvr, das konkurrente Spiel, das Machtspiel um die Kanzlerschaft, das Match ums Kanzleramt, der Poker ums Kanzleramt, unerbittlicher Machtpoker, die große Schlacht

— "президентские выборы (других стран)"

В корпусе проанализированных спортивно-игровых метафор особую популярность являют собой президентские выборы 2004 года в Соединенных Штатах Америки, метафорически осмысленные в немецком политическом дискурсе как гонка, бега, скачки, для обозначения которых реализуется одна и та же лексема das Rennen "Die beiden Bewerber um das Amt des amerikanischen Präsidenten liefern sich ein Kopf-an-Kopf-Rennen" (Stern 45/28 10 04)

Показательно, что в базе эмпирического материала не содержится ни одного примера, метафорически иллюстрирующего президентские выборы в Германии, состоявшиеся 23 мая 2004 года Факт "непредставленности" данного политического события на уровне спортивно-игровых метафор, вероятно, объясняется тем, что президент Федеративной Республики Германии выбирается федеральным собранием страны, а не народом непосредственно, что снижает уровень атональности борьбы за власть Можно также предположить, что факт отсутствия момента "соревновательности" в данном случае опосредован сущностью власти президента Германии Основная функция президента ФРГ - репрезентативная Реальная же власть сосредоточена в руках канцлера

Реализация фрейма "Политический деятель как субъект политики" определяется совокупностью слотов

- "политик" (вообще)

В рамках данного слота, систематизируя эмпирический материал на основе разных критериев, нами предложена следующая классификация политических деятелей по степени представленности участников политик (der Spieler, der Player) - соперник (der politische Gegner, der Gegenspieler, der Kontrahent) - сторонник (der Fan, der Mitspieler), по степени участия и уровню активности активные (aktive Spieler) и пассивные (der Reservespieler, abseitsstehende Politiker, geoutete Politiker) политические деятели; в зависимости от приёмов и методов ведения политической борьбы политик отождествляется в сознании избирателей с представителями различных видов спорта и игр der Fußballer, der Kampier, der Staffelläufer, der Linksausleger, der Schachspieler, der Pokerspteler, der 100-Meter-Sprinter, по степени достижения результатов победитель (der Sieger) и проигравший (dei Verlierer), в зависимости от политического рейтинга представителей политики лидер (der Spitzenmann, der

Schlagmann, der Spielführer, der Leader) - фаворит (der Favont) - аутсайдер (der Außenseiter), по уровню политической значимости можно выделить следующие категории политиков с высоким уровнем значимости (авторитетный политик -das Schwergewicht, der Großkaiiber), со средним уровнем (менее авторитетный

- das Halbschwergewicht), с низким уровнем (со слабо выраженным авторитетом

- das Leichtgewicht)

Для обозначения "политического веса" того или иного представителя в немецком политическом дискурсе нередко используются такие спортивно-игровые термины как масть (die Couleur), калибр (das Kaliber), степень принадлежности к тому или иному разряду определяетсч так же лигой (die Liga), в которой играет политик

- "персоналии"

Выделение данного слота основано на том, что среди спортивно-игровых метафорических употреблений, характеризующих деятелей политики, 30% составляют метафоры, которые относятся к конкретному политическому лицу Среди ряда популярных политических акторов Германии, нашедших себе наименование в контексте спортивно-игровой метафоры, Герхард Шрёдер, Ангела Меркель, Хорст Зехофер, Франц Мюнтеферинг, Йошка Фишер, Матиас Платцек, Пауль Кирхоф наиболее часто и разнопланово представленными оказались фигуры двух политиков Герхарда Шредера и Ангелы Меркель В этой связи, в рамках данного слота была предпринята попытка создания метафорических портретов самых популярных в контексте спортивно-игровой метафоры немецкого политического дискурса политических деятелей -седьмого и восьмого канцлеров Германии

Следует отметить, что в корпусе примеров находят свое выражение спортивно-игровые метафорические репрезентации, характеризующие других политических деятелей Германии, а также изображающие политических акторов разных стран и государств

Наполняемость фрейма "Политические партии и коалиции" определяется содержанием нижепредставленных слотов

- "партия (вообще)" der wichtigste Spieler des politischen Betnebs, der Hauptspieler der deutschen Politik,

- "политическая ориентация партий" певые-правые (auf dem linken Flügel spielen, der Linksausleger, nach links spi ingen, techts holzen),

- "партийная политическая система ФРГ" данный слот отражает борьбу двух ведущих фракций оппозиционеров СДПГ (Социал-демократическая партия Германии - die SPD) и ХДС (Христианско-демократический союз -CDU) / ХСС (Христианско-социальный союз - CSU) die SPD favorisiert 63 Jahre, die CDU hat den Platzvorteil der Opposition, die SPD jtolpert ins Abseits,

- "политические коалиции" der Gewinner — der beste Koalierer, mit seinen FDP-Stimmen einen r ichtigen Trumpf in der Hand haben,

- "кризис политических партий Германии" "Die Wahl war die rote Karte für ein marodes System Parteien können Deutschland nicht mehr regieren, sondern nur noch ruinieren" (Der Spiegel 48 /28 11 05)

Общение на политические темы никогда не бывает нейтральным, ему свойственна оценочная акцентированность, пристрастность (И О Воробьева, В 3 Демьянков, Г Н Скляревская, В Н Телия, А П Чудинов, Е И Шейгал и др ), в этой связи в разделе 2.4. представлен анализ эмотивно-прагматического и оценочного потенциала метафор со сферами-источниками "Спорт" и "Игра" в немецком политическом дискурсе.

Согласно результатам анализа оценочной потенции анализируемых образных репрезентаций (соотнесенных со шкалой "хорошо - безразлично -плохо"), в корпусе примеров преобладают спортивно-игровые метафорические высказывания пейоративной оценочности, обусловленной характером эмотивных смыслов исходной предметной сферы и концептуальными векторами - соперничество, агрессивность, жесткость, несамостоятельность, неискренность, чрезмерный азарт, присущими исследуемым метафорическим моделям. Однако, следует отметить, что метафорические номинации, принадлежащие сфере-источнику "спорт", содержат в себе менее яркий отрицательный потенциал (74%), нежели метафоры из сферы-источника "игра" (97%), кроме того, 17% спортивных метафор обладают нейтральным оценочным потенциалом, 9% - положительным (для игровой метафоры 3% и 0% соответственно)

Основной негативный прагматический потенциал метафорической модели "Политика - это спорт", "Политика - это игра" проявляется в контекстах образных номинаций, актуализирующих 1) термины такого вида спорта как борьба, бокс "Schlaff und ermattet hangen Berlins Politiker in den Ringsellen Milde von Klammern und gelegentlichen Schlagabtausch ist in der Großen Koalition beidseitig das Handtuch geworfen worden" (Stern 22 /24 5 2007), 2) намеренное нарушение политиками или политическими организациями правил в борьбе, связанное с использование грубых приемов, некорректным, непорядочным поведением "Pöbeln, poltern, holzen■ der Wahlkampf ist m seine heiße Phase getreten Es ist zugleich auch die schmutzigste, in der vor allem die Schlechterplazierten nach Kräften um sich schlagen" (Der Spiegel 36/ 5 9 2005), 3) азартные игры "Dieser Vertrauensvorschuss ist ihr wahrer, ihr einziger Schatz, den sie eisern zu hüten hat vor den Zocket n am Spieltisch der Opposition" (Stern 23/2 6 2005), 4) репрезентирующих политиков в качестве детей "Am Montag motzten Vertreter beider Parteien, dass sie die falschen Ministerien bekommen und lieber die jeweils anderen gehabt hatten Es war ein Kindergartentag der deutschen Politik Das Spielzeug der anderen ist immer das bessere" (Der Spiegel 42/17 10 05), 5) сферу манипуляционных игр (псевдоигр) "Tatsächlich spielen die Lander ein dubioses Spiel Mit einer ausgefeilten Strategie wollen die Ministerpräsidenten private Wettanbieter erledigen Angeblich denken diese Zocker im Amt an den Schutz vor Spielsucht, tatsächlich aber an Milliardeneinnahmen Die neue Fürsorge dient weniger dem Wohl der Burger als viel mehr der Sicherung der eigenen Pfründe" (Der Spiegel 29/13 7 06)

Положительное воздействие оказывают спортивные метафоры, которыми презентуются образы, связанные с ведением честной, справедливой, корректной, успешной борьбы за власть, и, как правило, содержащие

компоненты "der Favorit" (фаворит), "der Sieger" (победитель), "der gegluckte, gute Start " (удачный старт) "Er war der echte Sieger des ehrlichen Kampfes" (Der Spiegel 24/13.06 2005)

Нейтральная оценочность присуща метафорическим номинациям, отражающие такие спортивные понятия, как "die Mannschaft" (команда), "das Team" (команда), "die Riege" (команда), "der Statt" (старт) "Alle sind herzlich eingeladen, im Team und am Wahlsieg mitzuarbeiten" (Der Spiegel 43/24 10 2005)

Имеет смысл отметить, однако, что в СМИ нередко намерено, акцентируется внимание аудитории на определенных эмоциях В зависимости от того, какая роль отведена средствам массовой информации во взаимодействии с политикой, выступают ли они в роли оппозиции или являются игроком, соучастником политики, и происходит регулирование объема отрицательных и положительных метафор, определяющихся СМИ "Die Politik benutzt Medien im Wortsinn, als Mittel, um Tatsachen zu schaffen, sie hat Medien die Bedeutung des Mitspielers gegeben" (Der Spiegel 47/21 11 2005), "Die Medien spielen gerne mit Menschen" (Stern 15/4 4 2007)

В разделе 2.5. представлена характеристика признака продуктивности и частотности использования спортивно-игровых метафорических репрезентаций в немецком политическом дискурсе

Продуктивность модели, связанная с появлением новых нетривиальных метафорических смыслов и сохранением высокой частотности соответствующих образов, как известно, обеспечивается детальной структурированностью сферы-источника, "общеизвестностью" этой структуры, принадлежностью исходной сферы к ближайшему кругу интересов

Как показывает анализ сферы-источников метафорической экспансии, метафорические модели "Политика - это спорт", "Пслитика - это игра" наделены широкой способностью к развертыванию, чёткой структурированностью (см 2 1, 2 2), а понятийные поля «спорт» и «игра» принадлежат к одной из наиболее освоенных сторон опытно-познавательной деятельности носителей языка (см 1 6 ), что позвол *ет характеризовать анализируемые модели как продуктивные и частотные

Кроме того, продуктивность спортивно-игровых метафорических репрезентаций немецкого политического дискурса подтверждается тем фактом, что основная часть эмпирического материала представлена контекстами индивидуально-авторских (креативных) метафор (64,6%) которые для своей реализации используют либо новые лексические единицы, либо погружают широко используемые в речи лексемы в нетривиальный контекст, обновляя традиционный образы Сама модель при этом актуализирует в дискурсе новые фреймы и слоты

Контексты спортивно-игровой креативной метафоры нередко представляют собой реализацию целого комплекс-a метафорических номинаций, посредством чего создается единый образ текстуальной метафоры, которая реализует при развертывании нетрадиционные образы базисных метафор Такие метафоры в рамках немецкого политического дискурса отражают реалии самых разнообразных видов спорта футбол, бокс, автоспорт,

легкая атлетика, игра в рулетку, карты и т д "Der vierte Wahlgang Simonis saß da wie ein Boxer, der sich in der Rmgspause kaum noch auf den Hocker in seiner Ecke schleppen konr,te, groggy vor der entscheidenden Runde Landtagsprasident Martin Kayenburg, CDU, zahlte, er zahlte wieder 34 zu 34 Der Knockout Simonis letzter Kampf ging gegen die Tranen, sie verlor dann auch den" (Der Spiegel 23/6 6 05)

Риторические спортивно-игровые метафоры (33,4%), которые мы рассматриваем как частично утратившие образность, выражаются, по нашим наблюдениям, в большинстве случаев контекстом следующих выражений ins Rennen schicken, Kopf-an-Kopf-Rennen, starten, der Start, das Endspiel, im politischen Aus sein, ins politische Abseits gehen, das Schwergewicht, der Schlagabtausch, das Team, die Riege, die Mannschaft, der Favorit, der Außenseiter, auf etwas setzen, ins Spiel bringen, auf dem Spiel stehen

Наиболее частотными лексическими единицами, метафорически употребляющимися в рамках разряда «стертые» образные номинации (1,6%), выступают следующие siegen, der Sieger, verlieren, der Verlierer, der Gegner, das Rennen, das Ringen

Следует отмегить, однако, условный характер выделения этой группы, что обусловлено, во-первых, тесной взаимосвязью с группой риторических метафор, во-вторых, способностью «мертвой» метафоры актуализировать свою внутреннюю форму в определенных контекстуальных условиях, посредством чего «стертая» внутренняя форма начинает восприниматься как достаточно заметная, и метафорическое словообразование приобретает статус "живой" метафоры (А Н Баранов) Ср "Gerhard Schröder hat verloren" (Stern 34/18 8 04), "Ohne Schröder wäre die SPD bis auf Weiteres nur eines eine permanente Wahlverherin" (Stern 41/6 10 05), "Kampflos will Joschka Fischer nicht als Verlierer aus dem politischen Schlagabtausch übrig bleiben" (Der Spiegel 8/21 2 05)

Важными факторами, обуславливающими существенное увеличение числа спортивных и игровых метафорообразований в немецком политическом дискурсе являются наличие ситуации "Выборы" (тем самым подтверждается справедливость выводов ЭВ Будаева, ЮБ Феденевой, АП Чудинова о воздействии политических событий на активизацию некоторых метафорических моделей в рамках русского, американского, британского политических дискурсов) и проведение спортивных соревнований в стране чемпионаты мира, Европы, страны, совпадающие с проведением предвыборных кампаний Справедливость данного тезиса подтверждается нами практически на основе квантитативного анализа комплекса исследуемых примеров Политическая ситуация "Выборы в Германии" 2005 года совпала по темпоральным показателям с подготовкой к чемпионату мира по футболу, проходившему в Германии в 2006 году В корпусе эмпирического материала общее количество футбольных метафор составляет 129 метафорических единиц (15%) Из них 90 единиц (70%) приходится на период проведения "выборов" и подготовки к проведению чемпионата мира по футболу

Целесообразно предположить, что увеличение числа спортивно-игровых метафор будет наблюдаться всякий раз при проведении крупных спортивных состязаний Однако, необходимо отметить, что факт большого количества футбольных метафор связан с особой ролью английской игры в немецкой культуре Вероятно, что при проведении в стране другого спортивного мероприятия, не связанного с футболом, частотность употребления спортивных и игровых метафорических номинаций в политическом дискурсе будет значительно ниже

Третья глава «Аспекты тендерной маркированности и метафорической сочетаемости спортивно-игровых образных номинаций»

посвящена описанию характера проявления тендерного признака в немецком политическом дискурсе на уровне спортивно-игровь'х метафорических номинаций, а также проблеме сочетаемости игровых и спортивных образных репрезентаций с другими метафорическими моделями немецкого политического дискурса

Перспективы исследования концептуальной метафоры в сфере политической коммуникации в настоящее время многие лингвисты связывают с фактором вхождения тендера в содержание метафорических

словообразований Манифестация метафоры "как носителя тендерных смыслов" значительно расширяет "емкость" сферы и ¡учения данного феномена (Э В Будаев, Е С Гриценко, И А Гусейнова, О Н Лагута и др ) В этой связи в разделе 3.1. предлагается анализ спортивно игровой метафоры как средства для выявления особенностей восприятия и презентации статусной характеристики женщины-полигика в современной Германии, для изучения уже сложившихся стереотипов данного феномена и их динамики, отражающей изменения в традиционной полоролевой дифференциации политического пространства

Результаты проведенного анализа позволили сделать вывод о том, что тендерная специфика спортивно-игрсвых метафорических наименований немецкого политического дискурса выражается в преобладании "мужской картины мира", связанной с традиционным доминированием мужчин в сфере политической деятельности, а статус женщины-политика в ФРГ оценивается не очень высоко Женщина все еще вынуждена наряду с мужчиной бороться за возможность быть реально востребованным представителем политического пространства (несмотря на то, что право избирать и быть избранными, женщины Германии получили еще в 1918 году, а Основной закон провозглашает равенство мужчин и женщин во всех сферах) "Wenn sich eine Frau in der Mannerwelt bewegt, muss sie eine neue Sprache und neue Regeln lernen" (Stern 32/4 8 2005), "Die Frauen haben dabei eine schlechtere Karte gezogen" (Der Spiegel 51/14 12 2006), "Ein starker Mann kann schlimmstenfalls von einem anderen Mann besiegt weiden - aber nicht von eurer Frau Das ist eine Frage der Mannerehre" (Der Spiegel 40/1 10 2005)

Однако, с приходом к власти Ангелы Меркель и возникшим стремлением завоевания женщинами центральных постов власти на Западе (Сеголен Руаяль, Хиллари Клинтон) в рамках спортивно-игровых метафорических единиц

немецкого политического дискурса была зафиксирована тенденция в изменении тендерных ролей, приписываемых женщине как субъекту политики Все чаще метафорический портрет женщины-политика представляется фигурой игрока, борющегося за статус равноправного партнера, способного на равных началах состязаться с мужчинами в "политической состоятельности", а не подчиняться им Число политически активных женщин, для которых недостаточно играть по правилам мужчин-политиков, возрастает, констатируя факт действительного изменения статуса женщины-политика, способного со временем привести к нивелированию полов в политике "Im Kampf der Geschlechter war dai etn starkes Signal för viele Frauen und die gelbe Karte fiir manche Manner sicherlich auch" (Stern 49/1 12 2005), "/« einer Mannschaft, m der viele Herren die Frauen am Herd sehen, sind nun auch moderne Frauen wie Ursula von der Leyen, Annelte Schavan oder Hilgegard Muller ein Aufstiegskandidat" (Der Spiegel 50/26 11 2005), "In diesem Spiel gilt diese Frau als Joker" (Stern 20/11 5 2006), "Es notigt mir Respekt ab, dass es Andrea Nahles gelungen ist, diese selbstherrliche Überheblichkeit der Mannerfuhrungsriege in der SPD zu durchbrechen" (Stern 47/17 11 2005)

В рамках исследования данного аспекта считаем целесообразным, представить количественные результаты выражения оценочной потенции спортивно-игровых метафор, актуализирующих представления о тендере и изменения этих показателей, обусловленные стремлением завоевания женщинами центральных постов власти Условным показателем разграничения темпоральных рамок анализа, по нашему мнению, может служить момент завоевания Ангелой Меркель поста канцлера Германии (октябрь 2005 года), который хронологически приходится на середину всего периода нашего исследования В период с конца 2005 по декабрь 2007 годов прослеживается тенденция явного увеличения числа контекстов спортивно-игровой метафоры немецкого политического дискурса, которые положительно оценивают женщину на политической арене (37,5%) и явного уменьшения количества отрицательных характеристик женщины как субъекта политики (57,5%), по сравнению с предшествующим периодом анализа (7,4%) и (75,2%) соответственно

В разделе 3.2. представлен анализ сочетаемости игровых и спортивных образных репрезентаций с другими метафорическими моделями немецкого политического дискурса

На долю сочетаемости моделей «Политика - это спорт», «Политика - это игра» с метафорическими выражениями, принадлежащих другим моделям приходится порядка 13% всех употреблений, анализируемых нами образных номинаций Следует отметить, что нами исследуется, прежде всего, "бинарная" комбинаторика метафорических моделей, где наблюдается сочетание двух М-моделей (90%) "Множественная" комбинаторика (три и более М-моделей) представлена в значительно меньшем количестве (10%)

В точки зрения формы, распределение случаев сочетаемости метафорических моделей представлено следующими типами корреляций внешняя денотативно-несвязанная сочетаемость (78% от общего количества)

"Schröder und Merkel sind sich in einem einig Sie setzen auf den Zerfall des jeweils anderen Lagers" (Stem 39 /22 9 05), внешняя денотативно-связанная сочетаемость (13%) "Momentan ist Seehofer eher ein waffenloser Soldat als ein machtiger Spieler der deutschen Politik" (Stern 22 /24 5 07), внутренняя денотативно-связанная сочетаемость (9%) "Die analytische Kanzlenn wird allmählich warm mit ihrer Rolle als Fußballmammi der Nation" (Stern 24 /8 6 05)

С точки зрения содержания, в корпусе примеров представлена широкая панорама метафорических выражений "когнитивно-семантической сочетаемости" "Der sozial-liberale Flut erweckt einen FDP Politiker zu neuem Leben, der steh selbst schon im politischen Aus sah" (Stern 39/22 9 05)

Наиболее продуктивными моделями, с которыми сочетаются спортивно-игровые метафорические словообразования по тематическому принципу, являются модели со сферами-источниками "Война" (24%) и "Театр" (20%) "Im Wahlkampf-Hauptquartier von Nikolas Sarkozy heißen sie die Scharfschützen -eine Riege gewiefter Poht-Strategen" (Der Spiegel 12 /19 3 07), "Während Europas Politiker um Stimmen für die Europawahl werben, ist hinter de¡1 Kulissen ein Ringen ganz eigener Art entbannt, in dem sich die beteiligten Regierungen kaum noch um diplomatische Zuruckhaltung bemuhen" (Der Spiegel 24 /7 6 04)

Менее распространена сочетаемость спортивно-игрозых метафорических репрезентаций с медицинской (9%), сексуальной (3%), технической (6%), кулинарной метафорой (4%), а также с образными номинациями животного мира (7%), родства (3%)

Многоаспектный анализ практического материала и представленные выше результаты позволяют сделать вывод о том, что исследование спортивно-игровых образных репрезентаций немецкого политического дискурса представляют собой лишь небольшой фрагмент системы немецкой лингвокультуры Постоянная воспроизводимость спортивных и игровых образных номинаций в рамках политических наименований в немецком политическом дискурсе свидетельствует об их актуальном характере, особом воздействующем статусе при выборе альтернатив в процессе принятия решений, эффективном манипуляционном потенциале и способности в отображении особенностей картины мира немецкого политического пространства Очевидно, что изучение таких единиц кач феномена языка и культуры не только интересно, но и чрезвычайно важно, поскольку дает возможность проникнуть в "индивидуальность" немецкого языка и лучше понять духовную жизнь народа

В Заключении подведены итоги комплексного анализа спортивно-игровых метафорических номинаций, сформулированы основные выводы и обобщения по проведенному исследованию

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

I Литвинова Т И Реализация метафорической модели "Политика - это спорт" в немецком политическом дискурсе / Т И Литвинова // Проблемы

германских и романских языков Лингвистика Лингвострановедение Методика преподавания языков - Воронеж Истоки, 2006 - С 132-137

2 Литвинова Т И Игры, в которые играют политики (на материале игровой метафоры в немецком политическом дискурсе) / Т И Литвинова // Актуальные проблемы германистики и романистики Сборник научных статей -Смоленск СмолГУ,2006 -Вып 10 4 II -С 68-72

3 Литвинова Т И Метафоры со сферами-источниками "спорт" и "игра" в немецком политическом дискурсе / Т И Литвинова // Вестник ВГУ Лингвистика и межкультурная коммуникация -2007 -№1 -С 101-105

4 Литвинова Т И Политический деятель как субъект политики (в контексте спортивно-игровой метафоры немецкого политического дискурса) / Т И Литвинова // Актуальные проблемы социально-гуманитгрных наук межвуз сб науч тр - Воронеж ГОУ ВПО "ВГЛТА", 2007 - С 124-125

5 Литвинова Т И Метафорический образ Герхарда Шрёдера в контексте спортивно-игровой метафоры немецкого политического дискурса /Т И Литвинова // Языковая личность проблемы статуса и формирования Сборник материалов Всероссийской научно-практической конференции — Воронеж АНО МОК ВЭПИ, 2007 - С 113-116

6 Литвинова Т И Метафорический статус женщины в немецкой политике / Т И. Литвинова // Актуальные проблемы германистики и романистики Сборник научных статей по результатам межвуз науч конф 2829 июня 2007г -Смоленск СмолГУ, 2007 - Вып 114 II -С 128-136

Работа№3 опубликована в изданиях, соответствующих списку ВАК РФ

Научное издание

ЛИТВИНОВА Татьяна Ивановна

СПОРТИВНАЯ И ИГРОВАЯ МЕТАФОРА В НЕМЕЦКОМ ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Лицензия ЛР № 040324

Подписано в печать 27 02 2008 г Формат 60x84 1/16 Печать трафаретная Гарнитура «Тайме» Уел печ л 1,5 Уч-изд л 1 4 Заказ 40 Тираж 100 экз

Воронежский госпелуииверситег Отпечатано с гоювого оригипапа-макста в I шин рафии мшвсрсигегэ 394043 г Воронеж Ленина Кб

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Литвинова, Татьяна Ивановна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ИССЛЕДОВАНИЯ МЕТАФОРИЧЕСКИХ НОМИНАЦИЙ В ПОЛИТИЧЕСКОМ

ДИСКУРСЕ.'.

1.1. Дискурс как одна из основных категорий коммуникативной лингвистики.

1.2. Общая характеристика политического дискурса как объекта лингвистического исследования.

1.3. Основные аспекты лингвистического анализа метафоры.

1.4. Метафорическое моделирование как метод когнитивно-дискурсивного исследования политической метафоры.

1.5. Политическая деятельность с позиции теории игры.

1.6. Основания метафорического использования спортивно-игровых концептов в политической коммуникации.

Выводы по первой главе.

ГЛАВА II. КЛАССИФИКАЦИЯ СПОРТИВНО-ИГРОВЫХ МЕТАФОРИЧЕСКИХ РЕПРЕЗЕНТАЦИЙ В НЕМЕЦКОМ

ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ.

2.1. Реализация метафорической модели "Политика - это спорт" в немецком политическом дискурсе.

2.1.1. Фрейм "Виды спорта".

2.1.2. Фрейм "Квалификация спортсменов и итоги соревнований"

2.1.3. Фрейм "Правила игры и наказания".

2.1.4. Фрейм "Спортивный и игровой инвентарь".

2.1.5. Фрейм "Квалификация спортивных мероприятий".

2.1.6. Фрейм "Место проведения состязаний".

2.2. Реализация метафорической модели "Политика - это игра" в 85 немедком политическом дискурсе.

2.2.1. Фрейм "Виды игр" в немецком политическом дискурсе.

2.3. Особенности структурирования сферы-мишени спортивно-игровой метафоры немецкого политического дискурса.

2.3.1. Фрейм "Выборы".

2.3.2. Фрейм "Политический деятель как субъект политики".

2.3.3. Фрейм "Политические партии и коалиции".

2.4. Эмотивно-прагматический и оценочный потенциал метафор со сферами-источниками "Спорт" и "Игра" в немецком политическом дискурсе.

2.5. Продуктивность и частотность использования спортивно-игровых метафорических репрезентаций в немецком политическом дискурсе.

Выводы по второй главе.

ГЛАВА III. АСПЕКТЫ ТЕНДЕРНОЙ МАРКИРОВАННОСТИ И МЕТАФОРИЧЕСКОЙ СОЧЕТАЕМОСТИ СПОРТИВНО-ИГРОВЫХ ОБРАЗНЫХ НОМИНАЦИЙ.

3.1. Тендерная маркированность спортивно-игровых метафорических употреблений в немецком политическом дискурсе.

3.2. Сочетаемость игровых и спортивных образных репрезентаций с другими метафорическими моделями немецкого политического дискурса.:.

Выводы по третьей главе.

 

Введение диссертации2008 год, автореферат по филологии, Литвинова, Татьяна Ивановна

Познание мира политики — сложный, многогранный процесс, нередко связанный с проблемой языкового моделирования политической действительности. Исходя из положения когнитивистов о том, что человеческое мышление и познание мира, в частности политического, по своей природе метафоричны, трудно переоценить роль концептуальной метафоры в процессе понимания сферы политики. Анализируя метафору, являющуюся базовым средством миромоделирования, мы имеем возможность исследовать фрагменты мира политики носителей разных культур.

В настоящее время исследование политического дискурса посредством анализа метафорических репрезентаций, наделенных характеристикой одного из мощных средств представления политического пространства и воздействия на политическое сознание общества, относится к наиболее актуальным методам современного направления лингвистических исследований в мире — когнитивной лингвистики. Подтверждением тому служит большое количество работ отечественных и зарубежных исследователей: А. Н. Баранов (1990, 1991, 1994, 1997, 2003), Э.В.Будаев (2006), Ю. Н. Караулов (1991, 1994),

A. А. Каслова (2002, 2003), И. М. Кобозева (2004), Е. О. Опарина (2002),

B. В. Петров (1990), А. Б. Ряпосова (2002), A.M. Стрельников (2005), Ю. Б. Феденева (1998), А. А. Федосеев (2004), А. П. Чудинов (2001, 2003, 2006), Е. И. Шейгал (2000), Н. Г. Шехтман (2006), R. Anderson (2002), P. Chilton (1990, 1993, 1995, 1996), J. Klein (1998), G. Lakoff (1980, 1987, 1991, 1996, 2003, 2004), A. Musolff (2001,2004), F. Rigotti (1994), T. Rohrer (1995), F. Schafroth (2002), J. Zinken (2003, 2004) и другие.

Настоящая диссертация, выполненная в рамках активно развивающейся когнитивно-дискурсивной парадигмы современной лингвистики, рассматривающей язык как уникальный источник сведений о протекании процесса познания мира и его результатах, о структурном содержании концептуальной системы и когнитивных механизмах ее функционирования, посвящена исследованию спортивно-игровых метафорических номинаций современного немецкого политического дискурса, в основу которого положен метод метафорического моделирования.

Актуальность данного исследования определяется, с одной стороны, современными общетеоретическими задачами когнитивной лингвистики, ее интересом к проблемам взаимодействия языка, мышления и культуры, а также направленностью на изучение фрагментов картины мира через их языковые репрезентации. С другой стороны, актуальность обусловлена практической необходимостью системного исследования особенностей реализации и функционирования спортивно-игровых метафорических словообразований в рамках немецкого политического дискурса, поскольку предполагаемое описание исследуемых единиц позволит отметить национально-специфические особенности немецкой лингвокультуры в целом.

Цель настоящей диссертации заключается в комплексном исследовании и описании специфики репрезентации и функционирования концептуальных метафор современного немецкого политического дискурса, вербализованных спортивно-игровыми метафорическими образами, для объективации национально-специфических особенностей восприятия сферы политики на современном этапе развития немецкого общества.

Реализация поставленной цели предполагает решение ряда конкретных задач:

- осуществить детальное описание фреймо-слотовой структуры метафор со сферами-источниками "Спорт" и "Игра" в немецком политическом дискурсе;

- зафиксировать и охарактеризовать релевантные концепты современного политического дискурса Германии, которые формируются спортивно-игровыми метафорическими словоупотреблениями;

- исследовать реализацию эмотивно-прагматического потенциала анализируемых метафорических высказываний с целью установления характеристики оценочной потенции спортивно-игровых образных наименований в политическом дискурсе; выявить качественные и количественные характеристики спортивно-игровой метафорики и определить факторы, обуславливающие интенсивность её реализации; описать характер проявления тендерного признака в немецком политическом дискурсе на уровне спортивно-игровых метафорических номинаций; проанализировать метафорическую сочетаемость исследуемых нами образных выражений с другими М-моделями немецкого политического дискурса; установить посредством спортивно-игровых образных номинаций национально-культурные особенности представителей немецкого этноса при осмыслении реалий политики, актуализирующихся в современных немецких политических текстах.

Объектом исследования настоящей диссертации выступают способы концептуализации мира немецкой политики.

Предметом исследования является спектр спортивно-игровых метафорических словоупотреблений немецкого политического дискурса, которые являются вербальными экспликаторами концептов сферы "Политика", репрезентируемой метафорическими номинациями из сфер-источников "Спорт" и "Игра".

В качестве материала исследования послужили 866 метафорических единиц, извлечённых методом сплошной выборки из политических текстов немецких СМИ, опубликованных в известных еженедельных печатных изданиях Германии "Der Spiegel" - 208 номеров и "Stern" - 208 номеров. Хронологические рамки исследования охватывают период с 2004 по 2007годы.

Критериями отбора периодических изданий явились: 1. Большой тираж и широкая область распространения на информационном рынке страны.

2. Преимущественная ориентация на массового читателя.

3. Издания с выраженной (в той или иной степени) политической направленностью.

4. Тенденция объективно информировать читателей о ситуации в стране и мире.

5. Размещение материалов в глобальной сети Интернет.

Журнал "Der Spiegel", по мнению исследователей, является самым значительным периодическим изданием Германии и самым крупным еженедельным аналитическим журналом Европы [http://de.wikipedia. org/wiki/ DerSpiegel]. Еженедельное издание "Stem" занимает третье место по значимости на информационном рынке Германии [http://de. wikipedia.org/ wiki/Stern].

Научная новизна данного исследования заключается в детальном, комплексном описании спортивно-игровых метафорических образов в рамках современного немецкого политического дискурса, которое предполагает не только традиционное описание метафорических моделей со сферами-источниками "спорт" и "игра", но и характеристику особенностей структурирования сферы-мишени спортивно-игровой метафоры политического дискурса Германии. Кроме того, комплексный анализ исследуемых единиц подразумевает углубленное исследование эмотивно-прагматического и оценочного потенциала метафорических наименований спорта и игры, предпринимается попытка выявить характер тендерного признака в немецком политическом дискурсе на уровне спортивно-игровых метафорических номинаций, а также определить сочетаемость исследуемых нами образных репрезентаций с другими метафорическими моделями немецкого политического дискурса.

Теоретическая значимость результатов исследования состоит в том, что они способствуют более полному пониманию языковой концептуализации немецкого политического пространства. Представляя собой попытку системного описания спортивно-игровых метафорических номинаций, исследование дает возможность выявить специфику видения и представления мира политики Германии. Материалы диссертации могут внести вклад в общую систему исследования когнитивной метафоры.

Практическая ценность проведённого исследования определяется возможностью использования его положений и выводов в спецкурсах по когнитивной и политической лингвистике, лингвокультурологии, теории дискурса, теории межкультурной коммуникации, анализу дискурса. Кроме того, материал, представленный в диссертации, и результаты его анализа могут найти применение при составлении словаря политических метафор. Проведенное исследование может заинтересовать социологов, культурологов, журналистов, политологов, историков.

Цель и задачи работы определили использование следующих методов: понятийного моделирования, лингвокогнитивного анализа, анализа словарных дефиниций, статистического, описательного, когнитивно-дискурсивного, лексико-семантического, метафорического моделирования, контекстуального анализа, метода концептуализации.

Теоретической базой исследования служат основные положения теории когнитивной (концептуальной) метафоры, активно развивающейся в мировом языкознании в последнюю треть XX века (М. Джонсон, Д. Круз, Дж. Лакофф, А. Мусолфф, И. Свитсер, Л. Талми, Й. Цинкен и др.) и получающей всё более широкое распространение в России (Н. Н. Болдырев, В. 3. Демьянков, Н. А. Кобрина, Е. С. Кубрякова, Р. М. Фрумкина, А. П. Чудинов и др.). Когнитивная теория метафоры нашла своё отражение в теории метафорического моделирования действительности на основе когнитивно-дискурсивной парадигмы (А. Н. Баранов, Ю. Н. Караулов, И. М. Кобозева, Е. С. Кубрякова, В. В. Петров, Ю. Б. Феденева, А. П. Чудинов и др.). В работе используются также положения теории регулярной многозначности (Ю. Д. Апресян, Н. Д. Арутюнова, В. Г. Гак, Г. Н. Скляревская, И. А. Стернин,

В. Н. Телия, Д. Н. Шмелев и др.). Одним из важнейших теоретико-методологических оснований исследования является положение о размытости границ языковой и неязыковой семантики, выработанное в ряде отечественных направлений семантического анализа (Ю. Д. Апресян, Н. Д. Арутюнова, 3. И. Резанова, Н. А. Мишанкина др.) и активно заявленное в рамках когнитивизма. В качестве теоретического основания при описании типов сочетаемости метафорических моделей используются выкладки и штудии А.Н. Баранова по данной проблематике. Данная работа опирается также на достижения дискурс-анализа (Н. Д. Арутюнова, А. Н. Баранов, В. И. Карасик, Е. С. Кубрякова, М. JL Макаров, Ю. С. Прохоров, А. П. Чудинов, Е. И. Шейгал и др.) и на исследование общей теории игры, разработанной и представленной Й. Хёйзинга в его труде «Homo ludens».

На защиту выносятся следующие основные положения диссертации:

1. Спортивно-игровая метафора является важным средством моделирования политического пространства Германии, наделённым способностью отражать национально-специфические особенности немецкой лингвокультуры.

2. В рамках немецкого политического дискурса основными объектами метафорического притяжения спортивно-игровой метафорики служат ситуации "Выборы", "Политический деятель как субъект политики", "Политические партии и коалиции".

3. Среди аксиологических характеристик в немецком политическом дискурсе превалирует отрицательная оценка у метафор со сферами-источниками "Спорт" и "Игра что отражает соответствующее отношение к субъектам и феноменам политической деятельности в современной Германии.

4. Метафорические модели "Политика - это спорт", "Политика - это игра" относятся к моделям с высокой степенью продуктивности, большую часть базы эмпирического материала составляют индивидуально-авторские спортивно-игровые метафоры.

5. Увеличение числа спортивно-игровых метафор обуславливается двумя факторами: наличие политической ситуации "Выборы", проведение крупных спортивных мероприятий.

6. Специфика тендерной маркированности спортивно-игровой метафоры проявляется на уровне репрезентации статуса женщины в немецком политическом пространстве Германии.

7. В немецком политическом дискурсе высок удельный вес сочетаемости метафорических моделей "Политика - это спорт", "Политика - это игра" с моделями "Политика — это война", "Политика — это театр".

Апробация работы. Основные положения диссертации были представлены и обсуждались на разных этапах её разработки на научно-практических конференциях сотрудников кафедры немецкого языка Воронежского государственного педагогического университета (2005, 2006, 2007 гг.), на аспирантском семинаре при факультете иностранных языков ВГПУ (2007 г.), на межвузовских научных конференциях "Актуальные проблемы германистики и романистики" Смоленского Государственного Университета (2006, 2007 гг.), а также на Всероссийской научно-практической конференции "Языковая личность: проблемы статуса и формирования" Воронежского экономико-правового института (2007 г.). По материалам исследования имеется 6 публикаций, из них одна статья опубликована в издании, соответствующем списку ВАК РФ.

Структура диссертационного исследования. Диссертация состоит из Введения, трёх глав, Заключения и содержит список использованной научной литературы, перечень использованных словарей, а также список источников эмпирического материала и приложение. Для иллюстрации частотности рассматриваемых языковых явлений в диссертации представлены 7 таблиц. Объем основного текста диссертации составляет 179 страниц, общий объем диссертации — 203 страницы.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Спортивная и игровая метафора в немецком политическом дискурсе"

Выводы^по третьей главе

В представленной главе нами были рассмотрены аспекты тендерной маркированности и метафорической сочетаемости спортивно-игровых образных номинаций.

Спортивно-игровая метафора наделена способностью отражать и формулировать представления о тендере, тендерных смыслах, фиксировать тендерные стереотипы.

Анализ фактического материала; отражая реалии немецкой лингвокультуры, свидетельствует о том; что статус женщины-политика в ФРГ оценивается не очень высоко. Женщина всё ещё вынуждена наряду с мужчиной бороться за возможность быть реально востребованным представителем политического пространства.

Однако, с приходом к власти Ангелы Меркель, в рамках спортивно-игровых метафорических единиц немецкого политического дискурса была зафиксирована тенденция в изменении тендерных ролей, приписываемых женщине как субъекту политики. Всё чаще метафорический портрет женщины-политика представляется фигурой игрока, борющегося за статус равноправного партнёра, способного на равных началах состязаться с мужчинами в "политической состоятельности", а не подчиняться им. Число политически активных женщин, для которых недостаточно играть по правилам мужчин-политиков, возрастает, констатируя, факт действительного изменения статуса женщины-политика, способного со временем привести к нивелированию полов; в политике.

Аспект метафорической сочетаемости отражается в следующих выводах: На долю* сочетаемости моделей «Политика - это спорт», «Политика — это игра» с метафорическими выражениями, принадлежащих другим М-моделям приходится порядка 13% всех употреблений, анализируемых нами образных номинаций. С формальной точки зрения метафорическая сочетаемость спортивно-игровой метафоры с другими М-моделями представлена достаточно широко внешней денотативно-несвязанной сочетаемостью, с точки зрения содержательной — когнитивно-семантической. Самыми продуктивными моделями, с которыми сочетается спортивно-игровые метафорические словообразования по тематическому принципу, являются модели со сферами-источниками "Война" и "Театр".

Взаимодействие спортивной и военной сфер обусловлено рядом причин: символической близостью этих сфер, исторической взаимосвязью войны и спорта, обоюдным характером правил многих игр и боевых действий и внешнего сходства между мирной спортивной борьбой и многими военными основными действиями, проявлением стремления к экспрессии, придающей тому или иному образу или контексту более агрессивный характер.

Взаимодействие спортивно-игровой сферы и театральной, по-видимому, объясняется их сходным характером, заключающимся, прежде всего, в формировании родственных прагматических смыслов "несамостоятельность", "неискренность".

Менее распространена сочетаемость спортивно-игровых метафорических репрезентаций с медицинской, сексуальной, технической метафорой, а также с образными номинациями животного мира, родства.

Заключение

В ходе данной работы были решены задачи, поставленные во Введении, и сделаны следующие выводы:

1. Новейшие тенденции в изучении языка, в частности когнитивный подход, заметно обогащают возможности познания и концептуализации действительности. Проблема анализа концептуальных метафор остаётся важной для1 развития когнитивной науки, особенно в рамках политического дискурса, поскольку метафора объективирует, как увиден и понят мир, как он преломляется и категоризуется сознанием. При этом важно учитывать, что политическая метафора -- это сильнейшее средство концептуального, воздействия и средство манипуляции сознанием общества, способное оказать латентное регулятивное воздействие на аудиторию.

2. Спортивно-игровая метафорика, активно используемая в немецком политическом дискурсе, является важным источником образных - ассоциаций немецкого народа и отражает присущее немецкому языковому коллективу своеобразие восприятия и интерпретации путей конструирования политического пространства- Германии. Следовательно, образные номинации, спорта и игры в немецком политическом дискурсе представляют собой важную часть национальной картины мира, неразрывно связанную с социально-политической обстановкой страны.

3. Попытка осмыслить отражение в языке национально-специфического видения мира политики на основе когнитивного подхода, помогает понять сложный механизм формирования и функционирования немецкой политической картины мира.

4. Реализация основных проявлений метафорических моделей "Политика -это спорт", "Политика - это игра" в немецком политическом дискурсе фиксируется структурой фреймов: "Виды игры (спорта)", "Квалификация спортсменов и итоги соревнований", "Правила игры и наказания",

Спортивный и игровой инвентарь", "Квалификация спортивных (игровых) мероприятий", " Место проведения состязаний ".

Лидирующими видами спорта, получивших широкое распространение на уровне метафорических репрезентаций немецкого политического дискурса, явились футбол, виды спортивного единоборства и автоспорт.

Самую многочисленную группу игр немецких политиков в рамках метафорической модели "Политика - это игра" образуют азартные игры, которые по численности превышают даже самую широкую (по смысловому наполнению) группу игра (вообще без конкретизации).

5. Структура сферы-мишени спортивно-игровой метафоры немецкого политического дискурса представлена тремя основными фреймами: "Выборы", "Политические деятели", "Политические партии и коалиции". Слотовую иерархию фрейма "выборы" составляют разделы "Выборы (вообще)", "Парламентские выборы", "Президентские выборы (других стран)". Фрейм "Политические деятели" представлен следующими слотами: "Политик (вообще)", "Персоналии". В рамках слота "Персоналии" предпринята попытка создания метафорического портрета самых популярных в контексте спортивно-игровой метафоры немецкого политического дискурса политических деятелей Герхарда Шрёдера и Ангелы Меркель. Третий фрейм "Политические партии и коалиции" включает такие слоты как "Партия (вообще)", "Политическая-, ориентация партий", "Партийная политическая система ФРГ", "Политические коалиции", "Кризис политических партий Германии".

6. Будучи средством речевого воздействия, спортивно-игровая метафора несёт на себе эмоционально-оценочную нагрузку. Поскольку эмотивность неразрывно связана с оценкой, исследование уровня эмотивного и прагматического потенциала спортивно-игровых образных употреблений немецкого политического дискурса предполагает характеристику оценочной потенции анализируемых метафорических единиц. Установлено, что в корпусе примеров преобладают спортивно-игровые метафорические высказывания пейоративной оценочноети. Метафорические номинации, принадлежащие сфере-источнику "спорт", содержат в себе менее яркий отрицательный потенциал, нежели метафоры из сферы-источника "игра".

7. Метафорические модели "Политика - это спорт" и "Политика — это игра" в немецком политическом дискурсе относятся к группе моделей с высокой степенью продуктивности, что обусловлено "общеизвестностью" и "освоенностью" в сознании носителей языка понятийных полей «игра» и «спорт». Кроме того, продуктивность спортивно-игровых метафорических репрезентаций немецкого политического дискурса подтверждается тем фактом, что основная часть эмпирического- материала представлена контекстами-индивидуальных метафор, которые для своей реализации используют либо новые лексические единицы, либо "погружают" широко используемые в речи-лексемы в нетривиальный контекст, обновляя традиционный образ. Сама модель при этом актуализирует в дискурсе новые фреймы и слоты.

8. Наблюдение за метафорическим конструированием современной языковой картины мира немецкой политики, показывают, что многие явление политической действительности Германии стали описываться "спортивно-игровым" языком, что обусловлено многообразием и . частотностью актуализации спортивно-игровых образных номинаций в современном политическом дискурсе. Нами установлено, что увеличение числа спортивно-игровых метафор в немецком политическом дискурсе определяется двумя важными обстоятельствами: наличием политической ситуации "выборы" в стране и проведением крупных спортивных мероприятий.

9. На уровне тендерной маркированности спортивно-игровой метафорики нами исследуются статусные характеристики участников немецкого политического дискурса. Тендерная специфика спортивно-игровых метафорических наименований выражается в преобладании "мужской картины мира" при осмыслении политической действительности, связанной с традиционным доминированием мужчин в сфере политической деятельности.

Однако, с приходом к власти Ангелы Меркель была зафиксирована тенденция, в изменении тендерных ролей, приписываемых женщине как субъекту немецкой' политики, что связано с действительным изменением статуса женщины-политика, способным привести к нивелированию полов в политике.

10. На долю сочетаемости моделей «Политика - это спорт», «Политика — это

• игра» с метафорическими выражениями, принадлежащих другим М-моделям приходится порядка 13% всех употреблений, анализируемых нами образных номинаций. С формальной точки зрения метафорическая сочетаемость спортивно-игровой'метафоры с другими М-моделями представлена достаточно широко внешней денотативно-несвязанной сочетаемостью, с точки зрения* содержательной - когнитивно-семантической. Самыми продуктивными моделями, с которыми сочетается спортивно-игровые метафорические словообразования по тематическому принципу, являются модели со сферами-источниками "Война" и "Театр".

Взаимодействие спортивной и военной сфер обусловлено рядом причин: символической близостью этих сфер, исторической взаимосвязью войны и спорта, обоюдным характером правил многих игр и боевых действий и внешнего сходства между мирной спортивной борьбой и многими военными основными действиями, проявлением стремления к экспрессии, придающей тому или иному образу или контексту более агрессивный характер.

Взаимодействие спортивно-игровой сферы и театральной, по-видимому, объясняется их сходным характером, заключающимся, прежде всего; в формировании родственных прагматических смыслов "несамостоятельность", "неискренность".

Менее распространена сочетаемость спортивно-игровых метафорических репрезентаций с медицинской, сексуальной, технической метафорой, а также с образными номинациями животного мира, родства.

Многоаспектный анализ, практического материала и представленные выше результаты позволяют сделать вывод о том, что исследование спортивно-игровых образных репрезентаций немецкого политического дискурса представляет собой лишь небольшой фрагмент системы немецкой лингвокультуры. Постоянная воспроизводимость спортивных и игровых образных номинаций в рамках политических наименований в немецком политическом дискурсе свидетельствует об их актуальном характере, особом воздействующем статусе при выборе альтернатив в процессе принятия решений, эффективном манипуляционном потенциале и способности в отображении особенностей картины мира немецкого политического пространства. Очевидно, что изучение таких единиц как феномена языка и культуры не только интересно, но и чрезвычайно важно, поскольку даёт возможность проникнуть в "индивидуальность" немецкого языка и лучше понять духовную жизнь народа.

Данная работа не являет собой исследование, носящее абсолютно исчерпывающий, всеобъемлющий характер по данной проблематике. Вполне закономерным, на наш взгляд, является тот факт, что спортивная и игровая метафора продолжает привлекать к себе внимание специалистов-филологов, перспективными для которых могут предстать следующие направления в изучении образных номинаций спорта и игры:

- изучение метафор спорта и игры в рамках нарративного анализа, позволяющего выделить общие и частные закономерности в метафорическом отражении соответствующего события;

- сопоставительное исследование функционирования анализируемых образных репрезентаций в различных национальных дискурсах и на различных этапах развития общества, как один из важных аспектов изучения языковой картины мира;

- анализ представленности и функционирования исследуемых метафорических употреблений в контексте различных типов дискурсов (экономический, юридический, медицинский, педагогический и т.д.);

- исследование метафорических портретов различных политических деятелей, репрезентируемых контекстами спортивно-игровых образных номинаций;

- изучение закономерностей функционирования метафор спорта и игры, в зависимости от жанра политического дискурса, в котором они реализуются.

 

Список научной литературыЛитвинова, Татьяна Ивановна, диссертация по теме "Германские языки"

1. Авеличев А. К. Заметки о метафоре / А. К. Авеличев // Вестник Московского гос. ун-та. Сер.10 : Филология. 1973. - №1. - С. 25-30.

2. Апресян В. Ю. Метафора в семантическом представлении эмоций / В. Ю. Апресян, Ю. Д. Апресян // Вопросы языкознания. — 1993. №3. - С. 27-35.

3. Апресян Ю. Д. Избранные труды, том I. Лексическая семантика : / Ю. Д. Апресян. 2-е изд., испр. и доп. - М. : Школа "Языки русской культуры", Издательская фирма "Восточная литература" РАН, 1995а.- 472 с.

4. Апресян Ю. Д. Избранные труды, том II. Интегральное описание языка и системная лексикография / Ю. Д. Апресян. М. : Школа "Языки русской культуры", 1995b. — 767 с.

5. Аристотель. Риторика. Поэтика / Аристотель. М. : Лабиринт, 1983. —224 е.;

6. Арутюнова Н. Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. / Н. Д. Арутюнова. М.: Наука, 1988. - 339 с.

7. Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека / Н. Д. Арутюнова. 2те изд., испр. — М.: "Языки русской культуры", 1999. -1 - XV. - 896 с.

8. Бабушкин А. П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка / А. П. Бабушкин. — Воронеж : Изд-во Воронежского государственного университета, 1996. 104 с.

9. Баранов А. Н. Что нас убеждает? (Речевое воздействие и общественное сознание) / А. Н. Баранов. — М. : Знание, 1990. 64 с.1 10. Баранов А. Н. Введение в прикладную лингвистику : учеб. пособие / А. Н.

10. Баранов. изд. 2-е, исправленное. - М. : Едиториал УРСС, 2003 а. - 360 с.1.. Баранов А. Н. О типах сочетаемости метафорических моделей / А.Н.

11. Баранов // Вопросы языкознания. — 2003b. №2. - С. 73-94. » *

12. Баранов А. Н. Постулаты когнитивной семантики / А.Н. Баранов, Д.О. Добровольский // Известия РАН. Серия литературы и языка. 1997. - Т. 56. -№1. - С. 11-21.

13. Баранов А. Н. Парламентские дебаты : традиции и новации / А. Н. Баранов, Е. Г. Казакевич. М. : Знание, 1991. - 64 с.

14. Баранов А. Н. Русская политическая метафора : Материалы к словарю / А. Н. Баранов, Ю. Н. Караулов. — М. : Институт русского языка АН СССР, 1991. — 193 с.

15. Бисималиева М. К. О понятиях "Текст" и "Дискурс"/ М. К. Бисималиева // Филологические науки. 1999. - №2. - С. 79-85.

16. Болдырев Н. Н. Когнитивная семантика : Курс лекций по английской филологии / Н. Н. Болдырев. — изд. 2-е., стер. — Тамбов : Изд-во Тамб. ун-та, 2001.- 123 с.

17. Будаев Э. В. Тендерная специфика политической метафорики / Э. В. Будаев // Вопросы когнитивной лингвистики. 2006а. — №1.- С. 88-92.

18. Будаев Э. В. Метафорическое моделирование постсоветской действительности в российском и британском политическом дискурсе: автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.20. / Э.В. Будаев; Уральский гос. пед. ун-т. Екатеринбург, 2006b. - 23 с.

19. Будаев Э. В. «Metaphors we live by»: трансформации прецедентного названия / Э. В. Будаев, А. П. Чудинов // Вопросы когнитивной лингвистики. 2006а. - №3.- С. 78-83.

20. Будаев Э. В. Метафора в политическом интердискурсе Текст.: монография / Э. В. Будаев, А. П. Чудинов. 2-е изд., испр. и доп. — Екатеринбург : Урал, гос. пед. ун-т, 2006b. — 213 с.

21. Будаев Э. В. Современная политическая лингвистика Текст.: учебное пособие / Э. В. Будаев, А. П. Чудинов. Екатеринбург : ГОУ ВПО «Урал. гос. пед. ун-т», 2006с. — 267 с.

22. Буйнова О. Ю. Универсальные и специфические черты процесса метафоризации / О. Ю. Буйнова // Лингвистические исследования. К 75-летию профессора В. Г. Гака. — Дубна : Феникс+, 2002. — С. 49-65.

23. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание : Пер. с англ. отв. ред. М. А. Кронгауз / А. Вежбицкая. — М. : Русские словари, 1997. 416 с.

24. Вежбицкая А. Сопоставление культур через посредство лексики и грамматики : Пер. с англ. / А. Вежбицкая. — М. : Языки славянской культуры,2001.-272 с.

25. Вежбицкая А. Дискурс и культура / А. Вежбицкая, К. Годдард // Жанры речи : Сборник научных статей. Саратов : Изд-во ГОС УНЦ "Колледж", 2002. — Вып.З.-С. 118-156.

26. Витгенштейн Л. Философские работы. 4.1. Пер. с нем. / Составл., вступ. статья, примеч. М. С. Козловой / Л. Витгенштейн. — М. : Издательство "Гнозис", 1994.-612 с.

27. Вишнякова О. Д. Язык и концептуальное пространство (на материале современного английского языка) / О. Д. Вишнякова. М. : МАКС ПРЕСС,2002. 272 с.

28. Водак Р. Язык. Дискурс. Политика / Р. Водак. — Пер. с англ. и нем. — Волгоград : Перемена, 1997. 199 с.

29. Вольф Е. М. Функциональная семантика оценки / Е. М. Вольф. — М. : "Наука", 1985.-272 с.

30. Гаврилова М. В. Лингвистический анализ политического дискурса / М. В. Гаврилова // (http//www/politanalysis.narod.ru/gavrilova3.html).

31. Гаджиев К. С. Введение в политическую науку / К. С. Гаджиев. — М. : Изд. корп. Логос, 1997. 544 с.

32. Гажева И. Д. Опыт концептуального анализа имени игра / И. Д. Гажева // Филологические науки. 2000. - №4. - С. 73-81.

33. Гак В. Г. Беседы о французском слове / В. Г. Гак. М. : Изд-во "Международные отношения", 1966. - 544 с.

34. Гак В. Г. Метафора : универсальное и специфическое / В. Г. Гак // Метафора в языке и тексте. М. : Наука, 1988. - С.11-26.

35. Гак В. Г. Языковые преобразования / В. Г. Гак. — М. : "Языки русской культуры", 1998.-768 с.

36. Гаспаров Б. М. Язык. Память. Образ: Лингвистика языкового существования / Б. М. Гаспаров . — М. : Новое литературное обозрение, 1996. — 351 с.

37. Герасименко Н.А. Информация и фасцинация в политическом дискурсе / Герасименко Н.А. // Политический дискурс в России — 2: Материалы раб. совещ.(Москва, 29 марта 1998 года) / под ред. Ю.А. Сорокина и В.Н. Базылева. М.: Диалог-МГУ, 1998. - С. 20-23.

38. Голодов А. Г. Проблемы разговорности в специальной лексике (на материале немецкого языка футбола): автореф. дис. . доктор., филол. наук:-10.02.04./А. Г. Голодов ; Московский, гос. пед. ун-т. Москва, 2007. — 49с.

39. Гриценко Е. С. Когнитивно-прагматические аспекты языкового конструирования тендера / Е. С. Гриценко // Вопросы когнитивной лингвистики. — 2006. — №3.- С. 63-70.

40. Гумбольдт В. фон Лаций и Эллада / В. фон Гумбольдт // Избранные труды по языкознанию / Пер. с нем. языка / Под ред. Г.В. Рамишвили. — М. : Прогресс, 1984. С. 303-306.

41. Гусейнова И. А. Тендерный аспект в текстах современной рекламы (на материале журнальной прессы ФРГ) / И. А. Гусейнова, М. В. Томская // Филологические науки. 2000. - №3. - С. 81-92.

42. Дейк Т. А., ван. Язык. Познание. Коммуникация : Пер. с англ. / ван Т. А. Дейк. М.: Прогресс, 1989. - 312 с.

43. Демократия : конфликтность и толерантность / под ред. В. С. Рахманина. — Воронеж, Воронежский госуниверситет, 2002. — 402 с.

44. Дитрих О. В. Авторская метафора в сфере политики / О. В. Дитрих // (http//www/komivoityr.ru/fu/sprav/prof.doc).

45. Дымарский М. JI. Проблемы текстообразования и художественный текст (на материале русской прозы XIX XX вв.) / М. JI. Дымарский. - СПб. : Изд-во. СПб. ун-та, 1999а. - 186 с.

46. Дымарский М. JI. Текст дискурс — художественный текст / М. JI. Дымарский // Текст как объект многоаспектного исследования: сб. статей научно-методического семинара "TEXTUS": - Вып.З. Ч. 1. - Ставрополь : Изд-во Ставроп. Гос. ун-та, 1999b. - С. 32-66.

47. Ершов П. М. Потребности человека / П. М. Ершов. М. : Наука, 1990. -54 с.

48. Жельвис В. И. Эмотивные аспекты речи / В. И. Жельвис. — Ярославль : Изд-во ЯрГу, 1990.-81с.

49. Жоль К. К. Мысль. Слово. Метафора : Проблемы семантики в философском освещении / К. К. Жоль. Киев : Наук, думка, 1984. - 303 с.

50. Зеленский В.В. Послесловие к книге: В. Одайник. Психология политики. Психологические и социальные идеи Карла Густава Юнга / В.В. Зеленский1 — СПб.: Ювента, 1996. С. 368-380.

51. Зернецкий П. В. Лингвистические аспекты теории речевой деятельности / П. В. Зернецкий // Языковое общение : Процессы и единицы. Калинин : изд-во Калинин, ун-т, 1988. - С. 36 - 41.

52. Игры народов мира / Сост. Е. Н. Пальгина. М. : ТЕРРА - Книжный клуб, 2002. - 352 с.

53. Караулов Ю. Н. Общая и русская идеография / Ю. Н. Караулов. — М. : Наука, 1976.-355 с.

54. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность / Ю. Н. Караулов. — 2-е изд., стер. М.: УРСС, 2002. - 264 с.

55. Караулов Ю. Н. От грамматики текста к когнитивной теории дискурса / Ю. Н. Караулов, В.В. Петров // Т. А. ван Дейк. Язык. Познание. Коммуникация / Пер. с англ. / Сост. В.В. Петрова / под ред. В. И. Герасимова. М. : 1989. — С. 5-11.

56. Каслова А. А. Метафорическое моделирование президентских выборов в России и США (2000г.) : дис. . канд. филол. наук: 10.02.20./ А. А. Каслова ; Уральский, гос. пед. ун-т. Екатеринбург, 2003. - 208 с.

57. Катаева С. Г. Этапы исследования немецкого политического языка в Германии (1945-2005) / С. Г. Катаева // Вестник Воронежскогогосударственного университета. Серия : Лингвистика и- межкультурная коммуникация- 2007. №1.- С. 197-202.

58. Кашкин В. Б. Введение в теорию коммуникации : Учебное пособие / В. Б. Кашкин. Воронеж : ВГУ, 2003. - 175 с.

59. Кершис О. А. Политика как игра / О. А. Кершис, Б. В. Мотузенко // (http//www/netgorot.naro d. ru/arti cts/MotuzenkoKershits. htm).

60. Кирилина А. В. Тендерные аспекты языка и коммуникации / А. В. Кирилина. -М.: АДД, 2000. 180 с.

61. Климова И. И. Дискурс и его истоки / И. И. Климова. М. : Диалог — МГУ,2000. 86 с.

62. Кобозева И. М. Семантические проблемы анализа политической метафоры / И. М. Кобозева // Вестник Московского университета. Сер. 9 : Филология. —2001. №6.-С. 136-137.

63. Концептуальное пространство языка : Сб. науч. тр. Под ред. проф. Е. С. Кубряковой. — Тамбов : Изд-во ТГУ им. Г. Р. Державина, 2005. 492 с.

64. Красных В. В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность? (Человек. Сознание. Коммуникация) / В. В. Красных. М. : Диалог - МГУ, 1998.-352 с.

65. Крылов И. П. Маркетинг / И. П. Крылов. Новосибирск : Новосиб. гос. ун-т, 1996.- 193 с.

66. Крюкова Н. Ф. Метафорика и смысловая организация текста / Н. Ф. Крюкова. Тверь : Твер. гос. ун-т, 2000. - 163 с.

67. Кубрякова Е. С. О понятиях дискурса и дискурсивного анализа в современной лингвистике / Е. С. Кубрякова // Дискурс, речь, речевая деятельность. -М. : Языки славянской культуры, 2000. С. 7 - 25.

68. Кубрякова Е. С. Об установках когнитивной науки и актуальных проблемах когнитивной лингвистики / Е. С. Кубрякова // Вопросы когнитивной лингвистики. 2004а. - №1,- С. 6-17.

69. Кузин Ф. А. Диссертация : Методика* написания. Правила оформления. Порядок защиты. Практическое пособие для докторантов, аспирантов и магистрантов / Ф. А. Кузин —2-е изд., доп. -М. : Ось-89, 2001. 320 с.

70. Лагута О. Н. Метафорология : теоретические аспекты / О. Н. Лагута. — Новосибирск : Основа, 2003. — 4.1. 113 с.

71. Лагута О. Н. Метафорология : теоретические аспекты / О. Н. Лагута. — Новосибирск : Основа, 2003. — 4.2. 207 с.

72. Лакофф Дж. Метафоры, которыми мы живём : Пер. с англ. / под ред. А. Н. Баранова / Дж. Лакофф, М. Джонсон. М. : Едиториал УРСС, 2004. - 256 с.

73. Лакофф Дж. Женщины, огонь и опасные вещи : Что категории языка . . говорят нам о мышлении / Дж. Лакофф. М. : Языки славянской культуры, 2004. - 792 с.

74. Лассан Э. Дискурс власти и инакомыслия в СССР : Когнитивно-риторический анализ / Э. Лассан . — Вильнюс : Вильн. ун-т, 1995. — 232 с.

75. Левин Ю. И. Структура русской метафоры / Ю. И. Левин // Труды по знаковым системам. Тарту : Тартуский университет, 1965. - Т.2.- С. 293-299.

76. Лингвистические исследования. К 75-летию профессора В. Г. Гака. — Дубна : Феникс+, 2001.- 192 с.

77. Лингвистические исследования в конце XX в.: сб. обзоров /под ред. Ф. М. Березина. М. : Владос, 2000. - 216 с.

78. Лихачёв Д. С. Поэтика древнерусской литературы / Д. С. Лихачёв // Избр. работы: В 3-х т. Т.1.-Л : "Наука", 1987. 472 с.

79. Лотман Ю. М. Изъявление Господне или азартная игра (закономерное и случайное в историческом процессе) / Ю. М. Лотман и тартуско-московская семиотическая школа. -М. : Гнозис, 1994. С. 353-363.

80. Лотман Ю. М. Семиосфера : Культура и взрыв. Внутри мыслящих миров. Статьи. Исследования. Заметки / Ю. М. Лотман. СПб. : Искусство - СПб, 2001.- 703 с.

81. Лотман Ю. М. Беседа о русской культуре : Быт и традиции русского дворянства (XVIII нач. XIX века) / Ю. М. Лотман. - 2-е изд., доп. — СПб. : Искусство. - СПб, 2002. - 413 с.

82. Макаров М. Л. Интерпретативный анализ дискурса в малой группе / М. Л. Макаров. Тверь : Изд-во Твер. гос. ун-та, 1998. - 200 с.

83. Макаров М. Л. Основы теории дискурса / М. Л. Макаров. М. : ИТДГК "Гнозис", 2003.-280 с.

84. МакКормак Э. Когнитивная теория метафоры / Э. МакКормак // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. - С. 358-386.

85. Маркелова Т. В. Семантика и прагматика средств выражения оценки в русском языке / Т. В. Маркелова // Филологические науки. — 1995. — №3. — С. 67-79.

86. Маркелова Т. В. Лексема-узел "одобрять" как средство выражения оценочного значения / Т. В. Маркелова // Филологические науки: — 1999. -№3.-С. 76-86.

87. Маслова В. А. Лингвокультурология : учебн. пособие для студентов высших учебных заведений / В. А. Маслова. М. : Издательский центр "Академия", 2001. - 208 с.

88. Маслова В. А. Когнитивная лингвистика : учебн. пособие / В. А. Маслова. М. : ТетраСистемс, 2004. - 256 с.

89. Межрегиональные научные чтения, посвященные памяти профессора Р. К. Миньяр — Белоручева, г. Волгоград, 16 января 2006 г. : Сборник статей / Сост. Л. А. Милованова и др. Волгоград : Волгоградское научное издательство, 2006. - 428 с.

90. Мерзлякова А. X. Типология адъективной метафоры / А. X. Мерзлякова //

91. Лингвистические исследования. К 75-летию профессора В. Г. Гака. — Дубна : Феникс+, 2002. С. 104-115.

92. Метафора в языке и тексте / под ред. В. Н. Телия. М. : Наука, 1988. — 174 с.

93. Методологические проблемы когнитивной лингвистики : научное издание / под- ред. И. А. Стернина. — Воронеж : Воронежский государственный университет, 2001. — 182 с.

94. Методология исследований политического дискурса : Актуальные проблемы содержательного анализа общественно-политических текстов. Вып. 1 / под ред. И.Ф. Ухвановой-Шмыговой. Минск : БГУ, 1998. - 255 с.

95. Методология исследований политического дискурса: Актуальные проблемы содержательного анализа общественно-политических текстов. Вып.- 2л/ под ред. И. Ф. Ухвановой-Шмыговой. Минск : БГУ, 2000. - 479 с.

96. Москвин В. П. Классификация русских метафор / В. П. Москвин // . Языковая личность: культурные концепты. Волгоград-Архангельск : ТЕТРА, 1996.-С. 103-113.

97. Москвин В. П. Выразительные средства современной русской речи' : тропы и фигуры : общ. и частные классификации : терминол. слов / В. П. Москвин. 2-е изд., перераб. и доп. - М. : URSS: ЛЕНАНА, 2006. - 373 с.

98. Научные чтения, посвящённые памяти профессора В. Г. Гака, г. Волгоград, 27 января 2005г. : Сборник статей / Сост. Н.Л. Шамне и др. -Волгоград : Волгоградское научное издательство, 2005. — 360 с.

99. Николаева Т. М. От звука к тексту / Т. М. Николаева. М. : Языки русской культуры : Кошелев, 2000. — 680 с.

100. Новиков Л. А. Семантика русского языка / Л. А. Новиков. М. : Высшая школа, 1982. — 272 с.

101. Новиков А. И. Семантика текста и её формализация / А. И. Новиков. — М.: Наука, 1983.-215 с.

102. Паршин П. Б. Понятие идиополитического дискурса и методологические основания политической лингвистики / П. Б. Паршин // (http//www/elections/ru/biblio/ parshin/htm.

103. Петров В. В. Метафора: от семантических представлений к когнитивному анализу/В.В. Петров// Вопросы языкознания. 1990. - №3.- С. 135-145.

104. Петрова Н. В. Текст и дискурс / Н. В. Петрова // Вопросы языкознания. — • 2003.-№6.-С. 123-131.

105. Пиирайнен Е. "Область метафизического отображения"- метафора -метафорическая модель (на материале фразеологии западно-мюнстерландского диалекта) /Е. Пиирайнен //Вопросы языкознания. 1997. - №4.— С. 92—100.

106. Политические коммуникации : учебное пособие для студентов вузов / под ред. А. И. Соловьёва. М. : Аспект Пресс, 2004. - 332 с.

107. Политические портреты / сост. Н. М. Маслова. М. : Международные отношения, 1991.-201 с.

108. Политическая психология : учебное пособие для вузов / Под общей ред. А. А. Деркача, В. И. Жуковаб JI. Г. Лапшева. М. : Академический проект, Екатеринбург : Деловая книга, 2001. - 858 с.

109. Политическая психология. Хрестоматия : учебное пособие / пер: с англ. / сост. Е. Б. Шестопал. М. : ИНФРА - М, 2002. - 304 с.

110. Попова 3. Д. Очерки по когнитивной лингвистике / 3. Д. Попова, И. А. Стернин. Воронеж : Изд-во "Истоки", 2001. - 191 с.

111. Проблемы психологии дискурса : сборник. / под ред. Н. Д. Павловой, И.А. Зачесовой. -М. : Институт психологии РАН, 2005. 237, 1. с.

112. Прохоров Ю. С. Действительность. Текст. Дискурс: учеб. пособие / Ю. С. Прохоров. М. : Флинта : Наука, 2004. - 224 с.

113. Резанова 3. И. Метафорический фрагмент русской языковой картины мира : ключевые концепты. Часть 1. / 3. И. Резанова. — Воронеж : РИЦ ЕФ ВГУ, 2003.-210 с.

114. Рекурсивное и дискурсивное в структуре смыслообразования / под ред. В. А. Сакутина. М. : Смысл, 2004. - 206 с.

115. Речь : восприятие и семантика / Сб. ст. АН СССР, Институт языкознания; [Редкол. : P.M. Фрумкина (отв. ред.) и др.]. М. : Наука, 1988. -169 с.

116. Рыкова О. А. "Метафора — текст" как способ представления манипулятивной функции текста: автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.04./О. А. Рыкова; Курский гос. ун-т.-Курск, 2003. 24 с.

117. Рябов О. В. Миф о русской женщине в отечественной и западной историософии / О.В. Рябов // Филологические науки. 2000. - №3. - С. 28-37.

118. Серио П. Как читают тексты во Франции. Вступительная статья / П. Серио // Квадратура смысла : Французская школа анализа дискурса : пер. с фр. и порт. М. : ОАО ИГ «Прогресс», 1999. - С. 12-53.

119. Серова И. Г. Тендерные стратегии речевого поведения и проблемы самоидентификации / И. Г. Серова // Язык как функциональная система.

120. Сборник статей к юбилею проф. Н.А. Кобриной. — Тамбов : Изд-во Тамбовского ун-та, 2001. — С. 151—155.

121. Серова И. Г. Тендер как фактор когниции й коммуникации / И. Г. Серова // Вопросы когнитивной лингвистики. 2006. — №2. — С. 65-74.

122. Скляревская Г. Н. Языковая метафора в словаре. Опыт системного описания / Г. Н. Скляревская // Вопросы языкознания. — 1987. №2. — С. 58-65.

123. Скляревская Г. Н. Метафора в системе языка / Г. Н. Скляревская. М. : Наука, 1993.- 152 с.

124. Сокровенные смыслы : Слово. Текст. Культура : Сб. статей в честь Н. Д. Арутюновой / под ред. Ю. Д. Апресян. М. : Языки славянской культуры, 2004. - 880 с.

125. Степанов Ю. С. Альтернативный мир, дискурс, факт иг принцип, причинности / Ю. С. Степанов // Язык и наука конца 20 века. М. : Наука, 1995.-С. 31-48.

126. Степанов Ю.С. Новый реализм / Ю. С. Степанов. М. : Наука, 1998. — 202 с.

127. Стрельников А. М. Метафорическая оценка политического- лидера в дискурсе кампании по выборам президента США и России: дис. . канд. филол. наук : 10.02.20. / А. М. Стрельников; Уральский, гос. пед. ун-т. — Екатеринбург, 2005. — 177 с.

128. Тарасов J1. Ф. Окказиональные метафорические словосочетания и приёмы их экспликации при обучении иностранному языку / JI. Ф. Тарасов // Сочетаемость русских слов как лингвистическая и методическая проблема. — М. : Наука, 1983. С. 267-268.

129. Телия В. Н. Метафоризация и её роль в создании языковой картины мира / В. Н. Телия // Роль человеческого фактора в языке. М. : Наука, 1988. — С. 173-204.

130. Телия В. Н. Русская фразеология. Семантические, прагматические и лингвокультурологические аспекты / В. Н. Телия. М. : Аспект-Пресс, 1996. — 460 с.

131. Теория метафоры : Сборник : Пер. с анг., фр., нем., исп., польск. яз. / под ред. Н. Д. Арутюновой и М. А. Журинской. — М. : Прогресс, 1990. 511 с.

132. Толпыгина О.А . Дискурс и дискурс-анализ в политической науке / О.

133. B. И. Герасимова, М.В. Ильина. М. : 2002. - С. 73-89.

134. Ульман С. Семантические универсалии / С. Ульман // Новое в лингвистике. М.: Прогресс, 1970. - Вып. 5. - С. 277-279.

135. Ульрих К. Спорт в Германской Демократической Республике : Наследники Зееленбиндера. Пер. с нем. / К. Ульрих. М. : Физкультура и спорт, 1980.- 112 с.

136. Феденева Ю. Б. Моделирующая функция метафоры в агитационно-политических текстах 90-х гг. XX века : дис. . канд. филол. наук. : 10.02.20. / Ю. Б. Феденева; Уральский, гос. пед. ун-т. Екатеринбург, 1998. -206 с.

137. Федосеев А. А. Метафора как средство манипулирования сознанием в предвыборном агитационном дискурсе: автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.19./А. А. Федосеев; Челябинский гос. пед. ун-т. Челябинск, 2004,—20 с.

138. Филлмор Ч. Фреймы и семантика понимания / Ч. Филлмор // Новое в зарубежной лингвистике. Когнитивные аспекты языка. Вып. 23. — М. : Прогресс, 1988. - С. 54-65.

139. Харченко В. К. Функции метафоры / В. К. Харченко. Воронеж : Изд-во ВГУ, 1991.-88 с.

140. Хахалова С. А. Метафора в аспектах языка, мышления и культуры / С. А. Хахалова. Иркутск : Гардарики, 1998. - 220 с.

141. Хёйзинга Й. Homo ludens. В тени завтрашнего дня : Пер. с нидерл. / Общ. ред. Г.М. Тавризян. — М. : Издательская группа "Прогресс", "Прогресс-Академия", 1992. 464 с.

142. Черкасова Е. Т. Опыт лингвистической интерпретации тропов / Е. Т. Черкасова // Вопросы языкознания. — 1968. — №2. — С. 28—38.

143. Черных В. М. Женщина и власть : взгляд через призму тендера / В. М. Черных // Тендер, власть, культура : социально-антропологический подход : Межвуз. науч. сб. конф. М.: Аспект Пресс, 2000. - С. 46- 49.

144. Чудинов А. П. Россия в метафорическом зеркале: когнитивное исследование политической метафоры (1991-2000) : монография / А. П. Чудинов. Екатеринбург : Урал. гос. пед. ун-т, 2001а. - 238 с.

145. Чудинов А. П. Россия в метафорическом зеркале / А. П. Чудинов // Русская речь. 2001b. - №4.- С. 42-48.

146. Чудинов А. П. Финансовая метафора в политической речи / А. П. Чудинов// Русская речь. 2003. - №4,- С. 51-55.

147. Чудинов А. П. Когнитивно-дискурсивное исследование политической метафоры / А. П. Чудинов // Вопросы когнитивной лингвистики. 2004. -№1.- С. 91-105.

148. Чудинов А. П. Метафорическая мозаика в современной политической коммуникации: монография / А. П. Чудинов. 2-е изд., стереотип. -Екатеринбург : Урал. гос. пед. ун-т, 2005. - 257 с.

149. Чудинов А. П. Концептуальная метафора в политическом дискурсе : новые зарубежные исследования (2000-2004) / А. П. Чудинов, Э. В. Будаев // Вопросы когнитивной лингвистики. 2005. - №2.— С. 41-50.

150. Шаховский В. И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка / В. И. Шаховский. — Воронеж : Изд-во Воронежского университета, 1987.- 191 с.

151. Шаховский В. И. Эмоции и коммуникативное игровое пространство языка // Массовая культура на рубеже XX XXI веков. Человек и его дискурс / В. И. Шаховский . - М. : Аспект, 2003(b). - С. 64 - 77.

152. Шейгал Е. И. Семиотика политического дискурса / Е. И.Шейгал. — Волгоград : Волгогр. гос. пед. ун-т : Перемена, 2000. — 368 с.

153. Шелякин М. А. Язык и человек / М. А. Шелякин . — Тарту : Тартуский университет, 2002. 347 с.

154. Шестопалова JI. С. Эмоционально-оценочный компонент значений и их функционально-стилевое распределение / JI. С. Шестопалова // Вопросы германской филологии. Новосибирск. — Изд-во "Наука" Сибирское отделение, 1982. - С. 57-67.

155. Шехтман Н. Г. Сопоставительное исследование театральной и спортивной метафоры в российском и американском дискурсе : дис. . канд. филол. наук: 10.02.20. / Н. Г. Шехтман; Уральский, гос. пед. ун-т. Екатеринбург, 2005. — 218 с.

156. Шинкаренко В. Д. Игра и культура / В. Д. Шинкаренко // Социально-гуманитарные знания. 2003. - №4.- С. 41-50.

157. Эссе о социальной власти языка / под ред. JI. И. Гришаевой. Воронеж : Воронежский государственный университет, 2001. - 196 с.

158. Юдина Т. В. Теория общественно-политической речи / Т. В.Юдина. — М. : Изд-во МГУ, 2001.-159 с.

159. Язык и национальное сознание. Вопросы теории и методологии. — Воронеж : Воронежский государственный университет, 2002. 314 с.

160. Язык, дискурс и личность : Межвуз. сб. науч. тр. / Ред. кол. : И. П. Сусов / и др./ Тверь : Тверской государственный университет, 1990. 134 с.

161. Язык и когнитивная деятельность / отв. ред. Р. М. Фрумкина. М. : Институт языкознания АН СССР, 1989. - 143 с.

162. Anderson R. The Causal Power of Metaphor in Politics / R. Anderson // (http.://www. sscnet.ucla.edu/polisci/ faculty/Anderson/MetaphorsCauses.htm).

163. Baranow A. N., Dobrovol'skij D. O. Metaphern im deutschen und russischen offentlichen Diskurs / A. N. Baranow., D. O. Dobrovol'skij // Germanistisches Jahrbuch der GUS "das Wort". Moskau, 2003. - S. 11 - 44.

164. Chilton P. A. Politeness, Politics and Diplomacy / P. A. Chilton // Discourse and Society. 1990. - Vol. 1. - № 2. - P. 201-224.

165. Das Jahr 2004 und seine Folgen / Der Weg . 2005. - №1 (Ausgabe Nr. 48). -S. 5.

166. Das Jahr 2005 und seine Folgen / Der Weg . 2006. - №1 (Ausgabe Nr. 51). -S. 5.

167. Delling G. Langenscheidt FuBball-Deutsch / Deutsch-FuBball. Fur Fans und solche, die es werden wollen/ G. Delling. — Berlin-Munchen-Wien-Ziirich-New Jork : Langenscheidt, 2006. 130 S.

168. Habermas J. Erlauterungen zum Begriff des kommunikativen Handels. 3. Aufl./ J. Habermas. Frankfurt a. M. : Suhrkamp, 1989. - 140 S.

169. Kataewa S. Politolinguistik. Zur Erforschung politischer' Sprache und politischer Kommunikation in Deutschland (1945-2000) / S. Kataewa . Lipetsk : Verlag Staatliche Padagogische Universitat Lipetsk, 2003. - 140 S.

170. Kuntzsch L. Worter des Jahres 2006 / L. Kuntzsch // Der Sprachdienst. 2007. - №1. — S. 9—19.

171. Laclau E. Why do empty signifiers matter to politics? / E. Laclau//The lesser evil and the greater good: The theory and politics of social diversity. London, 1994. - P. 34-51.

172. Lakoff G., Johnson M. Metaphors We Live By / G. Lakoff, M. Johnson. -Chicago : University of Chicago Press, 1980. — 231 p.

173. Lakoff G. The Contemporary Theory of Metaphor / G. Lakoff // (http.: //rowlf.cc. wwu.edu:8080/semiotic/lkofmet.html).

174. Malone C. The Sport of Politics / C. Malone // (http.://www. inthemix.org/shows/ showpolitics5 .html).

175. Musolff A. Cross-language metaphors : obstacles or pathways of international communication? / A. Musolff // (http.://www.dur.ac.uk/modern.languages/depts./ german/ Musolff7crosslang.doc- 2001).

176. Rigotti F. Die Macht und ihre Metaphern: Uber die sprachlichen Bilder der Politik / F. Rigotti. Frankfurt am Main, New Jork: Campus Verlag, 1994. - 239 S.

177. Rohrer A. The Metaphorical Logic of (Political) Rape : The New World Order / A. Rohrer // Metaphor and Symbolic Activity. 1995. - Vol.10. - № 2. - P. 9-19.

178. Schafroth F. Die Sportmetaphorik in der politischen Kommunikation / F. Schafroth // (http//www/philso.uni-augsburg.de/web2/kw/).

179. Schwarz-Friesel M. Kognitive Linguistik heute — Metaphernverstehen als Fallbeispiel / M. Schwarz-Friesel // Deutsch als Fremdsprache. 2004. — 2.Quartal Heft 2. - S. 83 - 89.

180. Tatsachen tiber Deutschland. Frankfurt / Main: Societats-Verlag, 2000.527 S.

181. Zinken J. Ideological Imagination : Intertextual and Correlatipnal Metaphors in Political Discourse / J. Zinken // Discourse and Society. 2003.- Vol. 14. -№4.-P. 201-224.1. Список словарей

182. Арутюнова Н. Д. Лингвистический энциклопедический словарь / Н. Д. Арутюнова. — М.: Советская Энциклопедия, 1990. 588 с.

183. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. / О. С. Ахманова. — Изд. 3-е, стереотипное. М. : КомКниГа, 2005. - 576 с.

184. Вайцеховский С. М. Немецко-русский спортивный словарь = Deutsch-russisches Sportworterbuch: Около 30 ООО терминов. / С. М. Вайцеховский. — М. : Русский язык, 1989. 470 с.

185. Германия : страна и язык. Landeskunde durch die Sprache. Лингвострановедческий словарь. М. : Русские словари, 1998. - 382 с.

186. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка : в четырёх томах, Том 2. И О. / В. И. Даль. - М. : РИПОЛ КЛАССИК, 2002. - 784 с.

187. Краткий словарь когнитивных терминов / Е. С. Кубрякова и др.. — М. : 1996.-245 с.

188. Крысин Л. П. Толковый словарь иностранных слов / Л. П. Крысин. — М. : Рус. яз., 1998.-848 с.

189. Куликов Г. И. Немецко-русский иллюстрированный лингвострановедческий словарь / Г. И. Куликов, В. И. Мартиневский, А. И. Ладисов. М. : Высшая школа, 2001.-294 с.

190. Мальцева Д. Г. Германия: страна и язык. Landeskunde durch die Sprache. Лингвострановедческий словарь. 2-е изд., испр. и доп. / Д. Г. Мальцева. - М. : Издательство "Русские словари", ООО "Издательство Астрель", ООО "Изд-во ACT ", 2000.-416 с.

191. Михельсон М. И. Русская мысль и речь: Своё и чужое: Опыт русской фразеологии: Сборник образных слов и иносказаний : В 2 т. T.l. / М. И. Михельсон . — М.: Русские словари, 1994. - 819 с.

192. Нелюбин Л. Л. Толковый переводоведческий словарь. 3-е изд., перераб. / Л. Л. Нелюбин. - М. : Флинта, Наука, 2003. - 320 с.

193. Степанов Ю. С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования / Ю. С. Степанов. — М. : Языки русской культуры, 1997. 320 с.

194. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / под. ред. В. Н. Ярцевой. 2-е изд. - М. : Большая Российская энциклопедия, 1998. - 685 с.

195. Duden Das Bedeutungsworterbuch (Wortbildung und Wortschatz). Band №10. -Mannheim-Leipzig-Wien-Zurich : Dudenverlag, 1996. 797 S.

196. Duden Das Herkunftsworterbuch. Band №7. — Mannheim-Leipzig-Wien-Zurich : Meyers Lexikonverlag, 1996. 839 S.

197. Duden Deutsches Universalworterbuch. 3., neu bearb. und erweit. Aufl., bearbeitet von G. Drosdowski und der Dudenredaktion. Mannheim, Leipzig, Wien, Zurich : Dudenverlag, 1996. - 1816 S.

198. Duden "Etymologie : Herkunftsworterbuch der deutschen Sprache. 2., vollig neu bearb. und erw. Aufl. / von G. Drosdowski. — Mannheim; Leipzig; Wien; Zurich : Dudenverlag, 1989. 816 S.

199. Kleines politisches Worterbuch. Berlin : Dietz Verlag, 1973. — 1015 S.

200. Langenscheidts GroBworterbuch Deutsch als Fremdsprache. Herausgeber D. Gotz, G. Haensch, H. Wellmann. Berlin und Miinchen, 2002. - 1216 S.