автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Способы семантического согласования адъективно-субстантивных словосочетаний в современном английском языке

  • Год: 1990
  • Автор научной работы: Гучаншева, Элина Тугановна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Автореферат по филологии на тему 'Способы семантического согласования адъективно-субстантивных словосочетаний в современном английском языке'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Способы семантического согласования адъективно-субстантивных словосочетаний в современном английском языке"

МОСКОВСКИЙ ОРДЕНА ШШ НАРОДОВ ГОСУДАРСТНЕНШЙ ЛИН1БИСТИЧЕСШ УНИВЕРСИТЕТ

. Специализированный совет К-053.17.01

На правах рукопесз

ГУЧАПИЕВА атака Тугановна

СПОСОЫ СЕМАНТИЧЕСКОГО СОГЛАСОВАНИЯ АДЫ2КТИВН0 - СУБСТАНШВНЫХ ОШЗОССЧЕТАШЙ В ССШЕ5ЕБН0И АНГЛИЙСКОЙ ЯЗЫКЕ

10.02.04 - германские языки

АВТОРЕФЕРАТ диссзртают на .соискание учёной степенг кандидата филологических наук

Москва - 1990

Работа выполнена в Пятигорском государственном педагогическом институте иностранных языков.

Научный руководитель - доктор филологических наук,профессор

З.А'.Хоыяков

Официальные оппоненты - доктор филологических наук,профессор

U.M.Маковский

- кандидат филологических наук,доцент З.В.Семерикова

Ведущая организация - Северо-ОсетинскиЯ государственный университет имени Коста Хетагурова.

Защита состоится "19"апреля< 1991 года в И ч. 00 мин.

на заседании специализированного совета К-053,17.01.91 по присуждению ученой степени кандидата филологических наук при Московском государственном лингвистичеком университете по адресу:119800,Москва, ГСП-3,ул.Остоженка, 38.

С диссертацией мохно ознакомиться в библиотеке Московского государственного лингвистического университета.

Автореферат разослан " " 1991 г.

Ученый секретарь специализированного совета

Н.И.Осветимская

iv in: л ? I

т.^ол P ¡ферзруемая диссертация посвящена иовледовазиэ характэ-—гехангзма семантического взаилодейсгвпя прилагательного п существительного при шс сочетании.

Несмотря ка глногочисленннЗ корпус работ, связанных с вопросами са'-антпкя языковых единиц, проблем сипкгпкп, в частности, значения прилагательного з состава атрибутивного словосочетания и его се:.:гнт'Лс!ского взапг-юдсйстзЕя с суцествитель-шгл.нэ торлет своей ,эдтуа?т»ногл;и. что подтверждается возросши интересом современной лингвистки s соуапипесшл характеристикам едшнщ, бользих, чем слово, установлении сдюловой взаимосвязи иеглу ¡к кошонеэта-.:;! в сппталлатпчзсксп плане (Н.д.Арутшова, В.Г.Гак, У.ВейкреИх, Е.М.Вольф, С.Д.Кацкеяь-сон, -Л.1.1.iVIaiK>ECrant, ¡.¡.З.Ншсптлн, Н.П.Никптпна, С.В.Постникова, З.Тодсроза, П.И.Шлейвас, Л.ЗЛйрЗа, З.Дпссаг, D.Bolingor, к. гйгзБгеи, J.Levi, M.aiessl, J.Teyssicr, H.Crvftetskoy. Ом. *азке:И.И.Бойцова, Ю.Ю.Булзр .Н.И.Гериач, Л.Г.Давыдова, А»Л»ЕГ0ров, А.

И.Ещенко, В.И.Кузпхова, Е.З.думехова, Г.'А.'Лебэ-дейа, П.Р.Левипбук, Г.Д.Маргаяитгдзз, Л.В.Огородагксга, Т.М.Чцрко и др.).

Тема исследовался входит в актуальную цройшаигу лучения семантических процессов словенца алцсхоз.

3 работе предпринимается попытка шязлсння зокономёркомвй семантической комбинаторики прилагательного п существительного на уровне компонентов нх значеяпЗ а списания различных се:.ап-эических ко:г}игурацпц стих кошонеятоз, позволивших хэякрэтпзн-ровать критерии оародолешгя сс::антпч2скоп соотносительности дауз: разноагрук?ур;шх образований, решть вопрос их синонимл-ческого статуса, что обусловливает toyчпт новисн? цае^одова-цул. Описание язикопрс язл&сй проводится с позиций интегрального подхода, когда характер сиганклзского взаимодействия существительного п прилагательного внязяяется па уровне кокзояен-тоз их значений с учотом синтаксической. позиция последнего я ' на шоке кошлуиикативанх параметров всего внеказывзяия.

В диссертации применяется принципиально норяя уотодирл . анализа, когда актуаглващи зютешга прилагательного шэд/и . существительного саягнхазтса с шядутттатт^шьдпзгупчаскса аспектом синтаксиса.

Целью работа является установление способов сешнтическо-го согласования елани прилагательного п существительного и выявление шхакззма осуществления прилагательным реферанциаль-ной п референтной модификация в атрибутивной и предикативной структурах соответственно. .

Цель работа определила основчне задччп исследования:

- определенна закономерностей смысловой совместимости прилагательного и существительного в структурной модели "А + н ";

- вшсзление опеци^яки семантического взаимодействия прилагательного и существительного в структурной модели "ет А" я случаев варьирования значения прилагательного при трансформация его из атрибутивного словосочетания в предикативное выражение ;

- установление зависимости сем^нтико-позиционных способностей прилагательного от характера его семантической соотнесенности с признаковой структурой существительного;

- выясиопие механизма актуализации значения пршшгатель-ного и существительного в структурах " А + и " и "я 1о А" и описание механизма сцепления юс значений.

Известно, что структурная модель "А + К " служит основной формой 1»нкретизадаа значения прилагательного, сродством актуализации ого локсшю-семантичоского варианта. Поэтому теппллом исследования послуяили рекуррентные сянтагш структурного типа "А + " шбрашша из произзодений англоязычной художественной проза, XIX - XX в.в. и из словарей (всего 1500 слоэосочеташй).

При этом нас интересовали случал, когда трансформация атрибутивного словосочетания в предикативное шрагение со-прозоздалась модификацией значения прилагатольисго и/шш существительного.

В процессе анализа боли использованы следующие мето.т-;:

- кошононтный анализ с опорой на словарные дефиниции прглагатольпж я существительных как адекватно отражающие их содержание;

- трешеформациошый ааализ в целях: а) объективного опре-деленпя характера отношений мезду компонентами описываемых словосочетаний; б) каассяфикацип словосочетаний ( А + я ) по признаку допустимости/недопустимости трансформация.

- сочетание методов компонентного анализа слова (ЛСЗ) и актуального членения высказывания, что проводится вперше, позволяет описать проявление определенных сешнтико-функщюнэль-1П!Х закономерностей шея прилагательных, вшшить механпзи осуществления прилагательным референтной (личностлой , категорд-ально-нззначшой) и р&ференцяальной (категориально-значимой) шдо1>шсацпй существительного.

Исследование особенностей варьирования значения прилагательного или существительного, обусловленного функциональной спецификой длена прилагательного, осуществляетоя как внутри одного и того ~е ЛСВ, так и в разни: ЛСЗ прилагательного п/плк существительного.

прозодплп ан2.123 в терминах вдентпопспрутаго я ассер-ткзного компонентов значения.

Результаты проведенного исследования позволили сфорглулрро-вать следуквдпе полопонпя. вынос на ззшту:

1. ЛСВ прилагательного л ЛСВ существительного в атрибутивном словосочетании кагсодягся в отношения взаимозависимости друг от друга; эта взаимозависимость определяется различными корреляциями м«вду сеизлтэтесккмл признаками существительного л прилагательного.

2. Трансформация атрибутивных словосочетаний в предикативное выражение как способ выявления различных видов взаимозависимости раскрывает механизм семантического согласования членов сочетания, предопределяющий:

а) возмокность/яевозмокность трансформации атрибутивного словосочетания в предикативное выражение; б) однозначность/ неоднозначность этой трансформации.

3. Зозмокность я однозначность трансформации атрибутивного словосочетания в предикативное зырааение, обусловленная определенным типом семантического согласоваяпя прилагательного и существительного, позволяет рассматривать их как частично взаимозаменяемые эквиваленты (форш для передачи сходного содераания);

- возмоеность, но неоднозначность данной трансформация в рамках одного и того нее ЖЗ прилагательного ют/а существительного исключает их взаимозаменяемость, не разрушая при этой синонимического статуса трансформов;

- воздаяность, но неоднозначность трансформации на уровне разных ЛСВ прилагательного иди/и существительного вызодят транейорш за предела их синонимичности.

4. Механизм осущестзлзная прилагательным р&Зереациальной в референтной модификаций соответственно при его атрибутивном и предикативном оруний снироваи:::: обусловлен и тесно взалмосвя-зан с действием закономерностей дгпачаческого аспекта синтаксиса. В оснозе акту ал;; згц 1:1; значен:::! прилагательного в существительного црп их сочетании ле.::ат '¡разила семантической интерференции компонентов как проявление закономерностей слогенля сенатов.

Теоретическое значение работы заключается з новом подходе к анализу закономерностей актуатазации значений адъектяБНО-субстантизшк сочетаний в английском языке на фоне копыуника-тявно-динамического аспекта синтаксиса. Методика исследования г/;с.-ог быть применена при описании аналогичных явлений семантической сочетаемости ед;пшц других частей речи английского

1[пактаческоо применение розультатов исследования состоит в Еосютэдэс?:! использования б зузовскоы преподавании английского язша, при создании учебных пособий и спедьурсов, написании курсовых а дипломник работ.

Структура раостн. Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения и списка использованной литературы.

Зо введении обосновывается выбор темы исследования, отмечается ей актуальность, обусловливающая теоретическую зиачи-иость и практическую ценность. Ставятся задачи и указываются методы исследования. Приводятся основные положения, выносимые на защиту.

В первой главе "Теоретические основы исследования" даётся анализ работ современных советских а зарубежных лингвистов, изучавших закономерности функционирования имён прилагательных, семантику атрибутивных словосочетаний, особенности семантической взаимосвязи прилагательного и существительного. Опреде-ллется категориальный аппарат исследования.

Вторая глава "Особенности семантической корреляции прилагательного и существительного" посвядена конкретному изучению закономерностей актуализации иыени прилагательного в тексте, >со.;-.\.;о2ан:;:о ■/¡унк- - 4 -

атональной обусловленности варьирования его значения, описанию характера семантической взаимосвязи прилагательного с су-сествителышм. Знявляэтся способы сел'-антяческого согласования прнлагател/,него л существительного посредством сешнтлзеско-го анализа трансформации атрибутивного словосочетания в предикативное шрагенпе с учетом модификации значения прилагательного пли/:: существительного.

В третьей главе "¡Леханигм осуществления референтной и ре-'¡»ерепцпальнои делаемся попктгл представить со-

шнтяческоо обоснование законоиерностеМ «ункциог-проланяа г..'эк прклагателыих, описать механизм поровдезга реоеронциальноп и референтно,: кодоТщкавй л «ни существительного при атрибутивно п прв;гпкатавно «Зучадиояпруадеа прилагательной, проникнуть в механизм взаимосвязи значении прилагательного л существительного .

В закличенпл подводятся результата и намечается дальнз;'!-пяв пути исследования. Библиография содоркп? £87 работ советских и ьарубезннх лингвистов.

Солеокаяий , работы. Исходнш положением диссертация является тезис о то:л, что значение (сглисл) словосочетания, равно гак а прсдакатлвяого заражения,есть результат особым образом структурированного на компонентной уровне значения зго состазляэдпх. При актуализация значения атрибутивного словосочетания следует говорить об определенно: ппавгиях сдо^ея*я сг^слоз, описание которы:: в разных проявлена всегда зходияо в задачу семантики. Характер отношения семантики прилагательного я существительного определяется как взаимозависимость. Способом рассмотрения особенностей сцепления лх смыслов является анализ атрибутивных •слозоЙетанпи1 с точки зрения их различной способности быть трансформированными в предикативное выражение.

Неоднократно отмечалась коммуникативная многоплановость дескрипций, осуществляемых с помощьп прилагательных: они используются как для характеризации объекта пли его квалификации, так п для одент^пкацип отдельного объекта в классе однородных объектов, а тлкзв для включения объекта в какое-то множество и тегл самим его классификации (см. З.А.Харитонтак,

j.Teyosior ), В со ю время.наличие такой комглунякативпой многоплановости предполагает, как представляется, существовге нпе оиредэ.ченннх сродотв ее разграничения. Целям подобного раз:.:езевшшя семантических фушсцпй прилагательного !,шег слушать синтаксическая позшяя последнего. Та:;, атрибутивное и предикативное употребление прилагательного разграничиваю? по признакам:

I. Постоянная характерологическая и временная подафикацда the only navigable river /the only river which is navigable (случай, ситуация).© русской лингвистической градации, пдуцец еще от А.Л.Дешковского, В.В.Виноградова, разграничение постояншй/вршеаноЗ признаки проводится в связи с фуккциональ-но-илыс.човыгля различиятля швду полными и краткими форыаыя при-лагатедышх - си. А.Н.Гвсздев, Шведова, П.И.Шейвис Д.Л.Не-'I-одова и другие).

¡¿.Рооеренциолькая и референтная иодооикации: го eager student /ths student is eager (D. Bolioger ) . . Б случае рефе-ронцггльной хидафякации прилагательное утрачивает свою вденти-уициоуицую функцию и приобретает киаосигаицируюцую значимость. 3 подобиях примерах находим "категоризацию" в рамках референтной отнесенности гшоии ( А + и ) и характеризаии» идя ядон-гйшеац'по отдельного реуерента, обозначенного именем ( 8 is д). Характернстшси сеиантичосшк отнопешы прилагательного и с у-цоствителыгого, видэляе:лпо в более поздние работах (П.Н.Герман, Е.В.Огародникова), несмотря на терминологические различия, соотносили с указанными семантическими особенностями функционирования и ген прилагательных.

Взяв на вооружение методику, предлояеннуа Д.Болиндаором, (семантическую интерпретацшэ А + N в сопоставлении с и ia Л па уровне компонентов значений этих сочетаний), ш иоштаяись развить его идеи, уточнить я систематизировать иокоторио результаты. При этил структуру ЛСВ существительного рассматриваем кок состоящую из идентифицирующего а ассертизного признаков. Подобной подход позволил выделить в семнои структуре слов ко^ь тю-инта, соответстауащие семантическим признакам субъекта (объема), то есть яденти^пцгоуэтцке признаки, я асссртншше (преди-:-i:p7j^:ig) семантические признаки. Предполагаемое яри отом про-

' тивопостазленпе 1:о:с"/11:п<а?Л2НО-с:^чп:гй/1Х1^лунш-ат113но-нэзЕа-' чиммй се;.!актяческпЭ признак, повторяя коммуялкатпвнул цодэль предложения, позволяет зскркть механизм соединения языковых единиц одного порядка (слов) в единицы другого порядка (словосочетания). Следует отметить, что противопоставление цдентн-Олцпругицпх и ассертзвньсс семантических признаков не находится в однозначном соответствия с зх разгранлченпеа на паркера а разлпчитедц у Д™.Еатца и ¿^.йэдора.

С другой сторона, ассэртпБпаГ: признак понимается плаче, чем асоертлзныэ семы Л.А.Стернппа.

Изучение закономерностей семантической актуализации прилагательных вА + н и is А с приведенный анализ функциональных оссбегс-юсто!: сдвигов з их значениях позволим получить опрздэлзшкэ результаты, мэгудле быть прздстазленпнмн з зпде-классификации, оппашавдей особенности семантически: модпЗпка-цпп прилагательного и/или существительного в зависимости от синтаксической функция прилагательного, 3 основу класс иГшка-цяи положены два крптер-ш::

- способность прилагательного к функционирование з ролл определения нли/г» предикатива, то есть его способность к трансформации из позиции препозитивного опрэдзленпя в позиция ире-дшсатцвного члена; семантическое "позедешхз" прилагательного ллн/п существительного, обусловленное такой трансфор.'.:ацн9й перемещения, то есть сопровогдается ли подобная трансформация какими-либо коди$лкацач:д! значения определяемого пяи/и определяющего .

Исходя из этого, исследозанннЗ материал распределился следующим образом:

I. Трансформация А + Я—— ir is А певозшсна :

1.1. яп при каких условиях в силу семантической неотмечэн-костп тпансТгаша: an agrarian worker ——*tho ■sorter is agrarian; the Foreign Liinistor ——»tbs Minister is foreign;

a true srtist —— »tha artist is truo;

1.2.невозможность траксэормзцпл устраняется введением группы предлоЕКОГО дополнения: a nortby necber of the society —♦ tho гезЪог (of ths society) i3 worthy + (cf respect, etc.).

П. Трансформация A + я -17 А является секант«-

чзски возмояноЗ и : П.Т но сопровождается кашигз-либо иоднЗщ-

нациями в значении прилагательного или существительного: a grey coat - »■ the coat 1з erey ;

П.2. сопровождается подобными семантическими изменениями, то есть модифицирует определенным образом значение прадагатель-г.ого л/'ллл существительного, .причем варьирование их значения ыоает осуществляться:

П.2.1. на уровне одного и того Ее ЛОВ прилагательного или существительного, когда:

а) ¡ло.г^йидгрузтея значение только прилагательного: с. nervous child—-the child was nervous (in the dark); ir.pt.f;3'_.ilc- roaas-*-rr—"the roads are icpassable (becauee of the snow

C) zjser место кзмэненне в значении прилагательного и оу-г;оогз::тельного: a serious scholar---the ocholar is serioua ; r. m.-L cleri". ——h-«- the clerk is netit ;

Л.2.2. на уровне разных ЛСЗ прилагательного и/или существительного, когда трансформация А + ц. в л is А сопровоздается:

а) актуализацией другого ЛСЗ прилагательного: a natural orator„ ,1 » tno orator is natural; e real picture........the picture is real ;

б) других ЛСВ и прилагательного, и существительного: a wet bl.--r.kct ......the blanket in \;et.

П.З. Трансформация сопровогдается изменением частеречной принадлежности признака: the upstuiro room -the гоота is upstair:,.

Замечено при этом, что з случаях П.2.2, то есть при варьирования значениЛ прилагательного или/и существительного ^гер-:.;;:нах разных их ЛСЗ, сдвиг в значениях прилагательного или/и существительного в структуре п io А происходит в сторону ак-туалязацли их основных номинативных значена;.

При сочетании прилагательного с существительным: а) варьирование при определенных условиях семантики прилагательного не всегда предполагает изменение значения сочотаго-щегося с ним существительного. При этом, если первое положение подтверждает существование определенно;! (односторонней) направленности силы семантической зависимости прилагательного и су-аесгзитольного, то второе - является свидетельством семантическое самостоятельности пмлагателъного.

- о

Предварительное приблинение к языковым данный нодгверздае'т предполопенле о том, что степень фразеологической устойчивости словосочетаний А + к зависит от способа и характера спаянности его компонентов.

Определение способа семантического взаимодействия прилагательного и существительного в терминах идентнэящруззцего я ас-сертивного семантических признаков оказывается плодотзорпкм в плане развития и конкретизации известного тезиса А.И.Слщрнщ-кого о том, что место слов з предтот-ении отражает степень связи слов друг с другом: чем теснее связь, тем более контактным язляется их взаимное располозение. Особый характер,' способ сцепляемости семантических ко:.попонтэз прилагательного п су-деетзительного позволяет уточнить понятие "разной степени сзя-зи" членов сочетаний и становится критерием упомянутой "тесноты" этой связи.

Значение конкретного адъективно-субстантивного сочетания представляет собой опредаленнуэ семантпческуэ конфигурация ксм-понеятоз, обусловленную особенностями и функциональной рольгэ прилагательного.

Возглогность/невозкоЕЕость трансформации свидетельствует об определенной связи компонентов А и Н . Предлосеншй в данной главе анализ раскрывает механизм их семантического согласования, предопределетцй:

а) незозмонкость трансформации А + я ■■■« 1з А,.что свидетельствует о неспособности прилагательного предицпровать. здентЕэпцпруадий признак компонентной структуры значения существительного;

б) неоднозначность трансформации А + и»Д *з А, свздетельстзущуп о способности прилагательного соотносится и с ассертпвкым, и с идентифициругцим признаками структуры значения существительного.

Если при трансформации А + и 'з N 1з А происходит варьирование значения прилагательного в рамках одного и того яе ЛСВ, значит именно в этом значении прилагательное» способно предицпровать оба признака существительного. Зсли "о трансформация сопровождается актуализацией в предикативном выражении другого ЛСВ прилагательного, значит в с емко:! структуре этого прилагательного нет признака, способного соотносится с ддеати-

- Э -

фицирушцим признаком значения существительного, но такой признак, присутствует в семантической структуре многозлачного прилагательного, представлен другим ЛСЗ, который и реализуется в предикативном выражении;

з) однозначность трансформации является свидетельством соотнесённости прилагательного и в той, и в другой структурах: только с идентифицирующими признаками сущестзитольного в силу его неспособности предвцарозать ассертизный признак. Особенности атрибуции, осуществляемой прилагательными, козено представить следующим образом:

worker

роггеранциа-дьнач модификация j ' П ia к

who does_jvorl: ._ А + II

hvuaaa adult,

\ч malo

adairablo

all

J

референтная модификация

Описанную выше динамику соотнесенности признаков мокко ио-лоаать, на иаа взгляд, в основу понятия г.емпнти''-.еетг-ту i —vr:; адъективно-субстантивного сочетания, которая понимается v.r:v. как семантическая валентность прилагательного, то есть слоооо -кость предвцаровать идентифшшрудций ида/й ассертпвн:;;'. признак значения существительного. Семантичос^ч структура адъективно-субстантивного сочетания представляет coCcii потешщалькую возмоя:-ность для его компонентов принимать гот или иной вид семантических конфигураций.

В соответствии с этим вцделялтея три семантические модели словосочетаний.

/I/ Семантическая структура атрибутивных словосочетаний типа: a ahorx doctor, u toll worker, a b<?uutiiui mother

записывается з ззде: Пр. / Adj /-

Ш С н) *

— , что рас-ксо ( н)

пифровывается следующим образом: во всех этих словосочетаниях признак, Енра-енный прилагательным, соотносится лишь' с идэн-' тифицирувщпм признаком значения существительного и не мохет соотноситься с его ассертивкым признаком..

/2/ Семантическую структуру словосочетаний второй модели ( the firot offendar, a true artist, the political economy, the agrarian worker ) можно Представить_как:

яР. /мз /—о;*>

[_Асс( N ) ;

/ 3/ Третья модель объединяет словосочетания, имеющие се-.'.гштическуа структуру вида: ^ ( п )

Пр /Adj / —- *

Лсс( и )

'an admirable EOther (doctor, teacher), a regular soldier, a clever wife).

3 основе этих трех моделей лежат разные семантические структуры, что и определяет различное семантическое "поведение" прилагательного при трансформации его из атрибутивной позиции в предикативную.

При этом у атрибутивных словосочетаний с разными семантическими структурами, то есть у разных моделей словосочетаний,может актуализироваться одни и тот зэ тип семантического согласования - особая разновидность, конкретный способ семантической связи адъективного и субстантивного слов. Ср. модели /2/ и /3/, где прилагательные "сатегоризипуюг" определяемые ими существительные по ассертизному ( категориально-значимому ) признаку, выделяемому а сомиой структуре их значений, актуализируя, таким образом, один и тот хе тип семантического согласования прилагательного и существительного - ассертивный тип - при наличия разных семантических структур у этих словосочетаний.

* Up /Ad.j / - означает "признак, выраконниЗ тянем прилагательным"; знак-— "соотносится", "иредипярует"; Дд (л ) -

"идентифицирующий признак структуры значения существительного"; Асс (:; ) - "ассертивный признак значения существительного";

■jiiaii-- означает невозможность предицирования признака даа-

:шм прилагательным. _

- XL -

Порождение смысла словосочетаний с семантической структурой /I/ отличается от такового моделей /2/ и /3/. Динамику взаимодействующих компонентов значений А и К , способ их семантической взаимосвязи, определяемый как тип семантического согласования прилагательного и существительного! для словосочетаний первой модели ыокно изобразить следующим образом: a beautiful bother = beautiful —e-female adult ( Цд )

Прилагательное в подобных случаях способно соотноситься только с идентифицирующим признаком структуры значения существительного - признаком person , характеризуй таким образом, отдельного референта- Семантическая сфера прилагательного покрывает лишь часть семантики опорного существительного, так Kai: не распространяется на ассертивннй признак значения существительного; прилагательное не мэнсет категоризировать референта в рачках референтной отнесенности имени: beautiful -who brings up her child.

Содержательного варьирования прилагательного (или существительного) при трансформации из атрибутивной позиции в предикативную в подобных случаях не происходит. В данной модели (семантическая структура /I/) актуализируется идентифицирующий гад семантического согласования А и it , При одномерной семантической структуре словосочетаний, когда прилагательное способно пре-дицировать лишь один из признаков значения существительного,возможна актуализация только одного семантического типа согласования прилагательного и существительного - идентифицирующего или ассертивного, в зависимости от того, какой признак значония существительного предицируется прилагательным (см. /I/ и /2/ ).

7 словосочетания с двумерной семантической структурой, когда оба признака значения существительного покрывается семантикой прилагательного, становится возможной актуализация обоих выделенных типов семантического согласования, причем в структуре А + f реализуется аосертивный тип, а в-структуре п is д -идентифицирующий тип ( см. /3/ ).

Исходя из принятого понимания семантической структуры', рассматривается такае вопрос о синошшгчностц/несинонимичности структур А + н и if is а, принимая за критерий таковой наличие единой семантической структуры. Поэтому, если в основе д ♦ S а И is А леаау одна и ®а &е семантическая структура,

'выражения считаем синонимичными.

Другое дело, что з синонимичных А + N а и 1з А актуализируются разные способы (типы) семантического согласования прилагательного и существительного. В первом случав наблюдается актуализация по ассертивному типу, а во втором - по идентифицирующему типу, что и определяет оттзнки различий:в"их значениях.

Разными семантическими структурами будут обладать соотносимы э А + if я Nia Ав случае,' когда трансформация перемещения прилагательного влечет за собой сдвиг в его значении на уровне разных ЛСБ.

Известно, что синонимия языковых средств проявляется в их семантических схоздеяиях и расхонденяях, и "синонимы всегда различаются составом компонентов своих значений" (В.Г.Вилшман). Понятие типа семантического согласования прилагательного"я существительного позволяет определить зоны этих расхождений А + я я и ia А.

Понятие типа семантического согласования компонентов в А + и 2 п la д открывает также возможности дая решения вопроса о содержательной равнозначностд/разнозначности этих выражений. Так, 3 а tall pollcenaa Z5S5r the policeaan la tallj ay pluap slater а=в ny aloter^la pluap дрд единой структуре -

Пр /Add /___, определяющий их синонимический статус.

1Асс( ")

актуализируется один и тот же - цденифпипрувдлй - тип семантического согласования. Прилагательное продацпрует яденти$ициругщий признак значения существительного, а именно признак person , характеризуя внешний облше отдельного референта. 3 подобных примерах яаблвдается одномерная семантическая структура, направленная па актуализации категориально-незначимого для референтной отнесенности существительного компонента его значения, поскольку семантическая сфера прилагательного яэ покрывает его ассертявкый признал. Вследствие этого з А + я и я ia А может актуализироваться а актуализируется только один тпп семантического согласования. В этом случае почвы дая варьирования и сдвигов в семантике прилагательного и/яли существительного нет. Такие сочетания рассматриваются наш как разлячныо поверхностные формы дая выражения одного и того го содержания. При этом но принимается во внимание сущестзуи-щие семантические различия, накладываемые особенностями а?р;:йутявной ц предикативной связями как таковыми и семантикой связотногс

- ГЗ -

глагола.

Таким образом, если при единой семантической'структуре в А + ir и N is А актуализируется один и тот ze тип семантического согласования прилагательного и 'существительного, такие траясформы считаются равнозначными и, следовательно, взаимозаменяемыми.

Содержательное варьирование прилагательного или/и существительного при трансформации А в и is Л определяется много-мернсстьш семантической структуры, лекащей в их основе, и обусловлено реализацией разных семантических типов согласования прилагательного п существительного, исключающей взаимозаменяемость данных сочетаний, но при этом не выводящей их за пределы синонимичности.

В ходе исследования было выявлено, что предицирование придать тельным ассертиБного или идентифицирующего признака структура значения имени обусловлено'как особенностями семантики конкретных прилагательного и существительного, так и действием закономерностей коммуникативно-динамического аспекта синтаксиса. Про- ■ ведение плоскости " сечения, захватывающей одновременно коммуникативную структуру высказывания и коммуникативную структуру отдельного ЛСВ ( в данном случао,существительного),позволяет объяснять -механизм реализации-прилагательным референтной и рейерен-циальной модификаций соответственно при его предикативном и атрибутивном функционировании. При этом выяснилось, что коммуникативный статус семантического признака внутри ЛСВ не всегда однозначно соответствует его коммуникативной роли в структура всего высказывания.

Высказанное выше моено проиллюстрировать следующим образом. Считаем, что говоря об актуализированном значении атрибутивных словосочетаний типа a aeriooa scholar, a nocuoc.s nsiBhbour, an old Einner.'sn admirable aothar, a neat clerk E др., Ш так тан иначе отталкиваемся от имплицитно содержащихся в них высказываний Hs ie a serióos scholar. Не is an old sinner, She is an admirable nother , мысленно достраивая словосочетания до • приведенных выше выражений. В этом случае, помимо сочетаемост-ных закономерностей сцепления слов вступают в силу определенные законы цорондения'смысла высказывания, в частности, особенности его коммуникативно-динамического аспекта. В соответствии с этим

- IS ~

стилистически нейтральное высказывание, налршер, she is an admirable mother в рамках его тема-рематаческой организации членятся на тематический сектор, представленный местоимением she, и рему, являющуюся коммуникативным центром сообщения,передадим новую ffir-oopiíamm, представленную атрибутивным комплек сом admirable mother . Но если, в свою очзреда, наряду с этиг; осуществить компонентное членение внутри рематической частя высказывания э торкпнах идентифицирующего п предпцируюиего признаков значения супоствительного, то получим:

She is an admirable mother

female *-who brings ud

adult (person) her child 11деhtифкцирующпй (комглуникатявно-незначпшй) признак значения существительного - female nduit (person) не мсзет выступать носителем неизвестного, поскольку является уяе актуализированным в теме сообщения, соматически однозначно соотносясь о тематическим местоимением ahe . Компонент female peraos. образует в структуре ремы область заданной информация, т.е. 'внутреннюю тему" (терминология В.Коха). Соответственно рема-игишм в силу такой семантической нейтрализации лдеят^пцирухь цвго признака оказывается ассертивный (кошунякатгажьзначямш:* ЦЖУНак значения rnothor - who brings up her child , который Л юздипируется реыатичсским прилагательным admirable , реализу зщяи в силу этого референцпальную модификацию существительного сак "хсатегоризащго" в рамках референтной отнесенности имени. Ip:i актуализации атрибутивного словосочэтанин тлеет место пару юиио целостности сомного состава ЛСВ существительного в плане сошуникатпвной ценности его семантических признаков на уровне-¡ысказывания. Зходя в тот или иной коммуникативный сегмент вымазывания, ЛСВ слова (в частности, существительного) иодвер-•ается раскеплснпа,в соответствии с которым отдельный семан-■¡пес.спе признаки этого ICB могут выходить за пределы данного ишунпкатпвного сегмента высказнвания.Разные семантические ризнаки ЛСВ оказываются в различных частях динамической от; у ,уры предложения.Лри этом зачастую они приобретает не сволст-внную им внутри этого ЛСВ коммуникативную значимость, когда омг-гуншеативно-незначимый дает референтной отнесенности пменл писик (уровень ЛСВ) оказывается актуальным для целей ко:иv-