автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Средства выражения побудительной модальности в русском языке XI-XIU веков

  • Год: 1997
  • Автор научной работы: Кукса, Ирина Юрьевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Калининград
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Средства выражения побудительной модальности в русском языке XI-XIU веков'

Текст диссертации на тему "Средства выражения побудительной модальности в русском языке XI-XIU веков"

/ / -."Л /

ГлЛ? ' - " -..... П ■

•"! / ^ ^

КАЛИНИНГРАДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

На правах рукописи УДК 808. 2: / 801. 541. 2. + 801. 56/

КУКСА Ирина Юрьевна СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ ПОБУДИТЕЛЬНОЙ МОДАЛЬНОСТИ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ Х1-Х1У ВЕКОВ 10. 02. 01 - русский язык

!

Г

Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Научный руководитель д» ф. н. профессор С.С.ВАУЛИНА

Калининград, 1997

ОГЛАВЛЕНИЕ

Введение...............................................................................................3

Глава !. Побудительная модальность как компонент функционально-семантической категории языковой модальности (диахронический аспект)...14

§1. Прагматическая природа побудительной модальности.......................14

§2. Специфика модального значения побуждения......................................26

§3. Функционально-семантические особенности императива в древнерусском языке.......................................—............................................................38

§4. Некоторые обобщения.............*.............................................................47

Глава II. Состав экспликаторов побудительной модальности в древнерусском

языке.................................................................................................................50

§1. Принципы классификации средств выражения модального значения

побуждения........................................................................................................50

§2. Синтаксические аналоги императива на ранней стадии развития языковой системы......................................................................................................58

§3. Морфологические субституты императива в древнерусском языке.....75

§4. Контекстуальные средства выражения модального значения побуждения....................................................................................................................89

§5. Некоторые выводы...............................................................................97

Глава III. Функционально-семантическое поле побудительной модальности в

древнерусском языке Х1-Х1У веков..................................................................99

§1. Структура ФСП побудительной модальности......................................99

§2. Центр функционально-семантического поля побуждения...................102

§3. Периферия функционально-семантического поля побуждения ..........119

Заключение.....................................................................................................133

Библиография..................................................................................................138

1. Теоретическая литература................................................................... 138

2. Словари.................................................................................................153

3. Источники.............................................................................................154

4. Таблица 1..............................................................................................159

5. Таблица2................................................................................................160

ВВЕДЕНИЕ

Настоящее диссертационное исследование посвящено функционально-семантическому анализу средств выражения побудительной модальности на стадии ее формирования в древнерусском языке XI-XIV веков.

Рассмотрение категории языковой модальности в функционально-семантическом аспекте все чаще в последнее время сопрягается с ее осмыслением при учете коммуникативно-прагматических факторов, что во многом детерминировано интересом исследователей к языку «со стороны его основной и глобальной функции — выражения мышления в процессе коммуникации» (Колшанский, 1977, с. 99), в связи с чем «функционально-прагматический подход» обозначается как «наиболее соответствующий современной парадигме знаний» (Пуховская, 1995, с. 1). Изучение такой универсальной лингвистической категории, как модальность, во всей совокупности составляющих ее фрагментов, пластов, уровней, во всей многоаспектности подходов к анализу указанного языкового явления подчас представляется затруднительным без обращения к собственно прагматическим критериям, обусловливающим общую коммуникативную заданность высказывания. Коммуникативный аспект категории модальности является необходимым дополнением при функционально-семантическом ее описании, поскольку при этом открываются возможности для всестороннего и полнообъемного рассмотрения всех единиц, выполняющих тождественную модальную функцию, даже если она не является следствием их семантики, а базируется на экстралингвистических обоснованиях. О значимости названного подхода при анализе категории модальности свидетельствует и появление в последние годы ряда диссертационных работ, ориентированных на определение роли прагматического компонента в семантике

разноуровневых языковых элементов при реализации ими соответствующего модального варианта (Милосердова, 1991; Болотина, 1993; Колобкова, 1995; Пуховская, 1995 и др.)- Кроме того, идентификация частных семантических модификаций модального значения опирается на особенности коммуникативной ситуации, что соотносится с прагматической областью категории модальности, которая связана с оценкой говорящим существующего (сложившегося) положения дел, обстановки акта общения, обусловливающей, в свою очередь, мотивацию выбора адресантом релевантного способа речевой передачи модальной семантики.

С точки зрения функционально-семантического подхода, нашедшего подробное и конструктивное освещение в трудах по функциональной грамматике (см., например, работы A.B.Бондарко, 1983; 1984; 1987; коллективное исследование по теории функциональной грамматики (далее в ссылках — ТФГ); работы Золотовой, 1973, 1982 и др.), акцентируется понятие функции как свойственной языковому элементу системы способности «к выполнению определенного назначения» и вместе с тем как результата функционирования, то есть реализованного назначения, «достигнутой в речи цели» (Бондарко, 1987, с. 8). При этом языковая система «как инструмент мысли и коммуникации» представляет собой систему средств, служащую «какой-то определенной цели», а между понятиями «значение» и «функция» проводится грань: значение мыслится как «внутреннее системно-значимое свойство формы», а функция — прежде всего как «цель употребления того или иного средства или комбинации средств, не обязательно связанная с системно-языковой значимостью» (Бондарко, 1983, с. 37-38). Концентрация исследовательского внимания на цели как реализации потенциальных свойств элемента того или иного языкового уровня, шире — на коммуникативном акте в полном объеме составляющих его параметров

(лингвистических, прагматических, социальных и др. — см. об этом: Золотова, 1988, с. 52; Колобкова, 1995, с. 3) подтверждает актуальность изучения категории языковой модальности с точки зрения прагматического аспекта.

Функционально-семантический подход делает возможным интеграцию разнородных (разнообъемных и разноуровневых) элементов при выражении ими однородных (тождественных) модальных значений в определенных коммуникативно заданных и прагматически обусловленных ситуациях речевого общения.

Проблема разноуровневой принадлежности способов языкового представления модального содержания нашла отражение в трудах как отечественных, так и зарубежных лингвистов. Однако отсутствие единого понимания содержательной природы и семантического объема модальности и составляющих ее компонентов, различия в толковании статуса грамматических форм языковой репрезентации модальности, неполнота некоторых аналитических описаний средств выражения частных модальных значений становятся особенно очевидными при обращении к изучению данного языкового феномена на ранней стадии развития системы языка, в диахроническом плане. Исключением стали диссертационное исследование и монография С.С.Ваулиной, внесшие существенный вклад в разработку теоретических проблем модальности с исторической точки зрения и посвященные функционально-семантическому анализу эволюции плана выражения категории модальности в русском языке Х1-ХУН веков (см.: Ваулина, 1988, 1991).

Применение функционально-семантического подхода к языковым фактам с учетом коммуникативно-прагматических параметров речевой ситуации, доминирующим принципом которого является направление «от функций к средствам» («от семантики к ее формальному выражению») (см. : Бондарко, 1984), открывает перспективы для изучения ис-

5

торических изменений «в тенденциях и результатах взаимодействия грамматических, лексических и словообразовательных единиц, классов и категорий» (Бондарко, 1983, с. 89), что определяет правомерность диахронического описания побудительной модальности, имеющего «объяснительную силу» и дающего возможность понять генеральные тенденции и закономерности формирования такого языкового феномена, каковым является функционально-семантическая категория модальности. Необходимость и целесообразность «проследить развитие модальных средств в отдельных славянских языках с учетом динамики их развития» (Бартула, 1973, с. 301-302) не раз подчеркивалась лингвистами, отмечавшими также недостаточную изученность категории модальности в диахроническом плане (см., например: Ляпон, 1971; Бартула, 1973; Ваулина, 1993 и др.). Обращение исследователей к анализу специфики выражения и функционирования модальных значений с точки зрения исторического аспекта достаточно редко (см., например, работы Е.С.Отина, О.А.Черепановой, М.В.Ляпон, С.С.Ваулиной, Л.В.Колобковой), большинство работ посвящено осмыслению категории модальности и изучению средств ее языковой репрезентации на материале современного русского и других языков (см., например, исследования Н.Е.Петрова (1982); Е.И.Беляевой (1995); Г.П.Немец (1991); Т.Г.Мироновой (1979); В.М.Мякотиной (1982); Р.А.Бураловой (1988); Е.С.Кондзеля (1991); М.А.Болотиной (1993); Л.В.Федоровой (1996) и ряд других). Отдельные исследования категории модальности с точки зрения прагматической направленности, в частности — комплексный анализ разноуровневых средств выражения побудительной модальности на материале русского языка эпохи становления древнерусской народности (Х1-Х1Увека), насколько известно, не осуществлялись, что закономерно обусловило выбор темы данной диссертации и в совокупности с вышеизложенным определило ее актуальность .

Достижению основной цели исследования, состоящей в рассмотрении побудительной модальности как структурно значимого компонента языковой модальности на ранней стадии ее развития и функционирования средств выражения соответствующего модального значения в древнерусском языке, подчинено решение конкретных задач:

— выявление места, роли и статуса побудительной модальности в системе функционально-семантической категории модальности;

— установление сущности, семантического объема и модального статуса значения побуждения;

— определение особенностей плана содержания и плана выражения побудительной модальности в исследуемый период;

— реконструкция функционально-семантического поля побудительной модальности с описанием ядерных и периферийных средств ее выражения, зафиксированных в памятниках Х1-Х1У веков;

— анализ частных семантических модификаций модального значения побуждения и способов языкового представления конкретных вариантов;

— изучение взаимосоотнесенности интересующего нас модального значения с другими модальными значениями и определение специфики межмодального взаимодействия.

Материалом для исследования послужили около 70 памятников древнерусской письменности Х1-Х1У веков различной жанровой принадлежности, из которых путем сплошной выборки было извлечено около 6000 конструкций с различными способами выражения значений побудительной модальности.

При анализе фактического материала учитывалась функционально-структурная многослойность древнерусского литературного языка, представленного, согласно концепции В.В.Виноградова, двумя типами — книжно-славянским и народно-литературным, для которых в целом

характерно «сложное и разнообразное взаимоотношение и взаимодействие в кругу разных жанров древнерусской литературы» (Виноградов, 1978, с. 105-106; Горшков, 1984, с. 85-86). Книжно-славянский тип языка, сферой функционирования которого явились в основном произведения церковно-религиозного характера, нашел свое воплощение в памятниках письменности разной жанровой ориентации: житиях, словах, поучениях, апокрифах, сочинениях религиозно-назидательного содержания и др. При этом, следуя устоявшейся традиции, церковно-канонические произведения (псалтырь, евангелие, четьи-минеи и т. д.) привлекаются нами в процессе анализа языковых фактов лишь частично (например, Мстиславово евангелие), поскольку принадлежат стихии церковно-славянского языка. Народно-литературный тип адекватно представлен в светской литературе во всем многообразии ее жанровой направленности: летописях, светских поучениях, исторических сочинениях и т. д. Заметим, что анализировались тексты как написанные, так и переведенные книжниками Древней Руси; как произведения, имена авторов которых сохранились в истории, так и творения анонимных создателей.

Памятники актовой и юридической письменности (грамоты официального и частного происхождения, своды и сборники древнерусских законов) в большинстве своем остаются за пределами нашего рассмотрения, что обусловлено спецификой объекта исследования, а также дискуссионностью вопроса о принадлежности деловой письменности системе древнерусского литературного языка (Виноградов, 1978; Горшков, 1984; Колесов, 1989). Отметим, что к исследованию привлекались немногочисленные фрагменты юридического и делового характера, входящие в состав летописей (например, Повести временных лет, Галицко-Волынской летописи), а также некоторые данные Новгородских берестяных грамот, относящихся к Х1-Х1У векам. В целом же спе-

8

цифика выражения побудительной семантики в текстах деловой письменности (в частности, самом значительном своде древних законов — «Русской правде») требует отдельного пристального рассмотрения.

В процессе лингвистического описания и сопоставления языковых фактов использовались материалы этимологических, исторических, толковых словарей русского языка, материалы картотеки Словаря русского языка Х1-ХУП веков.

Цель и задачи настоящего диссертационного исследования определили комплексную методику анализа, включающую следующие основные приемы и методы:

— метод контекстуального анализа, имеющий первостепенное значение в исследованиях диахронического толка, когда невозможна опора на разговорную практику (Колесов, 1986, с. 14);

— метод дифференциации, в основе которого — соответствие языкового содержания фрагменту понятийной картины мира (Гайсина, 1982, с. 2).

Частично применяется методика компонентного анализа, приемы трансформации и статистической обработки (количественного подсчета) материала.

Научная новизна исследования заключается в определении статуса побудительной модальности как фрагмента гносеологической модальности на стадии ее формирования, а также в попытке реконструкции функционально-семантического поля побудительной модальности с учетом коммуникативно-прагматических параметров модальной ситуации в русском языке эпохи становления древнерусской народности.

Теоретическая значимость работы обусловливается возможностью рассматривать результаты предпринятого исследования как фрагментарную часть комплексного изучения функционально-семантической категории модальности и средств языковой репрезентации составляю-

щих ее компонентов, что во многом определяет сферу практического применения диссертационного сочинения, материалы которого могут использоваться в курсе исторической грамматики русского языка, в спецкурсах по проблемам модальности, методики функционально-семантического анализа, функциональной грамматики.

В соответствии с поставленной целью в качестве основных положений, определяющих научную новизну и теоретическую значимость работы, на защиту выносятся следующие:

1. Побудительная модальность, соотносимая прежде всего с прагматическим аспектом предложения, выступает как структурно значимый компонент гносеологической модальности, составляя в совокупности с последней диалектическую оппозицию онтологической модальности по дифференцирующему признаку коммуникативно-прагматической заданное™ параметров модальной ситуации.

2. Прагматическая природа побудительной модальности во многом детерминирует функциональную переориентацию разноуровневых элементов для выражения модального значения побуждения, а также условия экспансии языковых форм в сферу употребления императива.

3. Побудительная модальность уже на ранней стадии развития языковой системы выступает как функционально-семантическая категория, структурированная по полевому принципу: центр ее составляет грамматическая категория повелительного наклонения, наиболее полно и последовательно выражающая в совокупности форм инвариантное модальное значение и фиксирующая цель совершения коммуникативного акта; периферия представлена функциональными синонимами императива, выполняющими тождественную функцию в строго определенных условиях речевого контакта и находящимися в че