автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Стандартизированные предложения в разговорных и драматургических текстах
Полный текст автореферата диссертации по теме "Стандартизированные предложения в разговорных и драматургических текстах"
л
ШЮТГО? "РУСШГО Ш ЙМЕШ А. С. ПУШНА
& правах рукописи
ФАСТ Лариса Владимировна
СТА1Щ.4РТ23ИР0ВАННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ В РАЗГОЮРШХ Н ЯРАМАТУРГИЧЕСКЙХ ТЕКСТАХ
Специальность 10.02.Ci - русский язык
АВТОРЕФЕРАТ диссертации на ссискаякэ учекой степени кандидаята ^шхюгичесто каук
М о с к з а - 1993
Работа выполнена на кафедере современного русского языка Института русского языка им. А. С, Пушкина
Научный руководитель' - доктор филологических наук
профессор XI А. Бельчиков
Официальные оппоненты - доктор филологических наук
профессор В, Е Виноградова - кандидат филологических наук ЕЕСЯавкин
Ведущая организация - Московский автомобильно-дорожный институт
Защита состоится " " 1993 г. В* и
часов на заседании специализированного совета 2 053.83.01 Института русского языка им. А. С. Пушкина по адресу: 117485, г. Москва, ул. Волгина, 6.
С диссертацией' можно ознакомиться в библиотеке Института русского языка шгаи А,с.фшкина. .......
Авторефера? разослан * " ; 1993 г.
Ученый еекре?арь • \ :: • / .
специализйрбваййдго еовеуа ; *. ; -
доктор филологических наук, 4 ._•/■■.-'.
профессор • - • •„ ' Н. Д. Бурвикова
- езодя- жшрнстш mam
реферируемая диссертация посвящена изучению стандартизированных высказываний, в высшей степени характерных для русской разговорной речи, интерес к которым как к особое ¡«ассу коммуникативных единиц ocg&hho возрос в последние два десятилетия. Подобные структуры широко представлены и в драматургических текстах.
В научной литературе стандартизированные высказывания до сих пор не получили еще достаточно полного описания. Эти единицы представляют собой речевую реализацию своеобразных предложений, который присуща воспроизводимость не только структурной схены, но и лексического состава. (Например: Лкяст' просим! Еагоу нарз! Чего том>ю в жизни не бывает. Ства йогу! Легок на поите. Мне не 'к спеху. И на тоы cnzoiSo. Здравствуйте.)
3 оскову исследования полотна следувдая гшютеза: 1) разговорная (РР) речь сильно стандартизирована в типовых ситуациях; 2) спонтанная РР не равна стилизованной, представленной г пьесах. И различия между ниш должны проявиться как в количественной употреблении, так и функциональном своеобразии стандартизированных предложений (СП), Фигурирующих в разговорных и драматургических текста.
Актуальность теш обусловлена,' с одной стороны, необхо димоетьо оскысяенйя етандаотизироЕанйсго предложения в аспектах теории речевого стандарта как вашего элемента праг-калинг5истккн, "ибо 6ss речевого стакдзрта невопюяка относительная ycíoiluKsocib язшоЕой система, а следовательно - эффективное общение. Теш актуальна в аспекте теоретического синтаксиса современного русского языка, поскольку СП kóí особый языковой феномен до сих пор ке были предстой специ-
алького комплексного всестороннего исследования, не подвергались целостному анализу с целью их типизации.
В то же время, анализ СП в структуре драматургического - текста -поднимает проблему типизации -разговорной речи в художественных текстах 'вообще и в драматургии в особенности.
С другой стороны, разработка этой темы важна и в линг-вометодкческом аспекте: именно со СП целесообразно и перспективно начинать обучение связной речи в иностранной аудитории. Усвоение СП на начальном этапе обучения оказывается важным для нейтрализации психологического барьера у студентов.
Шдробное исследование состава, структуры, характера информативности, особенностей ситуативного использования, а также анализ проявления СП в сильных позициях художественного текста, сопоставительный анализ пьес современных авторов и записей "живой" позволит внести ясность в решение ряда теоретических вопросов, а именно: 1) Каким образом и по каким закономерностям осуществляется в художественном (драматургическом) тексте ее стилизация? 2) Какие изменения и преобразования претерпевает СП в художественном тексте? 3) Какие из них используются, а какие в принципе не могут быть использо- -ваны в драматургическом тексте? 4) Какую роль при этом игра- 1 ет творческая индивидуальность автора? . '■
Вопрос о СП, по-разному именуемых, затрагивался лишь' частично в ряде, трудов '.(Екубинский (1923) ; Пешковский -(1956); Шливанов (1968); Есперсен (1853); Смирницкий (1956); Шведова (1660); йордановская (1979); Черешсина (1930); Матевосяй.{1989)). . ' " ~
Основной . целью нашего'' исследования было созданий типо-.
- о -
логической классификации СП, их подробный многоаспектный анализ, разработка некоторых способов включения изученного материала в учебный процесс. Результаты исследования могут -■быть использованы при создании словаря устойчивых-формул общения. В настоящее время создан словарь формул речевого этикета, но вместе'с тем, в.качестве актуальной и перспективной выдвигается ныне (Денисовым П.Г.) идея создания объемного словаря устойчивых фраз, ориентированного на иностранцев.
Актуальность проблемы и ее недостаточная изученность определи® цель работы:
- комплексный анализ СП с целью разработки их разноас-пектной типологии; рассмотрение, особенностей использования СП в РР;
- установление меры стандартизации речи в типовых ситуациях; ч
- сопоставительный анализ состава, структуры, ситуативного использования, информативности СП современных драматургических текстов и спонтанной РР (в разговорных текстах) - с
' тем, чтобы выявить общие закономерности и особенности употребления СП в "живой" разговорной речи и стилизованной "под разговорную" (в драматургических текстам] 'Уте того, вазко определить специфику СП, принадлежа©»* пьесам разных направлений современной драматургии.
Для достижения поставленной цели необходимо было решить органически связанные мэкду собой задачи:
1. выявление корпуса СП, подлежащего исследованию;
а выявление частотности СП в избранном для исследования драматургическом материале и в "живой" речи (в разговорных текстах); .
- 4 -
3. определение меры варьирования СП;
4. определение характера информативности СП;
5. описание особенностей ситуативного использования;
Б. описание основных функций СП в сильных позициях текста драмы.
В качестве источников исследовательского материала взяты аутентичные записи РР носителей русского литературного языка, представленные в книге "Русская разговорная речь. Тексты" (под ред. Е. А. Земской, М., 1977), а также тексты пьес А. Вампилова "Дом окнами в поле" и "Прощание в июне" {Иркутск, 1982, е.17-87), В.Розова "Гнездо глухаря" (Избранное. Е, 1983,"с. .630-702), ЕЕрофеева,"Взльпургиева ночь, или шаги командора" ("Театр", 1989, N 4, с. 3-32), Я Штру-шевской "Анданте0 й "Квартира Коломбины'' ("Театр", 1988, N 2, с. 3-12). - При этом наше внимание было сосредоточено не только на общем сопоставлении СП записей "зшвой" РР и СП речи стилизованной, но и на выявлении, специфики СП, принадлежащим пьесам разных направлений современной драматургии.
В работе использованы разнообразные исследовательские методы, ведущими из которых являются сопоставительный анализ , материала РР, представленного в аутентичных записях РР и ' текстах пьес, а таюэ метод наблюдения над СП, теоретический анализ научной литературы по лингвистике, психолингвистике, социолингвистике ц методике, преподавания русского языка как иностранного й иностранных, языков. -":-■•'
Паушгз вовизва предпринятого нами исследования состоит в том, что впервые подробно'!! систематически были рассмотрены СП в их мяогоаспектности (структурные модели, типы информативной емкости, .кою,унюсативная' сторона и др.); В) раз-
- ь -
- работана типологическая классификация СП; 3) представлены_________
способы включения изученного материала Р? в учебный процесс.
Материал, полученный в результате сопоставительного анализа СП ?Р, имеет научное и прикладное значение, так как с одной сторону, расширяет научные представления в области теории речевого стандарта, с другой стороны - материалы анализа СП, организованные в словник, прилагаемый к работе, могут быть использованы в учебном процессе и тёы сгмш позлия; ют на сокращение сроков речевой адаптации иностранцев в сферах устно-разговорного общэкия.
Апробация диссертации_ Ште риалы диссертации обсуждались на конференции молодых ученых и специалистов в УДН им. П. Лумумбы (1989 г.) и на заседании кафедры современного русского языка НРЯ им. А. С. Пушкина (1982).
Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии и двух приложений.
2. СТРУКТУРА И ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНКЕ РАБОТЫ Во введении дается обоснование актуальности темы исследования, общая характеристика проблемы, определяется объект, цели, задачи, гипотеза исследования, рзси^лйягся его основные. методы,'научная новизна. Приводятся сведения о композиции и объеме диссертации.
I глава диссертации "Осковкш направления в изучении русской разговорной речи" посвящена проблематике исследований разговорной речи (РР) в последние десятилетия.. Очевидна сложность и многоплановость ?? как одного из проявлений литературного языка (наряду с книжной речью), имеющего опреде-
ленный коммуникативно-функциональный статус. В этой главе рассматривается вопрос, связанный с источниками изучения РР. Разговорная речь, как очевидно, взаимодействует с книжной речью, включаясь (по разным причинам и поводам) в тексты различной стилевой принадлежности,в частности - в художественно-беллетристические тексты. Художественная'литература -не зеркальное, а опосредованное отражение РР, и подчинено оно прежде всего творческому замыслу автора, особенностям его творческой индивидуальности.
Драматургические тексты предоставляют уникальную возможность анализа преломления спонтанной РР в речь стилизованную "под разговорную". Вместе с тем драматургический диалог (из всех форм прямой речи, используемых в художественной литературе) в наибольшей степени, по сравнению с другими видами, отражает общие особенности обиходно-бытовой разговорной речи.
Кроме того, в I главе прослеживается своеобразие проявления в РР тенденций: 1) к динамике и устойчивости; 2) к стандарту и экспрессии; 3) к экономии и избыточности. Вводится понятие "стандартизированного предложения" (СП). - как одного из проявлений тенденции к стандарту.
Разговорная речь в высйей степени стандартизирована в типовых ситуациях. Это определяется активно, действувдим в языке принципом экономии и тесно связанной с шм тенденцией к стандарту. В качестве одного кз ярких проявлений тенденции к стандарту можно видеть етереотипйыэ, сгацирнарныэ предложения, - широко представлежш&.й РР. & казкваей их стандартизированными. " .
- ? -
Во П главе "Типы стандартизированных предаоленкй в современном русском язык©" СП рассматривается как элемент системы языка, разрабатывается вариант их возможной классификации с опорой на структурно-симантические и коммуникатив-"" но-функЦйональные признаки. г~
В § 1 "01 как языковой феномен" СП определяются как "формулы" РР, характеризующиеся относительным постоянством синтаксического и грамматического оформления и неизменностью лексического состава.
Для анализа функциональных и структурно-семантических
■ особенностей СП разграничиваются понятия "предложение" и "высказываний".
СП, реализуясь в определенных конситуациях, становятся единицами речевого акта, его результатом. Таким образом, мы разделяем позицию представителей семантического синтаксиса (Падучева Е.В., Гак ЕГ. и др.) и рассматриваем высказывание вне оппозиции к предложения, а как способ функционирования предложения в речи, реализацию, его структурно-семантических
■ потенций.
Для раскрытия природы СП кеойлод.-^ отметить возможность и границы варьирования стандарта, а также существование явлений синтаксической полисемии, омонимии, антонимии в системе СП к создание логико-стилистических вариантов СП акцентирующими частицами
Лктонацил и ситуация играют конструктивную роль в функционировании СП. Для разработки варианта возможной классификации СП анализируются имевшиеся в научной литературе модели рассмотрения подобных единиц.
> При анализе СП очень важно придерживаться комплексного подхода к этому языковому явлению. Это позволит глубже изучить природу речевого стандарта' Нам кажется целесообразным при исследовании СП исходить из позиции, предполагающей учет таких аспектов рассмотрения СП, как коммуникативно-функциональный й структурно-семантический.
В соответствии с таким подходом в работе предлагается следующая типологическая классификация СГЬ а) по структурному типу модели; 6) по ситуативной закрепленности/незакрепленности; в) по характеру информативности; г) анализ возможностей проявления СП в сильных позициях художественного текста.
В § 2 "Структурные ш СП в современном русском языка" описаны возможные подходы к анализу структуры типизированных построений й отмечаются некоторые специфические приемы построения структурных типов СП. Принцип, который положен в основу типологии структурных типов СП опирается, с одной стороны, на' степень связанности, структурной обязательности
компонентов модели, обязательности порядка слов и постоян-
/
кости лексического наполнения модели. При этом принципиально вакно существование (или отсутствие) живых связей меаду элементами модели, выводишеть-невыводимссть общего смысла предложения из смысла конструирующих его слов. С другой стороны, на функциональные особенности СП: возможность реализации СП во многих ситуациях или строгое ограничение существования в рамках одной конкретной ситуации. Базируясь на этом принципе, можно выделить три основных структурных: типа " СП: "мертвый", комбинированный ч "дивой". Необходимо принять во внимание условность этих терминов, предлагаемых. Н,В.Череми-синой (Протченко И.Ф., Чэремисика ЕЕ 'Лаксшлогт и сти-
листика в преподавании русского языка как иностранного. - М.: Русский язык, 1986. с. 96), по среди других, встречающихся в литературе, эти, на наш взгляд, достаточно точно передают основную специфику структурной организации СЕ Приведем их краткую характеристику*.
1. "Мертвый тип" представляет ссбой непродуктивную, фра-зеологизировакную стандартную структуру с наиболее жесткими (среди структурных типов CID связями между компонентами модели.
Например: Старость ие в радость, fax я тебе я доварила..
Час от часу ne^Bsve. ' Пожалуйста.
Э:с? та рззлкзуется в предложениях, обладавших идиоматической ситуативно-стационарной сенантикой, то ость "мертвые^ щ:ели в основном односитуативны, и кшо попытаться представить, опираясь на щзоанашкроБанннз ксточк;5ки, перечень наиболее акшш ситуаций, г котора ыл СП рзалиаувт-ся.
К этому типу СП откосятся, на наш взгляд, и стандартизированные эллиптические конструкции (например: В yue ты? 1 честь чего?). Стандартизированные эл&ятвсте структуры • типизиро--ванные конструкции F?, гакревздшц»за породив®! их ситуацией. Они в.оспргашмаягся однозначно дате вне контек ста, тогда как нестаядартизированные эллиптические структур лизены этого свойства.
2. Вийккировакный тип - структурная ьдиница, не являг цаяея самодостаточной в семантическом отношений, т. е. таки модели обязательно требуют распространения. Эти СП условк можно зазвать кюйивированяши, ссставньаа, так как oí
всегда представляют собой двухкомлокенткую структуру, где один компонент строго обязателен, а другой (распространитель) диктуется семантикой первого, а также стилем, сферой .. употребления, характеров официальных взаимоотношений и социальных ролей собеседников. На наш взгляд, это вполне само- ' сгоятельнач структура, а не гибрид "мертвых" и "живых" структурных типов, как полагают Н. а Черемисина и Л. Е Матевосян. (Первая часть модели (говоря условно, т.к. в определенных j случаях позиционно части могут быть не закреплены) это ти; пичное СП, которое может иметь разнообразную грамматическую структуру, синтаксическое устройство, лексическое наполнение, но всегда предполгает распространение, т.к. не является самодостаточным (и семантически, и грамматически). В нем заложена предсказуемость дальнейшего распространения. Например:
I . , И представьте себе, (...) И вдобавок w всему, -(...)
Как бы (мне, тебе, ему) не (опоздать, упасть)
(А) что если (почитать,поврать) И в то кг время,(...)
И до каких пор (...)? Дело в том, что (...).
В функциональном отношении СП комбинированного структурного типа шгуг быть употреблены и во многих ситуациях i (например: И саше гшюе,(.. J), к могут быть закреплены только за одной конкретной ситуацией (например: Извините, что беспокою).
3. Специфика "гзгЕого" лродуктавгого структурного тала СП состоит 'в существовании большей степени свободы реализа-. ции в речи по сравнению с "мертвыми" и комбинированными моделями, которую они обрели благодаря воспроизведению во многих ситуациях. Стандартизированность таких предложений обус-
^_________ __________________________________________
лозлена постоянством их лексического наполнения, но, в то жэ врс-нп, лексические компоненты внутри предложения взаимозаменяемы (например: (Я) рзд(взс, тебя) (5ид$ть, сказать)); порядок слов не так строг, как в "мертвых" и комбинированных моделях (например: Не в этом ¿ело. - Лею не в этом. Не ютв? быть. - Быть не может).
К числу СП, построенных по и*иво?г/" структурному типу относятся: междометные предложения (например: Ах! Ой! и т.п.); предложения нечленимые (например: Да Нет. Конечно. Хорою).
В § 3 "Оэшягкко-сйтуативяье типы СП" описываются различные подходы к толкованию понятия "ситуация".
Фактор ситуации очень важен для характеристики СП СП мокко рассматривать по степени связанности с ситуацией, условиям^ в которых осуществляется речевой акт, сказывавшими влияние --л СИ 3 этом аспекте они могут быть ситуативно-закрепленными (односк^атавяыми). Например: Дзя saw честноо (*й слово. Сожалею. Очень пршю! Правда?) и ситуативно- незакрепленными (г'зюгоскхугткюйаи). Например: в том, что (...) Как говорится, (...) Ш Правда? .. ■• Среди' односктугтизннг СП легка вч^-у-тся темкюсо-си-туативнке группы (ТСГ), калркузр:
.Знакомство Знакотесь. Ш ие зкакооы (с вами).
Как вас гозут? Цроявягаке интереса Что гдгеь ¿досюда? В чем лэло?
Сктуагавяо-закрепдетз предложений, как правило, однозначны (Кто зз? Шагом трз! и др.). Ситуативно незакрепленные яр^тчзнкя, как правйло, многозначна (многофункциональны). При зтом многозначность разбивается у тел правде всего
благодаря использованию во многих ситуациях, впрочем, и здесь, можно говорить не о ситуативной незакрепленности, а о множественной закрепленности.
Например: Прошу (к столу, садиться, извинить, покорно).
Разрешите (представить вам, откланяться, пройти, тсютреть, взять что-либо) (См. ЕФ.Протченко, Н. Е Черешежа. Лексикология, стилистика в преподавании рус- -ского языка как иностранного. -М.: Русский язык, 1986).
В § 4 "Информативность CIL СП и сильные позиции текста" описываются различные подходы к трактовке семантической структуры предложения в современной синтаксической науке. Описанные концепции изучения смысловой стороны предложения (Москальская О. И., Кокорина С. И.) опираются на собственно языковой материал без обращения к структуре реальной . ситуации. Но для изучения семантики СП сущзственно учитывать и фактор ситуативности, т. к. СП, как и всякий стандарт, обычно менее информативны, чем предложения нестандартного лексического наполнения, и, вероятно, поэтому сферы их использования ограничены привычными ситуациями, где эти предложения служат фоном, на основе которого нестандартная, новая информация оказывается более замёткой и особо фиксируется.
Так, рассматривая, содержательную сторону СП, в их сос- 1 таве целесообразно ЩёЛИть ряд групп, в зависимости от того, какую функций они выполняй? В предложении:
а) СП, ¡ггщшхет!* шт на установление , поддержание л завершение кйнкиаа.
Например: '. .
Хапшин. Ну, счастливо взи оставаться. ' ■
Таня. ' Что й? : гн пне руки из подах? яа прощанье? • (£ Розов. В иокеках радослг).
- 1а -
Практически все предложения этой группы дак-'.о рассматривать в больной группе устойчивых речевых форм, относящихся к речевому этикету (см. Фэрмаковская Н.И. Речевой этикет: лингвистический л методический аспекты. - 2-е изд., перераб. и доп. - !4: Русский язык, 1987. - с. 9). Например: Ашэ! Здравствуете)! Спасибо. Очень (вам) (будем) благодарны. До свидания. Отвяжись. Извините (меня). ■ ■ Всего доброго! В эту же группу СП, направленных лишь на установление, поддержание и завершение контакта, можно отнести большую группу пословиц и поговорок, таких, например^ как Лобро пожаловать! Сколько лет, сколько зим! С легким паром! Хлеб да соль! Совет да любовь/ й др.
Такт-) образом, доминирующая функция СП данного класса в речевом акте - поддержание коммуникации.
5) €31, орке-нткровашшэ на введение экспрессишюй реплики (информации), например:
Фролов. Твоя песенка спета. Через месяц я посажу тебя на молет, и мы помашем друг другу на прощанье... Тебя это устраивает? Букин. Нз надо, Гриша. Я - впечатлительный. Возьму и выс-
■ ' трела (¿.Еампилов. Прощание в июне).
Все СП этой группы обладают относительно четко выраженной положительной или отрицательной коннотацией. На лексическом уровне для созда-га экспрессивности привлекаются та-ст.с~£, ногсрые поьаоз егсего предметно-логического зна-ЧсП-г. Ъ'еж сцгпочньй коклонэнт (например: Черт! Ерундя!), а ;; усялтсльные частицы (например: Ах!. Ой!}.
На синтаксическом уровне экспрессивность выражается изменением обычного порядка слов, использованием эллиптических конструкция, повторов (например: Ну и ну! Ну давай, давай/ Быть не может/ Хоть глаза выдали).
В коммуникативном акте параллельно с языковыми средствами выражения экспрессивности СП используются многочисленные паралйнгвистические . средства (громкость и тембр голоса, темп речи, мимика, жесты), способствующие усилению их экспрессии.
в) СП, "готовящие" к введению ванной (аначимой) информации. Отличительной чертой предложений этой, группы является то обстоятельство, что им принадлежит совершенно специфическая функция: такие СП фиксируют внимание собеседника на последующей информации и одновременно позволяют говорящему сформулировать последующую мысль.
Предложения этой группы могут служить также для стили- ■ зации речи, поскольку определенный набор этих единиц позволяет дать яркую речевую характеристику персонажам любой социальной группы.
К этому типу относятся также предложения, как: На этот раэ (...). И вместе с тем, (...). И представьте себе (...) Вынужден был признать, что (...). Да погоди, слушай, (...).
ЗапоШ вовек, (...).
г) СП, завершающие вахнуы (значимую) )Ш$ор.оцкю. К этой группе относятся такие предложения, как: Зачем я? (крайности)? Вот и все. И на той спасибо. К чеуу бы это? fis в этом дало, fíe сошлись характерами. Никогда бы не подумала. Сшете - кет?
Отмечая специфические особенности предложений этого типа, нужно отметить, что в отличие от СП группы В, сеч фиксируют внимание собеседника не на последушей информации, а на.
произнесенной. Например: Ереыеез. Строгий, однако.
Дергачев (усмехнулся). Не говоря... Седьмой секретарь.
(А. Бампилов. Прошлым летом в Чулшке).
д) Подтип СП, универсальный для в) к г). Есть довольно значительная группа СП, .которые нельзя отнести к информативному типу в) или информативному типу г), поскольку они одновременно могут обслуживать два этих типа. Сада относятся такие предложения, как: Чего только в хизхй ле бывает. В таяэм случае (...), Шей в виду (...). (...), если что че так.
Креме тоге, з этом параграфе анализируется возможности фоазления СП в сильных позициях художественного текста в юпектах изучения информативной значимости СП Сильная пози-щ - Г;ТО "специфическая организация, обеспечивают выдвижение на первый план важейших смыслов текста.." (Арнольд [ К Значение сильной позиции для интерпретации художествен-ого текста// Инсстракнке языки в школе., - 1978. - N 4. -
ОО ^ 1N . 1.6-(.Ь).
Рассмотрев типы сильных позиций и совместив классифика-ию II В. Арнольд со списком сильных позиций, предлагаемых , В. Чарб!.глси;-юй, ш получили новую модель, наиболее полно звещавдуо многоаспектность сильных позиций (применительно к ;ллч нашего исследования - изучению .специфики речевого ?андарта). .
Приводитса анализ одноактной пьесы А. Вампилова "Дом окнами в пола"' (см. А. Вампилов. Дом окнами в поле. Иркутск. -1982. - с. 18-29).
рассмотрев характер и природу сильных позиций, думается, что .СП довольно редко соотносятся с сильными позициями' текста, потому что сильная позиция - это всегда важнейший элемент содержания, а СП, если и окааывается в сильной позиции, то чаще в 3-4 типе информативности при подготовке и завершении важной, значимой информации. Таня. Ах. вот как? Значит, ты отказал ему из-за меня?
Говора! Из-за меня или нет? (А. Вампилов. Прощание в июне)
Таким образом, не СП выбирает себе место в тексте, а сильная позиция "выбирает" себе средства выражения, и,. , как правило, это не СП.
В главе 3 "Стандартизированные предложения в русской разговорной речи" анализируются состав и функции СП, а также приводятся некоторые рекомендации по использованию СП в практике преподавания РЖ
В § 1 "Состав и функции СП в драматургических текстах" освещаются дискуссии с характере отражения РР в художественной литературе.
Для анализа СП (неотъемлемой и весьма значительной части РР было выбрано несколько пьес. Основным критерием Еыбора служил язык драматургических источников. Поскольку один из вопросов нашего исследования - выявление возможных путей и способов преломлошш "айвой" РР в художественном диалоге, то на первом этапе работы необходимо было проанализировать
_ ' -1? ------------------------------- ------------
пьесы авторов реалистического направления (А. Еампилов и В. Рогов). Кроме того, перед нами стоит задача определения специфики СП, принадлежащих разным направлениям современной драматургии. Поэтому на следующем этапе работы нас заинтересовали пьесы так называемой "новой волны" (драматургия ДПет-рушэвской и Е Ерофеева).
Для анализа механизма про лощения РР в художественном тексте и специфики речевого стандарта необходимо выяснить: какую роль играют СП в структуре и семантике текста драмы, а именно:
1. Какое место (в процентном отношении) занимают СП по отношению к другим "невоспроизводимым* предложениям.
2. Какие структурные -шы моделей СП преобладают в пьесе, и чем это обусловлено.
а Какие СП предстазлеаы более шроко * односитуатявшя или многоситуатизные, и поче>лу.
4 Выяснить: а) каков состав СП по характеру их информативности; б) какой тип информативности преобладает.
_По результатам работы составлены таблицы, в которых от-
■ ражены все позиции классификации, теоретически описанной во второй главе.
В § 2 "СП в разговорных текстах" анализируется состав
■ и функции СП в "живой" РР (на материале аутентичных записей .
книги "РРР. Тексты" (под ред. Е. А.Земской - М.: Наука,
1977).
Предметом изучения группы лингвистов,- возглавляемых Е.'А. ВгисЩ, является швач звучащая речь, а не ее аналог в
письменном виде.
Анализ СП проводился по той же схеме (см.- § 1). Приведем общую таблицу полученных результатов анализа СП пьес разных авторов и материалов "живой" РР (Табл. 13).
В § 3 "Использование СП в практике преподавания РКИ" СП, несомненно, представляют большой интерес в методическом плане (в аспектах преподавания РКИ).. Значимость СП в процессе обучения иностранных учащхся РРР заключается, в том, что благодаря им интенсифицируются процессы овладения коммуникативными навыками, . и определяется их" частотностью в ..РР. Предпринятый нами анализ дает возможность предложить некоторые рекомендации по их использованию в учебном процессе.
Для свободного участия иностранцев в разнообразных ситуативных диалогах реальной жизни необходимо сформировать ; них навыки понимания,■ситуативно-обусловленных высказываний, Такое понимание может бьггь выработано на базе изучения СП постепенно переходя от изучения односитуативных СП к много ситуативным, • включая разнообразие структурных типов моделей Структурная классификация и классификация СП по харак теру информативности могут быть использованы на разных эта пах обучения РКИ с помощью персональных компьютеров. В пр* локении 2 мы предлагаем свой вариант такой программы
. В прилояепии 1 к данной работе приводится словник (Я Он содержит 1000 предложений, расположенных по алфавитно! принципу, приводятся характеристики их частотности, стру! турного типа модели, ситуативного использования, характе; информативности, а также отмечено количество их употреблен в источниках.
t —■ ? o C • K IOS • co- il. Rî V U- O «Tî fu G • i c-i— CI co Uî 1—1 M m JE >— ir in ic n cc c; m •«* rt u: cc t- n
11 K^Ó" ra P<2 XSO CC15 CS.C ■si Ixt p « ** C-J >~ CO en 1- LO c -J cr c 10 c-l LO « V- cr
eu rn (U » «c "g. c t W ■rr ce cc M . te T "Í 10 ¡75 m N « Ï- ir: >— iC £> CO H" 0 «
os » E r¡> CD «SB* CD r- C R&S & S'&S S R Ç s S « te ¿ er,a a ■ c: p-Ett 0 0 1 Eíií fi' . co Ê5 lA co cc tr V N n t- h-« 00 l-l
D 3 T> ~ S
SI! - cj a 'y fi* ïrs ap. «t 3 t r» •y* M Uî № .cc « en IÍ3 oc S s (£ n IC t— c>; en
S li 3cc = 013 . bfl ts Í! , ra r- co «0 M ■ ta co 0 tfl u: t£ « O « « 0} c-; t»
> ■ ÍQ1? 1 « ta ¿ir* 0 tn S£ 05 te <1 m U5 u: 0 « m Ci ci tr. K cc t— (•5 . ht
" 5= £ r. ÍS f- ¿Í i¿ lûuj; fc< X (C X C ^ 5SC "C K r-, 5K Cj » X C- •H . O h O S 0 "-M 0 c H G r; >¡o C n '«1 ChKÏ >.- C i « '' 1: G • cl t.: a £ g CJ >> Ë 0 0 F- C »— ■ E t— 52 * ÎnC œ ta, >=1 i;- 0 --J 0 2 co C'? c te 0 1 c a c « f£ r- T. 2, 1 1 ¡B Pi & £ ro S £ fá a c n: o Ui r; c-a >= <n «:¿ ir M ra ra s t- B » g t^ c a «u c ta a or. « x «.K -0 ÍTT'Ü COC >>t~ g >£» 0 tî 5 S Ï3 ro C T s fc w as t= a co 1 •X 1 ni fù £3 <Xj P. O g P-gf; S "J o L-, t-X " - x®g OKP rj »c 0 ta. o 0 <0 <t> ■0 ia ci & ®o s s 15 <0 ^ 0 p s «fOP = rtp (t ra 5 P. (0 uj i-j ra a p BM <I) K 113 fc: cC r: s sis — a u: « a K: 0 ^ 0,tTt 1° agi
- 20 -
Основные вывода проведенного исследования:
1. В диссертаций представлен детальный комплексный анализ СП._0ни рассматривались с разных точек зрения^ структурной, функциональной, семантической, методической.
2. СП представляет собой языковой феномен, изучение которого чрезвычайно актуально и для общей теории речевой ком- • муникации, и для теоретического синтаксиса, и для исследования природы речевого стандарта, и для методики преподавания русского языка как иностранного.
3. СП - своеобразный фокус, соединяющий в себе действующе в языке противоборствующие полярные тенденции к станда-. рту и экспрессии, к экономии и избыточности, к динамике и устойчивости. ■ ■ . ' '
4 СП - языковая макросистема, состоящая из целого ряда микросистем, среди которых речевой этикет; афористика, городские стереотипы. Относительное полное теоретическое опи- -сание имеет лишь речевой этикет (A. A. Акийина, Е И. вормановс-кая), частично описываюсь городские стереотипы (Д.С. Лихачев, Е. А. Земская, ЕС. Ко лесов, Б. А. Ларин). Проведенный анализ и представленные в диссертационной работе материалы охватывают значительно более широкий диапазон материалов. В диссертации СП рассматриваются как макросистема.
5. Важнейшим критерием стандартизированной коммуникативной единицы служит частотность-употребления в речи и привязанность к определенным ситуациям. В свою очередь частотность определется тем, что подобные стандартизированные предложения в виде готовых фраз постоянно существуют в языковом сознании.
6. а) Исследование подтвердило и на новом материале показало, что СП-характеризуется постоянством лексического наполнения и устойчивостью синтаксической структуры.'
- 21 - '
б) Вмес-те с тем устойчивость синтаксической структуры и
лексического наполнения в некоторых случаях допускает вариа-----------
тивность.
в) Однако варьирование СП имеет предел, за' границами которого наступает разрушение, стандарта.
7. Среди разнообразия моделей СП целесообразно выделить три основных структурных типа: "мертвый", "живой" и комбини-рсвозней.. Рл большом материале был проведен их анализ. В результате изучения проблемы.было установлено, что комбиниро- * ванные структурные модели СП - совершенно самостоятельный структурный тип, а не гибрид "мертвого" й "живого" типов (как : полагают ЕЕЧэремисина (1986) и ЛЕМатевосян (1989)). Ана-; лиз структурных типов показал, что вопреки высказанной в ли-1 тературе изучаемого вопроса гипотезе о существенном преобла- | дзкин в речи "мертвых" (застывших, непродуктивных) структур,
з исследованном нами материале (й в аутентичных записях спонтанной ?Р, и в драматургических источниках) наибольшее распространение имеют "кнвые" и комбинированные модели.
8. На большом материале был проведен анализ ситуативной . закрепленности СП, он показал:
а) СП, представленные в аутентичных записях спонтанной РР, в основном имеют множественную ситуативную закрепленность (73%). Это объясняется, на наш ззгляд, общей тенденцией к универсальности, и в реальной- разговорной речи зтот процесс (универсализации) протекает очень, интенсивно.
б) СП, подставленные в драматургических текстах также имекй общую тенденцию в сторону множественной закрепленности. Но в драматургических источниках эта тенденция к универсализации только намечена, и разница в количественном употреблении ситуативно-закрепленных и ситуативно-незакреп-
ленных единиц незначительна,
9. На большом материале была проанализирована информативность СЕ Анализ показал, что СП группы "а" (направленные на установление, поддержание и завершение контакта) находят более широкое применение в пьесах реалистической ориентации, чем в драматургии Е Ерофеева и Л. Петрушевской.
СП группы "б" (ориентированные на введение зкспрессив-. ной реплики (информации)) во всех проанализированных пьесах-представлены очень большим количеством самых разнообразным моделей. Эти СП служат исходным материалом для создания авторами ярких социально-речевых„ характеристик. Указанные группы СП ("а", "б") в. реальной РР (материалах аутентичных записей РР) представлены очень скромно, ведущую роль играют СП, ориентированные на введение и завершение важной (значимой) информации, СП, несущие на себе большую смысловую, информативную нагрузку. .
10. В диссертационном исследовании предпринята попытка, анализа проявления СП в сильных позизих художественного текста Установлено, что не СП "выбирает" свое место в тексте, а сильная позиция "выбирает" себе .средства выражения. И, как правило,- это не СП.' . : ^ ;' "
11. Были исследованы СП, представленные в разных типах драматургии. Анализ не выявил каких-либо ярких отличий I структурном и семантико-ситуативном использовании СИ Во реш героев Е Ерофеева и Л Петрушевской гораздо более экспрессивна, эмоционально насыщена и окрашена. Эго обстоятельство нашло отражение в. количественном употреблении СП по характеру информативности группы "б". Кроме того, в самих текстах драматургов "новой волны" СП представлена более широко, чем з классической реалистической драме.
12. СП весьма значимы при обучении русской разговорной речи иностранных учащихся.
13. Попытка многоаспектного- описания СП предлагается ' впервы<ги, безусловно, полностью себя"~не исчерпывает, а
предполагает дальнейшую разработку ряда вопросов, связанных с списгн::ем СП, в частности, пополнение списка СП,- выявление, установление п уточнение характера взаимозависимостей между различными аспектами характеристик СП: функциональных, структурных, семантических, интонационных.
Основное содержание диссертации отражено в следующих публикациях:
1. Особенности речевого стандарта в языке современной драматургии. - "Русский язык за рубеком"- 1992 - N 5 - с.
2. Интонационные особенности стационарных предложений. - "Руский язык за рубежом" (в печати).
3. Типы стандартизированных предложений в русской разговорной речи и некоторые вопросы их презентации в иностранной аудитории// Русский язык: вопросы функционирования и методики обучения. (В печати).
4 Семантико-ситуативные типы стандартизированных предложений// Предмет и технология обучения иностранных учащихся: Вестн. Харьк. ун-та. - Харьков: Основа, 1993. - С. 37-45.
5. Стационарные предложения в сильных позициях художественного текста (драмы)//Коммуникативно-прагматическое и функциональное описание языка в целях его преподавания в иностранной аудитории. Тез. докладов ' и сообщений (Москва, МЗ октября 1951) - И , 1993.
6. Стационарные предложения в языке современной драматургии: состав и. структура. - Рукдеп.- в ИНКОН АН СССР 21.11,'1883., регистр. N40183. >-'К: 1989. (0,33 п.л.).