автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Становление принципов русской орфографии в XVIII веке
Полный текст автореферата диссертации по теме "Становление принципов русской орфографии в XVIII веке"
На правах рукописи
Юрлова Анастасия Андреевна
СТАНОВЛЕНИЕ ПРИНЦИПОВ РУССКОЙ ОРФОГРАФИИ В XVIII ВЕКЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ГРАММАТИЧЕСКИХ ТРУДОВ И ПАМЯТНИКОВ ЭПИСТОЛЯРНОГО ЖАНРА)
Специальность - 10.02.01 - русский язык
АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
2 2 ДЕК 2011
МОСКВА-2011
005005793
Работа выполнена на кафедре истории русского языка и общего языкознания Московского государственного областного университета
Научный руководитель:
Колосов Лев Феодосьевич,
доктор филологических наук, профессор
Официальные оппоненты:
Галинскан Елена Аркадьевна,
доктор филологических наук, профессор (Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова)
Шамшин Игорь Вшсгорович,
кандидат филологических наук, доцент (Московский государственный областной университет, кафедра стилистики русского языка, культуры речи и риторики)
Ведущая организация:
Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет
Защита состоится «12» января 2012 года в "/¡у часов на заседании диссертационного совета Д 212.155.02 по защите докторских и кандидатских диссертаций (специальности: 10.02.01 - русский язык, 13.00.02 - теория и методика обучения и воспитания [русский язык]) при Московском государственном областном университете по адресу: 105005, г. Москва, ул. Ф. Энгельса, д. 21а.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Московского государственного областного университета по адресу: 105005, г. Москва, ул. Радио, д. 10а.
Автореферат разослан «_» декабря 2011 г.
Учёный секретарь диссертационного совета доктор филологических наук, профессор
В.В. Леденёва
Общая характеристика работы
Настоящая диссертационная работа посвящена исследованию развития русской орфографии на начальном этане её кодификации: в период с середины по конец XVIII века на материале основных грамматических сочинений, а также памятников эпистолярного жанра указанного периода. Объектом анализа являются основные принципы орфографии: морфологический (фонематический), фонетический, традиционный и принцип дифференцированного написания.
Актуальность исследования заключается в том, что история русской орфографии изучена недостаточно с точки зрения формирования принципов правописания. Не становились предметом специальных исследований памя тники эпистолярного жанра XVIII века. Ещё в конце XIX века Е. Ф. Будде отмечал: «Правописаше нашихъ писателей XVIII в'Ька представляеть много любопытнаго не только для исторш нашей орЛюграфш, но и для исторш нашего языка»1. Сама же орфография как один из важнейших разделов лингвистической пауки является предметом научных разысканий. Исследования, посвященные генезису орфографических явлений, представлены в работах таких известных языковедов, как: Л. Р. Зиндер, Л. В. Щерба,
A. Н. Гвоздев, Г. О. Винокур, Б. И. Осипов, Б. Л. Успенский, Т. М. Григорьева,
B. Ф. Иванова и других учёных, изучавших и изучающих общий характер орфографии в истории русского языка. История графики и орфографии -актуальный предмет исследований последних десятилетий. Ряд работ ориентирован на изучение морфологических и орфографических особенностей рукописных и печатных памятников деловой письменности (см., например: Диушсва Е. Л. Морфологические особенности памятников рязанской деловой письменности XVIII в: Дис. ... канд. филол. наук. - М., 1997; Каверина В. В. Правописание приставок в текстах русской деловой письменности XVII века (на материале вестей курантов) в контексте истории развития русской орфографической системы: Дис.... канд. филол. наук. - М., 1997; Каверина В. В. Становление русской орфографии в XVII - XIX вв.: правописный узус и кодификация: Дис. ... д-ра филол. наук. - М„ 2010; Миронова Т. JI. Эволюция графико-орфографических систем старославянских и древнерусских рукописных книг X-XI вв.: Дис. ... д-ра филол. наук. - М., 1999; Колосов Л. Ф. Севернорусская деловая письменность XVII - XVIII вв. (орфография, фонетика, морфология): Дис. ... д-ра филол. наук. - М., 2000"; Майоров А. П. Региональный узус деловой письменности XVIII века: по памятникам Забайкалья: Дис. ... д-ра филол. наук. - М., 2006; Иванова Е. Н. Языковая личность в условиях формирования норм русского литературного языка (первая половина XVIII века). На материале писем и распоряжений А. Н. Демидова: Дис. ... канд. филол. наук. - Екатеринбург, 2008; Гашеев В. В. Динамика
! Будде Е. 'О-. Несколько заметок юъ исторш русскаго языка (По поводу академическаго издашя сочинения Ломоносова съ прим'Ьчашямп М. И. Сухомлинова) // ЖМНП: Седьмое дссяти;г!гпс. - СПб., 1898. - Часть CCCXVI. -№3.-С. 153.
" См. монографию: Коносов Л. Ф. Севернорусская деловая письменность XVII - XV11I вв. (орфография, фонетика, морфология). - М., 2000.
рефлексации аканья в русских деловых памятниках XVII - XVIII вв.: Дис. ... канд. филол. наук. - Омск, 2010 и другие).
Изучение орфографии на диахроническом уровне является важным этапом исследования русского правописания, ведь «без внимательного и всестороннего исследования прошлого нельзя правильно понять и предвидеть будущее»3. Эти слова Ф. П. Филина, сказанные о значении исторического метода в изучении грамматики, безусловно, относятся и к орфографии.
Актуальность исследования определяет и научную новизну работы. В диссертации впервые рассматриваются основные этапы кодификации принципов орфографии на материале 8 грамматических трудов XVIII века, сравнивается уровень теоретизации и характер изложения орфографических правил, анализируется и систематизируется орфография избранных писем этого периода в соответствии с четырьмя принципами.
Теоретическая значимость. Орфография как один из разделов языкознания является многосторонним предметом исследования. Интерес к истории формирования орфографических понятий и категорий наблюдается на протяжении всего периода изучения языковедческих явлений. Данная диссертационная работа может стать основой для дальнейших научных исследований, касающихся истории русской орфографии вообще и в частности истории принципов правописания, а также лингвистических особенностей памятников эпистолярного жанра.
Практическая значимость. Материалы исследования могут быть использованы при чтении курса истории русского языка, при подготовке спецкурсов и спецсеминаров по истории русской орфографии, при составлении энциклопедий, учебных пособий для учащихся средних и высших учебных заведений.
Материалом исследования послужили грамматические произведения XVIII века, написанные на русском языке:
1. «Русская грамматика» (1740 - 41 гг.) В. Е. Адодурова. - первая русская грамматика на родном языке;
2. «Разговоръ между Чужестраннымъ челов-Ькомъ I Российсюмъ объ ортографп старшной 1 новой 1 о всемъ что пршадлежить къ сей матери» (1748 г.) В. К. Тредиаковского;
3. «Россшская грамматика» (1755 г.) М. В. Ломоносова;
4. «Писмовникъ, содержаний въ себ'Ь науку Российскаго языка, со многимъ присовокуплениемъ разного учебнаго и полезнозабавнаго вещеслов1я» (1769 г.) Н. Г. Курганова (то же и в книге «Российская универсальная грамматика, или всеобщее писмослов1е, предлагающее легчайшш способъ основателнаго учешя русскому языку съ седмыо присовокуплешями разныхъ учебныхъ и полезнозабавныхъ вещей» (1769
г.);
3 Филин Ф. П. Изучение русского языка на современном этапе // Русская речь. -
2
1976.-№ 1.-С. 15.
5. «Опыт новаго россшскаго правописаши, утвержденный на правилахъ Российской грамматики и на лучшихъ прим-крахъ россшскихъ писателей» (1773 г.) В. П. Светова;
6. «Кратгая правила Россшской грамматики, собранный изъ разныхъ россшскихъ грамматикъ въ пользу Обучающагося Юношества въ Гимназияхъ Императорскаго Московскаго Университета» (1771 г.) А. А. Барсова.
7. «Российская грамматика» (1783 - 88 г.) А. А. Барсова;
8. «О правописаши. Примечаше о правописаши. Наставлеше ученикамъ» (1781 г.) // «Полное собраше всЬхъ сочинешй, въ стихахъ и проз"Ь...» А. П. Сумарокова.
Большинство грамматических трудов выдержало несколько изданий. В нашей работе мы опираемся либо на более поздние, дополненные и изменённые прижизненные издания, либо на первые, а иногда единственные, сохранившиеся в Российской государственной библиотеке и Государственной публичной исторической библиотеке России. Названные произведения являются основными источниками кодификации правил орфографии. Другие сочинения мы не рассматриваем по следующим причинам.
1. Многие базируются на более ранних грамматиках или полностью повторяют их;
2. Некоторые не содержат орфографического раздела, либо указания о правописании являются краткими и неразработанными;
3. Грамматики начала XVIII века ориентируются на орфографические традиции XVII века, связанные с церковнославянской письменностью .
Материалом исследовании стали также произведения эпистолярного жанра:
1. письма В. К. 'Гредиаковского;
2. письма М. В. Ломоносова;
3. письма А. П. Сумарокова;
4. письма жителей Москвы XVIII века (Ф. Алексеева, М. М. Щербатова, Е. Б. Куракиной и М. Д. Куракиной).
Эпистолярное наследие Гредиаковского, Ломоносова, Сумарокова представлено рукописными вариантами и собрано в Российском государственном архиве древних актов г. Москвы и Санкт-Петербургском филиале архива Российской академии наук. Письма жителей Москвы взяты из книги «Письма русских писателей XVIII века» (1980 г.), поскольку в данном издании сохранена авторская орфография. Для анализа выбраны только оригинальные письма, автографы и собственноручные черновики (за исключением одного письма В. К. Тредиаковского, написанного рукой писца, избранного по причине малого количества писем автора). Общее количество проанализированных писем - 179 (99 писем авторов грамматических сочинений, 80 писем жителей Москвы).
4 См., например: Максимовъ Ф. Грамматика славенская въ кратц-Ь собраннаА въ Грекославенской школ-Ь гаже въ Всликомъ Нов'Ь град'Ь при дом'Ь АрхТерейскомъ. - СПб., 1723. - 656 с.
3
Графика и пунктуация грамматических сочинений, писем, а также всех научных исследований полностью сохранены.
Объект исследования - морфологический, фонетический, традиционный, дифференцированного написания принципы, отражением которых являются правила, установленные составителями грамматик. В настоящей диссертационной работе мы не рассматриваем принципы, носящие дополнительный характер, принципы, связанные с правописанием иностранных слов, например, дефисного, слитного и раздельного написания, трансл итерационный.
Предметом исследования служат правила правописания, включённые в грамматические издания и морфологические, фонетические, традиционные и дифференцированные написания в письмах.
Принимая во внимание то, что в XX веке возникло несколько терминов для обозначения морфологического письма (фонематический, грамматический, морфематический принципы), мы используем наиболее нейтральный и с точки зрения современной науки общий термин - морфологический принцип. Орфографические принципы, особенно фонетический, базируются на орфоэпических нормах рассматриваемого периода, иногда не совпадающих с современным произношением. Следуя авторским указаниям относительно произносительных законов тех лет, мы не анализируем и не комментируем орфоэпию XVIII века.
Теоретико-методологическую базу составляют научные исследования XX - XXI веков по истории орфографии: Л. Р. Зиндера, Л. В. Щербы, Н. С. Рождественского, А. Н. Гвоздева, Г. О. Винокура, Б. И. Осипова, Б. А. Успенского, С. М. Кузьминой, Т. М. Григорьевой, Р. В. Макаровой, Л. А Шкатовой и других языковедов, а также учебники церковнославянского языка, работы по истории русского языка, этимологические и орфографические словари и справочники.
Основными методами исследования в настоящей работе являются сравнительно-исторический, логико-грамматический, сопоставительный, методы сплошной выборки, статистического подсчёта и культурно-исторический, заключающийся, по мнению М. В. Панова, в таком взгляде на орфографию, при котором «любое орфографическое новшество, любое предложение по усовершенствованию орфографии» оценивается «с одной точки зрения»: не повредит ли новое старому...»5.
Цель работы - на основе последовательного сравнительно-сопоставительного анализа орфографических правил, изложенных в грамматических сочинениях и отражённых в памятниках эпистолярного жанра, выявить основные особенности развития русской орфографии в XVIII веке с точки зрения становления её принципов.
Цель предполагает решение следующих задач:
1. выявить в каждой из грамматик и проанализировать характер изложения правил, отражающих тот или иной принцип орфографии;
5 Панов М. В. Труды по общему языкознанию и русскому языку. - Т. 1. - М, 2004. - С. 514.
4
2. описать особенности формирования и теоретизации орфографических принципов;
3. определить характер и установить причины орфографической неупорядоченности;
4. классифицировать написания анализируемых писем в соответствии с морфологическим, фонетическим, традиционным принципами орфографии и принципом дифференцированного написания;
5. выявить основные тенденции в развитии русской орфографии в XVIII веке.
Положения, выносимые на защиту.
1. В XVIII веке начинается кодификация основных принципов русской орфографии (до XVIII века существовали грамматики церковнославянского языка). Делаются первые попытки теоретизации норм правописания.
2. Орфография памятников эпистолярного жанра М. В. Ломоносова и Д. П. Сумарокова является преимущественно морфологической, но при этом не полностью соответствует орфографическим правилам грамматик. Орфография писем В. К. Трсдиаковского, несмотря на установленные правила «Разговора между Чужестраннымъ чслов'1;комъ 1 Российсимъ объ ортографи старшной I новой...» и приверженность писателя фонетическому письму, также основана на морфологическом принципе.
3. Орфографию памятников эпистолярного жанра жителей Москвы можно разделить на два типа по тендерному признаку: морфологическую (мужские письма) и фонетическую (женские письма).
4. Исследование орфографической системы грамматических сочинений и анализ писем позволяют сделать вывод о несформированности фонетического принципа, а также о зыбкости границ его действия. К наиболее спорным относятся следующие орфограммы: приставка с-, приставки на -з —с. Разнобой фонетических написаний объясняется отсутствием общепринятых норм реализации фонетического письма.
5. Традиционный принцип теоретически не был сформулирован в XVIII веке, однако практически он является самым понятным и разработанным, поскольку специфика принципа предполагает неизменяемость исторически сложившихся написаний. Исторические написания писем в основном соответствуют указаниям грамматических сочинений о сочетаемостных особенностях согласных букв. Разногласия наблюдаются относительно употребления буквы 'к (письма А. П. Сумарокова и жителей Москвы).
6. К числу дифференцированных написаний относятся особенности употребления флексий некоторых местоимений и числительных в зависимости от родовой принадлежности.
Основная гипотеза исследования: кодификация принципов русской орфографии начинается с середины XVIII века. Их реализация в текстах писем
не полностью соответствует орфографическим правилам, изложенным в грамматических трудах.
Струю-ура работы: Введение, три главы, разделенные на разделы, Заключение, Список источников, Список использованной литературы, Приложения: копии писем и таблицы.
Объём диссертации: 216 с. (в том числе Приложения в виде таблиц). В отдельном Приложении даны копии рукописей писем.
Апробация исследования. Основные положения диссертации отражены в 7 публикациях, в том числе в издании перечня ВАК («Вестник МГОУ», серия «Русская филология»). Материалы исследования обсуждались на заседании кафедры истории русского языка и общего языкознания. Автор принимал участие во всероссийских и международных научных конференциях (Москва, 2007,2010; Смоленск, 2011 (X Поливановские чтения).
Основное содержание работы
Во Введении обоснованы актуальность и новизна работы, определены объект и предмет диссертационного исследования, поставлены его цель и задачи, охарактеризованы основные методы исследования, фактический материал, сформулированы теоретическая и практическая значимость.
В Главе 1 «Проблема изучения русской орфографии в истории отечественного языкознания XVIII - XXI веков» прослежены основные вехи истории русской орфографии, дана характеристика основных работ по орфографии указанного периода, приведены определения термина «орфография», данные авторами грамматических сочинений, выбранных для анализа в сравнении с современным определением, а также описаны принципы орфографии, ставшие объектом исследования.
XVIII век - период формирования «русского литературного языка нового типа (национального литературного языка)»6. По справедливому замечанию Г. О. Винокура, «основным событием в жизни русского литературного языка в начале XVIII в. было начавшееся разрушение прежней системы письменного двуязычия и зарождение единого национального литературного языка, пока еще, разумеется, в его первоначальных, примитивных формах»7. «При Петре I литературный язык получает русскую национальную основу»8. «Можно считать, что история русской орфографии начинается с XVIII столетия -времени становления норм русского литературного языка на национальной основе...»9. В грамматических сочинениях XVII века орфография связана только с выбором дуплетных букв и дифференциацией омонимичных грамматических форм. До «начала XVIII в. развитие русского письма происходило преимущественно стихийно, а с начала XVIII в. - в порядке
6 Живов В. М. Язык и культура в Россия XVIII века - М., 1996. - С. 13.
7 Винокур Г. О. Русский литературный язык в первой половине XVIII века // Винокур Г. О. Избранные работы по русскому языку. -М., 1959.-С. 114.
Якубинский Л. П. Краткий очерк зарождения и первоначального развития русского национального литературного языка (XV - XVII века) // Якубинский Л. П. Избранные работы. Язык и его функционирование. -М„ 1986. -С. 158.
1 Григорьева T. М. Русское письмо: от реформы графики к реформе орфографии. - Красноярск, 1996. - С. 5.
6
государственных реформ»10. Важнейшей орфографической реформой XVIII века в книге Н.Л.Павленко названа Петровская реформа 1707 - 1710 гг.", упразднившая «лишние» буквы из русского алфавита. «Однако, частично решив проблемы русской графики, петровская реформа не коснулась собственно орфографии»12. Тем не менее «эта реформа неизбежно отразилась, конечно, и на правописаши...»13, поскольку «одной из причин вариативности написаний в русской письменности на протяжении многих веков было употребление омофоничных, или дуплетных, букв, таких, как ^ -5, и - Т,.. ф -.о.,. .»'4 и других. Таким образом, «история русской орфографии - это история выполнения звуковых требований языка, история согласования графической системы с развивающейся системой фонем - звуков, выполняющих в языке смыслоразличительную функцию»'5.
История формирования принципов правописания представляет собой сложный путь упорядочения и усовершенствования норм русской орфографии. По словам М. В. Панова, «с середины XVIII века начинает создаваться теория русского правописания. С этого времени нормы орфографии не только стихийно складываются и затем закрепляются в грамматиках, но и сознательно создаются и перестраиваются. Начинаются теоретические поиски наиболее рациональных принципов правописания»16. К этому периоду относятся первые попытки тсорегизации орфографических правил и определения ведущего -морфологического - принципа орфографии. Огромный вклад в разработку теоретических основ орфографии внёс М. В. Ломоносов, установивший письмо, основанное на словопроизводстве, то есть морфологическое. Велика роль и других составителей грамматик в формировании принципов правописания.
Исходным пунктом в истории изучения русской орфографии можно считать XIX век, поскольку именно в этот период стали появляться теоретические исследования, посвященные русскому правописанию. Орфографические разработки XIX столетия в основном не представляют собой самостоятельных теоретических работ, а содержатся в грамматических трудах. Основным предметом анализа является определение сущности орфографии, основного её принципа, описание (зачастую не систематизированное) правил русской орфографии. Грамматики начала века, ознаменовавшие собой переход к новому этапу в развитии русского правописания, следуют по большей части морфологической орфографии XVIII века. Первостепенное место среди них занимают «Российская грамматика, сочиненная Императорскою Россшскою
10 Истрин В. А. 1100 лет славянской азбуки. - М., 1988.-С. 160.
11 См.: Павленко Н. Л. Краткий очерк истории письма. - Минск, 1965.-С. 162.
12 Григорьева Т. М. Научные основы русского правописания: Учебное пособие. - Красноярский ун-т, 1988. - С. 44.
п Ушаковъ Д. Н. Русское правогшеаше. Очерк его происхождешя, отношения его къ языку и вопроса о его рсформ-f; -издаше второе, дополненное. - М., 1917. - С. 67.
14 Зализняк А. А. О древнейших кириллических абецедариях // Поэтика. История литературы. Лингвистика / Сборник к 70-летию В. В. Иванова. - М„ 1999. - С. 572.
15 Григорьева Т. М., Осипов Б. И. Русское письмо от старой азбуки до современного алфавита // Русский язык в школе. - М., 2002. - № 2. - С. 82.
16 Панов М. В. Принципы русской графики и орфо(рафии // Обзор предложений по усовершенствованию русской орфофафии (XVIII - XX вв.) / Отв. ред. В. В. Виноградов. - М., 1965. - С. 15.
Акаделнею» и «Российская Грамматика, содержащая въ себ'к новый, легкш и достаточный способъ къ изучешю россшскаго языка» Ф. Ф. Розанова. Немаловажную роль в истории изучения орфографических явлений и прежде всего в понимании морфологического характера русской орфографии сыграли и другие грамматические труды XIX века: «Русская грамматика Александра Востокова, по начертанпо его же сокращенной грамматики полнее изложенная», «Филологичесюя наблюдешя протоиерея Г. Павскаго надъ составомъ русскаго языка», «Русская грамматика» В. И. Классовского, в которых утверждается первостепенное значение морфологического письма. Большой вклад в развитие русской орфографии внёс Я. К. Грот, труды которого («Русское правописаше» и «Спорные вопросы русскаго правописашя отъ Петра Великаго доньпгк») вобрали в себя весь опыт существовавших ранее грамматических сочинений. Я. К. Грот возводит орфографию на новый уровень теоретического осмысления, а также впервые называет основные причины вариативных написаний, характерных для XIX века. Учёный выделяет три основных вида письма: «этимологическое» - ведущий принцип русской орфографии, действие которого заключается в том, чтобы «въ начерташяхъ ясны были сл'кды происхождешя и состава словъ...»'7, «фонетическое» и «историческое». Во многих работах XIX века, объектом исследования которых является орфография, большое внимание уделяется характеристике несформированности русского правописания, а также возможности его упорядочения и совершенствования.
Проблема неупорядоченности орфографии является основной и в XX веке. Дискуссия вокруг вопросов реформирования орфографии в начале XX века явилась причиной активного развития русского правописания. Наиболее существенный вклад в историю формирования орфографии внесли Р. Ф. Брандт, Ф. Е. Корш, Е. Ф. Будде, А. А. Шахматов, Ф. Ф. Фортунатов, П. Н. Сакулин, принимавшие активное участие в подготовке реформы орфографии, осуществлённой советским правительством в 1917 - 1918 годах18. Работы этих учёных, а также И. А. Бодуэна де Куртенэ, А. И. Соболевского,
A. И. Томсона, Д. Н. Ушакова, Л. В. Щербы, В. И. Чернышева,
B. В. Виноградова, С. И. Ожегова и других ведущих орфографистов XX века составляют базу теоретических основ орфографии.
В традиционной теории русской орфографии одним из важнейших вопросов является вопрос о классификации принципов орфографии, об определении ведущего принципа и его наименовании. Этой проблемой занимались К. Г. Житомирский, И. А. Бодуэн де Куртенэ, Л. В. Щерба, В. А. Богородицкий, А. М. Пешковский, Н. Н. Дурново, М. В. Ушаков, С. П. Обнорский, А. Н. Гвоздев, Л. Р. Зиндер, Н. Ф. Яковлев, Р. И. Аванссов, А. И. Зарецкий, А. А. Реформатский, В. Н. Сидоров, М. В. Панов, И. С. Ильинская
17 Гроть Я. К. Русское правописаше. Руководство, составленное по поручение второго отделешя императорской академии наукъ. - СПб, 1885.-С.21.
18 Подробнее о советской орфографической реформе см.: Ольденбург С. Ф. История советского правописания //
Огонёк. - М., 1927. 44 (30 окт.) - С. 15.
Н. С. Аптошин, Ф. Н. Барановский, А. Б. Шапиро, Д. И. Арбатский,
A. А. Реформатский, М. В. Панов, В. Ф. Иванова, Л. Б. Селезнёва, Б. И. Осипов,
B. Н. Свстлышева и другие.
Особого внимания заслуживают работы И. А. Бодуэна де Куртенэ. Его фонологические идеи легли в основу теории орфографии", базирующейся на фонологическом (фонематическом) принципе, действие которого заключается в том, чтобы в слабых позициях писались графемы, соответствующие фонеме20.
Л. В. Щерба в книге «Русские гласные в качественном и количественном отношении» определяя фонему как единицу, дифференцирующую семантическую и звуковую оболочку слова, подробно характеризует принципы орфографии в «Теории русского письма», выделяя исторический, или традиционный; транслитерационный, этимологический
(словопроизводственный, морфологический), фонетический, иероглифический (принцип дифференциации у Богородицкого) принципы написания"1.
В современной орфографической науке большое значение имеют методические работы, касающиеся теоретизации правил орфографии отдельных частей речи, а также конкретных орфограмм. К числу наиболее известных работ в этой области следует отнести труды Н. А. Еськовой, Н. М. Шанского, Н. Н. Алгазиной, Т. А. Ладыженской и других.
«Орфография может изучаться не только в современном, но и историческом аспекте, и с этой точки зрения орфография как наука может быть современной и исторической»22. В этой связи следует отметить труды Н. С. Рождественского, Г. О. Винокура, Т. М. Григорьевой, Б. И. Осипова. Генезису орфографических явлений посвящены также работы С. М. Кузьминой, Н. А. Павленко, Б. А. Успенского и других учёных, изучавших общий характер орфографии в истории русского языка.
В выводах по первой главе отмечено, что история русской орфографии начинается с XVIII века. Термины «орфография» и «правописание» употребляются в XVIII веке в качестве синонимов. Орфография определяется как наука о том, «какими каждое слово должно писать буквами»23 и как грамотно употреблять знаки препинания. С начала XIX века чётко сформировано понимание морфологического принципа (грамматики Академии Наук, Ф. Ф. Розанова, Н. И. Греча, В. И. Классовского, Г. П. Павского, Я. К. Грота и др.). Характерной чертой орфографии XIX века является её неупорядоченность, «стремление к мелочной регламентации»24. Теоретическую основу русской орфографии составляют труды К. Г. Житомирского, Л. В. Щербы, И. А. Бодуэна де Куртене, В. А. Богородицкого, А. Н. Гвоздева,
|1; См.: Бодуэнъ де Куртенэ И. А. Об отношении русского письма к русскому языку. - СПб., 1912. - 132 с. "" См. об этом: Кузьмина С. М. Теория русской орфографии. Орфография в её отношении к фонетике и фонологии. - М. - С. 10.
21 См.: Щерба Л. Б. Теория русского письма. - Л., 1983. - 136 с.
" Иванова В. Ф. Теоретические основы русской орфографии: Автореф... докг. диссерт. - Л., 1971. - С. 3.
11 Барсовъ А. А. Российская грамматика А. А. Барсова / Под. ред. и с предисловием Б. И. Успенского. - М, 1981.
- С. 82. Далее цитаты приводятся по этому изданию с указанием страниц в круглых скобках. Осипов Б. И. История русской орфографии и пунктуации. - Новосибирск, 1992. - С. 153.
Л. Р. Зиндера и других ученых, занимавшихся вопросом классификации и систематизации принципов орфографии.
В главе 2 «Кодификация основных принципов орфографии в XVIII веке (на материале грамматических трудов)» проанализированы правила орфографии, данные в грамматических сочинениях В. Е. Адодурова, В. К. Тредиаковского, М. В. Ломоносова, В. П. Светова, Н. Г. Курганова, А. А. Барсова, А. П. Сумарокова с точки зрения становления основных принципов правописания: морфологического, фонетического, традиционного, дифференцированного.
Раздел 2. 1. «Установление морфологического принципа как ведущего принципа орфографии» посвящен характеристике словопроизводственного письма. В XVIII веке начинает формироваться представление о морфологическом принципе орфографии - ведущем принципе не только современного правописания, но и правописания XVIII века. Безусловно, «этот принцип не проводится последовательно. Не были сформулированы пределы его действия» . Тем не менее, уже в первой грамматике на русском языке -грамматике В. Е. Адодурова, несмотря на приверженность грамматиста фонетическому письму, мы находим некоторые правила, утверждающие единообразное написание согласных фонем в пределах одной морфемы.
Например:
1. «есть множество... словъ которыя... веема инако пишутся // нежели какъ они выговариваются на прим'Ьп: мы выговаривае" отпираю а пишем обтираю выговаривае" потписываю потписка а нише" подписываю пой писка и проч»26.
2. «Нельзя писать: дупъ или тупъ вместо дубъ, плоть вместо тодъ, Бохъ вместо Богъ, восъ вместо возъ, нош вместо ножъ и прочая» (С. 154).
В. Е. Адодуров не систематизирует предложенные им варианты написания, но наиболее полно отражает в своей грамматике исторические чередования в пределах одной морфемы, являющиеся результататами различных палатализаций (смягчения заднеязычных согласных)27.
«Полное осознание морфологического характера нашего правописания мы находим... у Тредиаковского и Ломоносова...»28 Однако В. К.Тредиаковский в «Разговор-!; между Чужестраннымъ челов-Ькомъ I Российсюмъ объ ортографп старшной 1 новой 1 о всемъ что пршадлежитъ къ ссй матери» утверждает необходимость полного офонечивания письма, но, как и Адодуров, с сожалением замечает, что много ещё «находггея... такихъ словъ, въ которыхъ
"5 Кузьмина С. М. Теория русской орфографии. Орфография в ее отношении к фонетике и фонологии. - М , 1981.-С. 9.
~6 Успенский Б. А. Первая русская грамматика на родном языке (Доломоносовский период отечественной русистики). - М., 1975. - С. 100. Далее цитаты приводятся по этому изданию с указанием страниц в круглых скобках.
^ См. о палатализации: Иванов В. В. Историческая грамматика русского языка. - М., 1964. - С. 132 - 145.
Гвоздев А. Н. Избранные работы по орфографии и фонетике. К 70-летию со дня рождения (1892 - 1959) -М., 1963.-С. 69.
ортографЫ храштся по про1йведсшю...»29. Большинство слов Тредиаковский сам пишет «по проЬведенио», утверждая метод постепенного привыкания к фонетическому правописанию.
М. В. Ломоносов «выступает решительным защитником морфологического написания»30. В «Россшской грамматик'!;» Ломоносовым впервые предпринята попытка классификации и объяснения правил, отражающих морфологический принцип. Обращая внимание на особенности нашего письма в зависимости от диалектов и речений, Ломоносов утверждает орфографию, общую для всего российского населения: «Московское нар'кчТе не токмо для важности столичнаго города, но и для своей отм-Ьиной красоты протчимъ справедливо предпочитается, а особливо выговоръ буквы О без ударения, какъ А, много прУятн'Ье, но оть того МосковскТе уроженцы, а больше гЬ, которые не много и невнимательно по церьковнымъ книгамъ читать учились, въ правописаши часто ногр'Ьшають, нишучи А вм'Ьсто О: хачу вм'Ьсто хочу, гавари вместо говори. Но ежели положить, что бы по сему выговору всЬмъ писать и печатать, то должно большую часть Россш говорить и читать снова переучить насильно»31.
Правила, предложенные М. В. Ломоносовым, объединяет единообразное написание гласных и согласных фонем в корнях, при этом Ломоносов формулирует условия выбора морфонсмы (с помощью «перенесешя ударешя» (С. 54) на безударный слог). Другие правила касаются правописания префиксов, а также единообразного написания формообразующих морфем: окончаний прилагательных, существительных и окончаний глаголов I и II спряжения.
«Последующая разработка орфографических вопросов, по словам Н. С. Рождественского, - пошла по пути, указанному Ломоносовым»32. Многие грамматические сочинения, например «Писмовникъ, содержаний въ себ'Ь науку Российскаго языка, со многимъ присовокуплениемъ разного учебнаго и полезнозабавнаго вещсслов1я» Н. Г. Курганова, «Опытъ новаго россшскаго правописашя, утвержденный на правилахъ Россшской грамматики и на лучшихъ прим'крахъ россшскихъ писателей» В. П. Светова, базируются на правилах, разработанных М. В. Ломоносовым.
Единообразного написания морфем в производных словах придерживается и А. А. Барсов, в «Россшской грамматик'к» которого находим следующие доводы в пользу морфологического письма: «Хотя буквы изобретены для изображешя нашей р'1;чн: однако жъ, какъ выговоръ отступаеть иногда отъ письма такъ и письмо не должно всегда соображаться всякому выговору безъ разбору: по
Тредиаковскш В. К. Ра$говоръ между Чужестраннымъ челов'ккомъ I Российсюмъ объ ортографп старшной 1 новой 1 о всемъ что пршадлежигь къ сей матерц. - СПб, 1748. — С. 186. Далее цитаты приводятся по этому изданию с указанием страниц в круглых скобках.
10 Гвоздев Л. Н. Избранные работы по орфографии и фонетике. К 70-летию со дня рождения (1892 - 1959). -М., 1963.-С. 69..-С. 69.
31 Ломоносовъ М. В. Российская грамматика. - СПб, 1755. - С. 52. Далее цитаты приводятся по этому изданию с указанием страниц в круглых скобках.
" Рождественский Н. С. М. В. Ломоносов в истории русской орфографии. // РЯШ. - 1937. - № 1 - С. 52 - 53.
тому что оный больше подверженъ всякимъ, и иногда не только неправильнымъ, но и весьма страннымъ переменамъ, на противъ того письмо им'Ьть можеть точн^йпия и гюстояшгЬйипя правила и надежнейипя основашя» (С. 83). В грамматике немного конкретных правил, касающихся рассматриваемого нами принципа. Барсов подчёркивает общий характер морфологического письма, связанный с написанием корневых морфем, и утверждает возможность проверки фонемы, находящейся в слабой позиции: «Буквы коренныхъ словъ и простыхъ, тако жъ и начапъ по большей части удерживаются въ производныхъ или изм'Ьненныхъ также и въ сложныхъ словах, есть ли не препятствують тому друпя правила, на пр. Понеже корень й'ккь им'Ьетъ въ себ'Ь букву 'k. то и вс'1; происходят^ отъ него слова, т. е. производныя и ихъ сложныя и издгЬиенныя, оную удерживаютъ, какъ то в'кковой, в'Ьчный, вечность, прев'кчный.., средовФчныы; также в'Ь:а, в'/;ку, eixoMb, eiiKu...» (С. 83). В более раннем своём сочинении - «Кратюхъ правилахъ РоссШской грамматики, собранныхъ изъ разныхъ россшскихъ грамматикъ...» - А. А. Барсов предлагает вниманию читателей подробный перечень морфологических написаний. Несмотря на то, что грамматист ориентируется на орфографические правила предшествующих грамматик, в книге представлена авторская концепция морфологического письма.
Права морфологического принципа утверждает и А. П. Сумароков в статьях «О Правописаши», «ПримгЬчаше о Правописаши» и «Наставлеше Ученикамъ». Орфографические рассуждения писателя носят общий характер и касаются конкретных примеров употребления согласных в слабой позиции: «Опасаться надобно, чтобы Д вместо Г не ставить, а Т вм'ксто Д...»13. А. П. Сумароков чётко формулирует способ проверки согласных в сигнификативно слабых позициях посредством подбора однокоренных слов: «Когда кто пишетъ прелестно, так должно подумать отъ чего cíe речеше происходить: отъ прелести, а не отъ прелеси. Водка происходить отъ воды, а не отъ воты... Сладко отъ сладость» (С. 50).
К числу морфологических написаний мы также относим окончания прилагательных И. п. и Р. п. (-ый, -аго, -яго, -ыя, -ия), заимствованные из церковнославянского языка, поскольку морфологический принцип предполагает и единообразное написание формообразующих морфем, в том числе и флексий. Однако по своему характеру эти окончания являются традиционными.
«Укреплению понимания морфологического характера нашего правописания много способствовал, - по мнению А. Н. Гвоздева, - «Словарь Академии Российской» (1789 - 1794), который располагал слова по гнёздам, объединяя производные от одного корня»34. И хотя морфологический принцип не проводится в словаре последовательно, «САР своей орфографией как бы
33 Сумароковъ А. П. О правописанш. Примечание о правописаши. Наставлеше ученикамъ // Сумароковъ А. П. Полное собраше вс-Ьхъ сочиненш. - Ч. X. - 2-е изд. - М., 1787. - С. 49. Далее цитаты приводятся по этому изданию с указанием страниц в круглых скобках.
34 Гвоздев А. Н. Избранные работы по орфографии и фонетике. К 70-летию со дня рождения (1892 - 1959). -
М„ 1963.-С. 69.
предвозвещает то направление, по которому пошло в ближайшие к эпохе его составления десятилетия развитие и закрепление этих правил»35.
XVIII век обозначил, как считает Н. Г. Камынина, «победу морфологического принципа»36. Это объясняется тем, что морфологический принцип не противоречит орфографической традиции. Анализ приведённых нами примеров из грамматических сочинений доказывает только начавшееся в XVIII веке формирование орфографической концепции на базе морфологического письма.
В разделе 2. 2 «Особенности развития фонетического принципа» дан анализ орфограмм, пишущихся в соответствии с фонетическим принципом орфографии.
В. Е. Адодуров наметил основные тенденции становления фонетического принципа, в соответствии с которым выбор той или иной буквы на письме зависит от характера последующего звука.
Дальнейшее развитие фонетический принцип получил в сочинении В. К. Тредиаковского, которого некоторые исследователи считают основоположником фонетического письма7. Писатель утверждает: «...та ортография совершенно правильная, которая одш только наблюдаетъ ввоны» (С. 282). Он пытается доказать логичность фонетической орфографии: «...мы nponsiiociMb напр1'меръ (т) въ слов-к упатка отъ упадокъ, въ которомъ характерютеская есть (д); то (т) i надобно гпсать, а не (д)» (С. 277). Анализируя «Pasi-оворъ между Чужестраннымъ челов'ккомъ i Российсммъ объ ортографи старшной i новой...», Г. О. Винокур отмечает ряд непоследовательностей в написаниях Тредиаковского38, которые сам писатель объясняет «угождением... всему обшчеству» (С. 282), пишущему «по произведение» (С. 186). Теоретически разработанная концепция грамматиста практически выражается лишь в некоторых положениях в области консонантизма, основными из которых являются:
• изменение чн в шн в словах типа конечно, нарочно. Заметим, однако, что и этот процесс зачастую не отражается в сочинении писателя.
• регрессивная контактная диссимиляция по способу образования в словах лехкШ, мяхкш и их производных (например, лехко - С. 364);
• полная ассимиляция сочетаний дс, тс в г/ (например, св-Ьцкихъ (С. 106));
• регрессивная контактная ассимиляция по звонкости-глухости, отражаемая Тредиаковским последовательно только на стыке приставки на -з —с с корнем39 (в некоторых случаях писатель ассимилирует и приставку без: беспорно (С. 301), бесспорно (С. 305, 416), беечкленныхъ
''' История русской лексикографии / Отв. ред. Ф. П. Сороколетов. - СПб., 1998. - С. 112.
зг' Камынина Н. Г. Русские грамматики XVIII века об обозначении твёрдости-мягкости согласных// Фонетика и письмо в диахронии: Межвузовский сборник научных трудов / Отв. ред. Б. И. Осипов. - Омск, 2001. - С. 54.
37 См., например: Макарова Р. В., Шкатова Л. А. История унификации русской орфографии: Учеб. пособие. -Челябинск, 1993.-С. 4.
Винокур Г. О. Орфографическая теория Тредиаковского // Винокур Г. О. Избранные работы по русскому
языку.-М„ 1959.-С. 477-478. " См.: Там же. - С. 478 - 479.
(С. 417), правописание которой подчиняется морфологическому принципу во всех других грамматических трудах не только XVIII, но и XIX веков), примером неприставочных ассимилированных слов является, например, написание схотство (С. 241).
Орфографические рекомендации В. Е. Адодурова и В. К. Трсдиаковского относительно фонетических написаний не получили дальнейшего развития в грамматиках XVIII века. В грамматических трудах М. В. Ломоносова, В. П. Светова, Н. Г. Курганова, А. А. Барсова и А. П. Сумарокова действие фонетического принципа распространяется на переход корневого it в ы после префиксов, приставки на -з - -с, приставку с-, а также разговорные варианты окончаний имён прилагательных И. п, Р. п., характерные для «низкого выговора» (-ой, -ей и др.).
В разделе 2. 3 «Роль традиционного правописания» описано становление традиционного принципа. Специфика традиционного (исторического) письма состоит в том, что его можно считать наиболее установившимся, поскольку «сохранеше традицюнныхъ книжныхъ написашй им'Ьеть за собою давность въ несколько стол-Ый»40. К традиционной орфографии можно отнести правописание шипящих согласных, которые в соответствии с принципом слогового сингармонизма могли употребляться только с гласными переднего ряда: и, е, ь . Употребление гласных а и у, являющихся гласными непереднего ряда, с указанными выше шипящими объясняется тем, что «сами шипяице звуки явились въ результат!; йотирования гортанныхъ звуковъ.., тогда какъ и мягюе гласные л и ю тоже представляютъ собою йотированные а и у: такимъ образомъ получилось бы двойное йотироваше шипящей въ слов-Ь.. ,»42.
С традиционным принципом правописания связано и графическое употребление букв, обозначающих близкие по звучанию звуки, например е и 'к. Особого внимания заслуживает написание i в корневой морфеме, поскольку оно не является последовательным. Против употребления этой буквы выступает, например, В. Е. Адодуров. М. В. Ломоносов же, напротив, является решительным защитником буквы й, считая, что «истребить букву 7; изъ азбуки Российской... не возможно... Ибо ежели безъ буквы '¿начать писать, а особливо печатать, то 1) гЬмъ, которые разделять Е от 'к ум'Ьютъ, не токмо покажется странно, но и въ чтеши препятствовать станеть. 2) МалороссТянамъ, которые и въ простор'1;ч1и Е от явственно различають, будеть противъ свойства природнаго ихъ нар'Ы'я 3) Уничтожится различеше речений разнаго знаменовашя, а сходнаго произношенТя, напр., лечу, лепгкть отл'кчу, лИчить;.. пленъ, родительный множественный оть именительнаго плена, оть пл'кнъ, то есть полонъ, которыя вс'1; и друпя многУя сими двумя буквами различаются» (С.
40 Чернышевъ В. И. Из исторш русскаго правописашя // Изв-Ьста отд-Ьлешя русскаго языка и словесности императорской Академш наукъ. - СПб., 1906. - Т. XI. - Кн. 4. - С. 2.
См. об этом, например: Войлова К. Л., Гольцова Н. Г. Справочник-практикум по русскому языку. - М., 1996. -С. 36.
Иеромонах Алипий (Гаманович). Грамматика церковно-славянского языка: Репринтное воспроизведение издания 1964 года.-М., 1991. -С. 25.
53 - 54). Сумароков формулирует общее правило употребления 'к в корневой морфеме: «Ежели Е во простонародныхъ и во употребительныхъ общихъ и благороднымъ людямъ р'кчахъ претворяется въ ПО въ разговорахъ, такъ тЬ слоги никогда съ 'к писаны быть не могуть, а въ которомъ слогк Е не претворяется въ МО въ разговорахъ, тамъ редко не "к пишется» (С. 48).
В раздел 2. 4 «Дифференцированные написания» мы включили дифференцированное написание местоимений и числительных в зависимости от родовой принадлежности. Этот принцип, как и традиционный, не выделяется ни одним из грамматистов. Никаких разногласий не наблюдается, и лишь некоторые авторы напоминают об особенностях употребления окончаний местоимений.
Н. Г. Курганов: «Писать мужескаго рода они, одни, обоихъ, а женскаго он '/.; одн'к, обгкихъ»А}. В. П. Свстов также обращает внимание на различное написание местоимений: «....они, одни, обоихъ мужескаго, он'к, одн'к, об-кнхъ
44
женскаго рода» .
Орфография семантически различающихся лексем, одинаковых по произношению, регулируемая принципом дифференцированного написания в современном русском языке, не рассматривается в грамматических трудах этого периода.
В выводах по второй главе отмечено, что ведущим принципом XVIII века является морфологический принцип. Фонетический принцип впервые провозглашен в Грамматике В. Е. Адодурова, а теоретизирован и осмыслен В. К. Трсдиаковским, назвавшим его «письмомъ по звонамъ». Понятие традиционного (исторического) принципа не было сформировано в XVIII веке, хотя действие его отражено всеми грамматистами. Принцип дифференцированного написания в XVIII веке находится на начальном этапе своего формирования и представлен различием в употреблении некоторых местоимений и числительных в зависимости от родовой принадлежности (одн'к, век (все), все (всё) и др.). Терминологизация морфологического и фонетического принципов орфографии носит в основном описательный характер. Морфологическое правописание названо у В. К. Тредиаковского и
A.A. Барсова «ортограф1ей... по произведений», у М. В. Ломоносов и
B.П.Светова правописанием по «произвождешю», у Н. Г. Курганова - по «происхождение». Фонетическое письмо многие грамматисты характеризуют как правописание по «выговору» и/или «произношенпо» (В. Е. Адодуров, М. В. Ломоносов, А. А. фарсов (употребляет ещё выражение по «благогласно»), В. П. Свстов). В книге В. К. Тредиаковского фонетический принцип назван правописанием «по звонамъ».
Глава 3. «Орфографии памятников эпистолярного жанра» посвящена детальному анализу орфографии памятников эпистолярного жанра - одного из
41 Кургановъ II. Г. Писмовникъ, содержаний въ ссб'1; науку Российского языка, со многимъ присовокупленнсмъ разного учебнаго и полезнозабавнаго вещесловЫ: Ч. 1. - 4-е изд. - СПб., 1790. — С. 118.
44 Свстовъ В. II. Опыть новаго россшскаго правоиисашя, утвер>вденный на правилахъ Россшской грамматики и на лучшихъ прим'Ьрахъ россшскихъ писателей. - 2-е изд. - СПб., 1787. - С. 20.
видов делового стиля. Исследование орфографических особенностей писем именно XVIII века представляет научный интерес, поскольку «в донациональную эпоху деловой язык был близок к языку разговорному (по крайней мере, так принято считать на том основании, что деловой язык заметно отличался от языка собственно литературного), был понятным, доступным, а в начале национальной эпохи он начинает стабилизироваться»'5, то есть подчиняться общепринятым нормам русского языка XVIII века. Если в XVII веке нормой можно было считать «совокупность наиболее устойчивых, традиционных реализаций элементов языковой структуры, отобранных и закреплённых общественной языковой практикой»46, то уже в XVIII столетии начинается кодификация грамматических норм русского литературного языка. В нашем случае нормой мы считаем единообразные правила орфографии, установленные составителями анализируемых грамматик.
В качестве исследуемого материала выбраны рукописные тексты писем некоторых авторов грамматических сочинений: В. К. Тредиаковского, М. В. Ломоносова, Л. П. Сумарокова, а также опубликованные с сохранением оригинальной орфографии письма жителей Москвы этого периода: Ф. Алексеева, М. М. Щербатова, Е. Б. Куракиной и М. Д. Куракиной. Выбор этих писем обусловлен следующими причинами: о состоянии орфографии того или иного языка можно судить только по особенностям сё реализации людьми как грамотными, так и малограмотными. Письма жителей Москвы взяты для сравнения, поскольку уровень грамотности Алексеева, Щербатова, княгинь Куракиных значительно ниже, нежели Тредиаковского, Ломоносова и Сумарокова. К сожалению, у нас нет возможности проанализировать орфографию писем Адодурова, Светова, Курганова, Барсова, поскольку переписка этих авторов не сохранилась.
В разделе 3. 1 «Пределы действия морфологического принципа в письмах» систематизированы морфологические написания, содержащиеся в письмах. Анализ писем В. К. Тредиаковского, М. В. Ломоносова, А. П. Сумарокова свидетельствует о доминирующем характере морфологического принципа.
Орфографию писем жителей Москвы назвать морфологической невозможно, поскольку женское эпистолярное наследие (письма Е. Б. Куракиной и М. Д. Куракиной) отличаются преимущественно фонетическими написаниями. Письма Ф. Алексеева и М. М. Щербатова содержат не так много орфографических ошибок (с точки зрения следования морфологическому принципу).
К числу написаний, чаще всего подчиняющихся в письмах морфологическому принципу (за исключением некоторых ошибок в письмах авторов грамматических сочинений, письмах Алексеева и Щербатова), относятся следующие.
43 Горшков А. И. Теория и история русского литературного языка. - М., 1984. - С. 170.
' Ремнёва М. Л. О характере русского литературного языка и его грамматической нормы в донациональный
период//Ремнёва М. Л. История русского литературного языка. - М., 1995. - С. 26.
16
1. Проверяемые гласные в корне слова.
Особое внимание следует обратить на написание корневых морфем в письмах М. В. Ломоносова. В список слов, в корне которых находятся проверяемые гласные, мы практически не включили слова с гласными о и а, поскольку в основном эти буквы имеют одинаковое написание. Только в некоторых случаях Ломоносов пишет а, отличную от о. Несмотря на то, что писатель считал грубой ошибкой употребление а вместо о (см. С. 53 «Грамматики»), мы не можем с уверенностью сказать, что одинаковое написание этих гласных связано с особенностью почерка Ломоносова. С другой стороны, в некоторых случаях Ломоносов пишет о как а в ударном положении, например: после, слово, больше, свободно (27, Л. 26, 27 об., 28 об.), поэтому мы склоняемся к мысли о безошибочном употреблении Ломоносовым безударных гласных она.
2. Согласные, находящиеся в слабой позиции.
Например, в письмах А. П. Сумарокова: лавкк (1, Л. 81), вскхъ (4, Л. 26; 16, Л. 43), всегда (4, Л. 26; 24, Л. 309; 27, Л. 9), милостивца (4, Л. 26 об.), легко (5, Л. 28; 8, Л. 34; 28, Л. 10), близко (5, Л. 28), годъ (6, Л. 31), завтра (8, Л. 33; 28, Л. 10 об.), любовь (9, Л. 40 об.), легче (11, Л. 46; 17, Л. 4), взавтр'к (И, Л. 46), вторично (16, Л. 43; 30, Л. 22), облегченъ (16, Л. 43), нравовъ (17, Л. 4 об.; 24, Л. 309), отказъ, следственно, автор, отъ него, всего, рабъ (17, Л. 4 - 5) и т. п.
3. Приставки и предлоги, оканчивающиеся на твёрдый согласный.
Приведём некоторые примеры из писем В. К. Тредиаковского: еступленш,
подтсаннаго, встутенп (1, Л. 105), подписывался, подтсуюсъ (1, Л. 105 об.), въ каждомъ, подписаны (2, Л. 26), въ силу, подъ числомъ, впадающая (5, Л. 281).
4. Разделительный твёрдый знак на стыке префиксальной и корневой морфем (объявлен1я, объявляю (1, Л. 105 - 105 об.) - в письмах В. К. Тредиаковского).
5. .//- и -,т- в кратких и полных формах причастий и отглагольных прилагательных.
6. Форма глаголов 3 л. ед. ч и мн. ч. на -тся, -ться.
7. Окончания прилагательных церковнославянского и русского происхождения. Русским является окончание -ого (-его), которое восходит «к окончанию родительного падежа неличных местоимений...»47, например, того. Эта флексия, характерная для памятников делового стиля, встречается и в рукописях XVII века .
Приведём примеры из писем М. В. Ломоносова: И. п., В. п., м. р. мн. ч.:
а) -ыя, -'(я: нарочитыя недостатки (7, Л. 3 об.), страшныя власы (9, Л. 2),
коварныя происки, несказаниыя щедроты (10, Л. 5, 6 об.), прешедийя в'кки
(13, Л. 17), которыя (поступки), грубыя отв'кты, бесчестныя и
47 Толкачев А. И. Об изменении -ого > -ово в родительном падеже единственного числа мужского и среднего рода членных прилагательных и местоимений русского языка // Материалы и исследования по истории русского языка. - М., 1960. - С. 236.
4* См. об этом: Инютина Т. С. Понятие нормы делового языка в свете теории варьирования // Вестник Томского государственного университета. - Томск, 2008. 308 (Март).-С. 19-22.
17
подозрительиыя поступки (18, Л. 258, 259 - 259 об.), многаярачители (24, Л. 7 об.);
б) -ые, - 1е: оные (артикулы) (3, Л. 450 об.), велите стихотворцы (9, Л. 2 об.) двойные гштерессы, первые профессоры, призванные, Кат/елярсме служители (10, Л. 5 об. - 6 об.), будуире разы (13, Л. 16 об.), которые (стихи), приложенные стихи (14, Л. 6 - 6 об.), влад'кющХе Гдри, президентски указы, в'кчные роды (16, Л. 7 об. - 8), некоторые усп'кхи (17, Л. 10 об.), неприличные поступки, пьяные гости (18, Л. 258 - 258 об.). В результате анализа было установлено, что разнобой в употреблении окончаний имён прилагательных мн. ч., наблюдаемый в «Россшской грамматик'!;», присутствует и в письмах. При этом в написании прилагательных ж. р и ср. р. доминирует окончание -ыя (-'(я), прилагательные м. р. пишутся в основном с флексией -ые (че). В разделе 3, 2 «Фонетические написания в письмах» рассмотрены особенности фонетического письма в памятниках эпистолярного жанра. Приведённый анализ писем позволяет сделать выводы о несформированности фонетического принципа, а также о зыбкости границ его действия.
Фонетический принцип в письмах всегда действует в отношении перехода корневого и в ы после приставок (примеры таких слов есть у Ломоносова, Сумарокова, Алексеева, Щербатова, и хотя их немного, названные авторы пишут их только в соответствии с фонетическим принципом). Например, в письмах Ф. Алексеева встречается только одно написание: отыскать (2, Л. 79) . К числу орфограмм, употребление которых подчинено фонетическому принципу относим и приставки на -з - -с. У В. К. Тредиаковского есть случаи и морфологического, и фонетического написания. Употребление таких приставок в письмах А. П. Сумарокова подчинено и тому, и другому принципу. Вопреки установленным правилам Грамматики Ломоносов всегда пишет эти приставки в соответствии с фонетическим принципом. Единственным исключением является слово разеужденш (16, Л. 7), в котором с исправлено на з. И даже в написании приставки без, которая в грамматиках, в том числе и «Россшской грамматик'Ь» Ломоносова всегда пишется морфологически, действует фонетический принцип, например: безбожникь, бессовестная (5, Л. 1 - 1 об.), беспристрастны'" (9, Л. 2 об.), беспритворное (11, Л. 4), беспрестанны", беспрестанно (8, Л. 3 об.; 11, Л. 4 об.; 30, Л. 16 об.), небесполезенъ (13, Л. 16), бессовестномъ, безд'клышка, необеспокоить (16, Л. 7) беспокойство, бесчестными, бесчестныя (18, Л. 258 об. - 259). В письмах жителей Москвы примеров употребления этих приставок не так много, но преобладает фонетическое их написание, особенно у Щербатова. «Правописание приставок и предлогов на з/с в XVIII в. отличалось значительной вариативностью. и отсутствием единого принципа их употребления»50.
4; Нумерация писем жителей Москвы даётся по изданию: Письма русских писателей XVIII века. / Отв. ред. Г. П. Макогопснко. - Л, 1980. - 490 с.
Майоров Л. П. Нормативное и узуальное в правописании приставок и предлогов на з/с в деловой письменности XVIII в.//Русский язык в научном освещении. - М„ 2001.-№ 1 (7).-С. 168.
Написания в области консонантизма связаны в основном с таким фонетическим процессом, как ассимиляция по глухости-звонкости, которая отражена в употреблении согласных и сочетаний согласных, находящихся в сигнификативно слабой позиции.
Написания в области вокализма наблюдаются в ошибочном употреблении проверяемой гласной в корне слова (особенно в письмах жителей Москвы), а также окончаний прилагательных и существительных.
Отступления от морфологического принципа в письмах В. К. Тредиаковского, М. В. Ломоносова, Л. П. Сумарокова в целом немногочисленны.
1. Ассимилированные согласные по глухости-звонкости на стыке морфем. Некоторые примеры из писем М. В. Ломоносова: уской, фршщускую, наскою (23, Л. 12, 13), фртщуское (24, Л, 7), шестнатцатъ (27, Л. 25), прозб'к (36, Л. 26).
2. Числительные на -дцать (-тцать) типа двенатцати (13, Л. 17), трипщать (21, Л. 9 об.). - в письмах М. В. Ломоносова
3. Сочетание сч и зч (г</, сгц) (Ломоносов - 1 пример, Сумароков - 12 случаев: в основном, это слово нещасппе и его производные (негцасппе, нещастеиъ, нещастной, по нещаспйю, пещастш, песщастЫ (3, Л. 24; 6, Л. 31 об.; 35, Л. 20 - 20 об.; 41, Л. 322)).
4. Слова с отсутствующей буквой, обозначающей непроизносимый согласный (Трсдиаковский, Ломоносов - по 2 примера: серца (28, Л. 13), француское (24, Л, 7) - в письмах М. В. Ломоносова, изв'Ьсио (2, Л. 26), благочесно (3, Л. 128 об.) - в письмах В. К. Тредиаковского, Сумароков -
4 написания).
5. Мена двойных и одинарных согласных (Тредиаковский - 1 случай, Ломоносов - 3 примера, Сумароков - 9 написаний). Такие написания, как драимы, драима (17, Л. 5; 28, Л. 10) и расказа (41, Л. 322 об.), нменшшкъ (44, Л. 326) - примеры из писем А. П. Сумарокова.
6. Формы личных и неличных местоимений (ничево, тово, ево и т. п. - 2 примера у Ломоносова, у Сумарокова много вариантов).
7. О после шипящих (Сумароков - 3 написания, Ломоносов - 17 примеров,
5 из которых единичны, только слово учопый Ломоносов всегда (кроме одного случая) пишет фонетически).
8. Приставка с- (Ломоносов - всегда фонетически, например: зд'йлать, зд'кпавъ, зд'клай, зд'кчачъ, зд'Ьаии (2, Л. 111 об.; 4, Л. 2; 10, Л. 5 об.; 13, Л. 17; 23, Л. 13; 26, Л. 14; 27, Л. 24, 25 об.; 31, Л. 20; 33, Л. 21 об.), Сумароков - 31 пример). А. П. Майоров отмечает, что «функционирование приставки-предлога с/з подчиняется общим тенденциям употребления приставок и предлогов наз/с»51.
9. Проверяемые гласные в корне слова (2 случая у Сумарокова: превалнкои (9, Л. 41), захохотали (28, Л. 13)).
51 Майоров Л. П. Нормативное и узуальное в правописании приставок и предлогов на з/с в деловой письменностиXVIII в. //Русский язык в научном освещении. - М., 2001.-№ 1 (7).-С. 168.
19
Фонетические написания в письмах жителей Москвы связаны с весьма распространенным в Москве XVIII века фонетическим процессом аканья52. Больше всего таких написаний в письмах Е. Б. Куракиной.
1. Окончания и суффиксы существительных, прилагательных и глаголов (например: с радастию, радость (31, Jl. 1; 33, Л. 3; 34, Л. 5; 36, Л. 7; 37, Л. 13; 39, Л. 9), с лихаратъкай, ведомости, серцамъ (Т. п.) (31, Л. 1), великою (В. п.) (32, Л. 2; 33, Л. 3; 34, Л. 5), в капеишай (конечной) (В. п.) (32, Л. 2), уведомить (35, Л. 6; 41, Л. 8), прозъникамъ (Т. п.) (2 раза), паздравъствавать (35, Л. 6), великое, немалою (В. п.) (36, Л. 7 - 7 об.).
2. Гласные в приставках, предлогах и частицах (например: атъ васъ, объ вашемъ, сажелею (31, Л. 1), а чемъ (31, Л. 1; 36, Л.-7), отослать (34, Л. 5), поздравляю, па указу, а другомъ, а томъ (3 раза), даиасила мса, аба всемъ, дашло, а васъ, атъ воды, вазвратиласа, однако жа (36, Л. 7 - 7 об.).
3. Суффиксы наречий и союзов (например: нечаста (34, Л. 5; 37, Л. 13; 42, Л. 12), подълина (подлинно), однако (36, Л. 7 - 7 об.; 40, Л. 11 об.).
В письмах Алексеева, Щербатова и М. Д. Куракиной аканье представлено немногочисленными примерами и отражено в написании следующих морфем:
1. падежные окончания и суффиксы различных частей речи, в основном существительных (Алексеев, М. Д. Куракина, Щербатов);
2. гласные в приставках (Алексеев);
3. гласные в предлогах и частицах (М. Д. Куракина, Щербатов);
4. суффиксы наречий (Алексеев, Щербатов);
5. суффиксы местоимений и вводных слов (Щербатов);
6. окончания кратких причастий (Алексеев).
С аканьем ,в основном связаны и ошибки в написании проверяемых и непроверяемых гласных в корне слова (то есть фонем о/а), встречающиеся у каждого из названных авторов. Некоторые случаи из писем М. М. Щербатова: здаровъ (75, Л. 56; 85, Л. 87; 86, J1. 89; 106, Л. 152; 116, Л. 132, 133; 117, Л. 4 об.), поскорея (75, Л. 56; 97, Л. 112; 105, JI. 146), здоровья (79, Л. 76; 115, JI. 107), сабака (81, Л. 79), оно (84, Л. 85; 100, Л. 124; 107. Л. 154; 114, Л. 92; 117, Л. 4).
Другие ошибочные написания с точки зрения следования морфологическому принципу в письмах жителей Москвы.
1. Ассимилированные согласные по глухости-звонкости на стыке морфем, а также в сочетании предлогов с другими частями речи (встречаются у каждого автора, больше всего в письмах Щербатова).
2. Сочетание сч и зч (много примеров у Щербатова).
3. Слова с отсутствующей буквой, обозначающей непроизносимый согласный (Алексеев, М. Д. Куракина, особенно много у Щербатова).
4. Мена двойных и одинарных согласных (Алексеев, М. Д. Куракина, Щербатов).
3" См. об этом подробнее: Гашесв В. В., Харламова М. А. Отражение аканья в частной и деловой переписке XVII - XVIII веков // Вестник СПбГУ, 2009. - С. 68 - 71.
5. Формы личных и неличных местоимений (ничево, тово, ево и т. п. -М. Д. Куракина, Щербатов).
6. Гласные в суффиксах и окончаниях (Алексеев, Е. Б. Куракина, М. Д. Куракина, особенно много у Щербатова).
7. 3 л. глагола (-/ш/я, -г/а) (2 примера у Алексеева, 4 - у Е. Б. Куракиной, 2 -в письмах М. Д. Куракиной, 3 - у Щербатова).
8. Приставка с- (Алексеев - несколько примеров, Е. Б. Куракина - 2).
9. Нетрадиционное сочетание ч с гласными (ч/о, чя) (несколько случаев у Е. Б. Куракиной, Щербатов пишет в основном фонетически).
10. 2 л. ед. ч. глагола (шъ) (в письмах Щербатова).
В качестве иллюстративного материала приведём некоторые фонетические написания из писем М. Д. Куракиной.
Слова и словосочетания с согласными, находящимися в сигнификативно слабой позиции: з с по" (сыном) (45, Л. 1; 47, Л. 3; 53, Л. 8), щастия (45, Л. 1), з детми (46, Л. 2; 47, Л. 3; 52, Л. 9), што (49, Л. 5), хто (50, Л. 6), отшоть, бутто (52, Л. 9).
Пропущена буква, обозначающая непроизносимый согласный: праникои (45, JI. 1; 50, Л. 6), серг/а (49, Л. 5).
Написание местоимений: ев о (49, Л. 5; 50, Л. 6), таво, тово (50, Л. 6; 51, Л.
8).
Глагольные суффиксы и окончания: видить (46, Л. 2; 49, Л. 5; 51, Л. 8), клаи'кетца (51, Л. 8).
Инфинитив и форма 3 л. глагола: клаи'кетца (кланяется) (51, Л. 8), чинитца (чиниться) (52, Л. 9).
Фонетические варианты окончаний прилагательных встречаются у всех авторов, поскольку для делового языка характерны преимущественно такие окончания53.
• И. п., В. п., м. р. ед. ч (флексия -ой преобладает над -ый, -ей (редко), в письмах Е. Б. Куракиной - -ай - 3 случая).
• Р. п., м. р. (-обо - 4 примера у Ломоносова, у Сумарокова встречаются -оса, -ово, -ева, -ава; Алексеев —ова, -ава; Е. Б. Куракина —ова, -ева, М. Д. Куракина - -ева, -ава; Щербатов - -ево, -ова, -ава).
• -ой, -ей (Р. п., ж. р.) (много примеров у Ломоносова и Сумарокова, а также в письмах жителей Москвы, кроме М. Д. Куракиной (примеров нет)).
В разделе 3.3 «Традиционные написания в письмах» приведены примеры традиционных написаний, связанных с сочетаемостными особенностями гласных и согласных букв и соответствующих установленным правилам грамматических сочинений, а также слова с буквой i¡ в различных морфемах. Традиционные написания в письмах жителей Москвы не столь последовательны, как в письмах Тредиаковского, Ломоносова, Сумарокова. У некоторых авторов встречаются ошибки в употреблении гласных после
51 См. об этом: Винокур Г. О. Русский литературный язык в первой половине XVIII века // Винокур Г. О. Избранные работы по русскому языку. - М., 1959. - С. Ill - 112.
21
шипящих и ч. Так, например, сочетания ча и в особенности чу М. М. Щербатов редко пишет в соответствии с традиционным принципом, предпочитая принцип фонетический. Употребление буквы i¡ (во всех морфемах) в письмах авторов грамматик отличается большей устойчивостью, нежели её написание в других памятниках деловой письменности XVII - XVIII веков. В письмах А. П. Сумарокова нетрадиционных случаев написания буквы vi в корневых и суффиксальных морфемах больше, чем в письмах В. К. Тредиаковского и М. В. Ломоносова (например: въ апрел'к, апрель (3, Л. 24; 5, Л. 28), месяцъ (5, Л. 28; 7, Л. 29; 9, Л. 40), всей (5, JI. 28), шгкниому, св'крхъ (6, Л. 31), чете"крткамъ (7, Л. 29), св'крхъ (св'крьхъ) (7, Л. 29 об.; 16, Л. 43), четыреста, о хлеб-к (9, Л. 40 - 40 об.), п'ккуся (14, Л. 48), болезни (15, Л. 52), т'кбя, пов-кчеть (16, Л. 43), кроме (17, Л. 4 об.; 18, Л. 35 об.; 26, JI. 311)). Наибольшее количество мены букв i¡ и е наблюдается в письмах жителей Москвы. Особенно много вариативных написаний в письмах М. М. Щербатова. Единообразно автор пишет лишь некоторые корни с 'к. Большинство слов, в которых буква находится в корне и в окончаниях падежных форм существительных, Щербатов пишет непоследовательно. В суффиксах различных частей речи и на конце служебных слов на месте традиционного т> он чаще всего употребляет е.
В разделе 3. 4 «Вариативные написания» мы выделили употребление орфограмм, а также написание некоторых слов, орфография которых непоследовательна. В письмах А. П. Сумарокова это приставки на -з —с, приставка с-, формы личных, притяжательных, указательных и неопределённых местоимений. Фонетический принцип доминирует в написании приставок воз-(вое-), из- (ис-), с-; преимущественно морфологически пишется приставка без-(бес-); примерно одинаковое количество морфологических и фонетических вариантов в написании приставки раз- (рас-). Преимущественно морфологическое написание характерно для формы Р. п. указательного местоимения тотъ. Другие местоимения (ево, моево, ничево (ни чево), нечево, своево, чево (отъ чево), всево, печево, не каво, никакова (какова, ни какова), тово, етова, гчюва, такова, другова, отъ нево, у пево, до нево) пишутся в большей мере в соответствии с фонетическим принципом. В письмах М. М. Щербатова встречаются два варианта написания слова друг: другъ и друкъ. Предпочтение отдано морфологическому написанию, причем в более поздних письмах (после 1784 года) фонетический вариант отсутствует.
Раздел 3. 5. «Дифференцированные написании в письмах» посвящён правописанию местоимений и числительных в зависимо™ от родовой принадлежности. В письмах встречаются единичные случаи употребления числительного один в форме ж. р. мн. ч. М. В. Ломоносов не дифференцирует это числительное: odni? ранга* (м. р.) (2, Л. 111 об.), одн'кразвалины (ж. р.) (10, Л. 6 об.). В письмах А. П. Сумарокова употреблено числительное об'кимъ (дамамъ) и местоимение они (Шувалов, отец его, мать, брат) (32, Л. 48). Очень много случаев употребления местоимений век (мн. ч.) и реже все (всё). В том числе обнаружены случаи мены букв е и 'к в письмах М. М. Щербатова.
22
В выводах по третьей главе отмечены основные особенности орфографии, характерные для писем авторов грамматических произведений и писем жителей Москвы. Орфография писем В. К. Тредиаковского не соответствует его теоретическим разработкам, предложенным в «Разговоре...». Письма автора являют собой образец морфологической орфографии. Орфография писем М. В. Ломоносова, Л. П. Сумарокова не полностью совпадает с кодифицированными правилами грамматик. Несмотря на то, что предпочтение отдано морфологическому принципу, фонетических написаний немало (в том числе и противоречащих общепринятым нормам орфографии). Наблюдается тенденция к офонечиванию в отношении окончаний прилагательных, приставок на -з, - -с, приставки с-. Орфографию писем жителей Москвы можно разделить на два вида по тендерному признаку: морфологическую (письма Ф. Алексеева, М. М. Щербатова) и фонетическую (письма Е. Б. Куракиной и М. Д. Куракиной). В большинстве слов, пишущихся в соответствии с фонетическим принципом, отражен процесс аканья. Женские письма отличаются преобладанием звуковых написаний в силу того, что уровень грамотности женского населения был значительно ниже мужского. Грамотных женщин, то есть умеющих читать и писать, в XVIII веке было не так уж и много. А. П. Сумароков справедливо замечает: «Женщины наши по большой части ни какова правописашя не наблюдаюгъ; и пишутъ какъ ни попало»54.
В Заключении сформулированы основные выводы, соответствующие задачам исследования, намечены перспективы дальнейших исследований в этой области.
В настоящей диссертации осуществлён анализ становления и кодификации основных принципов орфографии (морфологического, фонетического, традиционного и дифференцированного написания, или смыслового) в период с середины с середины до конца XVIII века на материале основных грамматических трудов указанного периода, а также писем XVIII столетия, адресантами которых являются В. К. Тредиаковский, М. В. Ломоносов, А. Г1. Сумароков и жители Москвы (Ф. Алексеев, Е. Б. Куракина, М. Д. Куракина, М. М. Щербатов).
В XVIII веке морфологическое правописание носит в основном практический, а не теоретический характер, и всё же ведущим принципом этой эпохи можно назвать именно морфологический принцип. Обоснование морфологической орфографии впервые представлено в грамматике М. В. Ломоносова, утвердившего и возможность проверки фонемы, находящейся в слабой позиции, посредством изменения формы слова. Орфографию писем трудно назвать морфологической, поскольку в письмах жителей Москвы много ошибочных с точки зрения следования морфологическому принципу фонетических написаний. Орфография же авторов грамматик - В. К. Тредиаковского, М. В. Ломоносова, А. П. Сумарокова - преимущественно морфологическая.
54 Сумароковъ Л. П. О правописании. // Сумароковъ Л. П. Полное собрате вс'Ьхъ сочинешй... - Часть X. - М., 1787.-С. 30.
Путь формирования фонетического принципа наиболее труден, несмотря на то, что уже в XVIII столетии авторы грамматических сочинений, кроме В. Е. Адодурова и В. К. Тредиаковского, не придают фонетическому письму первостепенного значения, считая его одним из принципов, дополняющих орфографию, зиждущуюся в основном на морфологических законах. Фонетический принцип («письмо по звонамъ») впервые обоснован в «PasroBop'f; между Чужестраннымъ челов'ккомъ i Российсимъ объ ортографи старпшой i новой i о всемъ что пршадлежитъ къ сей MaTepii» В. К. Тредиаковского. Сторонником фонетической орфографии является и В. Е. Адодуров. К числу орфограмм, подчиняющихся фонетическому принципу в грамматических сочинениях М. В. Ломоносова, В. Г1. Свстова, Н. Г. Курганова, А. А. Барсова, А. П. Сумарокова, можно отнести приставки на -з - -с, приставку с-, переход корневого и в ы после приставок. Границы действия фонетического принципа в памятниках эпистолярного жанра определить практически невозможно, так как у каждого автора встречаются фонетические написания, не соответствующие теоретически обоснованным правилам. Больше всего звуковых написаний в письмах жителей Москвы, особенно Е. Б. Куракиной и М. Д. Куракиной. В написании большинства слов отражено аканье. Письма же В. К. Тредиаковского - одного из теоретиков звукового письма - являют собой образец морфологической орфографии.
Многие грамматисты не отличают фонетических позиционных изменений от происходивших в истории языка звуковых процессов, отразившихся в написании слов. С этим связаны трудности формирования и разграничения фонетических и традиционных написаний. Хотя практически во всех грамматиках, начиная с XVIII века, фиксируются исторически сложившиеся написания, но объясняется возможность сочетаемости согласных с гласными в некоторых случаях фонетическими законами. Поскольку традиционный принцип в силу своих особенностей является наиболее сформировавшимся, исторические написания писем практически безошибочны. Лишь некоторые буквенные сочетания в письмах жителей Москвы пишутся в соответствии с фонетическим, а не традиционным принципом. Существенные разногласия наблюдаются в употреблении буквы ii (в особенности это касается писем жителей Москвы).
Принцип дифференцированного написания в рассматриваемый нами период находится на начальном этапе своего развития. К дифференцированному принципу нами отнесены различия в написании личных местоимений 3 л. мн. ч. и числительного один в форме мн. ч. В письмах содержится количество форм местоимения весь', век (все) и все (всё), ошибки в правописании которых встречаются только у М. М. Щербатова и Ф. Алексеева, а также единичные случаи (верного и неверного) употребления местоимений Зл., мн. ч. (owe, ане -Алексеев, Е. Б. Куракина) и числительного один в форме мн. ч. (одн'к -М. В. Ломоносов).
В целом эпоха XVIII века - это период орфографической неупорядоченности, возникшей вследствие отсутствия единой кодификации
норм орфографии и существования многочисленных спорных написаний. Не могли систематизировать орфографию и некоторые реформы, которые в основном вносили изменения в графические особенности русской азбуки. Кардинальное реформирование системы правописания произошло лишь в XX веке. С 1917 года и до наших дней предпринимались неоднократные попытки упорядочения, систематизации, упрощения русской орфографии. Сложный путь усовершенствования орфографических принципов, продолжающийся по большому счёту и в наши дни, ещё раз доказывает возможность поэтапного, постепенного развития орфографии.
Анализ формирования принципов орфографии в XIX и XX веке, связанных с упорядочением и реформированием норм правописания, представляется нам перспективой дальнейших исследований в области истории русской орфографии. Результаты и выводы диссертации могут стать основой для дальнейших работ по теории орфографии вообще и орфографии памятников письменности в частности. К числу дальнейших перспектив исследования орфографии относится исследование памятников деловой письменности XIX века, изучение формирования основных орфографических понятий и категорий.
В Слисок источников включены 8 грамматических произведений и 179 писем. Список использованной литературы составили 152 изученных источника, в том числе учебные, справочные и энциклопедические издания.
В диссертационном исследовании содержатся также Приложения: таблицы н копии писем.
Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:
1. Юрлова А. Л. Орфография произведений В. К. Трсдиаковского // Вестник МГОУ. Серия «Русская филология». - 2011- № 4. - М.: Издательство МГОУ. - С. 107 - 112.
2. Юрлова А. А. Особенности фонетической орфографии памятников эпистолярного жанра XVIII века (на примере писем Е. Б. Куракиной и М. Д. Куракиной) // Русский язык в системе славянских языков: история и современность (выпуск IV): Сборник научных трудов, посвящённый 80-летию Московского государственного областного университета и 10-летию кафедры славянской филологии. - М.: МГОУ, 2011. - С. 270 - 276.
3. Юрлова Л. А. Правописание приставки с-, приставок на -з --с в письмах А. П. Сумарокова // Десятые Поливановские чтения: Сборник статей по материалам докладов и сообщений конференции. Часть И. (Смоленск, 4 -5 октября 2011 года) - Смоленск: Маджента, 2011. - С. 56 - 61.
4. Алексеева А. А. Традиционные написания в XVIII веке // Русский язык и литература: история и современность: Сборник научных статей по материалам докладов и сообщений конференции, посвящённой 70-летнему юбилею профессора Л. Ф. Колосова. - М.: Издательство МГОУ, 2010.-С. 23-27.
5. Алексеева А. А. Формирование фонетического принципа русской орфографии в XVIII веке (на материале грамматических сочинений) // Русский язык: история, диалекты, современность. Выпуск IX: Сборник научных трудов. - М: Издательство МГОУ, 2008 - 2009. - С. 10-19.
6. Алексеева А. А. Роль «Российской грамматики» М. В. Ломоносова в становлении основных принципов русской орфографии // Современное русское языкознание и лингводидактика. Выпуск 2: Сборник научных трудов, посвящённый 85-летию со дня рождения академика РАО Н. М. Шанского. - М.: Издательство МГОУ, 2007. - С. 17 - 21.
7. Алексеева А. А. Роль грамматических сочинений XVIII - XIX веков в формировании морфологического принципа орфографии // Материалы научно-теоретической конференции студентов, аспирантов и преподавателей (студенческие работы). Актуальные вопросы филологии. Выпуск III: Сборник научных трудов. - М.: Издательство МГОУ, 2007. -С. 11-18.
Формат 60x90 '/|б. Печать офсетная. Объем 1,75 п. л. Тираж 100 экз. Заказ 2175. Отпечатано с готовых диапозитивов в филиале ГУП МО «Мытищинская типография» «Загорская типография» 141300, Московская обл., г. Сергиев Посад, пр. Красной Армии, д. 212Б Тел. (496) 547-60-60, (496) 540-25-70, факс 540-25-70
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Юрлова, Анастасия Андреевна
Введение.
Глава 1. Проблема изучения русской орфографии в истории отечественного языкознания XVIII — XXI веков.
Глава 2. Кодификация основных принципов орфографии в XVIII веке (на материале грамматических трудов).
2. 1. Установление морфологического принципа как ведущего принципа орфографии.
2. 2. Особенности развития фонетического принципа.
2. 3. Роль традиционного правописания.
2. 4. Дифференцированные написания.
Глава 3. Орфография памятников эпистолярного жанра.
3.1. Пределы действия морфологического принципа в письмах.
3. 2. Фонетические написания в письмах.
3. 3. Традиционные написания в письмах.
3. 4. Вариативные написания.
3. 5. Дифференцированные написания в письмах.
Введение диссертации2011 год, автореферат по филологии, Юрлова, Анастасия Андреевна
Настоящая диссертационная работа посвящена исследованию развития русской орфографии на начальном этапе её кодификации: в период с середины по конец XVIII века на материале основных грамматических сочинений, а также памятников эпистолярного жанра указанного периода. Объектом анализа являются основные принципы орфографии: морфологический (фонематический), фонетический, традиционный и принцип дифференцированного написания.
Актуальность исследования заключается в том, что история русской орфографии изучена недостаточно с точки зрения формирования принципов правописания. Не становились предметом специальных исследований памятники эпистолярного жанра XVIII века. Ещё в конце XIX века Е. Ф. Будде отмечал: «Правописаше нашихъ писателей XVIII в^ка представляетъ много любопытнаго не только для исторш нашей ортОюграфш, но и для исторш нашего языка»1. Сама же орфография как один из важнейших разделов лингвистической науки является предметом научных разысканий. Исследования, посвященные генезису орфографических явлений, представлены в работах таких известных языковедов, как: Л. Р. Зиндер, Л. В. Щерба, А. Н. Гвоздев, Г. О. Винокур, Б. И. Осипов, Б. А. Успенский, Т. М. Григорьева, В. Ф. Иванова и других учёных, изучавших и изучающих общий характер орфографии в истории русского языка. История графики и орфографии - актуальный предмет исследований последних десятилетий. Ряд работ ориентирован на изучение морфологических и орфографических особенностей рукописных и печатных памятников деловой письменности (см., например: Догушева Е. А. Морфологические особенности памятников рязанской деловой письменности
1 Будде Е. •О». Несколько зам'Ьток изъ исторш русскаго языка (По поводу академическаго издашя сочинешя Ломоносова съ прим'Ьчашями М. И. Сухомлинова) // ЖМНП: Седьмое десятшгЬ-пе. - СПб., 1898. — Часть СССХУ1. - №3.- С. 153.
XVIII в: Дис. . канд. филол. наук. - М., 1997; Каверина В. В. Правописание приставок в текстах русской деловой письменности XVII века (на материале вестей курантов) в контексте истории развития русской орфографической системы: Дис. . канд. филол. наук. - М., 1997; Каверина В1. В. Становление русской орфографии в XVII - XIX вв.: правописный узус и кодификация: Дис. . д-ра филол. наук. - М., 2010; Миронова Т. Л. Эволюция графико-орфографических систем старославянских и древнерусских рукописных книг Х-Х1 вв.: Дис. . д-ра филол. наук. — М., 1999; Колосов Л. Ф. Севернорусская деловая письменность XVII - XVIII вв. (орфография, фонетика, морфология): Дис. . д-ра филол. наук. — М., 20001; Майоров А. П. Региональный узус деловой письменности XVIII века: по памятникам Забайкалья: Дис. . д-ра филол. наук. — М., 2006; Иванова Е. Н. Языковая личность в условиях формирования норм русского литературного языка, (первая половина XVIII века). На материале писем и распоряжений А. Н. Демидова: Дис. . канд. филол. наук. - Екатеринбург, 2008 (глава первая посвящена анализу графики и орфографии писем А. Демидова); Гашеев В. В. Динамика рефлексации аканья в русских деловых памятниках XVII — XVIII вв.: Дис. . канд. филол. наук. - Омск, 2010 и другие).
Изучение орфографии на диахроническом- уровне является важным* этапом исследования русского правописания, ведь «без внимательного и всестороннего исследования прошлого нельзя правильно понять и предвидеть будущее» . Эти слова Ф. П. Филина, сказанные о значении исторического метода в изучении грамматики, безусловно, относятся > и к орфографии.
Актуальность исследования определяет и научную новизну работы. В диссертации впервые рассматриваются основные этапы кодификации принципов орфографии на материале 8 грамматических трудов XVIII века, сравнивается уровень теоретизации- и характер изложения орфографических
1 См. монографию: Колосов Л. Ф. Севернорусская деловая письменность XVII - XVIII вв. (орфография, фонетика, морфология). - М., 2000.
2 Филин Ф. П. Изучение русского языка на современном этапе//Русская речь.- 1976.-№ 1. —С. 15. правил, анализируется, и систематизируется орфография* избранных писем этого периода в соответствии с четырьмя принципами.
Теоретическая значимость. Орфография как один из, разделов языкознания является многосторонним предметом исследования. Интерес к истории-формирования орфографических понятий и> категорий наблюдается на протяжении всего периода изучения языковых явлений. Данная диссертационная' работа может стать основой для дальнейших научных исследований, касающихся истории русской орфографии вообще и в частности истории принципов правописания, а также лингвистических особенностей, памятников эпистолярного жанра.
Практическая значимость. Материалы исследования могут быть использованы при- чтении курса истории русского языка, при подготовке спецкурсов и спецсеминаров по истории русской орфографии, при составлении энциклопедий, учебных пособий для учащихся средних и высших учебных заведений.
Материалом исследования послужили1 грамматические произведения, XVIII века, написанные на русском языке1:
1. «Русская грамматика» (1740 - 41 гг.) В. Е. Адодурова.1 — первая русская-грамматикана родномязыке;
2. «Раэговоръ между Чужестраннымъ челов^комъ 1 Российсюмъ объ ортографп старшной I новой? I о всемъ что/ пршадлежить къ сей матери» (1748 г.),В. К. Тредиаковского;
3. «Россшская грамматика» (1755 г.) М: В. Ломоносова;
4. «Писмовникъ, содержащей въ себ^Ь науку Российскаго языка, со многимъ- присовокуплениемъ разного учебнаго и полезнозабавнаго вещеслов1я» (1769 г.) Н. Г. Курганова (то же и в книге «Российская универсальная^ грамматика, или всеобщее писмослов!е, предлагающее
1 О грамматиках русского языка, написанных на латинском, немецком, шведском и других языках см.: Вомперский В. П. Неизвестная грамматика русского языка И. С. Горлицкого 1730 г. // Вопросы языкознания, №3, 1969.-С. 125-131. легчайшш способъ основателнаго учешя русскому языку съ седмью присовокуплешями разныхъ учебныхъ и полезнозабавныхъ вещей» (1769 г.);
5. «Опыт новаго россшскаго правописашя, утвержденный на правилахъ Россшской грамматики и на лучшихъ примгЬрахъ россшскихъ писателей» (1773 г.) В; П. Светова;
6. «Кратюя правила Россшской грамматики, собранныя изъ разныхъ. россшскихъ грамматикъ въ пользу Обучающагося Юношества въ Гимназияхъ Императорскаго Московскаго Университета» (1771 г.) А. А. Барсова.
7. «Россшская грамматика» (1783 — 88 г.) А. А. Барсова;
8. «Оправописанш. Примечаше о правописанш. Наставлеше ученикамъ» (1781 г.) // «Полное собраше вс^хъ сочиненш; въ стихахъ и прозНк.» А. П: Сумарокова.
При анализе орфографических правил, представленных в трудах Светова, Барсова, Сумарокова, нами намеренно нарушается хронология, так как Барсов.- является автором, двух сочинений, написанных в разное время, и целесообразнее рассматривать их вместе.
Большинство грамматических трудов выдержало < несколько изданий. В нашей- работе мы опираемся либо на более поздние, дополненные и изменённые прижизненные издания, либоша первые, а иногда единственные, сохранившиеся в Российской государственной1 библиотеке' и Государственной публичной* исторической библиотеке России. Названные произведения являются основными источниками- кодификации правил орфографии. Другие сочинения мы не5 рассматриваем по следующим причинам.
1. Многие базируются на более ранних грамматиках или полностью повторяют их.
2. Некоторые не содержат орфографического раздела, либо указания о правописании являются краткими и неразработанными.
3. Грамматики начала XVIII века ориентируются на орфографические традиции XVII века, связанные с церковнославянской письменностью1.
Говоря о грамматических сочинениях названных авторов, нельзя не сказать о том вкладе, который внёс каждый из них в развитие русского литературного языка в целом.
В. Е. Адодуров — филолог-русист, автор первой грамматики русского, а не церковнославянского, языка; В. К. Тредиаковский - поэт, писатель и учёный, создавший теорию русского^ стихосложения, предложивший' свою орфографическую концепцию, выявивший общие закономерности русского произношения и его соотношение с русской* графикой и орфографией; М. В. Ломоносов - поэт, учёный, создавший систему «трёх штилей» русского языка, написавший первый труд по риторике на русском языке («Риторика» 1748 г.), Н. Г. Курганов, В. П. Светов — теоретики российского правописания, их орфографические системы, близкие к системе М. В. Ломоносова, легли в основу правописания Академии Российской; А. А. Барсов^ - профессор красноречия в Московском университете4 с 1761 по 1791 годы (читал курсы грамматики и риторики), им.утверждено содержание филологических наук в России, он принимал участие в работе над Словарём Академии Российской, А. П. Сумароков - поэт, драматург и учёный, сыгравший-большую роль в разработке техники стиха и русского литературного языка: боролся! против «порчи языка» (засорения канцеляризмами, церковнославянизмами и иностранными (французскими) словами).
Материалом исследования стали также произведения эпистолярного жанра:
1. письма В. К. Тредиаковского;
2. письма М. В. Ломоносова;
3. письма А. П. Сумарокова;
1 См., например: Максимовъ Ф. Грамматика славенская въ кратц'к собранная въ Грекославенской школ*!; иже въ Великомъ Нов'Ь градгЬ при дом'к АрхТерейскомъ. - СПб., 1723. — 656 с.
4. письма жителей Москвы XVIII века (Ф. Алексеева, М. М. Щербатова, Е. Б. Куракиной и М. Д. Куракиной).
Эпистолярное наследие В. К. Тредиаковского, М. В. Ломоносова, А. П. Сумарокова представлено рукописными вариантами1 и собрано в Российском государственном архиве древних актов г. Москвы и Санкт-Петербургском; филиале архива Российской академии наук. Письма жителей Москвы взяты из книги «Письма русских писателей XVIII века»2, поскольку в данном издании^ сохранена авторская- орфография. Для? анализа выбраны только оригинальные письма; автографы и собственноручные черновики (за исключением одного письма. В. К. Тредиаковского, написанного рукой писца, избранного по- причине малого количества писем автора). Общее количество проанализированных писем — 179 (99 писем авторов грамматических сочинений, 80 писем, жителей Москвы).
Графика и пунктуация, грамматических сочинений, писем, а; также всех научных исследований полностью сохранены.
Объект исследования - морфологический, фонетический, традиционный, дифференцированного написания принципы, отражением которых являются правила, установленные составителями грамматик. В настоящей диссертационной работе мы не рассматриваем принципы, носящие дополнительный характер, принципы, связанные с правописанием иностранных слов, например, дефисного, слитного и раздельного написания, транслитерационный.
Предметом исследования служат правила правописания, включённые в грамматические издания, морфологические, фонетические, традиционные, дифференцированные написания в письмах. Не рассматриваются нами орфографические особенности иностранных слов, а также графические особенности употребления букв.
1 См. Приложение № 5.
2 Письма русских писателей XVIII века. / Отв. ред. Г. П. Макогоненко. - Ленинград: Наука, 1980.-490 с.
Принимая во внимание то, что в XX веке возникло несколько терминов для обозначения морфологического письма (фонематический, грамматический, морфематический принципы), мы используем наиболее нейтральный и с точки зрения современной науки общий термин — морфологический принцип. Орфографические принципы, особенно фонетический,, базируются на орфоэпических нормах рассматриваемого периода, иногда не совпадающих с современным произношением. Следуя авторским указаниям относительно произносительных законов тех лет, мы не анализируем и не комментируем орфоэпию XVIII века.
Теоретико-методологическую базу составляют научные исследования XX — XXI веков, по- истории орфографии: Л: Р. Зиндера, Л. В: Щербы, Н. С. Рождественского, А. Н. Гвоздева, Г. О. Винокура; Б. И. Осипова, Б. А.Успенского, С. М. Кузьминой, Т. М. Григорьевой; Р. В. Макаровой, Л. А. Шкатовой и других языковедов 1, а также учебники церковнославянского языка, работы по истории- русского языка, этимологические и орфографические словари и справочники.
Основными методами исследования в настоящей^ работе являются сравнительно-исторический, логико-грамматический, сопоставительный,. метод сплошной« выборки, статистический подсчёт и культурно-исторический; заключающийся, по мнению М. В: Панова, в таком взгляде на орфографию, при котором «любое орфографическое новшество, любое предложение по усовершенствованию орфографии» оценивается «с одной точки зрения»: не повредит ли новое старому.»2.
Цель работы. — на основе последовательного- сравнительно-сопоставительного анализа орфографических правил, изложенных в грамматических сочинениях и отражённых в. памятниках эпистолярного жанра, выявить основные особенности развития русской орфографии в,XVIII веке с точки зрения! становления её принципов.
1 См. наименования трудов этих и других учёных в Списке использованной литературы.
2 Панов М. В. Труды по общему языкознанию и русскому языку. - Т. 1. -М, 2004.— С. 514.
Цель предполагает решение следующих задач:
1. выявить в каждой из грамматик и проанализировать характер изложения правил, отражающих тот или иной принцип орфографии;
2. описать особенности становления и теоретизации орфографических принципов;
3. определить характер и установить причины орфографической неупорядоченности;
4. классифицировать написания анализируемых писем в соответствии с морфологическим, фонетическим, традиционным принципами орфографии и принципом дифференцированного написания;
5. выявить основные тенденции в развитии русской орфографии в XVIII веке.
Положения, выносимые на защиту.
1. В ХУШ веке начинается кодификация основных принципов русской орфографии (до XVIII века существовали грамматики церковнославянского языка). Делаются первые попытки теоретизации норм правописания.
2. Орфография памятников эпистолярного жанра М. В. Ломоносова и А. П. Сумарокова является преимущественно морфологической, но при этом не полностью соответствует орфографическим правилам грамматик. Орфография писем В. К. Тредиаковского, несмотря на установленные правила «Разговора между Чужестраннымъ челов^комъ I Российсюмъ объ ортографи старшной [ новой.» и приверженность писателя фонетическому письму, также основана на морфологическом принципе.
3. Орфографию памятников эпистолярного жанра жителей Москвы можно разделить на два типа по тендерному признаку: морфологическую (мужские письма) и фонетическую (женские письма).
Заключение научной работыдиссертация на тему "Становление принципов русской орфографии в XVIII веке"
Выводы по 3 главе
1. Орфография писем В. К. Тредиаковского не соответствует его теоретическим разработкам, предложенным в «Разговоре.». Письма автора являют собой образец морфологической орфографии.
2. Орфография писем1 М'. В. Ломоносова, А. П. Сумарокова не полностью совпадает с кодифицированными-правилами грамматик1. Несмотря на то, что предпочтение отдано морфологическому принципу,
Заключение
Орфография как один из важнейших разделов языкознания; представляет научный интерес на протяжении всего периода её формирования: Предметом научных разысканий были и остаются- теория и история* орфографии, реформирование и упорядочение норм и принципов? правописания: Орфография« и как система правил, и как наука имеет более чем двухсотлетнюю историю: Предпосылки становления орфографии как, науки возникли в XVIII веке.
В настоящей- диссертации осуществлён; анализ становления и кодификации; основных принципов орфографии (морфологического; фонетического^ традиционного и дифференцированного ^ написания; или смыслового) в период с середины до конца XVIII века; наг материале основных грамматических трудов указанного периода, а также гшссм XVIII столетия;, адресантами которых являются В' К. Тредиаковский; М. В. Ломоносов, А:. П. Сумароков и; жители» Москвы (Ф. Алексеев; Е. Б. Куракина; М: Д: Куракина^ М: М: Щербатов).
В XVIII веке: морфологическое правописание носит в основном» практический, а не теоретический характер, и всё же ведущим принципом: этой; эпохи, можно назвать именно морфологический, принцип. Обоснование морфологической: орфографии впервые представлено в грамматике М. В. Ломоносова; утвердившего и возможность проверки; фонемы, находящейся в слабой позиции; посредством изменения; формы слова: Орфографию; писем трудно назвать морфологической; поскольку в письмах жителей Москвы много ошибочных с точки; зрения- следования: морфологическому принципу фонетических написаний: Орфография; же авторов грамматик - В: К. Тредиаковского, М. В. Ломоносова, А. П. Сумарокова — преимущественно морфологическая.
Путь формирования фонетического принципа наиболее труден, несмотря на то, что уже в XVIII столетии авторы, грамматических сочинений; кроме
В. Е. Адодурова и В. К. Тредиаковского, не придают фонетическому письму первостепенного значения, считая его одним из принципов, дополняющих орфографию, зиждущуюся в основном на морфологических законах. Фонетический принцип («письмо по звонамъ») впервые обоснован в «Разговор^ между Чужестраннымъ человгккомъ \ Российсюмъ объ ортографи старшной 1 новой [ о всемъ что пршадлежитъ къ сей матери» В. К. Тредиаковского. Сторонником фонетической орфографии является и В. Е. Адодуров. К числу орфограмм, подчиняющихся фонетическому принципу в грамматических сочинениях М. В. Ломоносова, В. П. Светова, Н. Г. Курганова, А. А. Барсова, А. П. Сумарокова, можно отнести приставки на -з —с, приставку с-, переход корневого ивы после приставок. Границы действия фонетического принципа в памятниках эпистолярного жанра определить практически невозможно, так как у каждого автора встречаются фонетические написания, не соответствующие теоретически обоснованным правилам. Больше всего звуковых написаний в письмах жителей Москвы, особенно Е. Б. Куракиной и М. Д. Куракиной. Большинство слов' пишутся в соответствии с таким распространённым явлением XVIII века, как аканье. Письма же В. К. Тредиаковского — одного из .теоретиков звукового письма — являют собой образец морфологической' орфографии: Многие грамматисты не отличают фонетических позиционных изменений от происходивших в истории языка звуковых процессов, отразившихся в написании слов. С этим связаны трудности формирования и разграничения фонетических и традиционных написаний. Хотя практически во всех грамматиках, начиная с ХУПГ века, фиксируются исторически сложившиеся написания, но объясняется возможность сочетаемости согласных с гласными в некоторых случаях фонетическими законами. Ценным является бережное отношение грамматистов XVIII века к орфографическим особенностям прошлого.
Поскольку традиционный принцип в силу своих особенностей является наиболее сформировавшимся, исторические написания писем практически безошибочны. Лишь некоторые буквенные сочетания в письмах жителей
Москвы пишутся в соответствии с фонетическим, а не традиционным принципом. Существенные разногласия наблюдаются в употреблении буквы *é (в особенности это касается писем жителей Москвы).
Принцип дифференцированного написания в рассматриваемый нами период находится на начальном этапе своего развития. К дифференцированному принципу нами отнесены различия в написании личных местоимений 3 л. мн. ч. и числительного один в форме мн. ч. В письмах содержится большое количество форм местоимения весь: всй(все) и все (всё), ошибки в правописании которых встречаются только у M. М. Щербатова и Ф. Алексеева, а также единичные случаи (верного и неверного) употребления местоимений Зл. мн. ч. (<оне, ане — Алексеев, Е. Б. Куракина) и числительного один во мн. ч. (оЭнй-М. В>. Ломоносов).
В целом эпоха XVIII века - это период орфографической неупорядоченности, возникшей вследствие отсутствия! единой кодификации норм орфографии и существования многочисленных спорных написаний.
Не могли систематизировать орфографию и некоторые реформы, которые в основном вносили изменения в графические особенности русской азбуки. Кардинальное реформирование системы правописания произошло лишь в XX веке. С 1917 года и до наших дней предпринимались неоднократные попытки упорядочения, систематизации, упрощения русской орфографии. Сложный путь усовершенствования орфографических принципов, продолжающийся по большому счёту и в наши дни, ещё раз доказывает возможность поэтапного, постепенного развития орфографии.
Анализ формирования принципов орфографии в XIX и XX веке, связанных с упорядочением и реформированием норм правописания, представляется нам перспективой дальнейших исследований в области истории русской орфографии. Результаты и выводы диссертации могут стать основой для дальнейших работ по теории орфографии вообще и орфографии памятников письменности в частности. К числу дальнейших перспектив исследования орфографии относится исследование памятников деловой письменности XIX века, изучение формирования основных орфографических понятий и категорий.
Список научной литературыЮрлова, Анастасия Андреевна, диссертация по теме "Русский язык"
1. Грамматические сочинения
2. Барсовъ А. А. Краткш правила Россшской грамматики, собранный изъ разныхъ россшскихъ грамматикъ въ пользу Обучающагося Юношества въ Гимназияхъ Императорскаго Московскаго Университета. — М.: Императорск. Московск. ун-т, 1773. 103 с.
3. Барсовъ А. А. Российская грамматика А. А. Барсова / Под. ред. и с предисловием Б. И. Успенского. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1981. — 776 с.
4. Кургановъ Н. Г. Писмовникъ, содержаний въ себ'к науку Российскаго языка, со многимъ присовокуплениемъ разного учебнаго и полезнозабавнаго вещеслов1я: Ч. 1. 4-е изд. - СПб.: Императорск. Акад. Наукъ, 1790. - 394 с.
5. Ломоносовъ М. В. Россшская грамматика Михайла Ломоносова. — СПб.: Императорск. Академ. Наукъ, 1755. 213 с.
6. Световъ В. П. Опытъ новаго россшскаго правописашя, утвержденный на правилахъ Россшской грамматики и на лучшихъ прим^рахъ россшскихъ писателей. — 2-е изд. — СПб., 1787. — 36 с.
7. Тредиаковскш В. К. Раэговоръ между Чужестраннымъ челов^комъ i Российсюмъ объ ортографИ старшной i новой i о всемъ что пршадлежитъ къ сей матери. — СПб., 1748. 464 с.
8. Успенский Б. А. Первая русская грамматика на родном языке (Доломоносовский период отечественной русистики). — М.: Наука, 1975.-232 с.1.. Письма
9. Письма В. К. Тредиаковского (в хронологической последовательности)
10. К. Г. Разумовскому, 9 марта 1747 г. Автограф // СПФ АР АН, Ф. 3, Оп. 12, ед. хр. 44, Л. 105 -105 об.
11. В Канцелярию Академии наук, 11 января 1749 г. Оригинал // СПФ АР АН, Р. 1, Оп. 70, № 17, Л. 26 26 об., текст рукой писца, только подпись - автограф.
12. В Синод, 14 мая 1757 г. Автограф // РГАДА, Ф. 381, ед. хр. № 1038, Л. 128-129.
13. В Канцелярию Академии наук, май 1760 г. Автограф // СПФ АР АН, Ф. 3, Оп. 1, № 254, Л. 275.
14. В Канцелярию Академии наук, 30 мая 1762 г. Автограф // СПФ АР АН, Ф. 3, Оп. 1, № 259, Л. 281.
15. В Канцелярию Академии наук, 2 октября 1762 г. Автограф // СПФ АРАН, Ф. 3, Оп. 1, № 259, Л. 287.
16. Письма М. В. Ломоносова (в хронологической последовательности)
17. Теплову Г. Н., 29 марта 1748 г. // СПФ АРАН, Ф. 3, Оп. 1, № 115, Л. 112-112 об.
18. Разумовскому К. Г., 12 июля — 3 сентября 1748 г. Собственноручный черновик// СПФ АРАН, Ф. 20, Оп. 1, № 1, Л. 111 111 об.
19. Шумахеру И.-Д., 17 ноября 1749 г. Собственноручный подлинник // СПФ АРАН, Ф. 3, Оп. 1, № 803, Л. 450 450 об.
20. Шувалову И. И., 3 марта 1752 г. Собственноручный подлинник // СПФ АРАН, Ф. 20, Оп. 3, № 55, Л. 1 2.
21. Шувалову И. И., 3 октября 1752 г. Собственноручный подлинник // СПФ АРАН, Ф. 20, Оп. 3, № 56, Л. 1 1 об.
22. Воронцову М. И., 25 марта 1753 г. Собственноручный подлинник // СПФ АР АН, Ф. 20, Оп. 3, № 134, Л. 2 2 об.
23. Шувалову П. И., 10 мая 1753 г. Собственноручный подлинник // СПФ АРАН, Ф. 20, Оп. 3, № 55, Л. 3 3 об.
24. Воронцову М. И., 30 августа 1753 г. Собственноручный подлинник // СПФ АРАН, Ф. 20, Оп. 3, № 134, Л. 3 3 об.
25. Шувалову И. И., 16 октября 1753 г. // СПФ АРАН, Ф. 20, Оп. 3, № 56, Л. 2 2 об.
26. Шувалову И. И., 1 ноября 1753 г. Собственноручный подлинник // СПФ АРАН, Ф. 20, Оп. 3, № 55, Л. 5 6 об.
27. П.Воронцову М. И., 3 января 1754 г. Собственноручный подлинник // СПФ АРАН, Ф. 20, Оп. 3, № 134, д. 4 4 об.
28. Воронцову М. И., 27 января 1754 г. Собственноручный подлинник // СПФ АРАН, Ф. 20, Оп. 3, № 134, Л. 5 5 об.
29. Шувалову И. И., июнь июль 1754 г. Собственноручный подлинник // СПФ АРАН, Ф. 20, Оп. 3, № 55, л. 16 - 17 об.
30. Воронцову М. И., 19 ноября 1754 г. Собственноручный подлинник // СПФ АРАН, Ф. 20, Оп. 3, № 134, Л. 6 6 об.
31. Шувалову И. И., 10 марта 1755 г. Собственноручный подлинник // СПФ АРАН, Ф. 20, Оп. 3, № 56, Л. 3 4 об.
32. Шувалову И. И., 12 марта 1755 г. Собственноручный подлинник // СПФ АРАН, Ф. 20, Оп. 3, № 55, Л. 7 8 об.
33. Шумахеру И. Д., 2 апреля 1756 г. Собственноручный подлинник // СПФ АРАН, Ф. 3, Оп. 1, № 209, Л. 10 10 об.
34. Шумахеру И. Д., 10 мая 1756 г. Собственноручный подлинник // СПФ АРАН, Ф. 3, Оп. 1, № 210, Л. 258-259 об.
35. Шувалову И. И., 27 сентября 1757 г. Собственноручный подлинник // СПФ АРАН, Ф. 20, Оп. 3, № 56, Л. 5 5 об.
36. Шувалову И. И., 23 ноября 1757 г. Собственноручный подлинник // СПФ АРАН, Ф. 20, Оп. 3, № 56, Л. 6 6 об.
37. Воронцову М. И., 30 декабря 1759 г. Собственноручный подлинник // СПФ АРАН, Ф. 20, Оп. 3, № 134, Л. 9 10 об.
38. Шувалову И. И., 3 марта 1760 г. Собственноручный подлинник // СПФ АРАН, Ф. 20, Оп. 3, № 55, Л. 9 9 об.
39. Шувалову И. И., 17 апреля 1760 г. Собственноручный подлинник // СПФ АРАН, Ф. 20, Оп. 3, № 55, Л. 12 13.
40. Шувалову И. И., 20 'апреля 1760 г. Собственноручный подлинник // СПФ АРАН, Ф. 20, Оп. 3, № 56, Л. 7 7 об.
41. Воронцову М. И'., 22 августа 1760 г. Собственноручный подлинник // СПФ АРАН, Ф. 20, Оп. 3, № 134, Л. 11 12.
42. Шувалову И. И., 19 января 176Г г. Собственноручный подлинник // СПФ АРАН, Ф. 20, Оп. 3, № 55, Л. 14 15 об.
43. Теплову Г. Н., 30 января 1761 г. Собственноручный черновик // СПФ АРАН, Ф. 20, Оп. 1, № 2, Л*. 24 28.
44. Воронцову М. И., 5 сентября 1761 г. Собственноручный подлинник // СПФ АРАН, Ф. 20, Оп. 3, № 134, Л. 13 14 об.
45. Воронцову Р. И., 28 декабря 1761 г. Собственноручный подлинник // СПФ АРАН, Ф. 20, Оп. 3, № 134, Л. 15 15 об.
46. Воронцову М. И., 24 июля 1762 г. Собственноручный подлинник // СПФ АРАН, Ф. 20, Оп. 3, № 134, Л. 16 17.
47. Воронцову М. И., 5 февраля 1763 г. Собственноручный подлинник // СПФ АРАН, Ф. 20, Оп. 3, № 134, Л. 19 20.
48. Воронцову Р. И., 5 февраля 1763 г. Собственноручный подлинник // СПФ АРАН, Ф. 20, Оп. 3, № 134, Л. 18 18 об.
49. Воронцову М. И., 6 марта 1763 г. Собственноручный подлинник // СПФ АРАН, Ф. 20, Оп. 3, № 134, Л. 21 21 об.
50. Воронцову М. И., 27 марта 1763 г. Собственноручный подлинник // СПФ АРАН, Ф. 20, Оп. 3, № 134, Л. 22 22 об.
51. Воронцову М. И., 18 июня 1763 г. Собственноручный подлинник // СПФ АРАН, Ф. 20, Оп. 3, № 134, Л. 23 24 об.
52. Воронцову М. И., 19 января 1764 г. Собственноручный подлинник // СПФ АРАН, Ф. 20, Оп. 3, № 134, Л. 25 26 об.
53. Воронцову М. И., 9 мая 1764 г. Собственноручный подлинник // СПФ АРАН, Ф. 20, Оп. 3, № 134, Л. 27 28.
54. Шувалову И. И., И июля 1764 г. Собственноручный подлинник // СПФ АРАН, Ф. 20, Оп. 3, № 56, Л. 8 9 об.
55. Письма А. П. Сумарокова (в хронологической последовательности)
56. Елагину И. П., 15 декабря 1748г. Автограф // СПФ АРАН, Ф. 3, Оп. 1, № 122, Л. 81.
57. Шумахеру И.-Д., 4 февраля 1755 г. Автограф // СПФ АРАН, Ф. 3, Оп. 1, № 196, Л. 80.
58. Шувалову И. И., 5 января 1757 г. Автограф // СПФ АРАН, Р II, Оп. 1, № 226, Л. 24.
59. Шувалову И. И., 29 апреля 1757 г. Автограф // СПФ АРАН, Р II, Оп. 1, № 226, Л. 26 27.
60. Шувалову И. И., 1 мая 1757 г. Автограф // СПФ АРАН, Р II, Оп. 1, № 226, Л. 28-28 об.
61. Шувалову И. И., 7 января 1758 г. Автограф // СПФ АРАН, Р И, Оп. 1, № 226, Л. 31-31 об.
62. Шувалову И. И., 9 января 1758 г. Автограф // СПФ АРАН, Р II, Оп. 1, № 226, Л. 29 30.
63. Шувалову И. И., 20 мая 1758 г. Автограф // СПФ АРАН, Р II, Оп. 1, № 226, Л. 33 34.
64. Шувалову И. И., 27 июля 1758 г. Автограф // СПФ АРАН, Р II, Оп. 1, № 226, Л. 40-41.
65. Ю.Шувалову И. И., 7 ноября 1758 г. Автограф // СПФ АРАН, Р II, Оп. 1, № 226, Л. 43 43 об.
66. П.Шувалову И. И., 17 декабря 1760 г. Автограф // СПФ АРАН, Р II, Оп. 1, № 226, Л. 46.
67. Шувалову И. И., 23 февраля 1761 г. Автограф // СПФ АРАН, Р II, Оп. 1, № 226, Л. 47 47 об.
68. Шувалову И. И., 12 марта 1761 г. Автограф // СПФ АРАН, Р II, Оп. 1, №226, Л. 50-51.
69. И.Шувалову И. И., 30 марта 1761 г. Автограф // СПФ АРАН, Р II, Оп. 1, № 226, Л. 48.
70. Шувалову И. И., 24 апреля 1761 г. Автограф // СПФ АРАН, Р II, Оп. 1, №226, Л. 52-53.
71. Екатерине II, август 1762 г. Автограф // РГАДА, Ф. 5, Оп. 1, № 113, Л. 43.
72. Екатерине II, 3 мая 1764 г. Автограф // РГАДА, Ф. 5, Оп. 1, № 113, Л. 4 -5.
73. Козьмину С. М., январь 1767 г. Автограф // РГАДА, Ф. 5, Оп. 1, № ИЗ, Л. 33 — 34 (письмо), 35-35 об. (объяснительная записка).
74. Козицкому Г. В., 14 августа 1768 г. Автограф // РГАДА, Ф. 5, Оп. 1, № 113, Л. 36.
75. Козицкому Г. В., 29 августа 1768 г. Автограф // РГАДА, Ф. 5, Оп. 1, № 113, Л. 41.
76. Орлову В. Г., 8 сентября 1768 г. автограф // СПФ АРАН, Ф. 3, Оп. 1, № 314, Л. 98.
77. В Комиссию Академии наук, 24 октября 1768 г. // СПФ АРАН, Ф. 3, Оп. 1, № 314, Л. 332.
78. Козицкому Г. В., 4 июня 1769 г. Автограф // РГАДА, Ф. 10, Оп. 1, № 583, Л. 308.
79. Екатерине II, 4 июля 1769 г. Автограф // РГАДА, Ф. 10, Оп. 1, № 583, Л. 309-310.
80. Козицкому Г. В., 24 июля 1769 г. Автограф // РГАДА, Ф. 10, Оп. 1, № 583, Л. 307.
81. Екатерине II, 24 июля 1769 г. Автограф // РГАДА, Ф. 10, Оп. 1, № 583, Л.311 -312.
82. Козицкому Г. В. 28 января 1770 г. Автограф // РГАДА, Ф. 5, Оп. 1, № 113, Л. 9.
83. Екатерине И, 28 января 1770 г. Автограф // РГАДА, Ф. 5, Оп. 1, № Ц35 Л. 10-10 об., 13-13 об.
84. Козицкому Г. В., 1 февраля 1770 г. Автограф // РГАДА, Ф. 5, Оп. 1, № 113, Л. 17,27, 28.
85. Екатерине II, 1 февраля 1770 г. Автограф // РГАДА, Ф. 5, Оп. 1, № 113, Л. 22 — 23 (письмо), 26 — 26 об. (стихотворение).
86. Козицкому Г. В., 25 февраля 1770 г. Автограф // РГАДА, Ф. 5, Оп. 1, № 113, Л. 24.
87. Екатерине II, 25 февраля 1770 г. Автограф // РГАДА, Ф. 5, Оп. 1, № 113, Л. 48-49.
88. Козицкому Г. В., 4 марта 1770 г. Автограф // РГАДА, Ф. 5, Оп. 1, № 113, Л. 25.
89. Козицкому Г. В., 23 сентября 1770 г. Автограф // РГАДА, Ф. 5, Оп. 1, №113, Л. 19.
90. Екатерине II, 23 сентября 1770 г. Автограф // РГАДА, Ф. 5, Оп. 1, № 113, Л. 20-21 об.
91. Козицкому Г. В., 30 июня 1771 г. Автограф // РГАДА, Ф. 5, Оп. 1, № 113, Л. 50.
92. Козицкому Г. В., 26 марта 1772 г. Автограф // РГАДА, Ф. 10, Оп. 1, № 589, Л. 245-245 об.
93. Екатерине II, 26 марта 1772 г. Автограф // РГАДА, Ф. 10, Оп. 1, № 589, Л. 244 244 об.
94. Екатерине II, 14 апреля 1772 г. Автограф // РГАДА, Ф. 10, Оп. 1, № 589, Л. 289.
95. Козицкому Г. В., 14 апреля 1772 г. Автограф // РГАДА, Ф. 10, Оп. 1, № 589, Л. 290.
96. Козицкому Г. В., 30 апреля 1772 г. Автограф // РГАДА, Ф. 10, Оп. 1, № 589, Л. 322-323.
97. Екатерине II, 30 апреля 1772 г. Автограф // РГАДА, Ф. 10, Оп. 1, № 589, Л. 321-321 об.
98. Козицкому Г. В., 3 мая 1772 г. Автограф // РГАДА, Ф. 10, Оп. 1, № 589, Л. 328.
99. Екатерине II, 3 мая 1772 г. Автограф // РГАДА, Ф. 10, Оп. 1, № 589, Л. 326.
100. Козицкому Г. В., 4 мая 1772 г. Автограф // РГАДА, Ф. 10, Оп. 1, № 589, Л.405.
101. Екатерине II, 4 мая 1772 г. Автограф // РГАДА, Ф. 10, Оп. 1, № 589, Л. 404.
102. Козицкому Г. В. 7 мая 1772 г. Автограф // РГАДА, Ф. 10, Оп. 1, № 589, Л. 347.
103. Екатерине II, 7 мая 1772 г. Автограф // РГАДА, Ф. 10, Оп. 1, № 589, Л. 346-346 об.
104. Козицкому Г. В., 5 июля 1772 г. Автограф // РГАДА, Ф. 10, Оп. 1, № 589, Л. 484 а.
105. Екатерине II, 5 июля 1772 г. Автограф // РГАДА, Ф. 10, Оп. 1, № 589, Л. 484.
106. Екатерине II, 20 мая 1773 г. Автограф // РГАДА, Ф. 10, Оп. 1, № 592, Л. 45 46 об.
107. Козицкому Г. В., 25 июня 1773 г. Автограф // РГАДА, Ф. 10, Оп. 1, № 592, Л. 110.
108. Екатерине II, 25 июня 1773 г. Автограф // РГАДА, Ф. 10, Оп. 1, № 592, Л. 111.
109. Козьмину С. М., 5 августа 1773 г. Автограф // РГАДА, Ф. 10, Оп. 1, № 541, Л. 547.
110. Екатерине II, 5 августа 1773 г. Автограф // РГАДА, Ф. 10, Оп. 1, № 541, Л.545.1. Письма жителей Москвы
111. Ф. Алексеева (1 12), Е. Б. Куракиной (31 - 43), М. Д. Куракиной (45 — 53), М. М. Щербатова (71 — 92, 94, 96 — 118)// Письма русских писателей XVIII века. / Отв. ред. Г. П. Макогоненко. - Ленинград: Наука, 1980. - 490 с.
112. Список использованной литературы
113. Учебные, справочные и энциклопедические издания
114. Иеромонах Алипий (Гаманович). Грамматика церковно-славянского языка. Репринтное воспроизведение издания 1964 года. — М.: Художественная литература, 1991. — 272 с.
115. Буслаев Ф. И. Историческая грамматика русского языка: Этимология. — 7-е изд. М.: КомКнига, 2006. - 288 с.
116. Валгина Н. С., Светлышева В. Н. Русский язык. Орфография и пунктуация. Правила и упражнения. 2-е изд., испр. - М.: Неолит, Большая Медведица, 2002 г. - 416 с.
117. Войлова К. А., Гольцова Н. Г. Справочник-практикум по русскому языку. -М.: Просвещение, 1996 г. 304 с.
118. Иванов В. В. Историческая грамматика русского языка. — М.: Просвещение, 1964 г. 452 с.
119. Миронова T. JI. Церковнославянский язык: Учебное пособие. — М.: Изд-во Православного Свято-Тихоновского Богословского ин-та, 1997. — 176 с.
120. Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Справочник по русскому языку. Словарь лингвистических терминов. — М.: Оникс 21 век. Мир и образование, 2003.-623 с.
121. Современный русский язык: Учеб. для студ. вузов, обучающихся по спец. «Филология» / П. А. Лекант, Е. И. Диброва, Л. Л. Касаткин и др.; Под ред. П. А. Леканта. 3-е изд., стереотип. — М.: Дрофа, 2002. — 560 с.
122. Словари, научные исследования
123. Абрамовичь Д. И. Къ вопросу о реформ^ русского правописанш // Христианское чтеше. СПб., 1906 - № 2. - С. 282 - 305.
124. Аванесов Р. И., Сидоров В. Н. Реформа орфографии в связи с проблемой письменного языка // Русский язык в советской школе // 1930. — № 4. С. 110-118.
125. Аксаковъ К. С. Несколько словъ о нашемъ правописанш // Полное собрание сочинений К. С. Аксакова. Сочинешя филологичесюя. — Т. 2, Ч. 1. — М.: Университетск. типограф. (Катковъ и К0, 1875. С. 389 - 406
126. Аксаковъ К. С. Опыть русской грамматики Константина Аксакова. -М.: Типограф. JI. Степановой, 1860. 176 с.
127. Алферовъ А. Д. Быть или не быть новому правописашю // Новая школа. 1918.-№ 1.-С. 12-21.
128. Андреев И. А. К дискуссии о русской орфографии // Русский язык в школе. М.: Учпедгиз, 1963. - № 3. - С. 87 - 88.
129. Арбатский Д. И. Принципы русского правописания и пути его упрощения // Русский язык в школе. М.', 1963. - № 4. — С. 74 —76.
130. Багрянцева Г. И. Деловой язык Петровской эпохи // Русская речь. — М.: Наука. 1986. 4. - С. 87.
131. Богородицкш В. А. О русскомъ правописанш // Богородицкш В. А. Курс грамматики русского языка. Ч. 1. Фонетика. Варшава, 1887 (отд. отт. из РФВ). — Гл. 3. С. 40-71.
132. Бодуэнъ де Куртенэ И. А. Об отношеши русского письма к русскому языку. СПб., 1912. - 132 с.
133. Брандтъ Р. Ф. Удобочитаемость как желательный принцип правописной реформы // РФВ. 1908. - т. 60. - С. 37 - 49.
134. Булаховский Л. А. Замечания по вопросу об усовершенствовании русского правописания // Русский язык в школе. — М.: Учпедгиз, 1954. — № 6. -С. 20-24.
135. Булаховский Л. А. Курс русского литературного языка. — Киев: Радянська школа, 1952. Т. 1. - 5-е изд. - 445 с.
136. Буслаевъ Ф. И. Учебникъ русской грамматики, сближенной съ церковно-славянскою, съ приложешемъ образцовъ грамматическаго разбора.- 6-е изд. М., 1882. - 212 с.
137. Вальковъ И. И. Сборникъ правилъ русскаго правописашя, составленный на основанш филологическихъ разысканий академика Я. К. Грота. СПб., 1875. - 58 с.
138. Виноградов В. В. О необходимости усовершенствования нашего правописания // Вопросы русской орфографии. — М.: Наука. — 1964. С. 5 — 22.
139. Виноградов В. В. Основные этапы истории русского языка // Виноградов В. В. Избранные труды. История русского литературного языка.- М.: Наука, 1978. С. 10 - 64.
140. Виноградов В. В. Очерки по истории русского литературного языка XVII XVIII веков: Учебник. - 3-е изд. - М.: Высшая школа, 1982. - 528 с.
141. Винокур Г. О. К истории нормирования русского письменного языка в конце XVIII века (Словарь Академии Российской, 1788 1794) // Винокур Г. О. Избранные работы по русскому языку. — М.: Учпедгиз, 1959. — С. 162-188.
142. Винокур Г. О. Орфографическая теория Тредиаковского // Винокур Г. О. Избранные работы по русскому языку. — М.: Учпедгиз, 1959. — С. 468-489.
143. Винокур Г. О. Орфография как проблема истории языка // Винокур Г. О. Избранные работы по русскому языку. — М.: Учпедгиз. С. 463 - 467.
144. Винокур Г. О. Русский литературный язык в первой половине XVTII века // Винокур Г. О. Избранные работы по русскому языку. — М.: Учпедгиз, 1959.-С. 111-137.
145. Вомперский В. П. Неизвестная грамматика русского языка И. С. Горлицкого 1730 г. // Вопросы языкознания. — 1969. — № 6. С. 125 — 131.
146. Востоковъ А. X. Русская грамматика Александра- Востокова, по начерташю его же сокращенной грамматики полнее изложенная. — СПб.: Типограф. И. Глазунова, 1831. 408 с.
147. Гашеев В. В. Динамика рефлексации аканья в русских деловых памятниках XVII XVIII вв.: Автореф. дис. . канд. филол. наук. - Омск, 2010.-20 с.
148. Гашеев В. В., Харламова М. А. Отражение аканья в частной и деловой переписке XVII XVIII веков // Вестник СПбГУ. - Сер. 9. - 2009. - Вып. 4. -С. 68-71.
149. Гвоздев А. Н. Избранные работы по орфографии и фонетике. К 70-летию со дня рождения (1892 1959). - М.: Изд-во Акад. пед. наук СССР, 1963.-284 с.
150. Гвоздев А. Н. Основы русской орфографии. 4-е изд. — М.: Учпедгиз, 1954.-119 с.
151. Горшков А. И. Теория и история русского литературного языка: Учеб. пособие по спец. «Русский язык и литература». — М.: Высшая школа, 1984. — 319 с.
152. Гречь Н.- И. Начальная русская грамматика Николая Греча. — СПб.: Типограф. Н. Греча., 1852. 100 с.
153. Гречь Н. И. Пространная русская грамматика. Т. 1. — 2-е изд. — СПб.: Типограф, издателя, 1830. — 526 с.
154. Григорьева Т. М. Кто упразднил «ять» и «ижицу»? // Русский язык в школе. 1994: - № 2. - С. 85 - 90.
155. Григорьева Т. М. Научные основы русского правописания: Учебное пособие. Красноярск: Красноярск, ун-т, 1988. - 96 с.
156. Григорьева, Т. М. Русское письмо: от реформы графики к реформе орфографии. — Красноярск: Красноярск, гос. ун-т, 1996. 160 с.
157. Григорьева Т. М. «Русское правописание» Я. К. Грота в зеркале мнений «за» и «против» // Кириллица — латиница гражданица: Коллективная монография / Отв. ред. Т. В. Шмелева. — Великий Новгород: НовГУ имени Ярослава Мудрого, 2009. - С. 181 - 195.
158. Григорьева8Т. М. Три века русской орфографии (XVIII XX вв.). - М.: Элпис, 2004. - 456 с.
159. Григорьева Т. М., Осипов Б. И. Русское письмо от старой азбуки до современного алфавита // Русский язык в школе. — М.: Просвещение, 2002. — № 2 С. 77 - 82.
160. Григорьева Т. М., Пономарева С. В. Норма и вариантность в русской орфографии // http://www.library.krasu.ru/ft/ft/articles/0088613.pdf
161. Гротъ Я. К. Русское правописаше. Руководство, составленное по порученно второго отд^лешя Императорской Академш наукъ. СПб.: Типограф. Императорск. Акад. Наукъ, 1885. - 144 с.
162. Гротъ. Я. К. Спорные вопросы русскаго правописашя отъ Петра Великаго донын^: Филолог, разыскание акад. Я. К. Грота. — СПб.: Типограф. Императорск. Акад. Наукъ, 1876. 460 с.
163. Даль.В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 тт. — Репринтное издание Т. 1: А - 3. - СПб.: Диамант, 1996. - 800 с.
164. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 тт. — Репринтное издание Т. 4: Н - V. - СПб.: Диамант, 1996. — 688 с.
165. Догушева Е. А. Морфологические особенности памятников рязанской-деловой.письменности XVIII века: Автореф. дис. . канд. филол. наук. — М.: Моск. пед. ун-т, 1997. 13 с.
166. Дурново Н. Н. Очерк истории русского языка // Дурново Н. Н. Избранные работы по истории' русского языка. — М.: Языки русской культуры, 2000. С. 1 - 137.
167. Дьяченко Г. Полный церковно-славянский. словарь. — Репринтное воспроизведение издания 1900 г. — М.: Издательский отдел Московского Патриархата, 1993. 1120 с.
168. Живов В. М. Язык и культура в Россииз XVIII века М.: Школа и Языки русской культуры, ! 996. - 591 с.
169. Житецкш П; И. Къ исторш литературной русской р^чи въ XVIII в. // Изв^стая отд^лешя русскаго языка и словесности Императорской Академш наукъ. СПб.: Типограф1я императорской Академш наукъ., 1903. — Т. УШ. -Кн. 2.-С. 1-51.
170. Житомирскш К. Г. Молохъ XX века. (Правописаше). М., 1915. - 258с.
171. Житомирскш К. Г. Принципы правописашя и их применеше к русскому языку // Пед. сборникъ, издаваемый при Главномъ управленш военно-учебныхъ заведенш, 1894. — С. 1 — 29.
172. Зализняк А. А. О древнейших кириллических абецедариях // Поэтика. История литературы. Лингвистика / Сборник к 70-летию В. В. Иванова. — М.: ОГИ, 1999.-С. 543-576.
173. Зарецкий А.И. Строение русской орфографии // Русский язык в школе. М.: Учпедгиз, 1946. №5 - 6. - С. 30 - 38.
174. Зиндер Л. Р. Очерк общей теории письма. — Л.: Наука, 1987. 112 с. Иванов В.1 В., Потиха 3. А. Исторический комментарий к занятиям по русскому языку в средней школе: Пособие для учителей. — М.: Просвещение, 1978.-159 с:
175. Иванова В. Ф. Принципы русской орфографии. — Л.: Лен. ун-т, 1977. —230 с.
176. Иванова В. Ф. Теоретические основы русской орфографии: Автореф. дис. . докт. филол. наук. — Л., 1971. — 48 с.
177. Иванова Е. Н. Языковая личность в условиях формирования норм русского литературного языка (первая половина XVIII века). На материале писем и распоряжений А. Н. Демидова: Автореф. дис. . канд. филол. наук. — Екатеринбург, 2008. 18 с.
178. Ильинъ И. А. О русскомъ правописанш // Ильинъ И. А. Наши задачи. — Т. 2 Парижъ, 1956. - С. 434 - 437.
179. Ильинская И. С., Сидоров В. Н. Современное русское правописание // Учен. зап. МГПИ им. В. П. Потёмкина. 1952. - Т XX/ - Вып. 2. - С. 3 - 40.
180. Инютина Т. С. Понятие нормы делового языка в свете теории варьирования // Вестник Томского государственного университета. — Томск. 2008. -№ 308-(Март). - С. 19 - 22.
181. История русской лексикографии / Отв. ред. Ф. П. Сороколетов. — СПб.: Наука, 1998.-610 с.
182. Истрин В. А. 1100 лет славянской азбуки. М.: Наука, 1988. - 193 с.
183. Каверина В. В. Правописание приставок в текстах русской деловой письменности XVII века (на материале вестей курантов) в контексте истории развития русской орфографической системы: Автореф. дис. . канд. филол. наук. — М., 1997.-25 с.
184. Каверина В. В. Становление русской орфографии в XVII — XIX вв.: правопсиный узус и кодификация: Автореф. дис. . докт. филол. наук. М., 2010.-44 с.
185. Каверина В. В. Устранение омофонии в истории русского письма // Вестник Московского университета. — Сер. 9. Филология. — 2008. № 5. — С. 40-65.
186. Камчатнов А. М. История русского литературного языка: XI — первая половина. XIX века: учеб. пособие для студентов филологических факультетов высших- педагогических учебных заведений М.: Академия/Асас1е1ша, 2005. — 688 с.
187. Камынина Н. Г. Русские грамматики XVIII века об обозначении твердости-мягкости согласных // Фонетика и письмо в диахронии: Межвузовский сборник научных трудов / Отв. ред. Б. И. Осипов. — Омск: Омск. гос. ун-т, 2001. С. 54 - 60.
188. Кедайтене Е. И. История русского литературного языка: Учебное пособие. М.: Изд-во РУДН, 1994. - 194 с.
189. Кистерова Е. К. Недашковская Н. К. Всё про «ять». — 2004. — 64 с.
190. Классовскш В. И. Русская грамматика В. Классовскаго: I курс. — СПб.: Типограф. Э. Веймара, 1856. 387 с.
191. Кондратенко Е. В. В. Н. Татищев: приглашение к разговору В. Н. Татищев о просвещении в России. // Педагогика. — 2001. — № 7. — С. 73. -80.
192. Копосов Л. Ф. Нормы деловой письменности и русские грамматики XVIII в. // Вестник МГОУ. Серия «Русская филология». — М.: Изд-во МГОУ. 2007. - № 1.-С. 67-71.
193. Колосов Л. Ф. Севернорусская деловая письменность XVII XVIII вв. (орфография, фонетика, морфология): Автореф. дис. . докт. филол. наук. — М., 2000.-42 с.
194. Колосов Л. Ф. Севернорусская деловая письменность XVII XVIII вв. (орфография, фонетика, морфология). -М.: МПУ, 2000. - 287 с.
195. Корш Ф. Е. О русскомъ правописанш. — ИОРЯС. 1902. - т. 7. - кн. 1. -С. 39-94.
196. Кузнецов П. С. У истоков русской грамматической мысли. — М.: Изд-во Акад. Наук СССР, 1958. 76 с.
197. Кузьмина С. М. История и уроки кодификации русской орфографии в XX веке // Русский язык в научном освещении. — М.: Языки славянских культур, 2003. № 2 (6). - С. 173 - 191.
198. Кузьмина С. М. Теория русской орфографии. Орфография в ее отношении к фонетике и фонологии. — М.: Наука, 1981. 265 с.
199. Кунавин Б. В. Орфографические заметки // Русский язык в школе. — М.: Просвещение. 1989. - № 6. - С. 74 - 75.
200. Кургановъ Н. Г. Россшская универсальная грамматика, или всеобщее писмослов1е, предлагающее легчайшш способъ основателнаго учешя русскому языку съ седмью присовокуплешями разныхъ учебныхъ и полезнозабавныхъ вещей. — СПб., 1769. — 424 с.
201. Летченко М. С. Трудности изучения русской орфографии // Русский язык в школе. М.: Учпедгиз. - 1962. - № 6. - С. 91 - 92.
202. Лихачев Д. С. Тезисы доклада о старой орфографии. 1928 // Лихачев Д. С. Статьи ранних лет: сборник. — Тверь: Тверск. обл. изд-во Рос. фонда культ., 1993.-С. 6- 14.
203. Майоров А. П. Нормативное и узуальное в правописании приставок и предлогов на з/с в деловой письменности XVIII в. // Русский язык в научном освещении. М.: Языки славянских культур. - 2001. - № 1 (7). - С. 157 - 170.
204. Майоров А. П. Региональный узус деловой письменности XVIII века: по памятникам Забайкалья: Автореф. дис. . докт. филол. наук. М., 2006. — 44 с.
205. Макарова Р. В., Шкатова Л. А. История унификации русской орфографии: Учеб. пособие. Челябинск: Челябинск, гос. ун-т, 1993. — 59 с.
206. Максимовъ Ф. Грамматика1 славенская въ кратц^к собранная въ Грекославенской школтЬ гаже въ Великомъ Нов^ град^ при дом^ Архшрейскомъ. СПб., 1723. — 656 с.
207. Матусевич М. И. Введение в общую фонетику. — 3-е изд. М.: Учпедгиз, 1959. - 136 с.
208. Миронова Т. Л. Эволюция графико-орфографических систем старославянских и древнерусских рукописных книг X XI вв.: Автореф. дис. . докт. филол. наук. - М.: Моск. пед. гос. ун-т, 1999. - 56 с.
209. Обзор предложений по усовершенствованию русской1 орфографии (XVIII XX вв.)>/ Отв. ред. В'. В. Виноградов. - М.: Наука, 1965. - 500 с.
210. Обнорский С. П. Переход евов современном русском языке // http // linguists.narod.ru/downloads2
211. Ожегов С. И. Об упорядочении русской орфографии. // Русский язык в школе. М.: Учпедгиз. - 1954. - № 5. - С. 41 - 43.
212. Ольденбург С. Ф. История советского правописания // Огонёк. М.: Огонёк Мосполиграфа. - 1927. - № 44 (30 окт.) - С. 15.
213. Осипов Б. И. История русского письма. Графика, орфография, пунктуация: Учеб. пособие. Омск: ОмГУ, 1990. - 82 с.
214. Осипов Б. И. История русской орфографии и пунктуации. — Новосибирск: Изд-во Новосиб. ун-та, 1992. -253 с.
215. Осипов Б. И. Учителю об истории русского письма: Учеб. пособие.-Омск: Омск. гос. ун-т, 1999. — 127 с.
216. Павленко Н. А. Краткий очерк истории письма. — Мн: Высшая школа, 1965.-178 с.
217. ПавскшГ. П. Филологичесюя наблюдешя протоиерея Г. Павскаго надъ составомъ русскаго языка: Первое разсуждеше. — СПб., 1841. — 149 с.
218. Панов М. В. Принципы русской графики и орфографии // Обзор предложений по усовершенствованию русской орфографии (XVIII — XX вв.) / Отв. ред. В. В. Виноградов. М.: Наука, 1965. - С. 15-51.
219. Панов М. В. И все-таки она хорошая! Рассказ о русской орфографии, ее достоинствах и недостатках. — М.: Наука, 1964. 167с.
220. Панов М: В. Труды по общему языкознанию и русскому языку / Под ред. Е. А. Земской, С. М. Кузьминой. — Т. 1 — М.: Языки славянской культуры, 2004. 568 с.
221. Перцов Н: В. О соотношении письменной и устной форм поэтического языка (К вопросу о функциональной нагруженности старого русского правописания) // Вопросы языкознания. М: Наука. - 2008. - № 2. - С. ,30 -56.
222. Письма, русских писателей ХУПГвека. / Отв: ред: Г. П. Макогоненко. -Ленинград: Наука, 1980. — 490 с.
223. Поливанов Е. Д. О трёх принципах построения орфографии' // Норман Б. Ю. Павленко Н. А. Введение в языкознание. Хрестоматия / Под. ред. А'. Е. Супруна Мн.: Вышэйшая школа, 1984. - С. 121 - 125.
224. Пономарёва С. В. Орфографическая теория В. И. Даля // Фонетика и письмо в диахронии. Омск, 2001. - Фонетика и письмо в диахронии: Межвузовский сборник научных трудов / Отв. ред. Б. И. Осипов. - Омск: Омск. гос. ун-т, 2001. — С. 55 — 61.
225. Райская Л'.М. К вопросу о развитии основного принципа русского* письма: (На материале памятников XI—XVII веков) // Культура. Отечество:1 прошлое, настоящее, будущее. Томск, 1994. - Вып. 2. - С. 121 — 125.
226. Ремнёва М. Л. О характере русского литературного языка и его грамматической нормы в донациональный период // Ремнева. М. Л. История русского литературного языка. — М.: Филология, 1995. С. 6 — 48.
227. Реформатский А. А. Зарождение Московской фонологической школы // Реформатский А. А. Из истории» отечественной фонологии: Очерк. Хрестоматия. М.: Наука, 1970. - С.12 - 34.
228. Рождественский Н. С. Краткий очерк истории русского ¡правописания // Шапиро А. Б. Русское правописание: М1: Изд-во А№СССР, 1951. - С. 160 -198
229. Рождественский,Н. С. М. В. Ломоносов в истории русской орфографии. // Русский язык в школе. — 1937. — № 1. — С. 47 62*.
230. Розановъ Ф. Ф. Россшская. Грамматика, содержащая въ себ^ новый, легкШ; и, достаточный способъ. къ изучешю, россшскаго- языка. — М.: Типограф. С. Селивановскаго, 1810. 268 с.
231. Россшская грамматика; сочиненная Императорскою' Россшскою Академ1ею. — СПб.: Императорск. типограф., 1802. 355 с:
232. Сакулинъ П.Н. Вопросъ объ упрощеши русской орфографш // В^стникь воспиташя. — 1904. — № 6. — С. 116 164.
233. Селезнева. Л:Б. Принципы написаний в современном русском языке // Язык и письмо: Межвуз. сб. науч. тр: — Волгоград, 1988. — С. 31—52.
234. Селезнёва Л. Б. Современное русское письмо: Категории* и единицы.
235. Учеб. пособие / Л. Б. Селезнёва. 2^6 изд., испр. - М:: Высшая школа, 2004. -224 с.
236. Селезнева Л. Б. Тип и принцип1 письма // Вопросы структуры и функционирования русского языка. — Томск, 1980. — Вып. 3,- С. 133-147.
237. Словарь Академш Россшской: в 6 ч. Часть I: отъ А. до Г. - Спб.: при Императорской Академш Наукъ, 1789 г. - 634 с.
238. Срезневскш И. И: О русскомъ правописанш«// Журналъ министерства народнаго просвещены. 1867. - Ч. СХХХ1У. - № 5. - С. 449 - 480:
239. Томсонъ А. И. Необходима реформа не правописашя; а .преподавашя, правописашя^ Одесса, 1905. — 40 с.
240. Успенский» Б. А. Из истории5 русского литературного языка XVIII — начала XIX века: языковая программа Карамзина и> её исторические корни. — М.: Изд-во МГУ, 1985: 215 с.
241. Успенский Б. А. Книжное произношение в России (Опыт исторического, исследования): Автореф. диссерт. на- соискание уч. степ. д. фил: наук. -М., 1971. 34 с.
242. Успенский Б. А. Краткий очерк истории,русского литературного языка (XI XIX вв.) - М'.: Гнозис, 1994. - 240 с.
243. Ушаковъ Д. Н. Русское правописаше. Очерк его происхожден1я; отношешя его къ языку и вопроса о его реформ^' —издан1е второе, дополненное. М.: Типо-литограф1я Т-ва И. Н. Кушнеревъ и,Ко, 1917. - 116 с.
244. Ф. К. Правила русского правописашя. 1839. - 46 с.
245. Фасмер М: Этимологический словарь русского языка: В*4 т. / Перевод с немецкого и дополнения О. Н. Трубачёва. 2-е изд., стереотип. - Т. 3 (Муза — Сят) -М.: Прогресс, 1987. - 832 с.
246. Филин Ф. П. Изучение русского языка на современном этапе // Русская речь. 1976. - № 1. - С. 14 - 19.
247. Цыганенко Г. П. Этимологический словарь русского языка: Более 5000 слов. — 2-е изд., перераб. и доп. — Киев: Радянська школа, 1989 г. — 511 с.
248. Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка: В 2 т. — 3-е изд., стереотип. — Т. 2 (Панцирь — Ящур) — М.: Русский язык, 1999. 560 с.
249. Чернышевъ В. И. Из исторш русскаго правописашя // Изв^ст отдгЬлешя русскаго языка и словесности императорской Академш наукъ. — СПб.: Типогра<|ня императорской Академш наукъ. 1906. - Т. XI. - Кн. 4. -С. 1-48.
250. Шапиро А. Б. Немаловажный вопрос (К спорам о русском правописании) // Известия АН СССР. Отделение литературы и языка. — М.: Изд-во АН СССР. 1962. - № 6. - С. 465 - 480.
251. Шапиро А. Б. Русское правописание. М.: Изд-во АН СССР, 1951.200 с.
252. Щерба Л. В. Основные принципы орфографии и их социальное значение // Щерба Л. В. Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1957. С. 45-49.
253. Щерба Л. В. Русские гласные в качественном и количественном отношении. — Л.: Наука, 1983. — 166 с.
254. Щерба Л. В. Теория русского письма / Отв. ред. Л. Р. Зиндер. Л.: Наука, 1983. - 136 с.
255. Яковлев Н.Ф. Основы орфографии. (Предварительный набросок тезисов). Революция и письменность. - 1933. - № 1 (16). - С. 27 - 32.
256. Якубинский Л. П. Краткий очерк зарождения и первоначального развития русского национального литературного языка (XV — XVII века) // Якубинский Л. П. Избранные работы. Язык и его функционирование. — М.: Наука, 1986.-С. 128-158.
257. Якубинский Л. П. Реформа литературного языка при Петре I // Якубинский Л. П. Избранные работы. Язык и его функционирование. М.: Наука, 1986.-С. 159-162.