автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Стилеобразование поэтических текстов XVIII-XIX веков

  • Год: 2010
  • Автор научной работы: Чуносова, Анжелика Александровна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Воронеж
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Стилеобразование поэтических текстов XVIII-XIX веков'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Стилеобразование поэтических текстов XVIII-XIX веков"

004612702 На правах рукописи

у

Чуносова Анжелика Александровна

СТИЛЕОБРАЗОВАНИЕ ПОЭТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ XVIII - XIX ВЕКОВ (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ Г.Р. ДЕРЖАВИНА)

Специальность 10.02.01 - русский язык

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

т 1 ноя 2010

Воронеж 2010

004612702

Работа выполнена в Воронежском государственном университете

Научный руководитель: - доктор филологических наук, профессор

Припадчев Анатолий Александрович.

Официальные оппоненты: - доктор филологических наук, профессор

Защита состоится 2 декабря 2010 г. в 13.30 часов на заседании диссертационного совета 212.038.07 в Воронежском государственном университете по адресу: 394000, Воронеж, пл. Ленина, 10, ауд. 85.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Воронежского государственного университета.

Стернин Иосиф Абрамович.

- кандидат филологических наук, доцент Якушева Ольга Васильевна.

Ведущая организация:

Воронежский государственный педагогический университет.

Ученый секретарь диссертационного совета

Исследование речевой системности текста - это интенсивно развивающееся направление в современной лингвистике.

Реферируемое исследование представляет собой разработку речевой стилистической системности поэтического текста с учетом опыта русских и зарубежных лингвистов.

Актуальность темы исследования заключается в том, что в области речевой системности текста лингвистами делаются только первые шаги; термин «системность речи» в лингвистике появился лишь в конце XX века; свое содержательное раскрытие через модели речи (семантико-структурные и смысловые) он получил недавно, благодаря работам А.Р. Лурии (1975, 1998), В.В.Сидорова (1987), A.A. Припадчева (2008, 2009), З.Д. Поповой (2007). Существенными вопросами речевой коммуникации по-прежнему остаются вопросы о стилистической системности текстов, о роли денотатов, о различии между денотатом и смыслом и т.п.

Цель работы заключается в выявлении речевой стилистической системности текстов жанров оды, послания, песни в творчестве Г.Р. Державина. Для достижения данной цели поставлены следующие задачи:

1) провести комплексное описание текстов в аспекте стилеобразования;

2) проиллюстрировать через понятия «факторы» и «принципы» стилеобразование как системообразование стилей речи оды, послания, песни в данных смыслов и в данных семантики;

3) выявить речевую стилистическую системность названных стилей речи и жанровомаркирующий способ организации их семантического пространства.

Методы исследования. Для решения поставленных задач в работе используются описательный метод, включающий наблюдение и классификацию; исторический, сравнительно-исторический,

интерпретационный, функциональный, а также приемы семантического, стилистического, смыслового анализа. Методологической основой исследования служат труды Ф. Соссюра (1977), В. Дресслера (1985, 1988), Т. Дейка (1972, 1975 1995), Б.В. Томашевского (2002), P.O. Якобсона (1965, 1985, 1987), А.Р. Лурии (1975, 1998), Н.И. Жинкина (1958, 1970, 1982), В.В. Виноградова (1958, 1971, 1976,1978,1981, 1990), A.A. Залевской (1988, 2000, 2005), A.A. Припадчева (2004, 2005, 2008, 2009), З.Д. Поповой (2007) и других.

Источником исследования выступают поэтические тексты Г.Р.Державина (Сочинения Державина с объяснительными примечаниями Я. Грота. - СПб. : Изд. Акад. наук, 1864-1883. - Т. 1-9; Державин Г.Р. Сочинения / Державин Г.Р. - Л. : Худож. лит., 1987. - 306 е.). Всего было проанализировано 343 текста: 136 од, 112 посланий, 95 песен. В материал исследования входит 9 образцов текстов с тщательным описанием 5479 словоупотреблений.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что оно вносит определенный вклад в развитие теории речи, в разработку теоретических положений относительно стилей в художественной литературе.

Научно-практическая значимость диссертации определяется тем, что результаты проведенного исследования могут быть использованы в преподавании как теоретического курса по дисциплинам «История русского языка», «Русский язык и культура», «История русской литературы XVIII -XIX веков», «Теория литературы», так и на практических занятиях по русскому языку и литературе.

Материалы исследования позволяют углубить понимание речи как процесса (системообразование текста) до осмысления ее как результата (системность текста).

На защиту выносятся следующие положения:

1. Внутрисистемное сопоставление текстов жанров оды, послания, песни выявляет общие и специфические аспекты стилеобразования. К общим относятся: серийность стилеобразующих элементов (выступают в виде множеств), их партитурность (множества взаимосвязаны) и полифункциональность. К специфическим аспектам стилеобразования относятся:

- в жанре оды преобладание в сериях тропов аллегории, метафоры, мифологемы; в сериях архаизмов - лексических и синтаксических архаизмов; в сериях размеров - 4-стопного ямба с незначительным количеством пиррихиев, в сериях рифм - перекрестной и смежной рифмы;

- в жанре послания преобладание в сериях тропов аллегории и метафоры невысокой образной насыщенности; в сериях архаизмов -синтаксических архаизмов, в сериях размеров - 4-стопного ямба со значительным количеством пиррихиев, в сериях рифм - перекрестной рифмы.

- в жанре песни преобладание в сериях тропов аллегории и метафоры; в сериях архаизмов - фонетических и синтаксических архаизмов, в сериях размеров - 4-стопного хорея со значительным количеством пиррихиев, в сериях рифм - перекрестной и кольцевой рифмы.

2. На основе анализа текстов жанров оды, послания, песни обнаруживается общее и специфическое в речевой стилистической системности текстов в данных смыслов. К общему относится состав речевых стилистических функций текстообразующих средств: 1) выражение энциклопедического смысла; 2) выражение контекстуального смысла; 3) выражение ситуативного смысла; 4) выражение прагматического смысла; 5) выражение образных смыслов. К специфическому относится нетождественное содержание смысловых моделей текстов разных жанров.

3. Благодаря внутрисистемному сопоставлению текстов разных жанров устанавливается общее и специфическое в речевой стилистической

системности текстов в данных функционально-семантической категории пространства. К общему относится следующий состав речевых функций стилеобразующих средств: 1) выражение антропоцентричности пространства; 2) выражение аксиоцентричности пространства; 3) выражение логоцентричности пространства; 4) выражение темпоцентричности пространства.

Специфическим выступают нетождественные семантические модели как знаковые основы текста: для оды - аксиоцентрическая модель положительной оценки, для послания - аксиоцентрическая модель положительной и отрицательной оценки, для песни - аксиоцентрическая модель положительной и нейтральной оценки.

4. Внутрисистемное сопоставление текстов жанров оды, послания, песни выявляет общее и специфическое в речевой стилистической системности в данных функционально-семантической категории времени. К общему относится следующий состав функций стилеобразующих средств: 1) выражение невекторности речевого времени; 2) выражение слабой расчлененности времени; 3) выражение обратимости времени; 4) выражение ментальности времени.

К специфическому относится: 1) не собственно векторное время в жанре оды; 2) нерасчлененность времени в жанре послания; 3) ослабленная векторность в жанре песни.

5. Стилеобразование как системообразование в речи и стиле обнаруживается через понятия «факторы» и «принципы». Среди факторов устанавливаются собственно стилистические: взаимопереход, совмещение и ритмизация стилеобразующих средств. Речевая стилистическая системность текстов реализуется через смысловые и семантико-структурные модели.

6. Благодаря внутрисистемному анализу текстов жанров оды, послания, песни выявляется общее и специфическое в иных, кроме пространства и времени, семантических категориях и синтаксемных признаках слов.

Апробация работы. Основные положения и результаты исследования обсуждались на международных научно-практических конференциях «Проблемы изучения живого русского слова на рубеже тысячелетий» (Воронеж, 2007), «Русский язык в современном мире» (Воронеж, 2007), «Родной язык: проблемы теории и практики преподавания» (Борисоглебск, 2007), научной сессии Воронежского государственного университета (2009). Диссертация обсуждалась на кафедре славянской филологии Воронежского университета.

По теме диссертации опубликовано 12 работ.

Основное содержание работы

Во Введении обосновывается актуальность исследования, мотивируется выбор предмета исследования, определяются основные методы исследования, научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы; дается краткое изложение теории языка, теории речи, теории

стилистики; приводится краткое описание литературной деятельности Г.Р.Державина.

Глава I «Стилеобразование поэтических текстов жанра «ода» состоит из трех параграфов: ода «На новый год», ода «Осень во время осады Очакова», ода «На победы в Италии».

В теории описания предусматриваются теория языка, теория речи и теория стиля, акцентируется их воплощение в конкретных научных направлениях, таких как герменевтика текста (смыслы), лингвистика текста (семантика) и стилистика текста (образные значения). В методике описания материала реализуются такие этапы его анализа, как типология смыслов текста, речевая стилистическая системность в данных смыслов, типология пространственных и временных значений текста, речевая стилистическая системность в данных семантики. В результатах анализа выявляются речевые стилистические функции текстообразующих средств, партитура текстообразующих средств, стилистические функции текстообразующих средств, а также смысловые и семантические модели текста и средства их выражения.

В результате комплексного описания текстов жанра «ода» выявляются серийность, партитурность и полифункциональность стилеобразующих элементов. Факт серий тропов, размера, рифм и архаизмов по образности и ритмичности маркирует текст в аспекте стиля языка художественной литературы (как наджанрового явления). Из тропов в стиле речи оды доминирует аллегория, переходящая в символ, и метафора.

Тип тропа (многоступенчатый: индикаторный образ, аллегория, метафора, олицетворение, символ, мифологема), размера (например, 4-стопный ямб), рифмы (например, перекрестная и смежная), а также рельефное количество архаизмов маркирует текст в аспекте стиля речи оды (как внутрижанрового явления).

Значение тропа, например, мое желание предаться / Всевышнего во всем судьбе (смирение), размера (одухотворенность, торжественность), рифмы (динамика событий), архаизмов сын вечности прекрасный (бессмертие), а также заметное количество тропов индикаторной образности, ограничение мифологем в пользу аллегорий, символа и метафор, множество пиррихиев в ямбе, нерифмованная строка - все это маркирует текст оды в аспекте индивидуально-авторского стиля.

Рассмотрев типологию смыслов текста жанра «ода», обнаружили следующие речевые стилистические функции текстообразующих средств: 1) выражение энциклопедического смысла (например, Рождество Христово -новый период в жизни: рассекши огненной стезею - багряной облечен зарею - сошел на землю новый год); 2) выражение контекстуального смысла (например, серия вторичных номинаций со значением пространства, лица, положительной и отрицательной оценки: рассекши огненной стезею небесный синеватый свод - сошел на землю новый год - багряной облечен

зарею - мечты, надежды понеслися - навстречу божеству сему и др.); 3) выражение ситуативного смысла (например, серия личных местоимений и существительных с семантикой единичного или совокупного лица в И.п.: я -я - я - мы - Лукулл - Петры - Генрихи - Титы - Екатерины и др.); 4) выражение прагматического смысла (например, серия из существительных, прилагательных, наречия с семантикой положительной оценки: мечты -надежды - божеству - любим - счастливее царей и др.); 5) выражение образных смыслов (например, серия аллегорий: огненная стезя - багряная заря - новый год - божество - сын вечности, которая, образно обогащаясь, в макротексте переходит в символ новый год, а символ переходит в миф Всевышний).

Высокий текстообразующий потенциал в оде демонстрируют формы косвенных падежей (Р.п., В.п., Т.п.) как падежей пребывающего в пространстве лица. Однако в отличие, к примеру, от послания формы И.п. как падежа действующего во времени лица не скомпрессированы в оде. Напротив, они занимают в этом жанре значительный объем. Следовательно, время в оде обнаруживает заметные текстообразующие возможности, но меньшие в сравнении с пространством.

Иные речевые стилистические функции и серии текстообразующих средств выявляются в данных семантики пространства и времени.

Стилеобразование как системообразование в речи и стиле выявляется через факторы и принципы. Как в данных семантики, так и в данных смыслов устанавливаются следующие факторы.

1. Центрация и семантического, и смыслового речевого пространства; доминантным значением в тексте выступает семантика лица (например, серия местоимений со значением замещенного лица мы - я - я и др.), а доминантным смыслом - к примеру, смысл «Рождество»; на уровне значения текст может быть полицентричным, а на уровне смысла - всегда моноцентричным в конкретной интерпретации.

2. Формирование как семантического, так и смыслового «разреза»: семантический «разрез» в тексте может быть антропоцентрический (например: я - Петры - Титы и др.), логоцентрический (например: и -и - а если - «актуализация»), аксиоцентрический (например: возвышаться -«отрицательная оценка»; сын вечности прекрасный - «положительная оценка»), темпоцентрический (например: сего - уже - «сейчас»), а смысловой «разрез» - логоцентрический (отношения «общее - частное», например: «Рождество» - «смирение» - «исполнение желаний» -«благодарность» - «бессмертие»). Следовательно, на уровне значения текст может быть полимодельным, а на уровне смысла - всегда мономодельным в конкретной интерпретации.

3. Нввекторность речевого времени и в данных семантики, и в данных смыслов: семантика времени распределяется в тексте не по трем векторам языкового времени, а по множеству векторов речевого времени.

В семантике невекторность выявляется в распределенности фаз обнаружений лица, оценки, времени и т.п. по имлицитным модусам речевого времени - модусам последовательности «сначала - затем - потом», модусам обобщения «частное - общее»: (например, «сначала» - мужайтесь, «затем» - дерзайте, «потом» - обрадуй; «далее» - умножь-, «общее» - мужайтесь, «частное» -умножь).

В смысловом плане невекторность реализуется в распределенности смыслов денотата по имплицитным модусам последовательности «сначала» -«затем» - «потом» (например, «сначала» - война; «затем» - исполнение долга; «потом» - жертва; «далее» - ожидание победы).

4. Тема-рематическая модификация синтагмы как на уровне семантики, так и на уровне смысла. Основное количество способов организации семантического пространства (семантических «фокусов») концентрируется в тематической зоне синтагм и характеризуется абстрактностью, логоцентрическая смысловая модель в тексте по положению денотата лица (Се, - Суворов, ты) тоже соотносится с темой синтагм и также абстрактна (например: война - вера - победа).

5. Сходное означивание и на уровне семантики, и на уровне смыслов: в данных семантики выявляется серия релятивов (например: он - он - он, сходное в означивании - семантика лица) и их речевое окружение - серия полнозначных синтаксем пленяется - гласит - вступил со сходным означиванием - семантикой активности, центростремительной направленности и субъектной версионности действий, а в данных смыслов -серии полнозначных синтаксем, прежде всего энциклопедического, контекстуального, прагматического, образного смыслов; серия ситуативного смысла больше важна для семантики. Например, «война» -энциклопедический смысл, серия: Суворов - щит - царей - Европы; контекстуальный смысл, серия: жилище бардов - Рюрик торжествует - на росса показует - мой воевода; прагматический смысл, серия: священный -щит - восшумит - торжествует; образный смысл, серия: Валка щит - в стальном доспехе светит - битв лучами.

В стиле речи жанра «ода» доминантный принцип речевой стилистической системности текста - принцип нейтрализации -обнаруживается также в собственно стилистических факторах, таких как взаимопереход, совмещение, ритмизация тропов и других стилеобразующих единиц. Фактор ритмизации стилеобразующих средств (тропа, архаизма, размера и рифмы), намечаясь в горизонтали текста, выявляется в вертикали текста. В случае тропов, размера и рифмы смысл обнаруживается напрямую, а в случае архаизма через его стилистические функции: тропообразующую, ритмообразующую, рифмообразующую.

Принципы стилеобразования как системообразования в стиле речи жанра «ода» обнаруживаются как в данных семантики, так и в данных смыслов.

1. Нейтрализация локальных значений слов темпоральными; на уровне семантики нейтрализуются локальные значения релятивов темпоральными значениями и устанавливаются системные отношения функциональной иерархии между разными сериями релятивов. Например, в синтагме Ударь во сребряный, священный /...Да гром твой, эхом повторенный, / В жилище бардов восшумит под влиянием текста семантика местоимения твой может нейтрализоваться семантикой «тогда». Это подчеркивается императивом и глаголом будущего времени (ударь - «тогда» - твой гром восшумит).

На уровне смысла нейтрализуются локальные значения полнозначных слов темпоральными смыслами и устанавливаются речевые системные отношения функциональной иерархии между разными сериями полнозначных слов и релятивов. Например, конкретность пространственного значения лица слова «Суворов» нейтрализуется абстрактностью темпорально организованных смыслов: «сначала - так как» - война, «затем - поэтому» -вера, «потом - следовательно» - победа. Аналогами наречий времени «сначала» - «затем» - «потом» выступают: серия междометий так - так (Так; он пленяется певцами - Так он!)', серия указательных местоимений се -се - се — се (Се Рюрик торжествует - Се, мой, - гласит он, - воевода! — Се,Суворов, ты! - Се ты, веков явленье чуда!); серия наречий уже - уж (Уже вступил он в славны следы — уж водит за собой победы) в теме синтагм.

2. Нейтрализация разных смыслов единым содержательным «мотивом». В данных семантики нейтрализуются смыслы релятивов и полнозначных слов и между ними устанавливаются речевые системные отношения функционально-речевой синонимии. Например, под влиянием текста смысловая нетождественность слов се - уже из-за отнесенности их к разным денотатам нейтрализуются на речевом уровне выполнением ими роли обозначений темпоцентрического семантического «разреза».

В данных смыслов нейтрализуются смыслы полнозначных слов и устанавливаются системные отношения функционально-речевой синонимии между элементами одной серии полнозначных слов. Например, под влиянием текста смысловая нетождественность слов щит (боевое вооружение для защиты) и гром (раскаты, сопровождающие молнию) из-за их связи с разными денотатами нейтрализуется на речевом уровне функцией выражения ими смысла «война» (энциклопедический смысл).

3. Нейтрализация языковых значений полнозначных слов речевыми релятивными значениями (смыслами): в данных семантики устанавливаются речевые системные отношения нейтрализации между элементами одной серии полнозначных слов, индуцирующих релятивы. Например, серия релятивов се - се - се - се, выражающая темпоцентрический семантический «разрез», индуцируется речевым классом полнозначных слов Рюрик -воевода - Суворов — явленье чуда, элементы которого объединяются

благодаря нейтрализации их языковых параметров речевым релятивным значением активности.

В данных смыслов устанавливаются речевые системные отношения нейтрализации между элементами серии полнозначных слов, не индуцирующих релятивы. Например, серия лавр вознес - победы водит -вступил в славны следы с контекстуальным смыслом «победа» состоялась благодаря нейтрализации языковых значений слов (существительные -предметность, глаголы - действие, прилагательные - признаковость) речевым релятивным значением (смыслом) активности - денотат не лишен жизненных циклов.

4. Нейтрализация языкового различительного означивания (языковых значимостей) сходным речевым (речевыми значимостями). На уровне семантики речевые системные отношения пересечения, объединения, дополнения устанавливаются между сериями релятивов и полнозначных слов. Например, элемент серии он и др. (языковые параметры: категориальное значение - указание на предметность, функция -подлежащее) выполняет следующие речевые функции:

- выражает антропоцентрацию семантического пространства (Так; он пленяется певцами);

- близкодействие объекта в пространстве «здесь»;

- прямонаправленное указание на «нечестное» {Он Се Рюрик)-,

- менталъностъ как память читателя о референциальном денотате именно этого слова (он - вспоминаем по предшествующему контексту, что это рыцарь (в стальном доспехе);

- невекторное время в модусах «сначала - затем - потом».

На уровне смысла речевые системные отношения пересечения, объединения, дополнения устанавливаются между сериями полнозначных слов.

Например, языковые значимости слов серии ударь - в священный -щит различны: категориальные значения - действие, признаковость, предметность; грамматические признаки - 2-е лицо, ед.ч., пов. н.; ед.ч., м.р., В.п.; синтаксические функции - сказуемое, определение, дополнение. Языковые значимости слов нейтрализуются в тексте речевой значимостью, то есть смыслом активности и выполнением словами серии одной и той же речевой функции - функции обозначения смысла «война» (энциклопедический смысл).

Речевая стилистическая системность текста жанра «ода» в данных семантики выявляется через семантико-структурные «разрезы» (модели) -антропоцентрический (например: я - мы - меня - Пленирой - Петры -Генрихи), аксиоцентрический (например: новый год - за счастьем - совесть права), логоцентрический (например: счастливый - несчастный -«противопоставление», кто («никто») - «отрицание»; и - и - а если -«актуализация»); темпоцентрический (например: сего - уже - «сейчас»), а в

данных смысла - через смысловой «разрез» (модель) - логоцентрический (отношения «общее - частное», например: «Рождество» - сошел на землю новый год - «смирение» - предаться Всевышнего - «исполнение желаний» -кто счасптивее меня - «благодарность» - пою хвалы - «бессмертие» - вижу монументы).

Одним из показателей речевой стилистической системности жанра «ода» является закрепленность за ним жанровомаркирующего, судя по рассмотренным текстам, аксиог^нтрического способа организации семантического пространства (аксиоцентрической модели положительной оценки как знаковой основы текста).

Глава II «Стилеобразование поэтических текстов жанра «послание» состоит из трех параграфов: послание «Лебедь», послание «Храповицкому», послание «Модное остроумие». Произведения, как и в главе I, рассматриваются и анализируются в аспекте теории языка, теории речи и теории стилистики.

В результате комплексного описания текстов жанра «послание» выявляются серийность, партитурность и полифункциональность стилеобразующих элементов. Факт серий тропов, размера, рифм и архаизмов по образности и ритмичности маркирует текст в аспекте стиля языка художественной литературы (как наджанрового явления).

Тип тропа (индикаторный образ, аллегория, метафора, олицетворение, символ), размера (например, 4-стопный ямб), рифмы (например, перекрестная) маркирует текст в аспекте стиля речи послания (как внутрижанрового явления). Впрочем, традиционно образные средства в послании более монотонны, чем, к примеру, в оде. В своем творчестве Г.Р.Державин, опираясь на поэтические традиции, заметно обогащает стиль речи послания тропами разных типов.

Значение тропа, например, любимец муз (творчество), размера (освобождение), рифмы (динамика внутреннего состояния) и архаизмов от тленна мира отделюсь (освобождение), а также пиррихий и спондей в ямбе маркирует текст в аспекте индивидуально-авторского стиля.

Рассмотрев типологию смыслов текста жанра «послание», выявили следующие речевые стилистические функции текстообразующих средств: 1) выражение энциклопедического смысла (например, поэт бессмертен в своем творчестве с душой бессмертною и пеньем - как лебедь в воздух поднимусь); 2) выражение контекстуального смысла (например, серия глаголов со значением активного действия: отделюсь - не задержусь - оставлю - зрю -лоснюсь - раздамся)-, 3) выражение ситуативного смысла (например, серия личных местоимений в И.п., Р.п., П.п.: я - меня - о мне; серия существительных с семантикой единичного или совокупного лица в И.п.: славяне - гунны - скифы - чудь - супруга - друзья - хор муз); 4) выражение прагматического смысла (например, серия из существительных и краткого прилагательного с негативной семантикой: бранью - завистью - тленна;

серия метафор с положительной семантикой: строя лиру - языком сердг^а говорил; серия глаголов в сочетании с наречием со значением повеления: не пой - не вой - прочь)', 5) выражение образных смыслов (например, серия аллегорий необычайное паренье - душа бессмертная и пенье - любимец муз -цевница, переходящих в символ лебедь).

Заметный текстообразующий потенциал в стиле речи послания демонстрируют формы косвенных падежей (Р.п., В.п., Т.п.) как падежей пребывающего в пространстве лица. При этом немалые текстообразующие возможности проявляют формы И.п. как падежа лица, действующего во времени. И все же пространство в послании имеет больший текстообразующий потенциал, чем время.

Иные речевые стилистические функции и серии текстообразующих средств выявляются в данных семантики пространства и времени.

Стилеобразование как системообразование в речи и стиле предъявляется через факторы и принципы. Рассмотрим факторы.

1. Центрация и семантического, и смыслового речевого пространства; доминантным значением в тексте выступает семантика лица (например: серия местоимений со значением замещенного лица я - ты - мне - с тобой), а доминантным смыслом - к примеру, смысл «правда»; на уровне значения текст может быть полицентричным, а на уровне смысла - всегда моноцентричным в конкретной интерпретации.

2. Формирование как семантического, так и смыслового «разреза»: семантический «разрез» в тексте может быть антропоцентрический (например: я - орел — раб - герой), логоцентрический (например: коль -«обусловливание»; но - «противопоставление»; не - «отрицание»), аксиоцентрический (например: ошибки - «отрицательная оценка»; дружбы -правду - «положительная оценка»), темпоцентрический (например: всегда -«в будущем»; раз - «раньше»; днесь - «сейчас»), а смысловой «разрез» -логоцентрический (отношения «общее - частное», например: «дружба» -«правда» - «несогласие» - «раскаяние»). Следовательно, на уровне значения текст может быть полимодельным, а на уровне смысла - всегда мономодельным в конкретной интерпретации.

3. Невекторность речевого времени и в данных семантики, и в данных смыслов: семантика времени распределяется в тексте не по трем векторам языкового времени, а по множеству векторов речевого времени.

В данных семантики невекторность выявляется в распределенности фаз обнаружений лица, оценки, времени и т.п. по имлицитным модусам речевого времени - модусам последовательности «сначала - затем - потом», модусам обобщения «частное - общее»: (например, «сначала» - отделюсь, «затем» -оставлю, «потом» -раздамся', «частное» - отделюсь, «общее» - раздамся).

В смысловом плане невекторность реализуется в распределенности смыслов денотата по имплицитным модусам последовательности «сначала» -

«затем» - «потом» (например, «сначала» - творчество; «затем» -освобождение; «потом» - преображение).

4. Тема-рематическая модификация синтагмы как на уровне семантики, так и на уровне смысла. Основное количество способов организации семантического пространства (семантических «фокусов») концентрируется в тематической зоне синтагм и характеризуется абстрактностью, логоцентрическая смысловая модель в тексте по положению денотата лица (Как лебедь, в воздух - поднимусь) тоже соотносится с темой синтагм и также абстрактна (например: «творчество» - «освобождение» - «преображение»).

5. Сходное означивание и на уровне семантики, и на уровне смыслов: в данных семантики выявляется серия релятивов (например: я - меня - о мне) и их речевое окружение - серия полнозначных синтаксем отделюсь - не заключит - узнают) со сходным означиванием - семантикой активности, центростремительной направленности и субъектной версионности действий, а в данных смыслов - серии полнозначных синтаксем, прежде всего энциклопедического, контекстуального, прагматического, образного смыслов; серия ситуативного смысла больше важна для семантики. Например, «преображение» - контекстуальный смысл, серия: кожа перната - спина крылата - лебяжьей лоснюсь белизной; прагматический смысл, серия: как лебедь - над мнимым мертвецом - лоснюсь белизной; образный смысл, серия: в двояком образе нетленный - лебедь - богу песнь.

В стиле речи жанра «послание» доминантный принцип речевой стилистической системности текста - принцип нейтрализации -обнаруживается также в собственно стилистических факторах, таких как взаимопереход, совмещение и ритмизация стилеобразующих единиц.

Принципы стилеобразования как системообразования в стиле речи жанра «послание» выявляются как в данных семантики, так и в данных смыслов.

1. Нейтрализация локальных значений слов темпоральными; на уровне семантики нейтрализуются локальные значения релятивов темпоральными значениями и устанавливаются системные отношения функциональной иерархии между разными сериями релятивов. Например, под влиянием текста семантика личного местоимения меня (этимон «здесь») может нейтрализоваться семантикой «тогда». Это подчеркивается глаголом будущего времени (пусть гложет - «тогда» -меня).

На уровне смысла нейтрализуются локальные значения полнозначных слов темпоральными смыслами и устанавливаются речевые системные отношения функциональной иерархии между разными сериями полнозначных слов и релятивов. Например, конкретность пространственного значения лица слова «я» нейтрализуется абстрактностью темпорально организованных смыслов: «сначала» - дружба, «затем» - правда, «потом» -несогласие, «далее» - раскаяние. В роли наречий времени «сначала» -«затем» выступают глаголы наст, времени несов. вида вижу - кажешь в

предикативной функции в бессоюзном предложении Дружбы знаки / Вижу я к себе твои: / Ты ошибки, лесть и враки / Кажешь праведно мои', в роли «потом» выступает глагол буд. времени сов. вида - не соглашуся; в роли «далее» выступает наречие днесь, императив извини, а также интонационные временные паузы как нулевые темпоративы.

2. Нейтрализация разных смыслов единым содержательным «мотивом». В данных семантики нейтрализуются смыслы релятивов и полнозначных слов и между ними устанавливаются речевые системные отношения функционально-речевой синонимии. Например, под влиянием текста смысловая нетождественность релятивов се - прочь в сочетании с полнозначной синтаксемой днесь из-за отнесенности их к разным денотатам нейтрализуется на речевом уровне выполнением ими функции выражения темпоцентрического семантического «разреза».

В данных смыслов нейтрализуются смыслы полнозначных слов и устанавливаются системные отношения функционально-речевой синонимии между элементами одной серии полнозначных слов. Например, под влиянием текста смысловая нетождественность слов узел (связанные концы чего-либо), рассекать (разрубить, ранить чем-то острым), развязать (разъединить концы чего-либо), не знаем (обладать сведениями) из-за их связи с разными денотатами нейтрализуется на речевом уровне функцией выражения ими смысла «неспособность к познанию» (контекстуальный смысл).

3. Нейтрализация языковых значений полнозначных слов речевыми релятивными значениями (смыслами): в данных семантики устанавливаются речевые системные отношения нейтрализации между элементами одной серии полнозначных слов, индуцирующих релятивы. Например, серия релятивов но - а - не и др., выражающая логоцентрический семантический «разрез» противопоставления и отрицания, индуцируется речевым классом синтаксем чтя, пренебрегать - гордиться - не мыслить, элементы которого объединяются в силу нейтрализации их языковых примет речевыми релятивными значениями активности, центростремительности и субъектной версионности действий.

В данных смыслов устанавливаются речевые системные отношения нейтрализации между элементами серии полнозначных слов, не индуцирующих релятивы. Например, серия красивой пустошью плодиться -и другу и врагу являть приятство в взорах - любить по прибыли - по случаю дружиться с контекстуальным смыслом «безнравственность» состоялась благодаря нейтрализации языковых значений слов (прилагательное -признак, существительные - предметность, глаголы - действие) речевым релятивным значением (смыслом) активности - денотат не лишен жизненных циклов.

4. Нейтрализация языкового различительного означивания (языковых значимостей) сходным речевым (речевыми значимостями). На уровне семантики речевые системные отношения пересечения, объединения,

дополнения устанавливаются между сериями релятивов и полнозначных слов. Например, элемент серии твои - и др. (языковые параметры: категориальное значение - признак, функция - определение) выполняет следующие речевые функции:

выражает антропоцентрацию семантического пространства значением лица - «Храповицкого» и преодоление через раскаяние отчужденности {Храповицкой! Дружбы знаки / Вижу я к себе твои);

- близкодействие объекта в пространстве «здесь» {вижу знаки «здесь» твои);

- обратпонаправленное указание на «известное» {ХраповиЩкой -*—твои);

- ментальность как память читателя о референциальном денотате именно этого релятива {твои - помним, что это принадлежит субъекту, выступающему другом героя.

- невекторное время в модусах «сначала - затем - потом».

На уровне смысла речевые системные отношения пересечения, объединения, дополнения устанавливаются между сериями полнозначных слов.

Например, языковые значимости слов серии душою - подличать -внешностью - гордиться различны: категориальные значения -предметность, действие; грамматические признаки - ж.р., ед.ч., Т.п.; инфинитив; синтаксические функции - подлежащее. Языковые значимости слов нейтрализуются в тексте речевой значимостью, то есть смыслом прогрессирующей активности и выполнением словами серии одной и той же речевой функции - функцией обозначения смысла «безнравственность» (контекстуальный смысл).

Речевая стилистическая системность текста жанра «послание» в данных семантики выявляется через семантико-структурные «разрезы» (модели) - антропоцентрический (например: я - меня - о мне - лебедь -цевница - отделюсь - поднимусь - оставлю - раздамся), аксиоцентрический (например: от тленна мира - оставлю блеск царств - языком сердца говорил), логоцентрический (например: как - «компаратив», что -«атрибутивность», но - «противопоставление», не - «отрицание»), темпоцентрический: (например: се «вот» - со временем - днесь - прочь), а в данных смысла - через смысловой «разрез» (модель) - логоцентрический (отношения «частное - общее, например: «творчество» - будучи любимец муз - «освобождение» - как лебедь в воздух поднимусь - «преображение» -лебяжьей лоснюсь белизной).

Одним из показателей речевой стилистической системности жанра «послание» является закрепленность за ним жанровомаркирующего, судя по рассмотренным текстам, аксиоцентрического способа организации семантического пространства (аксиоцентрической модели положительной и отрицательной оценки как знаковой основы текста).

Глава III «Стилеобразование поэтических текстов жанра «песня» состоит из трех параграфов: песня «Кружка», песня «Русские девушки», песня «Пчелка». Данный материал также анализируется в аспекте теории языка, теории речи и теории стилистики.

В результате комплексного описания текстов жанра «песня» выявляются серийность, партитурность и полифункциональность стилеобразующих элементов. Факт серий тропов, размера, рифм и архаизмов по образности и ритмичности маркирует текст в аспекте стиля языка художественной литературы (как наджанрового явления).

Тип тропа (многоступенчатый: индикаторный образ, аллегория, метафора, олицетворение, символ), размера (например, 4-стопный хорей), рифмы (например, перекрестная, кольцевая) маркирует текст в аспекте стиля речи песни (как внутрижанрового явления). В тексте жанра «песня» нередко наблюдается рефрен - повтор речевых конструкций в разных строфах (например: И пить: Ура! ура! ура!).

И, наконец, значение тропа сладкий дружества союз (дружба), размера (воодушевление, призыв, ирония), рифмы (динамика чувств, желание сменности действий) и архаизмов ты дщерь великого ковша (традиция) маркирует текст в аспекте индивидуально-авторского стиля.

Текст жанра «песня» может содержать русские народные пословицы (пьяным море по колено), внесистемные элементы из разговорного и просторечного языковых пластов (например: пивца, вить, уж), что придает песне народный характер. В то же время рельефное количество архаизмов в сочетании с экспрессивным синтаксисом (Ура! ура! ура!) сообщают песне в торжественность и призывность.

Рассмотрев типологию смыслов текста жанра «песня», выявили следующие речевые стилистические функции текстообразующих средств:

1) выражение энциклопедического смысла (например, напоминание о великих традициях русского народа краса - пирующих друзей - кружка); 2) выражение контекстуального смысла (например, серия вторичных номинаций или ты любишь Лизу мою - пчелка златая, что ты жужжишь -розы ль огнисты в алых устах - слышу, вздыхая, мне говоришь - к меду прилипнув, с ним и умру)', 3) выражение ситуативного смысла (например, серия личных местоимений с семантикой единичного или совокупного лица мы - И.п. - нас - Р.п.); 4) выражение прагматического смысла (например, серия из существительных, прилагательных, глаголов с семантикой положительной оценки краса - веселье - отважным - счастливым - мила -весела - обнимают - любить); 5) выражение образных смыслов (например, серия аллегорий краса - подружка - дщерь).

Высокий текстообразующий потенциал в песне демонстрирует форма И.п. существительных лица, действующего во времени. Значительные возможности, но меньшие в сравнении с И.п., обнаруживают формы косвенных падежей существительного лица, пребывающего в пространстве.

Следовательно, время в песне проявляет больший текстообразующий потенциал, чем пространство.

Иные речевые стилистические функции и серии текстообразующих средств выявляются в данных семантики пространства и времени.

Стилеобразование как системообразование в речи и стиле предъявляется через факторы и принципы. Рассмотрим факторы.

1. Центрация и семантического, и смыслового речевого пространства; доминантным значением в тексте выступает семантика лица (например: серия местоимений со значением замещенного лица пред нас - нам - в тебя - они), а доминантным смыслом - к примеру, смысл «красота русской жизни»; на уровне значения текст может быть полицентричным, а на уровне смысла - всегда моноцентричным в конкретной интерпретации.

2. Формирование как семантического, так и смыслового «разреза»: семантический «разрез» в тексте может быть антропоцентрический (например: пред нас - нам - они), логоцентрический (например: но -но - а-«противопоставление»; и - и - и - вить - «актуализация»), аксиоцентрический (например: французитъ - «отрицательная оценка»; любить - «положительная оценка»), темпоцентрический (например: сих -теперь - ныне - «сейчас»), а смысловой «разрез» - логоцентрический (отношения «частное - общее», например: «дружеское застолье» - «народная традиция» - «объединение народа»). Следовательно, на уровне значения текст может быть полимодельным, а на уровне смысла - всегда мономодельным в конкретной интерпретации.

3. Невекторность речевого времени и в данных семантики, и в данных смыслов: семантика времени распределяется в тексте не по трем векторам языкового времени, а по множеству векторов речевого времени.

В данных семантики невекторность выявляется в распределенности фаз обнаружений лица, оценки, времени и т.п. по имлицитным модусам речевого времени - модусам последовательности «сначала - затем - потом», модусам обобщения «частное - общее»: (например, «сначала» - что ты жужжишь, «затем» - все не летишь, «потом» - что ты жужжишь, «далее» - мне говоришь; «частное» - что ты жужжишь, «общее» - мне говоришь).

В смысловом плане невекторность реализуется в распределенности смыслов денотата по имплицитным модусам последовательности «сначала» -«затем» - «потом» (например, «сначала» - сомнение; «затем» - рассуждение; «потом» - благоразумие).

4. Тема-рематическая модификация синтагмы как на уровне семантики, так и на уровне смысла. Основное количество способов организации семантического пространства (семантических «фокусов») концентрируется в тематической зоне синтагм и характеризуется абстрактностью, логоцентрическая смысловая модель в тексте по положению денотата лица (Пчелка златая, что ты - жужжишь) тоже соотносится с темой синтагм и также абстрактна (например: сомнение - рассуждение - благоразумие).

5. Сходное означивание и на уровне семантики, и на уровне смыслов: в данных семантики выявляется серия релятивов (например: ты - мою - мне, сходное в означивании - семантика лица) и их речевое окружение - серия полнозначных синтаксем жужжишь - любишь - говоришь) со сходным означиванием - семантикой активности, центростремительной направленности и субъектной версионности действий, а в данных смыслов -серии полнозначных синтаксем, прежде всего энциклопедического, контекстуального, прагматического, образного смыслов; серия ситуативного смысла больше важна для семантики. Например, «танец как жизнь» -энциклопедический смысл, серия: пляшут девушки российски - в лугу весной - под свирелью пастушка; контекстуальный смысл, серия: башмаками в лад стучат - взор поводят - плечами говорят; прагматический смысл, серия: пляшут - в лад - склонясь главами; образный смысл, серия: пляшут девушки бычка - под свирелью пастушка - плечами говорят.

В стиле речи жанра «песня» доминантный принцип речевой стилистической системности текста - принцип нейтрализации -обнаруживается также в собственно стилистических факторах, таких как взаимопереход, совмещение и ритмизация стилеобразующих единиц.

Фактор ритмизации стилеобразующих средств (тропа, архаизма, размера и рифмы), намечаясь в горизонтали текста, выявляется в вертикали текста. В случае тропов, размера и рифмы смысл обнаруживается напрямую, а в случае архаизма через его стилистические функции: тропообразующую, ритмообразующую, рифмообразующую.

Принципы стилеобразования как системообразования в стиле речи «песня» выявляются как в данных семантики, так и в данных смыслов.

1. Нейтрализация локальных значений слов темпоральными; на уровне семантики нейтрализуются локальные значения релятивов темпоральными значениями и устанавливаются системные отношения функциональной иерархии между разными сериями релятивов. Например, в синтагме К меду прилипнув / С ним и умру под влиянием текста семантика личного местоимения 1-го лица я (восстанавливается в эксперименте по контексту) может нейтрализоваться семантикой «тогда». Это подчеркивается глаголом буд. вр. (я - «тогда» - умру).

На уровне смысла нейтрализуются локальные значения полнозначных слов темпоральными смыслами и устанавливаются речевые системные отношения функциональной иерархии между разными сериями полнозначных слов и релятивов. Например, конкретность пространственного значения лица слова «я (лирический герой) = ты (моя мысль)» нейтрализуется абстрактностью темпорально организованных смыслов: «сначала - так как» - сомнение, «затем - поэтому» - рассуждение, «потом -следовательно» - благоразумие. Аналогами наречий времени «сначала» -«затем» - «потом» выступают: серия вопросительных местоимений что -что; серия из сочинительного союза и частицы или - ль - ль - ли;

интонационные временные паузы между синтагмами как нулевые темпоративы.

2. Нейтрализация разных смыслов единым содержательным «мотивом». В данных семантики нейтрализуются смыслы релятивов и полнозначных слов и между ними устанавливаются речевые системные отношения функционально-речевой синонимии. Например, под влиянием текста смысловая нетождественность слов ты - их - челы - дев - гречанок из-за представленности в них разных лиц нейтрализуется на речевом уровне выполнением или роли обозначений антропоцентрического семантического «разреза».

В данных смыслов нейтрализуются смыслы полнозначных слов и устанавливаются системные отношения функционально-речевой синонимии между элементами одной серии полнозначных слов. Например, под влиянием текста смысловая нетождественность слов девушки (девочки в пору юности) и лад (согласие) из-за их связи с разными денотатами нейтрализуется на речевом уровне функцией выражения ими смысла «танец как жизнь».

3. Нейтрализация языковых значений полнозначных слов речевыми релятивными значениями (смыслами): в данных семантики устанавливаются речевые системные отношения нейтрализации между элементами одной серии полнозначных слов, индуцирующих релятивы. Например, серия релятивов ты - ты - твой, выражающая антропоцентрический семантический «разрез», индуцируется речевым классом полнозначных слов зрел - позабыл - прикован был, элементы которого объединяются благодаря нейтрализации их языковых параметров речевым релятивным значением активности, центростремительной направленности и субъектной версионности действий.

В данных смыслов устанавливаются речевые системные отношения нейтрализации между элементами серии полнозначных слов, не индуцирующих релятивы. Например, серия «сердца - сладострастных -разят» с контекстуальным смыслом «любовь» состоялась благодаря нейтрализации языковых значений слов (существительные - предметность, прилагательные - признаковость, глагол - действие) речевым релятивным значением (смыслом) активности - денотат не лишен жизненных циклов.

4. Нейтрализация языкового различительного означивания (языковых значимостей) сходным речевым (речевыми значимостями). На уровне семантики речевые системные отношения пересечения, объединения, дополнения устанавливаются между сериями релятивов и полнозначных слов. Например, элемент серии ты и др. (языковые параметры: категориальное значение - предметность) выполняет следующие речевые функции:

- выражает антропоцентрацию семантического пространства (Зрел ли ты, певец Тииский)\

- близкодействие объекта в пространстве «здесь»;

- прялюнаправленное указание на «неизйСстное» (т» певец Тииский);

- невекторное время в модусах «сначала - затем - потом».

На уровне смысла речевые системные отношения пересечения, объединения, дополнения устанавливаются между сериями полнозначных слов. Например, языковые значимости слов серии челы - розовая - блестят различны: категориальные значения - предметность, признаковость, действие; грамматические признаки - мн.ч., И.п.; ж.р., ед.ч., И.п.; 3-е лицо, мн.ч.; синтаксические функции - подлежащее, определение, сказуемое. Языковые значимости слов нейтрализуются в тексте речевой значимостью, то есть смыслом активности и выполнением словами серии одной и той же речевой функции - функции обозначения смысла «красота русской жизни» (контекстуальный смысл).

Речевая стилистическая системность текста жанра «песня» в данных семантики выявляется через семантико-структурные «разрезы» (модели) -антропоцентрический (например: ты - ты - их - их - их), аксиоцентрический (например: нежные - тихо - разят), темпоцентрический (например: как - как - как - сих - коль бы - и) и логоцентрический (например: ли - б(бы)), а в данных смысла - через смысловой «разрез» (модель) - логоцентрический (отношения «частное - общее», например: «танец как жизнь» - пляшут девушки российски - «красота русской жизни» -дев сих красных - «любовь» - твой Эрот прикован был).

Одним из показателей речевой стилистической системности жанра «песня» является закрепленность за ним жанровомаркирующего, судя по рассмотренным текстам, аксиоцентрического способа организации семантического пространства (аксиоцентрической модели положительной и нейтральной оценки как знаковой основы текста).

В Заключении подводятся итоги исследования.

Исследование факторов и принципов стилеобразования как системообразования в речи и стиле позволяет прийти к выводу о существовании базового механизма перевода системы языка в систему речи и стиля. Этим механизмом выступает нейтрализация языкового различительного означивания денотатов сходным речевым означиванием денотатов и смыслов денотатов (не образных и образных). Нейтрализация языкового различительного означивания в тексте представляется многочисленными сериями.

В итоге, цель речеобразования состоит в том, чтобы обеспечить коммуникацию через результат системообразования в речи, т.е. конкретный текст. Результатом системообразования в речи конкретного текста выступает его речевая системность.

Речевая стилистическая системность текстов разных жанров (ода, послание, песня) в данных семантики выявляется через семантико-структурные «разрезы» (модели) - антропоцентрический (например: я - мы -

меня - Пленирой - Петры - Генрихи), аксиоцентрический (например: новый год - за счастьем - совесть права), логоцентрический (например: счастливый - несчастный - «противопоставление», и - и - а если -«актуализация»); темпоцентрический (например: сего - уже - «сейчас»), а в данных смысла - через смысловой «разрез» (модель) - логоцентрический (например: «Рождество» - «смирение» - «исполнение желаний» -«благодарность» - «бессмертие»).

Коммуникативная функция названных моделей - сопрягать речемыслительные деятельности отправителя и адресата сообщения. Другими словами, смысловые и семантико-структурные модели являются коммуникативными матрицами текста.

Одним из показателей речевой стилистической системности текста конкретного жанра является закрепленность за ним жанровомаркирующего способа организации семантического пространства.

Судя по рассмотренным текстам, в стиле речи жанра оды жанровомаркирующим выступает аксиоцентрический способ организации семантического пространства (аксиоцентрическая модель положительной оценки как знаковой основы текста).

В стиле речи послания жанровомаркирующим выступает аксиоцентрический способ организации семантического пространства (аксиоцентрическая модель положительной и отрицательной оценки как знаковой основы текста).

В стиле речи песни жанровомаркирующим выступает аксиог^ентрический способ организации семантического пространства (аксиоцентрическая модель положительной и нейтральной оценки как знаковой основы текста).

Благодаря внутрисистемному анализу текстов жанров оды, послания, песни выявляется общее и специфическое и в иных, кроме пространства и времени, семантических категориях и синтаксемных признаках.

К общему относится:

- с точки зрения частеречной отнесенности ведущая роль принадлежит именам, а не глаголам; они проецируются на текст чаще по значениям активности и реже по значениям инактивности;

- с точки зрения семантических категорий глаголы проецируются на текст больше по значению центростремительности и субъектной версионности действий, меньше по семантике центробежности и объектной версионности действий;

- с точки зрения грамматических признаков в текстах оды, послания, песни сильнее реализовано настоящее время (вневременное).

К специфическому относится:

- в оде из синтаксемных признаков имен выше текстовый потенциал у И.п. в сравнении с косвенными, а из косвенных - у Р.п., В.п., Т.п., следовательно, время в стиле речи оды активнее пространства; из

синтаксемных признаков глагола большие текстообразующие возможности у 3-го лица, императива, инфинитива;

- в послании из синтаксемных признаков имен больший текстовый потенциал у косвенных падежей в сравнении с И.п., а из косвенных - у В.п., Т.п., П.п., в связи с этим пространство в стиле речи послания активнее времени; из синтаксемных признаков глагола большие текстообразующие возможности у 1-го и 2-го лица;

- в песне из синтаксемных признаков имен выше текстовый потенциал у И.п. в сравнении с косвенными, а из косвенных - у Р.п., Д.п., В.п., Т.п., в связи с этим время в стиле речи песни активнее пространства; из синтаксемных признаков глагола большие текстообразующие возможности у 1-го, 2-го лица и инфинитива.

Проведенное исследование выявляет универсальные и специфические процессы и результаты в стилеобразовании произведений Г.Р.Державина. Основное содержание диссертации изложено в следующих публикациях:

1. Чуносова A.A. Рифма как стилеобразующие средство, ее функции, виды, значение (на материале поэтических произведений Г.Р.Державина) / А.А.Чуносова // Труды молодых ученых Воронежского государственного университета. - 2006. - Вып.1-2. - С.291 - 295.

2. Чуносова A.A. Некоторые аспекты теории эволюции русского литературного языка / А.А.Чуносова // Проблемы изучения живого русского слова на рубеже тысячелетий: Материалы IV международной научно-практической конференции: в 2 ч. - Воронеж: ВГПУ, 2007. - 4.1. - С. 137 -142.

3. Чуносова A.A. Тропы как стилеобразующие элементы в поэтических текстах Г.Р.Державина / А.А.Чуносова // Русский язык в современном мире: Материалы международной научно-практической конференции: в 2 ч. -Воронеж: ВГАСУ, 2007. - 4.II. - С.117 - 120.

4. Чуносова A.A. Жанровая отнесенность стилеобразующих элементов (на материале поэтических произведений Г.Р.Державина) / А.А.Чуносова // Родной язык: проблемы теории и практики преподавания: Материалы Международной научно-методической конференции (Борисоглебск, 17-18 октября 2007 г.). - Борисоглебск, 2007. - С.216 - 220.

5. Чуносова A.A. Стилеобразующие архаические элементы в поэтических текстах Г.Р.Державина / А.А.Чуносова // Материалы по русско-славянскому языкознанию: международный сборник научных трудов /Воронежский государственный университет. - Воронеж, 2007. - Вып.28. - С.225 - 234.

6. Чуносова A.A. О множественности стилистических функций стилеобразующих элементов поэтического текста (на материале произведений Г.Р.Державина) / А.А.Чуносова // Труды молодых ученых Воронежского государственного университета. - 2007. - Вып.1 - 2. - С.201 -205.

7. Чуносова A.A. Национально-специфическая образность в поэтическом тексте XVIÍI века (на материале произведений Г.Р.Державина) / А.А.Чуносова // Язык и национальное сознание. Межвуз. сб. науч. ст. -Воронеж, 2008. - Вып.Ю - С. 117 - 122.

8. Чуносова A.A. О полифункциональности синтаксических архаизмов (на материале произведений Г.Р.Державина) / A.A. Чуносова // Материалы по русско-славянскому языкознанию: международный сборник научных трудов /Воронежский государственный университет. - Воронеж, 2008. - Вып.29. -С.234-239.

9. Чуносова A.A. Художественная картина мира в поэтическом тексте XVIII века (на материале произведений Г.Р.Державина) / А.А.Чуносова // Текст -дискурс - картина мира. Межвуз. сб. науч. ст. - Воронеж, 2008. - Вып.4. - С. 171-175.

10. Чуносова A.A. Стилеобразование поэтических текстов Г.Р.Державина и А.В.Кольцова/ А.А.Чуносова // Текст - дискурс - картина мира. Межвуз. сб. науч. ст.-Воронеж,2010.-Вып.6,-С. 109-115.

11. Чуносова A.A. Системный аспект стилеобразующих средств с позиции факторов их взаимоперехода, совмещения и ритмизации / А.А.Чуносова // Научный вестник ВГАСУ. Серия Современные лингвистические и методико-дидактические исследования. - ГОУВПО ВГАСУ, 2008. - Вып.2. - С. 84 - 92.

12. Чуносова A.A. Системный аспект стилеобразующих средств жанра песни / А.А.Чуносова // Вестник Воронежского государственного университета. Серия Филология. Журналистика. - 2009. - №1. - С. 116-119.

Работы № 11, № 12 опубликованы в изданиях, рекомендованных ВАК.

Подписано в печать 05.10.10. Формат 60*84 '/к,. Усл. печ. л. 1,4. Тираж 100 экз. Заказ 1272

Отпечатано с готового оригинала-макета в типографии Издательско-полиграфического центра Воронежского государственного университета. 394000, Воронеж, ул. Пушкинская, 3.

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Чуносова, Анжелика Александровна

Введение

Глава I. Стилеобразование поэтических текстов жанра «ода»

§ 1. Ода «На новый год»

§2. Ода «Осень во время осады Очакова»

§3. Ода «На победы в Италии»

Выводы

Глава II. Стилеобразование поэтических текстов жанра «послание»

§1. Послание «Лебедь»

§2. Послание «Храповицкому»

§3. Послание «Модное остроумие»

Выводы

Глава III. Стилеобразование поэтических текстов жанра «песня»

§ 1. Песня «Кружка»

§2. Песня «Русские девушки»

§3. Песня «Пчелка»

Выводы

 

Введение диссертации2010 год, автореферат по филологии, Чуносова, Анжелика Александровна

Благодаря трудам Ф.де Соссюра лингвисты начала XX века обращают пристальное внимание на теорию языка. В центре этой теории находится системный аспект языка. В конце XX века, обобщая наблюдения над текстом, ученые переходят к изучению теории речи, в основе которой,лежит системный аспект речи. Стилистика, в отличие от других разделов лингвистики, изучает закономерности функционирования языка в речи, сосредоточивая свое внимание на речевой стилистической системности текстов.

Стремление изучить стилеобразование не раз входило в задачи* ведущих отечественных лингвистов. Об этом свидетельствуют работы Г.О. Винокура (1959, 1991), М.Н. Кожиной (2008), A.A. Припадчева (2004, 2005) и других. Однако речевая стилистическая системность текстов по-прежнему является величиной искомой, требует дальнейшей теоретической разработки, глубокого осмысления и всестороннего освещения материала.

Исследование речевой стилистической системности поэтических текстов Г.Р. Державина вызывает особенно живой интерес у лингвистов и литературоведов. Во-первых, потому, что это новый существенный этап в развитии теории поэтической речи. Во-вторых, выявление системности речевых стилистических фактов проясняет значения и смыслы поэтического текста, что поможет избежать субъективности в суждениях о языке и стиле поэта. И наконец, обобщающих научных исследований поэтического творчества Г.Р.Державина на данный момент не существует.

Диссертационное исследование представляет собой теоретическую' и практическую разработку речевой стилистической системности поэтического текста, с учетом опыта русских и зарубежных лингвистов.

Актуальность темы исследования заключается в том, что в области речевой системности текста лингвистами делаются только первые шаги; термин «системность речи» в лингвистике появился лишь в конце XX века; свое содержательное раскрытие через модели речи (семантико-структурные и смысловые) он получил недавно, благодаря работам А.Р. Лурии (1975, 1998), В.В.Сидорова (1987), A.A. Припадчева (2008, 2009), З.Д. Поповой (2007). Существенными вопросами речевой коммуникации по-прежнему остаются вопросы о стилистической системности текстов, о роли денотатов, о различии между денотатом и смыслом и т.п.

Несмотря на существование биографических исследований; творчество Г.Р. Державина изучено фрагментарно и неполно. Впервые поэтические тексты данного автора анализируются в аспекте речевой системности их стилеобразования.

Научная новизна диссертации заключается:

1) в исследовании состава стилеобразующих средств поэтических текстов Г.Р. Державина разной жанровой отнесенности (ода, послание, песня);

2) в проведении анализа текстов в данных смыслов и в данных семантики;

3) в описании речевой стилистической системности текстов оды, послания, песни в творчестве Г.Р. Державина.

Предметом исследования является стилеобразование поэтических текстов Г.Р. Державина.

Объектом исследования выступают поэтические тексты Г.Р. Державина разной жанровой номинации (ода, послание, песня), созданные в последней трети XVIII - начале XIX века.

Цель работы заключается в выявлении речевой стилистической системности текстов жанров оды, послания, песни в творчестве Г.Р. Державина. Для достижения данной цели поставлены следующие задачи;

1) провести комплексное описание текстов в аспекте стилеобразования;

2) проиллюстрировать через понятия «факторы» и «принципы» стилеобразование как системообразование стилей речи оды, послания, песни в данных смыслов и в данных семантики;

3) выявить речевую стилистическую системность названных стилей речи и жанроеомаркирующий способ организации их семантического пространства.

Источником исследования выступают поэтические тексты Г.Р.Державина (Сочинения Державина с объяснительными примечаниями Я. Грота. - СПб. : Изд. Акад. наук, 1864-1883. - Т. 1-9; Державин Г.Р. Сочинения / Державин Г.Р. - JI. : Худож. лит., 1987. - 306 е.). Всего было проанализировано 343 текста: 136 од, 112 посланий, 95 песен. В материал исследования входит 9 образцов текстов с тщательным описанием 5479 словоупотреблений.

Методы исследования. Для решения поставленных задач в работе используются описательный метод, включающий наблюдение и классификацию; исторический, сравнительно-исторический, интерпретационный, функциональный, а также приемы семантического, стилистического, смыслового анализа. Методологической основой исследования служат труды Ф. Соссюра (1977), В. Дресслера (1985, 1988), Т. Дейка (1972, 1975 1995), Б.В. Томашевского (2002), P.O. Якобсона (1965, 1985, 1987), А.Р. Лурии (1975, 1998), Н.И. Жинкина (1958, 1970, 1982), В.В. Виноградова (1958, 1971, 1976, 1978, 1981, 1990), A.A. Залевской (1988, 2000, 2005), A.A. Припадчева (2004, 2005, 2008, 2009), З.Д. Поповой (2007) и других.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что оно вносит определенный вклад в развитие теории речи, в разработку теоретических положений относительно стилей в художественной литературе.

Научно-практическая значимость диссертации определяется тем, что результаты проведенного исследования могут быть использованы в преподавании как теоретического курса по дисциплинам «История русского языка», «Русский язык и культура», «История русской литературы XVIII - XIX веков», «Теория литературы», так и на практических занятиях по русскому языку и литературе.

Материалы исследования позволяют углубить понимание речи как процесса (системообразование текста) до осмысления ее как результата системность текста), а также обогащают новыми знаниями интересующихся русской культурой.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Внутрисистемное сопоставление текстов жанров оды, послания, песни выявляет общие и специфические аспекты стилеобразования. К общим относятся серийность стилеобразующих элементов (выступают в виде множеств), их партитурность (множества* взаимосвязаны) и полифункционально сть.

К специфическим аспектам стилеобразования относятся:

- в жанре оды преобладание в сериях тропов аллегории, метафоры, мифологемы; в сериях архаизмов - лексических и синтаксических архаизмов; в сериях размеров - 4-стопного ямба с незначительным количеством пиррихиев, в сериях рифм - перекрестной и смежной рифмы;

- в жанре послания преобладание в сериях тропов аллегории и метафоры невысокой образной насыщенности; в сериях архаизмов - синтаксических архаизмов, в сериях размеров - 4-стопного ямба со значительным количеством пиррихиев, в сериях рифм - перекрестной рифмы.

- в жанре песни преобладание в сериях тропов аллегории и метафоры; в сериях архаизмов - фонетических и синтаксических архаизмов, в сериях размеров - 4-стопного хорея со значительным количеством пиррихиев, в сериях рифм - перекрестной и кольцевой рифмы.

2. На основе анализа текстов жанров оды, послания, песни обнаруживается общее и специфическое в речевой стилистической системности текстов в данных смыслов.

К общему относится состав речевых стилистических функций текстообразующих средств: 1) выражение энциклопедического смысла; 2) выражение контекстуального смысла; 3) выражение ситуативного смысла; 4) выражение прагматического смысла; 5) выражение образных смыслов.

К специфическому относится нетождественное содержание смысловых моделей текстов разных жанров.

3. Благодаря внутрисистемному сопоставлению текстов разных жанров устанавливается общее и специфическое в речевой стилистической системности текстов в данных функционально-семантической категории пространства.

К общему относится следующий состав речевых функций стилеобразующих средств: 1) выражение антропоцентричности пространства; 2) выражение аксиоцентричности пространства; 3) выражение логоцентричности пространства; 4) выражение темпоцентричности пространства.

Специфическим выступают нетождественные семантические модели как знаковые основы текста: для оды — аксиоцентрическая модель положительной оценки, для послания - аксиоцентрическая модель положительной и отрицательной оценки, для песни — аксиоцентрическая модель положительной и нейтральной оценки.

4. Внутрисистемное сопоставление текстов жанров оды, послания, песни выявляет общее и специфическое в речевой стилистической системности в данных функционально-семантической категории времени.

К общему относится следующий состав функций стилеобразующих средств: 1) выражение невекторности речевого времени; 2) выражение слабой расчлененности времени; 3) выражение обратимости времени; 4) выражение ментальности времени.

К специфическому относится: 1) не собственно векторное время в жанре оды; 2) нерасчлененность времени в жанре послания; 3) ослабленная векторность в жанре песни.

5. Стилеобразование как системообразование в речи и стиле обнаруживается через понятия «факторы» и «принципы». Среди факторов устанавливаются собственно стилистические: взаимопереход, совмещение и ритмизация стилеобразующих средств. Речевая стилистическая системность текстов реализуется через смысловые и семантико-структурные модели.

6. Благодаря внутрисистемному анализу текстов оды, послания, песни выявляется общее и специфическое в иных, кроме пространства и времени, семантических категориях и синтаксемных признаках слов.

Апробация работы. Основные положения и результаты исследования обсуждались на международных научно-практических конференциях «Проблемы изучения живого русского слова на рубеже тысячелетий» (Воронеж, 2007), «Русский язык в современном мире» (Воронеж, 2007), «Родной язык: проблемы теории и практики преподавания» (Борисоглебск, 2007), научной сессии Воронежского государственного университета (2009). Диссертация обсуждалась на кафедре славянской филологии Воронежского университета.

По теме диссертации опубликовано 12 работ.

Теория языка

Становление науки о языке относят к началу XIX века, определяя весь предшествующий период как «донаучное» языкознание. Однако постановка основных проблем языкознания (например, природы и происхождения языка, частей речи и членов предложения, связей языкового знака со значением, взаимоотношения логических и грамматических категорий и пр.) уходит в далекое прошлое.

Наиболее древней считается древнеиндийская наука о языке, основными направлениями которой были фонетика и орфоэпия, метрика и стихосложение, грамматика, а также этимология и лексика (Звегинцев В.А. История языкознания XIX и XX веков в очерках и извлечениях. М., 1960. Ч. 1. С. 5-6).

В Древней Греции проблемы языка рассматривались прежде всего в философском аспекте (Там же. С. 10).

Расцвет классической традиции в истории языкознания начинается в эллинистическую * эпоху (III - II вв.) в Александрии. Так формируется александрийская школа грамматики. В период с VII - XII века происходит бурное развитие арабского языкознания, отличающегося тщательностью и тонкостью описания фонетических, морфологических и лексических сторон родного языка.

Средние века в Европе характеризуются теоретическим застоем'в области языкознания, впрочем, как и во многих других науках.

К ХУП-ХУШ векам накопился- огромный языковой материал, который требовал теоретического осмысления и классификации. Основные проблемы языка рассматривались в трудах виднейших философов - Ж.Ж.Руссо, Ш.де Бросса, Р.Декарта, Г.В.Лейбница. Однако их исследования языкового материала ограничивались эмпирическими описаниями.

Впервые теория о связи языка с мышлением, о том, что в языке находит свое выражение дух народа, возникает у И.Г.Гердера. Эти положения получают свое дальнейшее развитие в работах В. фон Гумбольдта - немецкого ученого начала XIX века, основателя общего языкознания. В.фон Гумбольдт обнаруживает важнейшие проблемы теории языка: сущность языка, язык и мышление, происхождение языка, язык и народ, язык и человек, знаковая природа языка, язык и речь, системность языка и другие (Попова З.Д. Общее языкознание: учеб. пособие. М., 2007. С. 12).

В.фон Гумбольдт подчеркивает, что формой существования языка является его развитие: «Язык есть и продукт деятельности, и деятельность» (Цит. по кн: Звегинцев В.А. История языкознания XIX и XX веков в очерках и извлечениях. Ч. 1. С. 66). С этим положением связывается и другое — то, что язык нельзя представить себе в виде некой исчисляемой совокупности, он состоит не только из определенной суммы фактов, но и методов, которыми осуществляется непрерывный процесс развития языка. Это положение обусловливает новое разграничение в лингвистике - между языком и речью.

Учение В.фон Гумбольдта повлияло на одного из «крупнейших лингвистов нашей страны и наиболее выдающихся филологов славянства» (Булаховский JI.A. Русский литературный язык первой половины XIX века: Фонетика, морфология, ударение, синтаксис. М., 1954. С. 17) - А.А.Потебню. Касаясь общетеоретических вопросов; А.А.Потебня уделяет много* внимания положению о языке как деятельности, в процессе которой непрерывно происходит обновление языка. С этим связан' интерес ученого к проблеме речи.

A.A. Потебня считает, что1 «действительная жизнь слова совершается в речи <.> Слово в речи каждый раз,соответствует одному акту мысли; а не нескольким, т.е. каждый раз, как произносится или понимается, имеет не более одного значения-<.> В действительности, есть только речь. Значение слова возможно только в речи <.> Вырванное из связи слово мертво» (Цит. по кн.: Звегинцев В.А. История языкознания XIX и XX веков в очерках и извлечениях. Ч. 1. С. 107). А.А.Потебня одним из первых указывает на необходимость изучать явления языка в их взаимосвязи, способствуя тем самым формированию понятия языковой системы.

На рубеже XIX-XX вв. в разных естественных и общественных науках начинает формироваться понимание системной организации в природе и обществе. В этот период разворачивается творческая деятельность польского и русского лингвиста И.А. Бодуэна де Куртенэ. Ученый открывает фонему как элемент, устанавливает системные отношения между фонемами, высказывает много интересных идей по развитию и функционированию языка в пространстве и времени.

Одновременно с Бодуэном де Куртенэ создает свою концепцию системы языка швейцарский лингвист Ф.де Соссюр. Ученый разделяет лингвистику на две основные дисциплины - внешнюю лингвистику языка, которая рассматривает внешние условия существования языка, и внутреннюю лингвистику, сосредоточенную на внутреннем строении и свойствах своего объекта.

В пределах внутренней лингвистики, предметом которой является речевая деятельность, Ф.де Соссюр выделяет два основных понятия, противопоставленных друг другу, - дихотомию языка и речи. Так, по Ф.де Соссюру, внутренняя лингвистика распадается на две части: теорию языка и теорию речи. Однако Ф.де Соссюру удается изложить только теорию языка.

Ученый отводит языку первое место среди явлений речевой » деятельности, называя-его «отправным1 началом классификации»: «Язык <.> — важнейшая часть речевой деятельности <.> Единство в речевую деятельность вносит язык <.> Язык - это грамматическая система, виртуально существующая- у целой совокупности индивидов, ибо язык не существует полностью ни в одном из них, он существует, в полной мере лишь в коллективе <.>, он никогда не предполагает преднамеренности, и сознательно в нем проводится лишь классифицирующая деятельность (Соссюр Ф. Труды по языкознанию. М., 1977. С. 47).

Ф.де Соссюр отмечает, что проблемы лингвистики — это проблемы прежде всего семиологические, т.к. язык - это одна из многих семиологических систем. Ф.де Соссюр подчеркивает, что это система отношений с двояким характером - «парадигматические отношения — синтагматические отношения». Знак в языке существует только как член отношения и обладает свойством, которым обладают все члены вообще, то есть значимостью.

Поскольку язык - это система, все элементы которой образуют целое, то значимость одного элемента проистекает от одновременного наличия прочих, согласно нижеследующей схеме:

Таким образом, содержание слова определяется лишь при поддержке того, что существует вне его. Входя в состав системы, слово облечено не только значением, но еще значимостью (Там же. С. 100).

Рис.1

Языковые элементы выстраиваются в потоке речи. Такие сочетания, имеющие протяженность, можно назвать синтагмами. Синтагма всегда состоит минимум из двух следующих друг за другом единиц. Член синтагмы получает значимость лишь в меру своего противопоставления.

Понятие синтагмы относится не только к словам, сочетаниям слов; но и к сложным единицам любой длины (сложные слова, производные слова, члены предложения, целые предложения).

Все вышесказанное приводит к выводу, что «в языке нет ничего, кроме различий» (Там же. С. 162).

В течение XX столетия наиболее обсуждаемыми в теории языка были следующие понятия: семиотическая природа языка (различительное означивание), уровни языка (фонологический, морфологический, лексический, синтаксический), отношения единиц языка (синонимия, дублетность, омонимия, антонимия и др.), принципы языка (знаковость слова, произвольность знака, линейный характер означающего), функции языка (коммуникативная и др.) (Припадчев A.A. Теоретические основы исследования речевой системности текста. Воронеж., 2006. С. 3-15).

Важным результатом развития теории языка стало его понимание как системы, обнаруживающейся через структуру, отношения, функции ее элементов.

Теория речи

Во второй половине XX века начинает формироваться теория речи. Первый шаг в этом направлении сделала психолингвистика. Она определила предмет теории речи (речевую деятельность) и выявила модели порождения, фазы реализации и модели восприятия речи (Попова З.Д., Стернин И.А. Когнитивная лингвистика. М., 2007. С. 304-318).

Существенным на этом этапе оказалось разграничение речевых механизмов и языковых. По словам А.А.Леонтьева, «современные данные о I

13 строении речевой способности <.> приводят нас к выводу о том, что речевой механизм человека (в широком смысле) организован не как точное подобие модели языка, а иначе — как именно, мы не можем пока в деталях установить, но, во всяком случае, специфическим образом» (Леонтьев A.A. О предмете психолингвистики. М., 1968. С. 22-23).

Новым этапом в развитии теории речи стала теория текста (Валгина Н.С. М., 2003. С. 1*1). Она установила объект теории речи (текст) и стала осмыслять его как процесс- и результат речевой деятельности в аспектах принципа системной организации (коммуникативность), основы системной организации (предметно-знаковая модель), закона системной организации (тенденция к коммуникативности на основе предметно-знаковой модели (Сидоров Е.В. Проблемы речевой системности. М., 1987. С. 133), синтаксиса, семантики, прагматики, порождения и восприятия.

Разработке моделей речи в отечественном языкознании посвящены труды А.А.Леонтьева (1968, 1969, 1997, 2001), А.Р.Лурии (1975, 1998), А.А.Залевской (1998, 2000, 2005) и др. В общем модель речевой деятельности можно определить как ту или иную схему конструирования фаз (этапов) речевого процесса.

Языковые модели - это конструируемые модели. Речевые модели могут быть и выявляемыми, и конструируемыми. Каждая составляющая этих моделей подтверждается маркером (например, словоформой). Параметры речевых моделей перекликаются с параметрами языковых моделей, но содержание терминов при этом меняются.

Первый параметр языковой модели - системность при обращении к речи распадается на три параметра: системообразование в речи разных текстов, выявляемое через факторы, принципы и закон речеобразования; системность в речи конкретного текста, выявляемая через семантико-структурные «разрезы» в его строении; система речи разных текстов, выявляемая через структуру, отношения и функции речевых единиц (Припадчев A.A. Системный аспект речи. Воронеж., 2007. С. 11).

Второй параметр языковой модели - структурность и воспроизводимость - при переходе к речи тоже конкретизируется: в речи есть выявляемая структура модели как упорядоченная вертикальным развертыванием конкретного текста последовательность множества речевых единиц; в речи-есть, конструируемая структура модели* как упорядоченное в уровнях речи4 исследователем множество речевых единиц разных текстов: межжанровый уровень - уровень разных серий релятивов; внутрижанровый уровень - уровень одной серии релятивов; внутритекстовый уровень - уровень одной, серии полнозначных слов; словесный уровень - уровень полифункциональной синтаксемы (Там же. С. 12).

Третий параметр языковой модели знаковость и коммуникативность — при обращении к речи также детализируется: выявляемая в конкретном тексте модель речи характеризуется сходным означиванием; конструируемая исследователем через уровни модель речи лишь потенциально знакова и коммуникативна.

Четвертый параметр языковой модели — парадигматичность и синтагматичность - тоже детализируется при переходе к речи: конструируемая парадигматика языковой модели как объединение разных видовых категорий (например, падежей) в одной общеродовой категории (склонения) становится выявляемой синтагматикой речевой модели как общеродового объединения на основе значимости слов с тождественными (повторы) или нетождественными (не повторы) языковыми параметрами - лексическими значениями и грамматическими принципами (Припадчев A.A. Речевая картина мира. Воронеж., 2008. Вып. 20. С. 15-16).

Системность, знаковость, структурность, воспроизводимость, коммуникативность и синтагматичность речевых моделей будет продемонстрирована в практической части данного исследования.

В- теории речи существенно разграничение понятий «семантика» и «смысл». «Речевые знаки по требованию значений, вырабатываемых в процессе коммуникации, перестраиваются в эквивалентные для партнеров формы, в которых должно происходить быстрое узнавание и разборчивая реализация языковых единиц. Интеграция этих единиц образует предметный смысл денотата, и тем самым возможность выразить его содержание в разных словах, в чем и состоит акт понимания» (Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. М., 1982. С. 68).

Проводя границу между «значением» и «смыслом», Н.И.Жинкин обращает внимание на то, что «смысловые связи в отличие от грамматических не заданы заранее, их надо найти, открыть и интегрировать в модели. Тогда модель <.> будет смыслом отрезка речи. Иначе говоря, смыслом будет то, что предметно тождественно в разных лексических оформлениях» (Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. С. 80-81). Практически обнаружить смысл текста можно путем наблюдения за смежными предложениями, постепенно расширяя радиус смежности до кристаллизации смысловых отношений.

Р.А.Лурия отмечает, что смысл текста — величина большая, нежели смысл отдельных предложений и их последовательности (Лурия А.Р. Основные проблемы нейролингвистики. М., 1975. С. 173). Поэтому в приложении к смыслу ученый предлагает использовать понятие «модель». Для того, чтобы переход от смысла отдельного элемента произведения к смыслу текста как целого был органичным, Р.А.Лурия советует предусмотреть «скрытые смыслы»: «Подлинное понимание смысла текста предполагает сначала интерпретацию скрытого смысла отдельного фрагмента, а затем - и общего смысла всего текста в целом» (Там же. С. 175).

Чтобы избежать претензий на единственно возможную интерпретацию смысла текста, Р.А.Лурия допускает разные версии его смысловой структуры, предлагая понятие «глубина прочтения текста».

Понятия, используемые при выявлении речевой системности текста в данных семантики, применимы и при описании речевой системности текста в данных смыслов, что подтверждает их сущностность и универсальность.

Теория стилистики

Идея о разграничении языка и речи, проблема литературного языка и его нормы, идея- системности. - все эти факторы в начале XX века* вызвали необходимость углубленного изучения функционирования языка. В России над этими проблемами работали И.А.Бодуэн де Куртенэ, Е.Д.Поливанов, М.М.Бахтин, Л.П.Якубинский, В.В.Виноградов, Г.О.Винокур и др.

Примерно с 1920-1930 гг. XX века начинает формироваться новая научная дисциплина - стилистика. Активная разработка одного из ее центральных направлений - функциональной стилистики — происходит лишь с середины 1950-х гг.

В языкознании нет общепринятого определения стилистики. Объясняется это тем, что в процессе своего формирования стилистика развивалась в составе различных направлений. Объектом изучения стилистики является язык, зафиксированный в текстах.

Вопрос о предмете стилистики пока не получил своего однозначного решения. Этому мешает неоднозначность определения фундаментальных понятий языковедческой науки, таких, как «язык» в соотношении с понятием «речь», «функции языка (и речи), «текст» как понятие лингвистики, статус и границы лингвистического и экстралингвистического в языке и лингвостилистике (Кожина М.Н. Стилистика русского языка. М., 2008. С. 24).

Между тем, основы для решения вопросов стилистики были заложены нашими выдающимися лингвистами. Г.О.Винокур отмечает: «Стилистика обладает тем свойством, что она изучает язык по всему разрезу его структуры сразу, т.е. и звуки, и формы.но с особой точки зрения. Эта особая точка зрения и создает для стилистики в чужом материале ее собственный предмет» (Винокур Г.О. Избранные работы по русскому языку. М., 1959. С. 221).

М.Н.Кожина подчеркивает: «Предметом исследования стилистики являются выразительные возможности и средства разных языковых уровней языковой- системы, их стилистические значения и окраски (коннотации), а также закономерности, употребления языка в разных сферах и ситуациях общения и как, результат этого — своеобразная организация!речи; специфичная для каждой сферы» (Кожина М.Н. Стилистика русского языка. С. 28).

Актуальными проблемами стилистики по-прежнему являются уточнение ее понятийного аппарата и систематизация стилистических направлений.

Ясность в определение структуры стилистики внес В.В.Виноградов, создавший концепцию о «множественности стилистик» текста: стилистики языка (вычленение языкового стиля художественной литературы), стилистики речи (сохранение традиционных речевых стилей и зарождения новых, формирование жанра), стилистики художественной литературы (формирование индивидуально-авторских стилей, языка автора; соотношение стилистических ресурсов и стилеобразующих средств).

На основании этой концепции В.В.Виноградов выделяет проблематику стилистики - три круга перспективных исследований, наделенных своими задачами, критериями и категориями.

Так, проблематика стилистики языка или структурной стилистики охватывает вопросы дифференциации и соотношения языковых стилей, их влияния на развитие стилей речи1 и жанры художественной литературы.

Проблематика стилистики речи сосредоточена на исследовании явлений, возникающих непосредственно в речи: ритм, интонация, фразовый акцент и т.п.; также включает в себя вопрос об эволюции жанров, их системности и др.

1 Стили речи - это прежде всего некие композиционные системы в кругу основных жанров или конструктивных разновидностей общественной речи (Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики. М., 1981. С. 32).

Стилистика языка и стилистика речи, по словам В.В.Виноградова, являются материальной базой стилистики художественной литературы; Многое из языковых явлений, которые входят в характеристику литературно-художественных стилей, не могут быть поняты и научно осмыслены вне связи со стилями, языка и стилями речи. «Однако в стилистике художественной литературы <.> явления; которые свойственны стилистике языка и речи, приобретают новые функциональные применения- ж новые осмысления. Они подчинены художественно-эстетическому заданию и обусловлены структурой литературной композиции» (Виноградов В.В. Проблемы русской, стилистики. М., 1981. С. 84).

Например, Н.В.Гоголь писал о творчестве Г.Р;Державина: «Все у него крупно. Слог у него так крупен, как ни у кого из наших поэтов. Разъяв анатомическим ножом, увидишь, что это происходит от необыкновенного соединения самых высоких слов с самыми низкими и простыми, на что бы никто не отважился, кроме Державина» (Гоголь Н.В. Собрание сочинений. М., 1994. Т. 6: Духовная проза. Критика. Публицистика. С. 25).

Основным принципом индивидуального стиля Г.Р.Державина писатель считает смешение трех основных стилей русского литературного языка эпохи классицизма со свойственными им речевыми жанрами. В то же время Н.В.Гоголь замечает, что «как это, так и все другие исполинские свойства Державина, дающие ему преимущество над прочими поэтами нашими, превращаются вдруг у него в неряшество и безобразие, как только оставляет его одушевление. Тогда все в беспорядке: речь, язык, слог.» (Там же. С. 26).

Несмотря на субъективность оценок, в гоголевских словах остро звучит призыв к эстетической критике, стилистических качеств текста. В- изучении эстетической основы организации текста, по мнению В.В.Виноградова, и состоит главная проблема стилистики художественной литературы.

Литературная деятельность Г.Р.Державина

Творчество Г.Р.Державина - это стремительное движение, развитие, тесно связанное с его судьбой, с общественной и литературной жизнью России второй половины XVIII - начала XIX века.

Путь Г.Р. Державина к литературному успеху был необычен для XVIII века. «Он не проходил через дворянские кружки и салоны, не имел ничего общего с московской духовной академией, с московским университетом и другими признанными очагами словесной культуры для дворянской интеллигенции. Поэзия пришла к Г.Р.Державину в бытовом окружении» (Гуковский Г.А. Ранние работы по истории русской поэзии XVIII века: учебник. М., 2003. С. 343). «И именно практически деловая, житейская подготовка Державина позволила ему разорвать путы самых разнообразных норм, правил и штампов в составе поэзии, в общем облике ее и даже в типе поэта как носителя поэтического творчества» (Западов В.А. Поэты XVIII века. М., 1984. С. 299).

В поэзии 70-х гг. XVIII века сосуществовали две традиции - традиция М.В.Ломоносова, представляющая преимущественно высокий «штиль» - жанр придворной оды, и традиция А.П.Сумарокова, основанная на простоте и естественности языка и стиля, разрабатывающая жанры лирические (любовная песнь, элегия), а также сатиры (басня, эпиграмма).

Раннее творчество Г.Р.Державина демонстрирует обе поэтические традиции. Поэт следовал одновременно и той и другой, с тем, чтобы в дальнейшем, в пору литературной зрелости, дать своеобразное синтетическое слияние обеих традиций.

В конце 1870-х гг. Г.Р.Державин сближается с кружком Н.А.Львова -«объединением поэтов, желавших обновления русской литературы, но не связанных единой творческой платформой» (Гуковский Г.А. Ранние работы по истории русской поэзии XVIII века. С. 338).

Г.Р.Державин, владевший немецким языком, хорошо знал немецкую поэзию XVIII века. Г.А.Гуковский отмечает: «В его бумагах сохранились неизданные до сих пор стихотворные переводы с немецкого, - среди них превосходный перевод одной из больших религиозно-философических од Клопштока; Державин глубоко понял не только стиль оригинала, но даже свободный (без размера) стих его» (Там же. С. 339).

Свой самостоятельный путьХ.Р.Державитосознал примерно к 1779 году. В это время появляются его первые значительные произведения - «Ключ», «На смерть князя Мещерского», - отличающиеся яркой образностью и глубиной философской мысли.

Однако подлинная слава пришла к поэту в 1782 году с написанием оды «Фелица», торжественно открывшей первый номер императорского журнала «Собеседник Любителей Российского Слова». Похвала императрице, написанная живой речью простого человека, сатирические образы, шутки, черты быта — новая система оды, созданная Г.Р. Державиным, поразила всех и прежде всего Екатерину II. В 1780 - 1784 гг. Г.Р.Державин пишет оду «Бог» -знаменитое произведение, переведенное впоследствии на 15 иностранных языков.

К 1790-м годам Г.Р.Державин был признан величайшим поэтом эпохи. Не покидая крупной поэтической формы, Г.Р.Державин обращается к разработке короткого, легкого, интимно-лирического стихотворения, «анакреонтической» песни. В новой форме он создает ряд маленьких шедевров, например, «Русские-девушки».

Усваивая тенденции европейского романтизма, под влиянием «Поэм Оссиана» Макферсона Г.Р.Державин одновременно создает оригинальное стихотворение «Водопад», оду «На победы в Италии» и др., где есть и северная мифология норманнов, и оссиановские «сто арф», «сто дубов», и романтическая образность. «Он был оригинален и народен, сам не зная того», сказал о Г.Р. Державине В.Г. Белинский (Цит. по кн: Гуковский Г.А. Ранние работы по истории русской поэзии XVIII века. С. 356).

Творчество Г.Р. Державина оказало значительное влияние на развитие русского литературного языка XVIII — XIX веков. Важной чертой литературы этого периода является возрастающая роль индивидуально-авторских стилей. Благодаря смелым экспериментам Г.Р.Державина в области поэтической формы и содержания, в произведениях писателей возникает ориентация на индивидуально-авторское начало, на живую речь и новые способы употребления выразительных средств.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Стилеобразование поэтических текстов XVIII-XIX веков"

Выводы

В результате комплексного описания текстов жанра «песня» выявлены серийность, партитурность и полифункциональность стилеобразующих элементов. Факт серий тропов, размера, рифм и архаизмов по образности и ритмичности маркирует текст в аспекте стиля языка художественной литературы (как наджанрового явления).

Тип тропа (многоступенчатый: индикаторный образ, аллегория, метафора, олицетворение, символ), размера (например, 4-стопный хорей), рифмы (например, перекрестная, кольцевая) маркирует текст в аспекте стиля речи песни (как внутрижанрового явления). В5 тексте жанра «песня» нередко наблюдается рефрен - повтор речевых конструкций в разных строфах (например: И пить: Ура! ура! ура!).

И, наконец, значение тропа сладкий дружества союз (дружба), размера (воодушевление, призыв, ирония), рифмы (динамика чувств, желание сменности действий) и архаизмов ты дщерь великого ковша (традиция) маркирует текст в аспекте индивидуально-авторского стиля.

Текст жанра «песня» может содержать русские народные пословицы (пьяным море по колено), внесистемные элементы из разговорного и просторечного языковых пластов (например: пивца, вить, уж), что придает песне народный характер. В то же время рельефное количество архаизмов в сочетании с экспрессивным синтаксисом (Ура! ура! ура!) сообщают песне в торжественность и призывность.

Рассмотрев типологию смыслов текста жанра «песня», выявили следующие речевые функции текстообразуюгцих средств:

1) выражение энциклопедического смысла (например, напоминание о великих традициях русского народа краса — пирующих друзей — кружка)', 2) выражение контекстуального смысла (например, серия вторичных номинаций или ты любишь Лизу мою - пчелка златая, что ты жужжишь — розы ль огнисты в алых устах - слышу, вздыхая, мне говоришь — к меду прилипнув, с ним и умру)\ 3) выражение ситуативного смысла (например, серия личных местоимений с семантикой единичного или совокупного лица мы - И.п. - нас -Р.п.); 4) выражение прагматического смысла (например, серия из существительных, прилагательных, глаголов с семантикой положительной оценки краса — веселье — отважным — счастливым — мила - весела — обнимают

- любить)', 5) выражение образных смыслов (например, серия аллегорий краса

- подружка — дщерь).

Высокий текстообразующий потенциал в песне демонстрирует форма И.п. существительных лица, действующего во времени. Значительные возможности, но меньшие в сравнении с И.п., обнаруживают формы косвенных падежей существительного лица, пребывающего в пространстве. Следовательно, время в песне проявляет больший текстообразующий потенциал, чем пространство.

Иные речевые стилистические функции серий текстообразующих средств выявляются в данных семантики пространства и времени.

Стилеобразование как, системообразование в речи- и стиле предъявляется через факторы и принципы. Рассмотрим« факторы.

1. Центрация и семантического, № смыслового речевого пространства; доминантным значением, в,тексте выступает семантика лица.(например: серия-местоимений со значением замещенного лица' пред нас — нам — в тебя — они), а доминантным смыслом - к примеру, смысл «красота русской жизни»; на1 уровне значения текст может быть полицентричным, а на уровне смысла -всегда моноцентричным в конкретной интерпретации.

2. Формирование как семантического, так и смыслового «разреза»: семантический «разрез» в тексте может быть антропоцентрический (например: пред нас - нам - они), логоцентрический (например: но - но - а -«противопоставление»; и - и — и — вить — «актуализация»), аксиоцентрический (например: французитъ — «отрицательная оценка»; любить — «положительная оценка»), темпоцентрический (например: сих - теперь - ныне — «сейчас»), а смысловой «разрез» - логоцентрический (например: «дружеское застолье» -«народная традиция» — «объединение народа»). Следовательно, на уровне значения текст может быть полимодельным, а на уровне смысла — всегда мономодельным в конкретной интерпретации.

3. Невекторность речевого времени и в данных семантики, и в данных смыслов: семантика времени распределяется в тексте не по трем векторам языкового времени, а по множеству векторов речевого времени.

В семантике невекторность выявляется в распределенности фаз обнаружений лица, оценки, времени и т.п. по имлицитным модусам речевого времени - модусам последовательности «сначала - затем — потом», модусам обобщения «частное - общее»: (например, «сначала» — что ты жужжишь, «затем» — все не летишь, «потом» — что ты жужжишь, «далее» — мне говоришь; «частное» - что ты жужжишь, «общее» -мне говоришь).

В смысловом плане невекторность- реализуется в распределенности смыслов денотата по* имплицитным модусам последовательности «сначала» затем» - «потом» (например, «сначала» - сомнение; «затем» - рассуждение; «потом» - благоразумие).

4. Тема-рематическая модификация синтагмы как на уровне семантики, так и на уровне смысла. Основное количество способов организации семантического пространства (семантических «фокусов») концентрируется в тематической зоне синтагм и характеризуется абстрактностью, логоцентрическая смысловая модель в тексте по положению денотата лица тоже соотносится с темой синтагм и также абстрактна (например: сомнение -рассуждение - благоразумие).

5. Сходное означивание и на уровне семантики, и на уровне смыслов: в данных семантики выявляется серия релятивов (например: ты — мою - мне, сходное в означивании - семантика лица) и их речевое окружение — серия полнозначных синтаксем жужжишь — любишь — говоришь) со сходным означиванием - семантикой активности, центростремительной направленности и субъектной версионности действий, а в данных смыслов — серии полнозначных синтаксем, прежде всего энциклопедического, контекстуального, прагматического, образного смыслов; серия ситуативного смысла больше важна для семантики. Например, «танец как жизнь» - энциклопедический смысл, серия: пляшут девушки российски — в лугу весной — под свирелью пастушка; контекстуальный смысл, серия: башмаками в лад стучат — взор поводят - плечами говорят; прагматический смысл, серия: пляшут - в лад — склонясь главами; образный смысл, серия: пляшут девушки бычка - под свирелью пастушка — плечами говорят.

В стиле речи «песня» доминантный принцип речевой стилистической системности текста - принцип нейтрализации - обнаруживается также в собственно стилистических факторах, таких как взаимопереход, совмещение и ритмизация тропов и других стилеобразующих единиц.

Фактор ритмизации стилеобразующих средств (тропа, архаизма, размера и рифмы), намечаясь в горизонтали текста, выявляется в вертикали текста. В случае тропов, размера и рифмы смысл обнаруживается напрямую, а в случае архаизма через его стилистические функции: тропообразующую, ритмообразующую, рифмообразующую.

Принципы системообразования в стиле речи« «песня» обнаруживаются как в данных семантики, так и в данных смыслов.

1. Нейтрализация локальных значений слов темпоральными; на уровне семантики нейтрализуются локальные значения релятивов темпоральными значениями и устанавливаются системные отношения функциональной иерархии между разными сериями релятивов. Например, в синтагме К меду прилипнув / С ним и умру под влиянием текста семантика личного местоимения 1-го . лица я (восстанавливается в эксперименте по контексту) может нейтрализоваться семантикой «тогда». Это подчеркивается глаголом наст.вр. (я

- «тогда» -умру).

На уровне смысла нейтрализуются локальные значения полнозначных слов темпоральными смыслами и устанавливаются речевые системные отношения функциональной иерархии между разными сериями полнозначных слов и релятивов. Например, конкретность пространственного значения лица слова «я (лирический герой) = ты (моя мысль)» нейтрализуется абстрактностью темпорально организованных смыслов: «сначала - так как» - сомнение, «затем I

- поэтому» - рассуждение, «потом - следовательно» - благоразумие.

Аналогами наречий времени «сначала» - «затем» - «потом» выступают: серия вопросительных местоимений что - что; серия из сочинительного союза* и частицы или - ль — ль - ли; интонационные временные паузы между синтагмами как нулевые темпоративы.

2. Нейтрализация разных смыслов единым содержательным «мотивом». В ; семантике нейтрализуются1 смыслы релятивов и полнозначных слов и» между ними устанавливаются речевые системные отношения функционально-речевой синонимии. Например, под влиянием текста смысловая нетождественность слов ты - их — челы — дев — гречанок из-за представленности в них разных лиц нейтрализуется на речевом уровне выполнением или роли обозначений антропоцентрического семантического «разреза».

В данных смыслов нейтрализуются смыслы полнозначных слов и устанавливаются системные отношения функционально-речевой синонимии между элементами одной серии полнозначных слов. Например, под влиянием текста смысловая нетождественность слов девушки (девочки в пору юности) и лад (согласие) из-за их связи с разными денотатами нейтрализуется на речевом уровне функцией выражения ими смысла «танец как жизнь».

3. Нейтрализация языковых значений полнозначных слов речевыми релятивными значениями (смыслами): в семантике устанавливаются речевые системные отношения нейтрализации между элементами одной серии полнозначных слов, индуцирующих релятивы. Например, серия релятивов ты - ты - твой, выражающая антропоцентрический семантический «разрез», индуцируется речевым классом полнозначных слов зрел - позабыл — прикован был, элементы которого объединяются благодаря нейтрализации их языковых параметров речевым релятивным значением активности, центростремительной направленности и субъектной версионности действий.

В данных смыслов устанавливаются речевые системные отношения нейтрализации между элементами серии полнозначных слов, не индуцирующих релятивы. Например, серия «сердца - сладострастных — разят» с контекстуальным смыслом «любовь» состоялась благодаря нейтрализации языковых значений слов (существительные - предметность, прилагательные -признаковость, глагол - действие) речевым релятивным значением (смыслом) активности - денотат не лишен жизненных циклов.

4. Нейтрализация языкового различительного означивания (языковых значимостей) сходным речевым (речевыми значимостями). На уровне семантики речевые, системные отношения пересечения, объединения, дополнения устанавливаются между сериями релятивов и полнозначных слов.

Например, элемент серии ты и др. (языковые параметры: категориальное-значение - предметность) выполняет следующие речевые функции:

- выражает антропоцентрацию' семантического пространства (Зрел, ли ты, певец Тгшскии)\.

- близкодействие объекта в пространстве, «здесь»;

- прялюнаправленноеуказание на «неизвестное» (ты —>певец Тииский)',

- невекторное время в модусах «сначала — затем - потом».

На уровне смысла речевые системные отношения пересечения, объединения, дополнения устанавливаются между сериями полнозначных слов. Например, языковые значимости слов серии челы — розовая - блестят различны: категориальные значения - предметность, признаковость, действие; грамматические признаки - мн.ч., И.п.; ж.р., ед.ч., И.п.; 3-е лицо, мн.ч.; синтаксические функции - подлежащее, определение, сказуемое. Языковые значимости слов нейтрализуются в тексте речевой значимостью, то есть смыслом активности и выполнением словами серии одной и той же речевой функции - функции обозначения смысла «красота русской жизни» (контекстуальный смысл).

Речевая стилистическая системность текста жанра «песня» в данных семантики выявляется через семантико-структурные «разрезы» (модели) -антропоцентрический (например: ты — ты - их — их — их), аксиоцентрический (например: нежные - тихо - разят), темпоцентрический (например: как - как -как - сих — коль бы - и) и логоцентрический (например: ли - б(бы)), а в данных смысла - через смысловой «разрез» (модель) - логоцентрический (например: «танец как жизнь» — пляшут девушки российски — «красота русской жизни» — дев сих красных - «любовь» — твой Эрот прикован был).

Одним из показателей речевой стилистической системности* жанра «песня» является закрепленность за ним жанровомаркирующего, судя по рассмотренным текстам, аксиоцентрического способа организации семантического пространства (аксиоцентрической модели положительной и нейтральной оценки как знаковой основы текста).

Заключение

Проведенное исследование позволяет сделать следующие выводы.

Путем комплексного описания текстов разных жанров1 (ода, послание, песня) выявляются серийность, партитурность и полифункциональность стилеобразующих элементов.

Факт серий тропов, размера, рифм и архаизмов по образности и ритмичности маркирует текст в аспекте стиля языка художественной литературы (как наджанрового явления).

Тип тропа (индикаторный образ, аллегория, метафора, олицетворение, символ, мифологема), размера (например, 4-стопный ямб), рифмы (например, перекрестная и смежная), а также количество архаизмов маркирует текст в аспекте стиля речи (оды, послания, песни как внутрижанрового явления). Из тропов в стилях речи оды, послания, песни доминирует аллегория, переходящая в символ, и метафора.

Значение тропа, (например: мое желание предаться /Всевышнего во всем судьбе - «смирение»), размера (например: 4-стопный ямб с пиррихиями -«одухотворенность, торжественность»), рифмы (например: перекрестная и смежная рифма в оде - «динамика событий»), архаизмов (например: в народных век живут сердцах — «бессмертие»), а также, ограничение мифологем в пользу аллегорий, множество пиррихиев в ямбе, нерифмованная строка - все это маркирует тексты оды, послания, песни в аспекте индивидуально-авторского стиля.

Через типологию смыслов текстов разной жанровой номинации (ода, послание, песня) выявляются следующие речевые стилистические функции текстообразующих средств: 1) выражение энциклопедического смысла; 2) выражение контекстуального смысла; 3) выражение ситуативного смысла; 4) выражение прагматического смысла; 5) выражение образных смыслов.

Иные речевые стилистические функции серий текстообразующих средств выявляются в данных семантики пространства и времени.

Стилеобразование как системообразование в речи и стиле обнаруживается через факторы и принципы. Рассмотрим факторы.

1. Центрация и семантического, и смыслового речевого пространства; доминантным значением в текстах оды, послания, песни выступает семантика лица (например: серия местоимений со значением замещенного лица мы -я-я и др.), а доминантным смыслом - к примеру, смысл «Рождество»; на уровне значения текст может быть полицентричным, а на уровне смысла — всегда моноцентричным в конкретной интерпретации.

2. Формирование как семантического, так и смыслового «разреза»: семантический «разрез» в тексте может быть антропоцентрический (например: я — Петры — Титы и др.), логоцентрический (например: и — и - а если -«актуализация»), аксиоцентрический (например: возвышаться -«отрицательная оценка»; сын вечности прекрасный — «положительная оценка»), темпоцентрический (например: сего - уже - «сейчас»), а смысловой «разрез» - логоцентрический (например: «Рождество» — «смирение» -«исполнение желаний» - «благодарность» - «бессмертие»). Следовательно, на уровне значения текст может быть полимодельным, а на уровне смысла -всегда мономодельным в конкретной интерпретации.

3. Невекторность речевого времени и в данных семантики, и в данных смыслов: семантика времени распределяется в тексте не по трем векторам языкового времени, а по множеству векторов речевого времени.

В данных семантики невекторность выявляется в распределенности фаз обнаружений лица, оценки, времени и т.п. по имлицитным модусам речевого' времени - модусам последовательности «сначала - затем - потом», модусам обобщения «частное - общее»: (например: «сначала» - мужайтесь, «затем» -дерзайте, «потом» — обрадуй; «далее» — умножь; «общее» — мужайтесь, «частное» —умножь).

В смысловом плане невекторность реализуется в распределенности смыслов денотата по имплицитным модусам последовательности «сначала» — затем» - «потом» (например: «сначала» - война; «затем» - исполнение долга; «потом» - жертва; «далее» - ожидание победы).

4. Тема-рематическая модификация синтагмы как на^ уровне семантики, так и на уровне смысла: основное количество способов организации семантического пространства (семантических «фокусов») концентрируется в тематической зоне синтагм и характеризуется абстрактностью, логоцентрическая смысловая модель в тексте по положению денотата лица тоже соотносится с темой синтагм и также абстрактна (например: «война» -«вера» — «победа»).

5. Сходное означивание и на уровне семантики, и на уровне смыслов: в данных семантики выявляется серия релятивов (например: он- он- он, сходное в означивании - семантика лица) и их речевое окружение - серия полнозначных синтаксем пленяется - гласит - вступил) со сходным означиванием - семантикой активности, центростремительной направленности и субъектной версионности действий, а в данных смыслов - серии полнозначных синтаксем, прежде всего энциклопедического, контекстуального, прагматического, образного смыслов; серия ситуативного смысла больше важна для семантики. Например: «война» — энциклопедический смысл, серия: Суворов - щит - царей - Европы, контекстуальный смысл, серия: жилище бардов - Рюрик торжествует - на росса показует — мой воевода; прагматический смысл, серия: священный - щит — восшумит - торжествует; образный смысл, серия: Валка щит — в стальном доспехе светит - битв лучами.

Доминантный принцип речевой стилистической системности текста — принцип нейтрализации - обнаруживается также в собственно стилистических факторах, таких как взаимопереход, совмещение и ритмизация тропов и других стилеобразующих единиц. Фактор ритмизации стилеобразующих средств (тропа, архаизма, размера и рифмы), намечаясь в горизонтали текста, выявляется в вертикали текста. В случае тропов, размера и рифмы смысл обнаруживается напрямую, а в случае архаизма — через его стилистические функции: тропообразующую, ритмообразующую, рифмообразующую.

В данных семантики и в данных смыслов выявляются следующие принципы стилеобразования как системообразования в речи и стиле.

1. Нейтрализация локальных значений слов темпоральными: на уровне семантики нейтрализуются локальные значения релятивов темпоральными значениями и устанавливаются системные отношения функциональной иерархии между разными сериями релятивов. Например, в синтагме Ударь во сребряный, священный /.Да гром твой, эхом повторенный, /В жилище бардов восшумит под влиянием текста семантика местоимения твой может нейтрализоваться семантикой «тогда». Это подчеркивается императивом и глаголом будущего времени {ударь — «тогда» - твой гром восшумит).

На уровне смысла нейтрализуются локальные значения полнозначных слов темпоральными смыслами и устанавливаются речевые системные отношения функциональной иерархии между разными сериями полнозначных слов и релятивов. Например, конкретность пространственного значения лица слова «Суворов» нейтрализуется абстрактностью темпорально организованных смыслов: «сначала - так как» - война, «затем - поэтому» - вера, «потом — следовательно» - победа. Аналогами наречий времени «сначала» - «затем» -«потом» выступают: серия междометий так - так (Так; он пленяется певцами - Так он!); серия указательных местоимений се — се — се - се (Се Рюрик торжествует — Се, мой, — гласит он, — воевода! — Се,Суворов, ты! — Се ты, веков явленье чуда!); серия наречий уже —уж (Уже вступил он в славны следы -уж водит за собой победы) в теме синтагм.

2. Нейтрализация разных смыслов единым содержательным «мотивом». В данных семантики нейтрализуются смыслы релятивов и полнозначных слов и между ними устанавливаются речевые системные отношения функционально-речевой синонимии. Например, под влиянием текста смысловая нетождественность слов се - уже из-за отнесенности их к разным денотатам нейтрализуются на, речевом; уровне выполнением ими обозначений; темпоцеитрического семантического «разреза». .

В данных* смыслов нейтрализуются смыслы полнозначных слов, и устанавливаются? системные отношения функционально-речевой' синонимии между элементами одной серии? полнозначных слов; Например; под влиянием текста; смысловая? нетождественность слов щит (боевое* вооружение; для; защиты) и гром (раскаты, сопровождающие молнию) из-за их связи с разными денотатами нейтрализуется на речевом уровне функцией выражения ими смысла «война» (энциклопедический смысл).

3. Нейтрализация языковых значений полнозначных слов речевыми релятивными значениями (смыслами): в данных семантики, устанавливаются речевые системные отношения нейтрализации между элементами одной серии полнозначных слов; индуцирующих релятивы. Например, серия релятивов се -се - се - се, выражающая темпоцентрический семантический «разрез», индуцируется речевым классом полнозначных слов Рюрик — воевода - Суворов — явленье чуда, элементы которого объединяются благодаря нейтрализации^ их языковых параметров речевым релятивным значениемактивности.

В данных смыслов устанавливаются речевые системные отношения; нейтрализации: между элементами серии полнозначных слов, не индуцирующих релятивы. Например, серия лавр вознес — победы водит — вступил в славны следы» с контекстуальным смыслом «победа» состоялась благодаря нейтрализации; языковых значений слов (существительные - предметность,, глаголы - действие, прилагательные - признаковость) речевым релятивным значением (смыслом)- активности — денотат не лишен: жизненных циклов; антоним: инактивность - денотат лишен жизненных циклов. • .

4. Нейтрализация» языкового различительного означивания; (языковых; значимостей) сходным речевым (речевыми значимостями). На уровне семантики речевые системные отношения пересечения; объединения, дополнения устанавливаются между сериями релятивов и полнозначных слов.

Например, элемент серии он и др. (языковые параметры: категориальное значение - указание на предметность, функция - подлежащее) выполняет следующие речевые функции:

- выражает антропоцентрацию семантического пространства (Так; он пленяется певцами)',

- близкодействие объекта в пространстве «здесь»;

- прямонаправленное указание на «неизвестное» (Он —► Се Рюрик);

- менталъностъ как память читателя о референциальном денотате именно этого слова (он - вспоминаем по предшествующему контексту, что это рыцарь (в стальном доспехе);

- невекторное время в модусах «сначала - затем - потом».

На уровне смысла речевые системные отношения пересечения, объединения, дополнения устанавливаются между сериями полнозначных слов. Например, языковые значимости слов серии ударь - в свягценный - щит различны: категориальные значения - действие, признаковость, предметность; грамматические признаки - 2-е лицо, ед.ч., наст, вр.; ед.ч., м.р., В.п.; синтаксические функции - сказуемое, определение, дополнение. Языковые значимости слов нейтрализуются в тексте речевой значимостью, то есть смыслом активности и выполнением словами серии одной и той же речевой функции - функции обозначения смысла «война» (энциклопедический смысл).

Таким образом, речевая стилистическая системность текстов разных жанров (ода, послание, песня) в данных семантики выявляется через семантико-структурные «разрезы» (модели) — антропоцентрический (например: я - мы — меня - Пленирой - Петры - Генрихи), аксиоцентрический (например: новый год — за счастьем - совесть права), логоцентрический (например: счастливый — несчастный — «противопоставление», и — и — а если — «актуализация»); темпоцентрический (например: сего — уже — «сейчас»), а в данных смысла — через смысловой «разрез» (модель) - логоцентрический (например:

Рождество» - «смирение» - «исполнение желаний» - «благодарность»- -«бессмертие»).

Одним из, показателей речевой стилистической системности текста конкретного жанра является закрепленность за ним жанровомаркирующего способа организации семантического пространства.

Судя по рассмотренным текстам, в стиле речи оды жанровомаркирующим выступает аксиоцентрический способ организации семантического пространства (аксиоцентрическая модель положительной оценки как знаковой основы текста).

В стиле речи послания жанровомаркирующим выступает аксиоцентрический способ организации семантического пространства (аксиоцентрическая модель положительной и отрицательной оценки как знаковой основы текста).

В стиле речи песни жанровомаркирующим выступает аксиоцентрический способ организации семантического пространства (аксиоцентрическая модель положительной и нейтральной ог^енки как знаковой основы текста).

Благодаря внутрисистемному анализу текстов жанров оды, послания, песни выявляется общее и специфическое и в иных, кроме пространства и времени, семантических категориях и синтаксемных признаках слов. К общему относится:

- с точки зрения частеречной отнесенности ведущая роль принадлежит именам, а не глаголам; они проецируются на текст чаще по значениям-активности и реже по значениям инактивности;

- с точки зрения семантических категорий глаголы проецируются на текст больше по значению центростремительности и субъектной версионности действий, меньше по семантике центробежности и объектной версионности действий; • ;

- с точки зрения грамматических признаков в текстах оды, послания, песни сильнее реализовано настоящее время (вневременное).

К специфическому относится:

- в оде из синтаксемных признаков имен выше текстовый потенциал у И.п. в сравнении с косвенными, а из косвенных - у Р.п., В.п., Т.п., следовательно, время в стиле речи оды активнее пространства; из синтаксемных признаков глагола большие текстообразующие возможности у 3-го лица, императива, инфинитива;

- в послании из синтаксемных признаков имен больший текстовый потенциал у косвенных падежей в сравнении с И.п., а из косвенных - у В.п., Т.п., П.п., в связи с этим пространство в стиле речи послания активнее времени; из синтаксемных признаков глагола большие текстообразующие возможности у 1-го и 2-го лица;

- в песне из синтаксемных признаков имен выше текстовый потенциал у И.п. в сравнении с косвенными, а из косвенных - у Р.п., Д.п., В.п., Т.п., в связи с этим время в стиле речи песни активнее пространства; из синтаксемных признаков глагола большие текстообразующие возможности у 1-го, 2 лица и инфинитива.

Проведенное исследование выявляет универсальные и специфические процессы и результаты в стилеобразовании произведений Г.Р. Державина.

 

Список научной литературыЧуносова, Анжелика Александровна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Адмони В.Г. Грамматика и текст / Адмони В.Г. // Вопросы языкознания. -1985.-№ 1.-С. 63-69.

2. Алексеева Н.Ю. Державинские оды 1775 г. / Алексеева Н.Ю. // К вопросу о реформе оды. ХУПЬвек. 1993. - Сб. 18. - С. 47-62.

3. Алпатов В.М. История лингвистических учений : учеб. пособие / В.М. Алпатов. М.: Яз. рус. культуры, 1999. - 365 с.

4. Амирова Т.А. Очерки по истории лингвистики / Т.А. Амирова, Б.А. Ольховиков, Ю.В. Рождественский. М. : Наука, 1975. - 560 с.

5. Антощенков Г.Н. Дольники в системе русского стихосложения / Антощенков Г.Н. // Русская советская поэзия и стиховедение. М., 1969. - С. 185-191.

6. Апресян Ю.Д. Идеи и методы современной структурной лингвистики : (краткий очерк) / Ю.Д. Апресян. М. : Просвещение, 1966. - 302 с.

7. Архимандрит Рафаил (Карелин). Умение умирать, или искусство жить. М. : Изд-во Моск. Подворья Свято-Троицкой Сергиевой Лавры, 2004. - 443 с.

8. Аспекты общей и частной лингвистической теории текста / Н. А. Слюсарева, Н. Н. Трошина, А. И. Новиков и др. ; редкол. : Н. А. Слюсарева (отв. ред.) и др.. М.: Наука, 1982. - 192 с.

9. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов / Ахманова О.С. Изд. 2-е, стер. - М.: Рус. яз., 1991. - 833 с.

10. Бабенко Н.С. Жанровая типологизация текстов как лингвистическая проблема / Бабенко Н.С. // Филология и культура. Тамбов, 1999. - Ч. 3. - С. 50-53.

11. Баранникова Л.И. Общее и русское языкознание : избр. работы / Л:И. Баранникова. М.: КомКнига, 2005. - 256 с.

12. Барт Р. Лингвистика текста/Барт Р. // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1978. - Вып. 8 : Лингвистика текста. - С. 422-449.

13. Бархударов JI.С. Текст как единица языка и-единица перевода / Бархударов Л.С. // Лингвистика текста : материалы науч. конф. Моск. гос. пед. ин-та иностр. яз. им. М.Тореза. М., 1974. - Ч. 1. - С. 40-41.

14. Бахтин М.М. Литературно-критические статьи / Бахтин М.М. М. : Худож. лит., 1986. - 543 с.

15. Беллерт И: Об одном условии связности текста / Беллерт И. // Новое в зарубежной лингвистике. — М., 1978. Вып. 8 : Лингвистика текста. — С. 172— 207.

16. Белокурова С.П. Словарь литературоведческих терминов / Белокурова С.П. СПб. : Паритет, 2007. - 320 с.

17. Березин Ф.М. История лингвистических учений / Березин Ф.М. М. : Высш. шк., 1975. - 304 с.

18. Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. СПб : Сатисъ, 2005. - 1517 с.

19. Благой Д. От Кантемира до наших дней : в 2 т. / Благой Д. Изд. 2-е. - М. : Худож. лит., 1979. - Т. 1. - 550 с.; Т. 2. - 511 с.

20. Большой энциклопедический словарь : Языкознание / гл. ред. В.Н. Ярцева. -2-е изд. — М.: Большая Рос. энциклопедия, 1998. — 685 с.

21. Булаховский Л.А. Русский литературный язык первой половины XIX века : Фонетика, морфология, ударение, синтаксис / Л.А. Булаховский. М : Учпедгиз, 1954.-468 с.

22. Будагов P.A. Литературные языки и языковые стили / Будагов Р.А М. : Высш. школа, 1967. — 375 с.

23. Валгина Н.С. Теория текста : учеб. пособие / Н.С.Валгина. М. : Логос, 2003.-280 с.

24. Веселовский А.Н'. Историческая поэтика / Веселовский А.Н. ; под ред. В.М.Жирмунского. М.: Высш. шк., 2008. - 648 с.

25. Виноградов В.В. Из истории изучения русского синтаксиса (от Ломоносова до Потебни и Фортунатова) / Виноградов B.B. — М. : Гослитиздат, 1958. — 400 с.

26. Виноградов В.В. Избранные труды : в 5 т. Т. 4: История русского литературного языка / Виноградов В.В. М. : Наука, 1978. - 320 с.

27. Виноградова В.В. Избранные труды : в 5 т. Т. 3: Лексикология и лексикография / Виноградов В.В. М.: Наука, 1977. - 312 с.

28. Виноградов В.В. Избранные труды. Поэтика русской литературьг / Виноградов В.В. М.: Наука, 1976. - 511 с.

29. Виноградов В.В. История русских лингвистических учений : учеб. пособие для филол. спец. ун-тов. / Виноградов В.В. М.: Высш. шк., 1978. - 367 с.

30. Виноградов В.В. О теории художественной речи : учеб. пособие для филологических специальностей ун-тов и пед. ин-тов / Виноградов В.В. М. : Высш. шк., 1971. - 240 с.

31. Виноградов В.В. О языке художественной литературы / Виноградов В.В. -М.: Гослитиздат, 1959. 655с.

32. Виноградов В.В. О языке художественной прозы : избр. тр. / Виноградов В.В. М.: Наука, 1980. - 360 с.

33. Виноградов В.В. Проблема авторства и теория стилей / Виноградов В.В. -М.: Гослитиздат, 1961. 615 с.

34. Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики / Виноградов В.В. М. : Высш. шк., 1981. - 320 с.

35. Виноградов В.В. Русский язык : (грамматическое учение о слове) / Виноградов В.В. М.; Л.: Учпедгиз, 1947. - 784 с.

36. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика / Виноградов<В.В. М.: Изд-во АН СССР, 1963. - 255 с.

37. Виноградов В.В. Стиль Пушкина / Виноградов В.В. М. : ОГИЗ : Худож. лит, 1941. - 620 с.

38. Виноградов В.В. Язык и стиль русских писателей : от Карамзина до Гоголя : избр. тр. / В. В. Виноградов ; отв. ред. Д. С. Лихачев, А. П. Чудаков. М. : Наука, 1990. - 386 с.

39. Винокур Г.О. О языке художественной литературы / Г.О.Винокур ; сост. Т.Г. Винокур ; предисл. В.Григорьева. — М. : Высш. шк., 1991. -447 с.

40. Винокур Г.О. Избранные работы по русскому языку / Г.О.Винокур. М. : Учпедгиз, 1959.'-438 с.

41. Волков И.Ф. Творческие методы и художественные системы / Волков И.Ф. М.: Искусство, 1978. - 264 с.

42. Гальперин И.Р. Грамматические категории текста / Гальперин И.Р. // Известия АН СССР. Сер. лит. и яз. 1977. - Т. 36, № 6. - С. 522-532.

43. Гальперин И.Р. О понятии «текст» / Гальперин И.Р. // Лингвистика текста : материалы науч. конф. М., 1974. - Ч. 1. - С. 67-72.

44. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования / Гальперин И.Р. М. : Наука, 1981. - 139 с.

45. Гаспаров Б.М. Язык, память, образ : лингвистика языкового существования / Гаспаров М.Л. М.: Новое литературное обозрение, 1996. - 352 с.

46. Гаспаров М.Л. Избранные труды. Т. 2: О стихах / Гаспаров М.Л. М., 1997. -501с.

47. Гаспаров М.Л. Метр и смысл : об одном из механизмов / Гаспаров М.Л. М. : Рос. гос. гуманитар, ун-т, 2000. - 402 с.

48. Гаспаров М.Л. Очерки истории европейского стиха / Гаспаров М.Л. М. : Наука, 1989. - 302 с.

49. Гаспаров М.Л. Очерк истории русского стиха : метрика, ритмика, рифма, строфика. М.: Наука, 1984. - 399 с.

50. Гаспаров М.Л. Русские стихи 1890-1925 годов в комментариях : учеб. пособие для вузов / Гаспаров М.Л. М.: Высш. шк., 1993. - 272 с.

51. Гаспаров М.Л. Русский стих начала XX века в комментариях / Гаспаров М.Л. М. : Фортуна-Лимитед, 2001. - 288 с.

52. Гаспаров М.Л. Русский трехударный дольник XX века / Гаспаров М.Л; // Теория стиха. Л., 1968. - С. 59-106.

53. Гаспаров М.Л. Художественный мир писателя : тезаурус формальный и тезаурус функциональный / Гаспаров М.Л. // Проблемы структурной лингвистики. -М., 1988. С. 57-69.

54. Гаузенблас К. О характеристике и классификации речевых произведений / Гаузенблас К. // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1978. - Вып.8 : Лингвистика текста. - С. 57-78.

55. Гвоздева О.Л. Стратегии понимания нестандартного поэтического текста / Гвоздева О.Л. // Психолингвистические исследования слова и текста. Тверь, 2001.-С. 98-102.

56. Гинзбург Л. Я. О лирике / Л.Я.Гинзбург. Изд. 2-е, доп. - Л. : Сов. писатель, 1974. - 408 с.

57. Гоголь Н.В. Собрание сочинений : в 9 т. / Н.В. Гоголь ; сост. и коммент. В.А. Воропаева, И.А. Виноградова. М. : Рус. кн., 1994. - Т. 6: Духовная проза. Критика. Публицистика. - 556 с.

58. Гончаров Б.П. Звуковая организация стиха и проблемы рифмы / Гончаров Б.П. М.: Наука, 1973. - 405 с.

59. Горшков И.А. Теория и история русского литературного языка / Горшков И.А. М.: Высш. шк., 1984. - 390 с.

60. Гуковский Г.А. Ранние работы по истории русской поэзии XVIII века : учебник / Гуковский Г.А. М.: Аспект Пресс, 2003. - 453 с.

61. Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию / В. фон Гумбольдт. -2-е изд. М.: Прогресс, 2000. - 400 с.

62. Гусев В. Песни романсы, баллады русских поэтов / Гусев В. // Песни русских поэтов : в 2 т. Л.: Сов. писатель, 1988. - С. 5-54.

63. Даль В.И. Толковый словарь русского языка / Даль В.И. М., 2000. - 937 с.

64. Демьянков В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода / В.З. Демьянков // Вопросы языкознания. 1994. - № 4. - С. 17-33.

65. Дешериев Ю.Д. Социальная лингвистика : к основам общей теории / Ю.Д. Дешериев. М.: Наука, 1980. - 383 с.

66. Державин Г.Р. Сочинения / Державин Г.Р. JI. : Худож. лит., 1987. - 306 с.

67. Дресслер В. Введение в лингвистику текста / Дресслер В. // Проблемы теории текста : реф. сб. М., 1978. - С. 55-73.

68. Дресслер В. Синтаксис текста / Дресслер В. // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1978. - Вып. 8. - С. 111-137.

69. Дунаев М.М. Вера в горниле сомнений : Православие и русская литература в XVII-XX веках / Дунаев М.М. М. : Индрик, 2003. - 1056 с.

70. Ефимов А.И. История русского литературного языка / Ефимов А.И. М. : Высш. шк., 1982. - 502 с.

71. Жинкин Н.И. Грамматика и смысл / Жинкин Н.И. М. : Политиздат, 1970. -189 с.

72. Жинкин Н.И. Механизмы речи / Жинкин Н.И. М. : Политиздат, 1958. -370 с.

73. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации / Жинкин Н.И. М. : Политиздат, 1982. - 250 с.

74. Жирмунский В.М. Введение в литературоведение : курс лекций / В.М. Жирмунский ; под ред. З.И. Плавскина, В.В. Жирмунской. 2-е изд. — М. : Едиториал УРСС, 2004. - 461 с.

75. Жирмунский В.М. О национальных формах ямбического стиха / Жирмунский В.М. // Теория стиха. Л., 1968. - С. 7-23.

76. Жирмунский В.М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика :" избр. тр. / Жирмунский В.М. Л.: Наука, 1977. - 407 с.

77. Жирмунский В. М. Теория стиха / Жирмунский В.М. Л. : Сов. писатель, 1975.-664 с.

78. Залевская А.А Введение в психолингвистику / A.A. Залевская.'- М. : РГУ, 2000.-382 с.

79. Залевская A.A. Понимание текста: психолингвистический подход. -Калинин, 1988. 95 с.

80. Залевская A.A. Психолингвистические исследования : Слово, текст : избр. тр. / А.А.Залевская. М.: Гнозис, 2005. - 388 с.

81. Западов В.А. Последняя часть «Рассуждений о лирической поэзии» Г.Р. Державина / Западов В.А. // XVIII век. Л., 1989. - Сб. 16 - С. 289-318:

82. Западов В.А. Поэты XVTII века / Западов В.А. М. : Изд-во Моск. ун-та, 1984.-240 с.

83. Звегинцев В.А. История языкознания XIX и XX веков в очерках и извлечениях : в 2 ч. / Звегинцев В.А. М. : Учпедгиз, 1960. - Ч. 1. - 402 с. ; Ч. 2. -330 с.

84. Звегинцев В.А. История языкознания XIX-XX веков в очерках и извлечениях / Звегинцев В.А. 3-е изд. доп. - М. : Просвещение, 1964-1965. -Ч. 1.-465 с. ;Ч. 2.-493 с.

85. Звегинцев В.А. Язык и лингвистическая теория / Звегинцев В.А. М. : Изд-во Моск. ун-та, 1973. - 247 с.

86. Земская Е.А. Словообразование как деятельность / Земская Е.А. М. : Наука, 1992.-221 с.

87. Зимняя И.А. Смысловое восприятие речевого сообщения / Зимняя И.А. // Смысловое восприятие речевого сообщения : (в условиях массовой коммуникации). М., 1976. - С. 5-33.

88. Зимняя И.А. Функциональная психологическая схема формирования и формулирования мысли посредством языка / Зимняя И.А. // Исследование речевого мышления в психолингвистике. М., 1985. - С.72-85.

89. Зубкова Л.Г. Общая теория языка в развитии : учеб. пособие / Л.Г. Зубкова. М.: Изд-во,РУДН, 2002. - 472 с.

90. Зубкова Л.Г. Язык как форма : теория и история языкознания : учеб. пособие / Л.Г. Зубкова. М.: Изд-во РУДН, 1999. - 237 с.

91. Калачева С.В. Выразительные возможности русского языка/ Калачева-С.В. -М.: Изд-во Моск. ун-та, 1986. -423 с.

92. Калачева С.В. Эволюция русского стиха / Калачева С.В. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1986.-308 с.

93. Камчатнов A.M. Лингвистическая герменевтика : (на материале древнерусских рукописных источников) / Камчатнов A.M. М. : Прометей, 1995. - 168 с.

94. Камчатнов A.M. Введение в языкознание : учеб. пособие / Камчатнов А.М, Николина Н.А 2-е изд. -М. : Флинта : Наука, 2000. - 229 с.

95. Квятковский А.П. Поэтический словарь /Квятковский А.П. М. : Либроком, 2010. - 240 с.

96. Ковалевская Е.Г. История русского литературного языка : учебник для студентов пед. университетов по специальности "Русский язык и литература" / Е.Г. Ковалевская. 2-е изд., перераб. - М. : Просвещение, 1992. - 303 с.

97. Ковтунова И.И. Вопросы структуры текста в трудах академика В.В.Виноградова / Ковтунова И.И. // Русский язык : Текст как целое и компоненты текста. М., 1982. - С. 3-18.

98. Ковтунова И.И. Поэтический синтаксис / Ковтунова И.И. М. : Наука; 1986.-205 с.

99. Кожевникова К. Об аспектах связности в тексте как целом/ Кожевникова К. // Синтаксис текста. М., 1979. - С. 49-67.

100. Кожина М.Н. Стилистика русского языка : учебник для студентов вузов, обучающихся по направлению 050300 "Филологическое образование" / М.Н. Кожина, Л.Р. Дускаева, В.А. Салимовский. М.: Флинта : Наука, 2008. - 462 с.

101. Колесов B.B. Историческая фонетика русского языка : учеб. пособие для филол. фак. ун-тов / В. В. Колесов. М.: Высш. шк., 1980. - 215 с.

102. Кретова В.Н. Историческое комментирование фонетики и грамматики русского языка : учеб. пособие / В.Н.Кретова, В.И.Собинникова. Воронеж : Изд-во Воронеж, ун-та, 1987. - 120 с.

103. Ко духов В.И. Общее языкознание. История лингвистики / В.И. Ко духов. -М.: Высш. шк., 1983. 456 с.

104. Кондрашов H.A. История лингвистических учений / H.A. Кондрашов. М.: КомКнига., 2006. - 223 с.

105. Лебедева О.Б. История русской литературы XVIII века : учебник / Лебедева О.Б. М.: Высш. шк. : Академия, 2000. - 415 с.

106. Леонтьев A.A. Бессознательное и архетипы как основа интертекстуальности / Леонтьев A.A. // Текст : структура и семантика. М., 2001.-Т. 1.-С. 92-100.

107. Леонтьев A.A. О предмете психолингвистики /А.А.Леонтьев // Теория речевой деятельности. М., 1968. - С. 22-23.

108. Леонтьев A.A. Основы психолингвистики / Леонтьев A.A. М. : Смысл, 1997.-287 с.

109. Леонтьев A.A. Язык, речь, речевая деятельность / Леонтьев A.A. М. : Просвещение, 1969. - 216 с.

110. Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. М. : Сов. энциклопедия, 1990. - 683 с.

111. Литературный энциклопедический словарь / под общ. ред. В.М. Кожевникова, П.А. Николаева. М.: Сов. энциклопедия, 1987. - 752 с.

112. Ломтев Т.П. Очерки по историческому синтаксису русского языка / Т.П.t

113. Ломтев. М. : Изд-во Моск. ун-та, 1956. - 596 с.

114. Лосев А.Ф. Знак. Символ. Миф / Лосев А.Ф. М. : Изд-во Моск. ун-та, 1982.-412 с.

115. Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста. Структура стиха: пособие для студентов / Лотман Ю.М. Л. : Просвещение, 1972. - 599 с.

116. Лотман Ю.М. Структура художественного текста / Лотман Ю.М. М. : Искусство, 1970. - 384 с.

117. Лурия А.Р. Основные проблемы нейролингвистики / А.Р.Лурия. М. : Изд-во Моск. гос. ун-та, 1975. - 253 с.

118. Лурия А.Р. Язык и сознание / Лурия А.Р. ; под ред. Е.Д.Хомской. Ростов н/Д : Феникс, 1998.-413 с.

119. Николаев Г. Заметки о языке поэзии Г.Р.Державина / Николаев Г. // Г.Р.Державин : История и современность. Казань, 1993. - С. 206-216.

120. Николаева Т.М. Лингвистика текста и поэтика / Николаева Т.М. М. : КомКнига, 2005. - 187 с.

121. Николаева Т.М. От звука к тексту / Николаева Т.М. М. : Яз. рус. культуры, 2000. - 679 с.

122. Николаева Т.М. Актуальное членение категория текста / Николаева Т.М. // Вопросы языкознания. - 1972. - № 2. - С. 48-54.

123. Николаева Т.М. Лингвистика текста и проблемы общей лингвистики / Николаева Т.М. // Известия АН СССР. Сер. лит. и яз. 1977. - № 4. - С. 304314.

124. Николаева Т.М. Лингвистика текста. Современное состояние и перспективы / Николаева Т.М.// Новое в зарубежной лингвистике. М, 1978. -Вып. 8. - С. 5-39.

125. Маймин Е.А. Опыты литературного анализа : книга для учителя / Е.А. Маймин ; под ред. Л.А. Белова. М.: Просвещение, 1972. - 207 с.

126. Мифы народов мира : энциклопедия : в 2 т. / гл. ред. Токарев С.А. 2-е изд. - М.: Рос. энциклопедия, 1994. - Т. 1: А-К. - 672 с. ; Т. 2: К-Я. - 671 с.

127. Обнорский С.П. Очерки по морфологии русского глагола / С.П. Обнорский. М.: Изд-во АН СССР, 1953. - 250 с.

128. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка / Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. М.: АЗЪ, 1996. - 928 с.

129. Основы теории речевой деятельности / отв. ред. Леонтьев A.A. М.: Наука, 1974. - 405 с.1*31. Попова З.Д. Когнитивная лингвистика / З.Д. Попова, И.А. Стернин. М. : ACT : Восток-Запад, 2007. - 314 с.

130. Попова З.Д. Общее языкознание : учеб. пособие / З.Д. Попова, И.А. Стернин. 2-е изд., перераб. и доп. - М. : ACT : Восток-Запад, 2007. - 408 с.

131. Припадчев A.A. Гносеология, прагматика и семантика в диахронии синтаксиса текста / А.А.Припадчев. Воронеж : Курьер, 1992. - 170 с.

132. Припадчев A.A. Иерархическая организация синтаксической системы древнерусского книжного языка XI-XII вв. : (в аспекте отражения категории времени) / A.A. Припадчев ; науч. ред. В.И. Собинникова. Воронеж : Изд-во Воронеж, ун-та, 1986. - 176 с.

133. Припадчев A.A. История русского литературного языка / А.А.Припадчев. -Воронеж : Воронеж, гос. ун-т, 2005. 121 с.

134. Припадчев A.A. Проблемы исторической лингвистики текста : (на материале древнерусских жанровых форм чуда, плача, молитвы) / A.A. Припадчев. Воронеж : Воронеж, гос. ун-т, 2004. - 599 с.

135. Припадчев A.A. Речевая картина мира / А.А.Припадчев // Культура общения и ее формирование. Воронеж, 2008. - Вып. 20. - С. 13-23.

136. Припадчев A.A. Речевая системность текста в данных смысла / A.A. Припадчев // Теоретические проблемы современного языкознания :сб. науч. ст. Воронеж, 2009. - С. 37-20.

137. Припадчев A.A. Семиотический аспект речи / А.А.Припадчев // Текст -дискурс картина мира. - Воронеж, 2008. - Вып. 4. - С. 24-33.

138. Припадчев A.A. Системный аспект речи / А.А.Припадчев // Идеи Фердинанда де Соссюра в современной лингвистике. Воронеж, 2007. - С. 315.

139. Русский язык : энциклопедия / гл. ред. Филин Ф.П. М. : Сов. энциклопедия, 1979. -432 с.

140. Русская поэзия XVIII XIX вв. : Жанровые особенности. Мотивы. Образы. Язык : межвуз. сб. науч. тр. / отв. ред. М.С. Силина. - Куйбышев : Изд-во КГПИ, 1986. - 138 с.

141. Серман И.З. Державин / Серман И.З. Л. : Просвещение, 1967. - 189 с.

142. Сидоров Е.В. Проблемы речевой системности / Е.В.Сидоров. М. : Наука, 1987.-138 с.

143. Солганик Г.Я. К проблеме типологии речи / Солганик Г.Я. // Вопросы языкознания. 1981. - №1. - С. 70-79.

144. Солганик Г.Я. Синтаксическая стилистика : Сложное синтаксическое целое / Солганик Г.Я. М. : Высш. шк., 1973. - 214 с.

145. Соссюр Ф. Труды по языкознанию / Ф. де Соссюр. М. : Прогресс, 1977. -696 с.

146. Сочинения Дёржавина с объяснительными примечаниями Я. Грота. СПб. : Изд. Акад. наук, 1864-1883. - Т. 1-9. \

147. Стецеико А.Н. Исторический синтаксис русского языка / А.Н.Стеценко. -М. : Высш. шк., 1972. 360 с.

148. Тимофеев В.Н. Личность и языковая среда / Тимофеев В.Н. Шадринск : СГПИ, 1971.-122 с.

149. Тимофеев Л.И. Словарь литературоведческих терминов / Тимофеев Л.И., Тураев C.B. М. : Просвещение, 1974. - 509 с.

150. Тимофеев Л.И. Теория литературы / Тимофеев Л.И. М., 1948. - 438 с.

151. Тихомирова Е.А. Лингвистический анализ тропа как один из видов описания национальной картины мира / Тихомирова Е.А. // Язык и культура. -Киев, 1993.-С.124.

152. Томашевский Б.В. Теория литературы. Поэтика / Б.В.Томашевский. М. : Аспект Пресс, 2002. - 334 с.

153. Топоров В.Н. К происхождению некоторых символов / Топоров В.Н. // Ранние формы искусства. М., 1972. - 259 с.

154. Трошкина Т. Некоторые особенности стилистической системы Г.Р.Державина / Трошкина Т. // Г.Р.Державин : История и современность. -Казань, 1993. С. 222-299.

155. Тынянов Ю.И. Проблема стихотворного языка / Тынянов Ю.И. М. : Сов. писатель, 1964. - 301 с.

156. Успенский Б.А. Избранные труды / Б.А. Успенский. — М. : Яз. рус. культуры, 1996. Т. 4: Язык Державина. - 856 с.

157. Успенский Б.А. Поэтика композиции : Структура художественного текста и типология композиционной формы / Успенский Б.А. М. : Искусство, 1970. -225 с.

158. Ушаков Д.Н. Толковый словарь русского языка : в 4 т. / Ушаков Д.Н. М. : Астрель : ACT, 2000. - Т. 1-4.

159. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка : в 4 т. / Фасмер М. -М. : Прогресс, 1964-1973. Т. 1-4.

160. Федотов. О. И. Основы русского стихосложения : теория и история русского стиха : в 2 кн. / О.И. Федотов. М. : Флинта : Наука, 2002. - Кн. 1: Метрика и ритмика. - 359 с.

161. Холшевников В.Е. Основы стиховедения : Русское стихосложение / Холшевников В.Е. М.: Академия, 2004. - 208 с.

162. Храпченко М.Б. Собр. соч.: в 4 т. / М.Б. Храпченко. М.: Худож. лит., 1980-1982. - Т. 4: Художественное творчество, действительность, человек. -480 с.

163. Черкасов П.П. Людовик XVI и Екатерина II (1774-1776) / Черкасов П.П. // Новая и новейшая история. М., 1999. - № 5. - С. 27-29.

164. Черных П.Я. Историческая грамматика русского языка : краткий очерк : пособие для пед. и учит, ин-тов / П.Я. Черных. М. : Учпедгиз, 1952. - 312 с.

165. Чернышева Л.В. Эволюция анакреонтики в русской поэзии XVIII века : автореф. дис. . канд. филол. наук / Чернышева Л.В. М., 2002. - 16 с.

166. Шахматов A.A. Историческая морфология русского языка / А.А.Шахматов. М. : Учпедгиз, 1957. - 400 с.

167. Шеллинг Ф.В.Й. Философия искусства / Шеллинг Ф.В.Й. М. : Мысль, 1966.-496 с.

168. Шлегель Ф. Эстетика. Философия. Критика : в 2 т. / Шлегель Ф. М. : Искусство, 1983. - Т. 1-2.

169. Шмелев Д.Н. Синтаксическая членимость высказывания в современном русском языке / Шмелев Д.Н. М. : Наука, 1976. - 149 с.

170. Эйхенбаум Б.М. О литературе : работы разных лет / Эйхенбаум Б.М. М. : Сов. Писатель, 1987. - 544 с.

171. Элиаде М. Священное и мирское / Элиаде М. М. : Изд-во Моск. гос. унта, 1994. -182 с.

172. Якобсон Р. Работы по поэтике / Якобсон Р. М.: Прогресс, 1987. - 462 с.

173. Якобсон Р. Избранные работы / Якобсон Р. ; ред. В.А.Звегинцев. М. : Прогресс, 1985. - 455 с.

174. Якобсон Р. Лингвистика и теория связи / Якобсон Р. // Звегинцев В.А. История языкознания XIX-XX вв. в очерках и ¡извлечениях. М., 1965. - Ч. 2. -С. 435-444.

175. Якубинский Л.П. Избранные работы : Язык и его функционирование / Якубинский Л.П. М.: Наука, 1986. - 201 с.

176. Agrícola Е. Textstructur aus linguistscher Sicht / Agrícola E. // Germanistische Studientexte. Leipzig, 1977. - Bd. 2. - S. 244-249.

177. Beaugrande R.-A. De Information, Expectation and Processing : On Classifying Poetic Texts / Beaugrande R.-A.// Poetics. 1978. - Vol. 7. - № 1. - P. 3^4.

178. Bellert I. On Various Solutions of the Problem of Presupposition / Bellert I. // Studies in Text Grammar / Ed. by J.S. Petofi, H.Rieser. Dordrecht; Boston, 1973. -P. 79-95.

179. Danes Fr. The Functional Sentence Perspective and the Organization of the Text /Danes Fr. //Papers on Functional Sentence Perspective. Prague, 1974. -P. 106-128.

180. Dijk T.A. van. Models for Text Grammar / Dijk T.A. van // Linguistics. 1975. -No 105.-P. 33-68.

181. Dijk T.A. van. On Macrostructures, Mental Models and Other Inventions : A brief Personal History of the Kintsch van Dijk Theory / Dijk T.A. van // Discourse Comprehension : Essay in Honor of Walter Kintsch. - Hove (UK), 1995. - P. 383410.

182. Dressier W.U. Morphonology / Dressier W.U. Ann Arbor (USA, Mich.) : Karoma Press, 1985. - 439 p.

183. Leitmotifs in Natural Morphology / Dressler W.U. et al.. Amsterdam : Benjamins, 1988. - 378 p.

184. Two Text Models / Dijk T.A. van et al. // Foundations of Language 1972. -Vol. 8, №4.-P. 499-545.