автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Стилистические поля поэтического текста

  • Год: 1997
  • Автор научной работы: Крашенинников, Андрей Евгеньевич
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Магадан
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Автореферат по филологии на тему 'Стилистические поля поэтического текста'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Стилистические поля поэтического текста"

Р Г 5 ОД

На правах рукописи

О и;.',!*

КРАШЕНИННИКОВ АНДРЕЙ ЕВГЕНЬЕВИЧ

СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ПОЛЯ ПОЭТИЧЕСКОГО ТЕКСТА (НА МАТЕРИАЛЕ НЕМЕЦКОЙ ПОЭЗИИ)

Специальность 10.02.04 - Германские языки

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Магадан -1997

Работа выполнена в Международном педахогнческом университете в г. Магадане

Научный руководитель: кандидат филологических наук,

профессор Чайковский Р. Р.

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Каплуненко А. М.,

кандидат филологических паук, доцент Егорченкова Е. Я.

Ведущая организация: Московский юридический институт

Защита состоится

Оиигсис

1997 года в /ч? часов на за-

седании диссертационного совета К-113.44.01 по присуждению ученой степенн кандидата филологических наук в Иркутском государственном лингвистическом университете по адресу: 664000, г. Иркутск, ул. Ленина, 8.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ИГЛУ Автореферат разослан "<?/" и^С^ЬЛУ?^_ 1997 г.

Ученый секретарь диссертационного совета

Забняко Л. С.

История изучения поэтического языка насчитывает тысячиле-тия. Начиная от знаменитой "Поэтики" Аристотеля и многочисленных античных риторик, проблемами языка поэзии занимались многие поколения ученых, представители самых разных наук (философии, семиотики, психологии, литературоведения, языкознания, стилистики), а также новейших направлений (психолингвистики, теории текста, теории поэтической речи, лин-гвопрагматики и т. п.).

Поэтому поэтическая речь относится к тем формам существования языка, которые изучены всесторонне и глубоко. Но поэзия неисчерпаема и неисчерпаемы возможности поэтического выражения. Поставить точку в исследовании поэтического языка невозможно.

Поэзия постоянно будоражит исследовательскую мысль. Поэтические тексты каждый раз открываются читателю и исследователю новыми гранями. В значительной мере это связано с результатами исследований, проводившихся на стыках наук, в частности, стилистики и психологии творчества, лингвистики текста, теории поэтического языка и др.

В последние годы важный материал и инструментарий для анализа поэтических текстов продолжает поставлять языкознание. В частности, мы считаем, что весьма плодотворным и перспективным может оказаться подход к изучению поэтической речи с позиций теории поля, разработанной в недрах семасиологии и грамматики и нашедшей также свое применение в различных сферах научного знания. Однако, как это ни странно, до сих пор не предпринималось сколько-нибудь результативных попыток применить полевой подход в сфере лингвостилистики, в частности, применительно к изучению поэтических текстов. Поэтому в диссертационном исследовании анализируются возможности использования идей и методов теории поля в лингвостилистике, а именно, в изучении поэтических произведений.

Объектом данной диссертации является поэтический текст (на материале немецкой поэзии), а ее предметом - стилистические функции языковых средств в аспекте создания энергетики поэтического

текста и его стилистического поля. Под энергетикой поэтического текста понимается потенциальная возможность активного воздействия поэтического текста на психическое состояние читателя.

Изучение поэтических произведений с применением полевого подхода, а также теории психических состояний может стать основой создания новой стилистической типологии поэтических текстов.

Актуальность исследования определяется следующими причинами:

1) недостаточным вниманием к поэзии как речевому жанру в работах по лингвостилистике последних десятилетий;

2) необходимостью преодоления известной ограниченности теории поля в лингвистике и, как следствие этого, ее распространения на уровень поэтического текста;

3) возможностью использования инструментария теории поля для создания типологии поэтических текстов, основанной на присущих им стилистических полях;

4) расширяющимся использованием поэтических текстов в качестве материала для лингвистического анализа в вузах гуманитарного профиля.

Указанными причинами предопределяются следующие конкретные задачи диссертационного исследования:

1) дать краткий критический обзор различных подходов к тексту, провести анализ существующих взглядов в области теории эмоций и теории психических состояний в аспекте лингвостилистики и обосновать возможность использования теории психических состояний для проведения анализа художественных текстов;

2) обосновать возможность применения теории поля в изучении поэтического текста и создания на этой основе типологии поэтических текстов;

3) провести лингвостнлистическин анализ поэтических текстов и определить основные характеристики выявленных стилистических полей.

«

Материалом исследования послужили поэтические произведения поэтов немецкого языка ХУШ-ХХ вв., как классиков (Гете, Гейне, Эйхендорф, Фонтане), так и представителей разнообразных

литературных направлении па рубеже веков (Рильке, Даутендей, Демель), в том числе экспрессионистов (Траклъ, Ласкер-Шюлер, Капель), а также произведения крупных современных поэтов (Целан, Кашниц и др.). Всего было проанализировано 120 произведений, относящихся преимущественно к лирическому жанру.

В соответствии с поставленными задачами, направленными на выявление стилистических полей, использовались следующие критерии отбора поэтических текстов: во-первых, их хрестоматийный характер, выражающийся в высокой частотности их появления в различных сборниках поэтов и антологиях немецкой поэзии. Во-вторых, мы обращались к тем поэтическим текстам, энергетика которых позволяет с большой уверенностью относить их к тому или иному стилистическому полю. Вне нашего внимания остались так называемые смешанные тексты [Беляпин, 1988], отличающиеся разнообразием ассоциаций, что не позволяет отнести их однозначно к какому-либо конкретному стилистическому полю.

Теоретическую основу исследования составили труды отечественных п зарубежных германистов: В. М. Жирмунского, Э. Г. Ри-зель, Е. И. Шендельс, Т. И. Снльман, И. В. Арнольд, Б. Зовннски, Э. Арндта, Й. Хальбеканна, В. Фляйшера, Г. Мнхеля, а также представителей других отраслей филологии: литературоведения, психолингвистики, лингвопрагматики, теории поэтической речи, исследователей в области теории поля и теории психических состояний: М. Арнаудова, М. М. Бахтина, Ю. М. Лотмана, А. А. Потебни, Л. В. Щербы, Р. Якобсона, Г. В. Колшанского, В. Б. Микушевича,-В. П. Белянина, Н. А. Рубакина, Н. Д. Левитова, Я. Рейковского и др.

Основным методом в нашей диссертации является индуктивный метрд лиигвостилистического описания в том его виде, как он разработан ведущими отечественными стилистами (И. Р. Гальперин, Э. Г. Ризель, И. В. Арнольд), т. е. синтетический метод стилистического анализа, а также элементы статистического метода и метода социологического опроса.

Новизна исследования заключается в следующем:

1) впервые в отечественной германистике идеи и инструментарии теории поля используются для выявления стилистических полей поэтического текста;

2) впервые в лингвостилистике используются данные теории психических состояний;

3) впервые понятие энергетики поэтического текста вводится как категория лингвостилистики и определяется его место в системе "автор-текст-читатель";

4) впервые дается типология поэтических текстов на основе выявленных стилистических полей.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Идеи и методы теории поля могут быть перенесены и па анализ поэтических текстов (на уровень стилистики).

2. Применение теории поля в сочетании с теорией психических состояний позволяет выявлять стилистические поля и на их основе создать новую типологию поэтических текстов.

3. Один из вариантов типологии поэтических текстов может быть представлен на основе четырех основных полей: поля радости, поля умиротворенности, поля печали и поля тревожности.

4. Каждое поле отличается своими лннгвостнлистнческпми характеристиками, т. е. тяготением к соответствующему полю определенных групп лингвостилнстическнх средств.

Теоретическая значимость работы состоит:

- в разработке новых задач лингвостилистического анализа текста элементами полевого подхода;

- в обогащенн традиционного метода лингвостилистического анализа текста элементами полевого подхода;

- в обосновании стилистических полей как основы выделения типологии поэтических текстов.

Практическая значимость работы заключается в возможности использования материалов диссертации в курсах "Стилистика немецкого языка", "Интерпретация текста", в спецкурсах и спецсеминарах по теме "Теория поля", "Стилистические поля поэтических текстов", а также в творческих семинарах молодых литераторов.

Апробация работы состоялась па областной научно-практической конференции студенческой и учащейся молодежи (Магадан, 1989), на 3-х аспирантских конференциях "Идеи, гипотезы, поиск" Международного педагогического университета в г. Магадане (1994, 1995, 1996), на I Международной научно-практической конференции аспирантов и молодых исследователей "Международное сотрудничество и образование молодежи на Севере" (Магадан, 1995), на научной конференции кафедры немецкого языка МПУ (1995), на заседании кафедры немецкого языка (1996), и на лингвостилнстнческом семинаре "Manipulation der Sprache" в университете г. Дюссельдорфа (Германия, 1995). Основные результаты исследования отражены в 6 публикациях.

Структура работы. Диссертация состоит из Введения, трех глав, Заключения, двух приложении, библиографии, списка проанализированных поэтических текстов и составляет 197 страниц машинописного текста. Библиография включает 325 наименований.

Во Введсшш обосновывается выбор темы диссертации, ее актуальность, научная новизна, формулируются цели и задачи исследования, указываются методы исследования, а также теоретическая и практическая значимость работы.

В первой главе диссертации "Художественный текст: новые подходы" дается критический аналн# современных исследований художественного текста с позиций лингвостилистики, лпнгвопраг-матнки, психолингвистики и других наук. Интерес к феномену текста обусловлен прежде всего тем местом, которое текст занимает и в системе речи как единица высшего уровня, и той ролыо, которую текст играет в процессе коммуникации. Кроме того, текст является ключевым фактором существования человека как лингвистической личности, средством максимальной речевой самореализации человека как в сфере его повседневной жизни, так и в искусстве слова -художественной литературе (прозе, поэзии). Как указывают многие исследователи, вопросы порождения осмысленного текста и его восприятия не могут быть решены в рамках внутрисистемного анализа и требуют перехода к изучению языка во взаимосвязи с его внешней средой, учета факторов, связанных с отправителем и получателем

текста. (См. также: [Гальперин, 1981], [Каменская, 1990], [Москальская, 1981], [Сорокин, 1985].)

Несомненный интерес для лингвостилистнческого анализа текста представляют исследования А. А. Брудаого [Брудный, 1974, 1975], Е. И. Красниковой [Красникова, 1976], Е. Е. Анисимовой [Анисимова, 1992], В. П. Белянина [Белянин, 1988] и др. В частности, в работе В. П. Белянина предпринята попытка определения типов текста и выявления зависимости того или иного типа текста от типа читателя. В. П. Беляниным выявлены и описаны такие типы текстов: светлые, активные, простые, веселые, красивые, усталые, печальные, сложные, смешанные. Исследователь отмечает, что текстам определенного типа соответствуют определенные наборы лексических элементов и что такие же закономерности наблюдаются и в семантической и в фонетической структурах ономастического пространства некоторых типов текстов.

Большое значение имеет вывод М. Арнаудова о том, что особенность языка художественного текста состоит в том, что он является материальным носителем различных пережитых, интимно схваченных состояний: "Даже самый образованный человек высказывает свои идеи, свои чувства, свои желания не только с помощью "значения" и образов, связанных с каким-либо словом, но и с помощью ряда других свойств реши, не имеющих ничего интеллектуального, но зато намного сильнее вызывающих реакцию в душе или в наших нервах. Недооценивать или игнорировать роль этих "подсознательных" (часто и моторных) воздействии - значит не ■улавливать настоящего характера языка вообще и не в меньшей мере и поэтического языка" [Арнаудов, 1970].

На основе проанализированных исследований в главе также разрабатывается гипотеза о возможности использования для целей стилистического анализа так называемой теории психических состояний [Левитов, 1951, 1964, 1969, 1971], [Сосновикова, 1968, 1972]. Психические состояния являются основными типами реакции на окружающее. Весь их спектр в том или ином виде содержится в поэтических текстах, представляющих собой особую форму отражения действительности во всем ее многообразии. Такие состояния, как

вдсторг, надежда, отчаяние, печаль, радость, страх, тревога и др., легко "вычитываются" в каждом поэтическом тексте.

Тот факт, что на возникновение у человека определенного психического состояния могут влиять и языковые средства, ни у кого не вызывает сомнении. Этим вопросом занимаются многие исследователи психологии и языка. Авторы уделяют большое внимание лич-ностно-ситуационным факторам при изучении языковых средств, используемых при выражении определенных психических состояний. Ими проводится анализ "нелингвистических" влияний на выбор лексических единиц, изучение зависимости выбора языковых средств от актуализации одной из двух семантических сетей (первая сеть обусловлена функциональным состоянием эмоционального возбуждения, вторая - "личностной приемлемостью" смыслового содержания речевого сообщения).

Исходя из этого, можно, с одной стороны, сделать вывод о том, что психическое состояние человека находит свое проявление по всех видах деятельности, в том числе и речевой деятельности, а с другой стороны, предположить, что определенное речевое поведение может повлиять на возникновение у партнера определенного психического состояния.

Поэтому при рассмотрении эмоциональной регуляции речевого поведения многие исследователи выделяют наряду с управлением собственным речевым поведением говорящего такие аспекты, как воздействие посредством своего речевого поведения на других людей, когда само сообщение управляет поведением партнера, а также вербальное взаимодействие, когда каждый из общающихся может настраиваться для соответствующего действия и противодействия. Эту дихотомию можно представить в виде схемы:

а) психическое состояние - речевое высказывание (текст);

б) речевое высказывание (текст) - психическое состояние.

Речь идет не только о процессе, когда человек находится в определенном психическом состоянии и под воздействием этого состояния формирует высказывание, строит текст, но и о возможности оказания необходимого, задуманного психического воздействия на

слушающего, определенным образом организуя высказывание, продуцируя текст.

При проведении исследования текстов в аспекте теории психических состояний возникает задача распределения художественных текстов по группам, для которых характерно явное присутствие показателей того или иного психического состояния. Для этого необходимо определить критерии распределения по группам самих эмоциональных состояний. Исследователями насчитывается большое количество состояний. Однако для проведения анализа текста можно вслед за многими исследователями учитывать только базовые эмоциональные состояния. Среди них выделяются эмоциональные состояния страха, тревожности (беспокойства), радости, печали. При этом учитывается также положительный и отрицательный знак того или другого эмоционального состояния.

В диссертации рассматриваются базальные психические состояния со знаком "+" (положительные) - радость (счастье, восторг, экстаз), надежда, умиротворенность (безмятежность), - и базальные психические состояния со знаком-"-" (отрицательные) - страх (беспокойство, тревожность, ужас), отвращение (брезгливость), безысходность (отчаяние), печаль (грусть, тоска, скорбь).

В связи с этим одно из предполагаемых делений художественных текстов на группы может соответствовать классификации эмоциональных состоянии по их знаковостн: художественные текспл с эмоциональным знаком "+" и художественные тексты с эмоциональным знаком "-". Задачей исследования становится определение текстов с данными эмоциональными знаками II выяснение их лннгвостшшстическон основы.

При проведении анализа художественного текста и нмплнцитно отражающегося в нем психического состояния используется подход, предложенный И. Р. Гальпериным [Гальперин, 1976]. На его основе в диссертации разрабатывается новых подход ^ анализу поэтического текста. Первым шагом становится определение базального состояния, обнаруживающегося в данном художественном тексте. Затем раскрывается содержание текста в наиболее общем виде. Следую-

щим шагом становится обнаружение в тексте определенного психического состояния. После этого анализируются лингвистические маркеры с точки зрения их работы па создание в тексте этого состояния. Завершающим шагом является аналитическая (инвентаризирующая) процедура определения стилевого поля (т. е. распределения используемых стилистических приемов по уровню большей-меньшей значимости в создании стилистического поля текста, выявлении ядра и периферии поля), под воздействием которого и происходит отражение в тексте определенного психического состояния.

В диссертации отмечается, что наряду с текстами, в которых явно ощущается доминирование того или иного психического состояния, существуют тексты, при анализе которых выявление психического состояния представляет определенную сложность. Такие черты некоторых текстов, как их сложность и многоплановость, отмечает в своей классификации текстов и В. П. Белянин [Белянин, 1988]. Поэтому на данном этапе, связанном с разработкой методики описания стилистических полей, для анализа отбираются наиболее типичные для создания того или иного психического состоянии тексты. В главе в качестве примера многоуровневой языковой реализации стилистического поля тревожности рассматривается хрестоматийное стихотворение И. В. Гете "Meeresstille".

Во второй главе "Проблемы стилистического поля поэтического текста" изучены возможности использования инструментария теории поля для выявления и анализа стилистических полей поэтического текста. В главе предпринимается попытка преодоления известной ограниченности в использовании идеи и положений теории поля и ее распространения на уровень стилистики поэтического текста.

Отталкиваясь от общепризнанного положения теории поля, в соответствии с которым при описании языка нельзя исходить из самих форм, поскольку каждая из них выступает во множестве ролей, между которыми невозможно установить связи, а нужно в качестве отправного пункта брать идею, вокруг которой группируются факты языка [Гулыга, Шендельс, 1969], в диссертации предпрншша-

ется попытка преломить эти идеи, исходя из задач исследования по изучению стилистических полей поэтического текста. Одной из центральных идей, которая позволит группировать факты поэтического языка, вскрываемые лннгвостнлистическим анализом, становится идея отражения в поэтическом тексте определенных психических состояний.

Еще одной важной идеей теории поля является идея о воздействии отдельных уровней языка друг на друга. В диссертации эта идея развивается следующим образом: в исследовании поэтического текста и его стилевого поля необходимо говорить не столько о воздействии одного уровня на другой, а о постоянном тесном взаимодействии всех уровней, так или иначе представленных в тексте. Поскольку слово всегда грамматически и фонетически оформлено, оно всегда находится в точке пересечения самых разнообразных ассоциативных связей, и именно взаимодействие средств всех уровней языка создает то стилевое поле, которое определяет своеобразие поэтического текста.

Любой текст можно анализировать в рамках стилистики, исходя из трех основных составляющих речевого акта, а именно: автор (его индивидуальность, интенции и т. д.) - текст - читатель (его индивидуальность, интерпретации и т. д.). В диссертации текст рассматривается как объективная реальность, представленная языковыми средствами и обладающая собственной имманентной структурой, и показывается, за счет чего художественный текст "заставляет" читателя тем или иным образом интерпретировать его (естественно, что несмотря на многообразие читательских интерпретаций, их можно свести к некоторому инварианту).

Поэтические тексты наделены особой способностью воздействия на психическое состояние читателя. Это воздействие вызывает в читателе довольно сложный комплекс переживаний, влияет на психическое состояние читателя и определенным образом связано с поэтической идеей текста. Многие исследователи поэтических текстов приходят к мысли о языке как энергии, об энергии слова [Филипьсв, 1964], [Арнаудов, 1970], [Киселева, 1978]. Такое свойство художественного текста в диссертации получило название энергетики текста.

Термин "энергетика" отражает две основных черты этого феномена: с одной стороны, энергетика поэтического текста - имманентная реальность, а с другой стороны, под ней понимается активное воздействие на читателя.

Читатель может воспринять поэтический текст только тогда, -когда чтение не оставило его равнодушным, затронуло его чувства, эмоции, то есть когда читатель оказался под воздействием данного текста. Но это не значит, что шобой читатель обязательно должен при чтении подвергнуться такому воздействию. В зависимости от многих причин (возраст, жизненный опыт, интеллектуальный уровень, ситуация на момент чтения и т. п.) он может оставаться равнодушным к прочитанному. Но это означает лишь, что читатель не подготовлен к общению с данным поэтическим текстом. Однако невозможно представить, что после прочтения стихотворения И. В. Гете "Erster Verlust" абсолютное большинство подготовленных к восприятию поэтического слова читателей находились бы в состоянии радости, воодушевления или восторга: "Ach, wer bringt die schoenen Tage,/ jene Tage der ersten Liebe,/ ach, wer bringt nur eine Stunde/ jener holden Zeit zurueck!/ Einsam naehr ich meine Wunde,/ und mit stets erneuter Klage/ traur' ich ums verlorne Glueck./ Ach, wer bringt die schoenen Tage,/jene holde Zeit zurueck!" Настроение читателя, если это стихотворение оказало на него определенное воздействие, становится созвучным энергетике данного текста: грусть, печаль.

Энергетика текста создается прежде всего языком художественного произведения, темп языковыми средствами, которые, попадая в ткань текста, взаимодействуют друг с другом, образуя речевую систему данного художественного произведения. Понятие энергетики текста, суть которой в воздействии на чувства и эмоции читателя, корреспондирует с понятием психического состояния. На этой основе представляется возможным систематизировать поэтические тексты по общности их энергетик. Естественно, что каждый художественный текст уникален. Но абсолютно ясно, что у многих текстов есть нечто общее, позволяющее систематизировать их по воздействшо на читателя, то есть по схожести или различности их энергетик.

И

Можно с уверенностью говорить о том, что каждому поэтическому тексту имманентно присуща особая энергетика, способная оказать воздействие на психическое состояние читателя. Она создается системой языковых средств поэтического текста. Естественно, что различные художественные тексты будут обладать различной психической энергетикой. Эти энергетики можно представить в виде ряда стилистических полей: поля радости, страха, печали и т. д. Здесь необходимо подчеркнуть существенное различие между выводимыми стилистическими полями и собственно психическими понятиями страха, печали и т. д. Например, понятие тревожности является категорией психологии, а выводимое стилистическое поле тревожности должно стать категорией лингвостилистики.

Стилистическое поле можно определить как лингвостилистиче-скую категорию, которая характеризует систему художественного текста по ее воздействию на психическое состояние читателя; стилистическое поле является импульсом для возникновения энергетики поэтического текста и выделяется на основе восприятия художественного произведения.

Третья глава "Стилистические поля и их манифестация в поэтических текстах" посвящена выявлению и описаншо стилистических полей в поэтических текстах. Из проанализированных 120 поэтических текстов примерно 50% корреспондируют с положительными состояния (условно обозначаемыми знаком "+"), такое же количество соотносится с психическими состояниями отрицательного характера (условно обозначаемыми знаком "-"). Анализу подвергались только поэтические тексты с "ясной" энергетикой, где явно ощущается доминирование фиксации того или иного психического состояния; поэтические тексты с "неясной" энергетикой, в которой определение доминанты представляло определенную сложность, не р ассм атрив а лись.

В целях более детальной разработки методики анализа стилистических полей составленный список базальных психических состояний был сокращен. При проведении лингвостилистического анализа поэтических текстов учитывается только положительный пли отрицательный знак психических состояний, а также такие при-

12

знаки психических состояний, как сила, напряженность, динамика, которые находят реальное отражение в стилистических особенностях поэтических текстов. Естественно, что дальнейшие исследования в этой области, проводимые уже на основе разработанной методики, будут характеризоваться большей широтой и сложностью задач.

Поэтические тексты и выделяемые для анализа стилистические поля можно распределить по схеме:

и знак

а

п "+"

Р я ж

е радость

н н о с

т умиротворение

ь

Такое деление позволяет под одним кодовым названием объединить психические состояния, имеющие одинаковый знак и схожую динамику и напряженность. Например, под понятие "тревожность" подпадают беспокойство, страх, испуг, отчаяние; под умиротворением подразумеваются светлая печаль, безмятежность; под печалью - тоска, грусть; под радостью - восторг и т. п. Наибольшая напряженность свойственна психическим состояниям, объединенным в группу "тревожность". Слабой динамикой и напряженностью отличаются группы "умиротворенность" и "печаль". Группе "радость" свойственны определенная динамика и напряженность, хотя они и несколько слабее, чем у группы "тревожность".

тревожность

печаль

Определение знака текста, его энергетики напрямую связано с пониманием, правильной интерпретацией художественного образа или идеи поэтического текста. Правильность интерпретации во многом зависит от анализа коннотаций, возникающих в поэтическом тексте. Вслед за Г. В. Колшанским [Колшанский, 1980], под коннотацией понимаются те оттенки, которые возбуждают у читателя ассоциации различного характера - эмоционально положительные, эмоционально отрицательные и т. д.

На примере стихотворения "Septembermorgen" Эдуарда Мерике прослеживается, как поэтическая идея осенней природы, отраженная в языке этого текста, становится важным элементом для возникновения психической энергетики данного текста со знаком "+":

Im Nebel ruhet noch die Welt, Noch traeumen Wald und Wiesen: Bald siehst du, wenn der Schleier faellt, Den blauen Himmel unverstellt, Herbstkraeftig die gedaempfte Welt In warmem Golde lliessen.

Образ осени как объект познания представлен в поэтических текстах по-разному. Являясь либо основным образом в тексте, либо вспомогательным, он вызывает при прочтении различных поэтических текстов разные ассоциации и тем самым может реализоваться в психике читателя в различных психических состояниях (ср. "Verklaerter Herbst"(G. Trakl) и "Herbsttone. Wolken. Die Birke"(0. zur Linde), "Herbsttag", "Herbst"(R. M. Rilke).

В данном стихотворении образ осени соединяется с образами спокойного сентябрьского утра, красочной осенней природы, неба и тепла. Все находится в состоянии покоя (die Welt - ruhet; Wald und Wiesen - traeumen). Последние мгновения перед восходом солнца. И последующее наступление солнечного, теплого осеннего yipа не прибавляет динамики: картина меняется, туман расходится, небо и земля растекаются в теплом золоте солнца, но это все равно ощущается не как движение, а как покой. Такое восприятие осеннего утра

как покоя создается всеми типами отношений между единицами текста (парадигматическим, синтагматическим и интегративным).

Тематическая сетка этого стихотворения представлена лексическими единицами, группирующимися возле слов Welt, Himmel, Gold: ruhet, traeumen, Schleier, blau, unverstellt, herbstkraeftig, gedaempft, warm, fliessen, которые в своем взаимодействии подчеркивают состояние покоя и безмятежности. Слово Nebel, стоящее как бы особняком, не выбивается из этой системы, так как подчеркивает тему восхода солнца. То, что слово Nebel не имеет в этом тексте отрицательных ассоциаций видно из метафоры Nebel - Schleier, которая придает строке некоторую торжественность.

Обращают на себя внимание слова и сочетания слов ruhet - die Welt, traeumen Wald und Wiesen, unverstellt - blauen Himmel, in warmem Golde. С одной стороны, эти сочетания вызывают приятные, "теплые" ассоциации. С другой стороны, появление в ткани текста именно слова traeumen, а не возможного синонима schlafen, ruhen и не контекстуальных синонимов sein, bleiben и т. д., а также сцепления den blauen Himmel unverstellt усиливают общую возвышенность текста, ассоциируя образ сентябрьского утра с состоянием покоя и умиротворения.

Стихотворение "Septembermorgen" представлено одним сложносочиненным предложением с подчинением. Оно состоит из трех частей, последняя из которых является сложноподчиненным предложением, осложненным однородным рядом дополнений. Однако такое предложение, не являясь полуотмеченной структурой (в нем нет нарушений грамматической и синтаксической сочетаемости элементов), воспринимается легко и создает эффект ощущения легкости и простора.

Стихотворение написано ямбом с чередованием мужских и женских рифм. Чередование мужских и женских рифм представлено в тексте следующим образом (в нашей символике m - мужская рифма, w - женская рифма): m-w-m-m-m-w. Наличие в центральной части стихотворения только мужских рифм акцентирует важные слова н сочетания der Schleier faellt - unverstellt - die gedaempfte Welt, а жен-

екая рифма последней строки подчеркивает поэтическую идею умиротворения в целом.

Проведенный анализ позволяет охарактеризовать энергетику стихотворения "Septembermorgen" как энергетику со знаком "+", которая становится импульсом для возникновения психического состояния умиротворения со слабо выраженной динамикой и напряженностью. Анализ позволяет также сделать предположение, что к стилистическому пошо умиротворения возможно тяготение лексики, ассоциирующейся с покоем, теплом, а также лексики, характеризующейся некоторой возвышенностью. Здесь более вероятно появление распространенных предложений.

Анализ стихотворения "Septembermorgen"noKa3biBaeT, что соответствие стилистических полей психическим состояниям по критериям знака и напряженности находит реальное подтверждение в языке художественного произведения.

Исследование поэтических текстов, соотнесенных с психическими состояниями под знаком "-", показывает, что эти характеристики (знаковый характер, динамика, напряженность) также отражаются в ткани поэтического текста. Среди многих поэтических текстов в главе разбирается стихотворение Альбрехта Геса "Landschaft der Seele":

Kein Himmel. Nur Gewoelk ringsum Schwarzblau und wetterschwer. Gefahr und Angst. Sag: Angst - wovor? Gefahr: Und sprich - woher? Rissig der Weg. Das ganze Feld Ein golden-goldner Brand. Mein Herz, die Hungerkraehe, faehrt Kreischend ueber das Land.

На две строфы этого стихотворения приходятся два раза употребленные слова Angst и Gefahr. Они придают определенные отрицательные коннотации словам kein Himmel, Gewoelk, schwarzblau, wetterschwer, Brand, а также усиливают метафорическое сравнение Mein Herz - die Hungerkraehe. В сочетании с краткими предложения-

ми, в которых отсутствует сказуемое (тем самым тексту придается динамика и напряженность), и двумя предложениями-вопросами, функция которых не вопрос как таковой, а нагнетание неопределенности (Sag: Angst - wovor?/ Gefahr: Und sprich - woher?), обилие слов с отрицательной коннотацией "служит импульсом дня возникновения энергетики тревожности.

Синтаксис стихотворения является важной стнлеобразутощен чертой данного поэтического текста. Обращает на себя внимание доминирование предложений небольшой длины (Kein Himmel.; Gefahr und Angst, и др.). Только в последнем предложении присутствует сказуемое faehrt с семантикой движения, что также влияет па общую динамику текста.

Анализ стихотворения "Septembermorgen" и "Landschaft der Seele" показывает, что основные критерии деления психических состояний - знак "+"/"-" и напряженность/ненапряженность - находят свое отражение в системе поэтических текстов.

В следующих разделах третьей главы поэтические тексты распределяются по характерным для них стилистическим полям: умиротворения, радости, тревожности, печали. Поле умиротворения обнаружено в стихотворениях "Es gibt so wundcrweisse Naechte..." (Рильке), "Verklaerter Herbst", "Ein Winterabend", "Rondel" (Тракль); после радости - "Mailicd", "Fruehzeitiger Fruehling" (Гете), "Glueck" (Эйхендорф), "Trinklied" (Матиссон), "Leise zieht durch mein Gemuet..." (Гейне); поле тревожности - "Die Scharen von maechtigen Raben" (Даутендей), "Die Ratten" (Тракль), "Herbstnaechtlicher Gang" (Канель), "Der Schritt um Mitternacht" (Кашннц), "Sommemachts ueber Land" (Лерке), поле печали - "Erster Verlust" (Гете), "Lied von der Kirschenbluete" (Линдеманн), "Ausgang" (Фонтане), "Ich weiss..." (Ласкер-Шюлер), "Herbst" (Рильке), "Lied des Harfenmaedchens" (Шторм).

В последнем разделе главы изучается роль заголовка в определении стилистического поля поэтического текста. Сравниваются четыре стихотворения разных авторов, имеющие один и тот же заголовок - "Meeresstille" (Гете - 1, Эйхендорф - 1, Ленау - 2). Анализ этих стихотворений подтверждает мысль многих исследователей о

том, что заголовок - это существенная, но не определяющая деталь поэтического текста (ср.: [Джанджакова, 1979]). Поэтические тексты с одинаковым названием могут относиться к любому стилистическому полю. Это еще раз показывает, что только анализ всего текста может позволить отнести его к тому или иному полю и что восприятие и познание мира посредством отражения явлений окружающего мира через создание образов, символов и т. п. окрашивает одно и то же явление всей палитрой психических состояний человека.

Проанализированные поэтические тексты, не вошедшие в текст диссертации, представлены в двух приложениях, в которых они распределены по признаку положительного и отрицательного знаков.

Анализ поэтических текстов показал, что определенное количество поэтических текстов поддается распределению по выявленным стилистическим полям радости, умиротворения, печали и тревожности. Основные категории стилистического поля - положительный/отрицательный знак и напряженность/ненапряженность -находят свое отражение в ткани поэтических текстов. Анализ стилистического поля того или иного поэтического текста позволяет также более полно раскрывать идеи и образы стихотворных произведений. Он показывает, что, с одной стороны, поэтические образы и идеи коррелирует с психическими состояниями человека, его переживаниями, передавая определенное отношение к отражаемому миру, а с другой стороны, одно и то же явление действительности может реализоваться в различных поэтических образах и идеях.

В Заключении подчеркивается, что специфика функционирования поэтических текстов убеждает в необходимости утверждения категориального подхода, который нашел свое выражение во введении категории энергетики поэтического текста и категории стилистического поля поэтического текста. Кроме того, в Заключении определяются пути дальнейшего исследования стилистических полей поэтического текста.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1. К проблеме стилистического поля // Областная научно-практическая конференция студенческой и учащейся молодежи 6-7 апреля 1989 г. Тезисы докладов. - Магадан, 1989. - С. 17-19.

2. Аура текста - фикция или реальность? // Идеи, гипотезы, поиск: Сб. эссе [по материалам I научной конференции аспирантов МПУ]. - Магадан: Изд. МПУ, 1994. - Вып. 1. - С. 19-23.

3. Психолингвистика и теория поля // Международное сотрудничество и образование молодежи на Севере: I Международная научно-практическая конференция студентов и молодых исследователей: Тезисы докладов. - Магадан: Изд-во МПУ, 1995. - С. 118.

4. Эмоция страха и механизмы ее передачи в художественном тексте // Международное сотрудничество и образование молодежи на Севере: I Международная научно-практическая конференция студентов н молодых исследователей: Тезисы докладов. - Магадан: Изд-во МПУ, 1995. - С. 118-120 (соавтор).

5. Текст как особая психолингвистическая реальность // Идеи, гипотезы, поиск: Сб. эссе [по материалам II научной конференции аспирантов МПУ]. - Магадан: Изд. МПУ, 1995. - Вып. 2. - С. 40-43.

6. Стилистика текста с позиций теории психических состояний И Идеи, гипотезы, поиск: Сб. эссе [по материалам III научной конференции аспирантов МПУ]. - Магадан: Изд. МПУ, 1996. - Вып. 3, ч. 2. -С. 17-19.