автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Стратификация лексики в научном тексте (на материале современной английской научно-исторической прозы)

  • Год: 1985
  • Автор научной работы: Кириллова, Елена Александровна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Диссертация по филологии на тему 'Стратификация лексики в научном тексте (на материале современной английской научно-исторической прозы)'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Кириллова, Елена Александровна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА. I. ОСОБЕННОСТИ НАУЧНОГО ИСТОРИЧЕСКОГО ТЕКСТА . 14 Раздел I. Принципы стратификации лексики в научном тексте:-.

•§ I. Основные характеристики научного функционального стиля.

§ 2. Особенности текстов общественных наук. Терминология общественных наук.

§ 3. Стратификация лексики в научном тексте

§ 4. Прагматика общенаучной лексики.

Раздел П. Стратификация лексики в научном историческом тексте.

§ I. Лексический состав исторических текстов

§ 2. Общественно-политическая терминология и военная лексика в исторических текстах.

§ 3. Национально-специфические слова-реалии.

Функционирование реалий в лексике исторических текстов.

Выводы по главе I.

ГЛАВА П. ТЕМАТИЧЕСКОЕ СОДЕРЖАНИЕ ОЩЕНАУЧНОЙ ЛЕКСИКИ

В НАУЧНОМ ИСТОРИЧЕСКОМ ТЕКСТЕ.

Раздел I. Экстралингвистическая основа научного исторического текста.

§ I. Содержание и задачи исторической науки

§ 2. Тематическая классификация общенаучной лексики. Влияние содержания и задач исторической науки на тематическое содержание общенаучной лексики.

§ 3. "Смещение" общеупотребительных лексических единиц в научном историческом тексте.

Раздел П. Детализация исследования тематических групп.

§ I. Тематическая группа "Обобщение эмпирического материала"

§ 2. Тематическая группа "Непосредственное воссоздание индивидуальных особенностей событий общественно-политической жизни"

§ 3. Тематическая группа "Организация и систематизация материала".

Выводы по главе П

 

Введение диссертации1985 год, автореферат по филологии, Кириллова, Елена Александровна

Стиль научного изложения является одним из наиболее динамично развивающихся функциональных стилей, и в условиях развития современного общества внимание лингвистов все чаще обращается к явлениям языковой действительности, вызванным к жизни научно-технической революцией. В эпоху возрастающей роли науки, становящейся одной из производительных сил общества, задача изучения научного творчества, а, следовательно, и языка науки, приобретает все большее значение. Одна из основных задач лингвиста - помогать техническому прогрессу путем изучения закономерностей построения научного текста как важнейшего средства накопления и передачи информации.

Представляется, что первш шагом на этом пути должно быть осмысление научного текста как "цроводника" научного функционального стиля, основной функцией которого является функция сообщения. Учение о функциональных стилях является важным достижением советского языкознания, где сама логика развития советской лингвистической науки привела к формированию концепции стилей, связанной с работами В.В.Виноградова, Р.А.Будагова, И.Г.Гальперина, М.Н.Кожиной, Д.Н.Шмелева и других исследователей.

В последнее время изучению научной прозы в лингвистических исследованиях уделяется значительное внимание. Если в 1967 г. Р.А.Будагов отмечал, что научный стиль все еще мало изучен /Будагов Р.А., 1967, с. 215/, то в последние годы появилось много работ, в которых авторы рассматривают широкий крут вопросов, затрагивающих как общие, так и частные аспекты данной проблемы: специфику научного функционального стиля в целом, вопросы терминологии, лексические, грамматические и лингвости-листические особенности построения научных текстов; большое внимание уделяется в последние годы изучению общенаучной лексики /Будагов P.A., 1970; Гальперин И.Р., 1973; ГлушкоМ.М., 1970; Даниленко В.П., 1977; Кожина М.Н., 1968, 1972; Лаптева O.A., 1977; Митрофанова О.Д., 1973; Разинкина Н.М., 1972, 1978; Сенкевич М.П., 1976; Тер-Минасова С.Г., 1980/.

Однако, говоря об изучении языка научной прозы по отдельным отраслям науки, следует отметить, что объектом исследования являлись, главным образом, произведения научной литературы точных и естественных наук. Изучение особенностей функционирования лексических пластов в' текстах общественных наук сводилось к изучению лишь терминологических подсистем той или иной общественной науки /Горшкова Т.М., 1979; Соколова Т.Г., 1976; Широкова Т.А., 1978/. До настоящего времени не проводилось исследований, имеющих целью выявить специфические особенности стратификации лексики текстов общественных наук, в частности, исторических текстов.

Необходимо подчеркнуть, что наука о человеческом прошлом всегда была и есть полем идеологической борьбы, ареной столкновения прогрессивных и реакционных взглядов. В свете этого изучение лексического состава исторических текстов, проникновение в семантику общенаучной и терминологической исторической лексики представляется исключительно важным.

При изучении характерных черт языка научного функционального стиля значительный интерес представляет один из актуальных вопросов в изучении лексического состава языка научной прозы -стратификация лексики научных текстов. Проведенные исследования в области лексического состава научных текстов /Глушко М.М., 1970; Даниленко В.П., Разинкина Н.М., 1978; Хомутова Е.В., 1972; Шахова Н.И., 1970; Шубова H.A., 1970/ позволяют представить лексику данных текстов как цельную систему, распадающуюся на три различных подсистемы: I) общеупотребительную (общенародную) лексику; 2) общенаучную лексику и 3) специальную терминологическую лексику.

Общеупотребительная лексика составляет нейтральную словесную ткань научного текста. Это - слова и словосочетания, присутствующие в любом речевом цроизведении, независимо от его характера (литературное произведение, научная монография, статья, техническое описание).

Общенаучная лексика выражает специальные понятия, соотносящиеся с объектами, явлениями и процессами в различных сферах изучаемой действительности, это - слова и словосочетания, не относящиеся к какой-либо одной отрасли знания и характерные для любой научной монографии, статьи, доклада.

Специальная терминологическая лексика представляет собой совокупность специальных наименований, объединенных в термино-системы, отражающие систему понятий той или иной науки.

При изучении лексической системы того или иного иностранного языка и особенностей ее функционирования в рамках определенного функционального стиля большую важность приобретает высказывание А.И.Смирницкого, который подчеркивал, что "к любой данной лексике нужно обязательно подходить как к чему-то целому, сделать ее всю действительно предметом изучения и изложения. Иными словами: надо увидеть в лексике данного языка .систему лексических единиц ., лишь подойдя к лексшке как к системе и изучив ее как систему, можно должным образом вьделить в ней существенное и характерное и описать ее состав, следуя внутренним связям между его элементами, а не абстрактной классификационной схеме явлений" /Смирницкий А.И., 1956, с. 7/.

Проблема системности лексики разрабатывалась В.В. Виноградовым, который отмечал, что словарный состав языка представляет собой систему разных лексико-семантических разрядов или рядов слов /Виноградов В.В., 1977, с. 47/.

Как же следует изучать различные подсистемы, функционирующие в лексике научных текстов? В современных лексикологических исследованиях широкопризнанным является рассмотрение лексики по тематическим группам, т.е. по словам, въщеленным на основе их связей в реальной действительности /Романова Г.Я., 1975, с. 9-10/.

Представление о лексико-еемантическом строе языка как о системе вызвало к жизни и способ изучения этой системы: через изучение синонимических и антонимических рядов, тематических групп и т.д. Исследования тематических групп в рамках той или иной лексической подсистемы приобретают особую важность потому, что помогают вскрыть системные связи лексики того или иного языка в целом. Вслед за рядом исследователей /Чупрына О.Г., 1979/, следующих экстралингвистическому принципу объединения слов в тематическую группу, данный принцип является основным и для настоящего исследования. Слова выделяются на основе связей цредметов и явлений, обозначенных этими словами.

При изучении общенаучной лексики, как одного из пластов, функционирующих в научном тексте, с содержательной стороны в ее составе были ввделены определенные тематические группы, т.е. классы или разряды слов, совпадающие по своему основному семантическому содержанию.

Проблема четкого ввделения тематических групп в качестве основы для анализа той или иной лексической подсистемы данного языка еще не получила своего полного решения, однако перспективной представляется тематическая классификация общенаучной лексики, исходя из природы научного процесса вообще.

На основе данного принципа была разработана классификация, выполненная на материале текстов естественных наук, согласно которой общенаучная лексика была разбита на шесть тематических групп. Свда вошли такие лексические единицы, которые выражают наиболее общие понятия научной категоризации вообще: I)приобретение знаний (to investigate, to notice); 2) предвидение, перспектива (to predict); 3) организация и систематизация материала (to arrange); 4) измерение, проверка (to measure); 5) выводы, принятие решений, заключения (to determine); 6) передача знаний, показ, убеждение (to demonstrate) /Шубова H.A., 1969, с. 160/. Нельзя не согласиться с мнением Н.А.Шубовой, которая замечает, что несмотря на то, что ряд наук цроявляет большую индивидуальность по сравнению с другими, в целом, однако, можно говорить об "общенаучной лексике" как составляющей словесную основу любого научного текста /Шубова H.A., 1972, с. 17/.

Говоря о проблеме ввделения общенаучной лексики, необходимо отметить, что данная проблема представляет собой большую сложность. При выделении данного пласта лексики научных текстов исследователи не могут основываться только на количественных принципах, в связи с тем, что до настоящего времени еще не разработаны апробированные частотные списки общенаучной лексики. При анализе материала исследователям приходится прибегать к негативному" критерию, т.е. вццелять данный пласт лексики, ис ходя не из тех признаков, которые свойственны общенаучной лексике, а от обратного, из того факта, что эти слова не обладают признаками ни общеупотребительной лексики, ни терминов.

К общеупотребительной лексике, составляющей, как уже упоминалось, нейтральную словесную ткань научного текста, относят, прежде всего, артикли, предлоги, частицы, местоимения, предложные наречия, а также большое число знаменательных слов с наиболее общим значением и "случайные" для научного стиля речи слова.

Следовательно, к общеупотребительному пласту/ с одной стороны, служебные части речи и, с другой стороны, лексические единицы, тематически не относящиеся к науке, - обиходную лексику, связанную с повседневной деятельностью человека, не имеющую непосредственного отношения к науке, к причастности человека к научному мышлению.

Какими же признаками характеризуется пласт лексики, имеющий самое непосредственное отношение к научной деятельности человека? Лексические единицы общенаучного пласта "не имеют строгой научной дефиниции в системе понятий данной научной области, и поэтому не являются терминами, а также не представляют собой того минимального общеупотребительного фонда, который характеризует словарные единицы как относящиеся к любому жанру или стилю речи вообще" /Миццели Е.И., 1978, с. 92/.

Таким образом, из вышесказанного вытекает, что проблема изучения лексического состава научных текстов и разработки криотносят терпев размежевания пластов научной лексики, как всякая проблема, связанная с исследованием словарного состава языка, представляет значительный интерес. Однако сама методика проведения подобного исследования остается еще не до конца разработанной. Как отмечалось рядом авторов, для решения данной проблемы необходимо изучение обширного речевого материала разных отраслей науки /Глушко М.М., 1977, с. II2-II3; Шубова H.A., 1969, с. 159160/.

Представляется, что проведение стратификации лексики научного исторического текста, выявление специфики этой стратификации и наполнения общенаучного пласта лексики будет способствовать уточнению классификации тематических групп общенаучной лексики, функционирующих в текстах различных отраслей науки.

Актуальность изучения лексического состава научных исторических текстов определяется общей неразработанностью вопросов, связанных с изучением языка и стиля научно-исторической прозы, а также тем, что язык истории отличается от научно-технических и других научно-гуманитарных подъязыков современного английского языка рядом лингвистических факторов, вызванных характером, содержанием и задачами самой исторической науки.

Научная новизна предпринимаемого исследования заключается в том, что впервые ставится вопрос об определении специфики лексического состава научных текстов исторического содержания и уточнении тематической классификации общенаучной лексики, функционирующей в текстах общегуманитарного (общественного) цикла.

Объектом исследования являются различные пласты лексики, характерные для научного текста - общеупотребительный, общенаучный и специальный терминологический.

Исследование проводится на материале современной английской научно-исторической прозы, посвященйой одному периоду в истории Великобритании - новой истории, охватывающей, согласно марксистской периодизации исторического процесса, эпоху начиная с Английской буржуазной революции 2УП в. до Великой Октябрьской Социалистической революции 1917 г. в России. В свете марксистско-ленинского понимания партийности науки, устанавливающего зависимость мезду классовой позицией историка и степенью его объективности в оценке исторического процесса, рассматривались монографии прогрессивных английских историков, историков-марксистов.

Общий объем исследованных текстов составляет 13460 страниц.

Для решения поставленных задач в настоящем исследовании был избран комплексный подход в изучении фактического материала: привлекался описательно-аналитический метод, метод контекстуального анализа, элементы метода симптоматической статистики, страноведческого комментирования.

Языковый материал исследовался в синхронном плане.

Основная цель исследования состоит в выявлении специфики общей стратификации научных текстов исторического содержания, а также в определении специфики наполнения пласта общенаучной лексики, связанной с предметным содержанием истории как общественной науки.

Достижение поставленной цели потребовало решения ряда конкретных задач:

I) определить границы и соотношение разных лексических пластов, характерных для любого научного текста - общеупотребительного, общенаучного и терминологического, - функционирующих в научных исторических текстах;

2) определить степень влияния предметного содержания истории как науки на общую стратификацию лексики в данных текстах;

3) выявить состав специального терминологического пласта лексики, функционирующего в научных исторических текстах;

4) уточнить понятие "общенаучная лексика" применительно к текстам гуманитарного (общественного) цикла, в частности, историческим текстам; провести классификацию и исследовать наполнение тематических групп общенаучной лексики в данных текстах.

Теоретическое значение работы заключается в преломлении разработанных ранее принципов стратификации лексики применительно к научным историческим текстам. Результаты исследования и лингвистического осмысления качественных и количественных особенностей лексического состава научно-исторической прозы могут внести свой вклад в общую теорию научного функционального стиля, в более углубленное представление об общенаучном пласте лексики.

Практическая ценность проведенного исследования определяется возможностью использования его результатов при составлении частотных и учебных словарей различных лексических подсистем научно-исторической прозы, а также в практике преподавания английского языка для специальных целей как в плане составления учебных пособий, так и в плане обучения языку научно-исторической прозы после их научно-обоснованного отбора.

Структура диссертации определяется поставленной целью и задачами исследования. Диссертация состоит из введения, двух глав, каздая из которых соответствует определенному этапу ис

 

Список научной литературыКириллова, Елена Александровна, диссертация по теме "Германские языки"

1. Bell Т. John Maclean a fighter for freedom. - L.: Communist party, 1944. - 173 p.

2. Burns E. An introduction to marxism. Ш.У.: International Publishers, 1982. - 122 p.

3. Dobb М. Capitalism yesterday and today. L.: Lawrence and Wishart, 1958. - 62 p.

4. Dobb M. Studies in the development of capitalism. N. Y.: International publishers, 1970. - 402 p.

5. Dobb M. Theories of value and distribution since Adam Smith: Ideology and economic theory. Cambridge: University press, 1973. - 295 p.

6. Dutt R.P. Britain's crisis of empire. L.: Lawrence and Wishart, 1956. - 160 p.

7. Dutt E.P. The crisis of Britain and the British empire. L.: Lawrence and Wishart, 1957. - 535 p.

8. Fox R. A defence of communism. L.: Communist party of Great Britain, 1927. - 96 p.

9. Pox R. Marx, Engels, Lenin on the Irish revolution. L.: Modem books, 1932. - 36 p.

10. Pox R.j The class struggle in Britain in the epoch of imperialism. L.: Martin Lawrence, 1933. P.I: 1880-1914. - L.: Martin Lawrence. - 84 p. P. II: 1914-1923. - 84 p.

11. Pox R.jj The colonial policy of British imperialism. L.: Martin Lawrence, 1933. - 122 p.

12. Pox R. Marx, Engels and Lenin on Ireland. N.Y.: International publishers, 1940. - 47 p.

13. Gallacher W. Revolt on the Clyde. L.: Lawrence and Wishart, 1949. - 301 p.

14. Gallacher W. The last memoirs of William Gallacher. L.: Lawrence and Wishart, 1966. - 320 p.

15. Gollan J. Scottish prospect. Glasgow, 1948. - 266 p.

16. Gollan J. The British political system. L.: Lawrence and Wishart, 1954. - 192 p.

17. Gollan J. Reformism and revolution. L.: Communist party, 1978. - 81 p.

18. Harming ton W. The story of the national hunger march. L.: NUWCM, 1929. - 71 p.

19. Harming ton W. Industrial history in wartime. L.: Lawrence and Wishart, 1940. - 119 p.

20. Hill G. Economic problems of the Church: From archbishop Whitgift to the Long Parliament. Oxford: Clarendon press, 1956. - 367 p.

21. Hill C. Puritanism and revolution: Studies in the Interpretation of the English revolution of the 17th century. L.: Seeker and Warburg, 1958. - 402 p.

22. Hill C. The century of revolution. 1603-1714. Edinburgh: Kelson, 1961. - 340 p.

23. Hill C. Intellectual origins of the English revolution. -Oxford: Clarendon press, 1965. 333 p.

24. Hill C. Society and puritanism in pre-revolutionary England.- K.Y.: Schocken books, 1967. 520 p.

25. Hill C. The English revolution 1640. 3rd ed. L.: Lawrence and Wishart, 1968. - 62 p.

26. Hill C. Change and continuity in seventeenth-century England.- Cambridge (Mass.): Harvard university press, 1975. 370 p.

27. Hill G. Milton and the English revolution. L.: Paber, 1977*- 541 p.

28. Hill C.j Reformation to industrial revolution, 1530-1780. 2nd ed. L.: Harmondsworth, Penguin books, 1978. - 306 p.

29. Hill C.jj The world turned upside down: Radical ideas during the English revolution. L.: Harmondsworth, Penguin books,1978. 430. p.

30. Hill С. God's Englishman: Oliver Cromwell and the English revolution. L.: Harmondsworth, Penguin books, 1979. - 318 p.

31. Hill C. Some intellectual consequences of the English revolution. Madison: The university of Wisconsin press, 1980. - 101 p.

32. Hobsbawm E.J., Rude G. Captain Swing. L.: Lawrence and Wishart, 1969. - 384 p.

33. Hutt A. The condition of the working class in Britain. L.: Lawrence, 1933. - 272 p.

34. Hutt A. The post-war history of the British working class. -L.: Gollanz, 1937. 320 p.

35. Hutt A. British trade unionism: A short history. 6th ed. -L.: Lawrence and Wishaft, 1975. 265 p.

36. Morton A.L. Socialism in Britain. L.: Lawrence and Wishart, 1963. - 79 p.

37. Morton A.L. The matter of Britain. L.: Lawrence and Wishart, 1966. - 166 p.

38. Morton A.L.j A people's history of England. N.Y.: International publishers, 1968. - 562 p.

39. Morton A.L.jj The English utopia. Berlin: Seven seas publishers, 1968. - 295 p.

40. Morton A.L. The life and ideas of Robert Owen. L.: Lawrence and Wishart, 1969. - 187 p.

41. Morton A.L. The world of the Ranters: Religious radicalism in the English revolution. L.: Lawrence and Wishart, 1970. - 224 p.

42. Morton A.L. Freedom in arms. L.: Lawrence and Wishart,1975. 354 p.

43. Morton A.L., Tate G. The British labour movement. 1770 -1920: A history. L.: Lawrence and Wishart, 1973. 313 p.

44. Rebels and their causes: Essays in honour of A.L.Morton. -L.: Lawrence and Wishart, 1978. 224 p.

45. Rothstein A. British foreign policy and its critics. 1830-1950. L.: Lawrence and Wishart, 1969. - 130 p.

46. Rothstein A. When Britain invaded Soviet Russia: The consul who rebelled. L.: The Journeyman press, 1979. - 140 p.

47. Rude G. Revolutionary Europe. 1783-1815. L.: Collins, 1964. - 350 p.

48. Rude G. Paris and London in the eighteenth century: Studies in popular protest. L.: Collins, 1970. - 350 p.

49. Rude G. Hanoverian London. 1714-1808. Berkeley-Los Angeles: University of California press, 1971. - 310 p.

50. Rude G. Debate on Europe. 1815-1850. N.Y.: Haiper and Row, 1972. - 277 p.

51. Rude G. The crowd in history. 1730-1848. L.: Lawrence and Wishart, 1981. - 279 p.

52. Rude G. Wilkes and Liberty. L.: Lawrence and Wishart, 1983. - 240 p.

53. Rust W. The story of the Daily Worker. L.: People's press print, 1949. - 127 p.