автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Структура дискурса и механизм фокусирования как важные факторы выбора номинации объекта в тексте

  • Год: 1994
  • Автор научной работы: Толдова, Светлана Юрьевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
Автореферат по филологии на тему 'Структура дискурса и механизм фокусирования как важные факторы выбора номинации объекта в тексте'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Структура дискурса и механизм фокусирования как важные факторы выбора номинации объекта в тексте"

МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ им. М.В.ЛОМОНОСОВА

Филологический факультет

На правах рукописи

ГОДЦОВА СВЕТЛАНА ЮРЬЕВНА

СТРУКТУРА ДИСКУРСА И МЕХАНИЗМ ФОКУСИРОВАНИЯ КАК ВАШЕ «АКТОРЫ ВЫБОРА НОМИНАЦИИ ОБЪЕКТА В ТЕКСТЕ

Специальность 10.02.19 - Теория языкознания

Автореферат диссер-гации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Москва 1994

Работа выполнена на кафедре теретической и прикладной лингвистике филологического факультета Московского государственного университете им. М.В. Ломоносова

Научный руководитель: профессор, доктор филологических наук Кибрик А.Е.

Официальные оппоненты:

1. профессор, доктор филологических наук Б.Ю. Городецкий.

2. кандидат филологических наук П.Б.Паршин

Ведущая организация: Российский государственный гуманитарный университет

Защита состоится .■¿/¿У# 1994 г. в4-£_ часов

на заседании специализированного совета Д-053,05.16 по филологическим наукам при Московском государственном университете им. М.В. Ломоносова по адресу 119899, Москва, В-234, Ленинские горы. I корпус гуманитарных факультетов, филологический факультет.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке филологического факультета МГУ

Автореферат разослан " 1994 г.

Ученый секретарь специализированного совета,■ кандидат филологических наук, доцент

А.А. ПОЛИКАРПОВ

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Настоящая работа посвящена изучению той роли, которую рает в организации языковой деятельности один из важнейших

1ГНИТИВНЫХ механизмов - механизм фокусирования._т. е. меха-

1зм распредедения_вниманиа^- В работе рассматривается, каким |разом представление участников языкового взаимодействия о юте некоторого объекта в тематической иерархии (фокусной |рархии), соответствующей иерархической структуре дискурса, шет на выбор именной группы для наименования этого объекта процессе построения связного текста.

Актуальность томи. В последнее время интерес исследований, занимающихся конструированием лингвистических процессов, все больше перемещается в сторону моделей класса фрагмент информационной структуры - Элемент дискурса", или Лысль - сообщение"*. Задачей таких разработок является пост-зение формализмов, моделирующих не только и не столько собс-зенно языковую компетенцию носителей, сколько мыслительные эоцессы, связанные с использованием естественного языка, эгнитивный подход к языку становится одним из ведущих нап-звлений как в зарубежной лингвистике (см. работы У.Чейфа, .Филлмора, Т. Ван Дейка, Т. Гивона, Р. Томлина и др.), так и отечественной лингвистике (см. работы Звегинцева В.А., Киб-икаА.Е., Городецкого Б.Ю., Баранова А.Н., Кибрика A.A., эршина П.Б. и др.). Особенно актуален становится такой под-од в контексте современных работ по созданию конкретных ма-инных систем, моделирующих языковые и мыслительные способ-ости (см. работы Т. Винограда, Р. Шенка, К. Маккьюин, Б. рош, Э.В. Попова, Д.А. Поспелова, A.C. Нариньяни и др.).

При разработке формализмов, моделирующих когнитивные роцессы, важную роль играют такие понятия, как структура

см. Кибрик А.Е. Лингвистические предпосылки моделирования зыковой деятельности. // Моделирование языковой деятельности интеллектуальных системах.-М.: Наука, 1987.-с.33-52. —

дискурса, вникание участников языковой деятельности, дискуе сивные цели. Таким образом, вопрос о том, что собой предста£ ляет механизм фокусирования и каково его место в моле:, языкового взаимодействия, является одним из централь ных вопросов при моделировании процесса текстообразовани (см, работы К. Маккьюин, Б. Грош, Р. Томлина, A.A. Кибрика М.Г. Селезнева и др.).

Цэди и задачи. Исследование имеет целью показать, чт механизм фокусирования является одним из главных факторов пр выборе средств вербализации, в частности, при выборе наимено вания некоторого объекта в процессе порождении свяэного текс та. Для уточнения цели исследования необходимо сделать ря, пояснений. Центральным для данного исследования являете представление о том, что связному тексту можно сопоставит: иерархическую структуру смысловых тем (фокусов внимания) вершиной которой будет тема всего текста, а терминальным: элементами - фокусы внимания элементарных высказываний. Таки образом, целью работы является описать, каким образом мест« объекта, который предстоит поименовать, в этой иерархии влияет на выбор возможных средств номинации.

Научная новизна. В большинстве работ, в которых выбо] наименования объекта описывается как результат действия механизма фокусирования, учитывается только одно противопоставление языковых средств: анафорическое местоимение vs. существительное, не распространенное никакими определениями, (см. однако М.Г. Селезнев). Во многих работах ( в том числе и в работах М.Г. Селезнева) фактор фокусирования рассматриваете? безотносительно к структуре дискурса.

Данное исследование продвигает исследование проблемы фокусирования также, как и исследование механизма номинации, сразу в двух направлениях:

- в центре внимания исследования находятся различные типы неместоимениой номинации объекта;

- выбор номинации объекта исследуется с точки зрения места этого объекта в фокусной иерархии," соответствующей структуре дискурса.

Кроме этого, новым в работе является подход к описанию еместоименной номинации. Большинство работ, посвященных этой роблеме, предлагают таксономические классификации неместои-енных номинаций (■ см. например, работы II Д. Арутюновой, В. Г. ака). В работе предлагается информационная модель порождения еместоименной номинации в процессе текстообразования.

Теоретическая злачшость исследовашя!. Результаты иссле-ования имеют важное значение для решения ряда теоретических опросов когнитивной лингвистики. В работе обосновывается начимость понятий фокус ип&гания, структура дискурса для ин-ерпретации различных лингвистических фактов.

Практическая значимость исследования. Предлагаемые в аОоте модели таких механизмов как фокусирование и номинация бъекта смогут послужить основой компьютерной реализации аких задач, как а) синтез сообщений о некотором объекте классе объектов) информация о котором хранится в базе анных, в виде связного текста; б) написание статьи (сообщена) о вновь созданном объекте в автоматическом режиме.

Материал и методика исследования. [Материалом исследова-ия служили тексты научно-популярных статей, в которых сооб-эется некоторая предположительно неизвестная адресату инфор-ации. Выбор наименования рассматривался только для неодушев-енных объектов. В отличие от одушевленных объектов они реже одвергаются прономинализации, для их наименования реже ис-ользуются имена собственные, поэтому выбор средств номинации данном случае разнообразнее.

Б качестве подтверждения тех или иных положений исполь-уются также примеры из СПадучева 1985]*, [Богуславская-Му-авьева 1987]**, [Распопов 1970]***.

* Падучева Е. В. Высказывание и его соотнесенность с дейс-вительностью. - М.: Наука, 1985. - 271с.

** Богуславская О. КХ , Муравьева И. А. Механизмы анафори-юской номинации. // Моделирование языковой деятельности в [нтеллектуальных системах. - М.: Наука, 1987. - с. 78-128.

*** Распопов И. Е Строение простого предложения в совре-(енном русском языке. - М.: Просвещение, 1970. - 191с.

Выводы работы опираются на даные контекстуального авали за, а также формального моделирования. Активно использовало отрицательный языковой материал, б сомнительных случаях - оп рос информантов.

Апробация работы. Основные положения работы докладыва лись на междисциплинарном семинаре "Модели общения" (Паланга 1988) и на научно-практическом совещании по проблеме "Перево и автоматическая обработка текста" (Калинин 1987) Работа был обсуждена на заседании кафедры теоретической и прикладно лингвистики филологического факультета Московского государс твенного университета им. М.В.Ломоносова.

Структура работы. Работа состоит из введения, четыре глав и заключения. Во введении обосновывается актуалыюст темы, определяются цели и задачи, источники, метод и теоре тическая база исследования, а также теоретическая и практи ческая значимость исследования. В первой главе формулируете модель текстообразования, в терминах которой описываются фак ты языка, вводится и эксплицируется понятие фокуса внимания механизма фокусирования, определяется место механизма фокуси рования в процессе текстообразования. Во второй главе предла гается трактовка проблем референции и номинации в свете моде ли, изложенной в первой главе, выявляется структура номинаци: и приводится типология ее стредств. В третьей главе исследу' ется механизм фокусирования, подробно описываются факторы влияющие на фокусную выделенность объекта в.тексте. В четвертой главе показывается, каким образом фактор фокусной виде-ленности влияет на выбор номинащи при наличии более чем одного претендента на такую номинацию. В заключении суммируютс; основные выводы и результаты исследования.

СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ.

В первой главе уточняется модель коммуникативного взаимодействия, на которой базируется данное исследование.

1.1. В основу модели текстообразования, на которой базируется данная работа, положена схема языкового взаимодействия,

амеченная в классических работах по теории речевых актов и эстаточно полно разработанная в таких работах, гак [Кибрик Е. 1987]*, [Дебренн-Нариньяни 1983]**. Эта схема 'предподага-г по крайней мере двух участников языкового взаимодействия: эворящего и адресата. Необходимыми компонентами являются жже фрагмент действительности, подлежащий вербализации, и эммуникативная среда, включаюш&я сознание коммуникантов.

Таким образом, для моделирования когнитивных механизмов гкстообразования, необходимо иметь представление об органи-ации базы знаний коммуникантов, включающей в себя информаци-нный и вербальный блоки. Важным понятием для описания зна-ий, используемых говорящим при построении номинации объекта, вляется понятие фрейма - структуры данных, содержащей сведе-ия о некотором объекте или ситуации.

1.2. Необходимо отметить, что в большинстве работ, посвящен-ых процессу коммуникации, точкой отсчета является речевой кг, дискурс же представляет собой последовательность речевых ктов. Однако ряд последних исследований в этой области (см. аботы Ван Дейка, Грош, Маккьюин) убедительно показывает, что акой подход недостаточен для построения полной модели, так ак связность дискурса не может быть объяснена только на ло-альном уровне. Дискурс, таким образом, представляет собой порядоченную определенным образом структуру, информация о оторой задана как принципом упорядочивания речевых актов, ак и специальными языковыми средствами. Итак, точкой отсчета ля описания механизмов текстообразования является дискурс ак структурно организованное целое, в основе которого лежит диная дискурсивная цель.

Единой дискурсивной цели соответствует набор дискурсив-ых подцелей. Им соответствуют элементы дискурса, в общем

* Кибрик к. Е. Лингвистические предпосылки моделирования зыковой деятельности. -//Моделирование языковой деятельности интеллектуальных системах.-М.: Наука, 1987.-с. 33-52.

** Дебренн и., Нариньяни А. С. Речевой акт как элемент диа-:огового взаимодействия (попытка формализации). // Учен. зап. арт. гос. университета. - 1983. - Вып. И. - с. 39-48.

- 'б -

случае большие, чем речевой акт. Рассмотрим пример: ■

(1) Большие сложности возникают у виноградарей при уборм технического винограда. Его надо убирать в сжатые сроки, а рабочих рук не хватает.

Сейчас на помощь виноградарям должна прийти нашит "Дон-1". Она убирает урожай с рядовых вертикальных шпалер со скоростью до трех километров в час.

В примере (1) главной дискурсивной целью является сообщение о создании нового объекта 'машины "Дон-1"', эта цел! имеет, в частности, подцель: задать ту- сферу деятельности, ^ которой относится этот объект, дать мотивировку для создали новой машины, следующей подцелью является уже непосредственнс сообщение о новой машине.

1.3. Что касается вербального блока базы знаний коммуникантов, то помимо чисто языковых знаний (словарных, грамматических и т.п.) в нем должен храниться некоторый набор стандартных дискурсивных целей и соответствующие каждой этой цел* наборы стандартных риторических приемов (риторических предикатов, см. Шаккьюн 1989]*), Так, например, дискурсивной целк 'описание объекта' может соответствовать следующий типовоЯ набор риторических предикатов (такой набор может быть и не один): обобщение, характеризация 1, характеризация 2 и т.д.

(2) Заказанное место было завидное (обобщение): в огромное окно веяло с балкона холодочком (характеризация 1), -там, в серебрёных Бёдрах, морозились шампанское, и рейнвейн (характеризация 2), темнели лавры (характеризация 3), пестрвли тот с балясин (характеризация 4).

1.4. При вербализации некоторого фрагмента действительности говорящий членит его на эпизоды в соответствии со своими дис-1{уреиш1ыми целями. Актуализованной в сознании говорящего информации, подлежащей вербализации, соответствует иерархия эпизодов. В основе этой иерархии лежит структура дискурсивных

* Маккьшн К. Дискурсивные стратегии для синтеза текста на естественном языке. // Новое в зарубежной лингвистике - М.: прогресс, 1889, ВЫП. 24. - с.311-357.

- 7 -

;елей и риторических предикатов.

Степень детализации, то есть степень расчленения каждого ¡пизода, определяется его ролью в осуществлении дискурсивной дели Солее высокого уровня. Таким образом, положение эпизода ) иерархии указывает на его коммуникативную значимость. Так, ¡ценка некоторого фрагмента информации как неизвестного адре-:ату может имплицировать подцель: задать адрес этого фрагмен-■а в модели мира адресата, инструкцию по ее включению, и галько потом сообщить необходимые характеристики этого фраг-(ента. Если этот фрагмент информации является темой всего ■екста, то первая подцель может быть реализована в эпизоде, соторому соответствует более чем одно высказывание. В примере 1) оценка информации о существовании машины "Дон-1" как ногой имплицирует подцель: задать ее адрес в модели мира адре-:ата, которая и реализуется в специальном эпизоде, соответс-■вующем первому абзацу примера.

В каждый момент порождения текста внимание говорящего юсредоточено на некотором элементарном эпизоде, удобном для 1ербализации в одном высказывании. Одновременно с этим в его »знании актуалиэуются некоторые "метки", указывающие на по-южение этого элементарного эпизода в иерархии. 1.5. Таким образом, при определении фокуса внимания необхо-[имо опираться на представление о структуре дискурса. Каждому щизоду, полученному в результате членения фрагмента действи-■ельности в соответствии с дискурсивными целями, ставится в ¡оответствие объект, находящийся в центре внимания в данном 1ПИЗоде. Зокусная иерархия соответствует иерархии эпизодов.

Во второй главе вводятся основные понятия, используемые I работе для описания механизма номинации, строится модель оминации, подробно разбираются средства номинации, имеющие ункцию маркирования положения объекта в иерархии фокусов. 2.1. Если рассматривать процесс номинации с точки зрения интеза, т.е. в направлении от информационных структур к по-ерхностной форме, го анализ номинаций должен основываться на ом, какие элементы информации могут быть вербализованы в но-

минации и какие функции данные элементы выполняют.

2.2. Предполагается, что, описывая некоторый объект, говорящий каким-то образом называет его для себя. А следовательно, существует некоторое стандартное наименование объекта, на которое говорящий опирается при синтезе текста. Такое стандартное наименование называется в работе базовым именем. В общек случае базовое имя представляет собой языковое выражение ближайшего к объекту описания класса, релевантного в некоторой тезауруской классификации и имеющего стандартным средством вербализации имя существительное или терминологическое словосочетание, т.е. некоторую нераспространенную определениями дескрипцию.

2.2. Любые номинации объекта считаотся полученными из базового имени. Преобразования могут затрагивать различные уровни и этапы порождения высказывания, они представляют собой определенные деривационные процессы различных языковых уровней. Так, на синтаксическом уровне при порождении номинации стандартной является трансформация, при которой предикат, аргументом которого является объект номинации, переходит в позицию атрибута: найти (У, [литейная форма]) -> найденная форма) . Примером трансформаций на пропозициональном уровне может послужить преобразование, меняющее перспективу: отдать в починку (X, У, [часы ]) -> часы, которые.я взялся чинить). В построении номинации могут участвовать также стандартные преобразования семантического уровня, например метонимический перенос (мотоцикл -> конструкция), референциального уровня (литейная форма -> эта форма), прагматического уровня (иметь вес ( [изумруд один фунт) -> изумруд-великан. Информационный уровень является отправной точкой для построения номинации.

2.3. Обычно одна или несколько стр/ктур обобщенных фреймов из базы знаний говорящего соотносится в его сознании с объектом некоторым естественным образом и соответствует аналогичной структуре из базы знаний адресата, Эта структура задает некоторую классификацию объекта, которая является общей для большинства членов языкового коллектива. В общем случае такая

- 9 -

классификация может быть и не одна.

На выбор одной из классификаций в качестве исходной влияет тема статьи (эпизода), а также фокусная выделенность тоге или иного аспекта рассматриваемого объекта: например, если некоторый объект рассматривается как женское украшение интересной формы, исходным для него может быть базовое имя браслет, если тот же объект рассматривается как "предметный носитель" некоторой задачи, в качестве его базового имени может быть выбрано существительное головоломка. Фокусная выделенность (релевантность той или иной информации об объекте для целей говорящего) влияет также на выделение из исходной классификации рестриктивных признаков, существенных для задания объекта. Например, в эпизоде , посвященном флагманскому кораблю .флота короля Генриха, не релевантен тип судна и, хотя для типов судов существуют стандартные номинации - имена существительные (например, парусник, фрегат и т.п.), уровень классификации, задаваемый этим признаком, не является в данном случае исходным для построения различных номинаций объекта. Базовым именем в данном случае говорящий выбирает ИГ корабль.

Таким образом, каждому эпизоду, реализующему определенную коммуникативную цель говорящего, соответствует некоторое имя, исходное для построения номинации объекта внутри данного эпизода. Базовое имя, соответствующее эпизоду самого высокого ранга, в котором участвует объект номинации, является исходным' для построения базовых имен, соответствующих эпизодам более низкого ранга.

2.2.4. При построении номинации осуществляются следующие операции:

1) ЕИ + сведения из базовой классификации ->

(Агез^г • • • АгезЪгп)31 (ср. центробежный экскаваторный ротор), где БИ - базовое имя; Агвз^1... Агввъгп - рестриктив-ные признаки, задающие сужение класса, названием которого является БИ; 31 - имя существительное, задающее определенный класс объектов из тезаурусной классифика-

ции (Si может быть само базовое имя, название, более широкого); скобки указывают на то, что атрибуты могут и не входить в номинацию;

2) (Arestrl• • • Arestrn) Sj + Inf ->

Ai... AnC(Arestrl-•• Arestrn) Si) (ср. лазер мощностью О.5 милливатта), где Inf - "квант" информации, вводимый в номинацию; [(Arestri.. .Arestrn)Si] - часть номинации, задаваемая тезаурусной классификацией (тезаурусная часть); Ai...An - атрибуты к тезаурусной части номинации, представляющие собой вербализацию "кванта" информации;

3) Ai...Ап Si ->

(Ai...An) Sai (ср. исфаринские находки), где Saj - существительное, полученное в результате трансформации атрибута А;

4) (Ai...An)Si ->

Ssyn. mtfr (ср. прадед "царя-колокола"), где SSyn, mtfr - имя объекта, полученное в результате ■ некоторой семантической трансформации метафорического переноса или синонимической замены (имя существительное, заметающее БИ; мокет быть и неполным синонимом).

5) (Ai...An)Si + Ind ->

Ind(Ai...An)Si, где (Ai...An) - любые атрибуты; Ind - метатекстовые индексы, дающие инструкцию о поиске референта данной именной группы относительно предшествующего текста (ср. упомянутый ранее браслет).

Операции (2) - (4) являются факультативными и выполняются только после осуществления операции (1). Таким образом, номинация исфаринские находки получается из базового имени в два этапа:

I) фигурки -> фигурки, найденные в Исфаринской долине ->

II) исфаринские находки.

2.2.5. Особый интерес представляют метатекстовые средства номинации. В роли метатекстовых индексов могут выступать анафорические местоимения ( включая такой, другой ) и близкие к

- И -

ним по функции выражения такие, как тот же самый, еще один, а так же конструкции, указывающие на различные метатекстовые характеристики именной группы: описываемый, упомянутый вше, о котором говорилось в самой начале. Основная функция мета-текстового индекса - дать инструкцию слушающему относительно выбора референта именной группы из множества, представляющего собой эксгенсионал общего имени:

(3) Клад, о котором шла речь в начале рассказа, свидетельствует о трагических страницах я:изни города.

Метатексговый индекс о котором шла речь в начале рассказа указывает на упоминание референта данной именной группы в предшествующем тексте.

Как правило, в описаниях средств номинации, несущих ме-татекстовую информацию, рассматриваются только анафорические местоимения. В отдельных работах при" расширенном понимании анафоры к ним добавляются неанафорические отсылки типа такой, другой * . В работе учитываются все средства, дающие мета-текстовую инструкцию о выборе референта: С 4) При раскопках был обнаружен клад из трех браслетов [браслеты х]. ... Такие браслет [браслеты у] хранятся в областном музее.

Индекс типа такой сообщает говорящему следующую информацию о референте именной группы: в предшествующем тексте упоминался объект с именем браслет, референт данной именной группы - объект, нетождественный ранее упомянутому, но принадлежащий тому же классу, что и последний. Следовательно, слушающему необходимо добавить в ■ свою модель текста новый объект.

(5) Приведен текст ещё одной его ( Нахимова ) записной книжки.

Как видно из примера (5), одним из типов отношения подобия является отношение вхождения в один и тот же класс, кото-

* Богуславская О.Ю., Муравьева И. А. Механизмы анафорической номинации. //Моделирование языковой деятельности в интеллектуальных системах. - М.: Наука, 1987. - с.78-128.

рое выражается индексом ещё один:

(6) Колоколов [колокола хЗ - тринадцать... Самый крупный из них, "Сысой", превосходит по весу все остальные [колокола у].

В примере (6) метатекстовый индекс остальные дает следующую инструкцию: в предшествующем тексте актуализовало некоторое множество колоколов и некоторое его подмножество, референт рассматриваемой именной группы представляет собой разность этих двух множеств.

Таким образом, помимо традиционно рассматриваемых анафорических местоимений, указывающих на кореферентность двух именных групп, к метатекстовым относятся следующие классы дифференцирующих средств: средства, указывающие на отношение вхождения в тот же самый класс (отсылки типа такой), на отношение нетовдественности (отсылки типа другой), на выбор из множества (один из), на отношение дополнительности (последний, остальные), на порядок введения в текст (первый, последний) „ на место в тексте (упомянутый в начале), на положение объекта в иерархии фокусов (интересующий нас).

В третьей главе рассматривается влияние механизма фокусирования на выбор номинации объекта.

3.1. Каждый эпизод посвящен некоторой теме, в нашем случае некоторому объекту. В данном случае будем говорить о фокуса внимания эпизода. Множество участников всех эпизодов разных уровней иерархии и является тем потенциальным множеством объектов, которые будут "актуализованы" в тексте. Одни элементы этого множества являются участниками только одного небольшого или даже элементарного подэпизода, другие -участниками всего эпизода, подлежащего вербализации. Соответственно и информативная значимость этих объектов различна. Таким образом, структуре эпизодов соответствует иерархия фокусов внимания.

3.2. Для обеспечения связности текстам правильности интерпретации его адресатом говорящий должен таким образом выбирать средства вербализации, чтобы они указывали либо на

сохранение текущего фокуса, либо на перемещение внимания на другой фокус. Для маркирования сохранения/перемещения фокуса Могут использоваться следующие средства.

А. Соотношение типов риторических предикатов, которые лежат в основе последовательности высказываний. Сравним два примера:

С7) 1) Пистолет-пулемёт отличался простотой устройства, в нём отсутствовали резьбовые соединения, основные детали изготавливались штамповкой. В) Обращение О я уход О были черезвшайно просты.

(8) 1) В одном из домов была найдена свинцовая печать византийского происхождения... Кроме печати, в нём была найдена западноевропейская монета динарий. Она отчеканена в городе Майнце между 1031-1051 годами. 2) Поэтому время существования этого дома можно отнести ко второй половине X! века.

В (7) в высказывании 1) характеризуется объект -пистолет-пулемёт, второе высказывание также является характеризацией; представление о том, что последовательность характеризаций должна иметь общий фокус (если новый фокус не введён говорящим в высказывание явным образом). позволяет говорящему опустить номинацию объекта во втором высказывании. Последовательность риторических предикатов: исходное утверждение и следствие, - ослабляет фокусную выделенность объекта (см. пример (8)). В высказывании 1) главная цель говорящего - указать на причинную связь двух пропозиций, а именно, - что датировка монеты позволяет сделать заключение о времени существования дома, поэтому фокусная выделенность объекта ' дом' здесь ослаблена. "Прототипической" функцией следствия является перемещение внимания адресата либо на новую ситуацию, либо на связь двух ситуаций.

Б. Темо-рематическое членение.

(9) 1) Особый интерес представляет клад из трёх золотых - браслетов, найденных невдалеке от описанного выше до. ма. г) Браслеты лежали в земле кучкой. 3) Они круглые

в сечении, со слегка сужающимися юнцами. 4) Браслеты изготовлены из самородного золота.

- 14 -

Как правило, фокус эпизода вводится в текст в позиции ремы, а затем следует цепочка высказываний, где он является темой (см. пример (9)). Таким образом, сильной фокусной позицией внутри эпизода является позиция темы. Позиция ремы ослабляет ее, так как ее "проготипической" функцией является введение в текст новой информации.

В. Референциальные характеристики пропозиции.

(10) 1) Упавший в Мексике б 1969 году метеорит привлек внимание большого числа исследователей. 2) Этот метеорит, отнесённый к классу углистых хондритов, содержит необычные белые включения. 2') Мешеори/п, отнесённый к классу углистых хондритов, содержит необычные белые включения. 2") Метеорит, отнесённый к классу углистых хондритов, содержал необычные белые включения.

Временная соотнесённость высказывания 1) и высказывания 2) из примера (10) не совпадает. Для того, чтобы маркировать тождество объекта, актуализованного в 2), объекту из 1), необходимо ввести в его номинацию референциалъную отсылку, которая укажет на сохранение фокуса внимания (например, местоимение этот). В данном случае номинация объекта 'метеорит' не может иметь нулевой актуализатор. Если в именной группе такая отсылка будет отсутствовать, то всё высказывание можно будет проинтерпретировать как относящееся.к классу объектов 'углистые хондриты' (см. 2')). При тождестве временной соотнесённости двух пропозиций введение актуализатора в именной группе не обязательно (см. 2"). Таким образом, отнесённость пропозиций к одной и той же конкретной ситуации указывает на тождественность их участников. Разные референциальные характеристики двух пропозиций указывают "прототипически" на несовпадение участников ситуаций, задаваемых этими пропозициями.

Г. Синтаксическая роль.

(11) Как только корпус судна показался из воды, с берега раздался орудийный салют. 1) Корабль 0 поставили на грузовую баржу и отбуксировали в порт. Реставрационные работы, видимо, займут не один год, 2) а затем корабль

будет открыт для доступа публики. 2')... а затем корабль сюяет увидеть широкая публика.

С.точки зрения синтаксических ролей приоритетной для сохранения фокуса является позиция подлежащего. В (9) объект 'браслеты' в последовательности предложений занимает синтаксическую позицию подлежащего. Это позволяет говорящему использовать в качестве номинации объекта его базовое имя с нулевым актуализатором (браслеты). Позиция дополнения ослабляет фокусную выделенность объекта, так как именная группа в этой позиции обычно входит в состав ремы. Стандартным средством номинации здесь является 'именная группа + этот' или местоимение он. Поскольку для неодушевлённых объектов характерны семантические роли, занимающие низкое положение в ролевой иерархии, позиция же подлежащего соответствует "прототипически" . прежде всего семантической роли агенса, то для неодушевлённых объектов сохранение фокусной выделенности объекта может обеспечиваться соответствующим выбором перспективы. В данном случае говорящий выбирает либо предикат с нулевым агенсом .(см. (11) 1)), либо предикат, не включающий агенса в перспективу (см. (11) 2)). Высказывание (11) 2') иллюстрирует тот факт, что вынесение агенса в позицию ремы сохраняет фокусную выделенность объекта Л. Порядок слов.

Поскольку порядок слов является одним из основных средств маркирования темо-рематического членения, а фокус внимания тяготеет к теме, то. соответственно, позиция именной . группы - номинации объекта в начале высказывания сохраняет фокус.

Таким образом, в пределах Эпизода, где объект является фокусом внимания, нет необходимости в его идентифицирующей номинации. Правильность интерпретации именной группы - номинации этого объекта гарантируется представлениями адресата о иерархической структуре текста

В пределах одного эпизода, фокусом внимания которого является некоторый объект, позиции его номинаций в высказывании неравноправны по отношению к маркированию фокусной выделен-

ности этого объекта. Можно выделить три основных позиции: сильную фокусную позицию, слабую фокусную позицию и выделенную (контрастную) фокусную позицию. В сильной фокусной позиции нет необходимости введения в номинацию объекта анализатора, в этой позиции сохраняется фокусная выделенность объекта. Слабая фокусная позиция определяется наличием некоторых факторов, которые "прототипически" могут указывать на смену фокуса. Выделенная фокусная позиция характеризуется тем, что объект номинации в ней является фокусом контраста: (12) 1) ...Однако гравитационный ротор имеет ряд недостатков.

Новый ротор сконструирован инженерами донецкого машиностроительного завода... 2) Этот ротор разгружается под воздействием центробежных сил. 3.3. В пределах эпизода, где фокусом внимания является объект номинации, говорящий обладает достаточно большой свободой при выборе номинаций. В повторную номинацию он может вводить новую информацию об объекте (см. (10)2")). Другим видом "вольности", которую говорящий может допустить в пределах фокусной выделенности объекта номинации, является использование метафоры или оценочной номинации В определённых конструкциях допустимым в сильной фокусной позиции является анафорический нуль (см. пример (7)).

Таким образом, в пределах эпизода, где объект номинации является фокусом внимания, действует следующее правило (правило фокусной выделенности объекта): приоритетной номинацией объекта в пределах эпизода, где он находится в фокусе внимания, является базовое имя. В пределах действия правила выделяются следующие позиции: введение объекта в текст в качества будущего фокуса внимания эпизода, сильная фокусная позиция, позиция, ослабляющая фокусную выделенность объекта, выделенная фокусная позиция. В сильной фокусной позиции нейтрализуй ется противопоставление старой/новой информации; оценочной, параметрической/координатной информации; идентифицирующей/не-идентифицирукицей информации.

В слабой фокусной позиции маркером фокусной выделенности объекта является местоимение этот. . Введения этого мес-

тоимения оказывается достаточным для осуществления правильной идентификации референта такой именной группы, даже при наличии во множестве актуализованных объектов конкурента. Это местоимение является также маркером усилении фокусности объекта в выделенной фокусной позиции.

В четвертой главе рассматривается влияние фактора фокусирования на выбор номинации в ситуации конкуренции. 4.1. Особое значение имеет фактор фокусирования при выборе номинации в ситуации, когда в сознании коммуникантов присутствуют два претендента на одну и ту же номинацию. Выбор базового имени в такой ситуации может привести либо к референци-альному конфликту (адресат не в состоянии правильно установить референт даной именной группы), " либо к "зависанию референции", когда отсутствие отсылки к предтексту влечет ослабление кореферентной связи номинации объекта в текущем высказывании и его номинации из предшествующего текста. Высказывание в последнем случае воспринимается как неправильно построенное.

Рассмотрим пример: Эпизод 1: 11) Пробовали сравнивать текст записной книжки

[книжка х] с рукописью Нахимова <... •> 3 Эпизод 2: [ 2) Воспроизведен и текст еще. одной его записной книжки [ книжка у), которая хранится сейчас в Севастопольском музее. 3) В отличие от нашей [книжка х) книжка [книжка у] сохранилась лучше. 4) Ба обороте обложи О [книжка у] сверху рукой Нахимова написано: Павла Степановича-Нахимова. 5а) По размеру она [книжка у] чуть больше нашей ( - книжки) [книжка х). Эта книжка датируется 1853 годом. 56) По размеру наша [книжка хЗ чуть больше этой (- книжки) [книжка у]. ... 6) Итак сомнений не было. Обе книжки: из Исторического музея [книжка х] и из музея Черноморского флота в Севастополе [книжка у] - принадлежали адмиралу Павлу Степановичу Нахимову .31 Эпизод 3.- Г 7) Теперь и содержание книжки [книжка хЗ приобретало особый интерес.

Главным фокусом внимания всего текста, из которого взят вышеприведенный отрывок, является [ книжка х], а фокусом внимания эпизода 2 - [книжка у]. Оба объекта претендуют на одну и ту же номинацию - книжка (сокращение их базового имени.), то есть выбор данной номинации для одного из этих объектов может привести к референциальной неоднозначности. Однако на примере высказываний 3) и 4) видно, что в случае, когда объект является фокусом внимания эпизода, которому принадлежит высказывание, и он же является фокусом внимания эпизода, соответствующего одному высказыванию (элементарного эпизода), такой неоднозначности не создается: существительное юдаска в 3) интерпретируется однозначно как номинация объекта [книжка у]. Однако, если фокусом внимания элементарного эпизода является объект-конкурент [книжка х] (см. 56)) необходимо ввести в номинацию указание на то, какой из объектов имеется в виду. В данном случае введено местоимение этот. Оно отсылает не к упомянутому последним объекту с данным именем, а к фокусу внимания эпизода 2 (см. 5а)). Для номинации же объекта [книжка х] необходимы специальные,- дифференцирующие средства (5а)). Таким средством служит местоимение наш, указывающее на то, что данный объект является фокусом внимания всего текста. При возврате к основной теме повествования (см. 7)), то есть когда происходит возврат к основному фокусу внимания, такие средства не нужны. Существительное книжка интерпретируется однозначно как номинация объекта [книжка х].

Таким образом, приоритетом в выборе базового имени в качестве номинации обладает объект, являющийся фокусом внимания эпизода, непосредственно включающего данный элементарный эпизод. В пределах этого эпизода для данного объекта действует правило фокусной выделенности, следовательно, наличие конкурента не создает референциального конфликта относительно базового имени, а ослабляет фокусную выделенность объекта В данном случае нет необходимости вводить в номинацию объекта

никаких специальных дифференцирующих или идентифицирующих средств номинации, достаточно ввести в номинацию объекта стандартное средство поддержания фокуса местоимение этот.

Если объект-конкурент является фокусом внимания более высокого ранга, то приоритетность объекта номинации ограничивается только данным эпизодом.

Если же объект номинации является фокусом внимания эпизода более высокого ранга, чем объект-конкурент, то местоимение зтот не может служить средством разрешения конфликтной ситуации в эпизоде, где фокус внимания - объект-конкурент. Существуют специальные средства маркирования глобального фокуса, фокуса всего текста или достаточно большого эпизода: метатексговые индексы типа наш.

Таким образом, можно переформулировать правило фокусной ввделенности:

приоритетная стратегия выбора номинации для неодушевленного объекта - выбор базового имени - действует в пределах эпизода, где данный объект является фокусом внимания, вна подэпи-зода, где фокусом внимания является обадиг-конкурент.

В заключении делаются обобщения и формулируются следую- 1 щие выводы:

1) С информационной точки зрения номинация объекта к моменту порождения высказывания не есть уже готовая именная группа, требующая только дополнительных анафорических средств. Она строится из некоторого исходного - базового имени. В зависимости от коммуникативных намерений говорящего в номинацию объекта может также быть введена информация любого типа.

2) Традиционно выделяемых факторов - контекстной близости кореферентной именной группы, внутрипропозиционального фактора - оказывается недостаточно для описания выбора номинации объекта. Существенным при выборе номинации является фактор фокусирования: представление коммуникантов о структуре текста и о распределении внимания между объектами, актуализованными в их сознании в соответствии с этой структурой. Действие данного фактора при выборе номинации объекта ведет к тому , что:

- в пределах эпизода, в котором объект является фокусом внимания, говорящий пользуется относительной свободой при выборе его номинации; приоритетной номинацией является базовое имя, основной функцией дополнительной информации, вводимой в номинацию, является характеризация объекта;

- наличие двух претендентов на одну и ту же номинацию необязательно создает неоднозначность при выборе этой номинации; референтом именной группы, в которой отсутствует явное указание на то, какой именно из актуаливованных в предтексте объектов имеется в виду, не является объект, упомянутый последним, как это часто считается, им является объект - фокус внимания данного эпизода; то есть существенным фактором влияющим на выбор приоритетной номинации при наличии двух претендентов является соотношение позиций этих претендентов в иерархии фокусов.

Традиционно анализируемые в работах по номинации и референции средства местоимение этот, порядковые числительные, а также оставшееся без должного внимания местоимение наш имеют в процессе построения номинации'Объекта особую метатекстовую функцию: маркировать положение референта именной группы, в которую они входят, в иерархии фокусов.

Основные положения диссертации отражены в:

1. Фактор иерархической структуры текста при моделировании механизмов референции именных групп // Материалы научно- практического совещания по проблеме,"Перевод и автоматическая обработка текста". - М.: ИЯ АН СССР, 1987. - с.34-35.

2. Фактор фокусирования при выборе номинации объекта в тексте. // Тезисы второй конференции по теоретической лингвистике. - м.: РГГУ, 1994 (в печати);

¿7-Ьр-РО