автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.06
диссертация на тему:
Структура и семантика топонимов (на материале топонимии правобережных районов Центральной Якутии)

  • Год: 1993
  • Автор научной работы: Монастырев, Владимир Дмитриевич
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Якутск
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.06
Автореферат по филологии на тему 'Структура и семантика топонимов (на материале топонимии правобережных районов Центральной Якутии)'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Структура и семантика топонимов (на материале топонимии правобережных районов Центральной Якутии)"

российская академия наук сибирское отделение шотский институт языка, литературы и истории

На правах рукописи

Монастырев Владимир Дмитриевич

СТРУКТУРА И СЕМАНТИКА ТОПОНИМОВ (на материале топонимии правобережных районов Центральной Якутии)

Специальность 10.02.06. - тюркские языки

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Якутск - 1993

Работа выполнена в отделе языкознания Якутского института языка, литературы и истории СО РАН

Научный руководитель - доктор филологических наук,

профессор Е.И.Коркина Научный консультант - с.н.с. Иванов М.С. (Б. Сулбэ)

Официальные оппоненты - доктор филологических наук,

профессор Н.К.Антонов кандидат филологических наук А.Н.Мыреева

Ведущая организация - кафедра французской и якутской

филологии Якутского государственного университета им. М.К.Аммосова

Защита состоится 29 июня 1993 г. в 10 часов на заседании специализированного совета К 003.69.02 по присуждению ученой степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.06 - тюркские языки при Якутском институте языка, литературы и истории СО РАН (677891, г.Якутек, пр.Ленина, 39, ЯИЯЛИ).

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке ЯНЦ СО РАН.

Автореферат разослан

1993 г.

Ученый секретарь специализированного совета, кандидат филологических наук

Н.Н.Ефремов

Общая характеристика работы

Актуальность теш. Изучение лексики языка в различных аспектах - одна из важнейших задач общего языкознания. Однако отдельные пласты словарного состава языка остаются до сих пор вне поля специального научного рассмотрения. К таким пластам относится топонимия Якутии со своей разнообразной топонимической системой. В других генетически родственных языках - тюркских и монгольских, топонимическая лексика вообще, апеллятив-ная в частности, неоднократно становилась обьектом исследования - см. работы A.A.Абдрахыанова, Т.Д.Дканузакова, О.Т.Молчановой, М.Н.Мельхеева, Ф.Г.Гариповой, А.И.Алиева, М.А.Жевлова, К.Конкобаева, Е.А.Керимбаева, Г.Е.Корнилова, О.А.Султаньяева, Б.К.Бектасовой, А.Е.Жартыбаева, В.Э.Очир-Гаряева, Ц.Ц.Бальжи-нимаевой и др.

Топонимика Якутии не подвергалась специальному комплексному исследованию. Однако нужно отметить отдельные работы, имеющие ценность для исследователя якутской топонимии. Это: словарь якутского языка Э.К.Пекарского (1959), специальные словари 3. и В. Мурзаевых (1959), Ф.К.Комарова (1961), Э.М.Мурзаева (19У4) и Багдарыын Сулбэ (готовящийся к печати). Первой и единственной пока научной работой, посвященной исследованию гидронимов Якутии, является диссертация томского топонимиста К.Ф. Гриценко . Автором впервые подверглись системному лингвистическому анализу более 3 тыс. названий рек и озер.

В современном практическом состоянии изучения топонимии Якутии наибольшую ценность представляют труды М.С.Иванова -Багдарыына Сулбэ, внесшего неоценимый вклад в становление якутской топонимики. Его работы, многочисленные статьи в разных сборниках и периодической печати насыщены богатым фактическим материалом, освещенным в историко-этнографическом плане^.

* К.Ф.Гриценко. Названия рек и озер Якутии. Дис. ... канд. филол. наук. - Томск, 1967.

^ Еагдарыын Сулбэ. Вечные названия. Якутск, 1979; Топонимы Якутии. Якутск, 1982; По краям и вехам родимой земли. Якутск, 1985; Размышления об истоках языка. Якутск, 1988 (на языке саха).

Таким образом, избранив данной темы, посвященной структурно -т опониыи че с кому и лексико-семантическому анализу якутской топонимии правобережных районов Центральной Якутии, обьясняется почти полной неиаученностыо топонимии Якутии и необходимостью научных исследований этого интересного пласта лексики языка саха, содержащего целый комплекс ценных сведений как лингвистического, так и экстралингвистического характера. Также определенные исторические предпосылки, связанные с прошлым народа саха, обусловливали актуальность темы исследования. Шенно Центральная Якутия была ареной важных исторических событий и местом, где сложился народ саха со своим языком, столь отличным от других тюркских языков.

Безотлагательный, фронтальный сбор топонимического материала и его систематизация обьясняется еще и тем, что знатоков богатства географической лексики, наших бесценных информаторов (людей старшего поколения) становится все меньше и меньше, а большинство топонимов остаются еще незафиксированными.

Цель и задачи исследования. Основной целью работы является системное исследование проблем, связанных с вопросами выявления структурно-грамматических типов и лексико-семантической классификации якутских топонимов правобережных районов Центральной Якутии. Намечено решение следующих задач:

- определить структурно-топонимические модели на основе морфолого-синтаксического анализа;

- показать процесс эллиптирования терминированных названий, роль аффиксов в этом процессе;

- определить основные способы образования якутских топонимов, их состав, какими частями речи выражены компоненты, и в связи с этим показать место географических названий в структурно-словообразовательной системе современного языка саха;

- показать сущность топоформантов, топонимизацию аффиксов и синтаксических структур, их классификацию и описание;

- на основе лексико-семантических особенностей топонимов выявить основные принципы номинации топонимов, в частности географических апеллятивов, т.к. при классификации топонимов принципиальное значение имеет роль нарицательного термина, его родо-видовая характеристика;

- историко-отимологический анализ географической апелля-

тивной лексики исследуемой территории.

Материалы диссертации. Материалом диссертации явились: полевые записи топонимов, собранные автором во время индивидуальной полевой экспедиции по районам и населенны* пунктам четырех правобережных районов (Мегино-Кангаласский, Амгинский, Таттинский, Чурапчинский), расположенных на территории Лено-Амгинского Междуречья, занимающей общую площадь 72,9 тыс.кв.км (1985-1989 гг); списки топонимов, выбранных из карт 'земельных угодий, хранящихся в сельских и поселковых Советах, в конторах совхозов; списки определенных групп названий, взятых из периодической печати (это материалы республиканской и районной прессы), а также четыре книги топониыиста М.С.Иванова (Багда-рыын Сулбэ), написанные в историко-отнографическом плане на основе обширного фактического полевого материала.

Собранный и систематизированный материал составил свыше 5 тыс. единиц. В работе для анализа взяты 3636 топонимов с открытой семантической структурой, список топонимов с неясной этимологией в качестве материала дан в приложении № 2.

Методы, приемы исследования и сбора материала. Методологической основой исследования явились основные научно-теоретические положения, разработанные в трудах ввдных ученых - тюркологов, как Н.А.Баскаков, Т.Дк.Дканузаков, А.П.Дульзон, В.Т.%чке-вич, Г.Е.Корнилов, О.Т.Молчанова, Э.М.Мурзаев, К.Н.ЭДусаев, A.B. Суперанская, Б.А.Серебренников и др.

Изучены труды по ономастике и географической терминологии А.Абрахманова, Ф.Г.Гариповой, Т.Дк.Дканузакова, Л.В.Дмитриевой, Г.К.Конкошпаева, К.Конкобаева, Е.А.Керимбаева, Э.М.Мурзаева, М.Н.Мельхеева, О.Т.Молчановой, О.А.Султаньяева,. В.Н.Топорова, О.Н.Трубачева, Е.М.Черняховской и др. Также привлекались работы по якутскому языкознанию: Е.И.Убрятовой, Л.Н.Харитонова и др.

Дня установления параллелей и значений слов в других языках использовались словари: В.В.Редлова "Опыт словаря тюркских наречий" (I893-I9II), Э.К.Пекарского "Словарь якутского языка" (1959), "Древнетюркский словарь" (1969), "Сравнительный словарь тунгусо-маньчжурских языков" (1975, 1977), Э.В.Севортяна "Этимологический словарь тюркских языков" (1977, 1978), О.Т.Молчановой "Топонимический словарь Горного Алтая" (1979), Э.М.Мурзаева "Словарь народных географических терминов" (1984), Багдарыын

Сулбэ "Словарь местных географических терминов" и другие словари по отдельным языкам.

Научный анализ топонимов проводился с использованием лингвистических методов: структурно-словообразовательный, метод формантного анализа, сопоставительный, приемы лингвистической статистики, т.е. сбор и анализ материалов, сравнения языковых фактов, метод непосредственного наблюдения.

Научная новизна. Структурно-словообразовательный, лексико-семантический анализ якутских топонимов проводится впервые. И это определяет научную новизну работы, в результате проведения которой стали возможны определение основных структурно-топонимических моделей, топониыизация аффиксов и синтаксических структур и лексико-семантическая классификация географических апелля-тивов. Это определяет теоретическую и практическую значимость работы. Материал диссертации, ее выводы найдут применение для дальнейшего развития топонимических исследований, при составлении этимологических и топонимических словарей, а также при составлении спецкурса по топонимике для студентов.

Апробация работы. Отдельные выводы исследования были изложены на республиканских конференциях: молодых ученых ЯШШ (1986), - молодых обществоведов (1987) - , а также "Убрятовские чтения" (1991), г. Новосибирск. Работа обсуадена и представлена к защите отделом языкознания Якутского института языка, литературы и истории СО РАН.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка сокращений, списка использованной литературы и приложений.

Основное содержание работы

Во введении обосновывается актуальность темы, формулируются цели и задачи, аргументируется научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы, определяются методы и принципы исследования. Кроме того дается краткий обзор литературы, имеющий непосредственное отношение к решению поставленных задач.

Первая глава "Структурно-словообразовательный анализ якутских топонимов правобережных районов Центральной Якутии". В задач/ настоящей главы входит лингвистический анализ топонимов,

который предполагает на основа морфолого-синтаксического анализа определение структурно-словообразовательных моделей топонимов: основные способы их образования, состав, какими частями речи выражены компоненты, каковы грамматические формы связи мевду ними и в связи с этим показать, место географических названий в структурно-словообразовательной системе современного языка саха. Мы ставим целью также показать сущность некоторых топоформактов, топонимизацию аффиксов, синтаксических структур и их классификацию.

Среди рассматриваемых топонимов территории исследуемого ареала вьщеляются неаффиксальный и аффиксальный способы топо-образования. Зафиксировано 745 названий, образованных с помощью различных аффиксов: -лаах (310), -ар (-ыыр) и -быт (208), -лар (158) и -Ьыт (69). Неаффиксальный способ объединяет лекси-ко-семантйческий (топонимизация как прямых, так и переносных значений) и лексико-синтаксический (топонимизация различных синтаксических конструкций) типы. Весьма распространена тюркская конструкция атрибутивной синтагмы, которая состоит из сочетания слов. Этот способ является ведущим в образовании тюркских топонимов вообще. Из рассмотренных топонимов (3636) названий с двухкомпонентной "атрибутивной синтагмой" насчитывается 2099 единиц. Они в нашем материале представлены терминированными (1868) и эллиптированными (1748) названиями.

Терминированные названия отличаются большой выделительной нагрузкой по сравнению с эллиптированными. Это обусловлено самой природой географических обьектов. Однако устойчивой грани между терминированными и эллиптированными топонимами не существует. Терминированные названия могут переходить в разряд эллиптированных, а эллиптированные, наоборот, в терминированные названия.

Подобное деление топонимов нами произведено в целях удобства структурного анализа географических названий.

В разделе "Терминированные названия" рассматриваются 96 единиц географической апеллятивной лексики, среди них 30 терминов-метафор. Они положены в основу 1888 наименований, из них однословных - 119 (географические термины в топонимическом употреблении), двусловных - 1622, трехслойных - 147.

В работе детально анализируются термины: алаас, алыы,

анхай, алла, арыы, бас, бадараан, дабаан, кенус, кута, куел, тыымпы, уолба, ункур, Урзх, хадаар и др.

При классификации топонимов по структуре мы частично пользуемся схемой, предложенной О.Т.Молчановой,и за основу классификации берем морфолого-синтаксический анализ топонимов. На этой основе рассматриваемые терминированные названия делятся на 2 типа: первый - это географические номены (ГН) в топонимическом употреблении (топоншизация апеллятива), т.е. ставшие собственным именем и второй - топонимы, состоящие из двух или более компонентов, где структурным стержнем (ключевым словом) является ГН.

Ш в топонимическом употреблении на территории исследуемого ареала зафиксировано - 36. (анхай, алпа, баБарах, билир, бул-гунньах, булун, буом, буер, дабаан, дулБа, дуедэ, иэйэ, кенус, кыламан, кытах, ыаар, ohoБос и др.). В данном случае переход апеллятивов в имена собственные (ИЗ) не сопрововдается субстантивацией, т.к. благодаря ГН они сами уже представляют собой субстантивы, т.е. топонимизация апеллятива происходит наличием самого ГН. В этих названиях основное апеллятивное значение теряется в пользу номинативной функции и алеллятив перестает относить обьект к определенному классу и разновидности предметов.

Двусловные наименования среди терминированных названий являют собой самую распространенную и продуктивную форму. Они состоят из двух компонентов: атрибутивной части, выраженной существительным, прилагательным, причастием и обязательно сопровождающего ее ГН. Последний становится ведущим средством топо-нимизации и вместе с определяющим словом составляет устойчивое словосочетание, построенное по типу: определение + определяемое. Оба компонента таких названий могут быть простыми и производными. Взаимозависимость компонентов в терминированных названиях выражается только в примыкании и изафете, а названий, построенных на согласовании, если не считать единичных примеров, практически не существует.

Таким образом, ГН в составе топонима имеют две основные формы функционирования: одну форму представляют ГН с аффиксом принадлежности 3-го лица, другую - термины без аффикса принадлежности 3-го лица.

Термины с аффиксом принадлежности 3-го лица Г.И.Дрнидэе называет терминами при названии, а без аффикса принадлежности - терминами в составе названия*.

Топонимия исследуемой территории дает относительно равное количество примеров на обе формы употребления: топонимов, оформленных изафетной формой - 921, а построенных на примыкании - 848. Особенно распространен второй тип изафета, названный С.С.Майзелем релятивным односффиксным изафетом (827). Они обозначают: I. Обладателя конкретного объекта УдаБан АяааЬа лалас шаманки', Зюзхсин Куелэ 'озеро старухи'. 2. Часть конкретного географического объекта или местонахождение малых объектов по отношению к другим более известным. ДулБа АлааЬа 'алас, находящийся в местности ДулБаКубалаах Куелэ 'озеро в местности Кубалаах', Арыылаах ТоБойо 'мыс в Арылахе'. В последних примерах определение выражено топонимизированным именем на -лаах, что не наблюдается в названиях, построенных на примыкании . В них первый компонент на -лаах , не подвергаясь процессу топонимизации, выступает в своем основном значении показателя наличия или совокупности предметов, например: Еэстээх Ой 'сосновая роща', Хатыннаах Алаас 'алас, окруженный березами'. Процесс двойной топонимизации по месту расположения аффикса -лаах (финальное положение) зафиксирован в названиях типа Ус-туун АрыыдааБа 'местность с островом Устина', Уйбаан КугалааБа 'место, где есть болото Ивана'. Здесь топонимизируются ГН арыы и кута.

йгак, исходя из типологических особенностей языка саха, простые изафетные топонимы могут быть представлены следующими вариантами: I. йля существительное (нарицательное) + Мая нарицательное (ИН) в форме принадлежности; 2. йля существительное (собственное) + ИН в форме принадлежности; 3. Шя существительное (собственное) в форме множественного числа на -лар + ИН во множественном числе в форме принадлежности; 4. йдена с аффик-

^Донидзе Г. И. Гидронимические термины в тюркских языках //Ономастика. М., 1962, с.165.

сом обладания -лаах (однословный-топоним) + ИН в форме принадлежности; 5. Лля существительное (собственное) + ИН с аффиксом обладания -лаах в форме принадлежности; 6. Причастия на -быт и на -арА-ыыр (однословный топоним) + ИН в форме принадлежности.

- Идя существительное (нарицательное) + ИН в форме принадлежности (284) один из продуктивных способов образования топонимов исследуемой территории. Ойуун СыЬыыта 'долина шамана', ОБонньор Куелэ 'озеро старика', Ыт УрэВэ 'речка собаки' и др.

- Оля существительное (собственное) + ИН в форме принадлежности (211) Дьегуердээн АпааЬа 'алас Егордана', МеЬеех Хо-мото 'залив Месека', ТЬмэрдии АлыяаБа 'небольшая по.ляна Тэмэр-ди' и др.

- Шя существительное (собственное) в форме множественного числа на -лар + ИН во множественном числе в форме принадлежности (72). Арамаанаптар Булгунньахтара 'Сопка Романовых', Архыы-паптар Туыустара 'мыс Архиповых', Наттаараптар Урэхтэрэ 'речка Наттаровых' и др.

- Шена с аффиксом обладания -лаах f ИН в форде принадлежности (155). Топонимы с топонимизированным именем на -лаах в первом компоненте в большинстве случаев происходят от названий местностей. В них второй компонент, выраженный ИН с аффиксом принадлежности, как бы выполняя функции служебных имен, обозначает отношение к обьекту, который назван в первой части топонима, тем самым конкретизирует местонахождение того или иного обьекта. КуоБаетаах УрэБэ 'речка в КуогастахеТитииктээх То-лооно 'долина в Титиктяхе', Кудулаах Куелэ 'озеро в Кудулахе'

и др.

- Шя существительное (собственное) + Ш с аффиксом обладания -лаах в форме принадлежности (40) Еалаа~Быйа Еулгунньах-тааБа 'местность с холмом, где жила Полагая', Сэмэн ТыымпылааБа 'местность, где есть озерко Семена', Устуун АрыылааБа 'местность с островом Устина' и др.

- Причастия на -быт и на -ар/-ыыр + ИН в форме принадлежности (65) йшные названия в силу каких-либо экстралингвистических причин могут легко подвергаться процессу эллиптирования. Ъкэтэйбит Толооно 'долина поспешившего', ТуЬахтыыр Уруйэтэ

'речка, протекающая по местности, где ставят петли на зайцев', Тибзр УрзБз 'речка, заметаемая метелью"' и др.

Особую группу образуют также сложные изафетные топонимы, образованные в результате осложнения двуслойных названий третьим членом и в отличие от простых изафетных топонимов представлены в виде усложненной атрибутивной синтагмы. В них определяющие и определяемые члены могут быть выражены либо отдельным словом, либо простым словосочетанием. При определении определения и определяемого мы исходим из положения, высказанного А.Н.Баскаковым о том, что если определение или определяемое вы -ражены простым словосочетанием, то такой член сложного словосочетания является соответственно группой определения или определяемого*. В сложных изафетных топонимах наблюдаем следы давно исчезнувшего в якутском склонении родительного падежа, который в форме -ш выступает в качестве оформителя средних членов. Дьаа-кып ЫнаБын АлааЬа 'алас коровы Якова', МалдьаБар УрэБин БаЬа 'верховье реки Малдьагар', Моойук УрэБин Теще 'устье реки Моо-Дук'. Зафиксированы названия, в которых атрибутивная часть выражена предикативным словосочетанием, что не наблюдается в эллиптированных названиях. Это одна из структурных особенностей терминированных названий. Атрибутивная часть дает конкретную информацию о событиях, произошедших в той или иной .местности, например, ОБо Муммут Уруйэтэ "речка, где заблудился ребенок', Кыьи Уулаабыт УрэБэ 'речка, где сохатый пил воду', Этин Эппит АлааЬа 'алас, где прогремел гром ' и др.

Терминированные названия 2 типа, построенные на примыкании, представлены тоже в виде атрибутивной синтагмы, которая также может расширять свой состав путей развертывания образующих ее компонентов с помощью различных определительных слов, образуя усложненную синтагму. Таким образом, они могут быть дву-словными и трехслойными. .

В двусловных названиях определяемое слово представляет чистую основу существительного, а определение характеризует его по признаку, присущему самому определяемому, т.е. по признаку материала, местонахождения, по форме, размеру и т.п., например:

* Баскаков А.Н. Словосочетания в турецком языке. М.,1974,

с. 92.

Таас Трэх 'каменная речка', Идин Дабаан ''восточный перевал', с^аис Келуйэ 'полноводный пруд', Улахан Алаас 'большой алас' и др. В названиях, построенных на примыкании, переход двуслов—. ных синтагм в топонимы сопровождается топонимизацией как прямых, так и переносных значений. Топонимизация переносных значений имеет место в следующих случаях: Ат Дабаан букв, 'лошадь перевал' в значении большой перевал , Атырдьах Куел букв, 'вилы озеро', чем-то напоминающее вилоподобное, вилообразное, Кун Келуйэ 'солнце озерко'- форма почтительного обращения . В количественном отношении топонимизация переносных значений синтагм занимает небольшое место. Основной процесс - топонимизация прямых значений - Ар'Еаа Толоон 'западная долина1, Илин Еы-раан 'восточная гора', Улахан Тураи 'большой солончак' и др.

Усложненная атрибутивная синтагма образована также в результате осложнения двусловных топонимов (от топонимических дериватов) третьим членом, т.е. дифференцирующими топонимическими определениями*. Они выражают отношения противопоставленности и построены по типу: однословное определение + двусловное определяемое: Ар'Еаа Кураанах Алаас 'западный сухой алас', Аччыгый Тагора СыЬыы 'маленькое отдаленное поле', Хоту Кэрэхтээх Эягээн'вос-точное озерко с деревом жертвоприношения'.

Наиболее часто в топообразовании употребляются следующие географические иомены: алаас (385), куел (254), келуйэ (204), урэх (201), уруйэ (181), арыы (81) и др.

Особое место с исследуемом ареале занимают эллиптированные названия, т.е. названия, которые могут употребляться без ГН. Они рассматриваются во втором разделе работы.

Термин "эллиптированные" О.Т.Молчанова считает более удачным, т.к."предполагает возможность быстрого восстановления при необходимости пропущенного в речевой ситуации элемента"^.

Б.А.Серебренников пишет об эллиптированных названиях как

* Карпенко Ю.А. О синхронной топонимике //Принципы топонимики.М. ,1964, с. 55.

2 Молчанова О.Т. Гидронима и оронимы Горно-Алтайской Автономной области. Дис. ...канд.филол.наук. Томск, 1968, с.78.

об одной из отличительных черт русской топонимии и гидрони-мии от соседствующих неиндоевропейских языков. Обилие таких названий он обьясняет структурными особенностями русского языка*. Такое утверждение автора не вызывает возражения, однако многие исследователи пишут о продуктивности появления эллиптированных названий и в других языках (в частности, в тюркских). Г.Е.Корнилов, например, считает эллиптирование определяемой части топонимов особым топонимическим типом, свойственным агглютинативным языкам^".

Эллиптированных названий нами зафиксировано 1748 единиц. Большую роль в этом процессе играют аффиксы - лаах, -ар(-ыыр)-быт, ■ -лар, -Ьыт. Одних явных эллиптированных названий с указанными аффиксами насчитывается 745, а в целом таких названий 1748. Этому процессу прежде всего способствует возможность субстантивного употребления некоторых частей речи, присутствующих в первом компоненте топонимов. Эллиптированные названия в основном встречаются в речи местного населения. Для дальних мест, известных только немногим, обязательно требуются дополнительные языковые затраты и усиленное описание через географический термин3.

С точки зрения количества слов, составляющих название, эллиптированные названия бывают однословными (мы их относим к эллиптированным названиям I типа), двусловными и трехсловными (они отнесены ко 2 типу).

В качестве однословных эллиптированных названий I типа могут быть употреблены следующие части речи: I. й*я существительное (собственное), выражающее личное имя (37) БаЬылаччаан, Бай-бааскы, Дьаакыптаан и др. 2. Просто® непроизводное прилагательное (21). Абсолютные адьективы-топонимы встречаются не часто в таких названиях, как: ЕыЬаБас 'неполный', Синньигэс «"тонкий',

х Серебренников Б. А. О методах изучения топонимических названий //Ш. №6, 1959, с.39.

п

Корнилов Г.Е. О типах топонимов в агглютинативных языках //ВН. И, 1967, с.129.

3 Молчанова О.Т. Структурные типы тюркских топонимов Горного Алтая.Изд.Саратовского ун-та. 1982, с.49.

Токур 'кривой' и др. Остальную часть составляют топонимы с вышеуказанными аффиксами.

Эллиптированные названия 2 типа в основном сходны со структурой терминированных названий 2 типа. Однако особую категорию среди них составляют глагольные названия. Они на материале других языков рассмотрены в работах Г.Ярринга, А.А.Аб-драхманова, Г.И.Донидэе, О.Султаньяева, К.Ф.Гриценко, О.Т.Молчановой, Б.К.Бектасовой, А.Е.Жартыбаева. Глагольные названия содержат временную мысль, носящую кратковременный процессуальный характер. В них глагольные формы обозначают само действие, а имя существительное в основном падеже обозначает су-бьект или обьект действия. Они составляют в нашем материале 218 названий. Аады Киирбит (анды 'турпан', прич. на -быт от глагола киир 'входить' , 'приходить' , 'прилетать' , Кыыс оонньообут (кыыс 'девочка' , 'девушка' , прич. на-быт от глагола оонньоо 'играть'), Биэ ХаЬар (биэ 'кобыла'-,- прич. на -ар от глагола хас 'рыть', 'копать' ); Ат Хаайбыт (ат 'конь' , 'лошадь', прич. на -быт от глагола хаай 'загонять кого-л. куда-л.'), Уу Суурдэр (уу 'вода', прич. на -эр от глагола суурт побуд. от суур 'бегать, течь') и др.

Подобные топонимы в силу частого употребления становятся широко известными в определенной местности и еще раз подвергаются процессу эллиптирования, становясь однословными глагольными названиями (они включены в эллиптированные названия I типа).

О большой продуктивности глагольных названий свидетельствует широкое употребление различных глаголов (около 100) в составе топонимов. Наиболее часто из них в топообразовании участвуют следующие глаголы: елбут < ел_ 'умереть' (31), хом-мут < хон 'ночевать' (29), кеспут < кес 'кочевать,' 'переселяться' (18) и др.

По сравнению с терминированными названиями 2 типа, эллиптированные представлены более ограниченным количеством вариантов атрибутивных синтагм, отсутствующих в терминированных названиях. Это такие конструкции, как: Имя нарицательное + имя с аффиксом обладания -лаах (Ат Хомустаах); йля с аффиксом обладания -лаах + служебное имя в форме принадлежности (Абалаах Кэннэ); Причастие на -быт + служебное имя в форме принадлежности (Холлубут Тердо); . Имя существительное в форме принадлежности + отрицательное слово

суох (Холо Суох).

Усложненная атрибутивная синтагма встречается крайне редко. Это - оттопонимические названия, появившиеся в результате добавления к имеющемуся двусловному названию третьего члена: Дьаакып Саппаас ОттооБо 'местность Саппаас Оттоох, принадлежащий Якову', КуЬумуун Ала СоболооБо 'местность Ала Собо-лоох, принадлежащий Кузьме', Сахаачча СоБотох БэстзэБэ 'местность СоБотох Бэстээх, принадлежащий Захарче'. Всего 28 наименований.

Вторая глава "Лексико-семантический анализ якутских топонимов правобережных районов "Центральной Якутии", каждое отдельное топонимическое пространство имеет свои специфические особенности, из которых выявляются соответствующие топонимические универсалии (лексико-семантическме группы слов). Такие универсалии дают возможность "выявить физико-географические характеристики местности..., получить определенные сведения о занятиях населения, прямо или опосредованно отраженных в семантике топонимов, а также позволяют выяснить основные принципы топонимической номинации и установить обьем топонимической лексики" .

Материал, цели и задачи нашего исследования позволяют нам выделить два способа номинации топонимов, связанныа__с1_Л. природными особенностями окружающей среды (т.е. физико-географическими свойствами самих объектов) 2. жизнью и деятельностью человека (т.е. хозяйственной, бытовой и другими сторонами жизни человеческого общества - номинатора), с последующим делением их на подгруппы, фи выявлении основных принципов номинации топонимов основной акцент сделан на анализе географических апел.-лятивов, т.к. при классификации топонимов принципиальное значение имеет роль нарицательного тг-^-'ч».}, его родо-видовая характеристика.

В работе дается историко-этимологическая характеристика апеллятивной лексики, участвующей в топообразовании исследуемой территории. По своей природе они многослойны и включают в себя различные пласты (тюркский, монгольский, тунгусо-маньч-

* Матвеев А.К. Значение принципа семантической мотивированности для этимологизации субстратных топонимов // Этимология. М., 1969, с.192.

курский), которые возникли в результате совместного проживания предков якутов с этими народами. В работе дается физико-географическая характеристика Лено-Амгинекого Междуречья (особенность растительного покрова, почвы и др.). Центральная Я«утия не осталась в стороне от общего комплекса всего рельефа Якутии, связанного с вечной мерзлотой. Ведущим фактором его формирования является термокарстовый процесс, приведший к коренным изменениям ландшафтной обстановки и физико-географических процессов?

Итак, к топонимам, связанным с природными особенностями ■ окружающей среды, мы относим: 1. Названия, содержащие в своем составе оронимические базисы. Оронимы, обозначая географические объекты одного класса, нередко входят в так называемый синонимический ряд (СР), например: I СР - булгунньах, быраан, дабаан, кырдал, сыыр, томтор, хадаар, хайа; Ц СР - алаас, алыы, сыЬыы, таала, толоон, ходуЬа, хонуу; СР - анхай, аппа, иин, кенус, ункур, хаспах, хайаБас, эмпз; 1У СР - кытыд, хомо, хотоол, хочо. Кавдый лексико-семантический ряд имеет свое доминирующее слово, которое обобщает значение всех членов ряда. Таковыми в этих рядах, на наш взгляд, являются: хайа 'гора, возвышенность'(I СР), сыЬыы споле, нива, луг' ФСР), аппа 'овраг, Зада' ®СР), кытыл 'залив, береговая долина' (1У СР). А кавдый член ряда, как географический термин служит для конкретизации и тончайшей смысловой дифференциации своего денотата. В этом отношении показательна типология не только оронимических.но'игидронимических терминов исследуемой территории.

Анализ оронимической терминологии позволяет выделить слова-этимоны, имеющие тюркское, монгольское и эвенкийское происхождение. Из 27 оронимообразующих терминов 12 отнесены к собственно тюркским. Это - основные названия элементов рельефа исследуемой территории. Особенно показательна исконность терминов I СР, обозначающих 'что-то возвышающееся, выступающее"'. Это - булгунньах, кырдал, сыыр, томтор, хайа. Затем члены П СР, обозначающие 'что-то широкое, равнинное' (алаас, алыы, сыЬыы). Сюда

* Федоров А.Н. ТЬшы местности и физико-географическое районирование Лено-Амгинского Меадуречья // Географические Исследования в Якутии. Яцутск, 1983, с.8.

же можно отнести тюрко-монгольский термин таала. ДалееЛ СР, обозначающий 'что-то разваливающееся, отрывающееся' (апиа, иин, хаспах). Из 1У СР - кытыя. Остальные термины отнесены к монгольским (быраан, дабаан, ходуЬа, адхай, змпз, хотоол) и эвенкийским (хадаар, хочо) заимствованиям.

2. Названия, содержащие гидронимические базисы. Наиболее активными гидронимообразующими терминами являются следующие: билир, дуедэ, иэйз, кувл, квлуйэ, кэлукэ, квлуччэ, салаа, сиэн, тыымпы, тыымпыйа, уолба, уэс, урэх, уруйэ, элгээн. - •

■ Из них I СР образуют: дуедэ, иэйэ, куэл, кзлуйэ, кэлукэ, квлуччэ, тыымпы, тыымшйа, уолба; элгээн. ■ •

Ж СР - билир, салаа, сиэн, уес, урзх, уруйэ. Обобщенный смысл слов этих рядов заложен в терминах кувл 'озеро' и урэх 'речка? . Из 16 гидронимических апеллятивов 8 (среди них производные от кувп, тыымпы, урэх) отнесены к собственно якутским. Из I СР - 7 из 10 (иэйэ, кедуАз, кэлукэ, квлуччэ, тыымпы, тыымпыйа, уолба и из 31 СР - один термин - уруйэ). Из них иэйэ, тыымпы являются терминами, отражающими специфические особенности рельефа, связанными с явлениями вечной мерзлоты и потому отсутствующими в других сравниваемых языках. Уолба ранее хозяйственный термин, впоследствии ставший географическим. К общетюркским отнесли 3 апеллятива (куел, уес, урэх), общетюр-ко-монгольскин 2 (билир, салаа) и эвенкийским 3 (дуедэ, сиэн, элгээн).

Из сказанного вытекает, что перечисленные видовые термины могли возникнуть на современной территории из-за необходимости давать наименования новым, для предков якутов, гидро-нимическим обьектам. При этом обилие маленьких и больших озер, каковых они до этого не видели, вынудило назвать их уже имеющимися готовыми родовыми терминами, оформляя различными добавлениями (аффиксами), например: куэл > кэлуйэ, кэлукэ, квлуччэ; урэх > уруйэ.

А также бессомненно могли заимствовать готовые, имеющиеся 5гдругих народов термины, такие как дуедэ, сиэн, элгээн.

3. Названия, содержащие информацию о грунтовой поверхнос-та. Топонимы данной подгруппы имеют информативный характер и

в определенном смысле служат предупредительными знаками. Они

образуют довольно большую группу названий, информирующих эту особенность, что позволило выделить их в отдельную подгруппу со следующими лексемами: бадараан, кута, маар, туран, удьдьу, где доминирующим словом может быть бадараан 'никогда не просыхающее, грязное, топкое место','болото! Широко распространены также топонимы с общетюркскими терминами: кумах 'песок, песчаное место', таас 'камень', 'место с каменистым твердым грунтом' и туой 'глинистая земля', 'глина' . Как и в гидроними-ческих терминах слов монгольского происховдения в этой подгруппе нет. Два термина (кута, маар) являются эвенкизмами. • Термин удьдьу без параллелей в других языках и бытует в основном в пределах одного района. Остальные термины являются исконно тюркскими.

4. Топонимы, содержащие информацию о состоянии растительного покрова (лес, дерево, кустарники, трава). Флора и растительность исследуемой территории отличается большой разнообразностью степных элементов. Растительность слагается из двух основных типов: лесной и травянистой. Травяной покров очень пестрый и благодатный. Особенно благодатны районы с долинно-аласным рельефом (Северное и ЕЬкное Междуречье). В целом это создает благоприятные условия для разведения рогатого и конного скота.•

Иирэ Куал 'ивовое озеро', Талах Арыы 'остров, поросший тальником', Хатыннаах 'место, поросшее березой', Тиит Тумус 'мыс, поросший лиственницей', Бэттиэмэлээх 'местность, где растет мятлик луговой', Кэнчээрилээх 'местность с обильной отавой' и др.

5. Топонимы, связанные с названиями частей тела человека и животных. Нами выделено 28 анатомических терминов: айах, ар-Бас. бас, буер, сурэх, тамах и др. Значительная часть географических апеллятивов восходит к названиям частей тела человека и животных. В работе каждый термин дополнен соответствующими топонимическими параллелями из других языков. Они в основном являются общими для многих языков. В этом сказывается одна из существенных универсалий народной географической терминологии^.

* Мурзаев Э.М. Очерки топонимики. М., Изд. Мысль, 1984, с .132.

Вторую большую группу образуют названия, связанные с жизнью и деятельностью человека. Сюда относятся географические имена, в основе которых лежат слова, отражающие признаки предметов материальной культуры народа сага, а также предметы их быта и действия, различная информация о домашних животных, местах зимовки, летовки, помещениях для скота, а также о предметах культового и религиозного характера.

1. Топонимы, содержащие информацию об основном занятии якутов— скотоводстве.

Рассматривая якутскую терминологию в этой области культуры, определяющей все остальные элементы культуры и бытового уклада, нетрудно убедиться, прежде всего, в том, что скотоводство якутов возникло и развивалось в условиях длительного общения их предков с предками степных племен Южной Сибири и Центральной Азии^. Степного происхождения все основные названия рогатого и конного скота, примеры монгольских заимствований по Н.К.Антонову наблюдаются в названиях оседлого скотоводства?

Все эти названия, термины, связанные с основным источником существования народа саха - скотоводством, не могли не отразиться на географических названиях: Аас Биэ 'белая кобыла', Ат (Кулун, Торбос) блбут 'место, где пала лошадь' (жеребенок, годовалый теленок), Борон Атыыр '"сивый жеребец', Хотонноох 'с хлевом', и др. Зафиксировано также много топонимов, напоминающих о подвижном кочевом укладе жизни степняков. Это названия с терминами: кыстык 'зимо-вье'', отор ' временная летовка', сайы-лык 'летник'.

2. Названия, указывающие на принадлежность местности определенному лицу. Образование топонимов от имен, фамилий и прозвищ, оказалось одним из продуктивных. Зафиксировано 527 таких топонимов. Личными именами чаще названы места старых поселений, заимок, а также временных летовок (кыстык, отор, са-Йылык). Вылатыанаптар Отордоро 'местность, где проводят осень Платоновы', Лэпсэй Элгээнэ 'озерко Лепсея', Льпссыгыр Сайылыга "летник Лыкснгыра' и др.

* Окладников А.П.История Якутии, т.1. Якутск,1949, с.239.

^ Антонов H.H. Материалы по исторической лексике якутского языка. Якутск, 197Г, с.49.

3. Топонимы, отражающие ориентацию якутов в пространстве. К данной тематической группе относятся топонимы с дифференцирующими определениями, информирующими местоположение одного географического объекта по отношению к другому. Это -названия с такими терминами, как илин 'восток' - арБаа 'запад' , хоту 'север' - соБуруу 'юг', уна 'правый' - хан ас 'левый', кууяа 'склон, обращенный к северу', халдьаайы 'склон, обращенный к югу'. Названия, характеризующиеся по странам света, могли возникнуть позже (чем метафорические названия) по мере накопления сведений об окружающей среде.

4. Топонимы, связанные с религиозными представлениями в мировоззрении населения. Это, в основном, названия, связанные с языческими верованиями якутов (шаманизмом). Зафиксированы топонимы со следующими терминами: аранас 'вид воздушного захоронения покойников', дунур 'шаманский бубен', илбис 'дух кровожадный', 'волшебная колдовская сила', кэрэх 'обычай, во время которого в жертву приносят скот', ойуун 'шаман', удаБан •шаманка' , ытык 'священный' и др. Также зафиксировано 10 топонимов со словом Ынахсыт. (Якуты признавали богиню Ынахсыт < ынах ■+ Ьыт 'корова' ), от которой зависит благополучие и размножение рогатого скота.

В заключении даются краткие обобщающие выводы:

1. Основным структурным типом рассмотренных топонимов являются определительные словосочетания, построенные на примыкании или изафете, которые представляют собой общетюркский тип атрибутивной синтагмы, характерной как для терминированных, так и эллиптированных названий.

2. Определена составность географических имен. В большинстве своем якутские топонимы двусловны (2529).

3. Одной из особенностей якутских топонимов является широкое употребление ГН в роли топонимов. ГН в топонимическом употреблении зафиксировано 36, а вообще названий - П9 (учитывая их повторяемость).

4. Обнаружено ограниченное участие топонимических аффиксов в оформлении географических названий, но они имеют свои особенности. В однословных эллиптированных названиях аффиксы -лаах, -ар(-ыыр), -быт и -Ьыт являются ведущим средством то-понимизации.

5. В'структурно-словообразовательном плане якутским топонимам присущи лексико-семантические и лексико-синтаксичес-кие способы образования.

6. Определена топонимизация аффиксов и синтаксических структур.

7. С семантической точки зрения топонимы исследуемой территории несут различные информации об естественно-географических и общественно-бытовых условиях жизни. Исходя из этих двух особенностей выделены два способа номинации топонимов, связанных с природными особенностями окружающей среды и жизнью и деятельностью человека, с последующим делением их на подгруппы.

8. Топонимическая система языка саха характеризуется чрезвычайно развитым составом апеллятивной лексики. В составе топонимов исследуемой территории очень часто встречаются географические номены, обозначающие почти все разновидности географических объектов.

9. Общность некоторых лексических элементов географических алеллятивов языка саха в рамках тюрко-монгольских и тунгусо-маньчжурских языков показывает этноязыковые связи народа саха с тюрко-монгольскими и тунгусо-маньчжурскими (в частности, эвенкийским) народами.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1. Структурно-семантический анализ топонимов Центральной Якутии // Тезисы докладов на городской конференции молодых обществоведов. Якутск, 1985. - С.144-145.

2. Семасиологический анализ топонимов Центральной Якутии // Тезисы докладов У1 республиканской научно-практической конференции молодых ученых и специалистов. Якутск, 1986. -С. 67-68.

3. К вопросу о значении топонимов // Тезисы докладов на городской конференции молодых обществоведов. Якутск, 1987. -С. 165-167.

4. Топонимы правобережных районов Центральной Якутии (словообразовательный и структурный обзор) // Якутский язык: ле-сикология, лексикография. Якутск, 1989. - С. 120-139.

■5. Топонимы - словосочетания, оформленные изафетной формой (на материале топонимии правобережных районов Центральной Якутии) // Якутский язык: Семантика, фразеология. Якутск, 1991. - С. 133-147.

б. Топонимы, связанные с жизнью и деятельностью человека (лексико-семантический обзор) // Духовная культура в жизни этноса. Якутск, 1991. - С. 36-45.