автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Структурно-семантические типы двойных обозначений (ДО) в языке произведений Н. В. Гоголя

  • Год: 2000
  • Автор научной работы: Королева, Елена Михайловна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Структурно-семантические типы двойных обозначений (ДО) в языке произведений Н. В. Гоголя'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Королева, Елена Михайловна

Введение

1 Глава. Тематические группы ДО в языке произведений

Н.В.Гоголя

1.1 Обозначение лица или группы лиц

1.2.Обозначение домашних животных.е.

1.3. Обозначение отношения пенажей к реалиям окружающей девительни

1.4. Изображение характеров и пупков героев (пенажей)

1.5. Изображение речи пенажей в качве характерологичогоева

2 Глава. Системные отношения ДО на лексико-семантическом уровне

2.1. Лекомантичие группы ДО, характерные для художвенного пррава Н.В.Гоголя а) Синтагматичая ЛСГ б) оциативная группа ДО

2.2. Синонимичие отношения, характерные для ДО в языке произведений Н.В.Гоголя

2.2.1 Идеографичиенонимы

2.2.2. Стиличиенонимы

2.2.3. Контеуальныенонимы

2.2.4. «Скрытые» ДО в овиях художвенного теа а)поением б) без поения

2.2.5. «Явные» ДО в овиях художвенного теа а)поением б) без поения

2.3. Явление энантимии, как проявление антонимичих отношений в языке произведений Н.В.Гоголя

2.4. Антонимичие отношения, характерные для ДО в языке .произведений Н.В.Гоголя

2.5. ДО какево номинации в художвенном прраве Н.В.Гоголя

2.5.1. Семантичий ект проца номинации

2.5.2. Грамматичий ект явления номинации, характерный для ДО в художвенном тее Н.В.Гоголя

3 Глава. Структурные типы ДО в языке произведений Н.В.Гоголя

3.1. ДО, преавляющиебойавнительныентачие корукции

3.2. упительные корукции,ставляющие ДО в гоголеих теах

3.3. Попутные автоие замечания, являющи ДО

3.4. Оборванные корукции какево выражения ДО

3.5. Отрицательные корукции

4 Глава. Функции ДО в языке произведений Н.В.Гоголя

4.1. Стилеобразующая функция ДО

4.2. Эмоционально - эривная функция ДО

4.2.1. Положительная оценка, выраженная ДО

4.2.2. Отрицательная оценка, выраженная ДО

4.3. ДО какево иронии в художвенном тее

4.4. ДО какево речевой характерики героя

 

Введение диссертации2000 год, автореферат по филологии, Королева, Елена Михайловна

Диссертационная работа посвящена исследованию особенностей функционирования двойных обозначений (ДО) в условиях художественного текста (на материале языка произведений Н.В. Гоголя.)

Проблема создания теории художественного текста в разных аспектах, в частности теории, учитывающей семантические, структурные, стилистические особенности единиц, функционирующих в едином художественном пространстве, не утратила своей актуальности и в современном языкознании. Вышедшие в последнее десятилетие научные труды, посвященные изучению языка текста и его составляющих (Апресян Ю.Д., Арутюнова Н.Д., Ахманова О.С., Бахтин М.М., Бельчиков Ю.А., Гальперин И.Р., Горбунов А.П., Ермакова О.П., Ефимов А.И., Золотова Г.А., Ивин A.A., Кодухов В.И., Колшанский Г.В., Кромер Э.В., Крысин Л.П., Маркелова Т.В. и др.) обращают на себя внимание тем, что понимание категории и признаков текста, в том числе художественного, связано с общим пониманием текста как лингвистического явления. В рамках этой общетеоретической проблемы вопрос о семантико-структурных особенностях художественного текста, в том числе двойных обозначениях (ДО), остается открытым и требует дальнейшего освещения и изучения.

Двойные обозначения - это лексико-семантические единицы языка, образующиеся на стыке лексико-семантических и структурных отношений: слово персонажа проникает в повествование и нередко автор и персонаж по-разному называют одно и то же явление. При столкновении этих двух точек зрения возникают так называемые Двойные обозначения (ДО).

Природа ДО, их место в литературном языке, функции в художественном тексте и т. д. - вот круг вопросов, ответы на которые представляют определенный научный интерес, так как : -не определено само понятие «двойные обозначения»;

-современная лингвистика еще не располагает достаточными данными для создания общей типологии ДО, в которой бы обобщалось и систематизировалось представление о различных видах языковой оценки;

-недостаточно изучено соотношение языковых и речевых оценок, заключенных в семантике ДО, разграничение субъективного и объективного факторов в образовании ДО;

-отсутствуют работы обобщающего характера, в которых были бы даны общая теория и история ДО как единицы художественной речи и т. д.

Актуальность исследования определяется: -неизученностью единиц в лингвистике художественного текста, получивших название двойные обозначения (ДО), которые занимают заметное место в языке произведений писателей XIX в. вообще и в художественном пространстве творчества Н.В.Гоголя в частности;

-необходимостью выделения в особую категорию таких единиц художественной речи как ДО, используемых разными писателями и поэтами в различных стилистических и художественных функциях.

Объектом исследования в диссертации являются двойные обозначения - единицы художественной речи, формально-грамматические признаки которых являются средством выражения их семантики.

Цель диссертационной работы - выявить и описать условия образования и функционирования ДО в художественном тексте, дать достаточно полное представление о ДО как феномене художественного пространства.

Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:

1) выделить ДО в художественной речи Н.В .Гоголя;

2) выявить тематические группы ДО в языке произведений Н.В.Гоголя;

3) проанализировать парадигматические и синтагматические отношения ДО в художественном пространстве;

4) описать ДО с точки зрения их структуры и грамматических признаков;

5) выявить и описать функции ДО в гоголевском художественном пространстве.

Материалом исследования послужили примеры ДО, извлеченные методом сплошной выборки из драматических произведений «Ревизор» и «Женитьба», поэмы «Мертвые души», сборников «Петербургские повести», «Вечера на хуторе близ Диканьки», «Миргород».

В качестве предмета исследования использовано более ста ДО, извлеченных из произведений Н.В.Гоголя.

Методы исследования. В работе использовались различные методы и приемы анализа языковых единиц в их совокупности: контекстуальный, трансформационно-структурный, описательный, сопоставительный, метод сплошной выборки и т.д. На разных этапах работы использовались разновидности этих методов и конкретные приемы исследования. Так, прием лингвистического наблюдения применялся при отборе ДО, прием классификации и систематики - при изучении их формально-семантических особенностей.

Научная новизна исследования заключается в том, что ДО не были предметом специального рассмотрения и изучения лингвистических исследований. Описываемые структуры и семантика ДО впервые подвергаются комплексному анализу со стороны их текстообразующих свойств и стилистических особенностей.

Теоретическая значимость проведенного исследования заключается в выделении и описании структурно-семантических особенностей единиц, образующихся в художественном пространстве и выполняющих в нем различные функции единиц художественного текста.

Практическая значимость работы состоит в том, что материал исследования может быть использован в вузовских и школьных курсах по современному русскому языку, стилистике, лингвистическому анализу художественного текста, истории русского литературного языка, а также при подготовке различных спецкурсов и спецсеминаров по русскому языку и по вопросам языка художественной литературы. Кроме того, собранный и обработанный материал может стать основой для лексикографической версии.

На защиту выносятся следующие положения:

1) художественный текст является обязательным условием образования и существования ДО;

2) ДО как единицы речи семантически тяготеют к слову, а формально-грамматическое выражение их осуществляется на синтаксическом уровне языка;

3) ДО в языке произведений Н.В.Гоголя выполняют различные функции, являясь средством номинации, предикации, оценки, экспрессии и т.д.;

4) в художественном пространстве Н.В.Гоголя ДО являются тек-стообразующим и стилеобразующим средством;

5) язык произведений Н.В.Гоголя - яркий пример органичного существования объективного и субъективного в изображении языковой картины мира.

Апробация работы. Основные положения диссертации и результаты исследования докладывались и обсуждались на научных межвузовских конференциях МПУ ( 1997, 1998, 1999г.) По теме диссертации опубликованы две статьи и две находятся в печати.

Цель и задачи диссертации определили ее структуру. Работа состоит из введения, четырех глав, заключения, библиографии и словника.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Структурно-семантические типы двойных обозначений (ДО) в языке произведений Н. В. Гоголя"

Выводы.

1.Различные типы литературно-художественной речи, искусно до

148 полненной элементами средств устно-обиходного и книжно-письменного общения, способствуют формированию комических представлений как следствия своеобразного осознания изображаемой действительности;

2. приемы комического осознания опираются на богатые выразительные возможности русского языка: его грамматической системы, звукового, лексического и синтаксического строя;

3. положительная и отрицательная экспрессия может переходить одна в другую, взаимозаменяться в зависимости от целей, преследуемых автором;

4.ДО как средство иронии, насмешки, сатиры органично переплетаются между собой, создавая и характеризуя образы юмористического содержания.

5. ироническая экспрессия характеризует текст, который дает представление о своеобразии речи персонажа, таким образом, ДО является средством речевой характеристики героя.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ.

Н. В. Гоголь вошел в историю русского литературного языка как продолжатель реформаторской деятельности А. С. Пушкина по созданию русского языка нового времени. Но выбор путей для выполнения своей задачи был вполне самостоятельным.

Продолжая и углубляя реформы А. С. Пушкина в области русского литературного языка, Н. В. Гоголь пошел дальше Пушкина в процессе демократизации языка, раздвинув его рамки для языковых единиц, ранее не используемых писателями и поэтами в литературном языке, т.е. для так называемого нелитературного материала - единиц социально-просторечных жаргонов, грубого просторечия, диалектизмов и т. д. Слово Н. В. Гоголя глубоко самобытно, оно вышло из глубин живой народной речи и неотделимо от жизни, мыслей и чувств народа.

Слова и выражения разных сфер общения являлись для Гоголя источником познания всех сторон жизни русского человека. Широчайший запас лексики русского языка привлекался в качестве средства художественной изобразительности. Все богатства общерусского словаря представлены в описании, повествовании, рассуждении, в речи персонажей и в речи самого автора. В художественных произведениях Гоголя стандартизированные формы литературного выражения (средства литературного языка его времени) обогащаются словами и выражениями, конструкциями и оборотами народно-разговорной речи.

Он создал целую систему средств комического: контрастное словоупотребление, описание лица по тем признакам, которые в большей степени дают представление о характере его деятельности, детализированное описание персонажа, иронический комментарий, ироническое употребление слов и выражений и т.д.

Одно из выразительно-изобразительных средств гоголевского художественного пространства - двойные обозначения, которые в языке произведений Н. В. Гоголя создаются разными семантическими и структурными единицами, выполняющими различные художественные и стилистические функции.

Гоголь обладает редкостным мастерством словесной инкрустации, «вживления» слова в текст. Слово включается в различные ассоциативно-смысловые связи и отношения; оно как бы становится базой порождения художественной информации. Группировка слов, направленная на расширение изобразительных возможностей синонимизированных или антонимизированных обозначений, позволяет подвергнуть всестороннему и как бы объективному обследованию все то, что является предметом пристального внимания художника» (75, .с.36)

Субъективное начало не только определяет характер оценок ДО, но и накладывает отпечаток на способ ведения информации.

В гоголевском повествовании очень важны структурно-семантические связи, объединяющие текст в одно образно-речевое целое. Различные по семантике обозначения лиц, явлений или предметов могут быть не только поставлены в один ряд, но и выражаться одной и той же лексической единицей, сохраняющей в себе морфологические и грамматические признаки.

Двойные обозначения в произведениях Н. В. Гоголя можно объединить в тематические группы по основному семантическому признаку, заключенному в ДО:

1) ДО выражены, как правило, конкретными одиночными именами существительными или словосочетаниями. На стилистическом уровне это чаще всего многозначные слова, просторечная лексика, а на лексико-синтаксическом уровне выделяются перифрастические сочетания;

2) тематические группы ДО носят номинативный характер, т. к. выполняют номинативную функцию, то есть функцию назывную, определяющую, выделительную;

3) так как функция номинации - функция конкретная, то и тематический ряд в целом является объективным с точки зрения его реальной действительности.

Системные отношения ДО в художественных произведениях Н.В.Гоголя реализуются в синонимических, антонимических связях языковых единиц, составляющих ДО. Кроме того, они проявляются в номинации и предикации:

1)С точки зрения синонимии ДО делятся на идеографические, стилистические и контекстуальные, которые являются самой продуктивной группой, т. к. наиболее полно отвечают смысловым задачам автора,

2) синонимичные ДО на могут быть однозначными и категоричными в силу своей многофункциональности (характеристика героев, их поступков, окружающей действительности и т. д.);

3) синонимический ряд представляют собой, как правило, не одиночные, а распространенные конструкции. Синонимы в ДО выполняют две функции - тождества и дифференциации;

4) так как двойные оценки - понятие многозначное и многоаспектное, сближающееся в художественном тексте с явлением - явление энантиосемии (выражение антонимичных значений без какого-либо изменения формы этой единицы);

5) объективно-субъективная же синонимия представляет особый с точки зрения «скрытых» и «явных» ДО, которые различаются степенью завуа-лированности смысла высказывания.

С точки зрения антонимии надо заметить, что ее психологическую основу образуют ассоциации представлений по контрасту. Двойные оценки этой группы исключают абсолютные синонимы, потому что они не выполняют в художественном тексте Гоголя нужных автору смысловых задач в силу своей функциональной ограниченности.

Частотным употреблением характеризуются ДО, антонимичность которых строится на прямом и переносном значении лексических единиц. Антонимические ДО всегда являются контекстуальными, т. е. вне определенного речевого отрезка эти языковые единицы подобных отношений не образуют.

Номинативные ДО в художественном тексте, на наш взгляд, следует рассматривать в двух аспектах: семантическом и грамматическом.

С точки зрения семантической в ряду ДО различаются объективные и субъективные номинации, которые в свою очередь делятся на объективные номинации (интродуктивная, предикатная и переходная номинации) и субъективные номинации, различающие случайную, постоянную, перифрастическую и лексическую сферу называния.

Анализ номинативных ДО показал, что в количественном отношении преобладают вторичные номинации. Это объясняется тем, что в художественном тексте один и тот же предмет или явление мы видим глазами персонажа и автора, т. е. наше восприятие реальной действительности в художественном тексте субъективно и достигается столкновением этих двух определений оценочного характера.

Так как в первичных и вторичных номинациях налицо конкретные ситуации, различие заключается в том, какими языковыми средствами эти различия достигаются: в первичных - объективное восприятие реальной действительности, а во вторичных - ассоциативное восприятие.

Особенностью семантического поля ДО является тот факт, что большинство двойных оценок, относящихся к первичной и вторичной номинации, можно перевести в категорию синкретичных в зависимости от того, что является объектом исследования.

Следует заметить, что понятие номинации надо соотносить с ДО как со средством (в первую очередь) иронического осмысления действительности и с художественными и смысловыми задачами автора. Вследствие этого двойные оценки рассматриваются только в контексте, а их функция - только в данном речевом отрезке.

Анализируя антонимичность ДО, следует сказать, что абсолютные антонимы в примерах отсутствуют, и рассматривать можно только контекстуальные ДО.

Грамматический же аспект номинации составляет прямая, косвенная и синкретичная категория.

С точки зрения грамматических отношений мы можем сказать, что в группах прямой номинации главным действующим лицом является объект, который представлен в большинстве случаев конкретными существительными. Прямая номинация создает образ непосредственного восприятия, т. е. ДО носят категоричный назывной характер. В косвенной же номинации используется не объект, а субъект действия, который представлен именами существительными в форме различных падежей.

Большинство ДО - это не отдельные слова, а словосочетания и даже целые предложения. Следовательно, функция косвенной номинации - не просто назвать, а раскрыть, пояснить, уточнить и охарактеризовать объект действия.

Категория синкретичности самая распространенная и является особым авторским приемом для характеристики явлений действительности, поэтому двойные оценки представлены в некоторых случаях разными грамматическими формами, более удобными для достижения какого-либо художественного эффекта.

С точки зрения структурного построения ДО мы выделяем сравнительные конструкции, уступительные конструкции, попутные замечания, обор

154 ванные конструкции и отрицательные, которые выражены различными грамматическими формами и несут различную смысловую направленность, являясь приемами конкретизации, обезличивания, нивелирования и т. д.

Таким образом, «свободное и смелое обращение писателя к речевым средствам, находящимся за пределами литературного языка его времени, способствовало обогащению языка художественной литературы яркими словами, оборотами речи, и вместе с тем оно содействовало обновлению литературного словаря, включению в него элементов живой народной речи. Литературно-художественная практика Гоголя оказала значительное воздействие на развитие демократизации литературного языка, сближению стандартизированных форм общения с живой народной речью» (75, с.46-47).

 

Список научной литературыКоролева, Елена Михайловна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Список научной литературы.

2. Адамец П. К вопросу о синтаксической парадигматике // Языкознание в Чехословакии. М.,Прогресс, 1978, с. 209 214.

3. Арват Н. Н. Семантическая структура простого предложения в современном русском языке. Киев, 1984. 27с.

4. Адмони В. Г. и Сильман Т. И. Отбор языковых средств и вопросы стиля. («Вопросы языкознания». 1954. № 4; 5/1)

5. Адмони В. Г. Структурно-смысловое ядро предложения: члены предложения в языках различных типов. М., 1972.

6. Алисова Т. Б. Оцыт семантико грамматической классификации простого предложения.// ВЯ. 1970. №2.

7. Апресян Ю. Д. Синонимы и конверсивы // РЯНШ, 1970, №6.

8. Апресян Ю. Д. К проблеме синонима. // Вопросы языкознания, 1957, №6.

9. Апресян Ю. Д. Лексическая семантика (синонимические средства языка). М., Наука, 1974.-336 с.

10. Арутюнова Н. Д. Аспекты семантических исследований. М., Наука. 1980. -356 с.

11. Ю.Арутюнова Н. Д. К проблеме функциональных типов лексического значения //Аспекты семант.исслед. -М., Наука, 1980, с. 156 250.

12. П.Арутюнова Н. Д. Об объекте общей оценки// Вопросы языкознания. 1985. -№3, с. 13 - 24.

13. Ахманова О. С. Очерки по общей и русской лексикологии. М., 1957, 531 с.

14. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М.: Советская энциклопедия. 1966.

15. Бабайцева В. В. Семантика простого предложения // Предложение как многоаспектная единица. М., 1983.

16. З.Бахтин M. М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1986. -445 с.

17. БелошапковаВ. А. Современный русский язык. Синтаксис. М., 1977.

18. Бельчиков Ю. А. Лексическая стилистика: проблемы изучения и обучения. М.:Рус. яз., 1988. 158 с.

19. Белый А. Мастерство Гоголя. М. Л.,ГИХЛ, 1934, - 322 с.

20. Бережан С. Г. Семантически тождественные слова в языке и смысловое отождествление слов в речи. в кн.: Исследования по семантике. Уфа, 1976.

21. Блох М. Я. Проблема тождества предложения в свете соотношения понятий синтаксиса, семантики и информации // В Я, 1977, №3.

22. Брагина А. А. Синонимы в литературном языке. М., Наука, 1986. 126 с.

23. Брутян Г. А. Теория познания общей семантики. Ереван, 1968.

24. Будагов Р. А. Очерки по языкознанию. М.,АН СССР, 1953; с.28 41.

25. Будагов Р. А. Введение в науку о языке. Изд. 2-ое, переизд. и доп. М., Просвещение, 1965, с. 58-71.

26. Булаховский Л. А. Русский литературный язык первой половины 19 в. Киев, 1941, т.1.

27. Булыгина Т. В. Грамматические оппозиции (к постановке вопроса). В кн.: Исследования по общей теории грамматики. М., 1968.

28. Васильев Л. М. Теория семантических полей il Вопросы языкознания, 1971., с.106-111.

29. Введенская Л. А. Словарь антонимов русского языка. Ростов-на-Дону, 1971.

30. Ветров А. А. Семиотика и ее основные проблемы. М., 1968.

31. Виноградов В. В. Гоголь и натуральная школа // Избранные труды. Поэтика русской литературы. Л.: Образование, 1925. 76 с.31 .Виноградов В. В. Этюды о стиле Гоголя. Л.Дсаёепйа, 1926. 228 с.

32. Виноградов В. В. Язык Гоголя // Н. В. Гоголь: Материалы и исследования. М.-Л., 1936. Т.2.

33. Виноградов В. В. Язык Гоголя и его значение в развитии русского литературного языка: В кн.: Гоголь в школе. Сб. ст. М., АПН РСФСР. 1954, с.54-108.

34. Виноградов В. В. Язык Гоголя и его значение в истории русской литературной речи 19 в. // Очерки по ИРЛЯ 17-19 вв. М., 1982

35. Виноградов В. В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М., 1963.

36. Виноградов В. В. О теории художественной речи. М., 1971.

37. Виноградов В. В. Русский язык (грамматическое учение о слове). М., Высшая школа 1972. 598 с.

38. Виноградов В. В. Основные типы лексических значений слова, В кн.: Виноградов В. В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. М.: Наука. 1977, с. 162- 192.

39. Виноградов В. В. Проблемы русской стилистики. М.,Высшая школа, 1981. -320 с.

40. Виноградов В. В. Пушкин основоположник русского литературного языка. М.,1949.

41. Виноградов В. В. О задачах истории русского литературного языка 17-19 вв.//Избранные труды. История русского литературного языка. М.,1978.

42. Виноградов В. В. Очерки по истории русского литературного языка 17-19 вв. М.: Высшая школа, 1982. 529 с.

43. Виноградов В. В. Из истории стилей русского исторического романа. (Пушкин и Гоголь). Вопросы литературы, 1958, №12, с. 120 - 149.

44. Вовк В. Н. Языковая метафора в художественной речи. Природа вторичной номинации. Киев: Наук думка, 1986. 140 с. .

45. Воротницкий В. В. Н. В. Гоголь. Особенности его творчества и их историко-литературное значение. Петраков, 1909.

46. Гайсина Р. М. Лексико-семантическое поле отношения в современном русском языке: Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук. Уфа, 1982.

47. Гак В. Г. К проблеме синтаксической семантики // Семантическая интерпретация «глубинных» и «поверхностных» структур // Инвариантные значения и структура предложения. М., 1969.

48. Гак В. Г. Семантическая структура слова как компонент семантической структуры высказывания // Семантическая структура слова. М., 1971.

49. Галкина-Федору к Е. М. Об экспрессивности и эмоциональности в языке. // Сб.статей по языкознанию. М.:Изд во Мое. Ун - та, 1958, с. 105 - 124.

50. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981. 139 с.

51. Гвоздев А. Н. Об одной проблеме стилистики //Вопросы русского языкознания Саратов: Изд - во Саратовского ун - та, 1961. - с. 240.

52. Гиппиус В. В. Гоголь в письмах и воспоминаниях. М.: Федерация, 1931. -496 с.

53. Глетова А. И. Устойчивые ассоциации лексем в некоторых славянских языках: Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Минск, 1975.

54. Гоголь Н. В. Выбранные места из переписки с друзьями. Глава «Авторская исповедь». М.: Патриот, 1993. -399с.

55. Горшков А. И. Теория и история русского литературного языка. -М.: Высшая школа, 1984. 319 с.

56. Гуковский Г. А. Реализм Гоголя. М. Л., Гослитиздат, 1959. - 532 с.

57. Дмитрюк H. В. Наиболее частые ассоциации в русском языке // Львов, 1979, с 116-119.

58. Добин Е.С. Искусство детали: наблюдение и анализ (о творчестве Гоголя и Чехова). Л., 1975.

59. Долгих Н. Г. Теория семантического поля на современном этапе развития семасиологии // Фил.науки, 1973, с. 89 98.

60. Дурново H. Н. Грамматика слова. М. Пг, 1924.

61. Еремина Л. И. О языке художественной прозы Н. В. Гоголя. "Искусство повествования". М., 1987.

62. Ермакова О. П. Проблемы лексической семантики производных членимых слов.: АКД. М., 1977. - 38 с.

63. Ермилов Д. Н. Гений Пушкина. М.,1959.

64. Ефимов А. И. О значении Гоголя в развитии русского литературного языка // Н. В. Гоголь. В кн.: Гоголь в школе. Сб. статей. М., АПН РСФСР, 1954, с. 109-125

65. Ивин А. А. Основная логика оценок. М.: Изд - во МГУ, 1970. - 229 с.

66. Илиева П. С. Психолингвистические особенности восприятия и оценки художественного текста: Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. М., 1983.

67. Ильинская И. С. Из наблюдений над лексикой Пушкина (элементы современного просторечия у Пушкина), (сб. «Вопросы культуры речи», М.,1955; 4/2)

68. Клюева В. Н. Синонимы в русском языке. (Русский язык в школе. 1954, №3; 4/1)

69. Кодухов В. И. Контекст как лингвистическое понятие.// Яз. ед. и контекст. -Л., 1973, с. 7-26.

70. Кожин А. Н. Переносное употребление слова. (Русский язык в школе) 1954,№3; 5/1.

71. Кожин А. Н. Язык Гоголя. М.: Высшая школа, 1991. 176 с.

72. Коллос Л. Л. О предмете стилистики. (Вопросы языкознания, 1953, №3; 5/1)

73. Колшанский Г. В. Категория семантики в синтаксисе // Проблемы синтаксической семантики. М., 1976.

74. Колшанский Г. В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. М.: Наука, 1975. 231 с.

75. Колшанский Г. В. Семантика слова в логическом аспекте. В кн.: Язык и мышление. М., 1967.

76. Колшанский Г. В. Контекстная семантика. М.: Наука, 1980. 149 с.

77. Косериу Е. Современное положение в лингвистике. Изд. АН СССР. Серия литературы и языка. 1977. №6. Т. 36, с. 514 - 515.

78. Кромер Э. В. Особенности стилизации разговорной речи в художественном тексте: АДД. М., 1988. - 28 с.

79. Кржижкова Е. Проблемы простого предложения (обсуждение основ описательной грамматики русского языка). HCR, 1967.XII №2.

80. Крысин Л. П. Лексика современного русского литературного языка.// Русский язык и советское общество/ Под ред. М. В. Панова. М.: Наука, 1968, с. 56-91.

81. Кубик М. Модели двусоставных предложений русского языка в сопоставлении с чешским. РгаЬа, 1977. 229с.

82. Кузнецова Э. В. Части речи и лексико-грамматические группы слов // Вопросы языкознания, 1975, №5. 38 с.

83. Левицкий В. В. О причинах семантических изменений // Семантические процессы в системе языка. Воронеж, 1984.

84. Лекант П. А. Проблема тождества предложения // Средства выражения предикативных значений предложения. М., 1983.

85. Леонтьев А. А. Психологическая структура значения // Семантическая структура слова. М.: Наука, 1971.

86. Ломтев Т. П. Основы синтаксиса современного русского языка. М., 1958.

87. Лурия А. Р., Виноградова О. С. Объективное исследование динамики семантических систем // Семантическая структура слова. Психолингвистическое иследование. М., 1971, с. 49 51.

88. Максимов Л. Ю. О грамматической синонимии в русском языке // РЯНШ, 1966, №2.

89. Мандельштам И. Е. О характере гоголевского стиля. Глава из «Истории русского литературного языка». Гельсингфорс, Новая типография Гувудстадсб-ладет. 1902. 40 с.

90. Манн Ю. В. Поэтика Гоголя. 2-е издание, дополненное. М., 1988.

91. Маркелова Т. В. Семантика оценки и средства ее выражения в русском языке. М.: МЦУ, 1993. 125 с.

92. Маркелова Т. В. Оценка и оценочность // Семантическая структура и высказывания: межвуз. сб. науч. тр. -М.: МПУ, 1993, с. 107 114.

93. Машинский С. И. Художественный мир Гоголя. М.: Просвещение, 1971. -512 с.

94. Мережковский Д. С. Гоголь. Творчество, жизнь и религия. Санкт Петербург, 1902.

95. Мещанинов И .И. Понятийные категории в русском языке // Труды военного института иностранных языков. М., 1945, №1.

96. Мещерский Н. А. История русского литературного языка. Ленинградское издание. ЛГУ, 1981. 125 с.

97. Митрохина В. Стилистическая функция изобразительных средств. М.,1967.

98. Монина Т. С. Проблема тождества предложения: Монография. М.: МПУ, 1995. 180 с.

99. Натц Дж. Семантическая теория // НЗЛ, М., 1981, вып X.

100. Наумова Т. Н. Соотношение семантики слова и целого высказывания. МГУ. 1972. Автореферат на соискание ученой степени кандидата филологических наук.

101. Николаев Д. П. Сатира Гоголя. М., 1984.

102. Новиков Л. А. Семантика русского языка. М.,1982.

103. Новиков Л. А. Стилистика русского языка. М., 1982.

104. Новиков Л. А. Синонимические функции слов (семантическая синонимия). Русский язык в школе, 1968. №1, с. 11 - 23

105. Новиков Л. А. Антонимия в русском языке (теория сем. ант, класс ант.).автореферат на соискание ученой степени доктора филологических наук. М.: АН СССР, Инст. рус. яз., 1974. 34 с.

106. Новиков Л. А. Антонимия. Антонимы. в кн.: Лингв, энцикл. сл.// Гл. ред. В. Н. Ярцева. - М.: Сов. энцикл. 1990, с. 35 - 36.

107. Ольшанский И. Г. Взаимодействие семантики слова и предложения // ВЯ, 1983, №3.

108. Очерки по синонимии русского языка под ред. А. П. Евгеньевой. М., 1966.

109. Палевская М. Ф. Синонимы в русском языке. М., 1964.

110. Пешковский A.M. Принципы и приемы стилистического анализа и оценки художественной прозы // Вопросы методики родного языка, лингвистики и стилистики. -М.: Госиздат, 1930, с. 133 161.

111. Покровский В. Н. Н. В. Гоголь. Его жизнь и сочинения. Сборник истори-ко литературных статей, изд 3-е доп. М.: тип Г. Лискнера и Д. Собко. 1905.-421 с.

112. Попов 3. Д. Полевые структуры в системе языка.Воронеж: Вор. ун-т, 1989.

113. Потебня A.A. Проблемы структурной лингвистики. М., 1963.

114. Пушкин А. С. Полное собрание сочинений в 16-ти томах. Том 14-й, М. -Л, 1937.

115. Распопов И. П. Строение простого предложения в современном русском языке. М.: Просвещение, 1970. 191 с.

116. Салькова В. Е. Некоторые проблемы синонимии в языке и речи. Изд-во Саратовского ун-та. 1971.

117. Слонимский А. Техника комического у Гоголя. П г.: Academia, 1923. — 65 с.

118. Смирницкий А. И. Значение слова // ВЯ. 1955, №2.

119. Смирницкий А. И. Объективность существования языка. М., 1954.

120. Смирницкий А. И. К вопросу о слове (проблема «тождества слова»), -Труды института языкознания. 1954, т.4.

121. Солнцев В. М. Язык как системно-структурное образование. М., 1977.

122. Сорокин Ю. С. К вопросу об основных понятиях стилистики. (Вопросы языкознания, 1954, №2, 5/1)

123. Сорокин Ю. С. Словарный состав "Мертвых душ" Гоголя //Гоголь: статьи и материалы. Л., 1954.

124. Срезневский И. И. Мысли об истории русского языка. 5-е изд. М., 1959. 126 с.

125. Степанов Ю. С. Номинация, семантика, семиология (виды семантических определений в современной лексикологии). В кн.: Языковая номинация (общие вопросы). М., 1977.

126. Степанова Т. В., Шрамм А. Н. Введение в семасиологию русского языка. Калининград, 1980. с. 5.

127. Стернин И. А. Проблемы анализа структуры значения слова. Воронеж, 1979.

128. Стернин И. А. Лексическое значение слова в речи. Воронеж: Изд - во Воронеж, ун - та, 1985. - 170 с.

129. Телия В. Н. Вторичная номинация и ее виды. В кн.: Языковая номинация. Виды наименований. М., 1977. с.129 - 221.

130. Теньер Л. Основы структурного синтаксиса. М., 1988.

131. Тондл Л. Проблемы семантики. М., 1975.

132. Трубицын Н. Н. Гоголь в истории русского слова. Кронштадт: Крондт. встник. 1902. 23 с.

133. Уёмов А. Н. Системный подход и общая теория систем. М.: Высшая школа, 1977.-51 с.

134. Уфимцева А. А. Лексика // Общее языкознание. Внутренняя структура языка. М., 1972. с. 406,436.

135. Фаворин В. В. Синонимы в русском языке. Свердловск, 1953. 71 с.

136. Филин Ф. П. О лексико-семантических группах // Езиковедски изследо-вание в ист на акад. Ст. Младенков. София, 1967, с. 537 538.

137. Фомина М. И. Лексика современного языка. М., 1973.

138. Фортунатов Ф.Ф. Избранные труды. М., 1956.

139. Харциев В. И. Пушкинские принципы в творчестве Гоголя. Харьков: Печатное дело, 1903, с. 163-170.

140. Чешко JI. А. О синонимах и словаре синонимов русского языка. В кн.: Александрова 3. Е. Словарь синонимов русского языка. М.: Советская энциклопедия, 1968, с. 3 - 14.

141. Шамбинаго С. Трилогия романтизма (Н. В. Гоголь). М.,1911. 159 с.

142. Шанский Н. М. Лексикология современного русского языка. М.: Просвещение, 1972. 328 с.

143. Шапиро А. Б. Некоторые вопросы теории синонимов (на материале русского языка). В кн.: Доклады и сообщения института языкознания. АН СССР. М., 1953, т.8

144. Шахматов А. А. Очерк современного русского литературного языка. М., 1941.-285 с.

145. Шмелев Д. Н. О значении синтаксических единиц // Инвариантные синтаксические значения и структура предложения. М., 1969.

146. Шмелев Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики. (На материале русского языка). М.: Наука, 1973. - 280 с.

147. Шмелев Д. Н. Современный русский язык. Лексика. М., 1977.

148. Эйхенбаум Б. М. О прозе Гоголя. Л.,1969.

149. Язык номинации (общие вопросы). АН СССР. Институт языкознания. Тт.1, 2. М., 1977 под ред. А. А. Уфимцевой и Б. А. Серебренникова.