автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Структурно-синтаксические и семантические особенности конструкций, оформленных местоименными и местоименно-наречными словами с квалифицирующим значением

  • Год: 2002
  • Автор научной работы: Чернова, Любовь Викторовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Ставрополь
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Структурно-синтаксические и семантические особенности конструкций, оформленных местоименными и местоименно-наречными словами с квалифицирующим значением'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Чернова, Любовь Викторовна

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА I. Слова с квалифицирующим значением как предмет научного исследования

1. Местоименно-наречные квалификаторы как выразители эмоционального плана высказывания

2.Освещение местоименных и наречных слов с квалифицирующим значением в трудах по грамматике

3 .Представление местоименных и наречных слов с квалифицирующей функцией в лексикографической литературе

4.Краткие выводы

ГЛАВА II. Структурно-синтаксические и парадигматические особенности конструкций, включающих эмоционально-экспрессивные местоименные и местоименно-наречные квалификаторы

1. Структурно-синтаксические особенности построений с эмоционально-экспрессивным квалификатором какой

2. Структурно-синтаксические особенности построений с эмоционально-экспрессивным квалификатором такой

3. Структурно-синтаксические особенности построений с эмоционально-экспрессивным квалификатором как

4. Структурно-синтаксические особенности построений с эмоционально-экспрессивным квалификатором так

5. Конструкции с другими местоименно-наречными квалификаторами

6.Краткие выводы

ГЛАВА III. Семантические функции эмоционально-экспрессивных квалификаторов

I. Средства усиления эмоциональности высказывания

Семантическая комбинаторика местоименно-наречных квалификаторов

2.1.Эмоционально-экспрессивные квалификаторы и междометия

2.2. Эмоционально-экспрессивные квалификаторы и обращения

2.3. Эмоционально-экспрессивные квалификаторы и интонация

2.4. Повтор с участием эмоционально-экспрессивных квалификаторов

3. Высказывания с эмоционально-экспрессивными квалификаторами как клишированные образования

3.1.Клишированные построения, оформленные с помощью эмоционально-экспрессивных квалификаторов какой и такой

3.2. Клишированные построения, оформленные с помощью эмоционально-экспрессивных квалификатора как

3.3.Эмоционально-экспрессивные квалификаторы как элементы нечленимых построений

4.Синтагматические возможности эмоциональных квалификаторов

4.1.Соединения с эмоционально-экспрессивными квалификаторами какой и такой

4.2.Соединения с эмоционально-экспрессивными квалификаторами как и так

5.Эмоциональные квалификаторы в условиях речевой ситуации

6.Текстообразующие функции предложений с эмоционально-экспрессивными квалификаторами

7.Краткие выводы

 

Введение диссертации2002 год, автореферат по филологии, Чернова, Любовь Викторовна

Системное описание переходных явлений в области грамматики современного русского языка является одной из актуальных проблем лингвистической науки. В изучении наиболее типичных явлений полифункциональности, гибридности достигнуты уже значительные успехи. Тем не менее недостаточно исследованными являются языковые единицы, находящиеся в зоне переходности между классами полнозначных и неполнозначных слов.

Изучение конструкций со словами какой, такой, как, так, до чего, до того, сколько, столько, насколько, настолько, что за и подобных в усилительном значении представляет несомненный интерес, так как позволяет не только уточнить их место в системе частей речи, но и представить комплексное описание включающих их синтаксических конструкций с учетом функционирования исследуемых нами слов, в том числе роли как в формировании структуры и семантики определенных синтаксических построений, так и в тексте.

В диссертации будет обращено внимание и на коммуникативно-прагматический аспект функционирования построений с данными словами.

Актуальность темы исследования определяется рядом факторов. Особенности семантики и функционирования интересующих нас слов затрагивались в работах многих лингвистов, таких как Н.Ю.Шведова, В.В.Бабайцева, П.А.Лекант, Е.А.Стародумова, Ю.И.Леденев, Р.П.Рогожникова, Т.А.Яцюк, Л.Д.Чеснокова и других. В работах этих исследователей подобные слова рассматриваются либо как местоимения, либо как восклицательные частицы, либо как особые восклицательные слова. Единого мнения по вопросу о морфологическом и синтаксическом статусе этих слов еще нет.

Недостаточно исследованными остаются вопросы парадигматики и синтагматики данных слов, а также их роли в реализации речевых намерений говорящего, в выражении субъективной модальности, в организации связного текста. Интересующие нас слова существенным образом влияют на модальность, коммуникативное содержание оформляемых ими конструкций, преобразуют их эмоционально-экспрессивный статус, вносят новые элементы в характер предикативных отношений.

Ввиду того, что основное назначение интересующих нас местоименных и местоименно-наречных слов проявляется в их квалифицирующей функции, они могут быть названы как слова-квалификаторы.

Объект исследования представляют собой явления эмоционально-экспрессивного синтаксиса русского языка, предметом диссертации являются функции эмоционально-экспрессивных местоименных и местоименно-наречных квалификаторов.

Цель диссертации состоит в том, чтобы дать системное, всестороннее описание структурно-синтаксических и семантических особенностей тех конструкций с местоименно-наречными словами какой, такой, как так, до чего, до того, сколько, столько, насколько, настолько, что за, в которых они обнаруживают эмоционально-экспрессивные квалифицирующие функции, и определить место этих конструкций в синтаксической системе современного русского литературного языка.

Достижение этой цели предполагает решение целого ряда более частных задач:

- выявить семантические и структурно-грамматические особенности конструкций, в том числе и идиоматизированных, включающих эмоционально-экспрессивные слова-квалификаторы;

- исследовать вариативности функций этих гибридных слов на различных ярусах синтаксиса, прежде всего на уровне простого и сложного предложений, а также в системе сложного синтаксического целого и текста;

- установить парадигматические особенности эмоционально-экспрессивных слов-квалификаторов;

- выявить сочетаемостные свойства различных слов этого ряда с квалифицирующим значением, определить синтагматические возможности оформляемых ими конструкций;

- установить роль исследуемых слов в выражении речевых намерений говорящего и пишущего в условиях минимального и расширенного контекста.

Материал, основная цель и задачи диссертации определили методы и приемы исследования. Основным в диссертации является комплексный функциональный анализ, метод лингвистического описания, включающий приемы изофункциональных лингвистических трансформаций, субституции эмоционально-экспрессивных квалификаторов, прием парадигматических преобразований, метод контекстуального анализа, элиминации, сопоставительного анализа и другие.

Диссертация выполнена в синхронном плане, в ней рассматриваются конструкции с эмоционально-экспрессивными квалификаторами на материале, извлеченном из художественных произведений XIX - XX веков и современной периодики. Картотека составляет более 4 тысяч примеров, что должно обеспечить достоверность выводов и положений, которые формулируются в диссертации.

Теоретической основой исследования являются труды языковедов, разрабатывающих теории синтаксических связей и отношений и теории неполнозначных слов, прежде всего работы В.В.Виноградова, Н.Ю.Шведовой, Г.А.Золотовой, А.Ф.Прияткиной, В.В.Бабайцевой,

Л.Д.Чесноковой, Р.П.Рогожниковой, К.Э.Штайн, Е.А.Стародумовой, Ю.И.Леденева и научной школы по этой проблематике, сложившейся при Ставропольском государственном университете.

Исходным теоретическим положением диссертационного исследования является мысль о том, что отдельные местоименно-наречные слова в определенных синтаксических конструкциях выполняют не столько указательную или определительную, сколько эмоционально-экспрессивную квалифицирующую функцию, т.е. проявляют гибридную природу. Обнаруживая свойственные им парадигматические отношения, эти слова образуют в языке микросистему специфических средств создания или усиления эмоциональности и экспрессивности высказывания.

Теоретическая ценность и научная новизна диссертации состоит в том, что в ней предпринимается попытка системного изучения таких языковых явлений, которые располагаются в зоне переходности классов полнозначных и неполнозначных слов, и впервые специально рассматривается функционирование местоименных и местоименно-наречных слов с квалифицирующим значением.

Практическая значимость исследования состоит в том, что она может внести определенный вклад в преподавание синтаксиса современного русского языка в вузе и, в частности, в изучение отдельных сторон теории переходности. Она также содержит материал, который может быть использован студентами, аспирантами и учителями русского языка.

На защиту выносятся следующие положения:

• Важным средством эмоционально-экспрессивного оформления высказывания служат местоименные и местоименно-наречные слова какой, такой, как, так, до чего, до того, сколько, столько, насколько, настолько, что за и другие, занимающие особое положение в синтаксической системе языка, поскольку они имеют переходное положение на границе классов полнозначных и неполно-значных слов

• Исследуемые слова обладают способностью усиливать позитивную или негативную оценку признака, обстоятельства, действия или состояния и поэтому могут быть определены как слова с квалифицирующей функцией. Функционально они сближаются с показателями языка, выражающими превосходную степень какой-либо оценки.

• Рассматриваемые в диссертации слова утрачивают роль традиционно выделяемых членов предложения и сближаются с определительными частицами, не переходя, однако, в этот разряд неполно-значных слов. Из исследованного ряда только слова какой и такой сохранили морфологическую парадигматику, а остальные функционируют в неизменном виде, что и дает повод иногда рассматривать их как частицы.

• В качестве синтаксических маркеров исследуемые слова-квалификаторы влияют на характер оформляемого ими предложения, переводя его в статус восклицательного или повествовательно-восклицательного. Таким образом, они выступают в качестве специфического средства эмоционально-экспрессивного синтаксиса.

• Принадлежа этимологически и функционально к двум парадигматическим рядам с соотносительными элементами, они в пределах характерного для них функционально-синтаксического поля образуют стройную микросистему с последовательно различающимися оттенками квалифицирующего значения.

• Квалифицирующая функция исследуемых местоименных и место-именно-наречных слов проявляется, с одной стороны, в рамках предложения, а с другой стороны, на уровне текстообразования, где их дейктическое значение обнаруживается в соотносительности с невербальными денотатами.

Диссертация прошла апробацию на ежегодных научных конференциях в Ставропольском государственном университете и Армавирском государственном педагогическом институте с 1996 по 2001 год. По теме опубликован ряд статей.

Диссертация состоит из «Введения», трех глав, «Заключения», списка литературных источников, библиографического списка и списка использованных словарей.

Во «Введении» определяется тема исследования, ее актуальность, научная новизна, цель, задачи, методы и приемы исследования, теоретическая ценность и практическая значимость.

В первой главе рассматриваются исходные теоретические позиции и дается характеристика конструкций с местоименно-наречными квали-фикаторами как объекта исследования, анализируется освещение функций местоименно-наречных слов в лексикографии, в трудах по грамматике и синтаксису, предлагаются критерии выделения доминирующих эмоционально-экспрессивных значений исследуемых нами слов в различных условиях функционирования.

Во второй главе исследуются синтаксические и структурные особенности синтаксических конструкций с эмоционально-экспрессивными квалифицирующими словами на уровнях простого и сложного предложений, а также на уровне сложного синтаксического целого, анализируются парадигматические отношения между словами-квалификаторами.

Третья глава посвящена исследованию речевых аспектов функционирования конструкций с эмоционально-экспрессивными словами-квалификаторами, текстообразующие возможности таких конструкций, сегментные и суперсегментные средства усиления эмоциональности высказывания.

В «Заключении» суммируется результат комплексного рассмотрения конструкций с местоименными и местоименно-наречными словами-квалификаторами, формулируются их дифференциальные и интегральные признаки. Диссертация снабжена библиографией, включающей 303 наименования, и списком лингвистических источников.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Структурно-синтаксические и семантические особенности конструкций, оформленных местоименными и местоименно-наречными словами с квалифицирующим значением"

КРАТКИЕ ВЫВОДЫ

Эмоционально-экспрессивные квалификаторы в оппозиционных парах противопоставлены друг другу по семантике, по степени эмоционально-экспрессивной насыщенности и субъективно-модальному значению. Использование этих квалификаторов сигнализирует о наличии в предложении коннотации.

Квалифицирующие особенности этих слов проявляются не в собственно-лексическом плане, а в создании общей эмоционально-экспрессивной окрашенности и функционально приводят к структурно-семантическому выражению аналитической превосходной степени сравнения.

Словам-квалификаторам присуще особое значение, которое, в отличие от лексического значения, находит реализацию в процессе речевого функционирования и выражается в коннотациях, понимаемых как экспрессивность или интенсификация каких-либо значений.

Иногда эти слова заменяют отсутствующие формы превосходной степени, т.к. выражают очень высокую степень проявления признака, дают более точную оценку реализованных пропозиций.

Внутри рядов квалификаторов с начальным элементом к- и начальным элементом т- развиты отношения синонимии (Какой красивый! -До чего красивый! - Насколько красивый!; Какое чудо! - Что за чудо!; Как я счастлив! - До чего я счастлив! - Насколько я счастлив!; Такой способный! — До того способный!; - Настолько способный!; Я так рад! - Я до того рад! - Я настолько рад!), но среди квалификаторов нет полных субститутов, т.е. слов, которые могли бы во всех отношениях заменить друг друга в одинаковых синтаксических условиях и речевой ситуации с сохранением пресуппозиций и интенций говорящего. Однако близкие по значению коммуникативно-прагматические функции могут реализоваться с помощью синонимичных эмоционально-экспрессивных квалификаторов в одном и том же прагматическом контексте.

При использовании эмоционально-экспрессивных квалификаторов в различных актах коммуникации отмечается комбинированное их употребление с частицами разных разрядов (иногда с несколькими одновременно), что усложняет субъективно-модальное значение всего синтаксического построения.

Следовательно, избыточные синтаксические модели с эмоционально-экспрессивными квалификаторами проявляют тенденции к экспликации. К ним относятся различные повторы, парцеллированные образования, построения, в которых квалификатор используется вместе с экспрессивными междометиями и обращениями. Экономные формы синтаксиса - идиоматичные и клишированные построения - с эмоцио-нально-экспрессивными квалификаторами демонстрируют импликационную специфику. Для подобных конструкций важны такие субъективные характеристики живой речи, как ситуативность, диалогичность, спонтанность речевого общения.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ.

Одной из особенностей эмоционально-экспрессивного синтаксиса является отражение в его единицах отношения говорящего к сообщаемому, причем это отношение проявляется не только в модальном плане, но и в выражении эмоциональной оценки сообщаемого. Это оценочное значение отражает, с одной стороны, прагматическую сторону высказывания, а с другой стороны, заключает в себе семантическую интерпретацию объекта речи.

Как показывают наши наблюдения, средствами реализации отмеченных планов высказывания служат не только эмоционально-экспрессивные частицы, междометия и другие традиционно рассматривавшиеся явления экспрессивного синтаксиса, но и особый разряд слов, занимающих специфическое положение в языке и речи - эмоционально-экспрессивные квалификаторы местоименно-наречного характера.

Основными сферами их функционирования является монологическая и диалогическая речь. Проявления ее можно наблюдать как на уровне кодифицированного литературного языка, так и на уровне разговорной речи. Можно отметить активное использование конструкций с исследуемыми нами эмоционально-экспрессивными квалификаторами в кодифицированном литературном языке, в публицистическом стиле и в различных жанрах языка художественной литературы (авторское повествование, речь персонажей в прозе, драматургии и даже в поэзии). Особенно активно функционирование конструкций с местоименно-наречными квалификаторами в некодифицированной разговорной речи, на что указывает процентное преобладание в этой разновидности.

Общая особенность местоименно-наречных слов с квалифицирующим значением заключается в том, что они маркируют (пусть даже в самом общем виде) особое отношение говорящего к предмету его оценки и выражают не нейтральное, а акцентирующее значение. В отличие от частиц с квалифицирующим значением такие слова обычно занимают свойственную им позицию в позиционной структуре предложения, что сближает их с местоимениями и наречиями. В отличие от междометий они обладают строевой функцией и способностью квалифицировать только выделяемый элемент, а не высказывание в целом.

Таким образом, местоименно-наречные слова с квалифицирующей функцией характеризуются вполне определенной специализацией как на уровне семантики, так и на уровне синтаксиса, представляют собой разряд слов, занимающих свое особое место в системе языка и речи, и служат для экспрессивно-оценочной квалификации объектов высказывания.

Эмоционально-экспрессивные слова-квалификаторы образуют микросистему специфических средств экспрессивного синтаксиса.

Являясь принадлежностью экспрессивной речи, местоименно-наречные слова с квалифицирующим значением служат одним из способов выражения эмоциональности речи.

Все эмоционально-экспрессивные квалификаторы с начальным элементом к- (ч-) занимают промежуточное положение между собственно местоимениями и частицами. А у слов с начальным элементом т- перехода не наблюдается, они занимают пограничное положение.

Эмоционально-экспрессивные квалификаторы с элементом к- (ч-) обладают общеоценочным, неопределенно-оценочным значением. Квалификаторы с элементом т- характеризуются большей точностью выражения оценочного значения. Они не служат номинацией оценки, но ссылаются на нее.

Квалификаторы с элементом к-(ч-) соотносятся с вопросительными местоимениями не только по значению, но и по происхождению: они восходят к древнему местоимению «къ». Квалификаторы с начальным элементом т- восходят к древнему местоимению «тъ» с указательным значением. Соответственно, в современном русском языке они образуют формальную оппозицию.

Можно выделить следующие общие черты всех эмоционально-экспрессивных квалификаторов.

Эти слова обладают не конкретным квалифицирующим значением лексического характера, а выражают абстрактную оценку, близкую к превосходной степени, которая согласуется не только со значениями качественных прилагательных, наречий, слов категории состояния, но и со значениями имен существительных и глаголов, поэтому такие слова-квалификаторы выступают в качестве универсального полуграмматического средства выражения эмоционально-квалифицирующего значения со знаком «+» или со знаком «-» в зависимости от семантики квалифицируемого слова и речевой ситуации. Они придают тем полнозначным словам, которые они сопровождают, признак, аналогичный превосходной степени, и это значение у них сохраняется не только в сочетаниях с прилагательными и наречиями, но и в тех случаях, когда они относятся к существительным и глаголам. Наиболее общее значение слов с квалифицирующим значением соотносительно со значением слова «очень».

Эмоционально-экспрессивные квалификаторы образуют особую парадигму средств, констатирующих наличие субъективно-модального и эмоционального содержания у синтаксических конструкций, в которых они употребляются.

Все эмоционально-экспрессивные квалификаторы предполагают возможность дальнейшего деривационного развертывания.

Позиция эмоционально-экспрессивного квалификатора в синтаксической конструкции не закреплена, но обычно квалификаторы находятся в препозиции (контактной или (реже) дистантной) по отношению к слову, которое они квалифицируют.

Эмоционально-экспрессивные квалификаторы способны вступать в сочетания с частицами, но более активными в этом отношении являются квалификаторы с элементом к- (ч-).

Все эмоционально-экспрессивные квалификаторы обладают тек-стообразующими возможностями, но значительно большее разнообразие в плане организации эмоционально-экспрессивного текста проявляют квалификаторы с элементом к- (ч-).

В рамках эмоционально-экспрессивного текста все квалификаторы проявляют тенденцию к накоплению, подобно накоплению синонимов.

Между квалификаторами с элементом к-(ч-) и элементом т- наблюдаются существенные отличия.

Квалификаторы с элементом к-(ч-) участвуют в образовании эмоционально-экспрессивных построений - риторических вопросов и восклицаний, а квалификаторы с элементом т- не обладают такими возможностями.

При проявлениях синонимии между квалификаторами сохраняются различия, ограничивающие возможности их субституции. Именно благодаря этому обстоятельству в языке и оправдывается сосуществование этих функционально близких и в то же время дифференцированных по семантике рядов.

Конструкции с эмоционально-экспрессивными квалификаторами с элементом к-(ч-) обладают тенденцией к фразеологизации. Одной из причин лексикализации возникающих фразеологизмов является особое эмоционально-экспрессивное значение, присущее словам-квалификаторам, которое позволяет реализоваться эллиптическим конструкциям. Эллипсис - одна из причин синтаксической идиоматизации таких конструкций. Они могут вступать в системные связи со свободными конструкциями инварианта. Идиоматичные построения включаются в общую систему конструкций с эмоционально-экспрессивными квалификаторами, сохраняя определенную общность семантической структуры. Редуцированные построения с квалификаторами выражают эмоционально-экспрессивные значения имплицитно.

С другой стороны, наблюдается тенденция к избыточности построений с эмоционально-экспрессивными квалификаторами: различного рода повторы, градация, парцелляция, накопление квалификаторов. В избыточных текстах эмоциональность и оценочность эксплицируются с помощью повторов, парцелляции, использования наряду с квалификаторами экспрессивных междометий и обращений.

Эмоционально-экспрессивные слова-квалификаторы меняют тема-рематический рисунок предложения. С точки зрения актуального членения такие предложения содержат рему. Хотя местоименно-наречные слова, как правило, находятся в препозиции, они концентрируют рему. Это обусловлено речевыми потребностями построения высказывания, т.к. на первый план выдвигается речевое намерение говорящего, информационный фон, на котором реализуется все высказывание, и тот компонент синтаксической структуры, который принимает участие в его коммуникативном фокусировании. Следовательно, они должны приниматься во внимание при рассмотрении актуального членения синтаксических построений различной сложности с позиций не только экспрессивного, но и коммуникативного синтаксиса.

Комплексное исследование функций той группы местоименно-наречных слов, которую мы определили как эмоционально-экспрессивные квалификаторы и которая характеризуется подвижностью границ и функций, может быть применено и к изучению других элементов русского языка и русской речи, характеризующихся динамичностью присущих им свойств и не поддающихся традиционным приемам исследования.

 

Список научной литературыЧернова, Любовь Викторовна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Алексин А. Собрание сочинений в 3 т. М.: Детская литература, 1970.

2. Андреев JI. Рассказы. М.: Советская Россия, 1977.

3. Астафьев В. Повести. -М.: Художественная литература, 1976.

4. Белинский В.Г. Собрание сочинений в 9 т. М.: Художественная литература, 1982.

5. Беляев А. Человек амфибия. - М.: Молодая гвардия, 1961.

6. Бестужев (Марлинский) A.A. Ночь на корабле. Повести и рассказы. -М.: Художественная литература, 1988.

7. Бондарев Ю. Горячий снег. -М.: Просвещение, 1982.

8. Булгаков М.А. Собрание сочинений в 5 т. М.: Художественная литература, 1989.

9. Бунин И.А. Стихотворения. Рассказы. Повести. М.: Художественная литература, 1973.

10. Ю.Васильев Б. А зори здесь тихие. Краснодар, 1998.

11. П.Вересаев В.В. Повести и рассказы. М.: Художественная литература, 1956.

12. Гайдар А. Собрание сочинений в 3-х т. М.: Просвещение, 1986.

13. Гаршин В.М. Избранное. -М.: Атомиздат, 1980.

14. Герцен А.И. Избранные сочинения. М.: Художественная литература, 1987.

15. Гиляровский В.А. Сочинения в 4 т. -М.: Правда, 1968.

16. Гоголь Н.В. Избранные сочинения. М.: Художественная литература, 1987.

17. Гончаров И.А. Собрание сочинений в 6-ти т. М.: Художественная литература, 1959.

18. Горький A.M. Собрание сочинений в 30 т. -М., 1952.

19. Гранин Д. Собрание сочинений в 4-х т. JL: Художественная литература, 1978.

20. Грин A.C. Собрание сочинений в 5-ти т. М.: Художественная литература, 1991.

21. Достоевский Ф.М. Собрание сочинений в 10 т. М.: Художественная литература, 1958.

22. Драгунский В.Ю. Избранное. М.: Детская литература, 1988.

23. Дудинцев В. Белые одежды. М.: Художественная литература, 1988.

24. Есенин С. Собрание сочинений в 5 т. М.: Художественная литература, 1962.

25. Залыгин С. Соленая Падь. М.: Современник, 1976.

26. Зощенко М.А. Избранное. Лениздат, 1981.

27. Каверин В. Два капитана. М.: Правда, 1976.

28. Катаев В. Собрание сочинений в 5 т. М., 1957.

29. Короленко В.Г. Избранное. -М.: Просвещение, 1987.

30. Кочетов В. Собрание сочинений в 6 т. М.: Художественная литература, 1973.31 .Кривицкий А.Ю. Елка для взрослого. М.: Советская Россия, 1986.

31. Куприн А.И. Собрание сочинений в 6 т. М.: Художественная литература, 1958.

32. Лажечников И.И. Басурман. -М.: Современник, 1987.

33. Леонов Л. Русский лес. Роман. М.: Молодая гвардия, 1958.

34. Лермонтов М.Ю. Собрание сочинений в 4 т. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1959.

35. Лермонтов М.Ю. Собрание сочинений в 4-х т. М.: Художественная литература, 1965.

36. Лесков Н.С. Собрание сочинений в 6-ти т. М.: Правда, 1973.

37. Макаренко A.C. Собрание сочинений в 4 т. М.: Правда, 1987.

38. Мамин-Сибиряк Д.Н. Приваловские миллионы. Золото. Романы. -М.: Художественная литература, 1989.

39. Медведев А. Баранкин, будь человеком! М.: Рипол Классик, ТПО, Интерфейс, 1997.

40. Мережковский Д.С. Воскресшие боги (Леонардо да Винчи). М.: Панорама, 1992.

41. Можаев Б. Собрание сочинений в 4 т. М.: Художественная литература, 1990.

42. Островский А.Н. Пьесы. Л.: Художественная литература, 1986.

43. Писемский В. Собрание сочинений в 9 т. М.: Правда, 1959.

44. Письмена. Стихи. -М.: Современник, 1974.

45. Полежаев А. Сочинения. -М.: Гослитиздат, 1955.

46. Пришвин М.М. Избранное. М.: Московский рабочий, 1975.

47. Проскурин П.Л. Собрание сочинений в 11 томах. М.: Голос, Русский архив, 1994.

48. Пушкин A.C. Собрание сочинений в 10-ти т. М.: Наука, 1964.

49. Рассадин Ст. Сатиры смелый властелин. М.: Книга, 1985.

50. Рассказы и очерки. М.: Советская Россия, 1982.

51. Рубцов Н. Избранное. М.: Художественная литература, 1982.

52. Русская поэзия XIX начала XX в. - М.: Художественная литература, 1987.

53. Симонов К. Живые и мертвые: Роман в 3-х книгах. М.: Советский писатель, 1985.

54. Симонов К.С. Живые и мертвые. -М.: Советский писатель, 1977.

55. Солоухин В.А. Мать-и-мачеха. Рассказы. Кишинев, 1980.

56. Станюкович K.M. Максимка. Киев, 1986.

57. Станюкович K.M. Морские рассказы. М.: Детская литература, 1970.

58. Тургенев И.С. Избранные сочинения. М.: Художественная литература, 1987.

59. Фадеев А. Собрание сочинений в 7 т. М.: Художественная литература, 1971.

60. Чехов А.П. Избранные сочинения. М.: Художественная литература, 1988.

61. Юмор серьезных писателей. Сборник. -М.: Худ. лит., 1990.1. БИБЛИОГРАФИЯ

62. Аванесов Р.И., Сидоров В.И. Очерк грамматики литературного языка. -М.: 1945.-233 с.

63. Адмони В.Г. Опыт теории грамматики. М.-Л.: Наука, 1964. - 105 с.

64. Акимова Г.И., Иванова Ю.Н. Вставные Конструкции с экспрессивным значением в русском языке // Вестник Ленинградского ун-та. Сер. 2. - Вып. 3. - Л.: 1990. - С. 65 - 72.

65. Акимова Г.Н. Новое в синтаксисе современного русского языка. М.: Высшая школа, 1990. - 168 с.

66. Акимова Г.Н. Развитие конструкций экспрессивного синтаксиса в русском языке // Вопросы языкознания. 1981. - № 6. - С. 109-120.

67. Александрова О.В. Проблемы экспрессивного синтаксиса: на материале англ. языка. М.: Высшая школа, 1984. - 211 с.

68. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М.: Наука, 1974. - 366 с.

69. Арнольд В.И. Импликация как прием построения текста и предмет филологического изучения // Вопросы языкознания. 1982. - № 4. -С. 83-91.

70. Арнольд В.И. Интерпретация художественного текста: Типы выдвижения и проблема экспрессивности // Экспрессивные средства английского языка. Л.: 1975.

71. Ю.Арутюнова Н.Д. Об объекте общей оценки // Вопросы языкознания. -1985. №3.-С.13-24.

72. П.Арутюнова Н.Д. Понятие пресуппозиции в лингвистике // Изв. АН СССР. СЛЯ. Т. 32. - Вып. 1.-М.: Наука, 1973. - С 84 - 89.

73. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. Логико-семантические проблемы. М.: Наука АН СССР, Ин-т языкознания, 1976. - 383 с.

74. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. Логико-семантические проблемы. М.: Наука, 1976. - 382 с.

75. Н.Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. -М.: Наука, 1988.-341 с.

76. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: 1999. - 896 с.

77. Арутюнова Н.Д., Ширяев E.H. Русское предложение. Бытийный тип. -М.: 1982.

78. Архангельский В.Л. Устойчивые фразы в современном русском языке. Основы теории устойчивых фраз и проблемы общей фразеологии. Ростов -н/Д: Изд-во Рост. Ун-та, 1964. - 315 с.

79. Аспекты семантических исследований / Отв. ред. Арутюнова Н.Д., Уфимцева A.A. М.: Наука, 1980. - 356 с.

80. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Советская энциклопедия, 1966. - 608 с.

81. Бабайцева В.В. Односоставные предложения в современном русском языке. М.: Просвещение, 1968. - 160 с.

82. Бабайцева В.В. Переходные конструкции в синтаксисе. Воронеж: Черноземн. изд-во, 1967. - 392 с.

83. Бабайцева В.В. Русский язык. Синтаксис и пунктуация. М.: Просвещение, 1979. - 269 с.

84. Бабайцева В.В. Семантика простого предложения // В сб. Предложение как многоаспектная единица языка. М.: МГПИ, 1983.

85. Бабайцева В.В. Система членов предложения в современном русском языке.

86. Бабайцева В.В. Эмоционально-оценочные предложения в современном русском языке // РЯШ.- 1958. № 2.

87. Бабайцева В.В. Явления переходности в грамматике русского языка. -М, 2000.-639 с.

88. Бабайцева В.В., Максимов Л.Ю. Современный русский язык. Синтаксис и пунктуация. М.: Просвещение, 1987. - 256 с.

89. Бабенко Л.Г. Лексические средство обозначения эмоций в русском языке. Свердловск: Изд-во Уральского ун-та, 1989. - 184 с.

90. Баранов А.Г. Принцип функционализма в текстовой деятельности // Функционирование языка в различных типах текста: Межвузовский сб. научн. тр. Пермь: 1989. - С. 5-14.

91. Баранов А.Г. Функционально-прагматическая концепция текста. Автореферат дисс. . докт. филолог, наук. Краснодар: 1993. - 50 с.

92. Барчунова Т.В. Методологическое значение понятия пресуппозиции для лингвистических исследований // Методологические проблемы науки. Новосибирск: 1981. - С. 108-113.

93. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: 1979. - 424 с.

94. Бейкер А. Пресуппозиция и типы предложений // НЗЛ. Вып. 16. -М.: Прогресс, 1985. - С. 406-418.

95. Белошапкова В.А. Сложное предложение в современном русском языке: Автореф. дисс. . докт. филолог. наук.-М.: 1970. 36 с.

96. Белошапкова В.А. Современный русский язык. Синтаксис. М.: 1977.-248 с.

97. Богданов В.В. Семантико-синтаксическая организация предложения. Л.: Изд-во ЛГУ, 1977. - 204 с.

98. Болотнова Н.С. Художественный текст в коммуникативном аспекте и комплексный анализ единиц лексического уровня. Томск: Изд-во Томского ун-та, 1992. - 132 с.

99. Болотов В.И. Эмоциональность текста в аспекте языковой и неязыковой вариативности (Основы эмотивной стилистики текста). Ташкент: ФАН, 1981. - 116 с.

100. Болотова Н.С.Художественный текст в коммуникативном аспекте. -Томск: 1993.

101. Бондарко A.B. Грамматическое значение и смысл. Л.: Наука, 1978. -175 с.

102. Бондарко A.B. Функциональная грамматика. Л.: 1984. - 136 с.

103. Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка. М.: Учпедгиз, 1959.-623 с.

104. Быдина И.В. Экспликация эмотивного потенциала поэтического слова // Проблемы формирования языковой личности учителя-русиста: Тезисы докл и сообщ. IV междунар. конф. 12-14 мая 1993. -Волгоград: Перемена, 1993. С. 119-120.

105. Валгина Н.С.Синтаксис современного русского языка- М.: 1979-423с.

106. Валгина Н.С., Розенталь Д.Э., Фомина М.И. Русский язык. М.: Высшая школа, 1968. - 417 с.

107. Валимова Г.В. Функциональные типы предложений. Ростов н/Дону: Изд. Ростовского ун-та, 1967. - 331 с.

108. Ван Дейк Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989. -310с.

109. Ванников Ю.В. Синтаксические особенности русской речи (явление парцелляции). М.: 1969. - 132 с.

110. Ванников Ю.В. Явление парцелляции в современном русском языке. Автореферат дисс. канд. филолог, наук. - М.: 1965. - 39 с.

111. Вардуль И.Ф. Основы описательной лингвистики: Синтаксис и суп-расинтаксис. М.: Наука, 1977. - 351 с.

112. Васильев Л.Г. Интерпретативная семантика: пути развития, претензии и результаты // Прагматика и семантика синтаксических единиц. Калинин: 1984. - С. 37-45.

113. Вежбицка А. Метатекст в тексте // Новое в зарубежной лингвистике: лингвистика текста. Вып. 8. - М.: Прогресс, 1978. - С. 402 - 421.

114. Вендлер 3. Иллокутивное самоубийство // НЗЛ. В. 16. - Лингвистическая прагматика. - М.: 1985. - С. 238-250.

115. Винарская E.H. Выразительные средства текста (на материале русской поэзии). М.: Высшая школа, 1989. - 136 с.

116. Виноградов В.В. О взаимодействии лексико-семантических уровней с грамматическими в структуре языка // Мысли о современном русском языке. М.: 1969. - С. 5-24.

117. Виноградов В.В. Об омонимии и смежных явлениях // Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М.: 1975. - С. 295-312.

118. Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове). Изд. 2. М.: Высшая школа, 1972. - 614 с.

119. Водяха A.A. Эмоциональная рамка высказывания. Дисс. . канд. филолог. наук. Волгоград: 1993. - 158 с.

120. Волек Б. Типология эмотивных знаков // Язык и эмоции. Волгоград: 1995.-С. 15-23.

121. Волек Б. Типы повторов в русском языке: семиологическая точка зрения // Язык и эмоции. Волгоград: 1995. - С. 150-154.

122. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. М.: Наука, 1985. -228 с.

123. Вольф Е.М. Эмоциональные состояния и их представления в языке // Логический анализ языка: проблемы интенсиональных и прагматических контактов. М.: Наука, 1989. - 286 с.

124. Вопросы синтаксиса русского языка / Под ред. акад. В.В. Виноградова -М.: 1950.

125. Вульфсон Т.Е. Эмоционально-оценочная лексика и контекст // РЯШ. 1991.- №4.-С. 33-38.

126. Гаврин С.Г. Проблема фразеологического моделирования // Проблемы образования ФЕ. Тула: 1976. - С. 58-75.

127. Гак В.Г. Высказывание и ситуация // Проблемы структурной лингвистики. М.: 1973. - С. 349-372.

128. Галкина-Федорук Е.М. Об экспрессивности и эмоциональности в языке // Сборник статей по языкознанию. М.: Изд-во Московского ун-та, 1958.-С. 103-126.

129. Галкина-Федорук Е.М. Современный русский язык. Ч. 2. М.: 1964. -640 с.

130. Галкина-Федорук Е.М. Суждение и предложение. М.: Изд-во МГУ, 1956. - С.40-50.

131. Гальперин И.Р. О понятии «текст» // Вопросы языкознания.- № 6.-1974.

132. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. -М.: Наука, 1981.- 139 с.

133. Ганич Д.И. Русский язык. Вища школа: 1978. - 430 с.

134. Гастилене H.A. Экспрессивные средства выражения утверждения и отрицания в современном немецком языке. Автореферат дисс. . канд. филолог, наук. -М.: 1972.

135. Гвоздев А.И. Очерки по стилистике русского языка. М.: Просвещение, 1965.-407 с.

136. Гвоздев А.И. Современный русский литературный язык. Ч. 1. М.: 1961.-432 с.

137. Гвоздев А.И. Современный русский литературный язык. Ч. 2: Синтаксис.-М.: 1958.-302 с.

138. Голуб И.Б. Стилистика современного русского языка: Учебное пособие для вузов. М.: Высшая школа, 1986. - 336 с.

139. Городникова М.А. Эмотивные явления в речевой коммуникации (текст лекций). М.: МГПИИЯ, 1985. - 70 с.

140. Горшков А.И. Русская словесность: От слова к словесности. М.: Просвещение, 1996. - 336 с.

141. Грамматика русского языка. Том 1-Й.- М.: 1953-1954.

142. Грамматика русского языка. М.: Изд-во АН СССР, 1960. - Ч. I. -704 с, Ч. II. - 440 с.

143. Грамматика современного русского литературного языка / Под ред. Н.Ю. Шведовой. М.: 1970. - 767 с.

144. Гусаренко C.B. Синтагматический и семантико-прагматический аспекты функционирования вставных конструкций в современном русском языке. Дисс. . канд. филолог, наук. Ставрополь: 1998. -171с.

145. Деньгина Т.В. Формально-синтаксические и функционально-семантические особенности восклицательных предложений в современном русском языке. Дисс. . канд. филолог, наук. Ставрополь: 1999.- 187 с.

146. Дмитриева J1.K. Функционирование вводного компонента в тексте // Функционирование синтаксических категорий в тексте. Л.: 1981. -С. 68-81.

147. Додонов В.И. Эмоция как ценность. М.: 1978. - 210 с.

148. Долинин К.А. Имплицитное содержание высказывания // ВЯ. № 6. -1983.- С.94 - 103.

149. Дубе Д. Порядок слов и актуальное членение как средство выражения модальности. Краснодар: 1993. - 18 с.

150. Жельвис В.И. некоторые эмоциогенные особенности инвективного общения // Язык и эмоции. Волгоград: 1995. - С.24-31.94.3агурская М.И. Частицы как особая часть речи и их классификация // Труды Сухумского пединститута. T.I. Сухуми: 1942. - С. 177-190.

151. Зайцева Л.Я. К вопросу о взаимосвязи экспрессивных композитов с семантикой текста // Функционирование языковых единиц в тексте. -Воронеж: 1985.-С. 39-47.96.3вегинцев В.А. История Языкознания XIX-XX вв. в очерках и извлечениях. Ч.И. М.: 1965. - 496 с.

152. Земский A.M., Крючков С.Е., Светлаев М.В. Русский язык, ч.П. М.: 1986.-224 с.98.3олотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М.: 1982.-368 с.99.3олотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса. М.: 1973. - 351 с.

153. Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М.: 1998. - 524 с.

154. Иванчикова Е.А. Лексический повтор как экспрессивный прием синтаксического распространения // Мысли о современном русском языке. М.: Наука, 1967. - С. 96-146.

155. Иванчикова Е.А. Парцелляция, ее коммуникативно-экспрессивные и синтаксические функции. // В кн.: Морфология и синтаксис современного русского литературного языка. М.: 1968. -С. 285-286.

156. Изард К. Э. Эмоции человека. М.: 1980. - 440 с.

157. Изард К.Э. Психология эмоций. СПБ: 1999. - 460 с.

158. Инфантова Г.Г. Очерки по синтаксису современной русской разговорной речи. Ростов-н/Дону: 1973. - 135 с.

159. Казакова A.C. Структурно-семантические свойства предложений типа «Пожар!» в современном русском языке. Диссертация .канд. филолог, наук. М.: 1983. - 190 с.

160. Казанская И.В. Об экспрессивности логического умозаключения // Риторика и синтаксические структуры. Тезисы краевой научно-практической конференции. Красноярск: 1988. - С. 323-326.

161. Каламова H.A. К вопросу о переходности одних частей речи в другие // РЯШ. 1961. - № 5. - С. 56 - 59.

162. Калинина A.A. Риторический вопрос среди различных типов предложений//РЯШ. 1986.- № 4.-С. 97-102.

163. Касаткин Л.Л., Клобуков Е.В., Лекант П.А. Краткий справочник по современному русскому языку / Под ред. П.А. Леканта. М.: Высшая школа, 1995. - 362 с.

164. Касевич В.Б. Семантика, синтаксис, морфология. М.: 1988. - 226 с.

165. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. Л.: 1972. - 187 с.

166. Кильдибекова Т.А. Восклицательные предложения в современном русском языке. Дисс. . канд. филолог, наук. Уфа: 1968. - 214 с.

167. Киприянов В.Ф. Нечленимые предложения в русском языке как особый структурный тип простого предложения // РЯШ. 1962. - № 5.- С 60-64.

168. Киселев И.А. К вопросу о лексическом значении и синтаксических функциях частиц в связи с проблемой служебных частей речи // УЗ Минского ПИ. Вып. 2. - 1965. - С.325-329.

169. Киселев И.А. Частицы в восточнославянских языках. Минск:1976.- 90 с.

170. Киселева J1.A. Вопросы теории речевого воздействия. Л.: 1978. -159 с.

171. Киселева J1.A. Употребление эмоционально-оценочных местоимений // РЯШ. 1968. - № 4. - С. 66-69.

172. Кодухов В.И. Контекст как лингвистическое понятие // Языковые единицы и контекст. Сборник научных трудов. JL: 1973. - 215 с.

173. Кодухов В.И. Семантика переходности как лингвистическое понятие // Семантика переходности. JL: 1977. - С. 6-9.

174. Кодухов В.И. Семантическая переходность как лингвистическое явление. // Семантика переходности. Л.: ЛГПИ им А.И. Герцена,1977.-С. 5-17.

175. Кодухов В.И. Синтаксическая фразеологизация // Проблемы фра-зеологизации и задачи ее изучения в высшей и средней школе. Вологда: 1967.

176. Колодезнев В.М. О некоторых семантических особенностях частиц и их изучение в современном русском языке // УЗ Калининского ПИ. 1969.-Т. 66.- ч. 1.-С.223-237.

177. Колшанский Г.В. Контекстная семантика. М.: Наука, 1980. - 150 с.

178. Колшанский Г.В. О природе контекста // ВЯ. 1959.- № 4. - С. 47-54.

179. Колшанский Г.В. Проблемы коммуникативной лингвистики // ВЯ.-1994.-№5.-С. 51-62.

180. Колядко Л.Г. Об имплицитном характере высказывания // Грамматика, лексикология и стилистика романских и германских языков: Сборник научных трудов. Минск: 1980.

181. Коноваленко Л.И. Семантико-синтаксические средства выражения оценочной модальности в русском и английском языках. Краснодар: 1997.

182. Копыленко И.М. О коммуникативных функциях частиц. Автореферат дисс. канд. филолог, наук. - Алма-Ата: 1981.-25 с.

183. Костина Н.Б. Экспрессивные возможности синтаксиса в языке современной газетной публицистики. Дисс. . канд. филолог, наук. -М.: 1980.-166 с.

184. Краткая русская грамматика. / Под ред. Н.Ю. Шведовой и В.В. Лопатина. М.: 1989. - 639 с.

185. Крейдлин Г.Е. Служебные слова в русском языке (семантические и синтаксические аспекты их изучения). Дисс. . канд. филолог, наук. - М.: 1979.

186. Крючков С.Е., Максимов Л.Ю. Современный русский язык. Синтаксис сложного предложения. М.: 1977. - 191 с.

187. Кубрякова Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности. -М.: Наука, 1986.- 156 с.

188. Кулигина Т.И. Категория оценки и средства ее выражения в современном немецком языке. Автореферат дисс. . канд. филолог, наук.-ЛГУ-Л.: 1985.- 15 с.

189. Лапина О.В. Идиомы и экспрессивная функция языка // Человеческий фактор в языке. Языковые механизмы экспрессивности. М.: 1991.-С. 136-157.

190. Лаптева О.А. Русский разговорный синтаксис. М.: Наука, 1976. -399 с.

191. Леденев Ю.И. Неполнозначные слова в русском языке. Учебное пособие к спецкурсу. Ставрополь: СГПИ, 1988.-88с.

192. Леденев Ю.И. К проблеме комплексного функционального анализа явлений языка // Русский язык. Лексико-синтаксические исследования.- Вып. 7. Ставрополь: 1974. - С. 3-12.

193. Леденев Ю.И. Неполнозначные слова как показатели смысловых и синтаксических отношений // Неполнозначные слова как показатели смысловых и синтаксических отношений. Межвузовский сб. научн. трудов. Ставрополь: 1990. - С. 3-16.

194. Леденев Ю.И. О конверсионной омонимии неполнозначных слов // Русский язык. Материалы и исследования. Вып. 2 - Ставрополь, 1969.- С.16-41.

195. Леденев Ю.И. Слово, предложение, текст (концепция системного исследования и обучения) // Вестник Ставропольского государственного педагогического ун-та. Вып. 1. - Ставрополь: 1995.

196. Леденев Ю.И. Трудные вопросы синтаксиса. Ставрополь: 1984. -66 с.

197. Лекант П.А. Коннотации высказывания // Проблемы семантики предложения. Выраженный и невыраженный смысл. Тезисы конференции. Красноярский гос. ун-т. Научный Совет Красноярского

198. Крайкома КПСС. Ин-т русского языка АН СССР. Красноярск: 1986. -С. 71-72.

199. Лекант П.А. Синтаксис простого предложения в современном русском языке. М.: Высшая школа, 1986. - 176 с.

200. Лекант П.А., Диброва Е.И., Касаткин Л.Л. и др. Современный русский язык. М.: Дрофа, 2000. - 560 с.

201. Леонтьев A.A. Признаки связности и цельности текстов // Лингвистика текста. Вып. 103. - М.: 1976. - С. 62.

202. Леонтьев A.A. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания. М.: Наука, 1969. - 307 с.

203. Леонтьев A.A. Язык, речь, речевая деятельность. М.: Просвещение, 1969.-214 с.

204. Лисоченко Л.В. Высказывания с имплицитной импликативной семантикой в дискурсе (языковой, логический и прагматический аспекты). Автореферат дисс. . докт. филолог, наук. Краснодар: 1993.- 44 с.

205. Лисоченко Л.В. Высказывания с имплицитной семантикой. Рос-тов-н/Д: Изд-во РГУ, 1992. - 160 с.

206. Лисоченко Л.В. О функциональной сочетаемости реплик в составе диалогического единства // Сочетаемость синтаксических единиц. -Ростов-н/Дону: 1984. С. 128-136.

207. Лихачев Д.С. Текстология. На материале русской литературы X XVII веков. Изд. 2, перераб. и доп. Л.: 1983. - с 129.

208. Ломоносов М.В. Российская грамматика. Полн. собр. соч. в 15 т. -М.-Л.: 1952. Т.7.

209. Ломтев Т.П. Структура предложения в современном русском языке. М.: Изд-во Московского ун-та, 1979 - С.553.

210. Лукьянова H.A. О соотношении понятий экспрессивность, эмоциональность, оценочность // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Новосибирск: 1976. - С. 3-21.

211. Лукьянова H.A. Экспрессивная лексика разговорного употребления (проблемы семантики). Новосибирск: Наука, 1986. - 230 с.

212. Львов М.Р. Риторика. М.: Издательский центр «Academia», 1995. -256 с.

213. Малинович Ю.М. Имплицитные и эксплицитные формы выражения эмоций в смысловой структуре предложения. Тезисы конференции. / Красноярский ГПИ, Научный Совет Красноярского крайкома КПСС. Ин-т русского языка АН СССР. Красноярск: 1986. - С. 78-80.

214. Малинович Ю.М. К определению статуса эмоционально-экспрессивного фактора в языке // Семантическая интерпретация простого предложения. Иркутск: 1983. - С. 87-95.

215. Малинович Ю.М. Экспрессия и смысл предложения: Проблемы эмоционально-экспрессивного синтаксиса. Иркутск: Изд-во Иркутского ун-та, 1989.

216. Марке лова Т.В. Частицы в высказываниях с оценочным значением //РЯШ. 1995.-№ 2.-С. 91-95.

217. Маслова В.А. Коммуникативный подход к проблеме эмотивности текста // Коммуникативные аспекты значения. Волгоград: 1990. - С. 148-156.

218. Маслова В.А. Онтологические и психолингвистические аспекты экспрессивности текста. Дисс. . докт. филолог, наук. Минск: 1992. -451 с.

219. Маслова В.А. Параметры экспрессивности текста // Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности / Институт языкознания. Отв. ред. В.Н. Телия. М.: Наука, 1991. - 214 с.

220. Матевосян П.Б. Имплицитные смыслы' высказывания в рамках диалогического единства // Филологические науки. 1996. - № 2. - С. 72-79.

221. Мигирин В.Н. Очерки по теории процессов переходности в русском языке. Бельцы: 1971. - 199 с.

222. Милых М.К. Синтаксические особенности прямой речи в художественной прозе. Харьков: 1956.

223. Мирович А. Основные функции частиц в современном русском языке // Лексикографический сборник. М.: 1962.- Вып. 5. - С. 104-111.

224. Михальская А.К. Основы риторики: Мысль и слово. М.: Просвещение, 1996. - 416 с.

225. Москальская О.И. Семантика текста // ВЯ. № 6. - 1980. - С 35.

226. Москальская О.И. Грамматика текста. М.: Высшая школа, 1981.- 183 с.

227. Мурзин Л.Н. Синтаксическая деривация. Анализ производных предложений русского языка. Пермь: 1974. - 160 с.

228. Немец Г.П. Грамматические средства выражения модальности в русском языке. Харьков: 1991. - 163 с.

229. Немец Г.П. Семантико-синтаксические средства выражения модальности в русском языке. Ростов-н/Д: 1989. - 143 с.

230. Неполнозначные слова и проблема их функционального и лекско-графического описания. Ставрополь: 1993. - 105 с.

231. Нечаева O.A. Экспрессивность восклицательных предложений // Риторика и синтаксические структуры. Красноярск: 1988.

232. Нечай Ю.П. Семантико-синтаксические средства выражения эмоционально-экспрессивных значений частиц в немецком и русском языках (сопоставительный анализ). Монография. Краснодар: 1999.- 240 с.

233. Нечай Ю.П. Эмоционально-экспрессивное значение частиц в ответных репликах с модальными глаголами // Теоретическая и прикладная семантика. Прагматика и синтагматика языковых единиц. -Краснодар: 1999. С.9-15.

234. Николаева Т.М. Краткий словарь терминов лингвистики текста // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8. - М.: 1978. - С. 467 - 472.

235. Николаева Т.М. Функции частиц в высказывании (на материале славянских языков). М.: Наука, 1985. - 169 с.

236. Озерова Н.И. Структурные типы эмоциональных предложений в современном русском языке. Диссертация . канд. филолог, наук. -Ростов-н/Д: 1966. 285 с.

237. Остин Дж. J1. Слово как действие // H3J1. Вып. 17. - М.: Прогресс, 1986.-С. 87-116.

238. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. Референциальные аспекты семантики местоимений. М.: Наука, 1985.-270 с.

239. Панина H.A. Имплицитность речевого выражения и ее типы // Значение и смысл речевых образований. Калинин: 1979. - С. 48-59.

240. Пегина Т.П. Синтаксические функции междометно-эмоциональных идиом (МЭИ) в современном русском языке //Функционально-семантический аспект единиц русского языка. Таганрог: Изд-во ТРТУ, 2001. - С. 166-168.

241. Пешковский A.M. Интонация и грамматика. Избранные труды. -М.: 1959.

242. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. М.: Учпедгиз, 1956. - 511 с.

243. Пиотровская J1.A. Эмотивность как языковая категория // Вестник СПб ун-та. Сер. 2. - Вып 2. - СПб: 1993. - С. 41-47.

244. Писарев Д.С. Прагматическая структура и коммуникативная функция восклицательных предложений в современном французском языке. Автореферат дисс. . канд. филолог, наук. М.: 1985. -18 с.

245. Покусаенко В.К. К вопросу о парцелляции сложных бессоюзных предложений // Вопросы синтаксиса русского языка. Ростов-н/Д: 1973.-С. 141-148.

246. Попова И.А. Неполные предложения в современном русском языке // Труды Института Языкознания АН СССР. Т. II. М.: 1953 -С. 131-136.

247. Поспелов Н.С. Проблема сложного синтаксического целого в современном русском языке // УЗ МГУ. В. 137. -Труды каф. рус. яз. -кн. 2.-М.: 1948.-С. 31-41.

248. Поспелов Н.С. Сложное синтаксические целое и основные особенности его структуры // Доклады и сообщения ИРЯ АН СССР.-Вып. 2.-М.: 1948.-С. 43-68.

249. Потебня A.A. Из записок по русской грамматике. Т. I-II. -М.: 1958. -536 с.

250. Прагматика и семантика синтаксических единиц. Калинин: 1984. -158 с.

251. Прияткина А.Ф. Конструкции со словом «как» в простом предложении//РЯШ, 1957, №6.

252. Психология эмоций. Тексты. / Под ред. Вилюнаса, Ю.Б. Гиппен-рейтер. М.: Изд-во МГУ, 1984. - 288 с.'

253. Распопов И.П. Восклицательное предложение // Современный русский литературный язык. Л.: 1981. - 572 с.

254. Распопов И.П. К вопросу о частицах в современном русском языке //РЯШ. 1955.- №6.-С. 17-19.

255. Распопов И.П., Ломов A.M. Основы русской грамматики. Воронеж: 1984.-351 с.

256. Рогожникова Р.П. Сложное синтаксическое целое, его структура и типы // РЯНШ. 1973. - № 1. - С. 53-57.

257. Рогожникова Р.П. Служебные слова и принципы их лексикографического описания. Автореферат дисс. докт. филолог, наук. - М.: 1974.-25 с.

258. Рогожникова Р.П.О служебных словах русского языка // Изв. С ЛЯ. 1972.-Т.31.-Вып. 4.-С. 340-348.

259. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. М.: Высшая школа, 1987. - 416 с.

260. Рословец Я.И. Номинативные эмоционально-оценочные предложения в русском языке // РЯШ. 1973. - № 1. - С. 72-79.

261. Рубинштейн С.Л. Эмоции. // Психология эмоций. Тексты. М.: Изд-воМГУ, 1984.-С. 152-161.

262. Русская грамматика / Гл. ред. Н.Ю. Шведова. Т. 1.- М.: 1980. 657 с.

263. Русская грамматика / Гл. ред. Н.Ю. Шведова. Т. 2. М.:1980. - 709 с.

264. Рыбакова М.В. Эмоциональность в системе коммуникативных типов. Автореферат дисс. . канд. филолог, наук. М.: 1985. - 16 с.

265. Рылов Ю.А. Частицы и контекст // Функционирование языковых единиц в контексте. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1978. - С. 72-74.

266. Сакиева P.C. Уровни языка и эмоциональность. Методические указания и контр, задания для студентов. Армавир: Армавирский гос. пед. ин-т, 1985. - 71 с.

267. Светлышев Д.Н. К вопросу о функциях частиц, выражающих эмоциональные оттенки речи // УЗ Ивановского пединститута. Т. 17. -Филологические науки. - Вып. V. - ч. III. - Иваново: 1958. - С. 3-17.

268. Светлышев Д.Н. Состав и функции эмоционально-экспрессивных частиц в современном русском литературном языке. Автореферат дисс. . канд. фиолологич. наук. М.: 1955. - 16 с.

269. Серебренников Б.А. Роль человеческого фактора в языке. Язык и мышление. М.: Наука, 1988. - 242 с.

270. Серль Дж. Р. Классификация иллокутивных актов // НЗЛ. Вып. 17.-М.: Прогресс, 1986. - С. 170 - 194.

271. Серль Дж. Р. Косвенные речевые акты // НЗЛ. Вып. 17. - М.: Прогресс, 1986. - С. 195 - 222.

272. Серль Дж. Р. Что такое речевой акт? // НЗЛ. Вып. 17. - М.: Прогресс, 1986.-С 151-169.

273. Симонов П.В. Высшая нервная деятельность человека. Мотиваци-онно-эмоциональные аспекты. М.: 1975. - 172 с.

274. Синтаксические структуры русского языка. Строение, содержание, функции. Иркутск: 1986. - 160 с.

275. Синько Л.А. Конструкции со словом «ведь» в союзной функции в современном русском языке. Дисс. . канд. филолог, наук. Ставрополь: 1997.- 186 с.

276. Скиба Ю.Г. Частица как служебное слово в современном русском языке. Черновцы: 1958. - 18 с.

277. Сковородников А.П. О системе экспрессивных синтаксических конструкций современного русского литературного языка. Научн. докл. высш. шк. // Филолог, науки. 1982. - № 1. - С. 37-43.

278. Сковородников А.П. О функциях парцелляции в современном русском языке // РЯШ. 1980. - № 5. - С. 86-92.

279. Сковородников А.П. Экспрессивные синтаксические конструкции современного русского литературного языка. Томск: 1981.

280. Слово в системных отношениях. Свердловск: 1982. - 107 с.

281. Современный русский язык: Учебник для филолог, спец. ун-тов / Под ред. В.А.Белошапковой. М.: Высшая школа, 1989. - 800 с.

282. Соколова Г.П. Изучение частиц на уроках русского языка. М.: Просвещение, 1988. - 126 с.

283. Солганик Г .Я. Стилистика текста. М.: Флинта, Наука, 1997. - 256 с.

284. Соссюр Ф. Труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1977. - 695 с.

285. Стародумова Е.А. Русские частицы (письменная монологическая речь). Диссертация . докт. филолог, наук. Владивосток: 1996.

286. Стародумова Е.А. Текстовые функции ограничительных частиц // Служебные слова и синтаксические связи: Межвузовский сборник . -Владивосток: 1985. С. 64-73.

287. Степанян И.О. Синтаксически нерасчлененные предложения, выражающие волеизъявление // Научные труды Ереванского ун-та. -т.57.-ч.П. 1956.

288. Супрун А.Е. Лекции по теории речевой деятельности. Минск: 1996.-287 с.

289. Су сов И.П. Коммуникативно-прагматическая лингвистика и ее единицы. // Прагматика и семантика синтаксических единиц. Калинин: 1984.-С. 3-12.

290. Сусов И.П. Семантика и прагматика предложения. Калинин: КГУ, 1980.-51 с.

291. Сусов И.П. Формальные и семантические аспекты предложения // Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков. Л.: Наука, 1975. - С. 61-68.

292. Текст: структура и семантика // Под ред. Попова, Трегубовича.-187 с.

293. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. М.: Наука, 1986. - 143 с.

294. Телия В.Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке. М.: 1988. - С. 199.

295. Телия В.Н. Типы языковых значений. М.: Наука, 1983. - 269 с.

296. Телия В.Н. Экспрессивность как проявление субъективного фактора в языке и ее прагматическая ориентация // Человеческий фактор в языке. Языковые механизмы экспрессивности. М.: Наука, 1991. -С.5-36.

297. Телия В.Н., Шаховский В.И. Языковая личность в эмоциональной коммуникативной ситуации // Проблемы формирования языковой личности учителя-русиста: Тезисы докл и сообщ. IV междунар. конф. 12-14 мая 1993. Волгоград: Перемена, 1993. - С. 67-68.

298. Теоретические и практические аспекты изучения неполнозначных слов. // Материалы межвузовской научной конференции. Ставрополь: 1990.

299. Тимошенкова Т.М. Коннотативно-стилистический аспект прагматического содержания предложения // Человек и речевая деятельность. Вестник Харьковского ун-та. Сборник научных трудов.- № 339. Харьков: ХГУ, 1989. - С. 85-87.

300. Торсуева Т.Г. Интонация и смысл высказывания. М.: Наука, 1979.- 110 с.

301. Троилина И.А. Функционально-семантический подход в изучении проблемы языковой эмотивности // Язык и эмоции. Волгоград: 1995.-С. 60-68.

302. Тураева З.Я. Текст: структура и семантика. М.: Просвещение, 1986.- 127 с.

303. Уфимцева A.A. Типы словесных знаков. М.: Наука, 1974. - 206 с.

304. Ушакова Т.М. Дейксис в аффективном синтаксисе (на примере французских эмотивных предложений) // Грамматическая семантика. -Горький: 1979.

305. Факторович A.JI. Выражение смысловых различий посредством эллипсиса. Харьков: Око, 1991. - 88 с.

306. Федосов И.А. Изобразительная эстетика художественного произведения (лингволитературоведческий анализ). Ростов -н/Д: 1998. -218 с.

307. Функционирование языка в различных типах текста. Пермь: 1989.- 159 с.

308. Хализев В.Е. Текст // Русская словесность. 1995. - № 4. - С. 27-28.

309. Харченко В.К. Разграничение оценочности, образности, экспрессии и эмоциональности в семантике слова // РЯШ.- 1976.- № 3. С. 66-71.

310. Храпченко М.Б. Текст и его свойства // Исследования по древней и новой литературе. Д.: 1987. - С. 328.

311. Чайковский P.P. Общая лингвистическая категория экспрессивности синтаксиса. -М.:Уч. зап. МГПИИЯ, 1971. Т. 64. - С. 188-197.

312. Человеческий фактор в языке. Коммуникация, модальность, дейк-сис.-М.: 1992.- 180 с.

313. Черемисина Н.В. Аспекты характеристики основных компонентов интонации // Вопросы лексикологии и синтаксиса. Уфа: 1964. - С. 187-189.

314. Черемисина Н.В. Русская интонация: поэзия, проза, разговорная речь. М.: Русский язык, 1982. — 207 с.

315. Чернышева А.Ю. Проблемы функционирования частиц в сложном предложении. Дисс. . докт. филолог, наук. Казань: 1997.

316. Чиркина И.П. О разграничении номинативных и двусоставных предложений // РЯШ. 1961. - № 5. - С. 64 - 69.

317. Шахматов A.A. Синтаксис русского языка. М.: 1941. - 620 с.

318. Шаховский В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1987. - 192 с.

319. Шаховский В.И. О лингвистике эмоций. // Язык и эмоции. Волгоград: 1995. - С.3-14.

320. Шаховский В.И. Эмотивный компонент значения и методы его описания. Учебное пособие к спецкурсу. Волгоград: Изд-во ВГПИ, 1983.-93 с.

321. Шведова Н.Ю. О некоторых типах фразеологизированных конструкций в строе русской разговорной речи // ВЯ. 1958. - № 2. - С. 93 -100.

322. Шведова Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. -М.: Изд-во АН СССР, Наука, 1960. 377 с.

323. Шведова Н.Ю. Парадигматика простого предложения в современном русском языке // Русский язык. Грамматические исследования. -М.: Наука, 1967.-С. 3-78.

324. Шевченко Г.В. Эмотивная функция риторического вопроса // Язык и эмоции. Волгоград: 1995. - С. 109-115.

325. Шингаров Г.Х. Эмоции и чувства как форма отражения действительности. М.: 1971.

326. Ширяев E.H. Русский язык. М.: 1989. - 268 с.

327. Шляков Н.В. Статьи по славянским наречиям и русскому языку.-Вып. И. 1906.

328. Шмелев Д.Н. О семантических изменениях в современном русском языке // Развитие грамматики и лексики современного русского языка. -М: 1964.-С. 62-73.

329. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики (на материале русского языка). М.: Наука, 1973. - 280 с.

330. Шмелев Д.Н. Экспрессивно-ироническое выражение отрицания и отрицательной оценки в современном русском языке // Вопросы языкознания. 1958.-№ 6.-С. 63-75.

331. Штайн К.Э. Семантика и синтаксические функции субъективно-модальных частиц (на материале одного тематического ряда). Автореферат дисс. . канд. филолог, наук. М.: 1977. - 24 с.

332. Штайн К.Э. Принципы анализа поэтического текста.- Санкт-Петербург-Ставрополь: 1993. 276 с.

333. Щерба JI.B. Языковая система и речевая деятельность. Л.: Наука, 1974.-428 с.

334. Щур М.Г. Словарное представление русских частиц, их классы и функционирование. М.: 1999.

335. Юганов В.И. Тематическое ядро текста и пропозиция // Прагматика и семантика синтаксических единиц. Калинин: 1984. - С. 98-103.

336. Юдина Н.Е. К вопросу об эмоциональных конструкциях в составе диалогических единств. Автореферат дисс. . канд. филолог, наук. -М.: 1973.-17 с.

337. Ягубова М.А. Оценки и эмоции в разговорной речи // Язык и эмоции. Волгоград: 1995.-С. 133-142.

338. Янелюкайте С.С. Грамматические средства выражения эмотивно-сти в тексте. Автореферат дисс. . канд. филолог, наук. М.: 1985. -21 с.

339. Янко-Триницкая H.A. Семантика указательных местоимений // РЯШ. 1982. - № 2. - С. 74 - 75.

340. Яцюк Т.А. Омонимия частиц со словами других частей речи современного русского языка. Диссертация . канд. филолог, наук. -Ташкент: 1978.1. СЛОВАРИ

341. Большой толковый словарь русского языка // Сост. и гл. ред. С.А. Кузнецов. СПб: Норинт, 2000. - 1536 с.

342. Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4-х тт. Т. II, - М.:.Русский язык, 1979. - 779 с.

343. Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В.Н. Ярцевой М.: 1990.-685 с.

344. Ожегов С.И. Словарь русского языка. / Под ред. чл-корр. АН СССР Н.Ю.Шведовой. Изд. 18. - М.: Русский язык, 1987. - 797 с.

345. Преображенский А.Г. Этимологический словарь русского языка: В 2-х тт. Том 1. -М.: 1959. - 717 с.

346. Преображенский А.Г. Этимологический словарь русского языка: В 2-х тт. Том 2. - М.: 1959. - 674 с.

347. Рогожникова Р.П. Словарь эквивалентов слова. Наречные, служебные, модальные единства. М.: Русский язык, 1991. - 235 с.

348. Словарь лингвистических терминов. М.: 1986.

349. Словарь русского языка: В 4-х тт. // АН СССР Ин-т рус. яз. / под ред. А.П.Евгеньевой. 2-е изд. -М.: Русский язык, 1981 - 1984.

350. Словарь синонимов русского языка / Под ред. Л.А. Чешко. -М.:1986. 600 с.

351. Словарь современного русского литературного языка в 17 тт. Т. 5. -М.-Л.: 1951.-1918 с.

352. Словарь современного русского литературного языка в 17 тт. Т.13.-М.-Л.: 1951.-1516 с.

353. Словарь современного русского литературного языка в 17 тт. Т.14.-М.-Л.: 1951.- 1390 с.

354. Словарь языка Пушкина в 4-х тт. М.: 1956.

355. Толковый словарь русского языка / Под ред. Д.Н.Ушакова. М.: 1935.

356. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. М.: 1964.