автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.04
диссертация на тему:
Супральский монастырь как центр межславянских культурных связей (XVI-XVIII вв.)

  • Год: 1993
  • Автор научной работы: Возняк, Эльжбета
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.04
Автореферат по филологии на тему 'Супральский монастырь как центр межславянских культурных связей (XVI-XVIII вв.)'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Супральский монастырь как центр межславянских культурных связей (XVI-XVIII вв.)"

1 5 МАИ 1393

российская АКАДЕШ шк Институт славяноведения и балканистика

На правах рукописи

" Возвяк Эльжбета

СТПРАСЛЬСКИЙ МОНАСТЫРЬ ШС ЦЕНТР МЕЖШВЯНСКИХ. КЖЬТУРНЫХ СВЯЗЕЙ (ХЛ-ШП вв.)

Специальность: 10.01.04 - Литература зарубежных

европейских стран

АВТОЙ&ЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

МОСКВА - 1993■

Работа выполнена в Институте славяноведения и балканистики РАН

Научные руководители: доктор филологических наук Л.А.СОФРОНСВА. кандидат исторических наук А.И.РОГСБ

ч

Официальные оппоненты: доктор филологических наук

A.А.Илютин

кандидат филологических наук

B.В.Мочалова

Ведущее учреждение: Институт мировой литературы РАН, г. Москва '

Защита состоится 1993 г. в час.

на заседании Специализированного совета Д 002.97.01 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук'при Институте славяноведения и балканистики РАН по адресу: 117337, Москва, Ленинский проспект, д. 32А.

С диссертацией кохяо озкакошться в библиотеке Института славяноведения а балканистики РАН -- Москва, Трубниковский пер. д. ЗОА. '

Автореферат разослан " ^ "фл*/.*^,^ 1993 г.

Ученый секретарь Специализированного Сонета

!Л.И.Ермакова

Г. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ДИССЕРТАЦИИ

Данная работа посвящена одному из самых знаменитых центров славянской культуры - Супрасльскому Благовещенскому монастырю.

Диссертация является трудом историко-культурного типа и касается проблематики, связанной с книжным, музыкальным и художественным творчеством, которое процветало на'территории монастыря в Ш-ХЗШ вв."

1.1. Актуальность исследования определяется:

1) растущим интересом к проблематике реликта и культуры национальных меньшинств, прозябающих на территории Польши;

2) решением' Польской Автокефальной Православной Церкви(в начале 80-х годов] восстановить замечательный Благовещенский Супрасльский монастырский храм, разрушенный в ходе военных действий в 1944 г.;

5) приб дан задайся годовщиной Брестской унта 1596 г. - событием, которое вызывает все более возрастающий интерес.

4) современной необходимостью пересмотра некоторых научных и околонаучных воззрений на православие и православную культуру в восточных землях Речи Посполитой.

1.2. Цель и задача исследования. Цель работы состоит в том, чтобы раекдэтрзть Супрасльский монастырь как явление культуры, концентрируйте достижения самых разных областей славянской куль-— туры и показать, как он развивал и укрепляя мегславянскае куль- ■ турные связи.

Одновременно была поставлена задача определить границу мен-ду двумя славянскими мзращ - 31ат1а оггЬсЗохаи81ау1а гопапа з проследить их взаимопроникновение. Так как Супрасльский Благо-

в еще некий монастырь бнл расположен на границе ыекду Короной за Великим княжеством Литовским, находился в зоне соприкосновения^ двух культур - православной и католической, т.е. принадленал культурному пограничью, по словам М.М.Бахтана, зоне, г^е проходит наиболее напряженная и продуктивная жизнь культуры-, да старались обратить внимание на Супрасльский монастырь как центр культурного пограничья, на его специфику и сщтсгуру.

Сделана такие попытка доказать, что культура - это большое пространство, в котором существуют весьма условные границы, и взаимодействие различных культур приводит к созданию культуры нового типа, точнее, к синтезу разных стилей и направлений.

1.3. Объектом данного исследования является основанный в 14Э8 г. на территории Белоруссии православный Супрасльский монастырь как феноменальный пример менславянского культурного общения.

1.4. Источниками исследуемой темы послужили как неопубликованные, так и опубликованные материалы. В данной работе из числа рукописных материалов нами были использованы собрания библиотек и архивов Полыни, России, Литвы, Белоруссии и отчасти Украины. Среди них:

- рукописные книги из собрания бывшей монастырской библиотеки в Супрасле;

- документы монастырского" архива, имеющие отношение к внутреннему устройству монастыря и его деятельности;

- семейные документы ктатороЕ Ходкевичей;

- городские и судебные документы, связанные с монастырем;

- переписка частных лиц.

Печатные источника - это в основном издания.славянских лись-

I

•Бахтин МЛ. Ар-гор и герой в эстетической деятельности // Эстетика словесного творчества. 1.1., 1979. С. 177.

кеннкх памятников, издания Супрасльской тапограгдк и весь комплект документов, поьэденный в изданиях Ввлекской в Петербургской Археографических Комиссий 1865-1903 гг.

1.5. Выбор метода исследования обусловлен спецификой изучаемого материала, целяыа и задачами работы. Материал исследования определяет вагносгь сравнительного метода в работе с применением даннцх языксзнанвя, литературоведения, палеографии, филиграно-графви и источниковедческого анализа. Задачей автора является культурологический подход ко всему комплексу вопросов.

1.6. Научная новизна исследования состоит б том, что впервые на тяроком материале проелсливается культурная деятельность Супрасльского монастыря в ХЛ-ХУШ вв. и пересматривается принятая до сих пор датировка рукописей,цринадленапих знаменитой Супрасльской библиотеке.

1.7. Теоретическая а практическая значимость работы. Проведений автором диссертации анализ и сделазяке выводы помогут разъяснению ряда зопросов, сгязанеых с плавооларной религией и православной культурой в Польско-Литовском государстве. Оки могут быть использованы в курсах по обцэй.зстории, культурология, а такге асторвя белорусской литература. • .

1.8. Адрсбнжя работы« Осяознце полененая диссертации за-сяувшвачясь а обсуздатшсь на заседаниях Отдела истории славянской культуры ЖБ РАН в-Москве (1989, 1991 гг.), а такяе на научной ковперешда "Славянское барокко'' в Белорусской АК в Минске в 1939 г.

Цель и задачи работы определили ее структуру. Диссертация состоит из введения, трех глав, заявивши, прикзчаний, списка сокрадзний, бнблиогргйии и прилоггенля.

П. СОДЕРЖАНИЕ И ОСНОВШЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ

Во введения обосновывается выбор теш диссертации и ее актуальность, формулируется цели и задач* исследования, раскрывается его научная новизна, а также определяются особенности материала и подхода х его изучение.

Супрасльскй£ Благовещенский монастырь - один из крупнейших центров православия - замечательный пример культурного сотрудничества славянских народов Востока и Юга Европы. Расположенный- в : занадной части Великого -княжества Литоеского, он органически вписан в историю Белоруссии.

Бурное развитие монастыря как религиозного и культурного центра произошло во второй половине ХУ1 столетия, "золотом веке" не только в жизни монастыря, но и в иеторшБелЬруссии/. "Золотой век" сказывается в интенсивном развитии на территории монастыря литературного творчества, переводов с различных, языков, деятельности книгописной мастерской, создании богатейшей, известной во всем славянском,мире библиотеки. Попечительство ктиторов Ходасевичей делает Супрасль оплотом православия и православной культуры, самым мощным радом с Каево-Печерской лаврой в Великом княжестве Литовском.

Присоединение в 1601 г. конастыря к Унии способствует развитию интереса к западной, латинской,культуре. На территории Супрасля сосуществует на равных правах элементы греческой и латинской культур. Это явление прекрасно характеризует деятельность основанной в конце ХУЛ в. типографии. В униатской среде сохраняется православная традиция - традиция кирилловского книгопечатания.

Феномен Супрасля уке довольно давно прналекает внимание ис-

следователей. Впервые этой тематикой занялись русские ученые Ш в. Труды относились к истории, внутренней структуре и рели- ■ гиозной деятельности монастыря; описывались архитектура и убранство Благовещенского храма. Историография носила описательный характер и ограничивалась в основном критикой Брестской унии 1596 г. и полемикой с католицизмом. Ни одна обширная публикация того времени не обратила внимание на Супрасльский монастырь как на особый культурный центр.

Ке затронула этого вопроса и польская научная литература Х1Х-ХХ вв., занимающаяся пренде всего Супраслем как архитектурным памятником. Ее внимание сосредоточивалось танке на известных супрасдьсках литературных шедеврах, типографии а истории монастыря, на фоне истории православной конфессии з Польше.

На Супра ель снуй монастырь как на центр ыежсяавянсквх культурных связей перзнм обрагзл внимание в русской послевоенной историографии А.И.Рогов-. Монастырской типографией а еа значением

з развитии межславяасках контактов в области культуры занимался . 2

Ю.А.Лабынцев". Роль Супрасля как значительного центра белорусской истории и культуры изучается и белорусскими учеными.

В данной работе прослеживается деятельность Супрасльского

. ?Рогсз А.II. Супрасль как один из центров культурных связей Белоруссии с другими славянскими странами // Славяне в эпоху.феодализма. К столетию акад.. В.И.Пичеты. М., 1978. С.. 321-334; он 'ае: Фреска Супраслл //.Древнерусское.искусство." Монументальная.аиво-пвсь Х1-ИП вв. М., 1980. С. 343; Литературные связи Белоруссии . с балкаасэт.ми странами в Х7-Х71 вз. // Славянские литературы. М.,

1978. С. 182-194. о

Лабынцэг Ю.А. Кирилловское книгопечатание з Супрасле и его роль в развитии восточнославянских культур конца 2УП - ХУШ вв. // Дес. ... канд. шилол. наук. М., 1980.

монастыря '-как центра литературы, книгопечатания, церковного искусства и музыки и определяется его значение для многих славянских культур.

Глава I. История монастыря

Б главе представлены этапы развития монастыря на фоне исторических событий в Великом княяестве Литовском в ХУ1-ХУШ вв. ,

Супрасльскьй Благовещенский монастырь с самого начала существования служил пристанищем для монахов-паломников, монахов, собирающих милостыню, и монахов - выходцев аз разных православных стран.

О связи Супрасля, например, со Святой Горой Афонской свидетельствует заметка, помещенная в рукописи ХУ1 в.: "Сия повесть принесена бе из С(вя)тое горы калуге|и у монастырь Супрясльский, в лето от създаниа шру ¿не (I54S)" -.

Заметки на долях рукописей ХУ1 в., сделанные руками монахов, свидетельствуют о разных национальностях супрасльских священников: например, Ануфрие (серб) или дьяк Михайло из Киева. В начале ХУ1 в., вскоре после основания Супрасльскаго монастыря, прибыл свда выходец из Торопца (Московская Русь) - Матвей Иоан-нович, называешй Десятки, автор знаменитого сборника библейских книг 1507 г.

По подлинным письменным актам, сохранившимся до сих пор,

*БАН.(Петербург). Собр. Доброхотова К 31, л. 41. В библиотеке Сербского святогорского монастыря Хиландара рядом с несколькими книгами, доставленными из Польши, под й 339 хранится памятник 1530 г. "Лестница", переписанная монахом Арсением в Супрасль-ском монастыре. Богданова!) Д. Каталог }шралских рукописа ыанас-тира Хиландара. Београд, 1978. С. 104.

Супрасльскик монастырь был создан в 1498 г. воеводой новогруд-ским и маршалкоы Великого княнзства Литовского Александрой Ивановичем Ходкевичем и архиепископом Смоленским Иосифом Солтаном. Для устроения обители Ходкевичем были вызваны монашествующие из Киево-Печерского монастыря, а по другим сведениям, - выходцы из монастырей Сеятой Горы Афонской.

В 1500 г. началась постройка небольшой деревянной теплой церкви, посвященной св. Апостолу Иоанну Богослову, оконченная: з 1505 г. Чтобы упрочить существование воздвигнутого монастыря, создатели испросила для ;;его благословение у константинопольского патриарха. В 1505 г. патриарх Иоаким и дал монастырю грамоту с уставом иноческого общежатая. В 1509 г. королем польским Си-гизмуэдсм I выдана была грамота на сооружение каменной церкви и монастырских келий. В том не году и началась постройка каменной монастырской однолрестольяой церкви, храма в честь Благовещения Пресвятой Богородицы, строительство которого закончилось в 1516 г. Собор по своей архитектуре напоминал "црркозь-крепость", где одновременно сочетались элементы сакральной архитектуры древней Руси с элементами готического западного стиля.

До первой половины ХУ1 в. храм оставался нерасписанным,-но так как ктиторы не калели средств на содержание монастыря, он вскоре начал обладать не только богатой библиотекой, но и оригинальней стенной росписью, украшающей собор, Замечательные фреска, выполненные руками балканских сербских мастеров, своим стилем напоминали традиции сербской моравской школы стенной росписи.

В 1510 г. ктиторами был вццан устав монастыре, согласно которому обитель эта з иерархическом отношении находалась в зависимости от Киевских митрополитов, но они, одоако, без согласия

попечителе^ монастыря Ходкевячей не могли вмешиваться в ее внутренние дела. Монастырь, свидетельство силы Ходкевичей, был избран ими как место хранения семейных документов.

В ХУ1 в. Супрасль принадлежал к числу богатейших монастырей Великого княжества.Литовского.' В это время, по некоторым сведениям, его населяло от 70 до 100 монашествующих. Среда них - люди весьма образованные, владельца личных келейных книжных собраний.

В I6QI г. Супрааль присоединился к Унии, несмотря на то что в ХУ1 в. славился антиуниатскими выступлениями монахов и полемической литературой, затрагивающей религиозные вопросы. Будучи униатским, он стад терять православный облик и становился, все более открытым для западной, латинской, культуры. В середине ХУЛ в. в Благовещенском храме был создан пышный барочный иконостас и построены новые алтари. В конце века при монастыре бази-лианами была открыта типография (действующая с 1695 по 1801 г.), для которой была построена собственная бумажная фабрика. Супрасль-ская типография, одна из выдавшихся восточнославянских типографий, выпустила свше 400 наименований книг самого разного содержания и на разных языках.

Глава Д. ХУ1 век - "золотое время" развития и деятельности Супрасля.

Во второй главе характеризуется Супрасльский монастырь как мощный культурный и просветительский центр -Великого княжества Литовского в эпоху Ренессанса и Реформации. Глава имеет четыре параграфа.

§ I. Книжное дело в монастыре.

Даже поверхностный анализ описания монастырского имущества

V

155? г., где помещен перечень собранных библиотекой книг, позволяет сделать вывод, что Супрасль был задуман 'ктитора;^ не только' как религиозный центр, но и как культурно-просветительский. Приглаженные его создателями для организации обители монахи принесли с собой ценные книги, бывшие зачатком Супрасльской библиотеки, с помощью которой осуществлялись просветительно-политические намерения основателей. Следует, однако, предположить, что вдохновителем создания библиотеки был второй ктитор, митрополит Киевский Иосиф Д Солтан, знаток а любитель книаного дела.

В 30-е годы ХУ1 столетия монастырская библиотека гордилась немалым - для того времени - количеством книг. Их было около 130, в том числе 5 "битых", печатных. Собрание постоянно увеличивалось с тем, чтобы в конце 50-х годов умножиться более чем наполовину. В правление архимандрита Сергия Киыбаря (1533-1565 гг.) появились в библиотеке 2 битые и 74 "новописанных" книг. Это означает, что к тому времени успешно и продуктивно действовал известный супрасльский скрипторий. Книга б монастыре была средством развития и сохранения национальных и религиозных ценностей,-постепенно утрачиваемых з связи с тенденцией к латинизации православного населения.

§ 2. Литературные полемические сочинения супрасльских иноков как отражение идеологических течений Ренессанса и Реформации.

Литературные полемические произведения супрасльских монахов появились в итоге распространяющихся лозунгов Реформации, а такие призывоз к церковной унии. Идеологические труды эти (ряд которых создавался или переписывался в правление ярого аариуниата архимандрита Тимофея Злобы (1575-1589 гг.)) затрагивают несколько

существенных вопросов: защита православия перед вводимой Унией

г

("Повесть о'разорении Афона латикк::ка;ли в 1276 г." - переписанная в 50-е годы ХУ1 в. в Супрасле), полешка с католицизмом и политикой папства (йослание-ответ 1511 г., направленное неназванному по имени латинскому архиепископу;"Послание до Латын из их же книг"1582 г.; "На богомерзкую, на поганную латину, который панеяи кто что в них выкисли в их поганой вере"), полемика с иудаизмом ("Беседа христианина с еидоы о вере христианской и о иконах"), протест против перехода ктиторов Ходкевичей в католицизм. ("Новосложено сие поучение во Литвании нарицаемым Логофетом" - нач. ХУЕ в.).

В 1580 г. лнок Евстафий, опираясь на фрагменты посланий . старца Артемия, создал направленное против протестантов "Списание против люторов". В 1578 г. в Супрасльском монастыре был подготовлен переписанный около 1580 г. полемический сборник, заключающий в себе сочинение, направленное одновременно против католиков,, протестантов, иудеев и магометан. Сборник этот вводит а круг тех полемических источников, которые были в обороте в Великом княяестве Литовском в ХУ1 в.

§ 3. Живопись как форма полемики. Фрески Благовещенского храма.

Религиозная полешка проявилась и в художественном творчестве. Это особенно заметно в стенной росписи, украшающей с половины ХУ1 в. по 1944 г. интерьер Благовещенского монастырского храма. Фрески ярко свидетельствовали о привязанности монастырской обители к православной византийской традиции. Как противовес католическому принципу «11о<}ие (и от Сына) следует рассматривать замысел свода перед иконостасом. Итак, в четырех

квадратах помещены: в западном - изображение Бога Саваофа, з восточном - Святого Духа в 'вэде Голубя, в северном - Спаса Эман-нуила, в южном - Великого совета ангела. Голубь, изображенный напротив Бога-Отца, подчеркивает учение православия о исхожде-нии Святого Духа только от Отца, впротивовес католического "и от Сына".

Лики святых, а также апостолов, само изображение их в росписи идеологически отвергает протестантские религиозные догмы,. запрещающие изображение лиц согласно учения Св. Писания.

Надписи, имеющиеся на фресках, открывают новый вопрос о художнике (художниках) - создателе фресок. Надписи эти, называющие имена святых, несомненно, сербского происхождения, ср. Еное, Софоние, Ыардарие, Саватие и др. Происхождение мастера, создавшего роспись, до сих пор неизвестно, хотя ее автором принято считать серба Нектария и его балканских учеников-помощников. По технике выполнения фрески очень близки известным ансамблям фресок сербских монастырей в Поганово, Старо Нагоричино и Охрвде. Из сербской традиции стенкой.росписи почерпнут символический облик Космоса из сцены Сошествия св. Духа, а также мотив "Око недреманное".

\ Изображение в'скуфе купола храма облика Пантократора гово-

рит о знакомстве мастера с русской домонгольской живописью Новгородской Софии (1109 г.). Идеологическую, ортодоксальную позицию супрасльской обители, выраженную как в литературной, так и в художественной форме, отражает фрагмент ".вирзга", написанного дьяком Афанасием Селедкам около 1610 г. ухе после введения Унии: "Утверди нас, Господи, у вери стояти,

А от востока к западу не отступай»!"

§ 4. Монастырская библиотека и ее собрание.

Богатство и разнообразие - так коротко можно определить характер книжного собрания супрасльской библиотеки. Доминируют книги церковного сод ерзания на церковнославянском языке, хотя присутствуют книги и на греческом языке. В коллекции, согласно списку архимандрита Сергия Кимбаря 1557 г., находился ряд шедевров византийской и славянской литератур.

В Супрасльском монастыре хранился один из самых великих славянских кириллических памятников - Четья-йшея XI в. на месяц март - Супрасльский сборник. Точно неизвестно, каким образом и когда сборник попал в монастырь. Возможно, в ХУ1 в. его принесли монахи из Киево-Печерской лавры, по другим сведениям -монахи - выходцы из Балкан. Рукопись могла быть также вместе с другими книгами приобретена самими супрасльскими иноками на Св. Горе Афонской в одном из славянских монастырей. Минею в Супрас-ле нашел в 1823 г. польский филолог и профессор теологии в Ви-ленском университете Михаил Бобровский. .

Проявлением привязанности к древнеславянской истории и культуре являются находившиеся в супрасльских текстах жития первых учителей славянских-св. Кирилла и св. Мефодия, а также сочинения их учеников - напшыер, св. Климента Охридского.

Хорошо были известны труды знаменитых вцходцев с Балкан -Киприана и Григория Цамблаков, а также серба, работавшего в * Московской Руси - Пахомия Логофета. Ряд супрасльских текстов содержит жития южнославянских святых: св. Симеона и св. Саввы

Сербских, короля Уроша, архиепископа сербского Арсения, св. Петки Тырновской.

В Супрасле продолжались л жили тралицаи культуры Невской Руси. В текстах сборников появлялись жития древнерусских святых - св.'Бориса-и Глеба, княгини Ольги, князя Владимира.

Внимание сосредоточивалось и на Московской Руси. Монастырскими переписчиками были копированы жития Сергия Радонежского, Кирилла Белозерского, митрополита Алексия и др.

Интерес к общеславянской культуре переплетался с особым интересом к собственной белорусской как культуре, так и истории. Доказательством этому служат известные супрасльскде летописи - Супрасльская летопись и Волынская краткая; наряду с Радзивилловской.- самые знаменитые белорусские хроники, содержащие, кроме фактов из истории Литовской Руси, документы общерусского значения.

В супрасльских текстах помещались кития трех виленских святых - Иоанна, Евстафия и Антония, а также св. Евфросиняи Полоцкой, знаменитой общественной деятельницы. В состав сборников входили и тексты авторства Кирилла Туровского.

Капитальное значение для западнорусской историографии яме--Чч-, ет принадлежавший раньше Супраслю Хронограф (западнорусской редакции). Внимания заслуживает и супрасльский Измарагд ХУ1 в., один из самых интересных примеров сочинений этого типа вообще.

Монастырская библиотека хранила издания первых славянских печатников - Франциска Скорины, Василия Тяшшского, Ивана Федорова. Издания эти впоследствии испольэоЕались супрасльскики авторами при создании собственных произведений.

Глава Ш. Супсасльский монастырь как культурный центр времен Узии.

Глава характеризует культурную деятельность Супрасльского монастыря после присоединения его к Унии в 1601 г. Состоит из двух параграфов.

§ I. Книга и музыка.

ХУЛ век - время бурных событий и значительных перемен в государственной и культурной казна Речи Посполитой. В это время Супрасль, так не как и некоторые белорусско-литовские и украинские православные монастыри и церкви, вынужден был принять Унию. Формально принадлежа к униатским монастырям, фактически все семнадцатое столетие сохраняет православный характер. Будучи униатским, проявляет себя как один из крупнейших центров православного церковного музыкального творчества. В ХУЛ в. в монастыре было создано супрасльскими иноками четыре полных Ирмоло-гиона, в числе которых самый знаменитый Ирмологион 1598-1601 гг. -уникальный памятник православного славянского нотолинейного творчества.

Книгописная мастерская выпускает книги на церковнославянском и белорусском языках, употребляет кириллицу. Факт очень значительный, так как польский язык и латынь привлекают высшие слои белорусского общества. В стены монастыря постепенно проникают элементы латинскои культуры, сосуществуя наряду с право-

славной. В библиотеке появляется все больше книг на польском и латинском языках. В текстах: пропагандируется память униатского и католического мученика - святого, Иосафата Кунцевича, а также его сочинения.

«ч

§ 2. монастырская типография как продолжение лучших традиций белорусского книгопечатания.

Первые супрасльские издания выпускались кирилловским шрифтом на белорусском или церковнославянском языках, часто с дополнениями на польском. Униатская типография, самая знаменитая в восточнославянском мире, способствовала развитию белорусского языка; ее издания доходили до самых разных слоев населения. Выпускаемая книжная продукция охватывала научные трактаты, словари, молитвенники, административные документы, календари.

В 1772 г. на средства русского купца Михаила Григорьевича Соловьева вышел из печати "Часослов", предназначенный для русских старообрядцев.

Среди изданий монастырской типографии-много знаменитых произведений польской литературы. Супрасльская типография выпустила также несколько книг на латинском и литовском языках.

Заключение

В заключении подводятся итоги диссертационного исследования и формулируются основные выводы.

В стонах Супрасльского монастыря отразилась все общественные и политические течения и перемены, которые происходили в Валиком княжестве Литовском на протяжении нескольких столетий. Монастырь как культурный центр очень живо на них реагировал, активно принимал в них участие, благодаря чему стал трибуной, с которой раздавались голоса от имени православного, а потом и униатского населения Литовской Руси. Это и было намерением его создателей - князя Александра Ивановича Ходасевича и епископа Смоленского (потом Киевского митрополита) Иосифа Солтана.

Ренессанс - как эпоха развития гуманитарна знаний и искусств, дает монастырю возможность достичь полноты развития его культурной программы. Контакты с разными странаш способствуют знакомству с культурой населяющих их народов.

Супрасльские хроники фиксируют события древнерусского прошлого - лучшие градации Киевской Руси вдохновляют супрасльских иноков, способствуют созданию новых произведепкй.

Реформация и ее лозунги, а позже призывы к унии двух церквей (Православной Церкви и Католического Костела) дают возможность во второй половине ХУ1 в. Суцраслю показать себя центром полемических выступлений. Эта сторона сго_деятельности почти так же, как и полемическая белорусская литература, фактически мало разработана, что и послужило стимулом для наших исследований.

Литературное творчество монастыря бурно*развивается благодаря возможностям, которые дает библиотека, знаменитое кяигохра-

яилищб} известное в:\что время на всем славянское Востоке.

■ •' Монастырь' как центр, создавший разнообразие и специфику культурного пограничья, быстро реагирует на все перемены, происходящие в этом пограначье. В ХУЛ в., когда Уния уже стала обычным явлением, в Супрасле создаются Крмологионы, уходящие своими корнями в византийско-сяавянскую традиции. Одновременно библиотека пополняется книгами на польском и латинском языках. В рукописях, а потом и в печатных изданиях греческая традиция соединяется с римской. Они действуют на равных правах, создавая удивительную мозаику.

И славянский язык существует на равных правах с латынью. Одна культура нз вытесняет другой, а действует совместно с ней успешно и плодотворно вплоть до наших дней, ибо, по словам Д.С.Лихачева, "история культуры есть не только история изменений, но история накопления ценностей, остающихся живыми и действенными элементами культуры в последующем развитии"-.

Приложение. "Рукописи Супрасльской библиотеки в собрании Библиотеки Литовской'Академии наук в Вильнюсе"

Собрание Библиотеки Литовской Академии наук в Вильнюсе является самым многочисленным из ныне существующих коллекций руко-

v писей, принадлежавших раньше библиотеке Супрасльского монастыря.

V. . 2 ......

В 1882 г. Ф.Н.Добрянский описал коллекцию цзрковно-славянсках

рукописей Виленской Публичной библиотеки, в том числе и рукописи Супрасля. Так как описанию этому более 100 лет, появилась "необходимость пересмотра нынешнего состояния супрасльского собра-

^Лахачев Д.С. Развитие русской литературы Х-ХУП вв. // Эпохи и стили. Л., 1973. С. 5. ...

о

Добрянский Ф.Н. Описание рукописей.Виленской Публичной Библиотеки, церковнославянских и русских. Вильна, 1882.

ния и сравнения его с описанием Добрянского. СЛы считали необходимым дополнить упомянутое описание Ф.Н.Добрянского замечаниядш о фалигранях, а танке об интересных пометках на листах и переплетах книг, так как их учет позволяет уточнить датировку рукописей. Кроме этого, мы старались подчеркнуть и выявить сведения и факты, имеющие значение для теш диссертации. Таким образом появилась картина того, как менялась ориентация монастыря в культурном отношении.

В данный момент из числа III супрасльских рукописей, описанных Ф.Н.ДобряЕским, в собрании Библиотеки Литовской АН в Вильнюсе находится линь 108. Утрачены рукописи: •

РКФ-115 - Ирыолсгион ХУЛ в.

РК$ 132 - Ирмологион ИХ в»

РКФ-272 - Книга тайная тайных Ш в.

Семь рукописей нам не были доступш по техкчесшни причинам: находились на переплете (РШ-87, Fffi-88, PI©-IÜ8, РКЗКЕ96, РИ$- . 197, РйФ-198, РКФ-199). В ходе передатйровки обнаружены следут»-щае неточности:

1) РК5-42 - рукопись не ХУ", а Х?П в. (передатировка на основании филиграней);

2) РКФ-50 - П половина ХУЛ в. ms начало ХУШ в., а не точно ХЛи в.. так как отмеченный зксяабрасон Антоний Квлчсц был настоятелем Сулрасля в 60-е года ХЗП в.;

3) PÍ@-52 - зозкояно, конец ХУ - начало X5I в.г а'не точно ХУХ (передатировка на основании фалиграней);

4) РШь-61 - рукопись не 2У, а ХЛ в. (передатмрозка на основании филиграней);

5) РКФ-80 - рукопись не ХШ, a UI в. (передатировка на

основании филиграней);

6) БКФ-ЮО - рукопись не ХУ, а ХУ1 в. (дата завершения рукописи зд год - это 1596, а не 1406, как у Добрянского);

7) РКФ-109 - рукопись ХУЛ, а не ХЛ в. (передатировка на основании фдлиграней)_;

8) РКФ-145 - рукопись не ХУП, а конца ХУ1 в. (передатировка . на основании филигразей);

9) РКФ-159 - рукопись ХУП, а не ХУ1 в. (почерк, идентичный с почерком РКФ-160, в котором автор упоминает 1667 год как год написания книги);

10) РК5-239 - рукопись ХУ1, а не ХУП в. (передатировка на основании филиграней);

11) РКФ-251 - рукопись ХУ1, а не ХУП в. (передатировка на основании филиграней);

12) РКФ-262 - возможно, что это П половина ХУ1 в., а не ХУП в., так как приводится текст авторства Франциска Скорины, деятельностью которого в монастыре интересовались именно в этом столетии.

Пересмотр всех названных Супрасльсжих рукописей представляет перспективу для дальнейших текстологических, литературоведческих и палеографических исследований в связи с тем, что в описа-^нии Ф.Н. Добрянского ^несомненно^существуют неточности, требующие исправления и дополнения.

По теме диссертации подготовлены я печати следующие работы:

1. Григорий Цаыблах - писатель и политик.» (0,5 а.л.) (в печати).

2. Житие Иосафата Кунцевича в рукописи Ш в. из собрания Супргсль-ской библиотеки (ныне в собраниях Б4Н в Санкт-Петербурге) (0,5 а.л.) (в печати).

3. Фресяи Супрасльского Благовещенского собора (0,5 а.л.) (в печати')'