автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Связки притворства в современном русском языке

  • Год: 2013
  • Автор научной работы: Душкина, Ольга Сергеевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Связки притворства в современном русском языке'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Связки притворства в современном русском языке"

На правах рукописи

ДУШКИНА ОЛЬГА СЕРГЕЕВНА

СВЯЗКИ ПРИТВОРСТВА В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Специальность 10. 02. 01 - русский язык

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук

7 НОЯ 2013

Москва —2013

005537559

Работа выполнена в Государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Московский государственный областной университет» на кафедре современного русского языка

Научный руководитель:

Шаповалова Татьяна Егоровна,

доктор филологических наук, профессор

Официальные оппоненты: Девятова Надежда Михайловна,

доктор филологических наук, доцент кафедры русского языка ГБОУ ВПО города Москвы «Московский городской педагогический университет»

Елисеев Юрий Васильевич,

кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка ГОУ ВПО «Московский государственный областной гуманитарный институт»

Ведущая организация: ФГБОУ ВПО «Рязанский

государственный университет имени С.А. Есенина»

Защита состоится «25» ноября 2013 г. в 15 часов на заседании диссертационного совета Д 850.007.07 по защите докторских и кандидатских диссертаций при ГБОУ ВПО города Москвы «Московский городской педагогический университет» по адресу: 129226, г. Москва, 2-й Сельскохозяйственный проезд, д. 4, корп. 4, ауд. 3406.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ГБОУ ВПО города Москвы «Московский городской педагогический университет» по адресу: 129226, г. Москва, 2-й Сельскохозяйственный проезд, д. 4, корп. 4.

Автореферат разослан « 24 » октября 2013 г.

Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук, доцент

В.А. Коханова

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

В настоящее время в лингвистике большое внимание уделяется изучению концептосферы русского языка (С.Г. Воркачёв, В.И. Карасик, В.В. Колесов, М.В. Пименова, Ю.С. Степанов и др.). Концептуализация и категоризация мира неразрывно связаны с языком, незаменимым в постижении и восприятии мира. Концепт как лингвоментальное образование включает в себя знания, опыт, представления человека об окружающей действительности и является результатом особого видения мира. Он становится частью концептуальной картины мира, включающей в себя языковую картину мира, в которой отражаются те или иные внеязыковые факты и явления. Основными средствами выражения языковой картины мира признаются лексика и фразеология, но и синтаксические явления отображают языковую картину мира и показывают связь грамматических понятий с особенностями менталитета человека той или иной культурной среды.

Связка является уникальным грамматическим явлением современного русского языка. К проблеме связки обращались такие учёные, как Н.Д. Арутюнова, Ф.И. Буслаев, В.В. Виноградов, H.A. Герасименко, М.В. Дегтярева, Г.А. Золотова, П.А. Лекант, A.M. Пешковский, JLB. Попова, А.Ф. Потебня, В.И. Чернов, Т.Е. Шаповалова, A.A. Шахматов, JI.B. Щерба и др. Однако изучение связки остаётся актуальным до сих пор, потому что её статус не определён до конца, не описаны группы связок в соответствии с обобщённым типовым значением, не дана подробная классификация связочных компонентов, полностью не решён вопрос грамматизации связок.

Реферируемая диссертация посвящена изучению основного средства выражения семантики притворства в современном русском языке - связкам группы притворства, которые организуют концепт ПРИТВОРСТВО, отражающийся в русской языковой картине мира. Анализ грамматического явления связки в современном русском языке мы проецируем на процессы

концептуализации мира. Комплексный подход к исследуемой проблеме определён антропоцентрической направленностью современной лингвистики.

Объектом диссертационного описания является конструкция составного именного сказуемого со вспомогательным компонентом, позицию которого занимают лексемы притвориться — притворяться, прикинуться -прикидываться, превратиться - превращаться, обратиться - обращаться, обернуться - обёртываться и оборотиться - оборачиваться, образующие группу связок притворства в современном русском языке.

Актуальность исследования заключается в необходимости всестороннего изучения связок с семантикой притворства в современном русском языке. Система связок постоянно развивается, появляются новые компоненты составного сказуемого, однако не все они полностью изучены и проанализированы. Нет работ, посвященных исследованию средств выражения притворства. Многоаспектный анализ связок притворства способен выявить семантические, лексико-грамматические и синтаксические особенности их употребления, а описание семантики притворства, представленной связками группы притворства, позволяет рассмотреть одну из сторон внутреннего мира человека и даёт возможность говорить о притворстве как о фрагменте концептосферы русского языка. Семантика притворства - важнейший фрагмент русской языковой картины мира, поэтому изучение средств её выражения важно для современной лингвистической науки.

Цель диссертационного исследования заключается в определении места связок притворства в системе связок современного русского языка и их комплексном анализе.

Достижение данной цели предполагает решение конкретных задач:

1) описать семантику притворства в современном русском языке;

2) выявить концепт ПРИТВОРСТВО;

3) определить основные средства выражения значения притворства;

4) доказать наличие семантики притворства у связок превратиться -превращаться, обратиться - обращаться, обернуться - обёртываться, оборотиться - оборачиваться;

5) определить место связок притворства в презентации значения притворства;

6) описать особенности употребления предикативного имени со связками притвориться - притворяться, прикинуться - прикидываться, превратиться - превращаться, обернуться - обёртываться, обратиться -обращаться, оборотиться - оборачиваться;

7) доказать обусловленность употребления предикативного имени с теми или иными связками притворства;

8) провести классификацию внутри группы связок притворства.

Основная гипотеза диссертационного исследования заключается в

следующем: в современном русском языке связки притворства составляют особую группу связочных компонентов, потому что в них в разной степени происходит контаминация модального и фазисного значений. Являясь основным средством выражения семантики притворства, анализируемые связки организуют ситуацию притворства с участием субъекта, объекта и адресата или наблюдателя и показывают, что притворство становится частью внутреннего мира человека.

Положения, выносимые на защиту:

1. В концептосфере современного русского языка выделяется концепт ПРИТВОРСТВО, являющийся фрагментом концептуального поля ОБМАН.

2. Основным средством выражения семантики притворства служат связки притвориться - притворяться, прикинуться - прикидываться, превратиться - превращаться, обратиться - обращаться, обернуться -обёртываться, оборотиться - оборачиваться, которые организуют ситуацию притворства с участием субъекта, объекта и адресата притворства.

3. Данные компонентного анализа доказывают наличие семантики притворства у связок превратиться - превращаться, обратиться -обращаться, оборотиться - оборачиваться, обернуться - обёртываться.

4. У связок притвориться - притворяться, прикинуться -прикидываться, превратиться - превращаться, обратиться — обращаться, обернуться - обёртываться, оборотиться - оборачиваться происходит частичная грамматизация лексического значения. Эти связки имеют омонимичные полнозначные глаголы.

5. В группе связок притворства происходит контаминация фазисной и модальной семантики, поэтому эти связки представляют собой особую группу связочных компонентов.

6. Не каждое предикативное имя может выступать в позиции именного компонента при связках притворства. Ограничения сочетаемости этих связок детерминированы семантикой предикативного имени.

7. При связках прикинуться - прикидываться в качестве именного компонента используются фразеологические сочетания, передающие значение качества, состояния, свойства и придающие объекту притворства образность, дополнительную эмоциональность и выразительность.

8. Внутри группы связок притворства может быть произведена классификация, основанная на разной степени контаминации модальной и фазисной семантики и особенностях их употребления с предикативным именем.

Научная новизна диссертационного исследования определяется его актуальностью и целью и заключается в следующем:

- выявлен и исследован концепт ПРИТВОРСТВО, отражающий определённый фрагмент русской языковой картины мира; доказана его принадлежность к концептуальному полю ОБМАН;

- определены средства выражения семантики притворства в русском языке; основным средством выражения семантики притворства признаны

связки со значением притворства притвориться - притворяться, прикинуться - прикидываться, превратиться - превращаться, обратиться - обращаться, обернуться - обёртываться, оборотиться - оборачиваться;

- изучены возможности сочетаемости названных связок с именной частью и исследованы формы выражения предикативного имени при них;

- на основе компонентного анализа доказано наличие семантики притворства в связках превратиться - превращаться, обратиться -обращаться, обернуться — обёртываться, оборотиться — оборачиваться;

- показано, что в связках группы притворства происходит контаминация модальной и фазисной семантики;

- выявлены и описаны особенности функционирования связок притворства в современном русском языке;

- проведена классификация внутри группы связок притворства;

- впервые представлен комплексный анализ семантических, лексико-грамматических и синтаксических особенностей употребления связок притворства.

Предметом исследования являются функциональные и семантические особенности связок притворства, их способность организовать ситуацию притворства и выражать концепт ПРИТВОРСТВО.

Теоретическая значимость работы определяется развиваемой в диссертации теорией связки и заключается в комплексном описании связок притворства в современном русском языке, позволяющем уточнить, конкретизировать некоторые положения этой теории, а также расширить и углубить подходы к изучению различных семантических групп связок современного русского языка. Выявление места концепта ПРИТВОРСТВО в русской языковой картине мира, описание его структуры позволяет глубоко раскрыть сущность семантики связок притворства.

Практическая ценность проведённого исследования состоит в том, что его результаты позволяют уточнить область грамматической семантики связок,

некоторые особенности отражения в языке семантики обмана в широком смысле, включающего притворство, что может применяться как в дальнейшем исследовании связок русского языка, так и в работах, посвященных описанию концептуального поля ОБМАН. Материалы и результаты исследования могут использоваться в практике школьного и вузовского обучения, при чтении курсов современного русского языка, при разработке спецкурсов и спецсеминаров, посвященных актуальным вопросам современного русского языка и лингвистическому анализу художественного текста.

Методами и приёмами анализа являются: метод наблюдения, направленной выборки речевого материала, описание и интерпретация текстовых фактов, функционально-стилистический анализ, применялись приёмы компонентного, этимологического, концептуального анализа, а также метод индукции - переход от конкретных наблюдений над языковыми фактами к систематизации и обобщению в выводы.

Апробация работы. Основные положения диссертации были представлены в виде докладов и обсуждались на заседании кафедры современного русского языка Московского государственного областного университета, научном семинаре аспирантов кафедры современного русского языка МГОУ, Всероссийской научно-практической конференции с международным участием «Русское слово: прошлое, настоящее, будущее» (Арзамас, АГПИ имени А.П. Гайдара, 2012), международной конференции «Рациональное и эмоциональное в русском языке» (Москва, МГОУ, 2012), международном молодёжном научном форуме «Ломоносов - 2013» (Москва, МГУ имени М.В. Ломоносова, 2013), межрегиональной конференции «Русский язык как государственный язык Российской Федерации в условиях полиэтнического и поликультурного региона» (Саранск, МГУ имени Н.П. Огарёва, 2013).

Материалом для исследования послужили тексты русской классической литературы XIX - XX вв., тексты современной литературы и произведения

устного народного творчества. Привлекались материала Национального корпуса русского языка (www.ruscoroora.ru~). Картотека насчитывает около 2000 примеров.

Структура работы. Диссертация состоит из Введения, трёх глав, Заключения, Библиографического списка, Справочных источников.

СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении обосновывается актуальность темы; мотивируется выбор объекта и предмета изучения; определяются цель и задачи работы; формулируются исследовательская гипотеза и основные положения, выносимые на защиту; отмечается новизна диссертации; устанавливаются теоретическая и практическая значимость работы; представляется её апробация и структура; характеризуется речевой материал, а также методы и приёмы его анализа.

В первой главе «Семантика притворства и средства её выражения в современном русском языке» проводится исследование притворства как ментальной деятельности человека, показывается, что оно является неотъемлемой частью человеческой жизни, посредством которого происходит вовлечение человека в мнимый, ирреальный мир. Притворство отражается в русской языковой картине мира, будучи её фрагментом, и наряду с ложью, лицемерием, дезинформацией, дезориентацией, клеветой и др. является частью концептуального поля ОБМАН.

Ситуация притворства создаётся совокупностью обстоятельств, побудивших человека к неискреннему поведению с целью ввести кого-то в заблуждение в данный отрезок времени. В ситуации притворства выделяются три участника, крайне важные: субъект, объект, адресат (или наблюдатель).

Субъект притворства — тот, кто притворяется, - является движущей силой и главным действующим лицом ситуации притворства: Голова любит иногда

прикинуться глухим, особливо если услышит то, чего не хотелось бы ему слышать (Н. Гоголь).

Объект притворства - тот или то, кем или чем притворяется субъект, -точно фиксирует те изменения, которые происходят с субъектом притворства: Даже к обеду он не вышел, а притворился больным и скромненько, притворно осмелевшим голосом попросил принести ему поесть в кабинет (М. Салтыков-Щедрин).

Адресат притворства - это тот, на кого направлено действие, кто становится свидетелем и участником ситуации притворства, кто должен поверить в притворство или раскрыть его. Адресат может присутствовать в ситуации притворства, а может быть словесно не выражен, но мыслиться: <...> я <...> дважды совершил непростительные ошибки. В первый раз - в этом самом кабинете, когда вы, искусно переплетя правду с ложью, разыграли передо мной спектакль и прикинулись благонамеренной овцой (Б. Акунин); По палубе бродила, останавливалась и притворялась залюбовавшейся облаками на закате знакомая капитана (И. Бунин).

Притворство антропоцентрично: оно создаётся человеком для человека и является одним из проявлений ментальности русского человека, тем особьм представлением, в соответствии с которым русский человек живёт, к которому по необходимости время от времени прибегает. Это особое видение мира и привычка сознания: в любой невыгодной для себя ситуации человек обращается к притворству.

Концептосфера является связующим звеном между культурой, языком и человеком (см. работы С.Г. Воркачёва, В.И. Карасика, В.В. Колесова, М.В. Пименовой, З.Д. Поповой, Г.Г. Слышкина, Ю.С. Степанова и др.). Под концептом мы понимаем «лингвоментальное образование, отмеченное национально-культурной спецификой и включающее знания, опыт, ценности, ассоциации, представления и т. д., имеющиеся у человека, относительно того или иного явления действительности» [И.Э. Федюнина]. Концептуальная

структура слова притворство формируется пятью признаками: мотивирующим, образным, понятийным, ценностным и символическим.

Мотивирующий признак связан с анализом внутренней формы слова -того образа, который был положен в основу номинации. Этимологический анализ лексем притвориться, прикинуться, превратиться, обратиться, обернуться показал, что их объединяют значения 'изменить наружность с определённой целью', 'принять образ с помощью волшебства'. Внутренняя форма лексемы притворство основана на изменении наружности с целью ввести кого-то в заблуждение. Поэтому мотивирующим признаком для номинации послужила способность человека изменять облик в определённых целях.

Образный признак концепта ПРИТВОРСТВО связан с представлениями о характере притворных действий и их различии.

Исследование понятийного признака направлено на выявление обыденных представлений человека об окружающей действительности. К языковой картине мира ближе всего такой пласт обыденного сознания, как фольклор, и в первую очередь пословицы и поговорки, в которых отражается опыт народной жизни: Не прикидывайся овцой: волк съест', На случае и притча прикидывается [В.И. Даль].

Притворство как своеобразный вид обмана осуждается в обществе. Проанализированный речевой материал показывает, что, уличая субъект притворства в неискреннем поведении, адресат или наблюдатель настороженно относится к притворщику, не поощряет его поведения и старается вывести на чистую воду. Например: - Платок возьмите, ваш вымок весь... Э, Мавра Лукинишна, ничего вы его не любили. Три дня после похорон, а вы вон уже на этюды собрались. Это я не в осуждение говорю, совсем напротив. Ненавижу притворство. Коли не любили, так нечего и сырость разводить. Было бы из-за кого, а то из-за Стерна. Тьфу! (Б. Акунин). Притворству как поведению

человека даётся оценка - в этом заключается ценностный признак концепта ПРИТВОРСТВО.

В.О. Ключевский отметил тягу к притворству как одну из национальных черт поведения русского человека и выделил наиболее предпочтительную форму притворства: русский чаще всего любит прикидываться дураком. По выражению В.В. Колесова, дурак - «специфический русский тип», который складывался столетиями. Недаром главным героем волшебных сказок становится Иван-дурак. Он всегда выходит победителем, а добро с его помощью побеждает зло. В сказках находим: Вот конь ему и говорит: «В одно ухо влезь, в другое вылезь и сделайся дураком, и как тебе что скажут, только и говори: зелё-о-ной». Вот Ваня сделался дураком и пошёл в город (Про Ивана-охотника). Связка сделался употребляется в значении притворства (притворись дураком, притворился дураком). Это значение лексемы дурак соотносится, по мнению Е.В. Бурусиной, с мифологической моделью, где дурак оказывается добрым и умным человеком, которому всегда сопутствует удача. Эта модель культурно обусловлена и составляет русскую ментальность, связанную с фольклорной традицией.

На наш взгляд, само притворство связано с дурачеством как с чем-то несерьёзным, шутливым и, возможно, началось с дурачества. Одним из значений фразеологизма валять (ломать) дурака является 'притвориться глупым, не понимающим, чего от тебя хотят'. Притворство - это и есть валяние дурака в широком смысле понимания. Притворяться кем бы то ни было -значит разыгрывать, скрывать истинное положение вещей. Это игра, в которой одному отводится задача притвориться так, чтобы не обнаружили обмана, а другому - разоблачить притворщика. Так выявляется символический признак концепта ПРИТВОРСТВО.

Концептуальный анализ позволяет выделить в русской языковой и концептуальной картинах мира концепт ПРИТВОРСТВО - фрагмент концептуального поля ОБМАН.

В основе притворного поведения чаще всего лежит определённое намерение: ввести кого-либо в заблуждение, обмануть; притворство всегда имеет конкретные цели. Цель непосредственно связана с мотивами, которыми руководствуется субъект притворства. Если цель раскрывает содержание потребностей субъекта, то мотив устанавливает эти потребности. При изучении речевого материала мы выявили наиболее часто встречающиеся мотивы притворства. Например: Не зная, как справиться с конфузом, он закрыл глаза и зачем-то притворился спящим (А. Геласимов) [НКРЯ]; Но она не показывала страх, притворялась весёлой (В. Распутин) [НКРЯ]; - А помнишь, ты притворился больным, не поехал, послал меня (А. Солженицын) [НКРЯ].

Следствием притворства выступает способность манипулировать чужим сознанием. Среди семантических признаков лексем притвориться -притворяться, прикинуться - прикидываться, превратиться - превращаться, оборотиться - оборачиваться и др. преобладает цель 'манипуляция впечатлениями', которая достигается при помощи дезориентации: изменение внешнего облика или принятие дополнительного нехарактерного в обычной жизни качества, состояния: Варя чувствовала, за этим нечто своё, он такой же, как и она, только притворяется сознательным, как и она притворяется в школе примерной ученицей (А. Рыбаков).

При притворстве не происходит вербального акта. Сам субъект действия не говорит, что притворяется и кем притворяется. Здесь важную роль играет мимика, жесты, эмоции, выражение лица: Я и человечка своего послал -посмотреть, чего будет. Не заметши там? Такой в картузе, пьяным прикидывался. Он вообще-то трезвейшего поведения, в рот не берёт, даже на пасху не разговляется (Б. Акунин).

Притворство бессмысленно вне общественных отношений и носит социальный характер, потому что имеет адресата и цель ввести кого-либо в заблуждение, обмануть. Например: Я притворился спящим. Понемногу мальчики разговорились (И. Тургенев). Субъект (автор) притворяется спящим,

чтобы послушать, о чём будут говорить мальчики (адресат). Думая, что автор (субъект) спит, они будут говорить на любые темы, не ограничивая себя. Автору же интересно послушать их разговор.

Семантика притворства выражается словами знаменательных частей речи: Он вздыхал и опускал глаза, выражая покорность судьбе; но это был большой притворщик, старик лукавый, как все, у кого есть достаток, кто торгует в городе (И. Бунин); В шестидесяти четырёх кабинках этого колеса сейчас беспечно хохочут и ойкают от притворного страха люди (В. Аксёнов); - Не притворяйся, Сашка, не притворяйся - я тебя знаю. Опять на тебе лица нету. Что случилось-то? С кем поругался? (В. Шукшин).

Данные компонентного анализа лексем притвориться, превратиться, обернуться, проведённого в первой главе, доказали, что в том случае, если описываемые лексемы связаны с колдовством, одурманиванием или желанием обмануть кого-либо, они обладают семой 'ввести в заблуждение с определённой целью'.

Во второй главе «Особенности употребления связок притворства в современном русском языке» рассматриваются система связок современного русского языка, их функции, вопросы грамматизации связочных компонентов.

К связкам притворства мы относим связки притвориться - притворяться, прикинуться - прикидываться, превратиться - превращаться, обратиться -обращаться, обернуться - обёртываться, оборотиться - оборачиваться, которые частично утрачивают своё лексическое значение и подвергаются грамматизации. Утрата лексической семантики глаголом и выполнение им функции связки основаны на омонимии связок и полнозначных глаголов [П.А. Лекант]. Связки притвориться - притворяться, прикинуться - прикидываться имеют омонимичные полнозначные глагола. Ср., например: Швохнев. Вот то-то и есть, что у нас нет середины. Молодым бесится, так что невтерпёж другим, а под старость прикинется ханжой, так что невтерпёж другим (Н. Гоголь); Маса отправился в товарищество, поговорил там на японском,

прикинулся, что по-русски не знает вовсе, только жесты понимает - и был немедленно взят на жалованье девять целковых в месяц плюс казённая ливрея с фуражкой, сапоги на лето, валенки на зиму да две пары калош (Б. Акунин). В первом примере связка прикинется подвергается частичной грамматизации. Остаточная семантика влияет на выбор именного компонента и определяет особенности его функционирования: без именного компонента связка не может полностью презентовать то значение, которое появляется у неё в сочетании с предикативным именем. Во втором примере мы имеем дело с омонимичным связке прикинется полнозначным глаголом прикинулся, лексическое значение которого реализует свой лексико-семантический вариант 'повести себя неискренне'.

Связки превратиться - превращаться, обратиться - обращаться, обернуться - обёртываться, оборотиться - оборачиваться не имеют омонимичных полнозначных глаголов на современном этапе развития языка. Словарная статья содержит прямое указание на то, что данные связки употребляются исключительно с предикативным именем: превратиться, в кого-что; обернуться, кем-чем или в кого-что; обратиться, в кого-что [С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова]. Нами не было выявлено ни одного случая самостоятельного употребления данных связок, за исключением примера из сказки: А сама как мать превратилась (Орон верный). Это доказывает, что глаголы превратиться - превращаться в значении 'принять иной вид при помощи колдовства' могли употребляться как полнозначные.

Связки притворства - это неспециализированные связки и потому ограничены в своей сочетаемости; употребляются только с именным компонентом в форме творительного падежа без предлога (притвориться -притворяться, прикинуться - прикидываться, обратиться - обращаться, оборотиться — оборачиваться, обернуться — обёртываться кем, чем) или в форме винительного падежа с предлогом в (во) {превратиться - превращаться, обернуться - обёртываться, оборотиться - оборачиваться, обратиться -

обращаться в кого, во что). Например: <...> И, прикрыв глаза, актёр притворился дремлющим (И. Бунин); Вы, любезные читатели, верно, думаете, что я прикидываюсь только стариком (Н. Гоголь); <...> [Момус] снял с лица всякий грим, надел картуз-пятиклинку, ватный телогрей, сапоги с калошами и превратился в неприметного мещанинчика (Б. Акунин); - Мне, -отвечает Илья, - и на то охота погалдеть, как ты красной девкой оборачиваешься (П. Бажов).

Наряду с модальным значением 'мнимости, недостоверности восприятия' связки притвориться - притворяться и прикинуться - прикидываться содержат фазисное значение, о чём свидетельствуют данные компонентного анализа лексем притвориться и превратиться, выявившего категориально-лексическую сему 'приобрести иной вид с целью ввести кого-то в состояние заблуждения'. Это доказывает наличие в связках притвориться -притворяться и прикинуться — прикидываться временного обязательного изменении качества, свойства. Однако модальное значение в связках притвориться - притворяться и прикинуться - прикидываться превалирует над фазисным: Он выставил из имения дядюшку и прикинулся добрячком только потому, что хотел увезти нас с собой и с нашей помощью отыскать дядюшкины сокровища (В. Клёпов).

Связки превратиться - превращаться, обратиться - обращаться, обернуться — обёртываться, оборотиться — оборачиваться принято относить к фазисным связкам (H.A. Герасименко, В.И. Чернов, Н.Ю. Шведова и др.). Данные компонентного анализа показали, что лексемы превратиться -превращаться, обратиться - обращаться, оборотиться - оборачиваться, обернуться - обёртываться в значении 'изменить облик в ходе колдовства' обладают семой 'ввести в заблуждение с целью оказать влияние'. Значит, семантика превращения, изначально присущая этим связкам, приближается к семантике притворства, а связки превратиться — превращаться, оборотиться - оборачиваться и др. приобретают значение притворства. В этом случае они

выражают модально-оценочное значение 'мнимого временного изменения признака, состояния, качества', которое накладывается ка фазисное значение. Например: Покрасил в соответствующий цвет брови. Подвигал ими туда сюда, надул губы, пригасил блеск в глазах, помял румяные щёчки, развалился на стуле и вдруг, словно по мановению волшебной палочки, превратился в хамоватого охотнорядского купчика (Б. Акунин). В этом примере речь идёт о временной смене внешнего вида. Чтобы притвориться другим человеком, на время принять чуждый облик, нужно загримироваться, перенять манеру одеваться, двигаться и разговаривать. Наблюдаемая контаминация модальной и фазисной семантики приводит к выражению особенного значения 'мнимого, недостоверного изменения с целью ввести в заблуждение с последующим обратным перевоплощением в первоначальное состояние'. При этом необходимо наличие следующих параметров: 1) намеренность; 2) временность; 3) обратимость; 4) наличие цели; 5) осознанность.

Проведённое нами исследование показывает, что группа связок притворства имеет ядерно-периферийную организацию. Ядро характеризуется следующими признаками: 1) наличие модального значения 'мнимости, недостоверности восприятия'; 2) сочетание с определённым именным компонентом, показывающим, кем притворился субъект; 3) контаминация модальной и фазисной семантики; 4) нейтральная стилистическая окраска. Центром группы связок притворства выступает видовая пара связок притвориться - притворяться. Связки прикинуться - прикидываться в силу своей эмоциональности отличаются от связок притвориться - притворяться только стилистической принадлежностью и используются преимущественно в разговорной речи. Таким образом, связки прикинуться - прикидываться располагаются недалеко от центра и являются околоядерными.

Связки превратиться - превращаться, обратиться - обращаться, обернуться - обёртываться, оборотиться - оборачиваться, хотя и обладают модальным значением 'мнимости, недостоверности восприятия',

стилистической нейтральностью, сочетаемостью с определённым именным компонентом, наиболее удалены от центра и находятся на периферии, так как имеют различия в совмещении модальной и фазисной семантики. У этих связок фазисное значение превалирует над модальным. Доля фазисности в связках превратиться - превращаться, обратиться - обращаться, обернуться -обёртываться, оборотиться - оборачиваться заметнее и ярче, чем в связках притвориться - притворяться и прикинуться - прикидываться. Следовательно, в группе связок притворства возможны варианты комбинаций значений фазисности и притворства. Если в связках притвориться -притворяться, прикинуться - прикидываться на первый план выходит внутренняя трансформация, важна перемена состояния, качества, то связки превратиться - превращаться, обратиться - обращаться, обернуться — обёртываться, оборотиться - оборачиваться передают внешнюю трансформацию и показывают, как меняется облик субъекта, его внешний вид.

В третьей главе «Именной предикативный компонент при связках притворства: основные грамматические формы и семантика» исследуются закономерности функционирования предикативных имён со связками притворства и особенности их семантики.

Грамматической формой именного компонента при связках притворства является как предикативная форма творительного падежа имени (при связках притвориться - притворяться, прикинуться - прикидываться, обратиться -обращаться, оборотиться - оборачиваться, обернуться - обёртываться), так и непредикативная форма винительного падежа с предлогом в (во) (при связках превратиться - превращаться, обратиться - обращаться, оборотиться -оборачиваться, обернуться - обёртываться). Форма творительного предикативного является специализированной формой именной части составного сказуемого, а форма винительного непредикативного -неспециализированной формой [П.А. Лекант].

По структуре именная часть при связках притворства может быть представлена словом, словосочетанием и фразеологизмом: <...> но Мими рассказывала, что Авдотья Васильевна в деревне так скучала, так часто говорила про Москву и так притворялась нездоровою, что папа решился исполнить её желание (Л. Толстой); Серёжа всегда с отцом старался притвориться этим самым книжным мальчиком (Л. Толстой); Обернулась белой лебедью и улетела в окно (Царевна-лягушка); <...> Начальник станции отговаривался незнанием, дежурный блеял и не смотрел в глаза, местный жандарм стоял по стойке смирно и прикидывался стоеросовой дубиной (Б. Акунин). Именной частью составного сказуемого при связках прикинуться -прикидываться избирается фразеологизм. По характеру выражаемых значений такая именная часть сближается со словом, но имеет свои особенности. Так, фразеологизмы, выступающие в роли именной части, должны иметь обобщённое качественно-оценочное значение или значение состояния. Фразеологизмы, попадающие в позицию именного компонента составного именного сказуемого при связках прикинуться - прикидываться, принадлежат к группе фразеологических сочетаний: казанская сирота, стоеросовая дубина. Например: Она у нас сердобольная, чувствительная, так я на жалость её маню, казанским сиротой прикидываюсь (А. Островский).

При связках притвориться - притворяться и прикинуться -прикидываться именными компонентами чаще всего являются одушевлённые существительные, с различных сторон характеризующие человека и его поведение: род деятельности, профессию, чин; особенности поведения человека в социуме; возраст и пол, умственные способности и семейные отношения человека. Например: Вот и Клюев тоже так. Он маляром прикинулся (А. Мариенгоф); Он страдает той же болезнью, как и Пигасов, - проговорил Рудин, - желаньем быть оригинальным. Тот прикидывается Мефистофелем, этот - циником (И. Тургенев) [НКРЯ]; Я продолжаю разыгрывать роль простака, притворяюсь невеждой (Н. Полевой) [НКРЯ]; Раскусив его, Петро

прикинулся сиротой, униженно и подобострастно улыбался <...> (М. Шолохов) [НКРЯ].

Значение части имён существительных является синтаксически обусловленным [В.В. Виноградов] либо предикативно-характеризующим: - Я, ваше благородие, прибегу... Я мигом оборочу... у меня это... вот как бог свят прибегу! - заспешил осуждённый, и чтобы волк не сомневался, что он может мигом оборотить, таким вдруг молодцом прикинулся, что сам волк на него залюбовался и подумал: «Вот кабы у меня солдаты такие были!» (М. Салтыков-Щедрин); - Зачем я буду прикидываться пугливой ланью, раз уж вы меня застукали за таким нешариатским занятием. — Саадат показала флягу и папиросу. — А кроме того, устаёшь от всего этого... бахчисарайского фонтана. — Она кивнула в сторону бассейна. - Для дела приходится ломать комедию, но ужасно утомляет <...> (Б. Акунин).

При связках обратиться — обращаться, обернуться - обёртываться, оборотиться - оборачиваться именным компонентом становятся имена существительные, обозначающие различных одушевлённых существ, растения, предметы, помогающие герою спрятаться: Молодец обернулся мушкой, залетел в царские палаты (Царь-чернокнижник); Вышли уточки из воды, обратились девицами - одна другой краше (Сказка про Василису Премудрую); «Пусть-ка попробует достанет из той мельницы мучной пыли!» Вымолвил эти речи и оборотился ухватом; царевна кинула его под печку (Звериное молоко).

Именной компонент при связках притвориться — притворяться и прикинуться - прикидываться подвергается субстантивации, если он выражен:

- именем прилагательным, обозначающим самочувствие; физические недостатки, физиологические и бытовые потребности, возрастной признак, семейное положение человека: Мелания. Притворяется он сумасшедшим. Притворяется... (М. Горький); Прошёл я в хату, прикинулся слепым, будто ничего не вижу (М. Шолохов); - Давай ляжем у обочины и притворимся

мёртвыми (В. Пелевин) [НКРЯ]; - Вы, Фандорин, мет, верно, трусом считаете? - чуть заплетаясь языком проговорил Ахтырцев. - Что я графа-то не вызвал, оскорбление снёс да пьяным притворился? (Б. Акунин); - Ну вот, рассказывайте. Все здесь прикидываются холостыми. Наверное, шесть человек детей имеете? (А. Куприн);

- причастием: Бакин. <...> зачем же я буду притворяться влюблённым, вводить в заблуждение, возбуждать, может быть, какие-нибудь несбыточные надежды! (А. Островский); А все вы - притворитесь верующими, вы - лжецы, лакеи простейших истин, которые вовсе и не истины, а хлам, мусор, изломанная мебель, просиженные стулья (М. Горький) [НКРЯ]; <...> И он мне сказал: «Я сейчас отвлеку их, а ты, Харольд, прикинься пока убитым, а потом иди к товарищам в отряд. Отомстите потом за меня...» (А. Иванов);

- относительным местоимением, которое используется в качестве союзного слова, присоединяющего к главной части придаточную предикативную единицу, в присубстантивно-атрибутивном сложноподчинённом предложении: Тот кинул один взгляд на небосклон, вскинул свой лук и безошибочно послал стрелу в ту из лун, которой прикинулась волшебница (Б. Акунин).

Со связками притвориться - притворяться и прикинуться -прикидываться используются прилагательные, обозначающие самочувствие, физическое состояние человека, характеризующие пассивность человека по отношению к окружающей действительности, специфику его познавательных процессов и поведение человека по отношению к нормам этикета либо нравственным нормам, отображающие душевные качества, передающие настроение, степень проявления эмоций человеком: А когда я прикинулся хворым, начал орать дурным голосом и сказал, что у меня вся серёдка гнилая, - он, слова не говоря, пошёл на баз и несёт в хату оглоблю от саней (М. Шолохов); - Да, вы... (Она усмехнулась... Злость меня взяла...) Вы притворяетесь равнодушной к одному человеку и... и пишите к нему письма, -

прибавил я шёпотом (И. Тургенев); <...> Умный или так себе? Добрый или только притворяется добрым? (Л. Овалов); Вы так ловко притворяетесь внимательным и добрым, что мне хочется пожаловаться вам (Е. Шварц) [НКРЯ]; Он был на самом деле доверчив, но сверх того ещё и притворялся доверчивым (В. Ходасевич).

В качестве именного компонента при связках притвориться -притворяться и прикинуться - прикидываться употребляются причастия, которые оказываются незаменимыми при описании различных сторон жизнедеятельности человека: И, конечно, недолго сумел он таить свои чувства, притворяться не верящим в любовь и счастье на земле: вскоре о его влюблённости знал весь дом (И. Бунин); Пролетая мимо, он никогда не заглядывал ей в лицо, а притворялся углублённым в езду, хотя за минуту до того, представляя себе встречу, клялся, что улыбнётся ей, поздоровается (В. Набоков).

Ряд причастий, использующихся в качестве именного компонента составного именного сказуемого при связках притвориться - притворяться и прикинуться - прикидываться, подвергается адъективации. Процесс адъективации причастий способствует пополнению группы качественно-оценочных прилагательных, выступающих именным компонентом при связках притвориться — притворяться и прикинуться — прикидываться. Например: Вожеватов. <...> А он-то, в углу сидя, разные роли разыгрывает, дикие взгляды бросает, отчаянным прикидывается. Раз застрелиться хотел, да не вышло ничего, только насмешил всех (А. Островский).

Для именного компонента при связках превратиться — превращаться характерно не изменение в поведении, настроении, социальном положении и др., а перемена внешнего вида, облика. Субъект притворства при этих связках изменяется внешне, а не внутренне. Связки превратиться — превращаться могут употребляться и в сказках, и в произведениях других жанров. От этого зависит и выбор именного компонента. Например: Приплыла щука к берегу,

выскочила на сушу и превратилась в быка (Иван да Марья - дети купеческие); Превратились Иван с Марьей в людей, и опять пошли, и, наконец, добрались до дому (Иван да Марья - дети купеческие). В сказках совершается реальное превращение в животных, птиц, рыб, различных людей, предметы и т. п.

В произведениях не сказочного жанра именными компонентами при связках превратиться - превращаться избираются существительные иных семантических групп. Если субъект притворства перевоплощается в другого человека, то он обязательно использует актёрские способности и прибегает к маскараду. Именными компонентами чаще всего становятся словосочетания: Он [Долгорукий] испытующе глянул новенькому в глаза, но тот выдержал взгляд и даже, кажется, без особого трепета. - Я ведь вас помню, - вновь превратился в доброго дедушку Долгорукой (Б. Акунин).

Связки притворства разделены нами в зависимости от особенностей сочетаемости с предикативным именем в том или ином падеже и контаминации модального и фазисного значений на две группы:

1) связки притворства с внутренней трансформацией предикативного признака (притвориться - притворяться, прикинуться - прикидываться), где творительный предикативный указывает на внутренние изменения, произошедшие с субъектом притворства;

2) связки притворства с внешней трансформацией предикативного признака (превратиться - превращаться, обратиться — обращаться, обернуться - обёртываться, оборотиться - оборачиваться). Поскольку связки превратиться - превращаться и обратиться - обращаться, обернуться - обёртываться, оборотиться - оборачиваться различаются по принципу сочетания с именным компонентом, то внутри этой группы может быть выделено ещё две подгруппы:

а) внешняя трансформация происходит исключительно благодаря волшебству (связки обратиться - обращаться, обернуться - обёртываться, оборотиться - оборачиваться). С одной стороны, меняется внешность

субъекта, с другой стороны, при них творительный предикативный вытесняет винительный непредикативный, но показывает не внутренние изменения субъекта, а внешние, что связано со сферой употребления данных связок;

б) внешняя трансформация происходит как в результате волшебства, так и при реальном изменении внешнего облика субъекта при помощи маскарада (связки превратиться - превращаться), на что указывает винительный непредикативный падеж.

В Заключении подведены итоги работы, сформулированы основные выводы, подтверждающие выдвинутую гипотезу.

Притворство по праву можно назвать ментальной единицей русской языковой картины мира. Это своеобразное поведение, при помощи которого можно избежать неприятностей, извлечь выгоду из ситуации, показаться не таким, какой есть на самом деле.

Многоаспектное исследование семантики притворства убеждает нас в том, что основным средством выражения семантики притворства являются связки притвориться — притворяться, прикинуться - прикидываться, превратиться — превращаться, обратиться - обращаться, обернуться - обёртываться, оборотиться - оборачиваться. Они образуют особую группу связочных компонентов, потому что в них происходит совмещение модальной и фазисной семантики, на что влияет выбор предикативного имени определённой семантики.

Основное содержание диссертации отражено в следующих публикациях:

1. Душкина О.С. Притворство как фрагмент концептуального поля обман // Вестник МГОУ. Серия «Русская филология». - М., 2012. - № 4. -С. 15-20. - 0,6 п. л.

2. Душкина О.С. Семантика предикативного имени существительного в структуре составного именного сказуемого со связками притвориться -

притворяться, прикинуться - прикидываться // Вестник МГОУ. Серия «Русская филология». - М., 2013. - № 2. - С. 26-30. - 0,5 п. л.

3. Душкина О.С. Тендерный фактор в описании фрагмента 'притворство' концептуального поля ОБМАН // Вестник Тамбовского государственного университета. Серия «Гуманитарные науки». - Тамбов, 2013. - № 8 (124). - С. 228-232. - 0,5 п. л.

4. Душкина О.С. О связках притворства в русском языке // Межвузовский сборник научных трудов «Рациональное и эмоциональное в языке и речи: слово - конструкция - текст». - М.: Изд-во МГОУ, 2012. - С. 39-44. - 0,4 п. л.

5. Душкина О.С. Об одном из объектов притворства (конструкция «притвориться спящим» в современном русском языке) // Русское слово: прошлое, настоящее, будущее: Материалы Всероссийской научно-практической конференции с международным участием 17-18 мая 2012 г. / Отв. ред. С.Н. Пяткин. - Арзамас: Изд-во АГПИ, 2012. - С. 124-127. - 0, 3 п. л.

6. Душкина О.С. Лексемы превратиться - превращаться и их значения в русском языке // Межвузовский сборник научных трудов «Семантика. Функционирование. Текст». - Киров: Изд-во ВятГГУ, 2012. - С. 88-92. - 0, 3 п. л.

7. Душкина О.С. К вопросу о специализированных и неспециализированных грамматических формах (на примере связок притворства) // Международный сборник научных трудов «Рациональное и эмоциональное в русском языке». - М.: Изд-во МГОУ, 2012. - С. 159-163. - 0,4 п. л.

8. Душкина О.С. К вопросу о семантическом наполнении фрагмента концептуального поля обман: значение притворства // Сборник научных трудов, посвященный юбилею К.А. Войловой «Русский язык в славянской межкультурной коммуникации: история и современность». Вып. I / под ред. Т.М. Фадеевой, Е.Д. Звуковой, О.В. Шаталовой. - М.: Изд-во МГОУ, 2013. - С. 101-106.-0,6 п. л.

9. Душкина О.С. Структура именного компонента при связках со значением притворства // Межвузовский сборник научных трудов «Актуальные проблемы современного языкознания». - Коломна: Изд-во МГОСГИ, 2013. - С. 33-38. - 0,3 п. л.

10. Душкина О.С. Особенности употребления именного компонента составного сказуемого со связками превратиться - превращаться II Материалы Международного молодёжного научного форума «ЛОМОНОСОВ-2013» [Электронный ресурс]. - М.: МАКС Пресс, 2013. Режим доступа: http://lomonosov-msu.ru - 0,2 п. л.

11. Душкина О.С. Семантика предикативного имени, выраженного субстантивированными словами, в структуре составного именного сказуемого со связками притвориться - притворяться и прикинуться - прикидываться И Русский язык как государственный язык Российской Федерации в условиях полиэтнического и поликультурного регионов: Материалы Межрегиональной конференции по вопросам функционирования русского языка как государственного языка Российской Федерации 22-24 мая 2013 г. - Москва -Саранск: ПроЮОМедиа, 2013. - С. 257-260. - 0,3 п. л.

12. Душкина О.С. Лексема дурак и её роль в ситуации притворства // Проблемы концептуализации действительности и моделирования языковой картины мира: Сборник научных трудов. Вып. 6. - М.; Архангельск, 2013. - С. 137-140.-0,3 п. л.

13. Душкина О.С. Смысловые группы существительных в позиции именного компонента составного сказуемого со связками обратиться -обращаться, обернуться - обёртываться, оборотиться — оборачиваться I/ Межвузовский сборник научных трудов «Семантика. Функционирование. Текст». - Киров: Радуга-ПРЕСС, 2013. - С. 156-160. - 0,3 п. л.

Заказ № 382. Объем 1 п.л. Тираж 120 экз.

Отпечатано в ООО «Петроруш». г.Москва, ул.Палиха 2а.тел.(499)250-92-06 www.postator.ru

 

Текст диссертации на тему "Связки притворства в современном русском языке"

ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ОБЛАСТНОЙ УНИВЕРСИТЕТ»

На правах рукописи

04201364634

ДУШКИНА ОЛЬГА СЕРГЕЕВНА

СВЯЗКИ ПРИТВОРСТВА В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Специальность 10.02.01 - русский язык

ДИССЕРТАЦИЯ

на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор Шаповалова Т.Е.

Москва-2013

Содержание

Введение.....................................................................................5

Глава I. Семантика притворства и средства её выражения в современном русском языке...........................................................12

1.1. Притворство как фрагмент языковой картины мира.................12

1.1.1. Притворство как ментальное понятие................................13

1.1.2. Понятия антропоцентричность, ментальность и картина мира в ситуации притворства...................................................26

1.2. Возможность выделения концепта ПРИТВОРСТВО.....................29

1.2.1. Мотивирующий признак концепта ПРИТВОРСТВО............32

1.2.2. Образный признак, положенный в основу концепта ПРИТВОРСТВО.....................................................................36

1.2.3. Понятийный признак концепта ПРИТВОРСТВО................41

1.2.4. Ценностный признак, лежащий в основе концепта ПРИТВОРСТВО....................................................................43

1.2.5. Символический признак концепта ПРИТВОРСТВО............45

1.2.6. Притворство как фрагмент концептуального поля ОБМАН...............................................................................50

1.3. Средства выражения семантики притворства..............................59

1.3.1. Понятие ситуации притворства........................................59

1.3.2. Лексема превратиться как репрезентант семантики притворства...............................................................................66

1.3.3. Лексико-грамматические средства выражения семантики

притворства...............................................................................77

Выводы по 1 главе.......................................................................84

Глава II. Особенности употребления связок притворства в современном

русском языке............................................................................88

2.1. О понятии грамматизации в области связок в современном русском языке........................................................................................88

2.2. Система связок современного русского языка и место в ней связок притворства...............................................................................96

2.3. Функции связок...................................................................104

2.4. Особенности употребления связок притвориться - притворяться и прикинуться - прикидываться......................................................106

2.5. Осложнённые формы составного именного сказуемого со связками притвориться - притворяться и прикинуться - прикидываться.......112

2.6. Особенности употребления связок превратиться - превращаться и обернуться - обёртываться, оборотиться - оборачиваться, обратиться - обращаться...........................................................................117

2.7. Ядерно-периферийная организация связок притворства............126

2.8. Структурные типы простых предложений, в которых используется

предикативно определяющий член со связками притворства............129

Выводы по 2 главе......................................................................137

Глава III. Именной предикативный компонент при связках притворства: основные грамматические формы и семантика............140

3.1. Падежные и предложно-падежные формы в позиции именного компонента составного именного сказуемого..................................141

3.2. Творительный предикативный падежа при связках притвориться -притворяться, прикинуться - прикидываться, обратиться -обращаться, обернуться - обёртываться, оборотиться -оборачиваться...........................................................................147

3.3. Значения форм винительного падежа с предлогом в при связках превратиться - превращаться, обратиться - обращаться, обернуться -обёртываться, оборотиться - оборачиваться.................................156

3.4. Структура именного компонента при связках притворства..........162

3.5. Смысловые группы существительных в позиции именного компонента составного сказуемого при связках притвориться -притворяться, прикинуться - прикидываться, обратиться -

обращаться, обернуться - обёртываться, оборотиться -оборачиваться...........................................................................167

3.6. Субстантивация предикативного имени при связках притвориться -притворяться, прикинуться - прикидываться.................................178

3.7. Семантика именного компонента, выраженного именем прилагательным и причастием, при связках притвориться -притворяться и прикинуться - прикидываться..............................183

3.8. Семантическая характеристика предикативных имён при связках превратиться - превращаться...................................................190

3.9. Классификация связок притворства........................................194

Выводы по 3 главе......................................................................197

Заключение...............................................................................201

Библиографический список..........................................................207

Справочные источники..............................................................228

Введение

В настоящее время в лингвистике большое внимание уделяется изучению концептосферы русского языка (С.Г. Воркачёв, В.И. Карасик, В.В. Колесов, М.В., Пименова, Ю.С. Степанов и др.). Концептуализация и категоризация мира неразрывно связаны с языком, незаменимым в постижении и восприятии мира. Концепт как лингвоментальное образование включает в себя знания, опыт, представления человека об окружающей действительности и является результатом особого видения мира. Он становится частью концептуальной картины мира, включающей в себя языковую картину мира, в которой отражаются те или иные внеязыковые факты и явления. Основными средствами выражения языковой картины мира признаются лексика и фразеология, но и синтаксические явления отображают языковую картину мира и показывают связь грамматических понятий с особенностями менталитета человека той или иной культурной среды.

Связка является уникальным грамматическим явлением современного русского языка. К проблеме связки обращались такие учёные, как Н.Д. Арутюнова, Ф.И. Буслаев, В.В. Виноградов, H.A. Герасименко, М.В. Дегтярева, Г.А. Золотова, П.А. Лекант, A.M. Пешковский, J1.B. Попова, А.Ф. Потебня, В.И. Чернов, Т.Е. Шаповалова, A.A. Шахматов, J1.B. Щерба и др. Однако изучение связки остаётся актуальным до сих пор, потому что её статус не определён до конца, не описаны группы связок в соответствии со своим обобщённым типовым значением, не дана подробная классификация связочных компонентов, полностью не решён вопрос грамматизации связок.

Диссертация посвящена изучению основного средства выражения семантики притворства в современном русском языке - связкам группы притворства, которые организуют концепт ПРИТВОРСТВО, отражающийся в русской языковой картине мира. Анализ грамматического явления связки в современном русском языке мы проецируем на процессы концептуализации

мира. Комплексный подход к исследуемой проблеме определён антропоцентрической направленностью современной лингвистики.

Объектом диссертационного описания является конструкция составного именного сказуемого со вспомогательным компонентом, позицию которого занимают лексемы притвориться - притворяться, прикинуться -прикидываться, превратиться — превращаться, обратиться — обращаться, обернуться - обёртываться и оборотиться - оборачиваться, образующие группу связок притворства в современном русском языке.

Актуальность исследования заключается в необходимости всестороннего изучения связок с семантикой притворства в современном русском языке. Система связок постоянно развивается, появляются новые компоненты составного сказуемого, однако не все они полностью изучены и проанализированы. Нет работ, посвященных исследованию средств выражения притворства. Многоаспектный анализ связок притворства способен выявить семантические, лексико-грамматические и синтаксические особенности их употребления, а описание семантики притворства, представленной связками группы притворства, позволяет рассмотреть одну из сторон внутреннего мира человека и даёт возможность говорить о притворстве как о фрагменте концептосферы русского языка. Семантика притворства - важнейший фрагмент русской языковой картины мира, поэтому изучение средств её выражения важно для современной лингвистической науки.

Цель диссертационного исследования заключается в определении места связок притворства в системе связок современного русского языка и их комплексном анализе.

Достижение данной цели предполагает решение конкретных задач:

1) описать семантику притворства в современном русском языке;

2) выявить концепт ПРИТВОРСТВО;

3) определить основные средства выражения значения притворства;

4) доказать наличие семантики притворства у связок превратиться - превращаться, обратиться - обращаться, обернуться - обёртываться, оборотиться - оборачиваться;

5) определить место связок притворства в презентации значения притворства;

6) описать особенности употребления предикативного имени со связками притвориться - притворяться, прикинуться - прикидываться, превратиться - превращаться, обернуться - обёртываться, обратиться -обращаться, оборотиться — оборачиваться;

7) доказать обусловленность употребления предикативного имени с теми или иными связками притворства;

8) провести классификацию внутри группы связок притворства.

Основная гипотеза диссертационного исследования заключается в

следующем: в современном русском языке связки притворства составляют особую группу связочных компонентов, потому что в них в разной степени происходит контаминация модального и фазисного значений. Являясь основным средством выражения семантики притворства, анализируемые связки организуют ситуацию притворства с участием субъекта, объекта и адресата или наблюдателя и показывают, что притворство становится частью внутреннего мира человека.

Положения, выносимые на защиту.

1. В концептосфере современного русского языка выделяется концепт ПРИТВОРСТВО, являющийся фрагментом концептуального поля ОБМАН.

2. Основным средством выражения семантики притворства служат связки притвориться — притворяться, прикинуться — прикидываться, превратиться — превращаться, обратиться - обращаться, обернуться — обёртываться, оборотиться - оборачиваться, которые организуют ситуацию притворства с участием субъекта, объекта и адресата притворства.

3. Данные компонентного анализа доказывают наличие семантики притворства у связок превратиться - превращаться, обратиться -обращаться, оборотиться - оборачиваться, обернуться - обёртываться.

4. У связок притвориться - притворяться, прикинуться -прикидываться, превратиться - превращаться, обратиться - обращаться, обернуться - обёртываться, оборотиться - оборачиваться происходит частичная грамматизация конкретного лексического значения. Эти связки имеют омонимичные полнозначные глаголы.

5. В группе связок притворства происходит контаминация фазисной и модальной семантики, поэтому эти связки представляют собой особую группу связочных компонентов.

6. Не каждое предикативное имя может выступать в позиции именного компонента при связках притворства. Ограничения сочетаемости этих связок детерминированы семантикой предикативного имени.

7. При связках прикинуться - прикидываться в качестве именного компонента используются фразеологические сочетания, передающие значение качества, состояния, свойства и придающие объекту притворства образность, дополнительную эмоциональность и выразительность.

8. Внутри группы связок притворства может быть произведена классификация, основанная на разной степени контаминации модальной и фазисной семантики и особенностях их употребления с предикативным именем.

Научная новизна диссертационного исследования определяется его актуальностью и целью и заключается в следующем:

- выявлен и исследован концепт ПРИТВОРСТВО, отражающий определённый фрагмент русской языковой картины мира; доказана его принадлежность к концептуальному полю ОБМАН;

- определены средства выражения семантики притворства в русском языке; основным средством выражения семантики притворства признаны

связки со значением притворства притвориться - притворяться, прикинуться - прикидываться, превратиться - превращаться, обратиться - обращаться, обернуться - обёртываться, оборотиться - оборачиваться;

- изучены возможности сочетаемости названных связок с именной частью и исследованы формы выражения предикативного имени при них;

- на основе компонентного анализа доказано наличие семантики притворства в связках превратиться - превращаться, обратиться -обращаться, обернуться - обёртываться, оборотиться - оборачиваться',

показано, что в связках группы притворства происходит контаминация модальной и фазисной семантики;

- выявлены и описаны особенности функционирования связок притворства в современном русском языке;

- проведена классификация внутри группы связок притворства;

- впервые представлен комплексный анализ семантических, лексико-грамматических и синтаксических особенностей употребления связок притворства.

Предметом исследования являются функциональные и семантические особенности связок притворства, их способность организовать ситуацию притворства и выражать концепт ПРИТВОРСТВО.

Теоретическая значимость работы определяется развиваемой в диссертации теорией связки и заключается в комплексном описании связок притворства в современном русском языке, позволяющем уточнить, конкретизировать некоторые положения этой теории, а также расширить и углубить подходы к изучению различных семантических групп связок современного русского языка. Выявление места концепта ПРИТВОРСТВО в русской языковой картине мира, описание его структуры позволяет глубоко раскрыть сущность семантики связок притворства.

Практическая ценность проведённого исследования состоит в том, что его результаты позволяют уточнить область грамматической семантики

связок, некоторые особенности отражения в языке семантики обмана в широком смысле, включающего притворство, что может применяться как в дальнейшем исследовании связок русского языка, так и в работах, посвящённых описанию концептуального поля ОБМАН. Материалы и результаты исследования могут использоваться в практике школьного и вузовского обучения, при чтении курсов современного русского языка, при разработке спецкурсов и спецсеминаров, посвящённых актуальным вопросам современного русского языка и лингвистическому анализу художественного текста.

Методами и приёмами анализа являются: метод наблюдения, направленной выборки речевого материала, описание и интерпретация текстовых фактов, функционально-стилистический анализ, применялись приёмы компонентного, этимологического, концептуального анализа, а также метод индукции - переход от конкретных наблюдений над языковыми фактами к систематизации и обобщению в выводы.

Апробация работы. Основные положения диссертации были представлены в виде докладов и обсуждались на заседании кафедры современного русского языка Московского государственного областного университета, на научном семинаре аспирантов кафедры современного русского языка МГОУ, Всероссийской научно-практической конференции с международным участием «Русское слово: прошлое, настоящее, будущее» (Арзамас, АГПИ имени А. П. Гайдара, 2012), международной конференции «Рациональное и эмоциональное в русском языке» (Москва, МГОУ, 2012), международном молодёжном научном форуме «Ломоносов - 2013» (Москва, МГУ имени М.В. Ломоносова, 2013), межрегиональной конференции «Русский язык как государственный язык Российской Федерации в условиях полиэтнического и поликультурного региона» (Саранск, МГУ имени Н.П. Огарёва, 2013).

Материалом для исследования послужили тексты русской классической литературы XIX - XX вв., тексты современной литературы и произведения устного народного творчества. Привлекались материала Национального корпуса русского языка (www.ruscorpora.ru). Картотека насчитывает около 2000 примеров.

Структура работы. Диссертация состоит из Введения, трёх глав, Заключения, Библиографического списка, Справочных источников.

Глава I. Семантика притворства и средства её выражения в современном русском языке

Язык и образ мышления взаимосвязаны. Овладевая языком, значением слов, человек начинает видеть мир под углом зрения, подсказанным его родным языком, и сживается с концептуализацией мира, характерной для соответствующей национальной культуры. По мнению А.Д. Шмелёва, слова «отражают», «формируют» образ мышления носителей языка [Шмелёв А.Д., 1996, с. 12].

1.1. Притворство как фрагмент языковой картины мира

Картина мира включает в себя представления об объективной действительности, которая постоянно развивается и меняется. Человек воспринимает картину мира как целостное, упорядоченное образование, сформировавшееся в общественном сознании и возникшее в ходе общения с окружающим миром.