автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Тактики убеждения в разных типах дискурса в художественной прозе А.П. Чехова

  • Год: 2013
  • Автор научной работы: Самойлова, Марианна Борисовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Ростов-на-Дону
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Тактики убеждения в разных типах дискурса в художественной прозе А.П. Чехова'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Тактики убеждения в разных типах дискурса в художественной прозе А.П. Чехова"

005536130

На правах рукописи

¿ЯЛЛЛл^^.

Самойлова Марианна Борисовна

ТАКТИКИ УБЕЖДЕНИЯ В РАЗНЫХ ТИПАХ ДИСКУРСА В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ПРОЗЕ А.П. ЧЕХОВА

Специальность 10.02.01 - русский язык

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

31 ОКТ 2013

Ростов-на-Дону - 2013

005536130

Работа выполнена на кафедре русского языка ФГАОУ ВПО «Южный федеральный университет»

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор

Изотова Наталья Валерьяновна

Официальные оппоненты: Ходус Вячеслав Петрович, доктор филологических наук, доцент, ФГАОУ ВПО «Северо-Кавказский федеральный университет», профессор кафедры русского языка, заведующий кафедрой

Старовойтова Ольга Альбертовна, кандидат филологических наук, доцент, ФГБОУ ВПО «Санкт-Петербургский государственный университет», доцент кафедры русского языка

Ведущая организация: ФГБОУ ВПО Московский государственный гуманитарный университет им. М.А. Шолохова

Защита состоится «29» ноября 2013 г. в 12.00 на заседании диссертационного совета Д 212.208.09 по филологическим наукам при Южном федеральном университете по адресу: 344006, г. Ростов-на-Дону, ул. Пушкинская, 150, факультет филологии и журналистики ЮФУ, ауд. 22.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Южного федерального университета (г. Ростов-на-Дону, ул. Пушкинская, 148). Автореферат разослан «¡¿-3» октября 2013 г.

Ученый секретарь диссертационного совета

Ф.Г. Самигулина

Реферируемая работа посвящена изучению тактик убеждающей речи и их языковой репрезентации в разных типах дискурса в художественной прозе А.П. Чехова.

А.П. Чехов в своем творчестве обратил внимание на основные вопросы человеческого существования, ценности человеческого бытия и представил онтологические смыслы, изобразив подлинность природы реального единичного человека. Он показал парадоксы сознания и подсознания, особенности проявления добра и зла, эгоизма и милосердия, диалектику конфликтов и нравственных взаимоотношений. При этом человек в творчестве А.П. Чехова обязательно имеет социально-профессиональный статус и включен в дискурсивное пространство. Мир персонажей в прозе А.П. Чехова диалогичен и разнообразен по жанровым параметрам.

На специфику представления общения персонажей в творчестве А.П. Чехова с учетом особенностей выполняемых ими социальных ролей обращали внимание М.К. Милых (1983), А.П. Чудаков (1986, 1996), В.Б. Катаев (1979, 1997), А.Д. Степанов (2005), Н.В. Изотова (2006), Н.В. Моисеева (2012), A.A. Щербаева (2008, 2009, 2010) и др.

Исследование жанров речи, начало которому в отечественной науке заложил М.М. Бахтин, получило развитие в работах А. Вежбицкой (1997), Н.Д. Арутюновой (1992, 1999), О.Б. Сиротининой (1994), В.Е. Гольдина (1999), Ст. Гайды (1999), Т.В. Шмелевой (1999), М.Ю. Федосюка (1996, 1997, 1998), В.В. Дементьева (1998, 2010), К.Ф.Седова (1998, 1999, 2000, 2009) и др. Изучение жанров общения персонажей в художественной литературе позволяет увидеть не столько общие, сколько специфические признаки жанровой коммуникации, связанные с авторским видением статусных и личностных параметров.

Обращение к творчеству А.П. Чехова дает возможность рассмотреть тактическую реализацию жанра «убеждение» в качестве специфики личност-но-ориентированной модели общения с целью выявления ценностного пространства персонажей в структуре целостного речевого произведения и pea-

лизации авторского замысла. Но главной задачей литературного произведения, безусловно, является художественное речевое воздействие на читателя, которому адресован авторский информационно-этический и эстетический посыл.

Актуальность работы обусловлена повышенным вниманием современной лингвистики к проблемам речевого воздействия, особенностям жанровых моделей, в частности моделей убеждения, а также связана с необходимостью изучения тактического потенциала убеждения в художественной литературе и в русской лингвокультуре. Дифференцированный дискурсивный подход к художественному тексту востребован в связи с комплексным изучением речевой коммуникации в свете теории речевых жанров, психолингвистики, социолингвистики и лингвокультурологии.

Объектом исследования являются диалоги и монологи персонажей, в которых реализована модель жанра «убеждение».

Предметом исследования в данной работе являются механизмы реализации тактик убеждения, которые представляют собой речевые и сопровождающие их невербальные действия коммуникантов.

Материалом исследования послужили фрагменты текстов, содержащие убеждение. Фрагменты извлечены методом сплошной выборки из 599 произведений художественной прозы А.П. Чехова (рассказов, юморесок, повестей).

Цель диссертационной работы - исследовать модели убеждения в коммуникации персонажей прозы А.П. Чехова, номинировать и классифицировать тактики убеждения, проанализировать их языковое наполнение и представленность в разных типах дискурса в рамках художественного произведения, а также выявить зависимость выбора речевых тактик от экстралингвистических факторов.

В соответствии с представленной целью в работе решаются следующие задачи:

1) определить содержание понятия «убеждение» и специфику данного феномена;

2) определить понятия «стратегия» и «тактика» в свете теории речевых жанров;

3) выявить структурные особенности убеждения в рамках речевого жанра; выстроить типологию универсальных тактик убеждения и осуществить их анализ в ракурсе локуции;

4) проанализировать тактики убеждения и их языковое представление в разных типах дискурса в прозе А.П. Чехова;

5) рассмотреть зависимость выбора тактик убеждения от экстралингвистических факторов коммуникации: стимула, мотива, этических оснований, эстетических предпочтений, ценностных установок и статусной принадлежности персонажей.

В работе используются следующие методы исследования: контекстуальный, компонентный, лексико-семантический анализ, интент-анализ, а также описательный метод и методика статистической обработки материала.

Научная новизна данной работы обусловлена тем, что впервые на материале художественной прозы А.П. Чехова создана типология побудительных тактик и расширена парадигма жанрообразующих целей убеждения. Детальное описание тактик и их невербального сопровождения в свете теории речевых жанров позволило выявить наличие общих и специфических квалифика-торов убеждения в разных социолингвистических типах дискурса, а также сделать выводы об особенностях феномена убеждения в авторском представлении и в русской лингвокультуре.

Теоретическая значимость диссертационного исследования заключается в дальнейшей разработке теории речевых жанров с точки зрения тактической организации жанровой модели убеждения. Результаты, полученные в ходе анализа, вносят вклад в развитие прагмалингвистики и лингвокультуро-логии. Анализ языковых компонентов речевых тактик в общении персонажей расширяет представление о специфике поэтики художественной прозы А.П. Чехова.

Практическая значимость работы состоит в возможности использовать результаты исследования в вузовских курсах по творчеству А.П. Чехова, филологическому анализу текста и культуре речи. Этические вопросы, включенные А.П. Чеховым в информационные послания персонажей, особенно важны для формирования ценностных установок обучающихся. Образцы построения убеждения в прозе А.П. Чехова с успешной и неуспешной реализацией целей демонстрируют соотношение логической, психологической, риторической, эмоциональной и этической составляющих в рамках речевой ситуации, что необходимо учитывать в процессе обучения культуре речи носителей языка, а также иностранцев, изучающих русский язык. Тактики убеждения в статусно-ориентированном дискурсе (медицинском и правовом) полезно рассматривать в процессе профильного преподавания русского языка студентам-медикам и юристам.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Жанр «убеждение», представленный в художественной прозе А.П. Чехова, структурно разнообразен в связи с использованием персонажами различных тактик речевого воздействия в совокупности с поведенческой реакцией, представляющей невербальные средства коммуникации, и насыщен средствами выразительности речи - риторическими приемами.

2. Модель жанра «убеждение» включает в себя следующие обязательные компоненты: побудительную тактику или декларацию тезиса, аргументацию, тактику привлечения внимания адресата и тактику апелляции к разуму.

3. Привлечение внимания, апелляция к разуму и побуждение являются универсальными тактиками жанра, характеризующимися традиционным языковым наполнением.

4. Конкретная цель убеждения всегда эксплицитно или имплицитно отражена в побудительной тактике. Анализ примеров убедительной коммуникации в прозе А.П. Чехова позволяет выделить следующие побудительные тактики: недирективные - совет, предложение, просьба, непрямое побуждение к действию в форме вопроса; директивную тактику прямого побуждения к

действию и конфронтациоиные тактики - осуждение, обвинение, оправдание, упрек, утешение, отговор.

5. Тактическое построение аргументации дискурсивно разнообразно и зависит от характера речевой ситуации, выбранной адресантом побудительной тактики и экстралингвистических факторов (уровня языковой личности, психологических особенностей убеждающего, его статусной принадлежности и ценностных приоритетов).

6. Исследование убеждения со стороны адресанта выявляет ряд смысло-образующих факторов коммуникации: стимул, мотив, цель, на которые обращает внимание читателя А.П. Чехов с целью имплицитной характеристики персонажа и его представлений о мире. Можно утверждать, что стимул как непроизвольный экстралингвистический фактор коммуникации, представляющий собой эмоцию или чувство, дает основание для психологической характеристики адресата, в то время как мотив является ценностной установкой убеждающей речи. Тактическая организация речи персонажей художественного произведения как поэтапное стремление к достижению коммуникативной цели находится в прямой зависимости от стимула и мотива адресанта.

Апробация результатов исследования. Основные положения диссертации обсуждались на заседаниях кафедры русского языка Южного федерального университета, а также были представлены в виде докладов на международных научных конференциях Южного федерального университета (2011 г., 2012 г., 2013 г.), Российского университета Дружбы народов (Москва 2010 г.), Московского автомобильно-дорожного технического университета (МАДИ) (2010 г.), Таганрогского государственного педагогического института им А.П. Чехова (2012 г.), Института социально-экономических и гуманитарных исследований ЮНЦ РАН (2009 г., 2013 г.).

Основное содержание исследования представлено в 10 публикациях общим объемом 3,03 п.л., в том числе в 3 статьях в рецензируемых научных изданиях, включенных в реестр ВАК Министерства образования и науки РФ.

Структура и объем диссертационного исследования обусловлены целью и задачами. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии, списка использованных источников и приложения.

Во Введении обосновывается выбор темы, мотивируется актуальность и научная новизна, обозначается теоретическая и практическая значимость, определяются цели, задачи и методы исследования, формулируются положения, выносимые на защиту.

Глава I. Убеждение и тактики в свете теории речевых жанров посвящена рассмотрению теоретических проблем изучения убеждения как рече-жанрового феномена и анализу экстралингвистическйх составляющих убеждающей речи, от которых зависит ее тактическая реализация. В главе подводятся итоги анализа теоретических источников, представляющих многоас-пектность феномена «убеждение», в котором присутствуют прагматическая (речежанровая), риторическая и психолингвистическая составляющие.

В параграфе 1. Основные направления в теории речевых жанров представлены различные точки зрения на природу речевого жанра, рассмотрены два основных направления в теории речевых жанров (лингвистическое и прагматическое) и перспективы развития жанрологии.

В параграфе 2. Типология речевых жанров рассмотрены существующие классификации, в основе которых лежат различные критерии и характеристики интеракционных моделей коммуникации.

В параграфе 3. Убеждение как объект исследования изучаемый феномен рассматривается в риторическом аспекте, в свете теории речевой деятельности и теории речевых жанров. В подпараграфе 3.1. Логические и психологические основы убеждения представлены риторические характеристики убеждающей речи. Подпараграф 3.2. Аксиологический аспект убеждения посвящен ценностным установкам, определяющим нравственные принципы, декларируемые коммуникантами в процессе интеракции. В подпараграфе 3.3. Структурные особенности жанра «убеждение» представлены точки зрения исследователей на структуру жанра, обязательными компонентами которого

считаются побуждение и аргументация. Речевой жанр «убеждение» относится к комплексным жанрам, поскольку содержит в своем составе элементарные жанры. Подпараграф 3.4. Роль стимула и мотива в процессе целеобразова-иия убеждающей речи посвящен психологическим характеристикам речевой деятельности. Являясь смыслообразующим компонентом речи, мотив содержит ценностную установку коммуниканта. Мотивы формируются под действием внутренних сигналов-стимулов - эмоций или чувств, актуальных в определенный момент взаимодействия участников речевой ситуации. Стимул, обозначенный автором в представлении коммуникации, важен как психологическая характеристика персонажа.

В параграфе 4. Речевые стратегии и тактики рассматривается стратегический подход к коммуникации. Речевая тактика определяется как целенаправленное речевое действие и его невербальное сопровождение в рамках реализуемой коммуникативной стратегии.

В главе II Универсальные тактики жанра «убеждение» в прозе А.П. Чехова представлены характеристики и языковые квалификаторы побудительных тактик, тактики привлечения внимания и тактики апелляции к разуму. В главе обобщаются текстовые наблюдения, согласно которым побудительные тактики имеют сходство в грамматическом выражении (императивные конструкции, риторические вопросы и восклицания, обращения, модальные предикаты), но различаются по цели. Перлокутивная цель побудительной тактики определяет цель убеждения: убедить последовать совету, принять предложение, выполнить просьбу, побудить к действию, утешить, отговорить от выполнения действия, изменить поведение путем негативной оценки действий. Тактики привлечения внимания адресата и апелляции к разуму успешно реализует любой носитель языка благодаря универсальности языковых средств, имеющихся в их распоряжении.

Параграф 1. Типология побудительных тактик содержит классификацию побудительных речевых действий, инициирующих убеждение. Разнообразие речевых ситуаций в прозе А.П. Чехова позволило расширить пред-

ставление о побудительных компонентах убеждающей речи. Анализ художественных текстов показал, что побуждение в жанре «убеждение» реализуется посредством таких тактик, как предложение, совет, просьба, непрямое побуждение к действию в форме вопроса, осуждение, обвинение, оправдание, упрек, утешение, отговор, прямое побуждение к действию. Все эти тактики объединяет иллокутивная модальность побуждения. Просьбу, совет, предложение, утешение и непрямое побуждение к действию в форме вопроса следует отнести к недирективным тактикам, устанавливающим партнерский контакт с адресатом. К директивным тактикам принадлежит прямое побуждение к действию. Осуждение, обвинение, оправдание, упрек, отговор представляют собой конфронтационные тактики, провоцирующие конфликтное развитие речевой ситуации.

В подпараграфе 1.1. Недирективные побудительные тактики: «совет», «предложение», «просьба», «утешение», «непрямое побуждение к действию» представлен языковой и интент-анализ недирективных тактик, которые нацелены на мягкое воздействие на адресата и установление партнерских отношений в диалоге. Использование недирективной тактики сопровождается в большинстве случаев демонстрацией доброго отношения к собеседнику. С точки зрения логики высказывания в данных речевых действиях реализуется модальность необходимости.

Подпараграф 1.2. Тактика прямого побуждения к действию содержит примеры речевых действий с прямым побудительным смыслом. Прямое побуждение к действию отличается от совета категоричностью высказывания и сильной модальностью. Логика высказывания демонстрирует модальность необходимости.

В подпараграфе 1.3. Конфронтационные побудительные тактики: «осуждение», «обвинение», «оправдание», «упрек», «отговор» рассматривается группа конфликтных речевых действий. В логическом аспекте конфронтационные тактики выражают модальность действительности. Субъективная модальность высказываний представлена оценочной лексикой, рито-

рическими вопросами и восклицаниями, а также посредством использования негаций, антонимии, антитезы, антифразиса — традиционных средств изображения конфликтных ситуаций.

Параграф 2. Тактика привлечения внимания адресата содержит описание языковых квалификаторов данного речевого действия. Императивная тактика привлечения внимания адресата представлена А.П. Чеховым в сопровождении невербальных тактик: тональной, характеризующей тон высказывания (взволнованный, искренний, сердитый, просящий, убедительный, утешающий), и тактильной, отражающей жест.

В параграфе 3. Тактика апелляции к разуму рассматриваются два варианта данной тактики: эксплицированный и имплицитный с характерным невербальным сопровождением. Апелляция к разуму может быть эксплицирована в побудительных конструкциях или имплицитно вытекать из указания на неразумность намерения адресата.

В главе III. Тактическая реализация жанра «убеждение» в разных социолингвистических типах дискурса в прозе А.П. Чехова исследуется представленность жанровой модели в личностно-ориентированном и статусно-ориентированном дискурсе.

Параграф 1. Социолингвистические разновидности дискурса посвящен вопросу определения дискурса. Здесь представлена типология дискурсивных моделей, согласно которой противопоставляются личностно-ориентированный и статусно-ориентированный дискурс. Личностно-ориентированный дискурс рассматривается в двух его разновидностях: бытовой и бытийной.

В параграфе 2. Тактики убеждения в личностно-ориентированном дискурсе выявляются и номинируются речевые действия персонажей в обыденном общении. Жанр «убеждение» наиболее часто используется А.П. Чеховым в личностно-ориентированном дискурсе. При этом обращает на себя внимание контаминация бытового и бытийного смыслов в процессе коммуникации. Часто в бытовом убеждении аргументация приобретает философ-

ский смысл, т.к. в прозе А.П. Чехова житейские ситуации становятся поводом онтологического постижения бытия.

В подпараграфе 2.1. Убеждение в бытовом общении произведен подробный анализ 19 фрагментов текста с номинацией тактик убеждения в бытовом общении и выявлением зависимости тактической реализации жанра от его побудительной составляющей. При анализе учитываются речепорож-дающие факторы, ценностные установки коммуникантов и обусловленность конситуации общим замыслом художественного произведения. Примером убеждения в бытовом дискурсе является диалог доктора Рагина и почтмейстера Михаила Аверьяныча из повести «Палата № 6».

Для усиления эффекта воздействия адресант использует сразу две побудительные тактики: непрямое побуждение к действию в форме вопроса и совет, смысловую направленность которых сближает недирективность, выраженная обращением («дорогой мой») и эмфатическим вопросом («Разве можно так?»), а также интенциональность (помочь принять правильное решение). Номинация речевого действия («послушайтесь нашего совета») ослабляет директивность последующего императива. Далее адресант аргументирует совет и использует тактики демонстрации доброго отношения («извините за дружескую откровенность») и заинтересованности в судьбе адресата («Дорогой мой друг, умоляем вас вместе с доктором всем сердцем»). Эти тактики в сочетании с невербальной реакцией сочувствия — слезами - оказываются очень действенными в плане установления контакта и доверия.

- ... Дорогой мой, отчего вы не хотите серьезно заняться вашей болезнью? Разве можно так? Извините за дружескую откровенность, — зашептал Михаил Аверьяныч, - вы живете в самой неблагоприятной обстановке: теснота, нечистота, ухода за вами нет, лечиться не на что... Дорогой мой друг, умоляем вас вместе с доктором всем сердцем, послушайтесь нашего совета: ложитесь в больницу! Там и пища здоровая, и уход, и лечение. Евгений Федорович хотя и моветон, между нами говоря, но сведущий, на него вполне можно положиться. Он дал мне слово, что займется вами.

Андрей Ефимыч был тронут искренним участием и слезами, которые вдруг заблестели на щеках у почтмейстера.

— Уважаемый, не верьте! - зашептал он, прикладывая руку к сердцу. -Не верьте им! Это обман! Болезнь моя только в том, что за двадцать лет я нашел во всем городе одного только умного человека, да и тот сумасшедший. Болезни нет никакой, а просто я попал в заколдованный круг, из которого нет выхода. Мне всё равно, я на всё готов.

— Ложитесь в больницу, дорогой мой.

— Мне всё равно, хоть в яму.

— Дайте, голубчик, слово, что вы будете слушаться во всем Евгения Фе-дорыча.

— Извольте, даю слово. Но, повторяю, уважаемый, я попал в заколдованный круг. Теперь всё, даже искреннее участие моих друзей, клонится к одному - к моей погибели. Я погибаю и имею мужество сознавать это.

(«Палата № 6» т. 8, с. 118).

Адресат в данном случае занимает непассивную позицию. Он предпринимает попытку переубедить, указывая на недостоверный источник информации, аргументирует тезис и, наконец, признавая свое поражение в убеждении, использует тактику уступки («Мне все равно, я на все готов», «Извольте, даю слово»). Данный пример убеждения демонстрирует зависимость тактического построения убеждающей речи от побудительной тактики, которая задает тон коммуникации (степень категоричности, модальность, стиль). Недирективные тактики совета и непрямого побуждения к действию устанавливают партнерский контакт с адресатом. Убеждение мотивировано желанием помочь адресату принять правильное решение. Решающими тактиками в такой речевой ситуации являются: демонстрация доброго отношения и сочувствие.

В подпараграфе 2.2. Бытийные смыслы в бытовом дискурсе представлен пример контаминации бытовой и бытийной разновидностей лично-стно-ориентированного дискурса. В рассказе «Дома» жанр «убеждение» является сюжетообразующим. Убеждающая речь прокурора, обращенная к се-

милетнему сыну, эксплицируется автором в мышлении и в речи. Бытовой дискурс в процессе поиска средств речевого воздействия приобретает бытийный смысл, сосредоточенный в семантическом поле лексем: ответственность, истина, красота.

В параграфе 2.3. Особенности жанра «убеждение» в пределах бытийного личностно-ориентированного дискурса рассматриваются 10 фрагментов текста, отражающих поиск и переживание коммуникантами онтологических смыслов. В художественном произведении важна эмоциональная точность, т.е. ассоциативная корреляция смыслов, «позволяющая автору актуализировать ту или иную деталь, по которой у читателя или слушателя возникает адекватная конкретная картина целостного обозначения пережитого автором впечатления» [Карасик 2002, с. 246]. Поводом к убеждению служат трудная жизненная ситуация, межличностные конфликты или социальные проблемы, которые волнуют персонажей и автора. Характерный пример убеждения с бытийным смыслом представлен в повести «Ненужная победа».

Барон Зайниц убеждает Ильку в том, что жизнь жестока и несправедлива. Негативно оценивая ситуацию, барон дает девушке совет: «Следует покориться...», с последующей аргументацией.

—Ты, Илька, рассуждаешь так, — сказал барон, — только потому, что ты не знаешь жизни. Ты недавно толковала мне, что ты несчастна, а между тем взгляд на жизнь у тебя точно у сибаритки, которая не умеет отличить меди от железа. Сколько тебе лет? Семнадцать? Пора жизнь знать, красавица! Жизнь — это такая отвратительная, мерзкая, тягучая ерунда, такая пошлая, бесцельная, необъяснимая чушь, которая не выносит сравнения даже с помойной ямой, которая выкопана для того, чтобы быть наполненной всякой гадостью. Пора знать! Что же ты хочешь от жизни? Хочешь, чтобы она улыбалась, сыпала тебе цветы, червонцы? Да? Так ты хочешь?.. Если так, то ты хочешь невозможного! Жизнь на земле возможна только невыносимая... Хочешь невыносимой жизни - живи, не хочешь - проваливай на тот

свет. Отрава всегда к твоим услугам... Дитя ты, вот что! Глупа ты!

(«Ненужная победа» т. 1, с. 307-308).

В процессе убеждения адресант использует тактику отговора, давая свое определение жизни и иллюстрируя свои философские сентенции пресуппози-ционным сценарием. Интрапсихический конфликт, спровоцированный состоянием фрустрации, определяет негативное восприятие жизни персонажем, которое эксплицируется оценочными эпитетами с негативной коннотацией. Отличительными тактиками бытийного дискурса здесь выступают дефиниция и парадокс («Жизнь на земле возможна только невыносимая... Хочешь невыносимой жизни — живи, не хочешь - проваливай на тот свет»).

Семантика диалогов в бытийном дискурсе связана с концептуальными константами: жизнь — смерть, добро (благо) - зло, счастье - несчастье, справедливость — несправедливость, вера — неверие, дух, душа, любовь, долг, милосердие, терпение, сострадание, ответственность, раскаяние, прои/ение, спасение. Характерные речевые тактики: обобщение, дефиниция, оценочная тактика, афоризм, парадокс, сочувствие, апелляция к чувствам.

В подпараграфе 2.4. Бытийное убеждение в автокоммуникации исследуются тактики убеждения во внутренней речи персонажей. Убеждение в автокоммуникации стимулируется угрызениями совести («Дуэль», «Палата № 6», «Огни», «Беззаконие», «Задача», «Учитель словесности»), чувством страха («Страхи», «Палата № 6»), тщеславием («Черный монах»). Угрызения совести провоцируют тактики самооправдания, самоосуждения, самоактуализации и опровержения. Преодоление страха предполагает использование тактики рационализации, то есть объяснения непонятного явления. Процесс убеждения в автокоммуникации у А.П. Чехова представлен предельно достоверно в сложной совокупности вербального и предметно-образного мышления.

В подпараграфе 2.5. Жанрообразующие тактики убеждения в лич-ностно-ориентированном дискурсе описан феномен использования писателем демонстративных жанрообразующих тактик речевого воздействия, что

является отличительной особенностью авторской реализации моделей убеждения. В процессе коммуникации чеховские персонажи используют в качестве примеров модели речевых (проповеди, исповеди) и литературных (эпических и лирических) жанров: проповеди («Письмо»), исповеди («Письмо», «Огни», «Слова, слова и слова», «В ссылке»), сказки («Дома», «Ненужная победа»), истории рода («Ненужная победа»), рассказа («Огни», «В ссылке»), плача («Нищий»). Эти тексты представляют собой тактики убеждения, облеченные в художественную форму и являющиеся результатом творческой фантазии персонажа-адресанта, воздействующие на эмоциональную сферу сознания как непосредственных адресатов, так и читателя.

В параграфе 3. Тактики убеждения в статусно-ориентированном дискурсе рассматриваются особенности данного типа дискурса, который непосредственно связан с частными риториками и общением в профессиональной сфере, где коммуниканты реализуют свои знания в определенной области деятельности. Выполняя свои профессиональные обязанности, представитель социального института вступает с адресатом в особые коммуникативные отношения, в которых существует коммуникативная дистанция и коммуникативная доминанта. Статусное убеждение в художественной прозе А.П. Чехова выявлено в медицинском, правовом и религиозном дискурсе. Речевое воздействие является важнейшим фактором статусной компетенции врача, юриста и священника.

В подпараграфе 3.1. Медицинский дискурс анализируются особенности данного профессионального общения и его представления в прозе А.П. Чехова. В подпараграфе 3.1.1.Убеждение в речевой ситуации «врач — пациент» проводится анализ трех фрагментов текста из рассказов «Волк», «Цветы запоздалые», «В Париж!», содержащих статусное речевое воздействие в рамках жанра «убеждение». Речевая деятельность врача мотивирована стремлением оказать помощь больному и имеет целью изменить его отношение к болезни. Во всех трех случаях убеждение оказывается успешным. Положительный результат достигается адресантами благодаря правильному

тактическому построению убеждающей речи, индивидуальному профессионализму, умению оценить психологическое состояние собеседника и установить с ним эффективный (директивный или партнерский) контакт, сохраняя при этом коммуникативную дистанцию.

Примером успешного речевого воздействия врача является фрагмент рассказа «В Париж!». Цель убеждения, которую преследует доктор Каташкин, -напугать адресатов возможными последствиями.

— ...Говорят, что вас обоих укусила собака!

— Как же, как же... укусила, - сказал Грязное, ухмыляясь во всё лицо — Очень приятно! Садитесь, Митрий Фомич! Давно не видались, побей меня бог... Чаю не хотите ли? Глаша, водочку принеси! Вы чем закусывать будете: редькой или колбасой?

— Говорят, что собака бешеная! — продолжал доктор, встревожеино глядя на приятелей. — Бешеная она или нет, но все-таки нельзя относиться так небрежно. Чем чёрт не шутит? Покажите-ка, где она вас укусила?

— А, да наплюйте! — махнул рукой секретарь. — Укусила чуть-чуть... за палец... От этого не сбесишься... Может, вы пиво пить будете? Глашка, беги к жидовке и скажи, чтоб в долг две бутылки пива дала!

Каташкин сел и, насколько у него хватало силы перекричать пьяных, начал пугать их водобоязнью... Те сначала ломались и бравировали, но потом струсили и показали ему укушенные места. Доктор осмотрел раны, прижег их ляписом и ушел.

(«В Париж!» т. 5, с. 47-48).

Вначале доктор констатирует факт несчастного случая, передавая его в косвенной речи с чужих слов. Услышав подтверждение от пострадавших и поняв, что они не озабочены этим фактом, он формулирует тезис («Бешеная она или нет, но все-таки нельзя относиться так небрежно»).

Возражения одного из адресатов и отступление от темы диалога заставляют доктора сесть и терпеливо аргументировать свой тезис. Сам процесс аргументации описан автором в одном предложении, что не умаляет усилий,

предпринятых доктором в создавшейся ситуации. Убеждение происходит в условиях, неблагоприятных для адресанта («насколько у него хватало силы перекричать пьяных»). Доктору стоило большого труда привлечь внимание к своей речи и изменить настрой и поведение пострадавших. Статус самого адресанта вначале не играет роли: пострадавшие воспринимают его как участника бытового дискурса. Профессионализм доктора подсказывает ему правильную тактику убеждения, и он преподносит аргументацию в форме, доступной адресатам, терпеливо парируя их возражения.

В подпараграфе 3.1.2. Статусное коммуникативное воздействие врача в других ситуациях анализируется убеждение, представленное в рассказах «Следователь» и «Темнота». В рассказе «Следователь» разговор врача и следователя вначале не имеет статусного характера, но в процессе общения врач использует профессиональные знания, при этом правильно выстраивая убеждающую речь, которая мотивирована развитием ситуации. Неосознанно следователь обращается к врачу как больной, которому необходима психологическая помощь. Подтвердить или опровергнуть страшное предположение о том, что по его вине жена ушла из жизни, он доверяет только профессионалу. Статус в такой коммуникации очень важен как экстралингвистическая составляющая институционального общения. Надо отметить, что социальный статус связан с образом идеального врача в русской ментальности, который на тот момент находил свое подтверждение в реальной практической врачебной деятельности и соотносился с главными христианскими ценностями: любовью к ближнему, милосердием, состраданием.

В подпараграфе 3.2. Убеждение в правовом дискурсе рассматриваются особенности данного речевого взаимодействия. Убеждение в правовом дискурсе представлено в монологической и диалогической формах речи. К монологическим структурам относятся судебные речи, рассчитанные на массовую аудиторию. К диалогическим принадлежат жанры досудебного следствия и судебного разбирательства. Институциональное правовое убеждение выявлено в 7 произведениях А.П. Чехова.

Подпараграф 3.2.1. Монологическое убеждение в судебной речи посвящен характеристике судебных речей и их представленности в прозе А.П. Чехова. Судебные речи: защитительная, обвинительная и вынесение судебного решения, или приговор (в его мотивировочной части), исходя из це-леобразующей функции, следует отнести к разряду аффективных жанров, в основе которых лежит убеждение. Монологическое статусное убеждение изображено в четырех рассказах А.П. Чехова: «Интеллигентное бревно», «Первый дебют», «Рассказ старшего садовника», «Случай из судебной практики». В рассказе «Случай из судебной практики» А.П. Чехов высмеивает ложную риторику, краснобайство, с иронией изображая служителей Фемиды. Обвинительная речь товарища прокурора представлена кратко:

Когда товарищ прокурора сумел доказать, что Шельмецов виновен и не заслуживает снисхождения; когда он уяснил, убедил и сказал: «я кончил», -поднялся защитник. Все навострили уши. Воцарилась тишина. Адвокат заговорил и... пошли плясать нервы К..ской публики!

(«Случай из судебной практики» т. 2, с. 86).

В авторском описании обвинительной речи можно выявить синонимичный ряд перформативных глаголов сумел доказать - уяснил - убедил, семантика которых означает использование фактического материала при обосновании тезиса о виновности подсудимого (сумел доказать, уяснил) и положительный результат убеждения {убедил). Данный синонимичный ряд указывает на логическую связь в системе аргументации между доводами, умозаключением и результатом убеждения. Смысловая емкость одного предложения включает в себя содержание целого текста. Стилистика профессионального жанра отражена в клише: «виновен и не заслуживает снисхождения», «я кончил». Далее весь рассказ посвящен описанию защитительной речи адвоката и тому впечатлению, которое эта речь производила на аудиторию. Он прекрасный актер: может изображать различные чувства с помощью голоса, мимики, пантомимики. Его речь непрерывна, красочна и эмоциональна: «Защитник говорил и говорил... Факты он миновал, а напирал больше на психологию». Слушатели

наслаждаются этой речью, сопереживают объекту защиты, не соотнося его образ с реальным подсудимым. Результат такого убеждения, казалось, предопределен. Но на подсудимого речь производит обратный эффект: он признается во всех преступлениях. Адвокат убедил подсудимого в его добродетелях. Психологический прием «аргумент к аудитории» становится решающей тактикой убеждения в речи адвоката. Апеллируя к эмоциям публики, оратор использует также «аргумент к личности».

В подпараграфе 3.2.2. Использование персонажами элементов публичной речи в бытовом общении анализируются модели убеждения, в которых персонажи используют профессиональные навыки публичной речи в бытовой сфере общения, убеждая, поучая, укоряя, обвиняя собеседников. В данных речевых ситуациях убеждение срабатывает только один раз в рассказе «Сильные ощущения», когда адвокат не употребляет специальную лексику и ориентируется на интересы адресата. В остальных случаях использование элементов статусной речи неуместно и оказывается нерезультативным в бытовом дискурсе («Дома», «Нищий», «Припадок»),

В подпараграфе 3.2.3. Диалогическое убеждение в правовой сфере общения рассматриваются три примера статусного речевого воздействия с целью разрешить конфликт до суда («Из огня да в полымя», «Интеллигентное бревно», «Неприятность») и диалогическое убеждение в паре «следователь -подозреваемый» («Драма на охоте»). Данное взаимодействие не предполагает ведущей роли убеждающего, который встречает неприятие и активное возражение со стороны адресата. К положительному результату в соответствующих речевых ситуациях может привести только грамотная тактическая реализация стратегии. В диалогической коммуникации на этапе досудебного и судебного разбирательства важную роль играет статус коммуниканта. Нарушение статусной субординации создает проблемы коммуникации в институциональном дискурсе. Достоверность в изображении правового дискурса достигается благодаря использованию автором терминологической лексики, профессиональных клише и стандартных тактик.

В подпараграфе 3.3. Религиозный дискурс. Убеждение православного священника: проповедь, наставление освещаются особенности религиозного дискурса в прозе А.П. Чехова. Речевое воздействие священника связано с разъяснением христианского учения и его нравственных заповедей, что предполагает владение такими убеждающими жанрами, как проповедь и поучение, или наставление. Принимая священный сан, человек получает особый статус, который доминирует над всеми остальными его социальными ролями и статусами на протяжении всей жизни. Проповедь священника изображена А.П. Чеховым в двух рассказах: «Письмо» и «Без заглавия». Наставление как жанр религиозного дискурса выявлено в двух произведениях: «Панихида» и «Степь». В статусном речевом воздействии православного священника А.П. Чехов обращает особое внимание на чувства и эмоции, стимулирующие убеждение, от которых напрямую зависит его результат и нравственная составляющая. Важную роль здесь играет описание невербального поведения адресанта (герой - антигерой, умелый - неумелый оратор). Именно неумелый оратор добивается положительного эффекта благодаря искренности чувств и чистоте нравственных идеалов. В религиозном убеждении отсутствует рациональный компонент. Вместо апелляции к разуму адресант использует апелляцию к нравственным чувствам. Догматическая аргументация не требует логического обоснования и использования вводных конструкций последовательного оформления речи. Риторика не является решающим компонентом такого убеждения и даже в одном случае («Без заглавия») производит обратный эффект. Убедительным оказывается не сам статус священнослужителя, а его вера и призвание врачевать души.

В конце третьей главы представлены сравнительные таблицы речевых тактик убеждения в разных типах дискурса.

Анализ тактик убеждения в личностно-ориентированном дискурсе в двух его разновидностях обращает внимание на следующие особенности: бытийный дискурс отличает использование коммуникантами тактик оценки, рационализации, дефиниции, обобщения, афоризма и парадокса. Перечисленные

тактики демонстрируют, каким образом происходит философское оформление мысли и как личный жизненный опыт чеховских персонажей приобретает гносеологический смысл.

Таблица тактик в личностно-ориентированном дискурсе

Речевые тактики убеждения в прозе А.П. Чехова Бытовой Бытийный

дискурс дискурс

побудительные тактики + +

декларация тезиса + +

апелляция к разуму + +

привлечение внимания + +

предупреждение о возможных последствиях в случае невы- + +

полнения действия

указание на выгоду для адресата + +

оценка действий адресата + +

рационализация +

самоосуждение +

самооправдание + +

опровержение +

демонстрация доброго отношения к адресату + +

демонстрация заинтересованности в судьбе адресата + +

сочувствие +

апелляция к чувствам + +

апелляция к воображению +

декларация недоверия к источнику информации +

тактика поиска оптимальных средств речевого воздействия + +

пресуппозиция +

обобщение +

дефиниция +

парадокс +

афоризм +

эмотивность + +

искренность + +

признание поражения + +

демонстрация удовлетворенности +

результатом убеждения

Таблица тактик убеждения в статусно-ориентированном дискурсе

Речевые тактики убеждения в прозе Медицинский Религиозный Правовой

А.П. Чехова дискурс дискурс дискурс

декларация тезиса + + +

побудительные тактики + + +

апелляция к разуму +

привлечение внимания + + +

предупреждение о последствиях в случае + + +

невыполнения действия

указание на выгоду для адресата +

рационализация +

формирование хода мыслей адресата +

безоценочное слушание +

пресуппозиция + +

устранение помех в коммуникации +

апелляция к чувствам + +

апелляция к воображению +

оценка действий адресата +

демонстрация доброго отношения к адресату +

декларация недоверия к источнику инфор- +

мации

эмотивность + +

искренность + +

признание поражения + +

Выявление тактик убеждения, используемых персонажами А.П. Чехова в статусно-ориентированном дискурсе, позволяет констатировать:

1) наиболее рациональным и логичным является речевое воздействие врача, реализующего статусные полномочия, о чем свидетельствует использование адресантами следующих тактик, не характерных для религиозного и правового дискурса: апелляции к разуму, тактики формирования хода мыслей адресата и безоценочного слушания;

2) эмоциональность, апелляция к чувствам адресата отличают речевое воздействие в религиозном и правовом дискурсах;

3) медицинский и религиозный дискурсы сближает отсутствие тактик апелляции к воображению, демонстрации доброго отношения к адресату,

указания на выгоду для адресата, указания на недоверие к источнику информации.

Важной тактикопорождающей составляющей убеждающей речи и залогом ее эффективности является статус адресанта в институциональном дискурсе. Модель жанра «убеждение» универсальна во всех типах дискурса и содержит приблизительно однородный набор тактик, характерных для речевого воздействия, рассчитанных на достижение эмоциональной точности в передаче информации. Специфическими следует считать тактики, реализованные коммуникантами в медицинском (формирование хода мыслей адресата, безоценочное слушание, устранение помех в коммуникации) и бытийном дискурсе (обобщение, дефиниция, афоризм, парадокс).

В Заключении подводятся итоги и формулируются выводы исследования. В процессе анализа жанра «убеждение» в художественной прозе А.П. Чехова выявлены закономерности, отражающие ценностно-смысловое пространство личности писателя и особенности русского национального менталитета второй половины XIX века. Оживая на страницах рассказов, чеховские персонажи убеждают друг друга, демонстрируя свои жизненные идеалы и потребности. Далеко не всегда нравственная чистота замысла в убеждении производит положительный эффект на адресата, но во всех случаях искренность, открытость героя, его заинтересованность в судьбе ближнего убеждают читателя в справедливости авторского взгляда на мир. Таким образом, искренность, являясь одной из важнейших коммуникативных ценностей в русской культуре, оказывается решающей тактикой в убеждающей речи в прозе А.П. Чехова.

Анализ жанра «убеждение» в прозе А.П. Чехова позволил расширить представление о структурных компонентах данной модели и создать типологию побудительных тактик убеждения. Жанр «убеждение» у А.П. Чехова структурно разнообразен благодаря различной тактической реализации, риторической наполненности и творческому отражению автором дискурсивно-сти социального взаимодействия персонажей. Именно дискурсивность изо-

бражения коммуникации максимально приближает ее к читателю, позволяет стать ее соучастником, оценить все речепорождающие факторы: стимул, мотив, цель и средства достижения цели.

Заявленный в работе подход к исследованию тактик и экстралингвистических составляющих убеждающей речи раскрывает перспективы дальнейшего изучения жанра «убеждение» в разных типах дискурса.

Основные положения и результаты диссертационного исследования отражены в следующих публикациях:

1. Самойлова М.Б. Рефлексия феномена «слово» творчестве А.П. Чехова // Известия высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион. Общественные науки.-2011,-№5.-С. 104-106. - 0,37 п.л. (Перечень ВАК РФ).

2. Самойлова М.Б. Жанрообразующие тактики убеждения в личностно-ориентированном дискурсе в прозе А.П. Чехова // Известия Южного федерального университета. Филологические науки. - 2013. - № 2. - С. 88-93. -0,33 п.л. (Перечень ВАК РФ).

3. Раннева H.A., Самойлова М.Б. Ассоциативное поле концепта «врач» как отражение в русской ментальности этических проблем медицины и формирование ценностных ориентиров будущего врача // Медицинский вестник Юга России. - 2012. - Ростов н/Д, ГБОУ ВПО РостГМУ. - С. 90-93. - 0,29 п.л. (Перечень ВАК РФ).

4. Самойлова М.Б. Феномен слова в дискурсе русской классической литературы // Междисциплинарные аспекты лингвистических исследований: Сб. научн. трудов. - Кн. 3. - Краснодар: Просвещение-Юг, 2009. - С. 247-254. - 0,37 п.л.

5. Самойлова М.Б. Предельное понятие «слово» в концептосфере А.П. Чехова // А.П. Чехов и мировая культура: к 150-летию со дня рождения писателя: Сб. материалов Международной научной конференции 1 - 4 октября 2009 года. — Ростов н/Д: НМЦ «Логос», 2009. - С. 333-339. - 0,39 п.л.

6. Самойлова М.Б. Концепт «слово врача» в русской культуре и формирование профессиональных этических ориентиров средствами русского языка на под-

готовительном факультете для иностранных учащихся в медицинском вузе // Профессионально направленное обучение русскому языку иностранных граждан: Сб. материалов Международной научно-практической конференции. -Т. 3. -М.: Изд. МАДИ, 2010. - С. 35-40. - 0,2 п.л.

7. Самойлова М.Б. Концепт «идеальный врач» в ценностно-смысловом пространстве русской культуры как объект, формирующий профессионально-этические ориентиры иностранных учащихся в медицинском вузе в процессе воспитательной работы на подготовительном факультете // Традиции и новации образовательных технологий предвузовского обучения иностранных студентов: Материалы Всероссийской научно-практической конференции, по-свящ. 50-летию подготовительного ф-та РУДН. - М.: РУДН, 2011. - С. 305-310.-0,29 п.л.

8. Самойлова М.Б. Речевые тактики убеждения в рассказе А.П. Чехова «Письмо» // Язык как система и деятельность - 3: Материалы Международной научной конференции. - Ростов н/Д: Изд-во НМЦ «ЛОГОС», 2012. - С. 201-203. -0,25 п.л.

9. Самойлова М.Б. Речевые тактики и экстралингвистические факторы убеждения в медицинском дискурсе (по рассказам А.П. Чехова «Волк», «Цветы запоздалые», «В Париж!») // Творчество А.П. Чехова: рецепции и интерпретации: Сб. материалов Международной научной конференции. - Ростов н/Д: Изд-во «Foundation», 2013. - С. 211-215. - 0,25 п.л.

10. Самойлова М.Б. Речевые тактики убеждения в правовом дискурсе (по рассказам А.П. Чехова «Из огня да в полымя» и «Интеллигентное бревно») // Язык как система и деятельность — 4: Материалы Международной научной конференции. - Ростов н/Д: Изд-во Foundation, 2013. - С. 220-222. - 0,29 п.л.

Сдано в набор 22.10.2013. Подписано в печать 22.10.2013. Формат 60x84 1/16. Цифровая печать. Усл. печ. л. 1,1. Бумага офсетная. Тираж 100 экз. Заказ 2210/01.

Отпечатано в ЗАО «Центр универсальной полиграфии» 340006, г. Ростов-на-Дону, ул. Пушкинская, 140, телефон 8-918-570-30-30

www.copy61.ru e-mail: info@copy61.ru

 

Текст диссертации на тему "Тактики убеждения в разных типах дискурса в художественной прозе А.П. Чехова"

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования «ЮЖНЫЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

04201365559 На правах рукописи

Самойлова Марианна Борисовна

ТАКТИКИ УБЕЖДЕНИЯ В РАЗНЫХ ТИПАХ ДИСКУРСА В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ПРОЗЕ А.П. ЧЕХОВА

Специальность 10.02.01 - русский язык

Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Научный руководитель -доктор филологических наук, профессор Изотова Н.В.

Ростов-на-Дону - 2013

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ......................................................................................

ГЛАВА I. УБЕЖДЕНИЕ И ТАКТИКИ В СВЕТЕ ТЕОРИИ

РЕЧЕВЫХ ЖАНРОВ.......................................................................11

§1. Основные направления в теории речевых жанров...............................11

§2. Типология речевых жанров...........................................................14

§3. Убеждение как объект исследования...............................................18

§3.1. Логические и психологические основы убеждения........................21

§3.2. Аксиологический аспект убеждения...........................................25

§3.3. Структурные особенности жанра «убеждение».............................27

§3.4. Роль стимула и мотива в процессе целеобразования

убеждающей речи.........................................................................29

§4. Речевые стратегии и тактики..........................................................32

ГЛАВА II. УНИВЕРСАЛЬНЫЕ ТАКТИКИ ЖАНРА «УБЕЖДЕНИЕ»

В ПРОЗЕ А.П. ЧЕХОВА...................................................................36

§ 1. Типология побудительных тактик убеждения.....................................36

§1.1. Недирективные побудительные тактики: «совет», «предложение»

«просьба», «утешение», «непрямое побуждение к действию»..................38

§ 1.2. Тактика прямого побуждения к действию.........................................44

§1.3. Конфронтационные побудительные тактики: «осуждение»,

«обвинение», «оправдание», «упрек», «отговор»...................................45

§2. Тактика привлечения внимания адресата..........................................52

§3. Тактика апелляции к разуму..........................................................54

ГЛАВА III. ТАКТИЧЕСКАЯ РЕАЛИЗАЦИЯ ЖАНРА «УБЕЖДЕНИЕ» В РАЗНЫХ СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКИХ

ТИПАХ ДИСКУРСА В ПРОЗЕ А.П. ЧЕХОВА.......................................59

§1. Социолингвистические разновидности дискурса................................59

§2. Тактики убеждения в личностно-ориентированном дискурсе.................62

§2.1. Убеждение в бытовом общении.................................................62

§2.2. Бытийные смыслы в бытовом дискурсе.......................................76

§2.3. Особенности жанра «убеждение» в пределах бытийного личностно-

ориентированного дискурса.............................................;..............80

§2.4. Бытийное убеждение в автокоммуникации...................................92

§2.5.Жанрообразующие тактики убеждения в личностно-ориентированном

дискурсе...................................................................................103

§3. Тактики убеждения в статусно-ориентированном дискурсе..................107

§3.1. Медицинский дискурс............................................................109

§3.1.1. Убеждение в речевой ситуации «врач - пациент»..................111

§3.1.2. Статусное коммуникативное воздействие врача в других

ситуациях............................................................................120

§3.2. Убеждение в правовом дискурсе.............................................123

§3.2.1. Монологическое убеждение в судебной речи......................126

§3.2.2. Использование персонажами-юристами элементов публичной

речи в бытовом общении........................................................132

§3.2.3. Диалогическое убеждение в правовой сфере общения............139

§3.3. Религиозный дискурс. Убеждение православного священника:

проповедь, наставление........................................................................144

ЗАКЛЮЧЕНИЕ.............................................................................160

БИБЛИОГРАФИЯ.........................................................................163

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ..................................179

ПРИЛОЖЕНИЕ............................................................................180

ВВЕДЕНИЕ

В настоящее время целый ряд лингвистических дисциплин уделяет особое внимание исследованию коммуникативных стратегий и тактик. Ведущее место среди этих дисциплин занимает прагмалингвистика, поскольку прикладные цели изучения речи как системного явления наиболее актуальны в связи с возможностью использования результатов данных исследований в различных сферах человеческой деятельности, предметом которых является речевое воздействие.

Активное использование лингвистических наблюдений в практической деятельности стимулирует интерес в обществе к гуманитарной сфере знания. Следует отметить, что интерес к прагмалингвистике в большей степени обусловлен стремлением сознательно использовать язык как «инструмент социальной власти», «аппарат принуждения» [Блакар 2000] в экономике и политике. Гораздо меньший практический интерес представляет собой нравственное убеждение, демонстрирующее традиционные духовные ценности русского народа. В этой связи уместно обратить внимание на то, что язык - «дом духа», «произведение национального духа» [Гумбольдт 1984].

А.П. Чехов вошел в историю мировой литературы как писатель, размышлявший над вечными вопросами человеческого бытия на бытовом, понятном всем уровне, убеждая читателя в незыблемости традиционных истин и ценностей, которые в русской культуре базируются на христианском мировосприятии. Он показал парадоксы сознания и подсознания, особенности проявления добра и зла, эгоизма и милосердия, диалектику конфликтов и нравственных взаимоотношений. При этом человек в творчестве А.П. Чехова обязательно имеет социально-профессиональный статус и включен в дискурсивное пространство. Мир персонажей в прозе А.П. Чехова диалогичен и разнообразен по жанровым параметрам. Обращение к творчеству А.П. Чехова дает возможность рассмотреть тактическую реализацию жанра «убеждение» в качестве специфики личностно-ориентированной модели общения с

целью выявления ценностного пространства персонажей в структуре целостного речевого произведения и реализации авторского замысла. Но главной задачей литературного произведения, безусловно, является художественное речевое воздействие на читателя, которому адресован авторский информационно-этический и эстетический посыл.

Актуальность диссертационной работы обусловлена повышенным вниманием современной лингвистики к проблемам речевого воздействия, особенностям жанровых моделей, в частности моделей убеждения, а также связана с необходимостью изучения тактического потенциала убеждения в художественной литературе и в русской лингвокультуре. Дифференцированный дискурсивный подход к художественному тексту востребован в связи с комплексным изучением речевой коммуникации в свете теории речевых жанров, психолингвистики, социолингвистики и лингвокультурологии.

Широта подхода связана с рассмотрением психологических феноменов речевой коммуникации: стимулов, мотивов, целей и ценностей, от которых непосредственно зависят стратегические задачи, их тактическое осуществление и выбор автором языковых средств.

Объектом анализа являются диалоги и монологи персонажей, в которых реализована модель жанра «убеждение».

Предметом исследования в данной работе являются механизмы реализации тактик убеждения, которые представляют собой речевые и сопровождающие их невербальные действия коммуникантов.

Материалом исследования послужили фрагменты текстов, содержащие убеждение. Фрагменты извлечены методом сплошной выборки из 599 произведений художественной прозы А.П. Чехова (рассказов, юморесок, повестей). Всего выявлено и проанализировано 104 примера убеждения.

Научная новизна данной работы обусловлена тем, что впервые на материале художественной прозы А.П. Чехова создана типология побудительных тактик и расширена парадигма жанрообразующих целей убеждения. Детальное описание тактик и их невербального сопровождения в свете теории рече-

вых жанров позволило выявить наличие общих и специфических квалифика-торов убеждения в разных социолингвистических типах дискурса, а также сделать выводы об особенностях феномена убеждения в авторском представлении и в русской лингвокультуре.

Основную гипотезу диссертационного исследования можно сформулировать следующим образом:

Убеждение как речевое воздействие организуется адресантом и распознается адресатом благодаря особой структурно-семантической наполненности в пределах жанровой модели. Реализация общего замысла коммуникации происходит посредством речевых и сопровождающих их невербальных тактик, выбор которых обусловлен дискурсивно, ситуативно и отражает ценностные установки личности персонажа, а также идейный замысел автора в его взаимодействии с реципиентом-читателем.

Цель диссертационной работы - исследовать модели убеждения в коммуникации персонажей прозы А.П. Чехова, номинировать и классифицировать тактики убеждения, проанализировать их языковое наполнение и представленность в разных типах дискурса в рамках художественного произведения, а также выявить зависимость выбора речевых тактик от экстралингвистичёских факторов.

Данная цель обусловила решение следующих задач:

1) определить содержание понятия «убеждение» и специфику данного феномена;

2) определить понятия «стратегия» и «тактика» в свете теории речевых жанров;

3) выявить структурные особенности убеждения в рамках речевого жанра; выстроить типологию универсальных тактик убеждения и осуществить их анализ в ракурсе локуции;

4) проанализировать тактики убеждения и их языковое представление в разных типах дискурса в прозе А.П. Чехова;

5) рассмотреть зависимость выбора тактик убеждения от экстралингвистических факторов коммуникации: стимула, мотива, этических оснований, эстетических предпочтений, ценностных установок и статусной принадлежности персонажей.

В работе используются следующие методы исследования: контекстуальный, компонентный, лексико-семантический анализ, интент-анализ, а также описательный метод и метод статистической обработки материала.

Теоретическую базу данного исследования составили концепции отечественных и зарубежных авторов, посвященные различным аспектам речевой деятельности и речевого воздействия, такие как: а) теория речевых жанров [Арутюнова 1992; Борисова 1996, 1999; Вежбицка 1997; Гайда 1999; Голь-дин 1997, 1999; Дементьев 1998, 2010, 2012; Седов 1999, 2000, 2009; Сиро-тинина 1999; Степанов 2005; Федосюк 1996, 1997, 1998]; б) психолингвистика [Баранов 1997; Леонтьев 1971, 1975; Леонтьев 1974, 1997, 1999]; в) праг-малингвистика [Борисова 1996, 1999; Земская 2004; Иссерс 2003, 2008; Кор-милицина 2000]; г) социолингвистика [Долинин 1999; Карасик 2002]; д) лин-гвокультурология [Алефиренко 2010; Колесов 2006] е) теория дискурса [Арутюнова 1999; Карасик 2002, Кубрякова 2007; Степанов 1995].

На специфику представления общения персонажей в творчестве А.П. Чехова с учетом особенностей выполняемых ими социальных ролей обращали внимание М.К. Милых (1983), А.П. Чудаков (1986, 1996), В.Б. Катаев (1979, 1997), А.Д. Степанов (2005), Н.В. Изотова (2006), Н.В. Моисеева (2012), A.A. Щербаева (2008, 2009, 2010) и др.

Теоретическая значимость диссертационного исследования заключается в дальнейшей разработке теории речевых жанров с точки зрения тактической организации жанровой модели убеждения. Результаты, полученные в ходе анализа, вносят вклад в развитие прагмалингвистики и лингвокультуро-логии. Анализ языковых компонентов речевых тактик в общении персонажей расширяет представление о специфике поэтики художественной прозы А.П. Чехова.

Практическая значимость работы состоит в возможности использовать результаты исследования в вузовских курсах по творчеству А.П. Чехова, филологическому анализу текста и культуре речи. Этические вопросы, включенные А.П. Чеховым в информационные послания персонажей, особенно важны для формирования ценностных установок обучающихся. Образцы построения убеждения в прозе А.П. Чехова с успешной и неуспешной реализацией целей демонстрируют соотношение логической, психологической, риторической, эмоциональной и этической составляющих в рамках речевой ситуации, что необходимо учитывать в процессе обучения культуре речи носителей языка, а также иностранцев, изучающих русский язык. Тактики убеждения в статусно-ориентированном дискурсе (медицинском и правовом) полезно рассматривать в процессе профильного преподавания русского языка студентам-медикам и юристам.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Жанр «убеждение», представленный в художественной прозе А.П. Чехова, структурно разнообразен благодаря использованию персонажами различных тактик речевого воздействия в совокупности с поведенческой реакцией, представляющей невербальные средства коммуникации, и насыщен средствами выразительности речи - риторическими приемами.

2. Модель жанра «убеждение» включает в себя следующие обязательные компоненты: побудительную тактику или декларацию тезиса, аргументацию, тактику привлечения внимания адресата и тактику апелляции к разуму.

3. Привлечение внимания, апелляция к разуму и побуждение являются универсальными тактиками жанра, характеризующимися традиционным языковым наполнением.

. 4. Конкретная цель убеждения всегда эксплицитно или имплицитно отражена в побудительной тактике. Анализ примеров убедительной коммуникации в прозе А.П. Чехова позволяет выделить следующие побудительные тактики: предложение, совет, просьба, непрямое побуждение к действию в

форме вопроса, осуждение, обвинение, оправдание, упрек, утешение, отговор, прямое побуждение к действию.

5. Тактическое построение аргументации дискурсивно разнообразно и зависит от характера речевой ситуации, выбранной адресантом побудительной тактики и экстралингвистических факторов (уровня языковой личности, психологических особенностей убеждающего, его статусной принадлежности и ценностных приоритетов).

6. Исследование убеждения со стороны адресанта выявляет ряд смысло-образующих факторов коммуникации: стимул, мотив, цель, на которые обращает внимание читателя А.П. Чехов с целью имплицитной характеристики персонажа и его представлений о мире. Можно утверждать, что стимул, как непроизвольный экстралингвистический фактор коммуникации, представляющий собой эмоцию или чувство, дает основание для психологической характеристики адресата, в то время как мотив является ценностной установкой убеждающей речи. Тактическая организация речи персонажей художественного произведения как поэтапное стремление к достижению коммуникативной цели находится в прямой зависимости от стимула и мотива адресанта.

Апробация результатов исследования. Основные положения диссертации обсуждались на заседаниях кафедры русского языка Южного федерального университета, а также были представлены в виде докладов на международных научных конференциях: «А.П.Чехов и мировая культура: к 150-летию со дня рождения писателя», Ростов-на-Дону, НМЦ, 2009 г.; «Роль русского языка как иностранного в системе высшего и среднего профессионального образования», Москва, МАДИ, 2010 г.; «Традиции и новации образовательных технологий предвузовского обучения иностранных студентов», Москва, РУДН, 2010 г.; «Язык как система и деятельность - 2», Ростов-на-Дону, ЮФУ, 2011 г.; «XXIV Чеховские чтения в Таганроге», Таганрог, Таганрогский государственный педагогический институт им. А.П. Чехова, 2012 г.; «Язык как система и деятельность - 3», Ростов-на-Дону, ЮФУ, 2012 г.; «А.П. Чехов. Пространство природы и культуры», Таганрог, Таганрогский

государственный литературный и историко-архитектурный музей-заповедник и Институт социально-экономических и гуманитарных исследований ЮНЦ РАН, 2013 г.; «Язык как система и деятельность - 4», Ростов-на-Дону, ЮФУ, 2013 г.

Основное содержание исследования представлено в 10 публикациях, в том числе в 3 статьях в рецензируемых научных изданиях, включенных в реестр ВАК Министерства образования и науки РФ.

Структура и объем диссертационного исследования обусловлены целью и задачами. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии, списка использованных источников и приложения.

Глава I посвящена рассмотрению теоретических проблем изучения убеждения как речежанрового феномена и анализу экстралингвистических составляющих убеждающей речи, от которых зависит ее тактическая реализация. В главе II на основе текстовых наблюдений представлена типология универсальных тактик жанра «убеждение», рассмотрены их характеристики и языковые квалификаторы. В главе III исследуется представленность жанровой модели «убеждение» в личностно-ориентированном и статусно-ориентированном дискурсе на примерах фрагментов художественных текстов. В Заключении подводятся итоги и формулируются выводы исследования. В Приложение вынесены фрагменты текстов художественной прозы А.П. Чехова, представляющие собой объемные диалогические единства, содержащие убеждение.

ГЛАВА I. УБЕЖДЕНИЕ И ТАКТИКИ В СВЕТЕ ТЕОРИИ РЕЧЕВЫХ ЖАНРОВ

§1. Основные направления в теории речевых жанров

Проект теории речевых жанров был намечен в 1950-х годах М.М. Бахтиным. В настоящее время идея классификации и выявления о