автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.02
диссертация на тему:
Татарская и русская антропонимия Тобольской губернии XVII-XIX вв.: национально-историческая специфика фамильных имен и эволюционные процессы

  • Год: 2011
  • Автор научной работы: Гузенко, Снежанна Валерьевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Тобольск
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.02
Диссертация по филологии на тему 'Татарская и русская антропонимия Тобольской губернии XVII-XIX вв.: национально-историческая специфика фамильных имен и эволюционные процессы'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Татарская и русская антропонимия Тобольской губернии XVII-XIX вв.: национально-историческая специфика фамильных имен и эволюционные процессы"

4843758

Гузенко Снежанна Валерьевна

Татарская и русская антропонимия Тобольской губернии ХУИ-Х1Х вв.: национально-историческая специфика фамильных имен и эволюционные процессы

10.02.02 - Языки народов Российской Федерации (татарский язык) 10.02.20 - Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

1 А ,:.г;р 20:1

Тобольск, 2011

4843758

Работа выполнена в государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Тобольская государственная социально-педагогическая академия им. Д.И. Менделеева»

Ведущая организация:

Официальные оппоненты:

Научный руководитель:

доктор филологических наук, профессор Карабулатова Ирина Советовна (ТюмГУ, г. Тюмень) доктор филологических наук, профессор Салимова Дания Абузаровна (ЕГПУ, г. Елабуга)

доктор филологических наук, профессор Насипов Илыиат Сахиятуллович (СГПА им. 3. Бишиевой, г. Стерлитамак) ГОУ ВПО «Татарский государственный гуманитарно-педагогический университет»

Защита состоится 23 апреля 2011 г. в 13.00 часов на заседании объединенного диссертационного совета ДМ 212.316.01 по специальности 10.02.02 - Языки народов РФ (татарский язык), 10.02.20 - Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание при Тобольской государственной социально-педагогической академии им. Д.И. Менделеева по адресу: 626150, г. Тобольск, ул. Знаменского, 58.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке ГОУ ВПО «ТГСПА им. Д.И. Менделеева» (г. Тобольск, ул. Знаменского, 58).

Электронная версия автореферата размещена на официальном сайте ГОУ ВПО «ТГСПА им. Д.И. Менделеева» 22 марта 2011 г. Режим доступа: http: //www.tgspa.ru/info/nauka/aspirantura.

Автореферат разослан 22 марта 2011 года

Ученый секретарь диссертационного совета, доктор филологических наук,

профессор

Ф.С. Сайфулина

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Осознание имен собственных как особой подсистемы языка является общепризнанным: они представляют во всей совокупности своих признаков самостоятельную сферу со свойственными им закономерностями. Интерес исследователей к именам собственным (онимам) и ономастическим проблемам XXI в. остается неизменным в силу значительного увеличения корпуса онимического материала. Функция антропонима - это свойство номинативного знака в системе наименования, это его наличие в языке и возможность реализации в речи, то есть это средство и одновременно процесс общения [Фролов, 2005].

Актуальность исследования определяется тем, что при историко-культурном изучении имен собственных, ономасты как правило, останавливаются на проблемах отражения в ономастиконе особенностей материальной культуры, бытового уклада и социальных отношений. Значительно реже лингвисты уделяют внимание вопросам кодирования в антропонимии информации о духовной культуре народа, формирующей основы картины мира и являющейся объектом этнолингвистических исследований, однако этот аспект ономастических исследований как теоретически, так и практически остался мало разработанным, более того, не сформулирован круг основных вопросов, которые должны решаться в русле этнолингвистического изучения ономастики.

Цель исследования — комплексный анализ татарских и русских антропонимов в документах Тобольской губернии: типология, структура, семантика, функциональность, установка общих черт в отдельных подсистемах они-мической системы региона, способы декодирования при восприятии. Основная цель работы обусловила постановку следующих задач:

- выявить и систематизировать состав и типы антропонимии Тобольской губернии с точки зрения структуры, семантики;

- выявить лингвокультурологические особенности антропонимических образованиях Тюменской области;

- определить особенности функционирования имен собственных в по-лиэтничном регионе; указать фонетико-орфографические и орфоэпические варианты антропонимов;

- установить функционально-семантический характер антропонимов Тобольской губернии;

з

- определить особенности декодирования антропонимов с позиций психолингвистики и нейролингвистики;

- охарактеризовать эволюционные витки в антропонимии Тобольской губернии.

Объектом исследования стали фамилии жителей Тобольской губернии тюркского и славянского происхождения, зафиксированные в документах ХУН-Х1Х вв.

Предметом исследования являются структурные, словообразовательные, семантические характеристики фамильных имен и механизмы декодирования при их восприятии современными носителями русского языка.

Материалом исследования выступили архивные данные из фондов ГУТО «Государственный архив в г. Тобольске», ГУТО «Государственный архив Тюменской области», РГАДА (собрано и проанализировано свыше 58 тысяч лексических единиц), а также результаты фоносемантического анализа тюменских фамилий.

Методы исследования. Комплексное исследование антропонимиче-ского материала обусловливает применение различных методов и приемов исследования: исторического, семантического, структурно-лингвистического, сравнительно-сопоставительного, описательного, этимологического и статистического, а также методы целенаправленной выборки и лингвистического наблюдения, отдельных психолингвистических и нейролингвистиче-ских методов (выявления процессов декодирования и фоносемантического анализа).

Научная новизна исследования заключается в том, что фамилии Тобольской губернии ХУИ-Х1Х вв. не подвергались специальному, лингвистическому и статистическому анализу. В данной работе определена стратиграфия антропонимов, раскрыты их лексико-семантические разряды, определен волновой характер эволюционных процессов в антропонимии Тобольской губернии на основе нейролингвистического анализа с точной математической выборкой. Мы говорим о прогностическом потенциале антропонимии, исходя из психофизиологических законов работы человеческого мозга. Этой работой мы заявляем о новом направлении в ономастике - прогностической антропонимике, которая опирается на существующие физико-математические, нейропсихологические, лингвистические закономерности, однако при этом учитывает имеющийся мифопотенциал самого антропонима. Такой подход позволяет свести воедино и нейролингвистическую, и психолингви-

стическую составляющие с этимологическим, текстологическим, структурно-семантическим и лингвокультурологическим аспектами.

Основная гипотеза исследования. Несмотря на тесное контактирование татар с другими этносами Тюменского региона, сама система фамилий во многом сохранила свою этническую самобытность, при этом в фамильных именах отразились ассимилятивные процессы. Также в своей работе мы говорим о прогностическом потенциале антропонима, поскольку существуют определенные законы мозга, благодаря которым определяется витальность имени собственного.

Основные положения, вьшосимыс на защиту:

1. Тюменская антропонимия в условиях полиэтничности региона имеет свои особенности, характеризующиеся в смещении акцента в мотивации выбора имени, изменении структурно-словообразовательных типов, семантических разрядов фамильных онимов.

2. Наряду с общетюркским наиболее мощным является славянский пласт лексики.

3. Фонетико-орфографическая адаптация отражает процессы ассимиляции и перехода фамилий из одного языкового поля в другое.

4. Процессы декодирования тюркских и славянских фамилий отражают общую тенденцию имен к облегчению восприятия, упрощению звуковой нагруженности для более легкой обработки мозгом. Эволюционные процессы характеризуются предпочтительностью ненагруженных фамилий.

5. Выборка максимальных частот однородных кодов из совокупности параметров современных и исторических текстов позволяет выйти на эволюционную частотно-вероятностную модель антропонимии. Вопрос сохранения антропонимов, относящихся к разным языковым системам, позволяет понять природу речи и номинации в целом.

6. Эволюционная модель антропонимического кода речи - это филогенетическая способность мозга к оптимальной обработке наибольших по частотам или вероятностям одинаковых элементов текстовых структур (кириллических знако-звукобукв) в процессе их восприятия.

Теоретическая значимость работы определяется тем, что результаты настоящего исследования имеют определенный интерес для дальнейшей разработки теоретических и практических вопросов региональной антропонимики и языкознания в целом. Выводы, сделанные нами на основании анализа регионального материала о динамике качественного и количественного на-

полнения репертуара тюменских антропонимов, могут быть спроецированы на развитие изучения антропонимии в целом, так как региональный антропоним развивается по тем же законам и испытывает те же влияния, что и вся антропонимия. Разработана эволюционная модель антропонимического кода речи, позволяющая понять законы витальности имени и процессы номинации.

Практическая значимость работы. Материалы диссертации могут быть использованы для чтения спецкурса по региональной ономастике, этнолингвистике, лингвистическому краеведению. Определенный интерес результаты нашего исследования могут вызвать у лингвистов, историков, этнографов, психологов, социологов, а также у всех, кто интересуется личными именами, фамилиями. Практический материал, собранный нами, может помочь в составлении Словаря фамилий, бытующих на территории России.

Степень изученности темы. В трудах ученых средневековья, таких, как М. Кашгари (XI в.), К. Дулати (XV в.), Б. Забур (XV-XVI в.), Абулгази (XVI в.) и других содержится много данных по тюркской антропонимии. Большая заслуга в изучении языка, фольклора и этнографии сибирских татар принадлежит Василию Васильевичу Радлову, который создал бесценный многотомный труд «Образцы народной литературы тюркских племен». Позднее в области ономастики Н.Ф. Катановым проведена тщательная и трудоемкая работа по выявлению и систематизации всех имен собственных из книг В.В. Радлова. Результаты данной работы были представлены в двухтомнике «Алфавитный указатель имен, встречающихся в «Образцах народной литературы тюркских племен» (1888). Начало теоретических изысканий в области тюркской антропонимики связано с именами Н.И. Ашмарина, H.A. Аристова, В.В. Бартольда, H.A. Баскакова, Н.И. Березина, В.А. Гордлевского, Н.К. Дмитриева, Н.И. Золотницкого, С.Е. Малова, Г. Ф. Миллера, А.Н. Самойловича и др. Зарубежные ученые, российские ученые и ученые СНГ активно занимаются проблемами общей ономастики, в частности национальной антропонимики. Работы A.A. Абдрахманова, Х.Ч. Алишиной, К. Амиралиева, Ш. Аннаклычева, Л.Ш. Арсланова, H.A. Баскакова, Э.А. Бегматова, Ф.Г. Вагаповой, Г.Р. Галиуллиной, Ф.Х. Гильфановой, Т.Ж. Жанузакова, Ш. Жапарова, М.А. Залялеевой, И.С. Карабулатовой, А.Н. Кононова, Ф.З. Мазитовой, P.A. Махмудова, K.M. Мусаева, З.Б. Мухамедовой, В.А. Никонова, З.А. Садыхова, Ш. Саадиева, Г.Ф. Сат-тарова, А.Г. Шайхуллова и др. содержат историко-лингвистический анализ

тюркского антропонимического материала, выявляют языковые закономерности становления, развития, преобразования распространенных личных имен и приспособления заимствований к условиям принимающих языков. Вопросы изучения тюркской антропонимии в плане истории языка и этноса, лексико-семантической классификации, выявлению закономерностей словообразования и морфологических типов, выявлению связи антропонимии с историко-культурной жизнью народа освещены в работах ученых-тюркологов H.A. Баскакова, В.А. Никонова, K.M. Мусаева, Г.Ф. Саттарова. Русский ономаст В.Д. Бондалетов утверждал, что изучение антропонимии невозможно вне истории народа, поэтому закономерно сопоставление имен определенных исторических периодов, выделяемых в жизни общества. Татарская ономастика богата исследованиями видного ученого Г.Ф. Саттарова, издавшего многочисленные труды и монографии по топонимике и антропонимике Поволжья [Саттаров, 1990: 276]. Особая заслуга в развитии казахской антропонимии принадлежит Т.Ж. Жанузакову. [Жанузаков, 1994]. Древнета-тарские и древнебашкирские антропонимы исследовал Шайхуллов А.Г., исходя из которых можно объяснить происхождение многих имен тобольских и тюменских татар XVIII - XIX вв. [Шайхуллов]. Историко-лингвистическое исследование татарских личных имен русского и западноевропейского происхождения проводит М.А. Залялеева. Историко-лингвистический анализ антропонимического материала сибирских татар содержат работы Х.Ч. Алишиной, Ф.Х. Гильфановой, С. Корусенко, JI.X. Айтбаевой и др. В то же время, несмотря на ряд работ по антропонимии сибирских татар, фамильный именник тюменских татар Тобольской губернии остается малоизученным.

Антропонимика переписных книг русских городов XVII века изучалась С.И. Зининым, пинежских памятников деловой письменности - ГЛ. Сими-ной, муромских - В.И. Тагуновой, томских - В.В. Пилагиной, новгородских

- А.Н. Мирославской; воронежских - Н.К. Фроловым, донских - JI.M. Щетининым, белозерских - Т.В. Бахваловой, вологодских - Ю.И. Чайкиной, пензенских - Т.А. Заказчиковой, нижегородских - Н.В. Данилиной, зауральских

- H.H. Парфёновой, пермских - К.Н. Поляковой, тверских - И.М. Ганшиной, карельских - Е.Ф. Тепловым, Верхнего Подвинья - С.Н. Смольниковым.

Апробация работы. Материалы исследования были доложены автором на международных, всероссийских, региональных, областных, межвузовских конференциях (Москва, Санкт-Петербург, Екатеринбург, Тюмень, Кокшетау,

Аркалык и др.), отражены в публикациях различного уровня. Основные положения диссертационного исследования обсуждались на заседаниях сектора филологии Института гуманитарных исследований Тюменского государственного университета, на кафедре татарского языка, литературы и МП Тобольской государственной социально-педагогической академии им. Д.И. Менделеева. Всего по теме исследования опубликовано 26 работ, из них 18 монографий по родословным разных фамилий Тюменской области, одна статья в издании, рекомендованном ВАК РФ.

Структура и объем диссертации отвечает цели и задачам исследования, включает в себя введение, четыре главы, выводы по главам, заключение, список литературы и источников, приложение.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается актуальность исследования, научная новизна, теоретическая и практическая значимость, определяется его объект и предмет, формулируются цель и задачи, указываются методы исследования.

В 1 главе «Общие вопросы антропонимики», состоящей из четырех параграфов, рассматриваются методологическая база, инструментарий, анализируются основные направления в области антропонимики, освещается степень изученности фамильных имен, приводятся теоретические основы классификации антропонимов по отношению к другим онимам. Особое внимание уделяется феномену фамильных имен: рассматривается история образования фамилий на Руси и появление в Тобольской губернии среди народов тюркского и славянского происхождения. Под фамильной системой Тобольской губернии мы понимаем именно закономерно организованную совокупность локальных систем (подсистем), то есть структуру и сопоставление крестильных и некрестильных имен, легших в основу фамилий (в динамике), в сравнении с общерусским и тюркским антропонимиконом, а также с другими региональными именами. Таким образом, в системе прослеживается своеобразная (онимическая) иерархия уровней в локально-временном аспекте и одновременно строение однородных языковых элементов (фамилий).

Оригинальные рукописные материалы позволяют наблюдать различные этапы процесса формирования фамилий, сопутствующую этому процессу вариантность на орфографическом, фонетическом, словообразовательном, морфемном уровнях. Исследуемые источники дают свежий материал по неизученной проблеме - двойного именования.

Процесс образования русских фамилий носил разновременный характер как применительно к различным сословиям населения, так и к различным регионам России. Необходимость появления официальных фамилий была обусловлена становлением централизованного государства, закреплением его законодательства, усилением государственной власти, развитием различных осоциальных институтов и административных учреждений. Однако, говоря о возникновении фамилий, следует учитывать не только юридическую сторону, но и языковую и функциональную. Юридическое оформление фамилий состоит в строгой, официально правовыми нормами регламентированной передаче этого антропонима по наследству. Языковая сторона вопроса рассматривает происхождение фамилий как антропонимической категории,

идентифицирующую личность называемого, бытование и упорядочивание употребления форм фамилий, организацию их структуры, то есть оформление их специальными суффиксами. Функциональная же сторона, естественно, реализуется в функциях фамилий. Безусловно, при рассмотрении вопроса о происхождении фамилий на Руси необходимо учитывать весь комплекс направлений.

Фамилии являются естественными лингвосоциальными образованиями, развившимися из элементов патронимический группы именования лица, которые функционировали в дофамильный период. Основным путем образования русских фамилий был путь семантической трансформации и унификации других элементов, входивших в состав дофамилъных именований, расширивших состав фамилий за счет увеличения объема апеллятивной лексики. Завершение процесса становления фамильной системы связано, прежде всего, с массовым «офамиливанием» крестьянства, самого бесправного и в то же время самого многочисленного слоя русского общества в середине XIX — начале XX вв. Для изучения системы русских фамилий в целом необходимо региональное изучение фамилий. Как известно, чтобы полностью воссоздать историю русских фамилий, необходимо детально описывать и анализировать фамильные системы конкретных, даже небольших в территориальном отношении регионов, что позволит сделать точные и объективные выводы о формировании русской фамильной системы в полном объеме.

Глава 2 «Специфика русской антропонимической системы Тобольской губернии» представляет собой детальный анализ лексики, отразившейся в фамилиях русского народа Тобольской губернии. Глава состоит из трех параграфов, каждый из которых, в свою очередь, состоит из подпараграфов, где нашли отражение основные семантические типы, основные словообразовательные группы, структурные модели. Анализ тюменских фамилий в семантическом и структурном аспектах традиционен для антропонимических исследований. Как известно, со времени принятия христианства на славянской, а затем и русской почве происходили многочисленные процессы фонетической и морфологической адаптации.

Выделяются следующие словообразовательные модели по характеру структуры форманта и основы, к которой он присоединялся. Продуктивными формантами, образующими народно-разговорные формы, были -к(о) и -к(а). Возникновение фамилий от канонических имён протекало параллельно с процессом фамилиеобразования от иных основ. Материалы массовых пере-

писей середины и конца XVII в. указывают на бытование фамилий от канонических имён. В XVIII в. такие фамилии вполне обычны. Наиболее продуктивным типом формирующихся в Тобольской губернии фамилий был отпро-звищный. Обращение к исследованию прозвищ позволяет вскрыть уникальные возможности антропонимической номинации. Источники отражают активный процесс формирования онтропонимических фамилий, что позволяло выявить пути миграции. Исследуемые источники свидетельствуют о немалой распространённости этнонимов среди фамилий.

Местные антропонимы закрепили наименование тюркских племён. В частности, этноним мишари («лесные люди») представлен в русских фамилиях. Ср.: «Бориско Яковлев Мишарин с пасынком з Данилком и Бориско сказал родом онъ Бориско верхотурец» (1662); «бобыль Емельянъ Васильевъ снь Мишаринов» (1719). Тюменские антропонимы сохранили бытование такого этнонима, как кипчак. Кипчак > кичак (кычак) с диерезой п. Ср.: «во дворе ямщикъ Якушко Иванов сынъ Кичаков»; «ямщик Васька Иванов сынъ Кычаков»; «Малкова села жители ямские охотники Яковъ Кычаковъ <...>» (1704).

Можно отметить широкую вариативность анализируемой лексики. Фонетическая вариативность мотивирована как звучанием слов в языке источнике, так и их произношением в русском языке этого периода. Ср.: Башкир, Башкыр, Башкорда, Башкур, Башкаур; Калмак, Колмак, Калмык; Ко-рела, Карела; Мунгал. Шире представлена словообразовательная вариантность. Ср.: Башкир, Башкирец, Башкиренип, Башкиретин; Вогул, Вогула, Вогуленин, Вогулетин, Вогуляк; Литва, Литвииец, Литвин, Литвинов, Литовской; Самоядъ, Самояда; Киргиз, Киргизянин, Киргизятин; Черкас, Черкашенин, Черкасской.

Анализируемые материалы дают возможность проследить общность суффиксального оформления в этнонимической, антропонимической и апел-лятивной лексике. Ср. суффикс -енин (-анин): корелянин, башкирянин, бу-харенин, русенин, черкашенин, немченин, француженин, угренин, во-логжанин, вятчанин, устюжанин, устюженин, тотмянин, заонежянин; -итин (-етин): бухаретин, башкиретин, киргизетин, пермитин, тверитин, москвитин; -ец: башкирец, бухарец, литвинец, ярославец, романовец, камышловец; - финаль -ак присутствует в таких этнонимах и антропонимах, как: колмяк, русак, кайсак, остяк, вогуляк, чудак, тверяк, пермяк, пин-жак (от гидронима Пинега). Памятники русской письменности Тобольской

губернии конца ХУЬХУШ вв. являются ценными источниками для изучения этнокультурных контактов населения этого региона для понимания процессов формирования территориальной (этнотерриториальной) общности «сибиряк».

В главе 3 «Специфика татарской аитропонимической системы Тобольской губернии» анализируются антропонимы и прежде всего фамильные имена местных тюрков, зафиксированные в различных документах. Одна и та же фамилия может насчитывать до четырех фонетических вариантов: Сайфуллии - Сейфуллин - Сайфулин, Сифулов - Сефулов, Аитпаков -Айиытаков. Специфика фонематического слуха русских счетчиков не позволяла фиксировать нюансы тюркского слова на письме, поэтому возникали искаженные варианты записи, которые впоследствии приводили к различным несуразностям в документах разного времени: Апшанов Салут Атшаиович (около 1784) — сын казака Атшанова А. А. (1799), Аслании — Арсланин, Ачекматов Майтмас - Азикматов Маатмас, Ижболдин Дмитрий Григорьевич - Ишболдин. Этот процесс наряду с другими наглядно иллюстрирует процессы взаимодействия татарской и русской антропонимических систем.

Пополнение русского фонда татарскими фамилиями, равно как и обогащение татарского фонда русскими фамилиями и именами в большей степени связано было с изменением вероисповедания. Антропонимическая конструкция в этом случае может состоять: а) татарская фамилия (предков) + но-вокрещенное имя по святцам + отчество по имени родного отца: Дашков Богдан Бетюкович - князь, один из основателей Тюмени (1586); Азисов Илья

- новокрещенный (татарин), проживавший в Тюмени (1907); Бакшеев Илья

- голова служилых татар (1632, 1641, 1649, 1656), воевал с калмыками, сын боярский (1644 - 1650); б) татарская фамилия + новокрещенное имя по святцам + отчество по имени крестного; в) полностью новая фамилия (русского происхождения) + имя по святцам + имя по крестному (формула в этом случае может совпадать с русской конструкцией, разъяснения находятся лишь в источниках о смене фамилии, имени и отчества в связи с изменением вероисповедания); г) полностью новая фамилия (русского происхождения) + имя по святцам + имя по крещенскому имени отца - Башарин Пётр Михайлович (около 1726 - 1816) - сын торговца Башарина М., купец (1753). Такие ан-тропонимические конструкции составляют свыше 25%. Особенно ярко последних две конструкции перехода татар в русских прослеживаются при ана-

лизе одной семьи. Например: Енбаев Батыр (1737) - служилый татарин, поступил на казацкую службу в 1747 году, ушёл в отставку (1770). Енбаев Георгий Андреевич - проживал в Таре (1891), коллежский асессор (1900 -1901), помощник акцизного надзирателя по Березовскому уезду (1900 - 1902) и др.

В этой связи закономерным возникает вопрос о классификации русского и татарского фондов антропонимов в Тобольской губернии, а позже и в Тюменской области. По своим формам татарские фамилии ХУП-Х1Х вв. тяготеют к русским формам фиксации, что связано с этнической принадлежностью счетчиков и переписчиков. Для переписи «инородцев» привлекались местные толмачи татарского происхождения. В ХУ1П-Х1Х вв. в Тобольской губернии широко привлекались татарские толмачи, а именно служилые татары, для фиксации документов и переводов на тюркские языки, ведения дипломатических переговоров с казахскими ханами и султанами, а также сбора необходимой разведывательной информации о событиях в казахской степи и настроениях главных лидеров кочевников. В частности, у Абулхаира хана, а затем у его сына Нуралы постоянным писарем и переводчиком в течение двадцати лет был выходец из «сеитовских татар» Альмухамст Нурмухаме-тов, у хана Аблая - выходец из мишарей мулла Ягуда Усманов, у султана Уруса в Среднем джузе - тобольский служилый татарин Тажбулат Зарыв-кин.

Несомненно, широкую распространенность имели и имена исламского происхождения, но в процентном соотношении мы можем наблюдать нарастание этих антропонимов с середины XVIII в. До этого периода наиболее частотными являются собственно тюркские имена. Исламские имена подробно проанализированы в работах Х.Ч. Алишиной, Л.Х. Айтбаевой, Г.Р. Галиуллиной, Ф.Г. Гариповой, М.А. Сагидуллина, Э.Р. Сайдимовой, Г.К. Чаукеровой и др.

Таким образом, в историческом аспекте в антропонимической системе татар Тобольской губернии мы выделяем три пласта антропонимов: 1) имена, унаследованные от древнетюркских и средневековых кипчакских этнонимов и антропонимов; 2) имена исламского периода, получившие развитие в новотюркскую эпоху; 3) имена, заимствованные из антропонимиконов народов-контактеров (прежде всего, русского).

Вместе с тем мы не можем согласиться с мнением Ф.Х. Гильфановой об интернациональном характере антропонимии сибирских татар [2010: 36].

Процессы заимствования показывают, на наш взгляд, динамический характер развития этноса и антропонимии как его знаковой части. Однако сама вариативность лексической системы и в русском и в татарском языках Тобольской губернии позволяет нам сделать предположение о полиэтническом характере этих языков. В период освоения Сибири русскими татарский язык носил характер языка межэтнического общения, позволявшего соединять тюркские, славянские и угорские народы. Мы полагаем, именно поэтому татарские заимствования так широко распространены не только в лексике славянских и угорских народов края, но и в их антропонимах. Позже в период становления и укрепления русской государственности приоритет стал отдаваться русскому языку и православию, процесс пошел в иной плоскости, заимствования из русской антропонимической системы стали массово проникать среди татарской знати, а позже и среди других слоев татарского народа. Мы согласны с Ф.Х. Гильфановой, что «мощным толчком принятия мусульманской веры явилась в первой четверти XVIII в. насильственная христианизация татарского населения. Ислам оказался для сибирских татар наиболее привлекательной религией» [Гильфанова 2010: 18], поскольку позволял сохранить собственную этническую самобытность. Именно в результате насильственной христианизации среди татар появились полностью русские антропонимические конструкции, что противоречило культуре татар, обязывавшей знать и почитать имена своих предков до седьмого колена включительно. Антропонимы типа Афанасьев Бахлык - ямщицкий староста (1603) постепенно стали вытесняться другими формами.

Состояние и развитие татарского языка вне Татарстана, исторически обусловленное распадом Золотой Орды, количество носителей в мире, новые геополитические условия, межэтническая интеграция, активные языковые контакты и коммуникативно-языковое пространство в новых государствах и регионах (Литва, Крым, Турция, Сибирь, Казахстан и т.д.) позволяют нам определить татарский язык как полинациональный. Особенностью полинационального татарского языка явилось то, что своеобразие проявилось не только в языке этносов, использовавших татарский язык во внутриэтническом общении, но и в языке этнических татар. В целом это также характеризует специфику эволюционных процессов в языке сибирских татар и в антропонимии в частности.

В ходе эволюционных процессов шло адекватное знакомство с иноязычной культурой, которое предполагает взаимодействие языков и наложе-

ние стереотипов категоризации мира, оперирование свойственными для определенного социокультурного пространства антропонимами. Расширение концептосферы татарского языка и соответственно этнических татар Тобольской губернии происходило за счет включения в ее состав основополагающих концептов, относящихся к концептосферам русского, арабского языков, а также обско-угорских народов Севера. Культурные концепты, отраженные посредством ключевых слов в языке сибирских татар, корректируют, на наш взгляд, ментальные черты.

Антропонимы, содержащие традиционные тюркские верования, широко распространены в татарском антропонимиконе. Сегодня присутствует стремление современных носителей той или иной фамилии не просто знать этимологию фамилии, но и реконструировать и/или создать фамильный миф, помогающий обозначить род во времени и пространстве, указать на его значимость для личностной, региональной и даже государственной истории. Мы полагаем, что на современном этапе присутствует новая мифологизация фамилий, однако без понимания основ мифологического сознания народа невозможно четко реконструировать фамильный миф как таковой. Исконно татарские антропонимы восходят к раннему мифологическому сознанию тюрков. Среди корневых основ, лежащих в основе татарских антропонимов Тобольской губернии, значительное место занимают имена, восходящие к тотемам древних тюрков: буре «волк» и синонимичные кашкар, кашкур, корт, ашан, чан: бурен - Бурссв, кашкар- Кашкаров, Кашкарбаев, кач-кур - Качкурбаев, Качкуров, чан - Чанов, Чиикин, Чаныбасв, корт/курт - Куртаев, Куртов, Куртяев, Кортбаев. Например: Кошкаров Кондрат -стрелец (1674). Культ небесного волка занимает важное место в тюркской мифологии. В татарской сказке «Ак буре» (Белый волк) фигурирует волшебный волк-оборотень, который часто меняет своё обличье, помогает герою и превращает его врагов в каменных идолов. Кроме культа волка, у народов, занимающихся кочевым скотоводством, также распространился культ собаки. Антропонимы с компонентом эт/ит «собака» часто давались в качестве оберега от злых сил. Ит куйрык - собачий хвост, наряду с охранным свойством, олицетворял дружбу, символизировал различные благопожелания. Такие антропонимы как Кубяк «собака» (1816 г., 1834 г.), Кобяк «собака» (1858 г.). Кобякин, Кубякин, Кобекин в именнике сибирских татар Тобольской губернии были широко распространены вплоть до 1858 г., являясь одними из самых частых.

Мифический космос говорил на многих языках. У кимако-кыпчакских племен был в большом почитании культ реки. Они говорили об Иртыше -«река - бог человека» [Артыкбаев, 2004]. Среди татарских и русских (но по происхождению татарских) фамилий Тобольской губернии широкое распространение получила фамилия Карасов от кара-су «черная вода», «проточная вода, глубокая вода, чистая вода» и т.п. в отличие от русской Карасев, таже распространенной в документах Тобольской губернии.

Религией древних тюрок было тенгрианство, известное также под иными названиями, что связано с лингво-этническими особенностями той или иной группы тюркских народов. Религия эта основывается на культе Неба -Тенгри. Высказывается предположение, что это слово связано с древним тюркским корнем «Тай» (современное татарское и башкирское «тан» - «утро, рано, заря», у некоторых народов Тенгри так и называли — «Тан»). Отголоски этих верований сохранились в таких именах, как Таисулу, Таныбай, Танатар «таи +атыр» (взойдет), Танай, Танбика, Танбига. В фамилиях Танов, Танеев, Таныбаев, Танаторов/Танатаров.

У тюрков был культ земли-воды, государства. Их считали священными. Покровителем земли называли божество Ыдук-Иер-Суб (Великая Земля-вода). Характерным для татарского мужского антропонимикона является образование личных имен от названий профессий, чинов, должностей. Они выступают не только как пожелание сыновьям достичь определенного общественного положения, самостоятельности, но и как дань уважения родной земле, государственному устройству. Так возникали антропонимы, содержащие указание на правительственную иерархию (султан «царь, правитель», хан «государь, властитель», мурза «князь», бек «господин», биби «госпожа»). Земля, кормящая и скотовода и землепашца, пользовалась особым почетом и уважением, равно, как и ее богатства (железная руда, золото, соль и т.д.). До сих пор по поверьям татар железный предмет, положенный в кроватку ребенка, отгоняет от него злых духов. Равно и соль в маленьком узелочке лечит от сглаза. Камень, особенно необычный, также считался мощным оберегом (отголоском этих поверий сейчас является ношение особых камушков на сережках и булавках от сглаза), а золото своим блеском отводило завистливый взгляд.

Фамилии с компонентом булат довольно многочисленны в документах Тобольской губернии. Одна фамилия Булатов насчитывает свыше сорока носителей, среди которых есть и русские, и татары, и башкиры. Относитель-

но антропонима Кас(з)булат. Ф.Х. Гильфанова считает, что это имя арабского происхождения, обозначающее «обобщающий» [2005: 48]. Мы полагаем, что данный антропоним тюркского происхождения. Здесь надо разделять две корневых основы кас/ з и булат. В доказательство этой гипотезы есть этнонимы ха-кас, каз-ак и антропоним Хасбулат, где, по справедливому мнению Н.К. Фролова, кас «человек» [1996: 138]. Значимость железа в жизни воина подчеркивалась такими именами, как Тимербай «богатый железом», Тимер-хан «железный хан», Хаытемиров «хан железа», Ташбулатов «каменный булат», «прочная сталь».

Позже эти имена стали восприниматься как имена-пожелания. «Семантическая» спираль имени включает в себя широкий спектр единиц, имя заключает в себе несколько «банков данных», представленных в виде концентрических кругов, т.е. находящихся как бы один в одном, и надежно «упрятанных» за глухим забором графической анаграммы.

Довольно многообразными, индивидуализированными и сложными именами являются семантические противопоставления в так называемых «двойных именах». Так, наряду с цветовой противопоставленностью есть и другие цепочки противопоставлений, где инициальными компонентами являются существительные, различающиеся по следующим признакам: а) драгоценный металл (для красоты, женское начало) и «боевой» металл (для войны, мужское начало), например, Алтынбуга «золото-бык» - Комошбуга «серебро-бык» - Темирбуга «железо-бык»; б) по противопоставлению домашних и диких животных: Арсланбуга «лев-бык» - Тайбуга «жеребенок-бык»; в) по признаку пространственных характеристик: Тенгизбуга «море-бык» - Илбуга «страна-бык». Следует отметить, что противопоставление могло проводиться по линии не только инициального компонента, но и второго по порядку следования компонента при неизменности первого. Например: Тайтемир - «жеребенок-железо» - Тайбуга «жеребенок-бык» - Тай-барс «жеребенок-тигр».

К моменту проникновения ислама на территорию Сибири и Тобольской губернии, в частности, ее населяли различные тюркские кочевые племена, чья духовно-религиозная жизнь отличалась большим разнообразием. Начиная с самых ранних эпох, здесь сосуществовали различные культурно-идеологические системы, среди которых огромный пласт автохтонных древ-нетюркских верований, в чьей основе поклонение природе и почитание предков, развитая магия, обожествление неба (тенгрианство). Взаимодействие

разных культурных традиций неизбежно порождало синкретизм, характерный для всего доисламского культурного слоя. Причем, внутри этого слоя наиболее жизнеспособными оказались древнетюркские верования. Именно они, соединившись с исламом, составили впоследствии культурную основу традиционного уклада жизни татарского общества. В особенности это справедливо в отношении периферии распространения ислама - Сибири и Северного Казахстана с его преимущественно кочевым образом жизни. Основную роль в обращении кочевников в ислам на раннем этапе сыграли суфийские миссионеры таких братств как накшбандийа, ясавийа, кадирнйа, направлявшихся в степи из оседлых городских центров Мавераннахра, в основном, Бухары. Это и предопределило преобладающее влияние в кочевой среде неортодоксального ислама, в котором органично соединились элементы традиционных доисламских и суфийских представлений. В отличие от ряда других мусульманских регионов, суфийские братства здесь не считались еретическими, а значит, не было четкого деления между официальным и «народным» исламом.

В исламской традиции выбора имени считается, что человек может получить имя лишь один раз в своей жизни. Следует отметить, что предпочтительными являются все те имена, где присутствует слово -абд (раб) или -амат (рабыня) в сочетании с одним из имен Аллаха: Абдрахман, Абдрашид, Абдуразак и т.п. В одном из хадисов отдельно оговаривается предпочтительность наречения детей именами пророков и ангелов. Имя последнего Посланника Мухаммада особенно почитаемо. В арабском языке имени Мухам-мада родственны такие имена, как Ахмад, Махмуд, Хамид, поскольку они имеют трехбуквенный корень хам ид а. В исламской культуре предписывалось важным помнить, что человек, на которого возложена ответственность за ребенка, должен позаботиться и о том, чтобы ему не дали имени, оскорбляющего его достоинство и которое может стать поводом для насмешек. «Ат-Тирмизи от Аиши (да будет доволен ею Аллах!) передает рассказ о том, что Пророк изменял неблагозвучные имена. От Ибн Умара передают, что дочь Умара звали Асия (непокорная, непослушная), а Пророк назвал ее Джа-миля (красивая)» [МИ. 2007: 5]. Имя должно быть легким и благозвучным и в написании и в произношении. Например: Айман «удачливый, благословенный», Бииа «провидец», Бинеш «разум», Ихлас «искренность», Зияд «дар», Хаииса «приятная, ласковая, нежная», Танзиля «ниспосланная свыше», Кабира «большая, великая», Ирада «желание, стремление, во-

ля», Шахалам «царь мира», Фарид «бесподобный, неповторимый», Рави «сказитель, чтец» и др.

Вместе с исламом пришли и так называемые мусульманские имена, в большинстве своем происходящие из арабского, персидского, древнееврейского языков, например Ибрагим, Исмаил, Али, Хасан, Ахмед, Хусаин и т.п. Однако некоторые арабские имена, по сути, не являются собственно арабскими, поскольку были заимствованы из арамейского, древнееврейского и других языков. Например: Сабир «терпеливый» (араб.), Рустам «богатырь» (перс.), Зара «золото» (перс.), Микаэл «тот, кто равен Богу» (древ-исевр.), Шами (сирийск.), Тимур «железо» (монг.), Равиль «Бог - его друг» (древнеевр.) и др. Следует отметить, что в арабской культуре дому-сульманского периода именем человека считалось так называемое личное имя «исму аламин» (в зарубежных источниках - «алам»). Такое личное имя давалось при рождении, благодаря ему человек становился известным. Параллельно с аламом употреблялся и лакаб.

Человек также мог стать известным и по кунье, т.е. по именованию по дочери или сыну. Выбор куньи всегда подчиняется особым правилам. Например, к именам Хасан и Хусейн, как правило, присоединяли специальную кунью Абу Али, где Абу «отец», в качестве почетного звания было имя отца или сына, который был назван в честь исторического или мифического персонажа.

Анализируя различные схемы, мы пришли к выводу, что классификация мусульманских имен должна проходить по параметрам, согласующимся с нормативными установками ислама, поэтому мы выделяем такие группы, как 1) имена, отражающие имена и эпитеты Аллаха; 2) имена, отражающие имена и эпитеты (лакаб) пророка Мухаммада; 3) имена, отражающие имена пророков и ангелов; 3) имена жен и дочерей пророка Мухаммада; 4) имена детей и внуков пророка Мухаммада; 5) имена, указывающие на регламент и нормы жизни мусульманина; 6) имена праведных халифов и святых; 7) отражающие «народный ислам».

Ряд лакабов, став именами и фамилиями сибирских татар, вследствие тесных контактов с русскими и казаками вошли в русский антропонимикон.

Часто имена отражали желание видеть своих детей, наделенными теми же качествами характера, которые были присущи детям и внукам пророка Мухаммада. Считалось, что в этом случае часть благодати и святости перейдет и новым носителям этих имен. Это такие имена, как Ибрахим, Касим,

Абд Аллах, Тахир, Таййиб, Хасан, Хусайн, Мухсин. Производные от этих имен Касим, Касым, Ибрагим, Ибрагимбек, Ибрай, Абдулла. Габдулла. Абдул, Абдула, Габдула, Тагир, Таиб, Хусаин повсеместно использовались и используются в антропонимической практике татар Сибири, образуя широкие словообразовательные и вариативные ряды: Габдуллии, Абдуллаев, Абдулин, Абдуллин, Кусаинов, Хусаинов и т.д.

Имена, указывающие на характер и нормы жнзпи мусульманина. В именах этой тематической группы содержатся указания на необходимые личностные качества мусульманина, на основные значимые черты ислама как религии. Например: Джамгитдин от ар. Джам'и ад-Дин «совокупность религии», Джалалстдин от ар. Джалал ад-Дин «величие религии», Жумабай от ар. Джума «пятница» (святой день молитвы),Тайсир «облегчение», Зафар «победа», Камиль «совершенный», Ихсан «благодеяние» и т.д. Эта группа представлена как в мужском, так и женском именниках. Среди женских это такие имена, как Абда «поклоняющаяся (Аллаху)» (а.), Агиля «умная, мудрая» (а.), Адиля «справедливая» (а.), Амина «находящаяся в безопасности» (а.), Арифа «знающая, сведущая» (а.), Ханиса «приятная, ласковая, нежная» (а.), Хабиба «любимая» (а.), Фарида «редкостная, ценнейшая» (а.), Исмат «непорочность, чистота», Фуркан «различение; доказательство; свидетельство; одно из названий Корана», Муршуддин «наставляющий на истинный путь» (а.) и др.

В тюркской антропонимической системе задействовано четыре части речи: существительные, прилагательные, числительные, глаголы. Особенно многочисленны антропонимы, связанные своим происхождением с существительными. Это около 85% всего проанализированного нами фонда. Различия в фонетических системах русского и татарского языков приводила к тому, что пытаясь произнести нужный звук, писарь делает зачастую бесплодные попытки найти нужные позиции языка и губ и нащупать те координации, которые необходимы для произнесения звука и звукового комплекса. В наиболее грубых случаях он соскальзывает на звуки, артикуляторно близкие к тем, которые он ищет. Паспортизация татарского населения проходила в условиях малограмотности. Наблюдается фиксация звуков, свойственных языку сибирских татар в отличие от языка поволжских татар. Например, употребление аффрикаты [ц] вместо общетюркского [ч], тотальное оглушение звонких согласных [б], [д], [з], [г], принятых в качестве нормативного произношения. Например: Апцалим - Абдусалим.

В области фонетики и орфоэпии при заимствовании татарских лексических единиц наблюдается тенденция к повышению подъема и стремления к заднему и среднему ряду для гласных и опора на графическое отображение для согласных. Фонетические варианты имени обусловлены фонетическим строем тоболо-иртышского диалекта сибирских татар: Биктимер - Пикти-мер; Хэйдэр - Кэйтэр, Гэйтар; Фатима - Фатыйма, Патыйма, Патима, Патыма.

Глава 4. Эволюционные процессы в антропонимии Тобольской губернии

Различая в полифонии мира голоса птиц и божеств, зверей и духов, хозяев природных локусов, традиционное сознание вновь и вновь обращалось к голосу человека, твердо ведущему партию культуры. Деля звукоряд Вселенной на «свое» и «чужое», оно исходило из понятия некоей языковой нормы. Принятая в родовом коллективе, норма эта не распространялась на обитателей иной природной сферы, на чужаков и всех тех, чей речевой статус не соответствовал представлениям о полноценном человеке. Речь - это, прежде всего, слуховой и зрительный сигналы, обработка которых осуществляется по тем же принципам. Отклонение этих сигналов от привычной эволюционно сформировавшейся и генетически заложенной в кодах памяти речевой модели вызывает снижение качества усвоения текстовой информации, утомление, повышение внушаемости, гипнотический транс, сон и другие состояния. Сталкиваясь с феноменом звучания и голосом человека, архаичное сознание рассматривало последний в ряду таких важных характеристик, как имя, образ, душа.

В представленных выборках имен доли легких слов достоверно (с вероятностью ошибки не более 5% (0,05)) больше в старых выборках имен, по сравнению с новыми выборками имен. В представленных выборках имен доли тяжелых слов достоверно (с вероятностью ошибки не более 5% (0,05)) больше в новых выборках имен, по сравнению со старыми выборками имен.

Для данного и аналогичных исследований в соответствии с существующими стандартами был использован программный продукт: Версия 11.1, 2010 г. Биркин А. А., Биркин П. А., Карабулатова И. С. Программа определения возраста слов (С). Эта программа позволила определить закономерности эволюции фамилий в сознании реципиентов речи. Восприятие близких по структуре сигналов в короткий промежуток времени приводит к нагрузкам декодирования, соответствующих зон, что и обуславливает субъектив-

ные ощущения неблагозвучия или дисгармонии, и, наоборот. Этот процесс легко наблюдаем по графикам эволюционных процессов адаптации тюменских фамилий. Природа сигнала внешней среды изучена достаточно. Изучение же внутреннего речевого сигнала - взаимодействия нейронов - является в научном понимании природы речи глобальной проблемой. Эволюционная модель антропонимического кода звучащей речи - это филогенетическая способность мозга к оптимальной обработке наибольших по частотам или вероятностям одинаковых элементов текстовых структур (кириллических знако-звукобукв) в процессе их восприятия.

70.00 ,........ - .............—...................................................■■—.......................................—

нагрузки)

Доля легких слов (индекс=0) в старых текстах (ХУП-ХУШ в.) превышает таковую в новых текстах (Х1Х-ХХ-ХХ1 вв.). И, наоборот, доли тяжелых слов (более 50) превышают таковые в новых текстах (Х1Х-ХХ-ХХ1 вв.) по сравнению со старыми текстами (ХУП-ХУШ в.). Природа нервной системы человека постоянно борется с усложнением языка с позиций нагрузок декодирования слов. В процессе развития цивилизации возникали различные по нагрузкам декодирования слова. Тяжелые, не адекватные эволюционным вычислительным возможностям мозга в данный период времени слова отживали. Легкие слова выживали и укоренялись в языке.

Нейролингвистический аспект изучения антропонимов позволяет выделить эволюционные витки в формировании и развитии антропонимии.

Имя как сгусток внутренних сил этноса оказывает несомненное влияние на ход истории, поскольку формирует бессознательное, способствуя консолидации самой силы архетипических образов для осознания себя как единого целого.

В заключении подводятся итоги исследования, формулируются основные выводы.

Перспективы исследования. Этой работой мы заявляем о новом направлении в ономастике - прогностической антропонимике, которая опирается на существующие физико-математические, нейропсихологические, лингвистические закономерности, однако при этом учитывает имеющийся мифопотенциал самого онима. Такой подход позволяет свести воедино и нейролингвистическую, и психолингвистическую составляющие с этимологическим, текстологическим, структурно-семантическим и лингвокультуро-логическим аспектами.

На современном этапе проведения новой языковой политики и реализации языкового законодательства России ключевое значение приобретают социо-, психолингвистические исследования как наиболее объективные способы оценки языковой ситуации, которые предоставляют возможность адекватного языкового планирования и прогнозирования, а также витальности языка. Также перспективой проведенного исследования является разработка критериев составления одно- и многоязычных ономографических словарей разных типов.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях диссертанта:

Публикации в изданиях, рекомендованных ВАК:

1. Гузенко C.B. Славянские и тюркские фамилии в документах Тобольской губернии / C.B. Гузенко // Вестник университета Российской академии образования № 1 - Москва, 2011. - С. 239-242.

Монографии:

2. Гузенко C.B. Родословная книга Зенкиных / C.B. Гузенко - Тобольск: Полиграфия, 2005. - 67 с.

3. Гузенко C.B. Родословная книга Абдуллиных / C.B. Гузенко - Тюмень: Вектор Бук, 2006. - 176 с.

4. Гузенко C.B. Родословная книга Елфимовых/ C.B. Гузенко - Тюмень: Издательский дом «Титул», 2007. - 86 с.

5. Гузенко C.B. Родословная книга Рябковых / C.B. Гузенко - Тюмень: Издательский дом «Слово», 2008. - 80 с.

6. Гузенко C.B. Родословная книга Либерман / C.B. Гузенко - Тюмень: Вектор Бук, 2008. - 179 с.

7. Гузенко C.B. Родословная книга Королевых/ C.B. Гузенко - Тюмень: Вектор Бук, 2008. - 146 с.

8. Гузенко C.B. Родословная книга: Карнауховы. Яруновы. Опыт истори-ко-генеалогического микроисследования семьи / А.И. Баикина, Ю.О. Баикина, C.B. Гузенко // Серия «История Западной Сибири в родословиях». Вып.1. Тюмень: Вектор Бук, 2008. - 204 с.

9. Гузенко C.B. Родословная книга: Шаповаловы. Рыжковы. Опыт истори-ко-генеалогического микроисследования семьи / А.И. Баикина, Ю.О. Баикина, C.B. Гузенко // Серия «История Западной Сибири в родословиях». Вып. II. Тюмень: Вектор Бук, 2009. - 192 с.

10. Гузенко C.B. Земною жизнью наслаждайся / C.B. Гузенко, В. Зобнина, Ю. Зобнин - Екатеринбург: Издательский дом «Филантроп», 2008. - 356 с.

11. Гузенко C.B. Родословная книга Дмитриевых / C.B. Гузенко - Тюмень: Вектор Бук, 2008. - 88 с.

12. Гузенко C.B. Родословная книга Распутиных / C.B. Гузенко — Тюмень: Вектор Бук, 2009. - 134 с.

13. Гузенко C.B. Родословная книга Ракецких / C.B. Гузенко - Тюмень: Вектор Бук, 2009. - 128 с.

14. Гузенко C.B. Родословная книга Фридрих / C.B. Гузенко - Тюмень: Вектор Бук, 2009,- 169 с.

15. Гузенко C.B. Родословная книга Николаевых / C.B. Гузенко - Тюмень: Вектор Бук, 2009.- 155 с.

16. Гузенко C.B. Родословная книга Медведевых / C.B. Гузенко - Тюмень: Вектор Бук, 2010.- 184 с.

17. Гузенко C.B. Родословная книга: Малюгины. Духневич. Тихоновы. Баклановы / C.B. Гузенко - Тюмень: Вектор Бук, 2010. - 287 с.

18. Гузенко C.B. В помощь генеалогу. Вып. 1. / C.B. Гузенко, Н.Г. Злыгостев, Т.Ю. Гвяздовская - Тобольск, 2005. - 26 с.

19. Гузенко C.B. Твоя родословная. Методическое пособие для школьников / C.B. Гузенко - Тюмень.: Издательский дом «Слово», 2007. - 28 с.

20. Гузенко C.B. Луна и солнце тюркского имени: метаморфозы имени собственного/ И.С. Карабулатова, C.B. Гузенко, Г.К. Чаукерова. - Тюмень: Вектор Бук, 2011. - 150 с.

Статьи:

21. Гузенко C.B. Крестьянские родословия - отражение эпохи. Поколенная роспись семьи Зенкиных / C.B. Гузенко // Пятые Тюменские родословные чтения. - Тюмень: Вектор Бук, 2005. - С. 39-43.

22. Гузенко C.B. Информация для начинающих генеалогов / C.B. Гузенко // Шестые Тюменские родословные чтения. - Тюмень: Вектор Бук, 2006. -С. 221-225.

23. Гузенко C.B. Тобольское отделение Уральского историко-родословного общества / C.B. Гузенко // Генеалогический вестник. Вып. 25.-СПб., 2006.-С. 15-16.

24. Гузенко C.B. Кто ты, шведский пленник Василий Елфимов? / C.B. Гузенко // Седьмые Тюменские родословные чтения. - Тюмень: Вектор Бук, 2007.-С. 126-127.

25. Гузенко C.B. Крестьянские родословия и место антропонимов в их реконструкции / C.B. Гузенко // Восьмые Тюменские родословные чтения. - Тюмень: Вектор Бук, 2008. - С. 144-145.

26. Гузенко C.B. О специфике передачи татарских и русских антропонимов в документах Тобольской губернии XIX в. / C.B. Гузенко // Султаньяев-ские чтения. Материалы Международной научно-практической конференции. - Кокшетау: Изд-во КГУ им. Ш. Уалиханова, 2011. - С. 135139.

Гузенко Снежаниа Валерьевна

Татарская и русская антропонимия Тобольской губернии XVII-XIX вв.: национально-историческая специфика фамильных имен и эволюционные процессы

10.02.02 - Языки народов Российской Федерации (татарский язык) 10.02.20 - Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Формат 60x84/16. Бумага SvetoCopy. Печать Duplo. Усл.печл. 1,44. Тираж 100. Заказ 124.

Отпечатано с готового набора ООО «Вектор Бук». 625004, г. Тюмень, ул. Володарского, 45. Тел. (3452) 46-54-04,46-90-03.

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Гузенко, Снежанна Валерьевна

Введение.

Глава 1. Общие вопросы антропонимики.

1. Место антропонимии в ономастическом пространстве.

2. Корпус фамилий как система.

3. Из истории изучения фамилий.

4. К вопросу о времени возникновения фамилий на Руси.

ВЫВОДЫ.

Глава 2. Специфика русской антропонимической системы—

Тобольской губернии

1. Структурно-семантическая характеристика фамильной системы Тобольской губернии.

1.1. Фамилии от канонических имен.

1.2. Фамилии от неканонических имен и прозвищ.

2. Семантический аспект исследования.

2.1. Фамилии, закрепившие бытовые внутрисемейные имена, указывающие на чувства родителей.

2.2. Фамилии, закрепившие порядок и время появления детей в семье.

3. Структурно-словообразовательный аспект исследования отапеллятивных прозвищ.

3.1. Оттопонимические фамилии.

3.2. Отэтнонимические фамилии.

3.3. Профессионально-должностные фамилии.

ВЫВОДЫ.

Глава 3. Специфика татарской антропонимической системы

Тобольской губернии

1. Историко-лингвистические проблемы тюркско-татарской антропонимии Тобольской губернии в контексте эволюционных процессов.

2. Семантические основы татарских антропонимов Тобольской губернии.

2.1. Антропонимы, содержащие традиционные тюркские верования.

2.1.1. Антропонимы, содержащие тотемы животных.

2.1.2. Антропонимы, содержащие культовое поклонение перед водой, землей и небесными телами.

2.1.3. Антропонимы, содержащие синкретичные формы двойные имена»).

2.2. Антропонимы, связанные с исламскими воззрениями татар Тобольской губернии.

2.2.1. Традиции имянаречения и выбора имени в исламской культуре тюрко-татарских народов Тобольской губернии.T7.TT.~7Tl

2.2.1.1. Имена, отражающие имена и эпитеты Аллаха.

2.2.1.2. Имена, отражающие имена и эпитеты (лакаб)

Пророка Мухаммада.

2.2.1.3. Имена жен и дочерей Пророка Мухаммада.

2.2.1.4. Имена-детей и внуков Пророка Мухаммада.

2.2.1.5. Имена, указывающие на характер и нормы жизни мусульманина.

2.2.1.6. Имена праведных халифов и святых.

2.2.1.7. Имена, отражающие «народный ислам».

3. Структурные модели татарских фамилий Тобольской губернии.

3.1. Соположение.

3.2. Уменьшительно-ласкательная форма.

3.3. Специфические формы татарских фамилий Тобольской губернии.

4. Проблемы фиксации татарских антропонимов в документах Тобольской губернии.

ВЫВОДЫ.

Глава 4. Эволюционные процессы в антропонимии

Тобольской губернии.

1. Общие принципы оценки антропонимического материала для нейролингвистического анализа.

2. Антропонимы Тобольской губернии в процессе декодирования.

3. Характеристика проведения анализа декодирования антропонимии Тобольской губернии.

4. Графики эволюционных процессов адаптации антропонимов Тобольской губернии.

ВЫВОДЫ.

 

Введение диссертации2011 год, автореферат по филологии, Гузенко, Снежанна Валерьевна

Собственные имена людей, составляющие в любом языке своеобразный слой лексики, принято называть антропонимами (от греч. слова апШгороз «человек» + опота «имя»). Антропонимика занимается- изучением, сущности антропонимов, закономерностей их возникновения, развития и функционирования. Любое собственное имя,,которое может иметь человек,(или группа людей), в том числе личное имя, отчество, фамилия, прозвище, псевдоним, крептоним, кличка, андроним, гинеконим, патроним - это антропонимы [Подольская, 1978:31]. ~

Личные имена и фамилии, как и имена нарицательные, являются продуктом исторического, общественного развития и несут в себе черты национальной культуры, национального самосознания, этико-эстетических норм той или иной эпохи. В них нередко раскрываются стороны далекой истории народа, его обычаев, нравов, образа мышления, языковых реликтов, которые невозможно получить только путем изучения исторических и собственно лингвистических материалов [Саттаров, 1992:-118].

Актуальность исследования определяется тем, что при историко-культурном изучении имен собственных ономасты, как правило, останавливаются на проблемах отражения в ономастиконе особенностей материальной культуры, бытового уклада и - социальных отношений. Значительно реже лингвисты уделяют внимание вопросам кодирования в антропонимии информации о духовной культуре народа, формирующей основы картины мира и являющейся объектом этнолингвистических исследований, однако этот аспект ономастических исследований как теоретически, так и практически остался мало разработанным, более того, не сформулирован круг основных вопросов, которые должны решаться в русле этнолингвистического изучения ономастики.

Цель исследования — комплексный анализ татарских и русских антропонимов в документах Тобольской губернии: типология, структура, семантика, функциональность, установка общих черт в отдельных подсистемах онимической системы региона, способы декодирования при восприятии. Основная цель работы обусловила постановку следующих задач:

- выявить и систематизировать состав и типы антропонимии Тобольской губернии с точки зрения структуры, семантики;

- выявить лингвокультурологические особенности в антропонимических образованиях Тюменской области;

- определить особенности функционирования имен собственных в полиэтничном регионе; указать фонетико-орфографические и орфоэпические варианты антропонимов;

- установить функционально-семантический характер антропонимов Тобольской губернии;

- определить особенности декодирования антропонимов с позиций психолингвистики и нейролингвистики;

- охарактеризовать эволюционные витки в антропонимии Тобольской губернии.

Объектом исследования стали фамилии жителей Тобольской губернии тюркского и славянского происхождения, зафиксированные в документах XVII-XIX вв.

Предметом исследования являются структурные, словообразовательные, семантические характеристики фамильных имен и механизмы декодирования при их восприятии современными носителями русского языка.

Материалом исследования выступили архивные данные из фондов ГУТО «Государственный архив в г. Тобольске», ГУТО «Государственный архив Тюменской области», РГАДА (собрано и проанализировано свыше 58 тысяч лексических единиц), а также результаты фоносемантического анализа тюменских фамилий.

Методы исследования. Комплексное исследование антропонимического материала обусловливает применение различных методов и приемов исследования: исторического, семантического, структурно-лингвистического, сравнительно-сопоставительного, описательного, этимологического и статистического, а также методы целенаправленной выборки и лингвистического наблюдения, отдельных психолингвистических и нейролингвистических методов (выявление процессов декодирования и фоносемантического анализа).

Научная новизна исследования заключается в том, что фамилии Тобольской губернии ХУП-Х1Х вв. не подвергались специальному, лингвистическому и статистическому анализу. В данной работе определена стратиграфия антропонимов, раскрыты их лексико-семантические разряды, определен волновой характер эволюционных процессов в антропонимии Тобольской губернии на основе нейролингвистического анализа с точной "математической выборкой. Мы говорим о прогностическом потенциале антропонимии, исходя из психофизиологических законов работы человеческого мозга. Этой работой мы заявляем о новом направлении в ономастике -прогностической антропонимике, которая опирается на существующие физико-математические, нейропсихологические, лингвистические закономерности, однако при этом учитывает имеющийся мифопотенциал самого антропонима. Такой подход позволяет свести воедино и нейролингвистическую, и психолингвистическую составляющие с этимологическим, текстологическим, структурно-семантическим и лингвокультурологическим аспектами.

Основная гипотеза исследования. Несмотря на тесное контактирование татар с другими этносами Тюменского региона, сама система фамилий во многом сохранила свою этническую самобытность, при этом в фамильных именах отразились ассимилятивные процессы. Также в своей работе мы говорим о прогностическом потенциале антропонима, поскольку существуют определенные законы мозга, благодаря которым определяется витальность имени собственного.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Тюменская антропонимия в условиях полиэтничности региона имеет свои особенности, характеризующиеся в смещении акцента в мотивации выбора имени, изменении структурно-словообразовательных типов, семантических разрядов фамильных онимов.

2. Наряду с общетюркским наиболее мощным является славянский пласт лексики.

3. Фонетико-орфографическая адаптация отражает процессы ассимиляции и перехода фамилий .из одного языкового поля в другое.

4. Процессы декодирования тюркских и славянских фамилий отражают общую тенденцию имен к облегчению восприятия, упрощению звуковой нагруженности для более легкой обработки мозгом. Эволюционные процессы характеризуются предпочтительностью ненагруженных фамилий.

5. Выборка максимальных частот однородных кодов из совокупности параметров современных и исторических текстов "позволяет выйти на" эволюционную частотно-вероятностную модель антропонимии. Вопрос сохранения антропонимов, относящихся к разным языковым системам, позволяет понять природу речи и номинации в целом.

6. Эволюционная, модель антропонимического кода речи - это филогенетическая способность мозга к оптимальной обработке наибольших по частотам или вероятностям одинаковых элементов текстовых структур (кириллических знако-звукобукв) в процессе их восприятия.

Теоретическая значимость работы определяется тем, что результаты настоящего исследования имеют определенный интерес для дальнейшей разработки теоретических и практических вопросов региональной антропонимики и языкознания в целом. Выводы, сделанные нами на основании анализа регионального материала о динамике качественного и количественного наполнения репертуара тюменских антропонимов, могут быть спроецированы на развитие изучения антропонимии в целом, так как региональный антропоним развивается по тем же законам и испытывает те же влияния, что и вся антропонимия. Разработана эволюционная модель антропонимического кода речи, позволяющая понять законы витальности имени и процессы номинации.

Практическая значимость работы. Материалы диссертации могут быть использованы для чтения спецкурса по региональной ономастике, этнолингвистике, лингвистическому краеведению. Определенный интерес результаты нашего исследования могут вызвать у лингвистов, историков, этнографов, психологов, социологов, а также у всех, кто интересуется личными именами, фамилиями. Практический материал, собранный нами, может помочь в составлении Словаря фамилий, бытующих на территории России.

Степень изученности-темы. В* трудах ученых средневековья, таких, как М. Кашгари (XI в.), К. Дулати (XV в.), Б. Забур (XV-XVI вв.), Абулгази (XVI в.) и других содержится1 много данных по тюркской антропонимии. Большая заслуга в изучении языка, фольклора и этнографии^ сибирских татар принадлежит Василию Васильевичу Радлову, который создал бесценный многотомный труд «Образцы народной литературы тюркских племен». Позднее в области ономастики НГФТКатановым проведена тщательная^и трудоемкая" работа по выявлению и систематизации всех имен собственных из книг В.В. Радлова. Результаты данной работы были представлены в двухтомнике «Алфавитный указатель имен, встречающихся в «Образцах народной литературы тюркских племен» (1888). Начало теоретических изысканий в области тюркской антропонимики связано с именами Н.И1 Ашмарина, H.A. Аристова, В .В. Бартольда, H.A. Баскакова, Н.И. Березина, В.А. Гордлевского, Н.К. Дмитриева, Н.И. Золотницкого, С.Е. Малова, Г.Ф. Миллера, А.Н. Самойловича и др. Зарубежные ученые, российские ученые и ученые СНГ активно занимаются проблемами общей ономастики, в частности национальной антропонимики. Работы A.A. Абдрахманова, Х.Ч. Алишиной, К. Амиралиева, Ш. Аннаклычева, Л.Ш. Арсланова, H.A. Баскакова, Э. А. Бегматова, Ф.Г. Вагаповой, Г.Р. Галиуллиной, Ф.Х. Гильфановой, Т.Ж. Жанузакова, Ш. Жапарова, М.А. Залялеевой, И.С. Карабулатовой, А.Н. Кононова, Ф.З. Мазитовой, P.A. Махмудова, K.M. Мусаева, З.Б. Мухамедовой, В.А. Никонова, З.А. Садыхова, Ш. Саадиева, Г.Ф. Саттарова, А.Г. Шайхуллова и др. содержат историко-лингвистический анализ тюркского антропонимического материала, выявляют языковые закономерности становления, развития, преобразования распространенных личных имен и приспособления заимствований к условиям принимающих языков. Вопросы изучения тюркской антропонимии в плане истории языка и этноса, лексико-семантической классификации, выявлению закономерностей словообразования и морфологических типов, выявлению связи антропонимии с историко-культурной жизнью народа освещены в работах ученых-тюркологов H.A. Баскакова, В.А. Никонова, K.M. Мусаева, Г.Ф. Саттарова. Русский ономаст В.Д. Бондалетов утверждал, что изучение антропонимии невозможно вне истории народа, поэтому закономерно сопоставление имен определенных исторических периодов, выделяемых в жизни общества. Татарская ономастика богата исследованиями видного ученого Г.Ф. Саттарова, издавшего многочисленные труды и монографии по топонимике и антропонимике Поволжья [Саттаров, 1990: 276]. Особая заслуга в развитии казахской антропонимии принадлежит Т.Ж. Жанузакову [Жанузаков, 1994]. Древнетатарские и дрёвнебашкирские антропонимы исследовал Шайхулов А.Г., исходя из которых можно объяснить происхождение многих имен тобольских и тюменских татар XVIII - XIX вв. [Шайхулов]. Историко-лингвистическое исследование татарских личных имен русского и западноевропейского происхождения проводит М.А. Залялеева. Историко-лингвистический анализ антропонимического материала сибирских татар содержат работы Х.Ч. Алишиной, Ф.Х. Гильфановой, С. Корусенко, JI.X. Айтбаевой и др. В то же время, несмотря на ряд работ по антропонимии сибирских татар, фамильный именник тюменских татар Тобольской губернии остается малоизученным.

Антропонимика переписных книг русских городов XVII века изучалась С.И. Зининым, пинежских памятников деловой письменности - Г.Я. Симиной, муромских - В.И. Тагуновой, томских — В.В. Пилагиной, новгородских — А.Н. Мирославской; воронежских - Н.К. Фроловым, донских - JLM. Щетининым, белозерских - Т.В. Бахваловой, вологодских - Ю.И. Чайкиной, пензенских — Т.А. Заказчиковой, нижегородских - Н.В. Данилиной, зауральских - H.H. Парфёновой, пермских - К.Н. Поляковой, тверских - И.М. Ганжиной, карельских - Е.Ф. Тепловым, Верхнего Подвинья - С.Н. Смольниковым.

Апробация работы. Материалы исследования были доложены автором на международных, всероссийских, региональных, областных, межвузовских конференциях (Москва, Санкт-Петербург, Екатеринбург, Тюмень, Кокшетау, Аркалык и др.), отражены в публикациях различного уровня. Основные положения диссертационного исследования обсуждались на заседаниях сектора филологии Института гуманитарных исследований Тюменского государственного университета, на кафедре татарского языка, литературы и МП Тобольской государственной социально-педагогической академии им. Д'.И. Менделеева. Всего по теме исследования опубликовано 26 работ, из них 18 монографий по родословным разных фамилий Тюменской области, одна статья в издании, рекомендованном ВАК РФ.

Структура и объем диссертации отвечает цели и задачам исследования, включает в себя введение, четыре главы, выводы по главам, заключение, список литературы и источников, приложение. — —— „

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Татарская и русская антропонимия Тобольской губернии XVII-XIX вв.: национально-историческая специфика фамильных имен и эволюционные процессы"

ВЫВОДЫ

Нейролингвистический аспект изучения антропонимов позволяет выделить эволюционные витки в формировании и развитии антропонимии.

Имя как сгусток внутренних~сюгэтноса'оказывает-несомненное-влияние на ход истории, поскольку формирует бессознательное, способствуя консолидации самой силы архетипических образов для осознания себя как единого целого.

Появление новых направлений и отраслей современного языкознания, активная разработка лингвистических проблем с точки зрения этно- и антропоцентризма выводят ономастические исследования на новый уровень выявления взаимозависимости различных ономастических единиц с сознанием их носителя и в целом этноса.

Ментальное пространство имени собственного представляет особый интерес, поскольку, функционируя в полиэтничной среде, все элементы региональной ономастической системы находятся под влиянием эталонов стереотипов восприятия, присущих человеку как субъекту познания.

Законы заставляют трансформироваться имя, поскольку существуют определенные законы мозга, благодаря которым определяется витальность имени.

Для процессов декодирования наиболее свойственны «вертикальные» вычисления, а для анализа и реализации его результатов - «горизонтальные». Подсознание преимущественно обеспечивают «вертикальные» вычислительные процессы, а сознание (мышление) - преимущественно «горизонтальные».

В процессе кодовых трансформаций формируются «простые» энграммы, которые являются внутренним, рабочим кодом, доступным для физиолого-математической интерпретации, последующими звеньям в цепи обработки речевого сигнала. В процессе перевода (деления) на основании тех же кодовых процедур формируются наделенные смысловыми значениями «сложные» энграммы.

В цепи образования (трансляции) речи ее перевод осуществляется путем замены «сложного» кода множеством «простых». Процесс перевода в данном случае более точно можно определить термином «деление». Таким образом, под терминами «перевод» и «деление» следует понимать более высокий интегративный уровень преобразования информации по сравнению с кодированием, декодированием и перекодированием.

Следует особо подчеркнуть, что в данном случае оценивается степень сходства выборочных значений частот, а не их причинно-следственные связи.

Доля легких слов (индекс=0) в старых текстах (ХУП-ХУШ вв.) превышает таковую в новых текстах (Х1Х-ХХ1 вв.). И, наоборот, доли тяжелых слов (более 50) превышают таковые в новых текстах (Х1Х-ХХ1 вв.) по сравнению со старыми текстами (ХУП-ХУШ вв.).

Выборка максимальных частот однородных кодов из совокупности параметров современных и исторических текстов позволяет выйти на эволюционную частотно-вероятностную модель речевого сигнала. Иными словами, подобный отбор частот позволяет выявить максимальное значение привычных речевых нагрузок однородных кодов, когда-либо существовавших.

Постоянно возрастающий объем для декодирования информации может привести рано или поздно к критическому состоянию.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Осознание имен собственных, как особой подсистемы языка, является общепризнанным: они представляют во всей совокупности своих признаков самостоятельную сферу со свойственными им закономерностями. Имена собственные, функционируя в качестве своеобразных культурно-исторических и языковых индексов, отражают наиболее престижные для данного пласта лексики понятия и создают благоприятные условия для комплексного изучения сознания, культуры и языка. Это и обусловливает необходимость разностороннего изучения современного ономастического пространства. Кроме того,—интересисследователей к именам собственным (онимам) и ономастическим проблемам XXI в. остается неизменным в силу вовлечения в круг исследования новых денотатов номинации, значительного увеличения корпуса онимического материала.

Выбор того или иного аспекта исследования зависит от объекта, целей и задач выполняемой работы. Изучение ономастического материала может характеризоваться многоаспектностью. Методику когнитивного картирования возможно использовать, если известны содержание ономастического пространства и основные факторы, которые существенны для его характеристики. Эти факторы, безусловно, влияют не прямо, а опосредованно, через единство когнитивного пространства — когнитивных структур - языкового сознания - языка. В формировании современного ономастического пространства Тюменского региона релевантными являются следующие факторы: языковой, исторический, этнический, культурный, социальный, которые оказывают влияние на формирование когнитивных структур, следовательно, значимы для формирования ономастического пространства.

Возникновение новых тенденций языкового развития, появление современных областей знания о языке и изменение картины мира выявляют, в свою очередь, незаполненные лакуны, неизученные направления как теоретической, так и прикладной ономастики, которые и стали предметом настоящего исследования.

В антропонимике изучается специфика имени собственного как языковой категории, структура его значения, функции антропонимов в языке и речи. Рассматриваются официальные и неофициальные формы антропонимов, их стилистическая дифференциация, продуктивные способы образования фамилий и имен в русском языке, антропонимия в территориальных и социальных диалектах. Рассматривается- использование имен в художественной' речи, социальная обусловленность антропонимов; способы и средства выражения эмоционально-экспрессивных оттенков вшменах.

Как упорядоченное единство имена собственные обладают не только лингвистической, но и историко-культурной спецификой, занимающей важное место в национальной^ картине мира:.

Ценные в коммуникативно-прагматическом плане свойства позволили указать особое назначение имен собственных в качестве конкретизаторов объектов—национальной—и—индивидуальной—картинымираиотметить их потенциал в отношении выделительной силы.

Смысловое поле антропонима как номинативной единицы формируется, таким образом, как результат отражения действительности сознанием человека и включает в себя достаточно сложную структуру: концепт - психологически реальное значение и лексикографическое значение.

Обширный спектр эталонов дает возможность выбора оптимальной' (и одновременно нормативной для определенного типа личности) модели речевого поведения и развертывания* текста в зависимости от специфики языковой картины мира и психологических особенностей индивидуума. Думается, это плодотворный метод анализа и развития творчества, прежде всего языкового;

Анализ теоретического и экспериментального материала позволил сделать следующие общие выводы, полученные в результате, последовательного решения поставленных задач:

Татарская антропонимия в условиях полиэтничности региона имеет свои особенности, характеризующиеся в смещении акцента в мотивации выбора имени, изменении структурно-словообразовательных типов,, семантических разрядов тюркских личных имен. Наряду с общемусульманским, общетюркским пластами обнаруживаются регионализмы, составляющие специфическое «лицо» сибирскоказахской и сибирскотатарской антропонимии. Еще в древние времена у тюркских народов сыграли большое значение религиозные и тотемические представления. Культы неба, солнца, луны, гор, рек, волка, барана и т.д. повлияли на возникновение некоторых имен татар и казахов.

Этой работой мы заявляем о новом направлении в ономастике — прогностической антропонимике, которая опирается на существующие физико-математические, нейропсихологические, лингвистические закономерности, однако при этом учитывает имеющийся мифопотенциал самого онима. Такой подход позволяет свести воедино и нейролингвистическую, и психолингвистическую составляющие с этимологическим, текстологическим, структурно-семантическим и лингвокультурологическим аспектами.

Программно - математическая обработка письменных текстов различных исторических периодов позволяет выйти на соответствующие культуральные частотно-вероятностные модели кода речи и, посредством сравнения этих ^моделей—дает-возможность-получения-данныхобэволюционныхизменениях речевого сигнала.

Перспективы исследования. На современном этапе проведения новой языковой политики и реализации языкового законодательства России ключевое значение приобретают социо-, психолингвистические исследования как наиболее объективные способы оценки языковой ситуации, которые предоставляют возможность адекватного языкового планирования и прогнозирования, а также витальности языка. Изучение ономастического пространства и всех процессов, которые происходят в ИС, свидетельствуют, что они являются ценнейшим источником лексического фонда любого языка и заслуживают особого внимания и глубокого изучения. ИС представляют собой упорядоченную своеобразную систему с определенными отношениями, взаимосвязями, закономерностями. Также перспективой проведенного исследования является разработка критериев составления одно- и многоязычных ономографических словарей разных типов. Собранный материал может быть рассмотрен в сопоставлении и с общеказахским, общетагарским, общетюркским именником в целом, и с отдельными региональными именниками в частности. В особенности это относится к Омской, Новосибирской областям, на территории которых . проживает большое количество тюркского населения, к сожалению, пока подобных комплексных ономастических исследований не проводилось, хотя Тюменская область граничит с Казахстаном, а для сибирских татар является исконной землей.

 

Список научной литературыГузенко, Снежанна Валерьевна, диссертация по теме "Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)"

1. Абрамзон С. М. Киргизы и их этногенетические историко-культурные связи. М., 1971.

2. Абишева K.M. Социально-языковая контактология. Алматы: Гылым, 2001, 426 с.

3. Абрамова О.В. О когнитивном статусе имен собственных в русском языке // II международный конгресс русистов-исследователей. Москва, МГУ, филологический факультет, 18-21 марта 2004'. М'., 2004.

4. Аврорин В.А. Проблемы изучения функциональной стороны языка. Л., 1975.

5. Агаджанов С. Г. Очерки истории огузов и туркмен Средней Азии. Ашхабад, 1969.

6. Азарх Ю. С. О связи словообразования с морфологическими категориями /~Ю ГС. "Азарх// ПроЬлемы структурноилингвистики-1982г^==-~М.:~Наука7 1984.-С. 35-50.

7. Азарх Ю. С. Словообразование и формообразование существительных в истории русского языка / Ю. С. Азарх. — М.: Наука, 1984.- 248 с.

8. Азарх, Ю.С. Русское именное диалектное словообразование в лингвогеографическом аспекте / Ю. С. Азарх. М.: Наука, 2000. 178 с.

9. Айтбаева Л.Х. Историко-лингвистическое исследование антропонимии татар междуречья нижней Оби и Иртыша: Дисс. кан. филол. н. — Тюмень, 2004.-215 с.

10. Акишев А. К. Искусство и мифология саков. Алма-Ата, 1984.

11. Акуутни. Из «Истории» Киракоса Гандзакеци // Материалы о готах, гуннах и монголах. Извлечения и перевод Акулянца (ркп. института истории, археологии и этнографии АН КазССР).

12. Алефиренко Н.Ф. Теория языка. Вводный курс. М.: Издательский центр «Академия», 2004. - 368 с.

13. Алефиренко Н.Ф. Специфика ономастической семантики. В его кн.: Спорные проблемы семантики. - Волгоград, 1999. - С. 146-155.

14. Алишина Х.Ч. Антропонимия сибирских татар в сравнительно-историческом освещении (рабочая программа и материалы к спецкурсу). -Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 2001. 36 с.

15. Алишина Х.Ч. Ономастикон сибирских татар (на материале Тюменской области). Монография: в 2 частях. Часть 1. Тюмень, 1999. - 240 с.

16. Алишина Х.Ч. Тоболо-иртышский диалект языка сибирских татар. -Казань, 1994.- 119 с.

17. Аманжолов А. С. История и теория тюркского письма. Алматы, 2003. Алтан тобчи. Монгольская летопись. Пер. ламы Галсан Гомбоев // Труды Восточного отделения ИР АО. Т. 6. СПб, 1858.

18. Ат-Табари, «История», Ташкент, 1987.

19. Андреев В.Д. Передача болгарских имен собственных в русском языке // Топономастика и транскрипция . М.: Наука, 1964. - С. 122-130.

20. Аннаклычев Ш. Мотивы выбора имен у туркмен // Личные имена в прошлом, настоящем, будущем. — М., Наука, 1974.

21. Антропонимика. Сб. ст. под ред. Никонова В.А., Суперанской A.B. Л., 1970.360 с.

22. Аристов Н.А. Усуны и киргизы или Каракиргизы. Бишкек, 2001.

23. Артыкбаев Ж.О. История Казахстана, Астана, 2004 г. -159 с.

24. Арутюнов С. А., Богина Ш. А. Маргинальность этнокультурная // Этнические и этносоциальные категории. М.: ИЭА РАН, 1995. С. 43-51.

25. Ахатова Б. А. Политический дискурс: формы выражения языкового сознания. Автореф. дисс. . д.ф.н. Алматы, 2007. С. 31.

26. Ахметова Ш. К. Казахи Западной Сибири и их этнокультурные связи в городской среде. Новосибирск: Изд-во Института археологии и этнографии СО РАН, 2002. С. 51.

27. Бабаева Л.В. Имена собственные в пословицах и поговорках // Ономастика Поволжья. Уфа719737~-1ГС7402-~406. — ——

28. Багирова Е.П. Эволюция антропонимикона в текстах разных редакций романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита»: Автореферат дис.канд. филол. наук, Тюмень, 2004. 21 с.

29. Балов А. О древнерусских «некалендарных» именах в XVI и XVII вв. Живая старина, выпуски III IV, 1901, С. 105-115.

30. Балов А. Великорусские фамилии и их происхождение. Живая старина, выпуск 2, 1896, С. 157-168.

31. Бартоль В.В. Сочинения. т. 5. -М.: Н., 1968. - 620 с.

32. Баскаков H.A. Русские фамилии тюркского происхождения. М., Главная редакция восточной литературы издательства «Наука». - 1979.

33. Баскаков H.A. Собственные имена древних тюрков Восточной Европы // Ономастика. Типология. Стратиграфия. М., 1988. — С. 112-119.

34. Бегматов Э.А. Узбекские имена. Ташкент, 1991.

35. Беликов В.И., Крысин Л.П. Социолингвистика. М., 2001.- С. 20-58.

36. Белякова С.М., Дерябина Е.В*. Современное восприятие русских календарных имен // Аспекты* вузовской русистики. — Тюмень, 1999. С. 36-42.

37. Белянин В.П. Введение в психолингвистику. М., 2001. 200 с.

38. Березин Н. И. Тарханные ярлыки Тохтамыша, Тимур-Кутлука и Саадет-Гирея, с введением, переписью, переводом и примечаниями. Казань, 1851.

39. Березович Е.Л. Русская топонимия в этнолингвистическом аспекте. -Екатеринбург, 2000.

40. Бертагаев Т.А. Билингвизм и его разновидность в системе употребления // Проблемы двуязычия и многоязычия. М., 1972. С Л 24,

41. Бирило Н.В. Современные мужские имена в Белоруссии // Антропонимика. Сб. ст. под ред. Никонова В.А., Суперанской A.B. Л., 1970. С. 57-61.

42. Биркин А. А. Код речи / Гиппократ СПб.: 2007, 407 с.

43. Биркин A.A. Какую колыбельную спеть?/Филологическая наука и школа: диалог и сотрудничество. Коллективная монография по материалам научно-методической конференции М.: МИОО, 2009. - 400 с.

44. Биркин A.A. Медико-психологические аспекты в филологии: секреты кода речи/Культура речи сегодня: теория и практика: коллективная монография / сост. Дмитриевская Л. Н. М.: МИОО, 2009. - 200 с.

45. Биркин A.A. «Природа речи», «Ликбез»,.М., 2009; 384 е., + CD" диск с программами и демонстрационными текстами.

46. Биркин А. А. Психофизиологические представления о природе восприятия речи // Русский яз., л-ра,.культура.в шк. и вузе. 2010. - № 1. - С. 35 - 38. (Киев, Украина).

47. Богданов И.В. Юнита 12. Психология речи // Основы общей психологии // Современный гуманитарный университет — М.: 2001.

48. Болотов В.И. Имя собственное, имя нарицательное. Эмоциональность текста. Лингвистические и методические заметки. Ташкент, 2001.

49. Болотов В.И. К вопросу о значении имен собственных // Восточнославянская ономастика. М.: Наука, 1972. - С. 333-346.

50. Большакова Л.П. Образование отчеств от татарских имен // Антропонимика. М.: Наука, 1970 г. - С. 81.

51. Бондалетов В.Д. Русская ономастика. М.: Просвещение, 1983. - 224 с.

52. Бондалетов В.Д. Динамика личных имен- в XX веке // Личные имена в прошлом, настоящем и будущем: Проблемы антропонимики. М-.: Наука, 1970. С. 91-105.

53. Бондалетов В.Д. Русский именник, его состав, статистическая структура и особенности изменения (мужские и женские имена) // Ономастика и норма. М.: Наука, 1976. С. 12-16.

54. Бернштам А. Н. Тюрки и Средняя Азия в описании Хой Чао (726) // Вестник древней истории, 1952. № 1.

55. Борко Т.И. Эволюция мифа: на пути становления религиозного мировоззрения. АДД, Тюмень, 2006. -35 с.

56. Бромлей Ю.В. Очерки теории этноса. М.: Наука, 1983.

57. Бромлей Ю.В., Подольный Р.Г. Человечество это народы. М.: Мысль, 1990.

58. Валиханов Ч.Ч. Избранные произведения. Алма-Ата, 1958, С. 163.

59. Вафеев P.A. Татарско-русское двуязычие и аспекты билингвологии. -Тобольск, 2001.

60. Вафеев P.A. Выражение причинно-следственных отношений в русском и татарском языках. — Тобольск, 2000.

61. Вашари И. О рунических системах письма Восточной Европы// ALTAICA И. М. 1998.

62. Вендина Т.И. Введение в языкознание. М., 2002. 288 с.

63. Вендина Т.И. Русская языковая картина мира сквозь призму словообразования. М., 1998. 236 с.

64. Вербицкая JI.A. Сохранить прекрасный русский язык наша задача // Слово и текст в диалоге культур: Юбилейный сборник МАПРЯЛ. М., 2000. -С.55.

65. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. М., 1991. — С. 78-83.

66. Веселовский С. Б. Ономастикон: Древнерусские имена, прозвища и фамилии. М., 1974. С. 182.

67. Виноградов В.А. Лингвистические аспекты обучения языку. Вып. 1 М., 1972.

68. Волков С. Тибет на крыше мира: В поисках легендарной Шамбалы. Среди песков и мифов Центральной Азии. Загадки империи Чингисхана. М7.АСТГАСТЖОСКВА:ХРАНИТЕЛЬ72008:—167 с.---------—

69. Воробьева-Десятовская М. И. Индийцы на территории Восточного Туркестана на рубеже новой эры. Крорайна // Восточный Туркестан в древности и средневековье: этнос, языки, религии, 1992.

70. Валиханов Ч. Ч. В 5 т. Т. 2. Алма-Ата, 1985.

71. Викторова Л. Л. Монголы. Происхождение народа и истоки их культуры. М., 1980.

72. Габдулгафарова И.М. Казахи // Этнокультурная мозаика Оренбуржья. -Оренбург, 2003. С. 41- 54.

73. Галиев А. Традиционное мировоззрение казахов. Алматы. 1997.

74. Галиуллина Г.Р. Личные имена татар в XX веке / Г.Р. Галиуллина. -Казань: «Матбугат йорты», 2000. 114 с. (7,4 п.л.).

75. Галиуллина Г.Р. Татарские личные имена в контексте лингвокультурных традиций / Г.Р. Галиуллина. Казань: Изд-во Казан, ун-та, 2008. - 349 с.

76. Горелов И.Н., Седов К.Ф. Основы психолингвистики М.: 2001. - 320 с.

77. Гарипова Ф.Х. Опыт языкового строительства в Республике Башкортостан. Уфа: Гилем, 2006. - 176 с.

78. Гарипова Ф.Х. (в соавторстве). Этноязыковые процессы в современном Башкортостане: проблемы становления башкирского языка как государственного / Научн. рук. М. Дж. Киекбаев. — Уфа, 2007. 120 с.

79. Гарипова Ф.Х. (в соавторстве). Роль современных средств массовой информации в формировании культуры межнациональных отношений в Республике Башкортостан (брошюра). Уфа: изд-во «Хан», 2007. - 52 с.

80. Гарипова Ф.Г. Финно-угорский пласт в гидронимии Заказанья Татарской АССР // Материалы IV конф. молодых научных работников. Казань, 1979.-С. 128-130.

81. Гаспаров Б.М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования. М., 1996.

82. Гафуров А. Имя и история: Об именах арабов, персов, таджиков и тюрков. Словарь. -М., 1987.

83. Гильфанова Ф.Х. Антропонимия сибирских татар в этнолингвистическом аспекте (на материале русских архивных документов Х1Х-ХХ вв.). АДД. Казань, КГУ, 2010. 43 с.

84. Голомидова М.В. Искусственная номинация в русской ономастике. — АДД, Екатеринбург, 1998.

85. Горелик М. В. Три племени кабар // Бюллетень общества востоковедов. Вып. 9.: Ниг^аго-КоБзюа. М.; ИВ РАН, 2002.

86. Гридина Т.А. Словообразовательный, контекст как база семантизации наименования в процессах языковой игры // Слово в системных отношениях на разных уровнях языка. Екатеринбург, 1994.

87. Гридина Т.А. Языковая игра: стереотип и творчество. Екатеринбург, 1996.

88. Гумбольдт фон В. Избранные труды по языкознанию. — М. Прогресс, 1984.-С. 68.

89. Гумилев Л.Н. География этноса в исторический период. Л.: Наука, 1990. СГ233-24Г—---------——-■—■—■—■——---—

90. Гурская Ю. Личное имя в когнитивном аспекте. // Русский язык, литература и культура на рубеже веков. Т. 2. IX международный конгресс МАПРЯЛ. Братислава, Словацкая республика, 16 — 21 августа 1999 г. — Братислава, 1999. С. 133-134.

91. Данилова Н.В. Семантико-функциональная структура антропонимии в романе М.А. Шолохова «Тихий Дон»: Дисс.канд. филол. н. Тюмень, 2000. 248 с.

92. Дешериев Ю.Д. Социальная лингвистика. М.: Наука, 1976. - 382. с.

93. Дешериев Ю.Д., Протченко И.Ф. Основные аспекты исследования двуязычия и многоязычия // Проблемы двуязычия и многоязычия. М., 1972. С. 26-42.

94. Дмитриева Л.М. Онтологическое и ментальное бытие топонимической системы (на материале русской топонимии Алтая). Барнаул, 2002. -С. 156-159.

95. Дмитрюк Н.В. Ассоциативное поведение и национально-культурная специфика // Текст как инструмент общения. М., 1983. С. 81-92.

96. Досымбаева А. М. Мерке-сакральная земля тюрков Жеты Тараз, 2002.

97. Дробижева Л.М. Влияние этноконтактной среды на межнациональные отношения. // Социальная психология и общественная практика. М., 1985, С. 153-154.

98. Дятлов В. Диаспора: попытка определиться в понятиях // Диаспоры. М. 1999. № 1.-С. 8-23.

99. Жабаева С.С. Национально-культурная специфика реализации концепта «гостеприимство» (на материале казахского, русского и английского языков). — Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук, Челябинск, 2004. С. 16-23.

100. Жанузаков Т.Д. Собственные имена в казахском языке. Алма-Ата: Мектеп, 1965. - 141 с. - На каз. яз.

101. Жанузаков Т.Д. О проблемах антропонимики // Известия АН КазССР. -Серия общественная. 1969. - № 3. - С. 72-75. - На каз. яз.

102. Жанузаков Т.Ж. Личные имена казахов, связанные с именами числительными // Исследования по тюркологии. Алма-Ата, 1969. — С. 226-236. На каз. яз.

103. Жанузаков Т. Социально-бытовые мотивы в казахской антропонимии // Личные имена' в прошлом, настоящем, будущем. М.: Наука, 1970. — С. 194-200:

104. Жанузаков Т.Д. История казахских имен. Алма-Ата: Наука, 1971. — 215 с. - На каз. яз.

105. Жанузаков Т.Ж. Обычаи, и традиции в казахской антропонимии // Этнография имен. М.: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1971. - С. 100-103.

106. Жанузаков Т.Д. Вопросы русско-казахского антропонимического взаимодействия // Питания сучасшл ономастики. Кшв, 1976. — С. 156-159.

107. Жанузаков Т. Казахи // Системы личных имен у народов мира. М.: Главная редакция восточнойТштературБПиздателБства«Наука»;-1986г—G^-l46-149—

108. Жирмунский В. М. Тюркский героический эпос. А., 1974.

109. Журавлева Е.А. Вариативность лексической системы: русский как полинациональный язык. АДД. Алматы. 2007. 49 с.

110. Завьялова М.В. Исследование речевых механизмов при билингвизме (на материале ассоциативного эксперимента с литовско-русскими билингвами) // Вопросы языкознания: — 2001, № 5. С. 60-73.

111. Замалутдинова Л.Г. Историко-лингвистическое исследование антропонимии татар нижнего течения р. Тура II половины XX в. (на материале Тюменского района Тюменской области). АКД. Тюмень, 2007. - 25 с.

112. Зинин С.И. Введение в русскую антропонимию. Ташкент: Ташкентский ун-т, 1976.-246 с.

113. Зинин С.И. Из истории антропонимической терминологии // Антропонимика. Сб. ст. под ред. Никонова В.А., Суперанской A.B. Л., 1970. С. 24-26.

114. Зуев Ю. А. Ранние тюрки: очерки истории и идеологии. Алматы, 2002.

115. Иванов В.В., Топоров В.Н. Славянские языковые моделирующие семиотические системы. М.: Наука, 1965.

116. Ивашко В.А. Как выбирают имена. Мн.: Выш. школа, 1980. - 174 с.

117. Имя нарицательное и собственное: Сб. ст. -М., Наука, 1978,- 207 с.

118. Исаев М.И. Языковое строительство как один из важнейших экстралингвистических факторов развития языка // Язык и общество. М.: Н., 1968.-С. 81-99.

119. Исиев Д. А. Переселение уйгуров из Орхона в Куча-Турфанский и другие регионы в середине IX в. // Изв. HAH РК. Сер. обществ, наук. Вып. 6 (205). 1995.

120. Историческая ономастика. М.: Наука, 1977. — 308 с.

121. История Казахской ССР, Т. 1, Алма-Ата, 1957 г. С. 102-103.

122. К вопросу о фонетических вариантах канонических имен исетских старообрядцев конца XIX в. // Славяно-русские духовные традиции в культурном сознании народов России. Ч. 1. Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 2005. С. 99-101.

123. Казанцева Ю:В., Рацен Т.Н. Некоторые наблюдения над употреблением личных имен в г. Тюмени // Славянские истоки словесности и культуры в Западной Сибири. Сборник статей: в 2 ч. Ч. 1. Тюмень, 2001. С. 157-160.

124. Казахские имена Алматы, ИД «Кочевники», 2004. - 344 с.

125. Какое выбрать имя новорожденному. М., 2004. - 32 с.

126. Карабулатова И.СЛВведение в регионалБнукгэтнолингвистикут—Москва-- Тюмень: МПГУ, 2005. 200 с.

127. Карабулатова И.С. Гидронимы российского Приишимья / Карабулатова И.С. // Автореф. дисс. канд. филол. н. Ишим Екатеринбург, 1996. - 24 с.

128. Карабулатова И.С. Казахи Тюменской области // Материалы международной научной конференции «Сотрудничество Казахстана и России залог создания ЕВРАЗЭС». Кокшетау: Кокшетауский госуниверситет, 2004. - С. 10-13.

129. Карабулатова И.С. Культура детства Тюменской области: традиции и современность. Тюмень, 2004. — 268 с.

130. Карабулатова И.С. Региональная этнолингвистика: современная этнолингвистическая ситуация в Тюменской области. Тюмень: изд-во ТюмГУ, 2001.-228 с.

131. Карабулатова И.С. Русская топонимия в этнопсихолингвистическом аспекте. Диссертация. доктора филологических наук. Тюмень, 2002. 378 с.

132. Карабулатова И.С. Эволюция тюркских топонимов в сознании современного носителя русского языка полиэтничного региона. // Филологическая серия. № 6 (78). — Алматы, 2004. 184-185 с.

133. Карабулатова И.С., Чаукерова Г.К. Казахи // Малая энциклопедия народов Тюменской области. Тюмень: Вектор-Бук, 2005. С. 114-122.

134. Карабулатова И.С., Бондарец Е.А. Заговор: имя собственное в сакральном дискурсе знахарской практики. Тюмень, 2005. — 368 с.

135. Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография. М., 1976. - 340 с.

136. Карелина Л.Ф. Специфика языковой деятельности украинской диаспоры в полиэтничном окружении в аспекте социолингвистической контактологиина материале Тюменской области). Дисс. канд. филол. наук. -Тюмень, 2006. — 185 с.

137. Карелина Л.Ф. Специфика языковой деятельности украинской диаспоры в полиэтничном окружении в аспекте социолингвистической контактологии (на материале Тюменской области). Автореферат дисс. канд. филол. наук. Тюмень, 2006 — 22 с.

138. Кенжеахметулы С. Традиции и обряды- казахского народа. Алматы: ОАО«Алматыкитап», 2004. - 284 с.

139. Керимбаев Е.А. Казахская ономастика в этнокультурном, номинативном и функциональном аспектах. — Алматы, 1995. С. 131-132'.

140. Керимбаев Е.А. О характере семантики казахских собственных имен. — В его кн.: Казахская ономастика в этнокультурном, номинативном и функциональном аспектах — Алматы, 1995. С. 148-158.

141. Кляшторный С. Г. Версия древнетюркской генеалогической легенды у ал-Бируни //~Средневековый~Восток. История, культура, источниковедение. М., 1980.

142. Кляшторный С. Г. Центральная Азия в раннее средневековье// Абусеитова М.Х., Абылхожин Ж. Б., Кляшторный С.Г., Масанов Н. Э., Султанов Т. И., Хазанов А. М. История Казахстана и Центральная Азия. Алматы, 2001.

143. Кляшторный С. Г., Султанов Т. И. Государства и народы евразийских степей. Древность и средневековье. СПб., 2000.

144. Ковалевский А. П. Книга Ахмеда ибн Фадлана о его путешествии на Волгу в 921-922 гг. Харьков, 1956.

145. Кодухов В.И. Общее языкознание: Учебник для студентов филол. спец. — М., 1974.-303 с.

146. Койше К.К. Проблемы сохранения культуры казахского населения в полиэтничном провинциальном городе. Дисс.канд. соц. н.: Тюмень, 2008.-180 с.

147. Кондратьева Т.Н. Метаморфозы собственного имени. Казань, 1983. 110 с.

148. Кондратьева Т.Н. Собственные имена в русском эпосе. Казань, 1967. 246 с.

149. Кононов А. Н. Родословная туркмен. Сочинение Абу-л-Гази, хана хивинского, М. Л.,1958.

150. Королева И.А. «Имя человека не есть пустой звук.» // Русская речь.- № 6. 1997. С. 54-58.

151. Королева И.А. Из истории термина имя //Русская речь. 2002. №2. С. 89-94.

152. Корочанцев В. Что в имени твоем? // Эхо планеты. 2001. № 50/51. С. 30-34.

153. Туркестан в древности и средневековье. Очерки истории. М., 1988.

154. Кузнецова Я.Л. Исетские старообрядческие имена в современном языковом сознании: структура, семантика, прагматика (на материале Первой всероссийской переписи 1897 г). Автореферат дисс.канд. филол. наук. -Саратов, 2006.-18 с.

155. Кузнецова Я.Л. О принципах наименования старообрядцев юга Тюменской области // «Валихановские чтения-10»: Сборник материалов международной научно-практической конференции. Т. 4. Кокшетау, 2006.-С. 106-110.

156. Лебедева Н.М. Введение в этническую и кросскультурную психологию / Н.М. Лебедева. М.: Старый сад, 1998. - С. 165.

157. Лекарева И.Н. Имя собственное как фактор отождествлёнияприязыковой-интерференции // Актуальные вопросы лингвистики. Тюмень, 2003. С. 137-140.

158. Лившиц В. А. Надписи на. фресках из Афрасиаба // Тезисы докладов сессии, посвященной истории живописи стран Азии. Л:, 1965.

159. Лосев А.Ф. Философия имени//Бытие. Имя; Космос. М.: 1993, С. 617.

160. Лурия А.Р. Письмо и речь: нейролингвистические исследования М.: 2002. - 340 с.

161. Лыков А.Г., Чабанец Т.А. Русское личное имя собственное // Филологические науки. 1999. № 1. С. 13-21.

162. Люцидарская A.A. Личное имя в системе коммуникативной культуры (Сибирь XVII начала XVIII вв.) // Гуманитарные науки в Сибири. 1996 ,№ 3. С. 92-96.

163. Люцидарская A.A. Личные имена: канон и мода (на омских материалах XVII начала XVIII вв. // Гуманитарные науки в Сибири. Сер.: Археология и этнография. 1999. № 3. С. 40-43. ,

164. Магазаник Э.Б. Ономапоэтика, или «Говорящие имена» в литературе. -М., 1978.-746 с.

165. Мадиева Г.Б. Фрагмент ономастической картины мира в языковом сознании личности // Филологическая серия. № 6 (78). Алматы, 2004. С. 18-22.

166. Мадиева Г.Б. Фрагмент ономастической картины мира в языковом сознании личности // Филологическая, серия. № 6 (78). Алматы,. 2004. С. 18-22.

167. Маковский М.М. Удивительный мир слов и значений: иллюзии и парадоксы в лексике и семантике; -М:: Высшая школа, 1989: С. 125;

168. Малая энциклопедия народов Тюменской области: Краткий словарь-справочник. Тюмень: Изд-во «Вектор-Бук», 2005. - 460 с.

169. Малое С. Е. Памятники древнетюркской письменности. M.-JI., 1951.

170. Манас. Киргизский героический эпос. Кн. 3. М., 1990.

171. Матвеев А.К. Методы топонимических исследований. — Свердловск, 1986.

172. Менгес К. Г. Восточные элементы в «Слове о полку Игореве» Л., 1979.

173. Методы, и приемы исследования ономастического материала. В кн.: Подольская»Н'.В5, Суперанская A.B. Современные методы,ономастических исследований // Типы языковых общностей и методы их изучения: Тезисы. - Mi, 1984.

174. Миллер F.История Сибири. В*2-х тт. М.-Л.: АН СССР; 1934, 1937.

175. Миллер В. Ф. Значение собаки в мифологических исследованиях // Древности. Труды МАОТ. 6. 1876.

176. Молчанова 0;Т. Роль этнопсихологии при выборе ономасиологическихпризнаков-мотивации-в-процессе-именования-объектов-среды-обитания//

177. Studia z Filologii Polskiej i Slowianskiej. Warszawa, 1998.

178. Мосин А.Г. Уральские фамилии: Материалы для словаря. Том 1: Фамилии жителей Камышловского уезда Пермской губернии (по данным исповедных росписей 1822 года). Екатеринбург, 2000. С. 170.

179. Мосин А.Г. Уральский исторический ономастикон. Екатеринбург, 2001. -С. 79.

180. Наумова О.Б. Казахская диаспора в России: этническое самосознание и миграционное поведение // Этнографическое обозрение 2000, № 3. -С. 60-73.

181. Никитин Н.И. Служилые люди в Западной Сибири. М.: Наука, 1988. -С. 131-133.

182. Никифоров Н.Я. Аносский сборник. Собрание сказок алтайцев // Труды Зап.-Сиб. отд. РГО. Т. 37. Омск, 1915.

183. Никонов В .А. Ищем имя. -М., 1988. 128 с.

184. Никонов В.А. Русская адаптация иноязычных личных имен // Никонов В. А. Имя и общество. М., 1974. - С. 54-78.

185. Никонов В.А. Имена детей в межнациональных семьях / В.А. Никонов // Имя и общество. — М.: Наука, 1974. 278 с.

186. Никонов В.А. Имя и общество. М.: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1974. - 278 с. (Глава «Личные имена у тюркоязычных народов»: с. 85-141).

187. Никонов В.А. Личные имена современных уйгуров // Тюркская ономастика. Алма-Ата: Наука, 1984. - С. 189-199.

188. Никонов В.А. География фамилий. -М.: «Наука», 1988. 192 с.

189. Ниязова Г.М. Типы и структура ойконимов сибирских татар (на материале Тюменской области). Автореферат дисс. канд. филол. Наук — Тюмень, 2004.-17 с.2000 методах изучения топонимических названий. «Вопросы языкознания», № 6. — М., 1959.

190. Осипова Л.Ф. Фоносемантические особенности личных имен в татарском языке. АКД. Елабуга. 2008. 22 с.

191. Парфенова H.H. Историческая антропонимия Зауралья в аспекте этноцентризма // Славянские духовные традиции Сибири. Тюмень, 1999:• . С. 44—45. - . ' ' .

192. Парфенова Н.Н: Русские фамилии Зауралья тюркского происхождения // Общие и региональные взаимодействия языков и их подсистем. Тюмень: ТГУ, 1997.-С.106-114.

193. Пищулина К. А. Юго-Восточный Казахстан в середине XIV-начале XVI вв. // Вопросы политической и социально-политической истории. Алма-Ата. 1977.

194. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. М.: Наука, 1978.-С. 314.

195. Полякова E.H. К истокам пермских фамилий: Словарь. Пермь, 1997.

196. Поспелов ЕЖ Математико-статистические методы в топонимике // Изучение географических названий: М., 1966: — С. 28-40.

197. Потебня A.A. Мысль и язык// Теоретическая поэтика. — М., 1990.

198. Потебня A.A. Мысль и язык. Собрание трудов - М.: Лабиринт, 1999: -268 с.

199. Пыпин A.H. Белоруссия и Сибирь // История:русской этнографии. Т. 4. -Спб., 1882.-С. 429-430.

200. Развитие методов топонимических исследований. М:, 1970.

201. Ратникова И. Антиномия: узуса и возможностей языка в ономастической семантике. Минск, 1999.

202. Рацен Т.Н: Коннотативный аспект функционирования антропонимов в современных пословицах и поговорках // Филологический дискурс: Вестник филологического факультета ТюмГУ. Вып. 3. Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 2002. 220 е., С. 69-73:

203. Рацен Т.Н. Лингво культурная адаптация христианского именника в русских пословицах и поговорках: Дисс. канд. филол. н. — Тюмень, 2000. 174с.

204. Рацен Т.Н. Пословицы и поговорки с антропонимическим компонентом как источник изучения менталитета русского народа // Славянские истоки словесности и культуры в Западной Сибири. Ч. 1. — Тюмень, 2001. С. 161 -172.

205. Рашид ад-Дин. Сборник летописей. Т. 1.Кн. 1. М., 1952. Рашид ад-Дин Фазлаляах. Огуз-наме. Пер. с перс, предисл., комментарии, прим. и указатели Р: М. Шукюровой. Баку, 1987.

206. Реформатский A.A. Топономастика как лингвистический факт / A.A. Реформатский // Топономастика и транскрипция. — М., 1964. — С. 9-34.

207. Розенцвейг В.Ю. Языковые контакты. Лингвистическая проблематика. — М., 19721

208. Розенцвейг В.Ю. Основные вопросы теории языковых контактов // Новое в лингвистике. Вып.VI. Языковые контакты. М., 1972. - С. 5-24.

209. Рыбаков Б. А. Язычество древних славян. М.; 1981.

210. Рылов Ю.А. Имена собственные в европейских языках. Романская и русская антропонимика. Курс лекций по межкультурной коммуникации. — М.: ACT: Восток Запад, 2006. - 311 с.

211. Руденко С. И. Культура населения Горного Алтая в скифское время. М., А, 1953.

212. Руденко С. И. Культура хуннов и ноинулинские курганы. М. 1962.

213. Сагидуллин М.А. Этнотопонимы сибирских татар юга Тюменской областитАвторефгттгканд-филол-н—Гюмень:ЛюмГУ,-2002.—18с.

214. Сайдимова Э.Р. Именник тобольских татар мусульманского происхождения. АКД. Тобольск, 2006. 25 с.

215. Салахова P.P. Омонимичные суффиксы татарского языка. Автореферат дисс.канд. филол. наук. Казань, 2004. - 24 с.

216. Саттаров Г.Ф. Татарская ономастика и вопросы эногенеза // Языки, духовная культура и история тюрков: традиции и современность: Труды Международной конференции в 3-х томах. — Т. 1, Казань, 1992. С. 85-89.

217. Селезнева Л.Б. Имя собственное в языке (значения и функции) // Вопросы структуры и функционирования русского языка. Томск: Томский гос. ун-т, 1980.-С. 170-185.

218. Селищев A.M. Происхождение русских фамилий, имен и прозвищ. Ученые записки Московского гос. ун-та, выпуск № 128, труды кафедры русского языка под редакцией акад. В.В. Виноградова, кн. 1, изд. МГУ, М., 1948.

219. Сигуан М., Макки У.Ф. Образование и двуязычие. М., 1990.

220. Симина Г.Я. Бытовые варианты личных имен // Антропонимика. Сб. ст. под ред. НиконоваВ.А., Суперанской A.B. Л., 1970. С. 189-194.

221. Скорик П.Я. Антропонимические процессы у малых народностей севера // Антропонимика. Сб. ст. под ред. Никонова В.А., Суперанской A.B. Л., 1970. С. 39-52.

222. Смирнова Н.С. Казахский фольклор в собрании Г.Н. Потанина (Архивные материалы и публикации). Алма-Ата, 1972.

223. Смирнова Т.Б. Современные этнические процессы в Западной Сибири: Учебное пособие. Омск: Изд-во ОГПУ; ООО «Издательский дом «Наука», 2003. - 95 е., С. 27.

224. Справочник личных имен народов РСФСР / Под ред. A.B. Суперанской (отв. ред), Ю.М. Гусева. 3-е изд., испр. - М:: Рус. яз., 1987. - 656 с.

225. Сталтмане В.Э. К вопросу о морфологическом оформлении латышских имен собственных в русской транскрипции // Топономастика и транскрипция. М.: Наука, 1964. С. 146-162.

226. Стернин И.А., Быкова Г.В. Концепты и лакуны // Языковое сознание: формирование и функционирование М.: РАН. Институт языкознания,1998.-С. 55-67.

227. Султаньяев O.A. Об основах положительной экспрессии в казахских именах // Антропонимика М.: «Наука», 1970. - С.74.

228. Суперанская A.B. Как вас зовут? Где вы живете? М., 1964. 96 с.

229. Суперанская A.B. Личные имена в официальном и неофициальном употреблении // Антропонимика. Сб. ст. под ред. Никонова В.А., Суперанской A.B. Л., 1970. С. 180-188.245ГСупёранскаяА:ВгОбщая теория-имени собственного.JVI.,-1973. =.366с.

230. Суперанская A.B. Структура имени собственного: фонология и морфология. -М.: Наука, 1969. 207 с.

231. Суперанская A.B. Языковые и внеязыковые ассоциации собственных имен // Антропонимика. Сб. ст. под ред. Никонова В.А., Суперанской A.B. Л., 1970. С. 7-23.

232. Суперанская A.B., В.Э. Сталтмане, Н.В. Подольская, А.Х. Султанов. Значение собственных имен. Семантика онимических основ. // Теория и методика ономастических исследований. М., 1986. — С. 103-114.

233. Суперанская A.B., Сталтмане Э.В., Подольская Н.В., Султанов А.Х. Теория и методика ономастических исследований. — М., 1986. С. 198214.

234. Супрун В.И. Ономастическое поле русского языка и его художественно-эстетический потенциал. — Волгоград, 2000.

235. Суслова A.B. Из истории антропонимии советского периода (20-е годы) // Восточно-славянская ономастика. М.: Наука, 1979. С. 302-316.

236. Сухих М.В. Имя собственное в культурологическом аспекте // Вестник Санкт-Петербургского университета. Сер. 2. История, языкознание, литературоведение. Вып. 3. 1997. С. 110-113.

237. Теория и методика ономастических исследований. М.: Наука, 1986.

238. Тишков В.А. Этничность, национализм и государство в посткоммунистическом обществе // Вопросы социологии. 1993. № 1.

239. Топоров В.Н. О палийской топономастике // Топонимика Востока. М.: Наука, 1969.-С. 31-50.

240. Трофимова О. В. Тюменская деловая письменность. 1762 1796 гг. Книга I. Тюмень. 2001.

241. Тюменская область: народы, языки, культуры / Под ред. И.С. Карабулатовой. Тюмень: ИПЦ «Экспресс», 2007. - 410 с.

242. Фролов Н.К. Семантика и морфемика русской топонимии Тюменского Приобья. Тюмень, 1996. 162 с.

243. Фролов Н.К. Функции антропонимов в художественном тексте // Духовная культура Сибири. Тюмень,. 1994. С. 157-164.

244. Фролова 0;Е. Имя собственное в культуре и речи // Русская речь. 2003; № 6. С. 68-72.

245. Фрумкина P.M. Психолингвистика. М., 2001.265;-Ханазаров—К-Х—Критерии—двуязычия—и—его—причины—//—Проблемы-двуязычия и многоязычия. Mi, 1972. С. 119-124.

246. Харун Яхья. Имена Аллаха. Пер. с турецкого/Харун Яхья. Mi: Издательский Дом «Культура Паблишинг», 2005.-336с.

247. Хауген Э; Языковой контакт // Новое в лингвистике. Вып 6. М., 1972. -С. 61-80.

248. Цулая H;B¿ Антропонимические заметки // Этнографическое обозрение. 1997. № 3. С. 74-81.

249. Чаукерова Т.К. Общетюркские основы личных имен казахов юга Тюменской области // VIII Сулеймановские чтения, материалы VIII межрегиональной конференции, г. Тобольск, 2005. С. 183;

250. Чичагов В.К. Из истории русских имен, отчеств и фамилий. М., 1959.

251. Шаймерденова Н.Ж. Проблемы национальной идентичности в контексте гуманитарного образования // Модернизация образования в условиях глобализации: круглый стол «Университет и гуманитарные проблемы региона», 14-15 сентября 2005 г. Тюмень, 2005. С. 180.

252. Шайхулов A.F. Татарские и башкирские имена тюркского происхождения: Автореф. дис.канд. филол. наук. М., 1978. 23 с.

253. Шайхулов А. Лексико-семантическая общность башкирской и казахской антропонимии//Этническая ономастика.-М.: «Наука», 1984.-С. 81-86.

254. Шаяхметова А.К. Методы лингвистики. Словарь-справочник. — Алматы, 2000.

255. Шарипова Г.А. Символика неба (Тенгри-хозяина) в литературном дискурсе //Четвертый международный евразийский научный форум. Евразия: народы, культура, социумы. Астана: ЕНУ им. Л.Н. Гумилева, 2005. С. 456-459.

256. Штейнталь Г. Грамматика, логика и психология (их принципы и их взаимоотношения) // Звегинцев В.А. История языкознания Х1Х-ХХ вв. в очерках и извлечениях. Ч. 1 -М.: Просвещение, 1964. С. 108-117.

257. Щапов А.П. Историко-географические и этнологические заметки о сибирском населении// Собрание сочинений. Дополнительный том. -Иркутск, 1937.-С. 90-91.

258. Щербак А. М. Огуз-наме, Мухаббат-наме. М., 1959.

259. Щетинин Л.М. Имена и названия. М., 1968.

260. Щетинин Л.М. Русские имена (Очерки по донской антропонимии). -Ростов-на-Дону, 1978.

261. Юанв Кэ-Ми фыДре внего Китая. Мт;-Ь9 8-7.—-------

262. Юхма М. Н. Заметки о чувашской космонимии // Ономас Востока. М., 1980.

263. Эволюция антропонимикона старообрядцев Исетской волости в XIX в. // Языкознание и литературоведение в синхронии и диахронии: Межвузовский сборник научных статей. Вып. 1. — Тамбов, 2006. С. 268—270.

264. Ядринцев Н.М. Сибирь как колония в географическом, этнографическом и историческом отношении. — СПб., 1982. С. 439.

265. Яншина Э. М. Формирование и развитие древнекитайской мифологии. М., 1984.288. http://www.analizfamilii.ru1. Словари

266. Ганжина И.М. Словарь современных русских фамилий. М.: ООО

267. Издательство Астрель»: ООО «Фирма «Издательство ACT», 2001. 290: Даль В.И. Толковый словарь, живого великорусского языка. Т. 1—4. — Mi, 1989.

268. Лингвистический энциклопедический словарь. — М.,,1990.

269. Мусульманские имена. Словарь-справочник. — СПб.293. «Издательство «ДИЛЯ», 2007. 448 с.

270. Никонов В.А. Словарь русских фамилий. М.: Школа-пресс, 1993: 209 с.

271. Ожегов. С.И., Шведова Н:Ю. Толковый словарь русского языка. 1993. 960 с.

272. Петровский H.A. Словарь русских личных имен. М., 2000. - 480 с.

273. Полякова E.H. Словарь пермских фамилий. Пермь, 2005. С. 109. 298-Словарь—ассоциативных—норм—русского—языка—(САНРЯ)-А Под—ред^

274. А. А. Леонтьева, М.: МГУ, 1977. 192 с.

275. Словарь современного русского языка. т. XVII. Л., 1965, С. 17-89.

276. Суперанская A.B. Словарь русских личных имен. — М.: Изд-во Эксмо, 2003.- 544 с.

277. Тупиков Н.М. Словарь древнерусских личных собственных име / Вступ. • ст. и подгот. текста В.М. Воробьев. М.: Русский путь, 2004. 904 с.

278. Унбегаун Б.О. Русские фамилии: Пер. с англ./Общ. ред. Б.А. Успенско-го/Изд. 2-е, испр. — М.: Издательская группа «Прогресс», 1995. 597 с.

279. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т. 1-4. М:, 2003

280. Федосюк Ю.А. Русские фамилии. Популярный этимологический словарь. М., 1996.

281. Хигир Б. Ю. Фамилии/ Б.Ю. Хигер. — М.: Астрель: ACT: Транзиткнига, 2006.-655 1. с.

282. Чайкина Ю.И. Вологодские фамилии. Словарь. Вологда, 1995.

283. Шейко Н.И. Русские имена и фамилии. М.: Вече, 2006.

284. Энциклопедический словарь. Т. XV (Издатели Ф.А. Брокгауз, И.А. Эфрон). СПб., 1895. - С. 95.1. Источники

285. Государственный архив Тюменской области (ГATO) Ф. И-47 Тюменская воеводская канцелярия. Оп. 1. Д. 5337. JI.1-63 об. Подворные описи землевладельческого населения Тюменского уезда 1766 года.

286. ГАТО. Ф. И-45 Тюменская крепостная контора.Оп. 1. Д.20. Л.6.

287. ГАТО. Ф. И-1 Тюменская городская управа. Оп. 1. Д. 1. (Сборник приказов и циркуляров. 1899 — 1918 гг.).

288. ГАТО. Ф.1. Оп. 1. Д. 28. (Журналы заседания городской Управы о взыскании недоимок за строения. 1892 г.).

289. ГАТО. Ф. 1. Оп. 1. Д. 65. (Дело об обеспечении нормального отдыха служащих в торговых объединениях. 1905 — 1918 гг.).

290. ГАТО. Ф. 1. Оп. 1. Д. 89. (Дело об утверждении Тюменского мещанского Управления и передаче дел его в ведение Городской Управы. 1912-1918 гг.).

291. ГАТО. Ф. 1. Оп. 1. Д. 91. (Дело Городской Управы об организации Областного Управления Сибири и Совета временной Сибирской Областной Думы. 1916-1917 гг.).

292. ГАТО. Ф. 1. Оп. 1. Д. 66. (Алфавит лиц, избираемых в общественные должности. 1872 1914 гг.).

293. ГАТО. Ф. И-2. Оп. 1. Д. 1067. (Объявления о купеческих капиталах по г. Тюмени. 1858 г.).

294. ГАТО. Ф. И-2. Тюменская городская дума. Оп. 1. Д. 1048. (Списки на имущество Тюменской Городской Думы. 1803 г.).

295. ГАТО. Ф. И-2. Оп. 1. Д. 552а. (Журнал Тюменской Городской Думы. 1801 г.).

296. ГАТО. Ф. И-2. Оп. 1. Д. 1049. (Объявления о купеческих капиталах по г. Тюмени. 1816 г.).

297. ГАТО. Ф. И-2. Оп. 1. Д. 1050. (Объявления о купеческих капиталах по г. Тюмени. 1817-1818 гг.).

298. ГАТО. Ф. И-2. Оп. 1. Д. 607. (Выборы городского головы, бургомистра и ратманов. 1797 г.).

299. ГАТО. Ф. И-2. Оп. 1. Д. 240. (Журнал Тюменской Городской Думы. 1807 г.).

300. ГАТО. Ф. И-2. Оп. 1. Д. 248. (Журнал Тюменской Городской Думы. 1811 г.).

301. ГАТО. Ф. И-2. Оп. 1. Д. 629. (Выборы на 12-е трёхлетие городского головы и членов магистрата. 1809 г.).

302. ГАТО. Ф. И-2. Оп. 1. Д. 614. (Выборы на 7-е трёхлетие городского головы и членов магистрата. 1800 г.).

303. ГАТО. Ф. И-2. Оп. 1. Д. 718. (Формулярные списки гласных Городской Думы. 1888-1889 гг.).

304. ГАТО. Ф. И-2. Оп. 1. Д. 1061. (Объявления о купеческих капиталах по г. Тюмени. 1834-1835 гг.).

305. ГАТО. Ф. И-2. Оп. 2. Д. 2.

306. ГАТО. Ф. И-2. Оп. 1. Д. 679. (Выборы на общественные должности. 1860 г.).

307. ГАТО. Ф. И-2. Оп. 1. Д. 684. (Выборы на общественные должности. 1868 г.).

308. ГАТО. Ф. И-2. Оп. 1. Д. 653. (Выборы на 19-е трёхлетие городского головы и членов Городской Думы по хозяйственному и судебному управлению. 1836 1837 гг.).

309. ГАТО. Ф. И-2. Оп. 1. Д. 719е. (Формулярные списки на гласных и служащих Тюменской Городской Думы. 1894 г.).

310. ГАТО. Ф. И-2. Оп. 1. Д. 662. (Выборы на 23-е трёхлетие городского головы и прочих лиц на общественные должности. 1848 — 1849 гг.).

311. ГАТО. Ф. И-2. Оп. 1. Д. 686. (Списки лиц, имеющих право участвовать в городских выборах. 1870 г.).

312. ГАТО. Ф. И-254. Коллекция метрических книг города Тюмени. Оп. 1. Д. 27а. (Метрические книги Знаменской церкви за 1851 — 1852 года).31—FATO-Ф.-И-254^Оп .-1-.-Д.-21 в. (МетрическаякнигаЗнаменскойцеркви^за 1852 год).

313. ГАТО. Ф. И-254. Оп. 1. Д. 1. (Метрические книги Михайло-Архангельской церкви за 1856 1866 года). Внесён 1856 год.

314. ГАТО. Ф. И-254. Оп. 1. Д. 27. (Метрические книги Знаменской церкви за 1854 1863 года). Внесён январь - март 1854 года.

315. ГАТО. Ф. И-254. Оп. 1. Д. 32. (Метрические книги Вознесенской церкви за 1883 1886 года). Внесён 1883 год.

316. ГУТО «ГАТО в г. Тобольске» Ф. 154. Оп. 20. Городская обывательская книга. 1816-1818 гг.

317. ГУТО «Государственный архив Тюменской области в г. Тобольске» Ф.И -154. Тобольская казенная палата. Оп. 8. Дд. 1-1029 (Ревизские сказки).

318. ГУТО «ГATO в г. Тобольске» Ф.И — 417. Тобольский губернский, статистический комитет Оп. 2. Дц. 1-4195 (Листы 1-й Всеобщей переписи населения Российской империи по Указу 1895 года).

319. ГУТО «ГATO в г. Тобольске» Ф.И-134. Абалакский мужской Знаменский монастырь. Оп. 1. Д. 48 (Исповедная роспись).

320. ГУТО «ГATO в г. Тобольске». Ф.И-156. Тобольская духовная консистория. Оп. 15, Дд. 1-1291 (Метрические книги).

321. Российский государственный архив древних актов (РГАДА) Ф. 350. Ла-ндратские книги и ревизские сказки. Оп. 1. Дд. 1-504. Оп. 2. Ч. 1, 2. Дд. 1-4314.

322. РГАДА. Ф. 214. Сибирский приказ. Оп. 1-5 (Переписные, ясачные, дозорные, оброчные, окладные, крестьянские, сметные, расходные, хлебные, именные и др. книги и переписи).

323. Подтверждение гипотезы по каждой из выборок в отдельности1. Тюменские фамилии А-Б

324. Индекс=0 нагрузк. 'без Индекс 1-50 Индекс 51-100 Индекс более 100 Всего

325. Итого: 54521. Тюменские фамилии В-Г

326. Индекс=0 (без нагрузки) Индекс 1-50 Индекс 51-100 Индекс более 100 Всего

327. Итого: 50201. Тюменские фамилии Д-И

328. Индекс=0 (без нагрузки) Индекс 1-50 Индекс 51-100 Индекс более 100 Всего

329. Индекс=0 (без нагрузки) Индекс 1-50 Индекс 51-100 Индекс более 100 Всего

330. Индекс=0|(без нагрузки) Индекс 1-50 Индекс 51-100 Индекс более 100 Всего

331. Индекс=0|(без нагрузку) Индекс 1-50 Индекс 51-100 Индекс более 100 Всего

332. Индекс=0 (без нагрузки) Индекс 1-50 Индекс 51-100 Индекс более 100 Всего

333. Индекс=0 нагрузк (без и) Индекс 1-50 Индекс 51-100 Индекс более 100 Всего

334. Индекс=0 нагрузк (без и) Индекс 1-50 Индекс 51-100 Индекс более 100 Всего

335. Индекс=0 (без нагрузк^) Индекс 1-50 Индекс 51-100 Индекс более 100 Всего

336. Индеко=0 (без нагрузки) Индекс 1-50 Индекс 51-100 Индекс 101-150 Всего

337. Официальные и бытовые имена по параметрам кода речи | (случайная выборка наблюдений)п п. Официальное имя Вр. воспр. (усл. сек.) Яндекс Бытовое имя Вр. воспр. (усл. сек.) Индекс Снижение времени восприятия Снижение нагрузки восприятия

338. Алексей 0,5 57 Леша 0,3 0 1 1

339. Сергей 0,5 49 Сережа 0,5 55 0 0

340. Александр 0,7 | 87 Саша о,з 50 1 1

341. Николай 0,5 52 Коля 0,3 0 1 1

342. Анна 0,3 106 Аня 0,2 0 1 1

343. Екатерина 0,7 143 Катя 0,3 0 1 1

344. Елизавета 0,7 143 Лиза 0,3 0 1 1

345. Ирина 0,4 52 Ира 0,2 0 1 1

346. Михаил 0,5 1 57 Миша 0,3 0 1 1

347. Павел 0,4 0 Паша 0,3 50 1

348. Парасковья 0,7 114 Паня 0,3 0 1 112 Ольга 0,3 0 Оля 0,2 0 1

349. Гавриил 0,5 80 Ганя 0,3 0 1 1

350. Людмила 0,5 154 Люда 0,3 0 1 1

351. Григорий 0,6 | 840 Гриша 0,4 0 1 1

352. Мария 0,4 0 Маша 0,3 50 1

353. Татьяна 0,5 136 Таня 0,3 0 1 1

354. Светлана 0,6 1 101 Света 0,4 0 1 1

355. Наталья 0,5 76 Наташа 0,5 152 0 0

356. Антонина 0,6 1 277 Тоня 0,3 0 1 1

357. Петр 0,3 1 о Петя 0,3 0 0 0

358. Василий 0,5 154 Вася 0,3 0 1 1

359. Иван 0,3 0 Ваня 0,3 0 0 0

360. Георгий 0,5 520 Жора 0,3 0 1 1

361. Юрий 0,3 46 Юра 0,2 0 1 1

362. Федор 0,4 0 Федя 0,3 0 1 0

363. Станислав 0,7 215 Слава 0,4 63 1 1

364. Владислав 0,7 412 Владик 0,5 0 1 1

365. ЛЗ-ЗАХИР Тот, Чье Существование очевидно76. АЛ-БАТИН

366. Тот, Чье С) шествование сокровенно82. АЛ-'АФУВ1. Прощающий1.183. ЛР-РА'УФ1. Мягкийл*—70. АЛ-М У КТАД1 IР1. Всемогущий77. АЛ-ВЯЛИ Правящий84. Л1ЛЛИК АЛ-МУЛК1. Царь царства

367. ИМЕНА ЖЕН ПРОРОКА МУХАММАДА Ш1. Хадиджа2. Сауда3. 'А'иша (Аиша)4. Хафса5. Зайнаб бинт Хузайна6. Умм Салма7. Джувайрийа8, Маймуна9. Сафийа10. Зайнаб бинт Джахш11. Умм Хабиба12. Марйам

368. ИМЕНА ДЕТЕЙ И ВНУКОВ ПРОРОКА МУХАММАДА В

369. Дочери Зайнаб Рукаййа Умм Кулсум1. Фаткма1. Сыновья1. Ибрахим*1. Касим*1. Абд Аллах*1. Тахир**1. Таййиб**

370. Внуки Хасан Хусайн Мухсин*1. Умм Кулсум Зайнаб

371. ИМЕНА ЧЕТЫРЕХ ПРАВЕДНЫХ ХАЛИФОВ

372. Абу Бакр ас-Сидцик Умар ибн ал-Хаттаб ал-Фарук *Усман ибн 'Аффаы Зу-н-Нурайн 'Али ибн Аби Талиб ал-Муртада1. Умер в раннем возрасте.1. Это имя 'Абд Аллаха.