автореферат диссертации по искусствоведению, специальность ВАК РФ 17.00.01
диссертация на тему:
Тема борьбы народов зарубежного Востока на узбекской сцене

  • Год: 1984
  • Автор научной работы: Махмудова, Гульчехра Джалаловна
  • Ученая cтепень: кандидата искусствоведения
  • Место защиты диссертации: Ташкент
  • Код cпециальности ВАК: 17.00.01
450 руб.
Диссертация по искусствоведению на тему 'Тема борьбы народов зарубежного Востока на узбекской сцене'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата искусствоведения Махмудова, Гульчехра Джалаловна

В В Е Д Е Н И Е.3

ГЛАВА ПЕРВАЯ.

НА ПЕРЕДНЕМ КРАЕ БОРЬБЫ.19

ГЛАВА ВТОРАЯ.

ПОИСКИ И ОБРЕТЕНИЯ.88

 

Введение диссертации1984 год, автореферат по искусствоведению, Махмудова, Гульчехра Джалаловна

В середине XX века свершилось событие огромнейшего исторического значения: перестада существовать колониальная система империализма. Сбылось предсказание В.И.Ленина о неизбежном превращении колониальных и полуколониальных стран Востока из пассивных объектов в субъекты исторического процесса.

В.И.Ленин предвидел перемещение главных революционных центров на Восток, прежде всего на азиатский континент, и Советское государство с самых первых лет своего существования начало оказывать позитивное воздействие на колониальные и полуколониальные страны. Все больше стал проявляться "демонстрационный эффект" общественно-политических преимуществ социалистического строя.

Уже вскоре после победы Великого Октября, обращаясь к ком мунистам Туркестана и отмечая "гигантское, всемирно-историческое" значение установления правильных отношений с народами этого края, Ленин подчеркивал: "Для всей Азии и для всех колоний мира, для тасяч миллионов людей будет иметь практическое значение отношение Советской рабоче-крестьянской республики к слабым, дошне угнетавшимся народам"^.

Ленинское предвидение нашло свое практическое выражение и закрепление как государственная политика в Программе Коммунистической партии Советского Союза. КПСС - это подчеркнуто в Программе - "рассматривает братский союз с народами, сбросившими колониальное и полуколониальное ярмо, как один из краеугольных

1 В.И.Ленин. Соч., т.30, стр.Х17.

- 4 камней своей международной политики. Этот союз основан на общности жизненных интересов мирового социализма и мирового нациошльт но-освободительного движения.

Отношение", которое имел в виду В.И.Ленин, естественно подразумевает всестороннюю поддержку и помощь Советской страны. Средствами культуры в целом и, в частности, средствами художественной культуры эта помощь не может быть осуществлена без пристального интереса к прогрессивным традициям, историческим идеалам освободившихся и борющихся народов Востока - ко всецу, что составляло и составляет теперь их общественную и духовную жизнь.

Так возникла глубоко осознанная миссия советского искусства - его стремление отобразить процесс роста самосознания этих народов прежде всего и вообще социально-политического подъема на всем огромном азиатском континенте.

На этой основе в узбекском театре родилась большая тема борьбы народов зарубежного Востока за их свободу и независимость. В ее орбиту закономерно вошла жизнь народов северо-восточной и северной Африки, где расположена группа арабских стран. Тема эта в искусстве узбекского театра в соответствии с ходом политических событий на мировой арене последовательно выделялась как самостоятельная из общей великой темы интернационализма, интернационального единства и дружбы народов, все более усиливаясь и углубляясь.

На фоне событий послевоенного времени и особенно самых последних лет значение этой темы намного повысилось, ибо в настоящий период национально-освободительная борьба народов Азии и Африки становится все более могучим фактором мирового полити

1 Программа КПСС, М., 1962, стр.50.

- 5 чеекого движения. Такого мощного и притом одновременного пробуждения многих народов история еще не знала.

Развитие событий на зарубежном Востоке свидетельствует, что этот процесс подъема очень сложен, он чреват острыми противоречиями, конфликтами как внешнего, так и внутреннего характера. В то же время этот процесс неотделим от резко ожесточившейся на планете классовой борьбы, непримиримого противоборства социалистического и империалистического лагерей и напряженной, все ширящейся борьбы за мир. А отстоять мир га земле, исключить угрозу новой войны, которая превратившись в глобальную ядерную, истребит человечество, - такова самая важная сегодня задача.

Отсюда ясно, что никогда еще перед советской литературой, советским искусством, как впрочем и перед всей прогрессивной художественной культурой планеты, не стояли такие ответственные политические задачи. В русле политизации литературы и искусства тема борьбы народов зарубежного Востока за их свободу и независимость приобрела особо важное значение.

Актуальным является шне известное высказывание К.С.Станиславского: "Театр - лучшее средство для общения народов между собой, для вскрытия и понимания их сокровенных чувств. Если б эти чувства чаще вскрывали и народы узнали бы, что в большинстве случаев нет места для злобы и ненависти таи, где ее искусственно разжигают для иных, эгоистических целей, сколько бы раз народы пожали бы друг другу руну, сняли шапки, вместо того, чтоб наводить друг на друга душки и наступать на несуществующих врагов"*. Эти знаменитые слова величайшего из реформаторов сцены, так

1 К.С.Станиславский. Собр.соч.в 8 томах,т.6,1959, стр.202. ясно выражающие туманные цели театра, сегодня поднимают задачи сценического искусства до уровня международной политики.

Существуют разные цути отображения ш сцене инонациональной действительности: постановка произведений переводной драматургии, инсценирование произведений литературы (очевидно, прежде всего прозаических) других народов и создание об их жизни собственных, оригинальных пьес. Узбекский театр (если иметь в виду его ведущий драматический коллектив - академический им.Хамзы), начиная с 50-х годов, в разработке темы народов зарубежного Востока шел в своем творчестве всеми тремя путями, что само по себе свидетельствует о его активности. Обращение к ней быстро переходило границы обычного интереса, становилось велением не только совести, не только нравственного, но и политического долга.

Рождалась тема борьбы народов зарубежного Востока за их свободу и независимость в узбекском театре еще в самую раннюю пору его развития, вернее сказать - начального формирования. Но на первых порах она развивалась медленно, подчас не прямо, а исподволь, как бы нащупывая свое существо, свой главный смысл, верную направленность и близкую себе драматургию.

До сути дела тема была заявлена в одной из самых первых постановок нынешнего академического театра им.Хамзы, которые фиксирует театроведческая наука, - тогда, когда этот театр не назывался еще Образцовой краевой драматической труппой - в 1919 году, в спектакле "Последние дни Андалузии" по пьесе азербайджанского драматурга Орщгбады. Затем, в 1920 году была поставлена драма узбекского автора А.Фитрата "Повстанцы Ивдии" -произведение не конкретно-историческое, а явная аллюзия, и к тому же с ложной мыслью, уводящей от идеи интернационализма в

- 7 сторону панисламистской идеологии; но вопрос о колониальном гнете Фитратом был все же затронут.

На протяжении 20-х годов ведущим коллективом были поставлены еще две азербайджанские пьесы - "Дьявол" /"Иблис"/ Гусейна Джавида в 1923 году, и пять лет спустя - "Кузнец Кова" /"Кузнец Гяве"/ Ш.Сами в обработке С.Сани; в 1928 году же была поставлена драма А.Глебова "Загмук". Спектакль "Загмук" лишь намекал на интересующую нас тему и не только оттого, что действие пьесы Гле-бова происходит в древнем Вавилоне; тема очень слабо вырисовывалась в череде экзотических картин с изображением стилизованного Востока, созданных режиссером В.Тихановичем. Что касается произведений азербайджанских авторов, то тема в них выявлялась крайне общо. Так, в пьесе Джавида на фоне событий первой мировой войны ставился "вечный" вопрос о причине людских несчастий и мысль автора таким образом охватывала Восток "вообще", да и не только т

Восток .

Далее эта тема возникала то прямо, то косвенно - и как главная, и как побочная. Однако даже во втором случае она выявлялась конкретно. Имеются в виду две постановки: "Бронепоезд 14-69" Вс.Иванова /1929/ и "Интервенция" Л.Славина /1934/ - обе на сцене театра им.Хамзы. В этих спектаклях прежставали разведчик русского партизанского отряда китаец Син Бин-у и солдаты -француз Селестен и сенегалец Али. Правда, в узбекских спектакполучились куца бледнее, чем у авторов. ^ Это не исключает того, что и "Дьявол" и "Кузнец Гяве" остались как значительные создания азербайджанской советской драматургии. Как пишет Дж.Джафаров, пьеса Джавида - одно из самых совершенных произведений автора; пьеса Ш.Сами была тогда одной из наиболее -понятных и близких широким массам. /См.Д.Джафаров. Сочинения в 2-х томах. Том I, Бацу, 1969, стр.248,252/.

Образ Син Бин-у, например, вовсе не запечатлелся в памяти очевидцев. Солдата французской армии сенегальца Али режиссер В.Витт пытался превратить в "центральную фигуру спектакля"*. Но эти старания укрупнить эпизодический образ даже во имя благородной цеди, ради акцентирования антиколониальной теш, привели лишь к тому, что сценический рисунок роли оказался "груб и прямолинеен" . Но рядом с Али в спектакле был Селестен, ярко изображенный совсем молодым тогда Щукуром Бурхановым; был еще солдат Шув, убедительно трактованный Хикматом Латиповым. Фигуры Селестена и %ва, сопоставленные с негром Али, взятым во французе^» армию, как бы говорили не только об этих солдатах, но и о русских большевиках-подпольщиках, действовавших в Одессе^. Так в этом спектакле рождалась мысль о всепобеждающей силе интердациотального единства.

Приведенные факты свидетельствуют, что к теме освободительной борьбы народов зарубежного Востока узбекский театр шел через пьесы о пролетарской революции и гражданской войне в России, и это был самый правильный курс. Он мог не раз привести к положительным результатам, когда в начале 30-х годов театр им.Хамзы одну за другой поставил три пьесы,целиком посвященные данной теме, да к тому же из современной жизни. Это - "Рычи, Китай!" Сергея Третьякова, "Бомбей" одного из основоположников пролетарской литературы Индии Вафы /Эс-Хабиб Ахмад Вафа/ и "Ван Ши-бин" П.Фурманского и С.Родионова. Первые две были сыграны в 1931 году, третья - в 1932. Заметим, что пьеса "Рычи, Китай! ? в том же Собственное заявление В.Витта, опубликовано в "Правде Востока", 14 октября 1934г. И.Ирась. "Интервенция". "Правда Востока", 21 октября 1934 г. Цит. по книге Я.С.Фельдмана "Характер народа и сценические образы", Ташкент, 1962, стр.5Ь. 3 См.Я.С.Фельдман. Указ.соч., стр.53.

- 9

1931 году была поставлена в Бухаре, а "Ван Ши-бин" в 1933 году узбекским самаркандским театром.

Названные пьесы очень не равноценны. Например, сочинение П.Фурмансного и С.Родионова в истории советской драматургии следа не оставило. Но произведение индийского писателя содержательно, достоверно и при всех его художественных недостатках могло стать основой убедительного спектакля. йце больше надо сказать о пьесе С.Третьякова. Спектакль "Рычи, Китай!", впервые показанный в январе 1926 года в театре Вс.Э.Мейерхольда, прошел, как известно, с огромным успехом. Этот успех, объясняет исследователь творчества Мейерхольда*, был обусловлен отходом режиссера от театра чисто агитационного к театру жизненному, населенному конкретными человеческими характерами.

Взяв как основу сюжета факт, сообщенный в газетной заметке об одном английском коммерсанте, случайно погибшем в Китае, и о том, как командир английской канонерки, не найдя никаких виновников гибели, приказал казнить двух первых попавшихся китайцев, С.Третьяков, вопреки "лефовской" декларации во славу голого "факта", создал пьесу о психологическими мотивировками поступков всех действующих лиц и с оценкой этих поступков.

Следовательно, в пьесе был содержательный материал ролей. И тем не менее спектакли театра им.Хамзы и бухарского театра не оставили сколько-нибудь заметного следа; они даже не запомнились большинству участников. Очевидно в театре им.Хамзы постановка оказалась слабой, и эту неудачу режиссеров Я.Фрида и Я.Ба-баджанова за полным отсутствием конкретных свидетельств до конца объяснить трудно. Но можно предположить, что режиссура узбек

1 См.К.ЗДницкий. Режиссер Мейерхольд. М., 1969,стр.344 348.

- 10 ского спектакля ориентировалась на принципы агит-театра, в то время как успешное раскрытие этой пьесы было связано именно с отказом от них. Такое предположение исходит из следующего. Я.Баба-джанов, как и все хамзинцы, обучавшиеся в Московской студии в 1924 - 1927 г.г., мог быть лучше знаком лишь с Мейерхольдом - режиссером тех лет, решительно утверждавшим агитационно-политический, митинговый театр с использованием средств резкой плакатной характеристики. И Бабаджанов, и Фрид не могли не слышать, что пьеса Третьякова поставлена театром Мейерхольда, но зная главным образом прежнего Мейерхольда, могли думать, что в той же "митинговой" манере. Вероятнее всего режиссеры узбекского спектакля шли за Мейерхольдом, - однако за прежним.

Таким образом, ни один спектакль предвоенного времени на тему борьбы народов зарубежного Востока даже на сцене театра им.Хам-зы не удался. Утверждать, что причина была в поверхностном, в легкомысленном отношении к пьесам нельзя. Напротив того, следует говорить о сугубом внимании к теме еще в начале 30-х годов. Иначе как же понять факт постановки трех однотемных пьес почти подряд, на протяжении всего двух лет? Тема эта, как было сказано выше, закономерно вырастала из темы Октябрьской революции и гражданской войны. В репертуаре театра им.Хамзы постановкам пьес Третьякова, Вафы, Мурманского и Родионова предшествовали спектакли "Шторм" В.Билль-Бедоцерковского, "Бронепоезд 14-69" Вс.Ивано-ва, "Мятеж" Д.Фурманова и С.Поливанова, "Два комцуниста" К.Яшена. Здесь очевидна осшсленнаярепер^а2наяпо литика, но очевидно и ее неудачное осуществление. Возможно, вследствие этого театр им.Хамзы (а, равняясь на него, и все другие узбекские коллективы) в течение долгого времени к теме зарубежного Востока впрямую не обращался. Так было вплоть до начала 50-х годов.

- II

Послевоенный период, начавшийся под знаком новой расстановки политических сил в связи с образованием демократических и социалистических государств, а затем и социалистического лагеря, стал периодом решительного подъема освободительной борьбы на Востоке.

Последнее обстоятельство не могло не шзвать консолидации прогрессивных сил, выступивших в защиту прав народов азиатского и африканского континентов.

50-е годы - весьма ответственный этап в жизни такой влиятельной международной литературной организации, как Ассоциация писателей стран Азии и Африки. И хотя ее официальное оформление произошло позднее,- в 1967 году на конференции писателей обоих континентов в Бейруте, бейрутский форум был уже третьим. Основы ©того литературного движения были заложены на первой встрече азиатских писателей в Дели /1956 год/*, и затем на первой конференции писаталей уже обоих континентов в Ташкенте, в 1958 году.

Естественно, что еще задолго до ташкентской встречи, которая стала весьма представительной и важной, общественность Узбекистана жила грядущим международным событием. Подготовка к нему советской писательской организации налагала свой сильный отпечаток на всю культурную жизнь республики, в том числе и театральную.

Именно в ходе развития этого писательского движения возникло новое понятие и, можно сказать, новый социально-политический термин - "дух Ташкента", который стал общепризнанным в мировой прогрессивной среде. Термин не сразу был сфорцулирован и не в момент утвердился. Он какое-то время вызревал, и узбекский театр внес в его утверждение свою лету, ибо способствовал своими спектаклями рождению особой атмосферы в культурной, в общественной зшзни Узбекистана.

Термин этот теперь прочно вошел в жизнь; "дух Ташкента" живет в регулярно проводимом Ташкентском международном кинофестивале стран /1зии, Африки и Латинской Америки, во многих других начинаниях такого же международного характера и всемирного значения.

Не случайно поэтоцу тема борьбы народов зарубежного Востока за их свободу и независимость широкое свое развитие в узбекском театре получила с 50-х годов как прямое выражение его сопричастности к современной жизни, к ее обострявшимся проблемам, которые имели тогда уже глобальное значение.

Именно в плане художественного осмысления таких кардинальных вопросов, как человек и народ, человек и историческая действительность, человек и общественный прогресс, в период 1953 -1967 годов резко выдвинулась одна из важнейших для узбекского советского театра тем - тема борьбы народов зарубежного Востока за свободу и: независимость, за свое политическое и духовное т раскрепощение" , - говорится в обобщающем труде по истории советского драматического театра.

Этот вывод затем развил один из авторитетнейших мастеров узбекского театра Алим Ходжаев. В статье "Союз нерушимый", опубликованной к 50-летию образования СССР, он писал: "Для нас. чрезвычайно близкой оказалась тема борьбы народов зарубежного Востока за их свободу и независимость. Она наметилась еще в "История советского драматического театра в шести томах", т.4, М., 1971,стр.325. Следует пояснить: 1967 год здесь назван как рубеж лишь потоь^г, что названный шеститомный труд охватывает пятидесятилетие после победы Октября.

- 13 спектаклях двадцатых годов, но как репертуарная линия оформилась в послевоенный период в таких значительных постановках, как "Рассказ о Турции" Н.Хикмета, "Дочь Ганга" Р.Тагора, "Алжир, родина моя!" М.Диба, "Украденная жизнь" М.Каору, "Лабиринт" А.Соф-ронова". И далее А.Ходжаев подчеркнул самое важное: "В ее разработке узбекский театр видит свой гражданский интернациональный долг. Само осознание такого долга уже показатель зрелости театра. Зрелость эта могла быть накоплена лишь благодаря братству народов СССР, создавших первое в мире могучее социалистическое государство"1.

Понятно, что значение темы борьбы народов зарубежного Востока в последние годы никак не снижается, а все более возрастает. Первопричина этого в том, что сама борьба развивается, обостряясь. Бл:ажний Восток давно уже стал очагом, где может разгореться большая война. Необъявленные войны не прекращаются на азиатском и африканском континентах. Вот уже шесть лет воле афганского народа препятствуют силы империалистов во главе с их оплотом - военщиной США, и Советский Союз по просьбе правительства ДРА вынужден держать в Афганистане ограниченный контингент своих войск,,

Современная действительность, в том числе события, развивающиеся в странах Азии и Африки, создает все новые предпосылки для усиления политических мотивов в литературе и искусстве. "Проблемы художественного творчества вне политики не существуют", - подчеркнул в речи на юбилейном пленуме Союза писателей СССР товарищ К.У.Черненко^. Эти слова имеют общеметодоло Алим Ходжаев. Союз нерушимый."Театральная жизнь", 1972,№3,стр.

12. о

К.У.Черненко. Утверждать правду жизни, высокие идеалы социализма. "Правда", 2о сентября 1984г.

- 14 гическое значение, но тем более они действительны в отношении литературы и искусства социалистического реализма, опирающихся на марксистско-ленинское мировоззрение.

На заседании Совета по критике и литературоведению при правлении Союза писателей СССР, проведенном в 1984 г. и целиком посвященном проблеме политического романа, пьесы, поэмы, фильма-сегодня, подчеркивалось, что советские литература и искусство все шире обращаются к текущим событиям современной международной жизни; что происходит процесс вдеологизации, политизации художественного сознания; что роман, например, часто превращается в роман политических уроков (естественно, это может быть сказано и о спектакле и о фильме). Тогда же говорилось, что дет пять-шесть назад мы не имели достаточного материала для обстоятельных суждений о политическом романе, пьесе, поэме, фильме, а ныне они есть*.

Тема борьбы народов зарубежного Востока за их свободу и независимость как раз и является одной из важных тем, в русле которых отчетливо проявляется закономерная и крайне необходимая ныне идеологизация, политизация советского искусства. Очевидно, что тенденции такого раскрытия темы в узбекском театре проявились давно. Приступив к творческой разработке этой темы, узбекский выполнял свой интернациональный долг - то есть, если так можно выразиться, брал на себя ту часть интернационального долга всего советского театра, какая для него выполнима в силу исторической, культурной, этнической близости к народам зарубежного Востока. Содержательность, вдейная и художественная глубина спектаклей узбекского театра на эту тему является ярким показателем достижений советской сценической культуры, ибо прав Ч.Айт-* См."Вопросы литературы", 1984, № 9, стр.3-28.

- 15 матов, сказавший однажды, что никто столько не приобрел в результате Великой Октябрьской социалистической революции, сколько советские среднеазиатские республики. Это также становится примером "практического значения" для народов зарубежного Востока. х х х

Столь важная тема, воплощенная в целом ряде спектаклей, не могла не привлечь внимания театроведческой науки и критики. Если иметь в виду книжные издания, то она была затронута еще в "Очерке истории" Г.Уваровой "Узбекский драматический театр", вышедшем в свет в 1959 гору.

Общая канва развития темы на узбекской драматической сцене со сжатой характеристикой ее значения /с начала 50-х г.г. по 1967г./ дана в главе "Узбекский театр" из шестого тома фундаментального труда "История советского драматического театра" /том б, издан в 1971г./. Понятно, что в главу, так ограниченную временными рамками, не вошла характеристика ряда поздних спектаклей, и при этом одного из принципиальных с точки зрения идейного развития темы - "Драмы века" С.Азимова.

Отдельные образы, созданные ведущими драматическими актерами в интересующих нас постановках, и некоторые постановки в целом анализируются в монографиях и книгах. Укажем на следующие, придерживаясь хронологии их издания: Я.С.Фельдман "Властители дум. Узбекские драматические актеры сегодня" /Ташкент, 1970/; О.Кайдалова "Традиции и современность. Театральное искусство Средней Азии и Казахстана" /М., 1977/; О.Н.Кайдалова "В театрах братских республик" /Киев, 1977/. Следует назвать еще книги,

- 16 посвященные творчеству отдельных мастеров: Я.С.Фельдман "Алим Ходжаев" /Ташкент, 1963/; М.Рахманов, Т.Сильмилыптейн "Шукур Бурханов" /Ташкент, 19 /; Н.Захидова "Ташходжа Ходжаев" /Ташкент, 1980/, а также завершенную рукопись Л.Авдеевой "Сценически е образы Э.Маликбаевой".

В списке журнальных статей, относящихся к теме, надо выделить две. Обе принадлежат перу Я.С.Фельдмана. Это: "Пьесы Назыма Хикмета на сцене театра имени Хамзы" /"Театр", 1954, № 12/ и "Верность призванию, преданность теме. Заметки о режиссерском творчестве А.О.Гинзбурга" /"Звезда Востока", 1975, № 2/.

Из числа исследовательских трудов необходимо упомяцуть также о некоторых кандадатских диссертациях, посвященных отдельным темам истории узбекского советского театра, где так или иначе затронуты интересующие нас вопросы. Одна из них - диссертация И.Иляловой, анализирующая постановки пьес зарубежных авторов на узбекской драматической сцене. Автор обращается и к пяти спектаклям театра им.Хамзы /50-х г.г./, неправомерно, кстати заметим, относя к пьесам зарубежных писателей Востока инсценировки романов "Крушение" Р.Тагора и "Большой дом" М.Диба.

Журнальные и газетные рецензии на спектакли не так многочисленны, как можно было ожидать. Нельзя не сказать об отсутствии откликов на ряд периферийных спектаклей, что, понятно, очень затрудняет их характеристику.

В виду столь большой значительности и все возрастающей актуальности данной темы вполне очевидна задача ее отдельного целостного изучения дабы:

- определить вклад узбекского драматического театра в советское многонациональное сценическое искусство; степень его непосредственного участия в решении наиболее острых и важных

- 17 политических, общеидеологических и эстетических проблем, стоящих перед советской художественной культурой в целом в свете решений ХХУ1 съезда КПСС и последующих пленумов ЦК партии;

- выявить роль и значение спектаклей этой теш в идейно-творческом развитии самого узбекского театра, в росте его мастерства и мастеров-актеров и режиссеров прежде всего.

Стремление выявить главное, достигнутое в разработке данной темы, обусловило решение обратиться в первую очередь к наиболее значимым, принципиально важным спектаклям, полнее других выразившим передовые тенденции театрального процесса. Естественно, что в центре внимания при этом оказалось творчество академического театра им.Хамзы.

Структурно исследование делится на две главы. Первая освещает процесс, активно начавшийся и протекавший в 50-е годы; вторая - посвящена 60-м и последующим годам.

Такое деление - не механическое. Есть, во-первых, определенное различие между двумя обозначенными периодами: в 60-е года наблюдаются некоторые внутритематические изменения - акцентирование /если иметь в веду узбекский театр в целом, а не только академический коллектив/ бытовой, нравственной тематики.

Во-вторых, имелось в виду, что выдающуюся роль в становлении и развитии темы сыграл главный режиссер театра им.Хамзы А.О.Гинзбург; главный вклад в ее идейно-художественную разработку внесли: этот мастер и другой режиссер, его соратник, затем также возглавивший академический коллектив - Т.У.Ходжаев. К 50-м годам относятся лучшие постановки А.Гинзбурга - спектакли по пьесам Хикмета "Дочь Ганга", "Алжир, родина моя!"; к 60-м - лучшие работы Т.Ходжаева - "Жизнь женщины" и "Драма века. Таким образом, тема развивалась в узбекском театре сначала как бы

- 18 под знаком" А.Гинзбурга, потом Т.Ходкаева.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Тема борьбы народов зарубежного Востока на узбекской сцене"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Оглядываясь в недавнее прошлое, мы отмечаем выдающееся значение периода 50-х - 60-х годов в развитии узбекского сценического искусства. И это - не только в основном, а почти всецело благодаря стремительному движению вперед академического театра им. Хамзы, который продемонстрировал в то время качественные изменения в своем творчестве, расширив круг тем и подняв важнейшие из них до большой политической высоты, обретя новые черты художественности в образном раскрытии героико-романтического и социально-бытового, и тем самым обогатив социалистический реализм узбекского театра. В это время "явственнее наблюдается тяга к философскому, поэтическому и публицистическому театру"1.

Подобное движение вперед было явлением не исключительным, а общим, характерным для всего советского многонационального сценического искусства, особенно с середины 50-х годов и в конце этого десятилетия. То было время, как верно писал в одной из

своих статей Д.Банионис, когда рождались спектакли молодого "Сов-

ременника", какого-то совсем нового Г.Товстоногова спектакли других театров и мастеров - в том числе и узбекских, конечно, и все это возникало одновременно. Словом, в театре/рождалось новаторское, свежее.

Но такое движение узбекского драматического искусства было и уникальным, так как творчество театра им.Хамзы обретало новые ценные и весьма сильные черты, обусловившие его очень самостоя-

тельвдйивесомый вклад во все советское искусство.

* История советского драматического театра в шести томах. Том б, М., 1971, стр.324.

^ Д.Банионис. Постигая жизнь души. "Правда", 1983, 7 марта.

Обратим внимание на репертуар узбекского академического театра драмы двух названных десятилетий и убедимся, как много тогда родилось спектаклей, по праву именуемых значительными произведениями, а то и - явлениями. Год 1951-й - "Мещане" М.Горького. Год

1952-й - "Семья" И.Попова, "Ревизор" Н.Гоголя, "Дорогом бессмертия" В.Брагина и Г.Товстоногова, "Шелковое сюзане" А.Каххара. Год

1953-й - "Сердечные тайны" Б.Рахманова. 1955-й - "Гроза" А.Островского. 1956-й - "Персональное дело" А.Штейна. 1958-й - "Путеводная звезда" К.Яшена, "Дядя Ваня" А.Чехова, "Хуррият" Уйгуна, "Юлий Цезарь" У.Шекспира. 1960-й - "Люди с верой" И.Султанова. 1961-й - "Мирза Улугбек" М.Шейх-заде. 1963-й - "Неизвестный" И.Султанова. 1964-й "Кровавый мираж" С.Азимова, "Тополек мой, в красной косынке" по Ч.Айтматову. 1966-й - "Король Лир" У.Шекспира. Этот список можно еде и продолжить. Здесь он приводится для того, чтобы показать, на каком фоне возникали спектакли, посвященные теме борьбы народов зарубежного Востока за свободу и независимость, и подчеркнуть, что и на этом ярком фоне они в большинстве своем выглядели как произведения выдающиеся.

Таким образом, тема борьбы народов зарубежного'Востока красной нитью проходит сквозь репертуар узбекского сценического искусства 50-х - 60-х годов. Можно сказать и больше: она подняла этот репертуар на новую высоту, доказав,что истинное свое значение данная тема обнаруживает тогда, когда раскрывается до конца в ее политическомаспектел

Следует также сказать, что развитие этой темы, прежде всего для театра им.Хамзы, с годами все более и более становилось глубоко осознанной репертуарной политикой. В небольшой статье, в свое время мало замеченной читателями, А.Гинзбург высказался очень

определенно* и это его высказывание тем более интересно, что относится к 1972 году, когда режиссер, после работы в театрах Тбилиси и Москвы, снова вернулся в Ташкент. Он, таким образом, позводил некоторый итог и намечал задачи ближайшего будущего.

Изложить основные мысли статьи А.Гинзбурга, это значит процитировать половину статьи. Но надо подчеркнуть, что руководитель узбекского академического коллектива постановку пьес, связанных с зарубежным Востоком, считал "одной из основных линий" его репертуара и обосновывал это тем, что Ташкент - маяк на Востоке.

Здесь же А.Гинзбург сообщал о том, о чем широкий зритель мог и не знать: что, включив в репертуар "Рассказ о ЧУрции" и "Легенду о любви", театр "работал с Назымом Хикметом в тесном контакте" и что "совместно создавались сценические варианты специально для нашего театра"; что "вместе с автором работал и переводчик "Легенды о любви" - выдающийся поэт и академик Гафур Гулям". Из той же статьи узнаем, что в дни юбилея Р.Тагора, отмечавшегося во всем мире, спектакль "Дочь Ганга" был удостоен Большой тагоров-ской медали. Дважды этот спектакль узбекский театр привозил в Москву; посольство Ивдии в СССР подарило театру часть экспонатов с выставки индийского искусства, разверцутой тогда в советской столице; большинство этих экспонатов было впоследствии использовано в спектакле.

Далее А.Гинзбург сообщал, что за постановку "Почты" Тагора театр взялся "по просьбе и рекомендации внучки великого писателя -известной индийской танцовщицы и хореографа Нандитты Крипалани, видевшей в нашем театре "Дочь Ганга".

А.Гинзбург пишет, что спектакль "Алжир, родина моя!", также

А.Гинзбург. И сокращаются большие расстояния. "Ташкентская правда", 1972, 19 октября.

дважды показанный в Москве, на Всесоюзном фестивале был отмечен дипломом первой степени. "На одном из представлений спектакля в Москве, - продолжает он, - присутствовал французский писатель-ком-цунист Луи Арагон вместе с группой алжирских студентов. После спектакля все они горячо поздравляли исполнителей, благодарили их".

Статья А.Гинзбурга была опубликована в те дни, когда театр им.Хамзы снова обратился к теме Индии, работая над "Шакунталой" Калидасы. Отметим, что все приведенные в этой статье факты трактуются именно как факты международного, политического характера и значения.

Тема зарубежного Востока не просто обогатила репертуар узбекских и русских театров республики. Ее утверждение в репертуаре способствовало развитию ж, драматургии, начиная с весьма интересных, удачных опытов инсценирования переводных произведений и создания по их мотивам пьес /"Дочь Ганга", "Алжир, родина моя!"/ и кончая рождением пусть не очень удачной русской пьесы "Дракон и солнце", а затем принципиально существенной узбекской - "Драмы века".

Здесь же уместно упомянуть и о том, что драма А.Гинзбурга "Дракон и солнце" послужила основой для создания одноименного балета композитора Б.Зейдмана; что сам Гинзбург написал еще пьесу об освободительной борьбе в Африке "Бьют там-тамы" и не поставил ее по той основной причине, что хотел углубить произведение, дабы не повторить судьбу пьесы "Дракон и солнце".

Тема зарубежного Востока в огромной степени способствовала росту режиссуры Узбекистана. В творчестве А.О.Гинзбурга она, в сущности, явилась главнейшей. С ее раскрытием связаны наивысшие достижения этого мастера, а спектакль "Алжир, родина моя!" -

безусловно самый выдающийся в его творческой биографии.

Почти то же самое можно сказать и о Т.У.Ходжаеве, ибо спектакли "Украденная жизнь" и "Драма века" безусловно принадлежат к числу наиболее выдающихся его постановок, а первая из названных - едва ли не самая выдающаяся.

Большая содержательность спектаклей А.Гинзбурга и Т.Ходжаева обуславливалась многим: широким охватом темы, умением найти пьесу и выбрать произведение для инсценировки, и еще умением переосмыслить выбранное произведение, придав ему расширенное толкование. Т.Ходжаев, например, не случайно дал пьесе Моримото Каору иное название: не "Жизнь женщины", а "Украденная жизнь". Но спектакль, поставленный шл был так глубок, противоречия буржуазного общества были в нем так точно вскрыты, что один из критиков - Я.Фельдман имел полное основание назвать свою рецензию ж. спектакль еще более расширено: "Украденные жизни"^.

Отметим заслуги А.Гинзбурга и Т.Ходжаева в пропаганде темы в других теачрах республики. Первый поставил на русской сцене ряд пьес, начиная с "Тайфуна", и тем самым способствовал продвижению этой значительной китайской пьесы, а также произведений Хикмета в репертуар периферийных театров. В частности, под влиянием постановки ташкентского русского театра им.М.Горького обратил на драцу "Тайфун" свое внимание самаркандский узбекский театр им.Хамида Алимджана, и режиссер А.Джураев осуществил на этой сцене один из лучших своих спектаклей.

Упомянем еще следующее. Вскоре после премьеры спектакль

"Дочь Ганга" был дважды показан на сцене театра оперы и балета

имДлшера^Навои^ Дель показа была та, чтобы привлечь к яркому ^ Я.Фельдман.

^ Один вечер роль Нолинакхи играл А.Ходжаев, другой - Ш.Бурханов.

произведению внимание русского зрителя, вынося спектакль в центр Ташкента из старой его части. Этим двум показам при переполненном зале соцутствовал редкий успех у русскоязычного зрителя и без перевода с узбекского языка. Факт - более чем убедительно подтверждающий, что подлинно идейное, подлинно художественное театральное искусство перевода не требует, оно в достаточной мере понятно каждому.

Наконец, обратим внимание еще на одно, очень существенное для сегодняшней сцены обстоятельство: разработка темы зарубежного Востока значительно сблизила прозу и сцену, что явилось характерным признаком для советского театра последнего периода вообще.

Об этом писал в 1973 году известный театровед Г.Бояджиев". Оказывается, - читаем мы его статью, - что театр обладает возможностями более широкими, чем те, которые содержит в себе современная драма. То, что считалось антиподом драмы - роман и поэма, теперь оказалось жанрами, настолько театру близкими, что спектакли, сыгранные на основе прозаических или поэтических произведений, часто имеют художественный успех больший, чем постановки собственно драмы. И то, что воспринималось как драматургия второго сорта -инсценировки, - в современных условиях определяет чуть ли не саше удачные работы театров."

И далее: "Хотя тут же заметим, что драматический текст этих спектаклей уже нельзя назвать "инсценировкой", но - ре^ссерской композицией. И если сперва содержание романа втискивалось в чуждую ецу строгую форму драмы, то теперь происходит столь свободная компоновка повествовательного материала, что перевод одного рода искусства /литература/ в другой /театр/ служит содержанию романа тольконапдльзу"^.

* Г.Бояджиев. В чем новая сила сцены? "Театр", 1973, №7,стр.31-32.

Приведем еще одно высказывание - более позднее - на ту же тещ. ".Как мы помним, - пишет в своей книге К.Р^удницкий, - уже Станиславский и Немирович-Данченко обнаружили влечение к прозе, по внешним признакам для сцены неподходящей. В стенах МХАТ сложились очертания свободной формы спектакля-романа. Выяснилось, что сцена вовсе не обязана превращать прозу в некое подобие пьесы, драмы, что "сцена шире драмы", как заметил критик В.Днепров, что средства выразительности театра? позволяют открыть. художественные эквиваленты того содержания романа, которое выходит за пределы драмы""'".

Мы видели, что этот процесс, существенно обогативший советский театр, на узбекской сцене активно протекал уже во второй половине 50-х годов, причем - на основе самостоятельных поисков. Протекал, доказывая именно то, что представляется наиболее важным и продуктивным: "сцена шире драмы"; сцена рождает произведения, превосходящие своим идейным содержанием романную первооснову. Спектакль "Дочь Ганга" и особенно - "Алжир, родина моя!" - убедительнейшие примеры.

И еще одно, также важное для развития сценического искусства обстоятельство. А.Анастасьев в книге "На 45 языках", обращаясь к спектаклю "Алжир, родина моя!", пишет, что в узбекском искусстве, склонном к романтической приподнятости и к традиционным приемам восточной поэзии, "на этот раз главенствовала безжалостная правда жизни. Для этой постановки характерен контраст между жестокой, почти документальной правдой, обнаженной до натурализма повседневностью, и яркой, наполненной сияющим солнцем атмосферой, в кото-

рой протекает действие". Это точное замечание, подтверждающее то,

* К.рудницкий. Проза и сцена. М., 1981, стр.64. ^ А.Анастасьев. На 45 языках. М., 1972, стр.14.

что было уже сказано выше, укрепляет во мнении, как значительна роль теш зарубежного Востока в процессе поисков нового стиля узбекской сцены,как сам этот обновленный стиль повышает интерес к документальной драме этой характерной жанровой разновидности нашего времени.

Таковы "воздействия" темы зарубежного Востока на развитие драматургии и режиссуры Узбекистана. Огромную роль эта тема сыграла в развитии и обогащении узбекского актерского искусства. Нелегко сразу перечислить актеров только одного театра им.Хамзы, для которых участие в спектаклях этой темы явилось не единичным событием, а чаще всего событиями творческой жизни.

К числу самых крупных созданий С.Ишантураевой принадлежат роли, сыгранные в постановках "Алжир, родина моя!" и "Украденная жизнь". В последнем /в очень большой степени/, в первом /в меньшей/ открылась способность ее лирико-драматического таланта воплощать отрицательные качества характера человека и причем - в сложных диалектических противоречиях. Необходимо сказать и то, что в обоих случаях она успешно решала сложную, а подчас и мучительную для всякой актрисы "возрастную" задачу, неизбежно возникающую с годами.

Исключительно ярко раскрылся в этих спектаклях незаурядный талант Э.Маликбаевой и опять-таки чрезвычайно разнообразно. Роли "травестийного" плана - Умеша и Умара - это едва ли не наивысшие достижения узбекской актрисы.

Замечательно раскрылся в этих спектаклях талант и Я.Абдуллае-вой, особенно в постановках по Р.Тагору и М.Дибу. Пожалуй, впервые действительно крупным мастером предстала И.Алиева в спектакле "Дочь Ганга". Можно перечислить еще многих актеров и ряд их ролей, подтверждающих сказанное о значении темы народов зарубежного

Востока. В этом перечне непременно на видных местах будут: А.Ход-жаев, ярко воплотивший его главные личные темы философа-гуманиста, борца в спектаклях "Дочь Ганга" и "Драма века"; Н.Рахимов, который в спектакле "Алжир, родина моя!" столь убедительно доказал мастерство раскрытия положительных характеров и тем самым наметил дальнейший свой путь в театре и кино, связанный со спектаклями "А дальше тишина", "Тринадцатый председетель", с фильмом "Яблоки 41-го года".

Тема борьбы народов зарубежного Востока за свободу и независимость очень быстро приобрела выдающееся значение прежде всего в искусстве академического театра им.Хамзы, и уже в 50-е годы достигла своих главных высот. 60-е годы были отмечены новыми достижениями, но, вместе с тем, в это десятилетие в ее разработке наметились две тенденции. С одной стороны /что надо считать глубоко положительным/ определилась возможность ее расширения за счет обращения к жизни народов других континентов. Появились спектакли "Сильнее смерти" /"Монсерро"/ по пьесе Э.Роблеса и -позднее, уже в 70-е годы - "Я верю в Чили" по пьесе В.Чичкова о прошлой и современной борьбе народов латиноамериканских стран. То есть тема народов зарубежного Востока как бы сомкнулась, а точнее - закономерно "перелилась" в еще более крупную, по сути дела, глобальную тему борьбы против колониализма и неоколониализма. Произошло то же самое, что нам известно по истории постоянного Ташкентского международного кинофестиваля, который сначала был кинофестивалем стран Азии и Африки, а затем включил в свою орбиту и киноискусство стран Латинской Америки.

С другой стороны намечался и отход от политического содержания теш в стороцу отображения жизни, быта народов стран зарубежного Востока - жизни, с ее сугубо моральными и житейскими вопро-

сами, не связанными впрямую с классовой и освободительной борьбой. Само по себе пбдобйое расширение ничего плохого в себе не таило, если б главное, чем страдает, чем болен современный мир, не исчезло из центра внимания узбекских театров.

К сожалению, в развитии столь актуальной темы социальной и политической борьбы в 70-е годы произошел явный спад. Причина его, конечно не в том, что действительность якобы не предлагает театрам новый материал, новые факты. События на Ближнем Востоке, в Центральной Америке, в Африке и в других местах, где то и дело возникают не только опасные очаги войны, но идут кровопролитные войны, напоминают советскому театру, в том числе и узбекскому, о его политическом и гражданском долге. Однако, узбекский театр сейчас куда более пассивен в осуществлении своей ответственной социально-политической и, скажем так - исторической миссии. Новых пьес нет, театры не проявляют пока инициативы в привлечении драматургов, в деле помощи им.

Мимо внимания театров проходят и события, оказывающие влияние на современную политическую жизнь, и произведения прозы, отображающие эти события. Из литературы сегодняшнего дня можно указать на романы А.Проханова "Дерево в центре Кабула", "В островах охотник", "Африканист" или на роман М.Домогацкий "Южнее реки Бенхайп^. Прав был поэтому А.Рыбник, когда на конференции, посвященной итогам 1982-го театрального года /апрель 1983г./ говорил, что А.О.Гинзбург мимо романа Проханова "Дерево в центре Кабула", например, ни за что не прошел бы: Афганистан - это ря-

ДОМснами! Однако инсценировка романа была воплощена на сцене Роман А.Проханова о борьбе в Кампучии успел выйти отдельным изданием. "Политический роман", как определил жанр М.Домагацких, опубликован в журнале "Знамя" /№№3-5 з:а 1983г./.Он - о Вьетнаме, о борьбе за воссоединение Севера и Юга страны.Написан на документальной основе и при обилии диалогов легко поддается прямому инсценированию.

театра им.Хамзы только осенью 1984 года, и создана не по инициативе узбекского театра.

Обо всем этом необходимо сказать, имея в виду новые партийные документы по вопросам театрального искусства. Речь идет о постановлении ЦК КПСС "0 работе партийной организации Белорусского государственного академического театра имени Янки Купалы", прямо подчеркивающем авангардцую роль академических коллективов в разработке наиболее актуальных тем современности. Речь идет о постановлении ЦК Компартии Узбекистана "0 состоянии и мерах дальнейшего развития театрального искусства и повышения его роли в коммунистическом воспитании трудящихся республики", где сказано, что "репертуар республиканских и областных театров не всегда учитывает задачи идейно-политического. воспитания"*. Тема борьбы народов зарубежного Востока в таком воспитании играет особую роль - это очевидно.

Напомним еще раз замечательный факт, характеризующий глубокое осознание узбекским театром его авангардной роли и не только идейно-эстетической, а политической. Спектакль "Алжир, родина моя!", так правдиво отображавший рост революционного сознания алжирского народа, был поставлен в 1957 году - то есть за пять лет до революции в этой стране!

На необходимость прямого активного участия литературы и искусства в решении самых острых и важных проблем, приобретающих глобальное, решающее для судеб человечества значение, указал на июньском /1983г./ пленуме ЦК КПСС товарищ К.У.Черненко: "Революционная солидарность, - говорил он, - ведет наши кинематографистов, публицистов, писателей, артистов в"горячие точки" планеты, где идет сражение за свободу народов, за социальную спра-* "Правда Востока", 1983, 16 февраля.

ведливость. И радует, что талантливые произведения публицистики, политические романы, пьесы и фильмы, которые нередко создаются по свежим следам событий, завоевьюают все более широкую аудито-

рию в стране и за рубежом"1.

Ныне и отображение происходящих в мире событий и раскрытие главных закономерностей исторического процесса в странах Азии, Африки, Латинской Америки тем более должно быть узбекским театром осознанно, как его великий интернациональный долг.

* Материалы плецума Центрального Комитета КПСС, да. М., Изд-во политической литературы, 1983,

14-15 июня 1983 го-стр.49.

 

Список научной литературыМахмудова, Гульчехра Джалаловна, диссертация по теме "Театральное искусство"

1. В.И.Ленин о литературе и искусстве. Издание пятое. М., "Художественная литература", 1976.

2. Ленин В.И. О дружбе с народами Востока (Сборник). - М., Гос-пояитиздат, 1961.

3. Ленин В.И. О Средней Азии и Казахстане (Сборник). - Ташкент. "Узбекистан", 1982.

4. Материалы ХХ1У съезда КПСС. - М., Политиздат, 1971.

5. Материалы ХХУ съезда КПСС. - М., Политиздат, 1976.

6. Материалы ХХУ1 съезда КПСС. - М., Политиздат, 1982.

7. Программа КПСС. - М., Политиздат, 1962.

8. Материалы Пленума ЦК КПСС, 14-15 июня 1983 года. - М., Политиздат, 1983.

9. Об идеологической работе КПСС. Сборник документов. - М., Политиздат, 1977.

10. Черненко К.У. Утверждать правду жизни, высокие идеалы социализма. Речь на юбилейном пленуме правления Союза писателей СССР 25 сентября 1984 года. - М., Политиздат, 1984.

11. За высокое качество и действенность идеологической работы. Материалы Всесоюзного семинара-совещания идеологических работников. Москва, 20-25 апреля 1981г. - М., Политиздат, 1981.

12. Постановление ЦК Компартии Узбекистана "0 состоянии и мерах дальнейшего развития театрального искусства и повышения его роли в коммунистическом воспитании трудящихся республики. "Правда Востока", 1983, 16 февраля.1. Книги

13. Абалкин Н. - Театральная хроника. - М., ВТО, 1975.- 153

14. Авдеева Л. Сара Ишантураева. - Ташкент: ГИХЛ УзССР, 1960.

15. Азимов С. - Драмы. - Ташкент: изд-во литературы и искусства, 1971.

16. Анастасьев А.Н. Помечено временем. - М., Искусство, 1977.

17. Анастасьев А.Н. - На 45 языках. - М., Искусство, 1972.

18. Анастасьев А.Н. Советский театр сегодня. - М.: Искусство,1965.

19. Ашраши М. Музыка в моей жизни. - Ташкент: Гос.изд-во литературы и искусства им.Г.Гуляма, 1975.

20. Богатенкова Л. Современное казахское сценическое искусство. -Алш-Ата, Изд. Наука Казахской ССР, 1979.

21. Вопросы театра. - Ташкент: Фан, 1973.

22. Вопросы теории и истории театрального искусства в Узбекистане. - Ташкент, Фан, 1965.

23. П. Гаибов Н. Социализм и национальные искусства. - Ташкент: "Узбекистан", 1974.

24. Джафаров Д. Сочинения в 2-х тошх, Т.1, Баку, 1969.

25. Джураев Ф. Абид Джалилов. - Ташкент: изд-во литературы и искусства, 1968 (на узб.языке).

26. Захидова Н. Ташходжа Ходжаев. - Ташкент: Гос.изд-во литературы и искусства им.Г.Гуляш, 1980.15^ Интернациональное и национальное в искусстве. Сб.статей. -М., Наука, 1974.

27. Интернациональное и национальное в литературах народов Востока. - М., Наука, 1972.

28. История советского драматического театра в шести томах. - М.: Наука, 1966-1971.

29. Кадыров А. Года становления (Из истории Уйгурского театра музыкальной комедии). - Алма-Ата: изд.Жалын, 1978.

30. Кадаров М.Х. Традиции узбекского театра. - Ташкент: изд-во- 154 литературы и искусства им.Г.Гуляма, 1976 (на узб.языке).

31. Кайдалова 0. Традиции и современность. Театральное искусство Средней Азии и Казахстана. - М.: Искусство, 1977.

32. Кайдалова О.Н. В театрах братских республик. - Киев: Мистецт-во, 1977.

33. Комиссаржевский В. День театра. - М.: Искусство, 1971.

34. Котовская М. Синтез искусств. Зрелищные искусства Индии. -М.: Наука, 1982.

35. Марков П.А. 0 театре. В четырех томах. - Том 4. М.: Искусство, 1977.

36. Михайлова А.А. Образ спектакля. - М.: Искусство, 1978.

37. Новаторство советского театра. - М.: Искусство, 1963.

38. Очерки истории Коммунистической партии Узбекистана. - Ташкент, изд-во Узбекистан, 1974.

39. Попов А.Д. Творческое наследие. - Кн.1. М.: ВТО, 1979.

40. Рахманов М. и Т.Сильмильштейн. Шукур Вурханов. - Ташкент: Гос.изд.-во литературы и искусства им.Г.Гуляма, 1974.

41. Рудницкий К. Режиссер Мейерхольд. - М.: Искусство, 1969.

42. Рудницкий К. Спектакли разных лет. М., Искусство, 1974.

43. Рудницкий К. Проза и сцена. - М.: "Знание", 1981.

44. Соловьева И. Спектакль идет сегодня. М.: Искусство, 1966.

45. Станиславский К.С. Собрание сочинений в 8-ми томах. Т.6, М.: Искусство, 1959.

46. Таиров А.Я. Записки режиссера. Статьи. Беседы, Речи. Письма.-М.: Искусство, 1970.

47. Театральное и хореографическое искусство Узбекистана. - Ташкент: Фан, 1966.

48. Товстоногов Г. Зеркало сцены. Кн.1. 0 профессии режиссера. Л.: Искусство, 1984.- 155

49. Ташкентский русский драматический театр имени М.Горького.-Ташкент: ГИХЛ УзССР, 1959.

50. Турсунов Т. Октябрьская революция и узбекский театр. - Ташкент: Фан УзССР, 1984.

51. Уварова Г. Узбекский драматический театр. - М.: Искусство, 1959.

52. Узбекский государственный театр музыкальной драмы и комедии имени Мукими. - Ташкент: ГИХЛ УзССР, 1959.

53. Фельдман Я. Характер народа и сценические образы. Русская советская драматургия на сцене узбекского театра. - Ташкент: ГИХЛ УзССР, 1962.

54. Фельдман Я.С. Алим Ходжаев. - Ташкент, ГИХЛ УзССР, 1963.

55. Фельдман Я.С. Властители дум. Узбекские драматические актеры сегодня. Ташкент: Гос.изд-во литературы и искусства им. Г.Гуляма, 1970.

56. Фельдман Я.С. Беседы с Алимом Ходжаевым. - Ташкент: Изд. литературы и искусства им Г.Гуляма, 1981.

57. Хайченко Г. Страницы истории советского театра. М.: Искусство, 1965.

58. Ходжаев К. Монолог об актерской жизни. - Ташкент: Гос.изд-во литературы и искусства им.Г.Гуляма, 1983.

59. Холодов Е. Лицо театра. - М.: Искусство, 1979.

60. Яшен К. Годы, судьбы, книги. - М.: Советский писатель, ±976.1. Статьи

61. Абдусаматов X. Произведение великого индийского писателя на узбекской сцене (на узб.яз.). - "Тошкент хакикати", 1956,4 июня.

62. Айтматов Ч. Сага о современности (интервью). "Известия",- 156

63. Аксенов Вс. "Дочь Ганга". "Труд", 1957, 29 января.

64. Ахунова Э. Любимое произведение (на узб.яз.) "Кизил Узбе-кистон", 1361, I мая.

65. Байтерякова Д. Алжир - родина моя. "Современный Восток", 1958, $ 6.

66. Банионис Д. Постигая жизнь души. -"Правда", 1983, 3 ноября.

67. Березин К. "Пролитая чаша". - "Правда Востока", 1954, 3 ноября.

68. Бояджиев Г. В чем новая сила сцены? - "Театр", 1973, № 7.

69. Бурханов У., Т.Тула. Творческий просмотр (на узб.языке).-"Кизил Узбекистон", 1957, II января.

70. Гинзбург А. И сокращаются большие расстояния. "Ташкентская правда", 1972, 19 октября.11. "Дочь Ганга" на столичной сцене. - "Ташкентская правда".

71. Замечательный спектакль. Об обсуждении, проведенном в гл. управлении театров и музыкальных учреждений Министерства культуры СССР. - "Советская культура", 1957, 24 января.

72. Ирась И. "Интервенция". - "Правда Востока", 1934, 21 октября.

73. Искандарова А. Сопричастность (на узб.языке). - "Узбекистон маданияти", 1970, 25 декабря.

74. Ишантураева С. Наши сердца с теш, кто борется за счастье народа. - "Современный Восток", 1959, № I.

75. Кожевников X. Раздумья у репертуарной афиши. -"Правда Востока", 1967, 7 апреля.

76. Комиссаржевский В. На спектаклях театра имени Хамзы. -"Театр", 1958, р 2.

77. Конференция писателей стран Азии и Африки. - "Правда Востока", 1958, 10 октября.

78. Лейкина С., Султанова Т. 0 непокоренном Алжире. - "Правда- 157 -Востока", 1957, 18 мая.

79. Мирзо Е., Турсунов Т. Алжир - родана моя (на узб.языке). -"Кизил Узбекистони", 1957, II мая.

80. Народницкая А. "Дочь Ганга", - "Советская культура", 1956, 25 октября.

81. Насыров Ю. "Дочь Ганга" на сцене Кокандекого театра. - "Правда Востока", 1957, 22 октября.

82. Олидор 0. Суровая правда борьбы. - "Известия", 1957, I декабря.

83. Погодин Н. "Легенда о любви". - "Литературная газета", 1953, 17 октября.

84. Полякова Е. На спектаклях Узбекского академического театра. -"Театр", 1953, № 5.

85. Полякова Е. Театр, которым можно гордиться. -"Дружба народов", 1959, № 2.

86. Полякова Е. Ташкент - город театральный. -"Театр", 1958, №-8.

87. Поспеловский Ю. Алжир борется. - "Советская культура", 1957, 16 октября.

88. Путинцев Н. Прожита жизнь. - "Театральная жизнь", 1960, $ 4.

89. Рахманов М. Судьба отщепенцев. - "Звезда Востока", 1965, Р 6.

90. Рахманова Г. Думы о режиссуре (на узб.языке). - "Узбекистон маданияти", 1968, 23 июля.

91. Рыбник А. Индийский роман на узбекской сцене. - "Правда", 1956, 30 ноября.

92. Рыбник А. "Тайфун". - "Советская культура", 1957, 3 октября.

93. Рыбник А. Ташходжа Ходжаев. - "Театр", 1967. 11= 6.

94. Рыбник А. В постоянном поиске. - "Советская культура", 1967, I августа.

95. Сабирова Ы. Еще одно произведение индийского автора на уз- 158 бекской сцене (на узб.языке). - "Узбекистон маданияти", 1966, 26 июля.

96. Скопина А. "Алжир, родина моя". - "Огонек", 1958, № 38.

97. Смолицкая Н. Без легенды и без любви. - "Театр", 1954, № 2.39. "Совршенная драматургия". - Альманах, 1959, № 10.40. "Современная драматургия". - Альманах, 1983, № I.

98. Устабаева X. Украденная жизнь (на узб.языке). - "Узбекистон маданияти", 1965, 8 декабря.

99. Хикмет Н. Пьесы. М., 1954.

100. Ходжаев А. Это нал долг. - "Ташкентская правда", 1962, 10 февраля.

101. Ходжаев А. Союз нерушимый. - "Театральная жизнь", 1972, ЗР 19.

102. Ходжаева М. Сильнее смерти (на узб.языке). - "Узбекистон маданияти". 1971, 5 февраля.

103. Фельдман Я. Пьесы Н.Хикмета на сцене театра им. Хамзы. -"Театр", 1954, № 12.

104. Фельдман Я. "Дочь Ганга" в узбекском театре имени Хамзы. -"Театр",' 1956, № 12.

105. Фельдман Я. Алим Ходжаев. - "Театр", 1961, № 7.

106. Фельдман Я. Философия и лирика одного спектакля. - "Правда Востока", 1962, 22 февраля.

107. Фельдман Я. "Украденная жизнь". - "Театр", 1967, № 2.

108. Фельдман Я. Веление нашей эпохи. - "Звезда Востока", 1971, № I.

109. Фельдман Я. "Сильнее смерти". - "Ташкентская правда", 1967, 26 марта.

110. Фельдман Я. 0 героях Калидасы и Тагора. - "Советская культура", 1973, 27 ноября.

111. Час слова. Диалог:Ч.Айтматов-В.Коркин.-"Работница", 1982, № I.- 159

112. Шейхзаде М. "Алжир, - родина моя". - "Литературная газета", 1957, 23 ноября.

113. Стенограмма творческой встречи с театром им.Хамзы 20 февраля 1959.

114. Стенограмма выступления О.Н.Кайдаловой на конференции по вопросам режиссуры. Ташкент, 1972.