автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему: Темпоральные концепты "Zeit", "Tag", "Nacht" в аспекте их взаимодействия с эмоциональными концептами в художественной картине мира Германа Гессе
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Сыромятникова, Татьяна Николаевна
Введение.
Глава 1. Теоретические основы исследования концептов «Время» и «Эмоция» как базовых категорий человеческого сознания.
1.1. Категория времени в различных областях знаний (философский, психологический, исторический, культурологический, литературоведческий аспекты).
1.2. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях. Эмоциональная картина мира и эмоциональный концепт. Художественная картина мира.
1.3. «Время» как лингвистический феномен. Формы/способы языкового представления времени.
1.4. «Эмоция» как лингвистический феномен. Проблемы вербализации, выражения и коммуникациии эмоций. Способы языковой репрезентации эмоций. Эмотивно-оценочный дискурс.
1.5. Дистрибутивно-контекстуальный анализ номинантов концептов в русле когнитивных исследований.
1.6. Когнитивная метафора как средство объективации и репрезентации знаний о мире. Типы метафор.
Выводы.
Глава 2. Темпоральный концепт „Zeit" в аспекте взаимодействия с эмоциональными концептами.
2.1. Лексикографическая характеристика номинантов эмоциональных концептов. Части речи как категории, объективирующие и номинирующие структуры эмоций.
2.2. Структурно-морфологический анализ номинантов темпорального концепта „Zeit" и эмоциональных концептов.
2.3. Номинанты темпорального концепта „Zeit" и эмоциональных концептов в дистрибутивно-контекстуальном аспекте.
2.3.1.Сочетания лексемы Zeit с номинантами эмоциональных концептов.
2.3.2. Дистрибутивно-синтагматические связи лексемы Zeit.
2.3.3. Дистрибутивно-синтагматический анализ номинантов эмоциональных концептов.
2.3.4. Типы распространенной парадигмы [Zeit—>-Emotion—». .n].
2.4. Интенсификационная характеристика номинантов эмоциональных концептов.
2.5. Номинанты темпорального концепта „Zeit" и эмоциональных концептов в метафорическом аспекте.
Выводы.
Глава 3. Темпоральный концепт „Tag" в аспекте взаимодействия с эмоциональными концептами.
3.1. Частеречная характеристика номинантов эмоциональных концептов.
3.2. Структурно-морфологический анализ номинантов темпорального концепта „Tag" и эмоциональных концептов.
3.3. Дистрибутивно-контекстуальные связи номинантов темпорального концепта „Tag" и эмоциональных концептов.
3.3.1. Дистрибутивно-синтагматическая характеристика лексемы Tag.
3.3.2. Дистрибутивно-синтагматический анализ номинантов эмоциональных концептов.
3.3.3. Типы распространенной парадигмы [Tag—>Emotion->.n].
3.4. Интенсификационная характеристика номинантов эмоциональных концептов.
3.5. Номинанты темпорального концепта „Tag" и эмоциональных концептов в метафорическом аспекте.
Выводы.
Глава 4. Темпоральный концепт „Nacht" в аспекте взаимодействия с эмоциональными концептами.
4.1. Номинанты эмоциональных концептов в категориальном аспекте. ]
4.2. Структурно-морфологический анализ номинантов темпорального концепта „Nacht" и эмоциональных концептов.
4.3. Дистрибутивно-контекстуальная характеристика номинантов темпорального концепта „Nacht" и эмоциональных концептов.
4.3.1. Дистрибутивно-синтагматические связи лексемы Nacht.
4.3.2. Дистрибутивно-синтагматический анализ номинантов эмоциональных концептов.
4.3.3. Типы распространенной парадигмы [Nacht-»Emotion-». .п].
4.4. Интенсификационная характеристика номинантов эмоциональных концептов.
4.5. Типы когнитивных метафор темпорального концепта „Nacht" и эмоциональных концептов.
Выводы.
Введение диссертации2003 год, автореферат по филологии, Сыромятникова, Татьяна Николаевна
Диссертация посвящена исследованию проблемы когнитивного взаимодействия таких фундаментальных категорий человеческого сознания как «Время» и «Эмоция». Одной из важнейших составляющих данной проблемы является изучение языковых способов выражения их концептуальной корреляции в индивидуально-авторской картине мира. Как лингвистика времени [Н. Vater], так и лингвистика эмоций [В. Г. Гак], ориентированы на исследование взаимодействия человека с окружающим миром. Изучение способов вербализации ментального соотношения темпоральных и эмоциональных концептов в художественной картине мира представляет интерес, поскольку выявление порождаемых в результате их взаимодействия глубинных личностных смыслов способствует познанию человека как эмоциональной личности в целом.
Категория времени и эмоциональная сфера человека являются объектом многих лингвистических исследований, в том числе в русле когнитивной лингвистики, в частности, категория времени рассматривается в работах Ю. С. Степанова, Т. В. Булыгиной, Д- Шмелева, Е. Н. Яковлевой, А. В. Кравченко, В. И. Карасика, JL Г. Пановой, U. Nickel, М. Wingender, Н. Vater и др; проблема исследования категоризации и вербализации эмоций в языке нашла отражение в работах Н. Д. Арутюновой, Ю. Д. Апресян^В. Н. Телия, А. Вежбицкой, В. И. Шаховского, 3. Е. Фоминой, Н. А. Красавского, Г. С. Бородкиной, N. Fries, М. Battachi, М. Konstantinidou и др. Проблема, касающаяся специфики ментальной корреляции темпоральных и эмоциональных категорий, преломленной сквозь призму художественного мировидения, еще не являлась предметом отдельного рассмотрения.
Актуальность данного исследования обусловлена, с одной стороны, необходимостью изучения малоизученных вопросов как когнитивной лингвистики, так и лингвистики эмоций, связанных, в частности, с одной стороны - с проблемой языкового выражения кореферентных связей понятийно разнородных концептов, с другой - необходимостью изучения темпоральных и эмоциональных концептов как базовых категорий сознания и психического мира человека, в том числе, выявления когнитивных механизмов их взаимодействия на уровне их языковой репрезентации, определения их релевантных признаков, выявления их связей с другими концептами, особенностей их метафоризации.
Предметом изучения являются когнитивные основания взаимодействия темпоральных концептов „Zeit", „Tag", „Nacht" с эмоциональными концептами в художественных произведениях Г. Гессе.
Цель диссертационной работы состоит в том, чтобы на основе комплексного исследования номинантов темпоральных концептов „Zeit", „Tag", „Nacht" и коррелирующих с ними слов-репрезентантов эмоциональных концептов выявить и обосновать когнитивное взаимодействие и взаимообусловленность темпоральных и эмоциональных категорий в художественном дискурсе Г. Гессе, а также определить релевантные признаки, актуализирующиеся в процессе их взаимодействия. В данном диссертационном сочинении впервые предпринята попытка определить когнитивные основания эмоционализации темпоральных концептов и темпорализации эмоциональных концептов в художественной картине мира Г. Гессе.
Данная цель предполагает решение следующих задач:
1) на основе квантитативного анализа выявить доминантные сяова-манифестаторы темпоральных и эмоциональных концептов, кореллирующих друг с другом, в том числе с учетом их эмотвно-аксиологического статуса;
2) определить категориальные типы лексических единиц, служащих для вербальной манифестации эмоциональных концептов, соотносящихся с номинантами темпоральных концептов „Zeit", „Tag", „Nacht";
3) выделить релевантные признаки темпоральных концептов „Tag", „Nacht", Zeit" и кореллирующих с ними эмоциональных концептов на основе структурно-морфологического анализа их слов-репрезентантов;
4) установить степень кореферентности темпоральных и эмоциональных концептов, а также их тождественные и дифференциальные признаки на основе исследования синтагматических и контекстуальных связей их номинантов;
5) установить степень интенсивности вербализуемых эмоций, коррелирующих с ТК „Zeit", „Tag", „Nacht" и определить языковые средства их реализации;
6) выявить метафорические образы вербализуемых концептов Zeit", „Tag", „Nacht" и взаимодействующих с ними оязыковленных эмоций в целях установления тождества и различия между ними, а также определения индекса их когнитивного пересечения в индивидуально-авторской картине мира Г. Гессе.
Материалом исследования послужили художественные произведения Германа Гессе, в частности, романы, повести и рассказы, общее количество которых составило 12 произведений. Всего было проанализировано 2105 страниц печатного текста. В результате сплошной выборки были отобраны контексты, содержащие в качестве ключевых лексем номинанты темпоральных концептов „Zeit", „Tag", „Nacht" в их взаимодействии с номинантами эмоциональных концептов. Исследовательский корпус составил 4120 примеров.
Выбор в качестве материала исследования художественных произведений Г. Гессе, известного писателя, поэта, мыслителя и философа 20 века, обусловлен, главным образом, тематической спецификой художественной картины мира Г. Гессе, неотъемлемыми составляющими которой являются категория времени и внутренний мир человека. На протяжении всего творческого пути главные усилия Г. Гессе были сосредоточены на создании образа совершенной личности, которая была бы способна выполнить миссию сохранения духовности в современном мире. Г. Гессе называл себя "рыцарем души" и "адвокатом индивидуума", а свои произведения - "биографиями души". "Душа - это самое глубинное вздрагивание жизни, писал Гессе, душа -это сила любви" [цит. по: Каралашвили 1988, с. 51]. "Почти все произведения, что написал я - это описание жизненного пути души . в отношении ее к миру и к собственному "я" [Гессе 1978, с. 204]. Философские и религиозно-этические вопросы писатель рассматривал с точки зрения их отношения к миру души и главной для себя считал проблему внутреннего совершенствования человека. "Не отворачиваясь от стихийного и разрушительного в себе, но и не отождествляя себя с деструктивным началом, черпать в самопознании силы для нового синтеза, нового гуманизма - такова логика мысли Гессе" [Бент 1986, с. 85]. Хотя, как отмечает Е. Мюнстер, в литературоведческих кругах имеет месю и скептическое восприятие произведений Г. Гессе, которое заключается в их оценке как эпигонски ново-романтических, робко психоаналитических и навязчиво проповеднических. Тем не менее, общепризнанным является мнение о том, что творчество Гессе - это поэтический источник мудрости. Слова Гессе в их смешении с природно-набожной религиозностью швабских романтиков, мистикой буддийских монахов и космогоническими рефлексиями позднего Гете будут всегда обладать терапевтической силой [Munster 2002, с. 4].
Методы исследования. Для решения поставленных задач в работе были использованы: метод дистрибутивно-синтагматического анализа, меюд компонентного анализа с опорой на словарные дефиниции, метод интерпретационного анализа контекстов, этимологический анализ, количественный метод. В основу исследования положена методика анализа эмотивно-оценочной лексики, разработанная 3. Е. Фоминой [3. Е. Фомина 1996; 1999].
Научная новизна исследования. В данной работе впервые предлагается исследование оснований когнитивного взаимодействия темпоральных концептов „Zeit", „Tag", „Nacht" и эмоциональных концептов на основе многоаспектного анализа их номинантов, а именно в категориальном, эмотивно-аксиологическом, структурно-морфологическом, дистрибутивноконтекстуальном и метафорическом аспектах. Новизна проведенного исследования заключается в том, что оно позволило выявить доминантные слова-манифестаторы темпоральных и эмоциональных концептов, коррелирующих друг с другом в художественном дискурсе Г. Гессе, определить категориальные типы, вербализующие эмоциональные концепты, которые взаимодействуют с темпоральными концептами „Zeit", „Tag", „Nacht", выявить тождественные и дифференциальные признаки темпоральных и эмоциональных концептов, определить степень интенсивности эмоциональных состояний, сопряженных с темпоральными категориями. Впервые выявляются понятийные структуры, раскрывающие механизм ментальной соотнесенности темпоральных и эмоциональных концептов в художественной картине мира Г. Гессе. Новым является изучение функции композитов в процессе репрезентации взаимодействия понятийно разнородных сущностей, а также роли когнитивной метафоры в объективации темпоральных и эмоциональных категорий.
Теоретическая значимость работы определяется тем, что в ней в русле актуальных положений когнитивной и эмотивной лингвистики как новейших направлений современной теории языка представлен комплексный анализ способов выражения когнитивного взаимодействия темпоральных и эмоциональных концептов как базовых категорий человеческого сознания. Методологическая база исследования ментальной „сцепленности" темпоральных и эмоциональных концептов может использоваться для изучения коррелятивных связей других концептов, в том числе и на материале других языков, что в известной степени расширит исследовательское поле как когнитивной лингвистики, так и лингвистики эмоций, ставящих целью изучение механизмов отражения знаний человека не только об окружающем его мире, но и о его богатом и многогранном внутреннем мире.
Практическая ценность работы заключается в том, что ее результаты могут быть использованы как в теоретических курсах лекций по общему языкознанию, лексикологии, стилистике, теории и практике перевода. спецкурсах по когнитивной лингвистике, культурологии, межкультурной коммуникации и др., так и в практике преподавания немецкого языка как иностранного, в том числе при обучении анализу художественного текста. Фактический материал, использованный в работе, может служить базисом для составления учебного пособия по интерпретации художественных произведений Г. Гессе и Частотного словаря номинантов темпоральных и эмоциональных концептов в художественном дискурсе Г. Гессе. Данная работа может представлять интерес для филологов, лингвистов широкого профиля, культурологов, психологов и философов.
Апробация работы. По теме диссертации были подготовлены доклады, представленные на научных конференциях и семинарах Воронежского государственного университета (1998 - 2002), на Международных научных конференциях: „Пространство и время в языке" (Самара, 6-8 февраля 2001), „Социальная власть языка" (Воронеж, 28-31 октября 2001), „Межкультурная коммуникация и проблема национальной идентичности" (Воронеж, 25-28 февраля 2002). Диссертация была обсуждена на кафедре немецкой филологии факультета РГФ ВГУ 20 декабря 2002 г. Основные теоретические положения отражены в 10 научных публикациях.
Положения. выносимые на защиту:
1. „Время" и „Эмоция" как важнейшие составляющие художественной картины мира Г. Гессе представлены широким спектром их вербальных экспликаторов, к числу наиболее частотных из них относятся номинанты темпоральных концептов «Tag» (780), «Leben» (514), «Zeit» (420), «Stuncle» (375), «Augenblick» (355), «Nacht» (289), «Jahr» (253) и др.
Анализ номинантов темпорального концепта „Zeit" как архетипа и номинантов концептов „Tag" и „Nacht" как полярных категорий доказывает их когнитивное взаимодействие с большим количеством вербальных манифестаторов эмоций, причем, главным образом, с пейоративным содержанием („Traurigkeit", „Angst", „Verzweiflung", „Einsamkeit", „НаВ", „Arger", „Ekel", «Scham"), реже - с мелиоративным („Freude/Gliick", „Liebe") и амбивалентным. Доминантными парадигмами являются: Zeit-VTraurigkeit Tag—»Traurigkeit, Nacht->Angst.
2. В категориальном аспекте приоритетность принадлежит, главным образом, субстантивным лексемам, которые опредмечивают обозначаемые темпоральные и эмоциональные феномены как сущность, явление, абстрагированный смысловой конструкт, опосредованно вычленяемый из континуума действительности.
3. Вербальная экспликация темпоральных концептов "Zeit", „Tag", „Nacht" и коррелирующих с ними эмоциональных концептов с помощью композитов, исследуемая на основе структурно-морфологического анализа их номинантов, обнаруживает: а) когнитивно-смысловое пересечение темпоральной и чувственной сфер в художественной картине мира Г. Гессе, б) релевантные признаки эмоций: "экспрессивность" эмоций „Angst", „Traurigkeit"; эгоцентрическое начало в осмыслении эмоций „Traurigkeit", „НаВ", „Angst" и др., в) понятийные корреляции темпоральных и эмоциональных категорий.
4. Дистрибутивные и контекстуальные связи номинантов темпоральных концептов Zeit", „Tag", „Nacht" и эмоциональных концептов также подтверждают их тесное когнитивное взаимодействие, точнее - процесс эмоционализации времени и темпорализации чувств. Данный факт определяется: а) доминированием субстантивных (генитивных) и адъективных сочетаний их номинантов, отражающих эмоционально-психологическую оценку темпоральных категорий; б) описанием времени с помощью "лексики чувств", а психических явлений посредством темпоральной лексики и др. Кроме того, дистрибутивные и контекстуальные связи номинантов темпоральных концептов Zeit", „Tag", „Nacht" и эмоциональных концептов репрезентируют широкий спектр понятийных структур, раскрывающих механизм их смыслового "притяжения" и указывающих на когнитивную емкость как отдельно взятого темпорального или эмоционального концепта, так и многоплановость их группирования в индивидуально-авторской картине мира Г. Гессе.
5. Номинанты эмоциональных концептов отражают следующие степени интенсивности эмоционального переживания: исходную, высшую и предельную, причем преобладают две последние. Многие эмоции как пейоративно, так и мелиоративно окрашенные, тематизируются как гиперэмоциональные (экстремные) состояния, высшая и предельная степень проявления которых выражается следующими языковыми способами: а) семантическая и синтаксическая градация; б) эмотивно окрашенные композиты; в) сочетание номинантов эмоций со словами-интенсификаторами; г) лексемы Zeit, Tag, Nacht в функции маркеров семы «длительность»; д) концентрация эмотивов в контексте; е) экспрессивно-метафорические слова.
6. Как темпоральные, так и эмоциональные феномены выражаются двумя глобальными метафорическими макромоделями, в рамках которых выделяются соответствующие микромодели: а) антропоморфная (биоморфная, акциоморфная, социоморфная и др.) и б) физиоморфная (пространственная, двигательная, физическая). Общий ментальный базис, лежащий в основе метафорического выражения темпоральных и эмоциональных категорий, отражает сходство в восприятии данных разнородных сущностей. Метафорические образы темпоральных и эмоциональных концептов отражают универсальное и специфическое, т.е. индивидуально-авторское представление о времени и психическом мире человека.
Структура работы. Диссертация состоит из Введения, четырех глав, Заключения, списка использованной литературы и словарей, списка художественных произведений Г. Гессе, списка таблиц, Приложения.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Темпоральные концепты "Zeit", "Tag", "Nacht" в аспекте их взаимодействия с эмоциональными концептами в художественной картине мира Германа Гессе"
Выводы
Проведенное исследование позволяет сделать вывод о взаимосвязи ТК „Nacht", как и ТК „Zeit", „Tag", с широким спектром эмоциональных концептов в художественной картине мира Г. Гессе. Данный вывод подтверждается исследованием их номинантов в структурно-морфологическом, дистрибутивно-синтагматическом, метафорическом аспектах, интенсификационной характеристикой.
Доминирование субстантивных лексем, эксплицирующих большинство негативных эмоций, свидетельствует о том, что они квази-декларируются. Эмоции „Einsamkeit", „Freude/Gliick" репрезентируются в основном адъективными/адвербиальными лексемами. Лексемы „радости/счастья" выступают преимущественно в функции эмоционально-психологической оценки понятий-каузаторов положительных эмоций, которыми являются деятельность и результат деятельности субъекта, природные и физиологические реалии, а также непосредственно восприятие ночи.
Исследование номинатов ТК „Nacht" и ЭК в структурно-морфологическом аспекте обнаруживает их тесную смысловую „сцепленность", на что указывают сложные слова Schreckensnacht, Liebesnacht. Композиты эксплицируют в основном ЭК „Angst" и служат прежде всего выражению предельной степени переживания страха (Angstschauern, Todesangst). Сложные слова-репрезентанты концептов „Traurigkeit" (Selbstqualerei, Selbstpenigung) и "НаВ" (SelbsthaB) отражают эгоцентрическое начало в осмыслении данных эмоций.
Рассмотрение номинантов ТК „Nacht" и ЭК в дистрибутивно-синтагматическом аспекте выявляет, с одной стороны, кореферентность данного ТК и сферы чувств, прежде всего его взаимодействие с ЭК „Angst", „Traurigkeit", „Einsamkeit", „Unruhe", „Gliick", а с другой - обнаруживает разнообразные признаки каждого в отдельности взятого концепта. Возможность сочетания лексемы Nacht с манифестаторами ЭК свидетельствует о «вхождении» эмоциональных структур в содержание TK «Nacht". Среди различных типов сочетания лексемы Nacht с номинантами ЭК доминируют адъективные сочетания, отражающие эмоционально-психологическую оценку TK „Nacht".
TK „Nacht" во взаимодействии с негативными эмоциями выступает как объективное время, часть временного континуума, т.е. обладает параметрами «протяженность», «исчисляемость», «членимость на более мелкие отрезки». Вместе с тем, собственно темпоральные признаки TK „Nacht", актуализируемые в соответствующих дистрибуциях, находятся под детерминирующим влиянием эмоциональных структур. При этом признак „длительность" нередко выступает показателем интенсивности эмоционального переживания. Данный признак мы рассматриваем как тождественный признак темпоральных и эмоциональных категорий.
Наличие в большинстве парадигм комплекса номинантов эмоций, отражающих мозаикоподобную картину эмоциональных конструктов, свидетельствует о концептуальном единстве негативных эмоциональных состояний. Примечательно, что одна эмоция может выступать каузатором другой (Furcht vor Einsamkeit).
Слова-конкретизаторы Finsternis, Stille, Einsamkeit, Traum, erwachen, Gedanken, Erinnerungen уточняют взаимодействие TK „Nacht" с негативными эмоциями. Понятия, репрезентируемые данными лексемами, отражают объективные параметры TK „Nacht" и психо-физиологического состояния субъекта в ночной период. Вместе с тем, слова-конкретизаторы актуализируют и специфические признаки взаимодействия ТК с негативными эмоциями: Angst/Verzweiflung -» Kampf; Angst/Traurigkeit Tod; Einsamkeit -»
Familienleben/endlos/Selbsbetrachtung/Geniefien. Хотя в парадигмах
Nacht-^-Freude/Gluck отмечаются номинанты понятий «сновидения», «воспоминания», «размышления», данные языковые единицы не являются частотными. По всей видимости, обозначенные понятия следует рассматривать в качестве каузаторов преимущественно негативных эмоций в художественной картине мира Г. Гессе.
Пейоративно окрашенные эмоции во взаимодействии с ТК "Nacht" тематизируются как экстремные эмоциональные состояния, мелиоративные эмоции, напротив, не маркированы признаком «интенсивность». Высшая и предельная степень негативных эмоций передаются широким спектром языковых средств. Автор не всегда указывает на источник, вызывающий столь сильные эмоциональные переживания. Возможно, это сопряжено, с одной стороны, с тем, что ночь, как определенный временной период отдыха и спада активности располагает к размышлениям, воспоминаниям, самоанализу, когда интенсивность ментальной деятельности влечет за собой обострение чувств и переживаний субъекта, что, в свою очередь, находит свое отражение в художественном дискурсе Г. Гессе.
Метафорические образы, эксплицирующие, как ТК „Nacht", так и ЭК, отражают универсальные и специфические признаки в их осмыслении, что является одним из многочисленных проявлений индивидуальной языковой картины мира. Тождественная ментальная основа многих микромоделей антропоморфной (физиология, морально-этические понятия) и физиоморфной (свойства объектов материального мира) макромоделей свидетельствует о сходстве в видении таких разнородных явлений, как „Время" и „Эмоция".
Заключение
Время" и „Эмоция" являются важными составляющими художественной картины мира Г. Гессе, что подтверждается , в частности, наличием широкого спектра слов, выражающих темпоральные категории в произведениях Г. Гессе, частотными среди которых являются концепты «Tag», «Leben», «Zeit», «Stunde», «Augenblick», «Nacht», «Jahr».
Исследование номинантов темпоральных концептов „Zeit", „Tag", „Nacht" и контекстуально сопряженных с ними номинантов эмоциональных концептов в эмотивно-аксиологическом аспекте обнаруживает тот факт, что данные темпоральные концепты взаимодействуют с большим количеством эмоций, причем, главным образом, с пейоративным („Traurigkeit", „Angst", „Verzweiflung", „Einsamkeit", „НаВ", „Arger", „Ekel", «Scham") содержанием, a также с мелиоративным („Freude/Gluck", „Liebe", „Hoffnung") и амбивалентным содержанием. Среди обозначенных типов эмоциональных концептов, взаимодействующих с ТК „Zeit", „Tag", „Nacht", количественно доминируют концепты „Traurigkeit", „Freude/Gluck", „Angst". Частотными парадигмами соотношения данных ТК с ЭК являются: Zeit—^Traurigkeit, Tag->Traurigkeit, Nacht->Angst. К наиболее типичным парадигмам соотношения амбивалентных эмоций, вербальные мантифестаторы которых присутствуют в одном и том же эмотивно окрашенном контексте, следует отнести: Leid—>Gluck, Angst—»Gliick.
Различные языковые механизмы, обнаруживающие взаимодействие номинантов темпоральных концептов „Zeit", „Tag", „Nacht" с номинантами эмоциональных концептов в художественной картине мира Г. Гессе, подтверждают процесс эмоционализации времени и темпорализации чувств. Так, с одной стороны, воспринимаемые и переживаемые категории „Zeit", „Tag", „Nacht" неразрывно связаны с эмоциональным опытом человека, а, с другой - эмоции человека существуют во времени.
Исследование номинантов эмоциональных концептов, с которыми взаимодействуют экспликаторы темпоральных концептов „Zeit", „Tag", „Nacht", в категориальном аспекте подтверждает превалирование их сущностных характеристик, о чем свидетельствует доминирование субстантивных лексем - полипризнаковых слов, служащих для их вербализации. Адъективные/адвербиальные лексемы являются наиболее частотными словами-репрезентантами концепта „Einsamkeit", и отражают признак «качество» эмоционального состояния «одиночества». Глагольные лексемы превалируют при экспликации концепта „Hafi", актуализируя динамичный характер проявления крайне неодобрительное отношение к кому/чему-либо.
Корпус лексем, репрезентирующих наиболее частотные эмоции, с которыми соотносятся концепты „Zeit", „Tag", „Nacht" в художественном дискурсе Г. Гессе, а именно эмоции „ Traurigkeit" (Qual, Leiden, Sehnsucht и др.), „Angst" (Furcht, Schrecken, Grauen и др.), „Freude/Gluck" (Freude, Seligkeit, Wonne и др.), характеризуется семантической гетерогенностью, что доказывает субтильный характер детализации данных психических явлений. Специфическим признаком их номинантов является семантическая градация, указывающая на различную степень интенсивности эмоционального переживания.
Тесное когнитивное соотношение временных и эмоциональных категорий в художественной картине мира Г. Гессе подтверждается сложными словами, компонентами которых являются их номинанты (Gliickszeit, Liebeszeiten, Trauertage, Ungluckstag, Glticks- und Freudentag, Liebesnacht, Schreckensnacht и др.). Данные композиты отражают, с одной стороны, диалектическое единство категорий „Время" и „Эмоция", с другой - эмоционализацию темпоральных и темпорализацию эмоциональных сущностей.
Композиты в подавляющем большинстве двучленны и образованы по модели [Sub. + Sub. = Sub. (Komp.)], т.е. носят субстантивированный характер (Ср: Winternacht, Schaudergefuhl, Kinderangst). Вместе с тем, отмечаются адъективированные композиты-репрезентанты эмоций, которые образованы по модели [Adj. + Adj. = Adj. (Komp.)] (todestraurig). Специфику вербализации эмоций посредством сложных слов отражает также модель [sich/selbst + Verb = Sub.(Komp.)] (Ср.: Sichqualen, Selbsqualerei, Selbstpeinigungen, Selbstqualen, Sichflirchten, SelbsthaB и т.п.). Данные слова указывают на дисгармонию внутреннего мира субъекта, проявляющуюся в самоистязании, страхе перед самим собой, самопрезрении, самовраждебности и т. п. Сложные слова в художественных произведениях Г. Гессе представляют собой результат семантико-морфологической „компрессии" нескольких JIE или предложения (Sichfremdfuhlen) и эксплицируют в концентрированной форме многогранную палитру эмоциональных переживаний субъекта.
Исследование номинантов ТК „Zeit", „Tag", „Nacht" и сопряженных с ними номинантов эмоций в дистрибутивно-синтагматическом аспекте показало, что к числу наиболее характерных типов их сочетаний следует отнести: субстантивные, адъективные/адвербиальные, глаголъные/партиципные и предложные. Коэффициент субстантивных и адъективных сочетаний значительно выше, что, по всей видимости, объясняется тем, что Г. Гессе оперирует понятиями с высоким уровнем абстракции, средством выражения которых являются прежде всего субстантивные лексемы. Наличие широкого спектра адъективных сочетаний свидетельствует о высоком индексе оценочности в художественной картине мира Г. Гессе.
На уровне анализа дистрибутивно-синтагматических связей номинантов темпоральных концептов «Zeit", „Tag", „Nacht" и эмоциональных концептов также обнаруживается тесная ментальная соотнесенность категорий «Время» и «Эмоция». Возможность сочетания номинантов темпоральных и эмоциональных категорий отражает тот факт, что в центре времени находится субъект, воспринимающий, переживающий и оценивающий время. Наибольшее количество признаков актуализируется на основе сочетаний номинантов ТК „Zeit", „Tag", „Nacht" с доминантными эмоциями „Traurigkeit", „Angst",
Freude/Gliick". Среди выделенных нами типов сочетаний превалируют адъективные и субстантивные (генитивные) сочетания, функциональная нагрузка которых заключается в выражении эмоционально-психологической оценки временных конструктов, что, в свою очередь, отражает наличие эмоционального компонента в содержании темпоральных концептов.
Анализ дистрибутивно-синтагматических связей номинантов ТК и ЭК обнаруживает ассоциативные корреляции темпоральной сферы с чувственной (. .alles Leiden Zeit, alles Sichqualen und Sichfurchten Zeit; . .seine besten Tage, seine Belohnung, seine Wonne).
Релевантными признаками дистрибуций, содержащих номинанты ТК „Zeit" и эмоций, выступают: а) предельная степень эмоциональной оценки (Es war meine elendste Zeit damals); б) эмотивная плотность многих контекстов, а именно наличие в соответствующих дистрибуциях спектра номинантов эмоций, в том числе, с противоположным аксиологическим статусом (jene wilde Zeit hoher Begeisterungen, wilden Hasses und ganz unsaglicher Leiden), которые указывают на многомерное, нередко противоречивое восприятие/переживание времени и др.
Важную роль в отражении тесной ментальной «сцепленности» категорий «Время» и «Эмоция» играют дистрибуции, демонстрирующие тот факт, что темпоральные лексемы уточняют когнитивно-семантическое содержание вербализуемых эмоций. Темпоральные концепты „Zeit", „Tag", „Nacht" выступают в данном случае в качестве каузаторов негативных эмоций. «Время», как источник страха, имеет признаки «бесцельность», «отсутствие смыслового наполнения», имплицированнные в конвенциональной метафоре «убить время», что отражает пассивную жизненную позицию субъекта (. daB ich die Zeit fiirchtete und verlegen war, wie ich sie umbringe). «День» - каузатор печали -тематизируется не как обезличенный временной отрезок, а как время, „наполненное" чувством и смыслом, характерным признаком которого является «значимость настоящего» (Trauer um die tausend vergessene Tage; Schade war es um das Jetzt und Heute, um all diese ungezahlten Stunden und Tage, die ich verlor, die ich nur erlitt). «Ночь» каузирует страх в корреляции с понятиями, которые являются показателями объективного порядка, например, «темнота» и «одиночество» (Er fiirchtete namentlich die Nacht und Dunkelheit; . .Angst vor der Einsamkeit und Nacht).
Сочетания номинантов концептов „Zeit", „Tag", „Nacht" с экспликаторами мелиоративных эмоций отмечаются значительно реже (Es war die gliicklichste Zeit meines Lebens; sich der gliicklichen Tage freuen; in der seligen Nacht).
К наиболее частотным темпоральным признакам концептов „Zeit", „Tag", „Nacht" относятся признаки «длительность» (die ganze Zeit) и «дейксис» (in diesen letzten Zeiten und Tagen). Признак «длительность» отражает временную протяженность, в аспекте соотношения ТК и ЭК - длительность эмоционального состояния (.dann kam allmahlich die alte Traurigkeit wieder, blieb tagelang, wochenlang). Признак «длительность», рассматриваемый нами как тождественный признак темпоральных и эмоциональных категорий, нередко выступает маркером интенсификации эмоционального переживания (.die ganze Nacht zitterte ich in schmerzhaften Angstschauern). Признак „дейксис" демонстрирует момент совершения действия, наступления события и т.д., иными словами -восприятие времени в соотношении с событиями, действиями субъекта (Aber auch an jenem Tag kam er abends traurig und elend nach Hause). Одним из характерных дейктических темпоральных показателей является экспликатор категории „однажды" (eines Tages). Данная категория, свидетельствующая о неприоритетности точного отражения хронологической последовательности событий, играет важную роль в отражении особенностей художественного времени в произведениях Г. Гессе, поскольку писатель не стремился к созданию достоверного исторического континуума, а сосредоточил свое внимание на изображении реалий внутренней жизни.
Наряду с темпоральными признаками актуализируется признак "качество" концептов „Zeit", „Tag", „Nacht", отражающий субъективацию времени, его эмоционально насыщенное восприятие (.Tage und Nachte des Frierens, des Hungers und Verirrtseins).
TK „Zeit" как архетип темпоральных категорий по сравнению с концептами „Tag" и „Nacht" содержит большее количество признаков и, следовательно, имеет более разветвленную концептуальную структуру. Одним из типичных признаков, актуализируемых в дистрибуциях лексемы Zeit, выступает признак „человек во времени" (.es ist der Mensch, ecco homo, der rniide, gierige, wilde, raffinierte Mensch unsrer spaten Zeit, der sterbende, sterben wollende Europamensch). Негативная характеристика современного „европейского человека" в интерпретации Г. Гессе взаимодействует с отражением нравственного кризиса личности.
Релевантными признаками категории «время» выступают: «время субъектное», т.е. время, соотносящееся с конкретным индивидуумом (meine Gliickszeit); «время-обобщение» (andere Zeit, spatere Zeit); «время-эпоха» (unsere Zeit; gegen die Zeit und gegen die Techtik); „временной интервал" (Zwischenzeit), „время-абстракция", элемент философско-религиозной картины мира (Zeit wegdenken, Uberwindung der Zeit) И Др.
Одним из характерных признаков концептов „Tag" и „Nacht" является их взаимосвязь, что отражает признак „непрерывность" переживания преимущественно негативных эмоций (Er lebte Tag und Nacht in einem Brand von Selbsthafi und Todesgier).
TK „Tag" характеризуется разнообразием как собственно темпоральных признаков, так и признаков, отражающих событийное наполнение данного временного отрезка: „самоанализ» (an jenem Tag intensiver Selbstprufung); „проекция на временную ось" (es war ein Tag im November); «память о дне» (sich des Tages erinnern) И Др.
Характерным признаком ТК „Tag" во взаимодействии с мелиоративно окрашенными эмоциями „Freude/Gltick" является «оценочность», о чем свидетельствуют сочетания лексемы Tag с предикатами как общеоценочного, так и частнооценочного характера. Общая мелиоративная оценка ТК „Tag" коррелирует, как правило, с признаками, уточняющими его содержание, что определяет «конденсацию» оценочных структур (An guten Tagen, an friedlichen. verniinffigen, liebenswerten Tagen; An guten Tagen, wenn es Licht war und das Gewissen in Ordnung; Das waren seine guten und besten Tage, seine Belohnung, seine Wonnen).
Детализация общей положительной оценки данного темпорального концепта отражает интенцию писателя - „наполнить" абстрактную категорию смыслом.
Сочетания лексемы Nacht в негативной парадигме обнаруживают доминирование таких признаков, как „длительность", „повторяемость", „частотность" (An meinem einsamen Bette saB ich viele Nachte lang; Nachte voll Qual) и свидетельствуют, видимо, о том, что в художественной картине мира Г. Гессе многие эмоциональные состояния с пейоративным содержанием во взаимодействиии с TK „Nacht" носят устойчивый и стабильный характер. Напротив, сочетания лексемы Nacht в позитивной парадигме демонстрируют неприоритетность собственно темпоральных признаков TK „Nacht", в том числе и признака „длительность", что, вероятно, отражает краткотечность, стремительность проявления положительных эмоций.
Доминантными типами сочетаний номинантов эмоций, когнитивно сопряженных с TK „Zeit", „Tag", „Nacht", являются адъективные/адвербиальные и субстантивные, наряду с предложными, глагольными/партиципными. Адъективные сочетания слов-манифестаторов эмоциональных концептов отражают преимущественно два наиболее частотных признака: „качество эмоции" (eine neue, schwere Depression) и „эмоция как качество других понятий" (beangstigte Liebe; die unentrinnbaren qualenden Vorstellungen).
Многие сочетания номинантов эмоций (прежде всего это касается субстантивных и адвербиальных сочетаний) носят дихотомический характер, указывающий на специфику психических явлений, с одной стороны -полярность эмоций (.Leid und Seligkeit), взаимодействие гетерогенных типов эмоциональных состояний (.Angst und Qualerei) и др., а с другой - их ассоциативные связи (. .Leid und das hereinbrechende Alter).
Негативное эмоциональное состояние в индивидуально-авторской картине мира Г. Гессе часто носит сублимированный характер [«Totalgefuhl» (В. Вундт)], что одновременно определяет высокую эмотивную плотность контекстов, содержащих номинанты темпоральных концептов „Zeit", „Tag", „Nacht" и различных по своему семантическому содержанию эмоциональных концептов. Сочетания номинантов эмоций в большинстве случаев полиструктурны, т.к. содержат от двух и более компонентов (.plagte mich mit Elend, Scham, Arger und Stolz), что свидетельствует о многогранном и сложном характере многих психических явлений. „Печаль" выступает неотъемлемым компонентом подавляющего большинства эмоциональных состояний, причем, как негативно (. Scham und Trauer;. .Unbehagen und Angst; . .Elend und Ekelgefuhl), так и мелиоративно окрашенных (.Leid und Gliick in einer Welle).
Многие эмоциональные концепты, главным образом, „Traurigkeit", „Angst", „Gliick", „Liebe", рассматриваемые в их взаимосвязи с темпоральными концептами „Zeit", „Tag", „Nacht", характеризуются амбивалентностью, что выражается в сочетании номинантов эмоций с противоположным аксиологическим статусом. Релевантными признаками соотношения эмоций с амбивалентным содержанием являются: а) «одновременность» переживания противоречивых эмоций (.Freude und auch zu gleicher Zeit die Angst), 6) „противопоставление" (.Weh oder Gliick), в) „чередование" (.mit einem bald jubelnden, bald schluchzenden Gefuhl), г) „смена" (.statt Freude Sorge und statt Stolz Angst) и др., свидетельствующие о диффузности, нестабильности чувств, их реверсии. Лидирующее положение среди выделенных признаков занимает признак „одновременность" переживания противоречивых эмоций, отражающий психологическую концентрацию чувств.
Дистрибутивно-синтагматические и контекстуальные связи экспликаторов ТК „Zeit", „Tag", „Nacht" и взаимодействующих с ними эмоциональных концептов, отчетливо обнаруживают понятийные структуры, раскрывающие механизм их смыслового комбинирования в художественной картине мира Г. Гессе. В процессе исследования когнитивного взаимодействия ТК и ЭК были выделены распространенные парадигмы [Zeit—»Emotion—». .n], [Tag—Amotion-».n], [Nacht->Emotion->.n], т.е. структуры, включающие, кроме номинантов ТК и ЭК, слова, конкретизирующие механизм соотношения темпоральной и эмоциональной сфер. Анализ распространенных парадигм позволил прийти к выводу о том, что ментальное взаимодействие категорий «Время» и «Эмоция» в художественном дискурсе Г. Гессе представляет собой полиструктурный механизм. Это объясняется тем, что не только ТК и ЭК подлежат детализации большим количеством признаков, но и соотносимые с ними понятия, репрезентируемые соответствующими словами-конкретизаторами. Данный факт обусловливает создание выразительного «портрета» темпоральных конструктов и присущих человеку чувств и эмоций, не имеющих наглядного, образно-чувственного восприятия. Следовательно, семантическая детализация данных абстрактных сущностей является в какой-то степени необходимостью.
Исследование распространенных парадигм показало, что когнитивное взаимодействие темпоральных концептов „Zeit", „Tag", „Nacht" с эмоциональными проявляется на уровне понятий, восходящих прежде всего к ментальной сфере. Данный факт отражает специфику интеллектуально-философской прозы Г. Гессе, обозначившего свои произведения как „биографии души". Константными словами, конкретизирующими механизм соотношения номинантов ТК „Zeit", „Tag", „Nacht" с подавляющим большинством пейоративно и мелиоративно окрашенных эмоций, являются номинанты понятий „размышления" (Gedanken, Griibeleien), „память-прошлое" (wieder erleben, Erinnerung), „жизнь" (Leben), „мир" (Welt). К релевантным словам-конкретизаторам в негативных парадигмах следует также отнести экспликаторы понятия „смерть" (Tod, sterben) и его коннотативные импликаторы (Ende, Messer), а также номинанты понятий социальной сферы -«война» (Krieg), „семья" (Familienleben), "социум" (Burger, Menschen). Частотными лексемами, конкретизирующими механизм смыслового взаимодействия темпоральных концептов „Zeit", „Tag", „Nacht" с мелиоративными эмоциями, являются номинанты понятий "свобода" (die groBte Freiheit genieBen), "молодость " (die heiterste Zeit seiner Jugend).
Многогранный характер содержания ТК „Zeit", „Tag", „Nacht" и взаимодействующих с ними эмоций, прежде всего „Traurigkeit", „Angst", „Gluck", „Liebe", проявляется в их вербальной дескрипции. Описание ТК с ПОМОЩЬЮ лексики чувств (ein banges und feierliches Nachtgefuhl), а ЭК — посредством темпоральной лексики (Ich habe nichts gegen dieses Gluck, ich liebe es. .Es ist schon wie ein Sonnentag mitten in einem Regensommer) демонстрирует пересечение когнитивно-содержательных структур темпоральных и эмоциональных категорий в художественной картине мира Г. Гессе.
Механизм взаимодействия концепта „Nacht" с негативными эмоциями в произведениях Г. Гессе определяется в основном понятиями, отражающими объективные признаки концепта „Nacht" и психо-физиологического состояния субъекта в ночной период (Finsternis, Stille, Einsamkeit, Traum, erwachen, Gedanken, Erinnerungen). Понятие „сновидения» тематизируется не только в аспекте указания на ментально-физиологическое состояние субъекта, но и как своего рода проекция во внутренний мир, позволяющая раскрыть виртуальные движения мысли и души субъекта. Хотя в позитивных парадигмах Nacht—>Freude/Gluck отмечаются номинанты понятий «сновидения», «воспоминания», они не являются частотными. Данный факт свидетельствует о том, что обозначенные понятия в индивидуально-авторской картине мира Г. Гессе выступают в качестве каузаторов преимущественно негативных эмоций человека.
Анализ дистрибутивных и контекстуальных связей номинантов эмоциональных концептов, рассматриваемых во взаимодействии с концептами „Zeit", „Tag", „Nacht", позволил выявить релевантные признаки наиболее частотных эмоциональных состояний, характерных для эмотивного дискурса Г. Гессе. Например, „печаль" соотносится с понятиями "смерть", "старость", "прохождение, временность", «межличностные отношения", „отчуждение", „социальные проблемы" и др. „Страх" тематизируется как универсальное эмоциональное состояние. Одним из доминантных каузаторов страха выступает понятие смерти (.voll von Kinderangst vor dem Tode). Вместе с тем, источником страха является и жизнь (.ein Grauen vor allem Lebendigen). „Страх" каузируют также явления, характеризующие современное общество (.viele beangstigendc Zeichen der Zeit: die ode Mechanisierung des Lebens, das tiefe Sinken der Moral, die Glaubenslosigkeit der Volker, die Unechtheit der Kultur) и др. К характерным источникам «гнева» и «ненависти» относится понятие «Эго» (. war es gelungen, ihn sich selbst hassen zu lehren). Отметим, что «самоненависть» тематизируется как социально обусловленная эмоция, подверженная порождению и развитию. «Счастье», например, интерпретируется как чувство, свободное от интеллектуальной оценки и общественных установок (.Gliick hat weder mit Ratio noch mit Moral zu tun). В качестве объекта художественных дескрипций выступают, по нашим наблюдениям, различные типы «любви»: «самолюбовь» (Einen armen Tag lang hatte er sich selbst geliebt. J, «любовь к природе / ближнему» (Auch jetzt am hellen Tage sah die Landschaft unwahrscheinlich und phantastisch aus. Diese kleine, freundliche, wohnliche Landschaft samt ihren stillheitern Menschen konnte man lieben), «романтическая любовь» (Jeden Tag begluckte ihn diese Madchenliebe) и др.
Релевантными признаками соотношения ТК „Zeit" и амбивалентных эмоций являются: а) „самовосприятие субъекта", т.е. чередование враждебных и положительных чувств в отношении собственного „Я", б) „пути развития человечества", в) „преодоление смерти, бренности бытия", г) „принципы мироустройства", а именно диалектическое единство противоположных начал, среди которых противоположными и предполагающими друг друга выступают и эмоциональные концепты (страдание О счастье) и др. Данные признаки отражают своеобразие мироощущения Г. Гессе, сущность которого заключается в представлении о единстве мира и противоположных началах, обусловливающих динамику всего происходящего в мире.
В целом, анализ понятийных структур, к которым апеллирует Г. Гессе в описании темпоральных и эмоциональных концептов, в частности, философским, религиозным, социальным, физиологическим, эстетическим и др., позволяет сделать вывод об индивидуализации эмоциональной картины мира Гессе.
На основе анализа номинантов эмоций в аспекте определения степени их интенсификационных свойств были выделены лексемы, отражающие, главным образом, следующие степени проявления эмоционального состояния субъекта: исходная, высшая и предельная. Признаком "интенсивность" во всех парадигмах маркированы преимущественно эмоции „Traurigkeit" и „Angst", а также эмоции „Einsamkeit", „Verzweiflung", „НаВ", „Arger", причем, важно подчеркнуть, что преобладает предельная (пороговая) степень их проявления. ЭК „Gluck" и „Liebe" содержат интенсивный компонент только в корреляции с концептами „Zeit", „Tag". Факт бризантности эмоций подтверждается использованием языковых средств выражения интенсификации эмоционального переживания, среди которых были выделены следующие как наиболее частотные: а) эмотивно-экстремная лексика (unertraglicher Schmerz; unendlich iibermenschliche Heiterkeit; Greuel, Seligkeit и др.), б) эмотивно окрашенные композиты, вербализующие эмоции (Todesangst, Todesbitterkeit), в) сочетание номинантов эмоций с тотализаторами (schrecklich allein stand er da in der Nacht). r) концентрация эмотивов в контексте, д) метафорические образы темпоральных и эмоциональных концептов (Meere von Zeit und Einsamkeit), e) лексемы Zeit, Tag, Nacht в функции маркеров признака «длительность» и др. Интенсивность эмоционального переживания проявляется также в эмоционально-психологической оценке темпоральных концептов (meine elendste Zeit\ es muB ein besonders schoner Tag in der Welt oder in meinem Gemiit sein).
Эмоции „Traurigkeit", „Angst", взаимодействующие с темпоральными концептами „Zeit", „Tag", „Nacht", во многих случаях описываются как экстремные эмоциональные состояния. «Гиперэмоциональность» как одна из основных характеристик концептов «печаль», «страх», «отчаяние» отражает индивидуально-авторское восприятие окружающего мира. В этой связи следует отметить, что многие произведения Г. Гессе возникли в период сложной политической ситуации в Германии, в период крушения идеалов и переоценки ценностей (первая мировая война, зарождение фашизма). Поэтому описание душевных состояний человека, находящегося на грани срыва, является в известной степени результатом поиска путей выхода из внешнего хаоса и внутренней дисгармонии.
Когнитивная соотнесенность категорий „Время" и „Эмоция" в художественной картине мира Г. Гессе подтверждается на уровне исследования их номинантов в метафорическом аспекте, поскольку они присутствуют в тождественном метафорическом образе (Zeit.dem sich ewig drehenden Rag von Gier und Leiden; Unsere rosenroten Liebeszeiten sind vortiber; Die Nacht kam schnell und schlug den schweren Mantel der Finsternis um meine Trauer).
Как темпоральные, так и эмоциональные конструкты в индивидуально-авторской картине мира Г. Гессе описываются метафорически, с одной стороны, с антропоцентрической позиции, т.е. приобретают характеристики человека (внешний вид, черты характера, тип поведения, темперамент и пр.), а с другой - с позиции физического, объективного мира, т.е. им приписываются основные формы существования материи (пространство, движение, свойства физических объектов). Данный факт позволил выделить две глобальные макромодели метафорических образов темпоральных и эмоциональных концептов, антропоморфную и физиоморфную, которые наиболее продуктивно отражают личностные смыслы, имплицированные авторской интенцией.
В рамках антропоморфной макромодели выделяются следующие типы микромоделей: биоморфная (физиологические характеристики), акциоморфная (деятельность субъекта), социоморфная (правила и установки в обществе), теоморфная (религиозные реалии), морально-этическая и др. Антропологизация времени и сферы чувств свидетельствует о том, что фактор человека играет значительную роль в их моделировании в произведениях Г. Гессе. Распространенными микромоделями физиоморфной макромодели являются пространственная, двигательная, физическая, детерминируемая свойствами тех или иных физических объектов (холод, сияние, жидкость и др.).
Когнитивную основу метафоризации категорий «Время» и «Эмоция» может составлять общий ментальный базис, что свидетельствует о сходстве в восприятии данных разнородных сущностей, что, в свою очередь, подтверждается их тождественными признаками: «день»/«печаль» —> «зло» (. .ein boser beschamender Tag; . .jene argen Tage der inneen Leere und Verzweiflung; .dies bose Leiden in seinem Herzen), «время»/«ЛК>бовь» -» «болезнь» (Liebeskrankheit; Zeitkrankheit); «время»/« счастье» —> «полет/парение» (.beschwingte Zeit; .Glticksgefiihl tiberflog; .die Heiterkeit schwang) и др.
Наиболее частотны двигательная и пространственная модели метафорических образов времени, которые имеют универсальный характер, а в произведениях Г. Гессе несут отпечаток индивидуально-авторского мировидения. Двигательная метафора, отражающая архаическое представление о сущности времени, актуализирует признаки: а) «цикличность» («вращающееся колесо»: .Rad der Zeit), б) «линейность» («река»: .FluB der Zeit; .trtiber FluB der Tage.zwischen Geburt und Tod), в) «темп движения» («медленный»: .schweigend das Rad der Zeit sich langsam drehen wird, und man fiihlt sich selber langsam und traurig mitgetrieben / «быстрый»: .die Zeit lauft einem davon, wie durch ein Loch im Sack) и др. При этом интенсивный темп времени выступает одним из признаков социального времени (.Tage jagen sich.Zeit lauft. biirgerliches Tempo.). Время в образе реки символизирует также бытие вне времени, беспрерывно длящееся настоящее. Примечательно, что двигательная метафора служит средством выражения не только темпоральных концептов, но и явлений психического мира, что можно рассматривать как отражение всеобщего движения во Вселенной (So war es: auch das Traurige verging, auch die Schmerzen und Verzweiflungen vergingen, ebenso wie die Freuden, sie gingen voriiber, verblassten, verloren ihre Tiefe und ihren Wert).
Пространственная метафора времени актуализирует следующие признаки: а) „время-вместилище", б) „время-содержание вместилища", в) „время-это пространственная сфера, противостоящая пространству вечности" и др. «День» ассоциируется с небом/дождём (.Gute Stunden tropften vom Himmel dieser Tage), «дорогой» (.Fahrt durch den freundlichen Tag); „Ночь" имеет „поверхность" (. .die triibe Oberflache dieser Nacht) и др.
В негативных парадигмах темпоральным концептам приписываются отрицательные характеристики: морально-этические качества (.schuldvolle Zeit; .zynisch durchschwatzte Nachte); физиологические (.Zeit.blaB; .der bleiche Tag; .kranke, fiebernde, durchstohnte Nachte); черты характера (.Aufreizungen der Tage); внешний вид (.geduckte Tage); социальные (.in der Nacht seines Gefangnisses); религиозные (.Tag.Gang durch die Holle) и др. «Время» мыслится как более сильная в отношении человека сущность, обладающая способностью подчинять, угнетать, порабощать (.der Zeit untertan). Время «все окружено моральными ассоциациями» [Ю. С. Степанов 1997].
Во взаимодействии с мелиоративными эмоциями отражаются следующие признаки концептов „Zeit", „Tag", „Nacht": «дружелюбность» (.der freundliche Tag; .freundliche Nacht), «нежность» (.in dieser zartlichen Nacht), «невинность» (.unschuldige Zeit; .der Tag blickte unschuldig); «сияние», «свет» (.in seinen glanzenden Zeiten; .watterleuchtende Spatsommernacht; .der lichte farbige Tag umgab ihn sanft strahlend) и др.
Эмоциям, взаимодействующим с концептами „Zeit", „Tag", „Nacht", приписываются главным образом антропоморфные признаки, т.е. физиологические (erwachte Sehnsucht), ментальные (traumende Trauer), деятельностные качества человека и др. Многие эмоции идентифицируются с человеческим поведением и нередко описываются как враждебные человеку сущности (.Unbehagen und Angst beklemmen unser Herz; .Einsamkeit und Schwermut druckten das Herz, .Liebeskrankheit iiberfiel; .gejagt von der Sehnsucht и др.). В основе метафорического выражения эмоций лежат также социальные (.Depression.Feind; .einsiedlerische Trauer.vertraute Freundin), религиозные (.zum wirklichen Leiden. zur Holle; . Gliick. Paradies) признаки и др. Вместе с тем, многие эмоциональные состояния приобретают свойства физического мира: «холод» (Angstschauer.etwas Eiskaltes; Liebe.ktihl); „огонь" (.brannte vor Liebe; .verzweifelte
Flammen; .Brand von SelbshaB), „свет" (Einsamkeit.lichter), „тьма" (Angst, Schwermut.Finsternis) и др.
Временные конструкты в художественном дискурсе Г. Гессе обнаруживают больший коэффициент метафорических образов. Очевидно, это связано с тем, что эмоции человека в отличие от темпоральных категорий могут получать как вербальное, так и невербальное выражение, что расширяет сферу объективации психического мира человека.
Таким образом, все уровни исследования номинантов темпоральных концептов „Zeit", „Tag", „Nacht" в их взаимосвязи с номинантами эмоциональных концептов подтверждают тесное когнитивное взаимодействие категорий «Время» и «Эмоция» в художественной картине мира Г. Гессе, проявляющееся, с одной стороны, в эмоционализации времени, а, с другой - в темпорализации чувств. Анализ взаимодействия темпоральных и эмоциональных феноменов позволяет прийти к выводу о том, что время и чувственный мир человека - это «мозаикоподобные» структуры, которые накладываются друг на друга разными гранями, высвечивая при этом богатую палитру смыслов.
В рамках дальнейших исследований взаимодействия концептов „Время" и „Эмоция" большой научный интерес представляет анализ таких частотных темпоральных концептов в художественном дискурсе Г. Гессе, как „Leben", „Augenblick", „Stunde" и др. Объектом исследования когнитивного соотношения темпоральной и эмоциональной сфер могут послужить художественные произведения представителей как немецкой, так и русской культуры, а также других культур. Интерес представляет выявление национально-культурной специфики темпоральных концептов в их соотношении с эмоциональными.
Список научной литературыСыромятникова, Татьяна Николаевна, диссертация по теме "Германские языки"
1. Августин. Исповедь / Августин. М.: Канон, 1997. - 462 с.
2. Апресян В. Ю. Метафора в семантическом представлении эмоций / В. Ю. Апресян, Ю. Д. Апресян // Вопросы языкознания. 1993. - № 3. - с. 27-36.
3. Апресян Ю. Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания / Ю. Д. Апресян // Вопросы языкознания. № 1. - 1995. - С. 37-66.
4. Апресян Ю. Д. Интегральное описание языка и системная лексикография / Ю. Д. Апресян. Т. 2. - М.: Шк. Языки русской культуры, 1995а. - 766 с.
5. Аристотель. Физика / Аристотель. М.: Государственное социально-экономическое издательство, 1937. - 229 с.
6. Аристотель. О душе / Аристотель // Собр. соч.: В 4 т. М, 1984. - Т. 4.
7. Артемова О. Г. Семантическая корреляция образов персонажей, окружающего мира и времени как концептуально значимый аспект художественного текста: Автореф. дис. . канд. филол. наук / О. Г. Артемова. -Воронеж, 1999. 20 с.
8. Арутюнова Н. Д. Синтаксические функции метафоры / Н. Д. Арутюнова // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. Т. 37. 1978. - № 3.
9. Арутюнова Н. Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт / Н. Д. Арутюнова. М.: Наука, 1988. - 338 с.
10. Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека / Н. Д. Арутюнова. М.: Школа «Языки русской культуры», 1999. - 895 с.
11. Афанасьева О. В. Новые подходы к изучению частей речи / О. В. Афанасьева // Языковая категоризация / части речи, словообразование, теория номинации. М., 1997. - С. 6 - 10.
12. Ахундов М. Д. Концепции пространства и времени: истоки, эволюции, перспективы / М. Д. Ахундов. М.: Наука, 1982. - 222 с.
13. Бабушкин А. П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка / А. П. Бабушкин. Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 1996. - 103 с.
14. Бабушкин А. П. Возможные миры в семантическом пространстве языка /
15. A. П. Бабушкин. Воронеж, 2001. - 86 с.
16. Бахтин М. М. Формы времени и хронотопа / М. М. Бахтин // Вопросы литературы и эстетики. М.: «Художественная литература», 1975. - 502 с.
17. Берестнев Г. И. О когнитивном подходе к частям речи / Г. И. Берестнев // Языковая категоризация. М., 1997. - С. 10 - 16.
18. Блэк М. Метафора / М. Блэк // Теория метафоры. М., 1990. - С. 153-172.
19. Болдырев Н. Н. Функциональная категоризация глагола и динамика глагольного значения / Н. Н. Болдырев // Языковая категоризация. М., 1997. -С. 16-18.
20. Бондарко А. В. Основы функциональной грамматики. Языковая интерпретация идеи времени / А. В. Бондарко. С-Петербург: Изд-во С.-Петербургского гос. ун-та, 1999. - 261 с.
21. Бородкина Г. С. Концепты "Angst" и „Freude" в семантическом пространстве языка. Дис. канд. филол. наук / Г. С. Бородкина Воронеж, 2002. - 186 с.
22. Булыгина Т. В. Концептуализация языковой картины мира / Т. В. Булыгина,
23. B. Д. Шмелев. М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. - 576 с.
24. Быдина И. В. Движение эмотивной лексической семантики в рамках одного поэтического текста / И. В. Быдина // Семантика языка и текста. Сб. науч. тр. -Волгоград: Перемена, 1998. С. 72-77.
25. Быкова О. И. Интегративность смыслообразующих структур дискурса в модульной концепции текста / О. И. Быкова // Язык. Культура. Когнитивные науки. РАН, Ин-т языкознания. М., 1996. - С. 30-36.
26. Вежбицкая А. Толкование эмоциональных концептов / А. Вежбицкая // Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1997. - С. 326-375.
27. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков / А. Вежбицкая. М.: Школа «Языки русской культуры», 1999. - 288 с.
28. Винарская Е. Н. Выразительные средства текста / Е. Н. Винарская. М.: «Высшая школа», 1989. - 135 с.
29. Винарская Е. Н. К проблеме базовых эмоциональных концептов / Е. Н. Винарская // Вестник ВГУ, Серия лингвистика и межкультурная коммуникация. -2001.-№2.-С. 9-12.
30. Винокурова Е. Г. Предикаты состояния. Оценка психофизиологического состояния индивида по степени интенсивности (на материале немецкого языка): Автореф. дис. . канд. филол. наук / Винокурова Екатерина Геннадьевна. Белгород, 2002. - 22 с.
31. Вольф Е. М. Функциональная семантика оценки / Е. М. Вольф. М.: Наука, 1985.-228 с.
32. Всеволодова М. В. Способы выражения временных отношений в современном русском языке / М. В. Всеволодова. М.: Просвещение, 1975. -283 с.
33. Вульфсон Р. Е. Эмоционально-оценочная лексика и контекст / Р. Е. Вульфсон // Русский язык в школе. № 4. - 1991. - С. 33-35.
34. Вундт В. Психология душевных волнений / В. Вундт // Психология эмоций. Тексты. Под ред. В. К. Вилюнаса. -М.: Изд-во Моск. ун-та, 1984. С. 47-64.
35. Габричевский А. Г. Пространство и время / А. Г. Габричевский // Вопросы философии. 1994. -№3.-С. 134-148.
36. Гачев Г. Д. Национальные образы мира. Космо-Психо-Логос / Г. Д. Гачев. -М.: «Культура», 1995. 479 с.
37. Гольдберг В. Б. Структурные связи в лексико-семантическом поле языка / В. Б. Гольдберг. Тамбов: Изд-во Тамбов, гос. ун-та, 2000. - 232 с.
38. Гостев А. В. Проблемы человеческого мышления в трактате Аристотеля «О душе» / А. В. Гостев // Вопросы философии. 1997. - № 12. - С. 73-96.
39. Гришаева Л. И. О механизме вербализации концептуальной картины мира / Л. И. Гришаева // Когнитивные аспекты языкового значения. Говорящий и наблюдатель: Сб. науч. тр. Иркутск, 1999. - С. 66 - 70.
40. Гулыга Е. В. Грамматико-лексические поля в современном немецком языке /Е. В. Гулыга, Е. И. Шендельс. -М.: Просвещение, 1969. 180 с.
41. Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию / В. фон ! Гумбольдт. М.: Прогресс, 1984. - 393 с.
42. Гумбольдт В. фон. Язык и философия культуры / В. фон Гумбольдт. М.: Наука, 1985.-451 с.
43. Гуревич А. Я. Время как проблема истории культуры / А. Я. Гуревич // Вопросы философии. 1969. - № 3. - С. 105-116.
44. Девкин В. Д. Немецкая разговорная лексика / В. Д. Девкин. М.: Высшая школа, 1973.- 198 с.
45. Дешериева Т. И. Лингвистический аспект времени в его отношении к физическому и философскому аспектам / Т. И. Дешериева // Вопросыязыкознания. 1975. -№3.~ С. 111-119.
46. Дмитровская М. А. Философия памяти / М. А. Дмитровская // Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. - С. 78 - 84.
47. Додонов Б. И. Эмоции как ценность / Б. И. До донов. М.: Политиздат, 1978. - 272 с.
48. Жаботинская С. А. Части речи и распаковка смыслов семантического континуума Бытия / С. А. Жаботинская // Языковая категоризация / части речи, словообразование, теория номинации. М., 1997. - С. 25-31.
49. Жаров С. Н. Судьба символа в эпоху цивилизации / С. Н. Жаров // Символ в | культуре: Сб. науч. тр. Воронеж, 1996. - С. 19-21.
50. Жирмунский В. М. Общее и германское языкознание / В. М. Жирмунский. -Л.: Наука, 1976.-693 с.
51. Иванов В. В. Славянские языковые моделирующие системы. М.: Просвещение, 1965. - 246 с.
52. Изард К. Психология эмоций / К. Изард. С. Петербург: Питер, 2000. - 460 с.
53. Каралашвили Р. Герман Гессе: „Начало всякого искусства есть любовь" / Р. Каралашвили // Вопросы литературы. 1978. - № 9. - С. 194-227.
54. Каралашвили Р. Мир романа Г. Гессе / Р. Каралашвили. Тбилиси: Сабчота Сакартвело, 1984.-261 с.
55. Карасик В. И. Субкатегориальный кластер темпоральности (к характеристике языковых концептов) / В. И. Карасик // Концепты. Научные труды Центроконцепта. Архангельск, 1997. - Вып. № 2. - С. 154-173.
56. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность / Ю. Н. Караулов. М.: 1 Наука, 1987.-261 с.
57. Караулов Ю. Н. От грамматики текста к когнитивной теории дискурса / Ю. Н. Караулов, В. В. Петров // Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989.-С. 5-11.
58. Кацевал А. А. Речевое воплощение художественного времени в прозе о великой отечественной войне: Автореф. дис. . канд. филол. наук / Кацевал Алла Алексеевна. Воронеж, 1998. - 15 с.
59. Кожин А. Н. Переносное употребление слова / А. Н. Кожин // Русские языки в школе. 1954. - № 3. - С. 20-26.
60. Колшанский Г. В. Контекстная семантика / Г. В. Колшанский. М.: Наука, 1980.- 148 с.
61. Коршук Е. В. Кросс-культурный анализ отношения „человек время" по данным свободного ассоциативного эксперимента / Е. В. Коршук // Форма, значение и функции единиц языка и речи: Мат. докладов межд. конференции. -Минск, 2002. - С. 86-88.
62. Кравченко А. В. Когнитивные структуры пространства и времени в естественном языке / А. В. Кравченко // Известия АН. СЛЯ. Том 55. - 1996. -№ 3. - С. 3-24.
63. Красавский Н. А. Эмоциональные концепты в немецкой и русской лингвокультурах / Н. А. Красавский. Вологоград: Перемена, 2001. - 495 с.
64. Краткий словарь когнитивных терминов. Кубрякова Е. С. и др. М.: Изд-во Моск. гос. ун-та, 1996. - 245 с.
65. Кубрякова Е. С. Части речи в ономасеологическом освещении / Е. С. Кубрякова. М.: Наука, 1978. - 115 с.
66. Кубрякова Е. С. Типы языковых значений. Семантика производного слова / Е. С. Кубрякова. М.: Наука, 1981. - 199 с.
67. Кубрякова Е. С. Новые проблемы и новые решения в изучении частей речи / Е. С. Кубрякова // Текст как структура. М.: Наука, 1991. - С. 5-18.
68. Кубрякова Е. С. Размышления о судьбах когнитивной лингвистики на рубеже веков / Е. С. Кубрякова // Вопросы филологии. 2001, № 1 (7). - С. 2834.
69. Кьеркегор С. Страх и трепет / С. Кьеркегор. М.: «Терра - Республика»,1.1993.-382 с.
70. Лакофф Дж. Метафоры, которыми мы живем У Дж. Лакофф, М. Джонсон // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. - С. 387-415.
71. Лакофф Дж. Мышление в зеркале классификаторов / Дж. Лакофф // Новое в зарубежной лингвистике. Когнитивные аспекты языка. М. 1988. -Вып. 23.-С. 12-52.
72. Ли Т. Т. Пространственная модель мира: когниция, культура, этнопсихология (на материале вьетнамского и русского языков) / Т. Т. Ли. М.: Ин-т языкознания РАН, 1993. - 193 с.
73. Лихачев Д. С. Поэтика древнерусской литературы / Д. С. Лихачев. М.: Наука, 1979.-352 с.
74. Лихачев Д. С. Концептосфера русского языка / Д. С. Лихачев // Серия литературы и языка. Том 52. - 1993. - № 1. - С. 3-9.
75. Ломоносов М. В. Труды по филологии / М. В. Ломоносов. Л., 1957, - 995 с.
76. Лотман Ю. М. Культура и взрыв / Ю. М. Лотман. М.: Гнозис, 1992. - 270 с.
77. Лук А. Н. Эмоции и личность / А. Н. Лук. М.: Знание, 1982. - 166 с.
78. Маковский М. М. Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках / М. М. Маковский. М.: «Владос», 1996. - 413 с.
79. Маркелова Т. Н. Семантика и прагматика средств выражения оценки в русском языке / Т. Н. Маркелова // Филологические науки. 1995. - № 3. - С. 67-69.
80. Маслова В. А. Параметры экспрессивности текста / В. А. Маслова // Человеческий фактор в языке. Языковые механизмы экспрессивности. М.: Наука, 1991.-С. 179-204.
81. Медриш Д. Н. Структура художественного времени / Д. Н. Медриш // Уч. записки Волгоградского пед. ин-та. 1967. - Вып. 21.
82. Молчанов Ю. Б. Труды международного общества по изучению времени / Ю. Б. Молчанов // Вопросы философии. 1977. - № 5. - С. 159-165.
83. Морковкин В.В. Опыт идеографического описания лексики / В. В. Морковкин. -М.: Изд-во Моск. гос. ун-та, 1977. 166 с.
84. Муравьев В.Н. Философские заметки и афоризмы / В. Н. Муравьев // Вопросы философии. 1992. - № 1. - С. 97-115.
85. Мурьянов М.Ф. Время (понятие и слово) / М. Ф. Мурьянов // Вопросы языкознания. 1978. - № 2. - С. 52-67.
86. Мягкова Е. Ю. Эмоциональная нагрузка слова; опыт психолингвистического исследования / Е. Ю. Мягкова. Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 1990. - 106 с.
87. Никитина Т. Г. Проблемы идеографического описания народной фразеологии. -М., 1995.
88. Ноздрина JI. А. Взаимодействие грамматических категорий в художественном тексте: Автореф. дис. . докт. филол. наук / Ноздрина Людмила Александровна. М.: МГЛУ, 1997.
89. Ноздрина Л. А. О категориальном статусе некоторых лингвистических явлений / Л. А. Ноздрина // Вестник ВГУ. Серия лингвистика и межкультурная коммуникация. 2001. - № 2. - С. 31-37.
90. Павлючко И. П. Эмотивная компетенция автора художественного текста (на материале произведений Г. Гессе): Автореф. дис. . канд. филол. наук / Павлючко Ирина Петровна. Волгоград, 1999. - 24 с.
91. Панкина М. Ф. Формирование семантических структур в лексической системе языка / М. Ф. Панкина. Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 2002. -174 с.
92. Панова Л. Г. Поэтическая грамматика времени / Л. Г. Панова // Известия АН. Серия литературы и языка. 2000. - Т. 59. - № 4. - С. 27-35.
93. Попова Е. А. Авторская модальность как средство выражения антропоцентричности текста: Автореф. дис. . канд. филол. наук / Попова Е. А. -Липецк, 1996. -21 с.
94. Попова 3. Д., Стернин И. А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях / 3. Д. Попова. И. А. Стернин. Воронеж: ВГУ, 1999. - 30 с.
95. Попова 3. Д., Стернин И. А. Очерки по когнитивной лингвистике / 3. Д. Попова. И. А. Стернин. -Воронеж: Истоки, 2001. 191 с.
96. Попова М. И. Когнитивный аспект функционирования наречий времени в английском языке / М. И. Попова // Когнитивные аспекты языкового значения. Говорящий и наблюдатель: Сб. науч. тр. Иркутск, 1999. - С. 140145.
97. Попова Н. С. Мифопоэтический концепт как вид когнитивной метафоры (на материале русских и немецких наименований времен года). Дисс. на соискание учен. степ. канд. филол. наук / Н. С. Попова. Воронеж, 2000. - 226 с.
98. Потаенко Н. А. Словарные дефиниции как средство выявления принципов организации лексики / Н. А. Потаенко // Вопросы языкознания. 1980. - № 5. -С. 34-55.
99. Потаенко Н. А. Темпоральный дискурс: определяя настоящее / Н. А. Потаенко // Форма, значение и функция единиц языка и речи: Мат. межд. конф. в 3-х частях, ч. 2. Минск. - 2002. - С. 44-45.
100. Потебня А. А. Из записок по теории словесности / А. А. Потебня. -Харьков, 1905.
101. Поцепня Д. М. Образ мира в слове писателя / Д. М. Поцепня. С-ПТ.: Изд-во Петербургского гос. унив-та, 1997. - 259 с.
102. Припадчев А. А. Иерархическая организация синтаксической системы древнерусского книжного языка 11-13 вв. / А. А. Припадчев. Воронеж, 1986. -176 с.
103. Прохорова Т. Г. Хронотоп как составляющая авторской картины мира (на материале прозы JI. Петрушевской) // Языковая семантика и образ мира. Мат. межд. конф. Т. 2. -Казань, 1999.-211-212.
104. Рейхенбах. Г. Философия пространства и времени / Г. Рейхенбах. М: Наука, 1985.-344 с.
105. Ржевская Н. Ф. Концепция художественного времени в современном романе / Н. Ф. Ржевская // Филологические науки. 1970. - № 4. - С. 28-40.
106. Риман Ф. Основные формы страха. Исследование в области глубинной психологии / Ф. Риман. М.: Алетейа, 1998. - 336 с.
107. Ричарде А. Философия риторики / А. Ричарде // Теория метафоры. -М.: Прогресс, С. 44-67.
108. Рубинштейн С. JI. Эмоции / С. Л. Рубинштейн // Психология эмоций. Тексты. Под ред. В. К. Вилюнаса. М.: Изд-во Моск. гос. ун-та, 1984. - С. 152161.
109. ИЗ. Руденко Д. И. Когнитивная наука, лингвофилософские парадигмы и границы культуры / Д. И. Руденко // Вопросы языкознания. 1992. - № 6. - С. 19-35.
110. Савицкий В. М. Хронотопическая метафора в языке / В. М. Савицкий 1/ Пространство и время в языке: Материалы межд. науч. конф. Самара, 2001. -С. 18-19.
111. Симонов П. В. Теория отражения и психофизиология эмоций / П. В. Симонов. М.: Наука, 1970. - 142 с.
112. Степанов Ю. С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования / Ю. С. Степанов. М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. - 824 с.
113. Степанов Ю. С. Основы общего языкознания / Ю. С. Степанов. М.: Просвещение, 1979.-271 с.
114. Степанова М. Д. Части речи и проблемы валентности в современном немецком языке / М. Д.Степанова, Г. Хельбиг. М.: Наука, 1978. - 258 с.
115. Слышкин Г. Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе / Г. Г. Слышкин. М.: Academia, 2000. - 128 с.
116. Телия В. Н. Метафора как проявление антропоцентризма в естественном языке / В. Н. Телия // Язык и логическая теория. М.: Наука, 1987. С. 186- 194.
117. Телия В. Н. О специфике отображения мира психики и знания в языке / В. Н. Телия // Сущность, развитие и функции языка. М.: Наука, 1987а. - С. 65-74.
118. Телия В. Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира / В. Н. Телия // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М.: Наука, 1998.-С. 173-204.
119. Топорова В. М. Концепт ФОРМА в семантическом пространстве языка / В. М. Топорова. Воронеж: «Истоки», 1999. - 174 с.
120. Топорова Т. В. Семантическая структура древнегерманской модели мира / Т. В. Топорова. М.: Наука, 1994. - 190 с.
121. Топорова Т. В. Об архетипе воды в древнегерманской космогонии / Т. В. Топорова // Вопросы языкознания. 1996.- № 6. - С. 91-100.
122. Торосян О. Н. Интенсификация высказывания в современном английском языке / О. Н. Торосян // Форма, значение и функция единиц языка и речи: Мат. межд. конф., ч. 2. Минск, 2002. - С. 80-81.
123. Трипольская Т. А. Эмотивно-оценочный дискурс: когнитивные и прагматические аспекты / Т. А. Трипольская. Новосибирск: Изд-во НГПУ, 1999.- 166 с.
124. Трубников Н.И. Проблема смерти, времени и цели человеческой жизни / Н.И. Трубников // Философские науки. 1990. - № 2. - С. 104-112.
125. Тураева 3. Я. Категория времени. Время грамматическое и время художественное / 3. Я. Тураева. -М.: «Высшая школа», 1979. -219 с.
126. Успенский Б. А. История и семиотика (восприятие времени как семиотическая проблема) / Б. А. Успенский // Труды по знаковым системам / -Тарту. 1989. - Вып. 23. - С. 18 - 36.
127. Устин А. К. Ratio & emotio: структурно-генетические контуры текстовой модальности / А. К. Устин//Язык и эмоции. Волгоград, 1995. - С. 198-206.
128. Уфимцева А. А. Типы словесных знаков / А. А. Уфимцева. М.: Наука, 1974.-206 с.
129. Уфимцева А. А. Лексическое значение. Принципы семиологического описания лексики / А. А. Уфимцева. М.: Наука, 1986. - 240 с.
130. Федоров Ф. П. Романтический художественный мир: пространство и время / Ф. П. Федоров. Рига: «Зинатне», 1988. -455 с.
131. Филин Ф. П. Очерки по теории языкознания / Ф. П. Филин. М.: Наука, 1982.-250 с.
132. Фомина 3. Е. Ассоциативно-эмоциональные слова в прагматическом аспекте / 3. Е. Фомина // Коммуникативные и прагматические компоненты в лингвистическом исследовании: Сб. науч. тр. Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 1995.-С. 96-102.
133. Фомина 3. Е. Релевантные признаки эмоционально-оценочной лексики в лексической системе современного немецкого языка / 3. Е. Фомина // Вестник ВГУ. Серия 1. Гуманитарные науки. 1996. - № 2. - С. 18-31.
134. Фомина 3. Е. Rhetorik (ars bene dicendi). Учебное пособие / 3. Е. Фомина. -Воронеж: ВГУ, 2002. 144 с.
135. Фрейд 3. Психология бессознательного / 3. Фрейд. М.: Просвещение, 1990.-447 с.
136. Фресс П. Приспособление человека к времени / П. Фресс // Вопросы ! психологии. -1961. № 1. - С. 43 - 57.
137. Хайдеггер М. Разговор на проселочной дороге: Избранные статьи позднего периода творчеста / М. Хайдеггер. М.: Высшая школа, 1991. - 190 с.
138. Хайдеггер М. Время и бытие / М. Хайдеггер. М.: Республика, 1993. - 445 с.
139. Цивьян Т. В. Лингвистические основы балканской модели мира / Т. В. Цивьян.-М., 1990.-203 с.
140. Чарыкова О. Н. Роль глагола в репрезентации индивидуально-авторской модели мира в художественном тексте / О. Н. Чарыкова. Воронеж, «Истоки»,1.2000. 192 стр.
141. Ченки А. Семантика в когнитивной лингвистике / А. Ченки // Фундаментальные направления современной американской лингвистики. М.: Из-во МГУ, 1997. - с. 340 - 371.
142. Чернейко JI. О. Гештальтная структура абстрактного имени / Л. О. Чернейко // Филологические науки. 1995. - № 4. - С. 63-73.
143. Чернейко Л. О. Абстрактное имя в семантическом и прагматическом аспектах. Дисс. на соискание учен. степ. док. филол. наук / Чернейко Л. О. М., 1997.-550 с.
144. Чернейко Л. О. Гипертекст как лингвистическая модель художественного текста / Л. О. Чернейко // Структура и семантика художественного текста. М., 1999.
145. Чернухина И. Я. Основы контрастивной поэтики / И. Я. Чернухина. -Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 1990. 198 с.
146. Шаховский В. И. Значение и эмотивная валентность единиц языка и речи / В. И. Шаховский // Вопросы языкознания. 1984. № 6. - С. 97-104.
147. Шаховский В. И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка / В. И. Шаховский. Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 1987. - 192 с.
148. Шаховский В. И. Текст и его когнитивноэмотивные метаморфозы / В. И. Шаховский, Ю. А. Сорокин, И. В. Томашева. Волгоград: Перемена, 1998. -148 с.
149. Шаховский В. И. Лексико-семантические инновации в немецкой и русской лингвокультурах как проблема интерлингвистики / В. И. Шаховский. -Волгоград: Перемена, 2002.
150. Шейгал Е. И. Количественно-оценочный дейксис в слове, словосочетании, предложении / Е. И. Шейгал // Синтагматика слова, словосочетания, предложения. -Волгоград, 1988.-С. 151-160.
151. Шехтман Н. А. Семантический повтор как проявление системных свойств лексики / Н. А. Шехтман // Системное описание лексики германских языков: Межвуз. Сб. Л.: Изд-во ЛГУ, -1981. - Вып. 4. - С. 11-16.
152. Шопенгауер А. Афоризмы житейской мудрости / А. Шопенгауер. СПб: Азбука, 1997. - 250 с.
153. Махов А. Е. Эмблемы и символы / А. Е. Махов. М.: «Интрада», 2000, -366 с.
154. Яковлева Е. Н. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия) / Е. Н. Яковлева. М., 1994. - 343 с.
155. Achter W. Dimensionen der Zeit. Die Zeitstrukturen Gottes, der Welt und des Menschen / W. Achter. Darmstadt: Primus, 1998. - 354 S.
156. Assmann A. Stabilisatoren der Erinnerungen Affekt, Symbol, Trauma / A. Assmann // Die dunkle Spur. Psychoanalytische Zugange zum GeschichtsbewuBtsein. -Frankfurt/Main: Suhrkamp Verlag. - 1998. - S. 130-151.
157. Battacchi M. Emotion und Sprache: Zur Definition der Emotion und ihren Beziehungen zu kognitiven Prozessen, dem Gedachtnis und der Sprache / M. Battacchi. -Frankfurt/M.: Lang, 1996. 141 S.
158. Bergenholtz H. Das Wortfeld Angst / H. Bergenholtz. Stuttgart: Klett. Gotta, 1980.-226 S.
159. Bergenholtz H: Vorschlage fur ein historisches Worterbuch des Geflihlswortschatzes / H. Bergenholtz // Zur historischen Semantik des deutschen Gefuhlswortschatzes. Aachen: ALANO, 1988. - S. 56-94.
160. Bierwisch M. Psychologische Aspekte der Semantik nattirlicher Sprachen / M. Bierwisch // Richtungen der modernen Semantikforschung. Berlin: Akademieverlag, 1983. - S 15-62.
161. Blumenberg H. Die Lesbarkeit der Welt. Eine Metapher fur das Ganze der Erfahrbarkeit / H. Blumenberg. Frankfurt/Main: Suhrkamp Verlag. - 1981. - 411 S.
162. Boesch Ernst E. Uberlegungen zur Genese zur Zukunftsperspektive / Ernst E. Boesch // Zeit Zeitlichkeit - Zeiterleben. - Essen: Verlag die Blaue Eule. - 1986. -S. 71-81.
163. Burghardt A. Geballte Zeichen: Das Symbol und seine Deutungen / A. Burghardt // Zf Semiotik. Band 18, Heft 4. -1996, - S. 461-482.
164. Drossel-Brown C. Zeit und Zeiterfahrung in der deutschsprachigen Lyrik der Fiinfziger Jahre / C. Drossel-Brown. New Jork: Peter Lang, 1995. - 169 S.
165. Eichinger L. Raum und Zeit im Verbalwortschatz des Deutschen: eine valenzgrammatische Studie / L. Eichinger. Tubingen: Niemeyer, 1989. - 436 S.
166. Elias N. Uber die Zeit / N. Elias. Frankfurt/M.: Suhrkamp. - 1988. - 315 S.
167. Esselborn-Krumbiegel H. H. Hesse. Der Steppenwolf / H. Esselborn-Krumbiegel. Oldenburg, 1988. - 130 S.
168. Fieler R. Kommunikation und Emotion / R. Fieler. -Berlin: Walter de Greyter. -1990.-335 S.
169. Fomina S. Emotional wertende Lexik der deutschen Gegenwartssprache / S. Fomina. -Woronesh, 1999. 207 S.
170. Fomina S. Grundtypen der emotiv-wertenden Lexik im emotiven Vokabular der deutschen Gegenwartssprache / S. Fomina // Jahrbuch fur internationale Germanistik. Reihe A. Bd. 54. Wien, 2001. - S. 393-399.
171. Fraisse P. Psychologie der Zeit / P. Fraisse Munchen: Ernst Reinhardt Verlag, 1985.-327 S.
172. Fries N. Emotion in der semantischen Form und in der konzeptuellen j Representation / N.Fries // Sprache als Kognition Sprache als Interaktion. - F/Main,1. Berlin etc. S. 139-182.
173. Gendolla P. Zeit. Zur Geschichte der Zeiterfahrung: vom Mythos zur Punktzeit / P. Gendolla Koln: DuMont, 1992. - 207 S.
174. Georgie. D. Religion und Gestaltung der Zeit / D. Georgie // Theologische Literaraturzeitung, 121. 1996. - № 1.
175. Gurjewitsch A. J. Das Weltbild des mittelalterlichen Menschen / A. J. Gurjewitsch. Munchen: Ernst Reinhardt Verlag, 1980. -344 S.
176. Heringer H. J. Das hochste der Gefuhle. Empirische Studien zur distributiven ! Semantik / H. J. Heringer. Tubingen, 1999. - 252 S.
177. Hermann T. Die mentale Representation von Konzepten, Wortern, Figuren / T. Hermann, J. Grabowski // Bedeutung. Konzepte. Bedeutungskonzepte. Opladen: Westdeutscher Verlag, 1996. - S. 120-148.
178. Hermanns F. Kognition, Emotion, Intention. / F. Hermanns // Die Ordnungj der Worter. Kognitive und lexikalische Strukturen. Berlin: Walter de Gruyter. 1995. - S. 138-169.
179. Hillebrand B. Asthetik des Augenblicks: der Dichter als Uberwinder der Zeit / B. Hillebrand. Gottingen: Vandenhoeck und Ruprecht, 1999. - 156 S.
180. Jager L. Probleme der Beschreibung von Geflihlswortern im allgeneinen einsprachigen Worterbuch / L. Jager, S. Plum // Worterbucher, Dictionaties. Ein internationales Handbuch zur Lexikographie. Bd. 5. - Berlin, 1989. - S. 849-955.
181. Karalaschwili R. Hesse. Charakter und Weltbild / R. Karalaschwili. -Frankfurt/M.: Suhrkamp Verlag, 1993. 410 S.i 188. Koller W. Semiotik und Metapher / W. Roller. Stuttgart, 1975.
182. Konstantinidou M. Sprache und Gefuhl / M. Konstantinidou // Papiere zur Textlinquistik. Bd 71. - Hamburg: Buske. - 1997. - 146 S.
183. Lerchner G. Sprachform von Dichtung / G. Lerchner Berlin und Weimar: Aufbau-Verlag. - 1984. - 264 S.
184. Ludwig K. D. Markierungen im allgemeinen einsprachigen Worterbuch des Deutschen / K. D. Ludwig. Tubingen: Max Niemezer Verlag. - 365. S.
185. Mandl H. Emotionspsychologie. Ein Handbuch in Schliisselbegriffen / H. Mandl, H. Euler Miinchen-Wien:Urban & Schwarzenberg. - 1983. - 357 S.1193. Mecke J. Roman-Zeit / J. Mecke. Tubingen: Narr, 1990. - 251 S.
186. Mees U. Die Struktur der Emotionen / U. Mees. Gottingen. Toronto. Zurich: Hogrefe Verlag fur Psychologie, 1991. - 232 S.
187. Morenz L. Reflexionen zur Zeit / L. Morenz // Zeit und Veranderung. Kunstverein SchloB Roderhof е. V. Dr. Ziethen Verlag. 1990. - S. 15-24.
188. Miinster Ernst R. Hesse ist Kult / Ernst R. Munster // DA Letter. Hochschule und Ausland. Letter/ Literatur. № 2. - 2002. - S. 4-5.
189. Nickel U. ZeitbewuBtsein als Reflexivitat / U. Nickel. Hannover, 1976. - 162 S.i 198. Nowothy H. Eigenzeit: Entstehung und Strukturierung eines Zeitgeffihls / H. Nowothy. Frankfurt/M.: Surkamp Verlag, 1995. - 342 S.
190. Os (Charles von). Aspekte der Intensivierung im Deutschen / (Charles von). Os. Tubingen: Gunter Narr Verlag, 1989. - 267 S.
191. Pfander S. Aspekt und Tempus im Frankokreol / S. Pfander. Tubingen: Narr, 1999.
192. Romer C. Metaphern und semantische Unbestimmtheit / C. Romer // Zeitschrift fur Literaturwissenschaft und Linquistik, 1998. № 28, H. 112. - S. 71-80.
193. Schneider R. Gewtihlswert der Worter / R. Schneider. A/B Padagogische Hochschule „Dr. Theodor Neubauer". - Erfurt/Miihlhausen, 1975.
194. Schwarz M. Einfuhrung in die Kognitive Linquistik / M. Schwarz. Tubingen; Basel; Francke. - 1996. - 238 S.
195. Simsa R. Wem gehort die Zeit ? / R. Simsa. Frankfurt / M., New Jork: Campus Verlag, 1996.-237 S.
196. Stutterheim C. Zum Ausdruck von Zeit und Raumkonzepten in deutschen und englischen Texten / C. Stutterheim // Zeitschrift fur germanistische Linquistik. - Bd. 25.-№2. -1997.- S. 21-42.
197. Ufimceva A. Wortschatzbeschreibung mittels Systemmethode in der sowjetischen Sprachwissenschaft / A. Ufimceva // Richtungen der modernen Semantikforschung. Berlin: Akademieverlag, 1983. - S. 363 -420.
198. Vater H. Einfuhrung in die Zeit-Linquistik / H. Vater. Gabel Verlag, 1994. -305 S.
199. Vester H. Emotion. Gesellschaft. Kultur / H. Vester. Opladen: Westdeutscher Verlag, 1991.-286 S.
200. Weisgerber L. Die sprachliche Gestaltung der Welt / L. Weisgerber. -Dusseldorf, 1962. -455 S.
201. Wingender M. Zeit und Sprache: Temporalitat und ihre Representation im Lexikon des Russischen / M. Wingender. Wiesbaden: Harrassowitz, 1995. - 183 S.
202. Список использованных произведений и сокращений
203. Гессе Г. Счастье / Г. Гессе // Избранные произведения. Т. 7. М.: «Прогресс»,1995.-С. 265-274.
204. Гессе Г. Вечер за работой / Г. Гессе И Вопросы литературы. 1978. - № 9. - С. 203-206.
205. Hesse Н. Glasperlenspiel (Gl) / Н. Hesse. Frankfurt/M.: Suhrkamp Verlag, 1970. ) Hesse H. Demian (D) / H. Hesse // Gesammelte Dichtungen. B. 3. - Frankfurt/M.: Suhrkamp Verlag, 1952.
206. Hesse H. Hermann Lauscher (HL) / H. Hesse. Frankfurt/M.: Suhrkamp Verlag,1996.
207. Hesse H. Narziss und Goldmund (NG) / H. Hesse. Berlin und Weimar: Aufbau-Verlag, 1972.
208. Hesse H. Klingsor (Kl) / H. Hesse // Gesammelte Dichtungen. B. 3. Frankfurt/M.: Suhrkamp Verlag, 1952.
209. Hesse H. Knulp (Kn) / H. Hesse // Gesammelte Dichtungen. B. 3. Frankfurt/M.: Suhrkamp Verlag, 1952.
210. Hesse H. Marmorsage (M) / H. Hesse // Gesammelte Dichtungen. В. 1. -Frankfurt/M.: Suhrkamp Verlag, 1952.
211. Hesse H. Taedium vitae (Та) / H. Hesse. Frankfurt/M.: Suhrkamp Verlag, 1997. Hesse H. Peter Camenzind (PC) / H. Hesse // Gesammelte Dichtungen. В. 1. -Frankfurt/M.: Suhrkamp Verlag, 1952.
212. Hesse H. Siddhartha (Si) / H. Hesse // Gesammelte Dichtungen. B. 3. Frankfurt/M.: Suhrkamp Verlag, 1952.
213. Hesse H. Steppenwolf (St) / H. Hesse. Frankfurt/M.: Suhrkamp Verlag, 1978. i Hesse H. Unterm Rad (UR) / H. Hesse // Gesammelte Dichtungen. В. 1. -Frankfurt/M.: Suhrkamp Verlag, 1952.