автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему: Тенденции развития группы существительного в современном немецком языке
Полный текст автореферата диссертации по теме "Тенденции развития группы существительного в современном немецком языке"
На правах рукописи
Рябченко Наталья Валериевна
ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТИЯ ГРУППЫ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО В СОВРЕМЕННОМ НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
Специальность 10.02.04 - германские языки
Автореферат диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук
Москва - 2005
Работа выполнена на кафедре грамматики и истории немецкого языка Московского ордена Дружбы народов государственного лингвистического университета
Научный руководитель
- кандидат филологических наук, доцент Н.И. Рахманова
Официальные оппоненты
- доктор филологических наук, доцент Л.Д. Исакова
- кандидат филологических наук Е.С. Ульянова
Ведущая организация
- Самарский государственный университет
Защита состоится «
часов на заседании
диссертационного совета Д 212.135.01 в Московском ордена Дружбы народов государственном лингвистическом университете по адресу: 119800, Москва, ул.Остоженка, 38.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Московского ордена Дружбы народов государственного лингвистического университета.
Автореферат разослан <(-3 » Учёный секретарь
диссертационного совета
З.К. Бурнацева
Немецкий литературный язык постоянно развивается. Меняется не только его лексический состав, но и грамматический строй. Часто новые грамматические свойства языка свидетельствуют о глобальных изменениях в его структуре, о приобретении им новых типологических черт. Подобные инновации тем не менее довольно редко привлекают внимание современных лингвистов. Объясняется это целым рядом объективных причин.
Одной из характерных особенностей немецкого языка является разрыв между нормой и узусом. Традиционное для немецкой грамматики декларирование нормы зачастую приводит к тому, что игнорируется сам факт развития языка.
Кроме того, традиционная немецкая грамматическая теория, сложившаяся под влиянием классических языков (латинского, греческого и др.), обладающих богатой морфологией флективного типа, тяготеет к «морфологизму». В центре её внимания чаще оказываются лишь изменения на одном уровне языковой системы - морфологическом, тогда как для адекватного восприятия грамматических явлений современною немецкого языка необходимо исследование взаимодействия единиц всех языковых уровней.
Другая причина того, что грамматические инновации остаются вне поля зрения языковедов, связана с особенностями их развития. Становление каждого нового грамматического явления обычно занимает длительный период. Для того, чтобы проследить процесс его формирования, необхбдим глубокий диахронический анализ, который в настоящее время во многих сферах германистики проводится достаточно редко.
Сказанное выше определяет актуальность настоящего исследования, объектом которого является существительное и субстантивная группа в целом. Под субстантивной группой понимается словосочетание, состоящее из ядра (существительного) и определений, которые уточняют, дополняют и углубляют его лексическое значение и грамматическую характеристику.
- связью, которая
БИБЛИОТЕКА [
¿"■ДЕЙТ»
Члены группы существителы
закрепляется с помощью морфологических (согласование, управление) и синтаксических (контактное расположение, рамка) средств, а также с помощью ритмико-интонационных средств.
Предметом исследования является развитие реляционной грамматической категории падежа.
Цель исследования состоит в определении продуктивных тенденций в падежном оформлении существительного и субстантивной группы в немецком языке 16 - начала 21 вв., изучении их природы, а также определении их роли с точки зрения типологической характеристики немецкого языка.
В соответствии с целью и предметом исследования в работе ставятся и решаются следующие задачи:
1. Изучить становление норм падежного оформления отдельного существительного и субстантивной группы начиная с 16в. до наших дней.
2. Выявить и описать тенденции в падежном оформлении существительного и субстантивной группы в диахронии.
3 Изучить развитие выявленных в диахронии тенденций в современном живом литературном языке.
4. Проанализировать факторы, способствовавшие возникновению и развитию выделенных тенденций.
5 Объяснить типологическую значимость преобразований, происходящих в плане выражения и содержания реляционной категории падежа.
Материалом для диахронного анализа послужили нормативные грамматики и грамматические справочники, начиная с первых изданий 16 века до новейших грамматик ведущих авторов и издательств. В ходе исследования были изучены труды таких выдающихся грамматистов своего времени как Кляюс, Альбертус, Олингер, Бёдикер, Шоттель, Аделунг, Готтшед, Я. Гримм, Хейзе, Зюттерлин, а также многих других. Всего было
проанализировано свыше 80 изданий. Из них 5 грамматик на латинском, 72 грамматики на немецком и 4 грамматики на русском языке.
Принимая во внимание распространённую в современной исторической науке плюрицентрическую концепцию формирования норм немецкого литературного языка, для анализа явлений 16-18вв. привлекались грамматики, отражающие разные территориальные варианты литературного языка.
В качестве материала для анализа современного состояния живого литературного языка послужили тексты журналов «Шпигель», «Штерн», «Фокус», начиная с 80 годов 20 столетия. Всего было проанализировано около 4000 условных страниц. Из них было отобрано около 1000 примеров, демонстрирующих различные продуктивные тенденции в развитии немецкого существительного и субстантивной группы в целом.
Исследование языка прессы в настоящее время представляет двоякий интерес. С одной стороны, язык прессы является наиболее «открытым» для лингвистических инноваций. Здесь как в фокусе сосредотачиваются новые живые тенденции языка. С другой стороны, пресса в настоящее время способна значительно влиять на формирование норм немецкого литературного языка. Так К.Шварце (Universität Konstanz) отмечает: „Даже если не каждый готов принять язык журналистики за эталон, никто не будет отрицать того, что пресса во всех своих формах обладает наилучшими возможностями управлять, контролировать и влиять на развитие общего языка."'
Научная новизна настоящей работы состоит в том, что впервые проводится комплексное изучение тенденций в падежном оформлении существительного и субстантивной группы, учитывающее изменения на разных языковых уровнях в немецком литературном языке двух временных планов: синхронном и диахронном. Проведённое исследование раскрывает роль различных языковых уровней при выражении падежных значений на
1 Циг по Шнайдер В Немецкий для профессионалов, 2001, с 2) 7
протяжении длительного отрезка времени (с 16 по 21вв.), позволяет установить изменения в сферах функционирования падежей.
В диссертации предпринята попытка всестороннего анализа интра- и экстралингвистических факторов, определяющих основные направления языковых изменений. Анализ проводится с учётом достижений современной лингвистики, в первую очередь, её коммуникативного направления.
Новым является также исследование нормализаторского процесса в немецкой грамматической традиции в соответствующей сфере.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что выделены наиболее продуктивные системнозначимые изменения в реляционной категории падежа существительного и исследована их природа. Эти наблюдения вносят вклад в теорию развития грамматических категорий немецкого языка, а также в развитие цельносистемного аспекта лингвистической типологии.
Практическая ценность работы состоит в возможности использования её результатов и данных, касающихся способов выражения падежных значений и функционирования падежей в истории, инновационных явлений в соответствующей сфере в актуальной прессе, влияния различных территориальных вариантов литературного языка, разговорной речи, иностранных языков, фактора «экономия» на развитие немецкого литературного языка, - как в теоретических курсах грамматики (в разделе «Грамматическая категория падежа»), истории языка (в разделах «Историческая грамматика», «Историческая диалектология»), стилистики (в разделе «Функциональные стили»), общего языкознания (в разделе «Типология»), так и в процессе преподавания практической грамматики немецкого языка в университетах, при написании курсовых и дипломных работ.
В работе используется ряд методов исследования, основными из которых являются общенаучные методы анализа и синтеза, дедуктивный и
индуктивный, лингвистические методы: сравнительно-исторический, метод сплошной выборки, метод компонентного анализа.
Апробация работы. Основные положения и результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры грамматики и истории немецкого языка МГЛУ (2001-2005гг.).
Структура диссертации определяется целью и задачами исследования и включает введение, три главы, заключение, список использованной литературы и два приложения, в первом из которых приводится список проанализированных грамматик, а во втором - примеры из прессы, демонстрирующие продуктивные тенденции современного немецкого языка.
Каждая из глав посвящена анализу отдельной языковой единицы: в первой главе освещаются тенденции в надежном оформлении существительного, во второй - в оформлении субстантивной группы, а в третьей рассматриваются продуктивные способы выражения падежных значений существительного и субстантивной группы на уровне предложения.
Исследование каждой из единиц включает в себя анализ нормализаторского процесса в соответствующей сфере в немецкой грамматической традиции начиная с 16в., анализ современной нормы и, наконец, изучение продуктивных тенденций живого языка, отражённых в прессе.
На защиту выносятся следующие положения:
1. В диахронии уменьшается значимость морфологических средств выражения падежных значений существительного и увеличивается роль синтаксических средств.
2. В падежном оформлении группы существительного наиболее продуктивными являются две тенденции: тенденция к структурному объединению и тенденция к структурному размежеванию её компонентов.
3. Изменения в падежном оформлении субстантивной группы обуславливаются целым комплексом разнообразных интра- и экстралингвистических факторов, главными из которых являются
элиминация артикля, влияние диалектов и разговорной речи, развитие «субстантивного стиля», иноязычное влияние и языковая «экономия».
Содержание диссертации
Во Введении обосновывается актуальность темы исследования, определяются объект и предмет, пели и задачи исследования, раскрываются научная новизна, теоретическая значимость и практическая ценность работы, описывается материал и методы исследования.
Первая глава посвящена изучению эволюции флективных способов выражения падежа (флексий и постпозитивного артикля) отдельно взятого существительного.
Склонение существительного, являясь областью морфологии, подробно
рассматривается в грамматиках уже начиная с 16 века. В этот период в
парадигме сильного склонения единственного числа отмечаются лишь две
морфологически выразительные падежные флексии: -(e)s в родительном
падеже и факультативное -е в дательном. Нормы использования гласного -е
в дательном падеже варьируются в зависимости от того, какой
территориальный вариант литературного языка отражает грамматика. Так, в
грамматике Альбертуса (юго-восточная Германия) нет упоминаний о
подобной флексии. В то же время представитель средне-восточной
Германии Кляюс считает использование -е в дательном падеже
обязательным в том случае, если в родительном падеже существительное
имеет продлённое окончание -(e)s.
Сравним:
Albertus Claim
der Gott der Gott
des Gottes des Gottes / Gotts
dem Gott dem Gotte / Gott
den Gott den Gott
g
В 17-18вв. правила использования окончания -е в значительной мере определяются тем, какой точки зрения в вопросе формирования норм общенемецкого литературного языка придерживается автор той или иной грамматики. Грамматисты, признающие эталоном язык Верхней Саксонии, часто настаивают на сохранении этой флексии в парадигме склонения существительного, считая его обязательным маркером дательного падежа (Аделунг, Попович). Языковеды, придерживающиеся более широких взглядов на литературный язык и рассматривающие языковую норму как некое наддиалектальное явление, допускают факультативное использование -е (Шоттель, Хеммер).
Начиная с 19 века, роль флексии -е как падежного маркера заметно снижается Большинство грамматистов ставят его использование в зависимость от разнообразных фонетических условий (ритма, фонетического оформления окончания основы существительного и др.). К середине 20 столетия это окончание практически исчезает из парадигмы склонения немецкого существительного
Тенденция к исчезновению наблюдается также и у наиболее сгабильной флексии сильного склонения - у флексии родительного падежа -(ф В 18 веке отсутствие этого окончания допускалось лишь у иностранных личных имён, преимущественно заимствованных из латыни. К 19 веку афлективно начинают оформляться и немецкие антропонимы. С середины 19 столетия выпадение -(е)$ отмечается у топонимов и обозначений месяцев. В 20 веке в грамматиках появляются упоминания о ненормативном отсутствии этого окончания у самых различных имён собственных: названий фирм, улиц, организаций, зданий, газет, журналов и др., а также у нарицательных существительных, в первую очередь, иностранных.
Анализ текстов прессы конца 20-начала 21 вв. показал, что элиминация -(е)в является распространённым явлением в современном немецком литературном языке. В первую очередь, его утрачивают различные типы немецких и иностранных бпимов и существительные, воспринимаемые как
таковые, а именно: личные имена: der Aufstieg des Jürgen E Schrempp (Stern,98,21), географические названия (обозначения стран, городов и тп.): den Haushalt des hochverschuldeten Brandenburg (Spiegel,00,12), mit der Besetzung des Irak (Spiegel,03,22), обозначения месяцев: von den Folgen des II September (Spiegel,03,22), названия журналов: die Umfrage des SPIEGEL (Spiegel,01,21), марки автомобилей: die Fahrerin des Rover (Spiegel,Ol, 15) Реже в афлективной форме выступают другие типы имён собственных (названия общественных организаций, архитектурных сооружений и др): Mitglieder des paramilitärischen „Stahlhelm" (Spiegel,00,12), im Marmorsaal des Kreml (Spiegel,01,15).
Среди апеллятивов без окончания родительного падежа часто употребляются иностранные существительные, особенно оканчивающиеся на шипящий- die Vermarktung des Männertenms (Spiegel, 01,15), durch den Erfolg des neuen Super-Airbus (Stern,97,41) Афлективное оформление, однако, нередко встречается и у других иностранных апеллятивов. Особенно обращает на себя внимание тот факт, что без -(e)s в прессе могут употребляться иностранные существительные, ассимилировавшиеся в немецком языке и, согласно словарям, обязательно принимающие немецкие падежные окончания: des jugoslawischen Staatschef (Focus,99,23) (сравним: Большой нем.-рус. словарь 2001 т.1 с. 307; Duden 1999: Chef m -s, -s), der Götze m Gestalt eines Kolibri (Spiegel,03,22) (сравним1 Большой нем.-рус. словарь 2001 т.1 с.726; Duden 1999: Kolibri m -s, -s).
Исследование исторического материала 16-21 вв. показало, что в диахронии наблюдается тенденция к исчезновению слабого склонения существительных. Согласно грамматическим нормам 16в. по слабой парадигме изменялись многие существительные женского и мужского рода. Уже к 18в. слабое склонение в женском роде устаревает. Заметно уменьшается и количество существительных мужского рода, принимающих слабые окончания. Дальнейшему распаду этого типа склонения в значительной степени препятствует деятельность грамматистов-
нормализаторов. На основании свидетельств грамматистов 18в. можно утверждать, что в этот период в литературном языке происходило смешение форм из средненемецкого, где распад слабого склонения происходил более интенсивно, и южнонемецкого, где слабое склонение было более стабильным. В результате одно и то же существительное могло склоняться как по слабому, так и по сильному склонению. Для того, чтобы устранить вариантность форм, грамматисты составляли списки существительных слабого и переходного (для существительных типа der Name, der Same и т.д.) склонения. Их состав не претерпел существенных изменений вплоть до настоящего времени, несмотря на то, что он нередко противоречит узусу. Так, в грамматиках двух последних столетий часто отмечаются случаи ненормативного использования сильных форм у слабых существительных, например: den Graf, dem Bär .
Анализ текстов прессы конца 20 - начала 21 вв. показывает, что слабое склонение в современном немецком литературном языке ещё довольно стабильно. Лишь в отдельных случаях существительные,
кодифицирующиеся в современных словарях как слабые, стоят в косвенных падежах без -(е)п. Чаще это иностранные существительные на -ent: jedem
Übernameinteressent_(Spiegel,01,21) (сравним: Большой нем.-рус. словарь
2001 т.1: 671; Duden 1999: Interessent m -еп,-еп). В одном случае без слабой флексии зафиксировано немецкое существительное der Bar: ein bartiger Mann mit einem Teddybär in der Hand (Sp,03,46). Более того, в текстах прессы встречаются примеры слабого склонения у сильных одушевлённых существительных мужского рода: das Buch eines englischen Autoren (Focus,99,23) (сравним: Большой нем.-рус. словарь 2001 т.1: 191; Duden 1999: Autor m -s,-en), . sieht sie einen Typen, der ihr bekannt vorkommt (St,97,41) (сравним. Большой нем.-рус. словарь 2001 т.2: 454; Duden 1999: Typ m -s,-en).
Помимо падежных окончаний грамматисты 17-18вв. выделяют для немецкого существительного ещё один флективный падежный маркер -постпозитивный артикль (der nachgesetzte Artikel oder der nachgesetzte
Namengefährte) (Шоттель, Аделунг, Попович). Так в грамматиках этого периода называются окончания -(е)п / -(e)ns / -(e)s в родительном падеже и -(е)п в дательном и винительном падежах единственного числа у личных имён (Gen. Friedrichs, Dal Friedrichen, Akk Struwen) и у нарицательных существительных в функции личного имени. К последним относились существительные-именования званий и должностей, употреблявшиеся в языке канцелярий и в надписях на письмах, например: Herrn Jacob Quandten der heiligen Schrift Doktorn, Oberpredigern an der Residenzkirche zu Königsberg, der Gottesgelahrtheit obersten Professorn, und der Teologischen facultät Seniorn, а также обозначения степеней родства в сниженных формах устного языка: ich habe es Vätern gesagt, rufe Brüdern, ich will es Muttern sagen. Использование постпозитивного артикля у вышеперечисленных типов существительных исключало употребление препозитивного артикля. В 19в. это склонение в литературном языке полностью устаревает и термин «постпозитивный артикль» исчезает со страниц грамматик. В результате склонение с постпозитивным артиклем оказывается вне поля зрения языковедов. На наш взгляд, сведения о нём представляют определённый исторический интерес, как свидетельства того, что в падежном оформлении немецкого существовали альтернативные линии развития, сближающие его со скандинавскими языками.
Вторая глава посвящена исследованию тенденций в падежном оформлении субстантивной группы.
В диахронии на оформление компонентов субстантивной группы всё большее влияние оказывают две тенденции: к структурному объединению группы существительного и к структурному размежеванию её компонентов.
Первая тенденция проявляется в том, что конституент субстантивной группы утрачивает морфологически выразительные падежные маркеры, осуществляющие его связь с другими компонентами группы, вследствие чего структура всего сочетания становится более «плотной». В истории
немецкого языка можно выделить следующие типы субстантивных групп, структура которых преобразуется под действием этой тенденции:
- квантитативные сочетания с родительным падежом: ein trunc wassers (16в.) -» ein Stück Brot;
- аппозитивные сочетания с als: sein damaliges Amt als Predigers in N. (19b.) -» sein damaliges Amt als Prediger_ in N.;
- сочетания с самостоятельным приложением: Herausgegeben von NN, Privatdozenten (19b.) -» Herausgegeben von N.N., Privatdozent,
- сочетания с родительным падежом, не имеющие квантитативного значения: die Familie Wolf's_ (19в.)-» die Familie Wolf__
Помимо увеличения количества типов субстантивных групп, структура которых становится более «плотной», в диахронии наблюдается усиление тенденции к структурному объединению внутри одного типа сочетаний. Примером, иллюстрирующим это явление, могут послужить квантитативные сочетания с немаркированным вторым компонентом.
В 18 веке, когда подобные сочетания впервые начинают отмечаться в грамматиках, в качестве первых компонетов в них выступают названия меры: eine Summe Geld, ein Stück Brot. В начале 19 века в грамматиках начинают выделяться сочетания, где в качестве первого компонента выступают существительные типа Art, Gattung, Sorte: diese Art Wem, Korn, Holz Co второй половины 19 века всё чаще отмечаются немаркироваиные формы и в сочетаниях типа Anfang / Mitte / Ende Dezember, в которых ещё во времена Шиллера употреблялся родительный падеж, сравним. Schon am Anfange Februars. Указанные выше типы сочетаний являются продуктивными и в современном языке. Более того, как показывает анализ прессы, лексическая наполняемость квантитативных сочетаний с немаркированным вторым компонентом продолжает расширяться и в настоящее время. В частности, увеличивается количество типов существительных, употребляющихся в качестве вторых компонентов Так, в сочетаниях с обозначениями времени в прессе могут выступать не только
нарицательные существительные, но и имена собственные: oder waren nur 16 Jahre Kohl schuld (Spiegel,00,15), zwei Jahre London (Spiegel,05,Jahres-Chronik)
Преобразования в структуре перечисленных выше типов сочетаний уже не раз привлекали внимание языковедов. В 20 столетии в лингвистической литературе вокруг них развернулась дискуссия по поводу развития «общего падежа». Суть дискуссии заключалась в различной интерпретации природы этих преобразований. Одни лингвисты (О Мензинг, Л.Зюттерлин, О.И Москальская) считали, что в немецком языке развивается «общий падеж», как в английском и французском. Другие (В.Г Адмони) связывали появление этих конструкций с экспансией именительного падежа. Вплоть до настоящего времени этот вопрос остаётся открытым. В связи с этим в исследований предпринята попытка анализа причин появления и распространения подобных сочетаний
Для квантитативных сочетаний, аппозитивных сочетаний с als, а также сочетаний с самостоятельным приложением одной из важных причин выпадения флективных падежных маркеров является регулярное отсутствие в них артикля2. В диахронии немецкое существительное становится всё менее способным самостоятельно выражать падеж. Для эюго оно всё чаще опирается на другие средства, в первую очередь, на артикль. Там, где он выпадает, существительное в новое время оказывается лишённым падежных маркеров (апеллятивы женского рода, сильные существительные мужского и среднего рода в дательном и винительном падежах и т.д.). Вследствие этого в субстантивной группе, где наблюдается регулярное отсутствие артикля, одни существительные оказываются немаркированными, а другие маркированными (слабые существительные и т.п.). Аналогическое выравнивание словоформ, употребляющихся в идентичных синтаксических условиях, приводит к выпадению флексий у тех существительных, которые
2 Подобная версия уже высказывалась в лингвистической литературе (см Москальская О И Грамматика немецкого «зыка, 1956, с 85)
еще сохраняют их в новое время, например, по аналогии с сочетанием ein Glas Milch начинает оформляться сочетание ein Glas Wasser
Другой причиной, обусловившей немаркированность компонентов в этих типах субстантивных групп, было исчезновение родительного падежа в диалектах. Прямые и косвенные свидетельства грамматистов указывают на то, что там, где создаются соответствующие условия (как в данных сочетаниях, 1де падеж часто не выражается из-за отсутствия у существительного артикля и необходимых падежных маркеров), диалектные формы начинают оказывать заметное влияние на литературный язык.
Выпадение падежных маркеров в сочетаниях типа die Familie Wolf обусловили причины иного рода. В 19 веке появление в них афлективных компонентов было связано с влиянием французского языка. В дальнейшем распространение подобных сочетаний было поддержано другими интралингвистическими факторами Проведённый анализ позволил присоединиться к мнению В Хакеля, который объясняет их продуктивность стремлением к языковой экономии С одной стороны, здесь наблюдается «минимальная экономия», связанная с элиминацией падежных маркеров, с другой - «максимальная экономия», заключающаяся в том, что сочетания рассматриваемого типа могут стать экспонентом, способным в сжатой форме обозначить явления и события, для объяснения которых требуется более широкий контекст.
Как показало исследование текстов прессы, подобные сочетания могут быть окказиональными и прогнозируемыми В первом случае они возникают там, I де в рамках определённой тематики часто освещается одно и то же событие или явление. В прессе с помощью таких сочетаний часто обозначаются явления или события объективной реальности, известные широкой общественности, например, события мировой политики' beim Wiederaufbau Irak (Spiegel,03,22), актуальные реформы: stufenweise Ausgleichung der Einkommens- und Bildungssysteme Ost und West (Spiegel,Ol,19).
Во втором случае немаркированность второго компонента вызывается тем, что он употребляется после существительного с определённой семантикой. В прессе сформировался целый ряд существительных, которые, употребляясь в качестве первого компонента субстантивного сочетания, влекут за собой элиминацию падежных маркеров у второго компонента. Так, личные имена часто выступают в немаркированной форме после существительных Ära, Akte, Dossier, Fall: die Politiker der Ära Adenauer (Spiegel,Ol, 15), über den Fall Vera Brühne (Spiegel,Ol,21), существительных, именующих политическую администрацию, систему правления: die Regierung Schröder (Spiegel,01,21), im Kabinett Kohl (Stern,97,41). Географические названия (названия стран, городов и т.п.) часто стоят в немаркированной форме после существительных, обозначающих учебные заведения, судебно-правоохранительные ведомства, различные союзы и объединения: aus der Universität Kalifornien (Focus,99,23), auf Beschluß des Landgerichts Hamburs (Focus,99,23), Präsident des Weinbauverbandes Rheinhessen (Stern,98,29).
Вторая тенденция, развивающаяся в субстантивной группе, -тенденция к структурному размежеванию компонентов. Её действию подвержены те именные группы, субстантивные конституенты которых исторически стояли в одном падеже. Традиционно подобное оформление было характерно для аппозитивных сочетаний. В новейший период развития немецкого языка приложение всё чаще ставится в падеж, не согласующийся с падежом слова, от которого оно зависит: именительный или дательный.
В именительный падеж, начиная с 19 века, всё чаще ставятся аппозитивные сочетания с als: sein Ruf als fairer Sportsmann, in seiner Eigenschaft ah ordentliches Mitglied и сочетания с самостоятельным приложением:.. traf ich einen jungen V, ein offener Jume, an Herrn Müller, Vorsitzender des Gesangvereins.
Развитие тенденции к использованию именительного падежа в этих типах сочетаний тесно связано с рассмотренной выше тенденцией к
структурному объединению субстантивной группы, в рамках которой существительные, не имеющие детерминативов (в первую очередь, артикля) всё чаще выступают в немаркированной форме: sein Ruf als Sportsmanns -» sem Ruf als Sportsmann. Подобные немаркированные формы воспринимаются современным носителем языка как формы именительного падежа. По аналогии с ними в именительный падеж ставятся и приложения с детерминативами (с прилагательным и причастием): sein Ruf als fairer Sportsmann
Экспансии именительного падежа способствует также развитие в немецком языке «субстантивного стиля», сопровождающееся уменьшением информационной ёмкости глагольной группы и, напротив, увеличением информативности группы существительного. Одним из грамматических явлений, связанных с этим процессом, является всё более частая субстантивация различных частей речи, в том числе и глаголов. Девербативы влекут за собой включение в именную группу членов группы глагола, оформленных по законам этой группы Er verhielt sich als treuer Freund -» Sein Verhalten als treuer Freund. По аналогии с существительными с als в именительном падеже, зависящими от отглагольных существительных, в именительный падеж начинают ставиться и приложения с als, зависящие от других типов существительных: in seiner Eigenschaft als ordentliches Mitglied
Развитие «субстантивного стиля» ведёт также к уменьшению числа придаточных предложений и увеличению объёма субстантивных групп за счёт более частого использования приложений, содержащих информацию придаточного предложения: traf ich einen jungen V, (welcher) ein offener Junge (war) При транспозиции членов группы глагола из придаточного предложения в субстантивную группу также может сохраняться именительный падеж.
Приложения с als и самостоятельные приложения в дательном падеже, зависящие от слов в других косвенных падежах, отмечаются в грамматиках начиная с 19в • Es werde mir gewiß mit der Gesellschaft des
Herrn Pf es sing gedient sein, dem Sohne des Superintendenten Von seinem Freunde, für welchen, als einem Juden, er ein besonderes Interesse in mir voraussetzen konnte. В новейших грамматиках использование дательного падежа обозначается как продуктивная, но противоречащая норме тенденция в оформлении аппозитивных сочетаний. Существование этой тенденции подтверждает и исследование актуальной прессы. Вопреки норме в дательном падеже здесь в отдельных случаях выступают самостоятельные приложения:
- Ihr Faustpfand ist die atemraubende Vielfalt ebenjener Buntbarsche, den „ Weltmeistern der Artbildung" unter den Wirbeltieren. (Spiegel,03,22)
- Angeregt durch eine BBC-Recherche, stieß er schließlich auf den Psychiater Sigmundson, dem Supervisor von Brendas Therapie. (Spiegel,00,18)
Проведённое исследование позволило нам высказать версию о том, что одной из основных причин развития этого явления выступает тенденция к исчезновению родительного падежа Его основным синонимом в диалектах, а также в разговорном просторечии является дательный падеж. Здесь вместо родительного падежа широко употребляются предложные конструкции с von + Dat. типа das Fenster von dem Haus и другими предлогами, управляющими дательным падежом, в частности, с zu (ein Vetter zu meinem Bruder), а также притяжательные конструкции типа dem Müller sein Sohn. В качестве синонима родительного падежа дательный используется также и со многими предлогами (wegen и т.п.). Под влиянием диалектов и разговорного просторечия дательный падеж становится синонимом родительного падежа в аппозитивных субстантивных сочетаниях литературного языка.
В третьей главе описываются продуктивные способы выражения падежных значений существительного и субстантивной группы на уровне предложения.
Исследование показало, что в диахронии всё чаще элиминируется не только падежная флексия, но и другие падежные маркеры, традиционно
считавшиеся устойчивыми, в частности, артикль. Тенденция к выпадению артикля развивается у нарицательных существительных, обозначающих статус, функцию, род деятельности лица и т.п, употребляющихся в функции пре- и постпозитивного приложения.
В диахронии увеличивается количество типов существительных, употребляющихся в функции препозитивного приложения без артикля. В 18 веке такое оформление допускалось лишь у обозначений должности и титула: Koeniz Georg, Graf Moriz, Frau Agnes, Meister Loeb. С 19в. в грамматиках фиксируются случаи выпадения артикля у обозначений степени родства: vater Lebrechts leben. В этом же столетии появляются упоминания о безартиклевом употреблении названий профессий. Однако до конца 20 столетия отсутствие артикля у последних считается редким явлением и не поддерживается нормативной грамматикой. К концу 20 века, как показал анализ прессы, выпадение артикля у обозначений профессий становится частым явлением: Glaubt man Verteidiger Dingfelder, ... (Spiegel,03,46); bestätigt Autor Axel Gloger (Stem,97,41); mit Stern-Fotograf Mihali Moldvay (Stern,98,29). Кроме того, в прессе артикль нередко элиминируется у существительных, не входящих в названные семантические группы Damit wurde Patient Milken mit einem Schlag zum zweitgrößten Geldgeber in der Prostatakrebsforschung . (Stern,97,41), Dinner-Gast Salvator Dali etwa fühlte sich eingeschüchtert ... (Spiegel,03,46), mit Titelheld Helmut Kohl
(SpiegeLOOJ 2) Поскольку выбор приложения в приведённых примерах обусловлен только контекстом, в качестве приложения в этой позиции могут употребляться существительные с самой разнообразной семангикой
Исследование фактического материала подтвердило существование зависимости между выпадением артикля и структурой препозитивного приложения, на что неоднократно указывается в нормативной литера!уре Артикль может элиминироваться только у одиночных приложений.
Тенденция к выпадению артикля у постпозитивных приложений развивается с 18 века. Отсутствие артикля изначально отмечалось лишь у
приложений-титулов: Friedrich, KöniginPreussen. В 19 веке без артикля начинают употребляться также приложения, обозначающие степень родства. К концу 20 века, как показывает анализ практического материала, элиминация артикля становится распространённым явлением у приложений разнообразной семантики. В прессе так часто оформляются не только титулы и обозначения родства, но и именования должности/звания, названия профессий: William Cathlona, Chefarzt an einer der beiden Unikliniken in St Louis (Stern,97,41), Ottfried Fischer, schwergewichtiger Kabarettist mit sympatisch-vergeblichen Versuchen (Spiegel,00,12). Реже артикль элиминируется у приложений с другими значениями: Karl Wlaschek, Gründer der Handelskette Billa und einer der reichsten Österreicher, (Focus,03,12); Jurij Luschkow, letzter Widerständler gegen die Kreml-Allmacht (Spiegel,00,12).
Существует зависимость между структурой постпозитивного приложения и употреблением артикля. Чаще всего в качестве безартиклевого постпозитивного приложения выступает не отдельное существительное, а субстантивная группа. Значение существительного-ядра такой 1руппы в большинстве случаев распространяют постпозитивные субстантивные определения, идентифицирующие его по месту, цели, назначению: der Hamburger Hartmut Meyer, Spezialist für plastische Chirurgie (Spiegel,00,12). Стержневое существительное, значение которого распространяют постпозитивные субстантивные определения, часто сопровождается препозитивным прилагательным: Günter Schuster, österreichischer Geschäftspartner der HTM (Spiegel,01,15).
Редко без артикля в функции постпозитивного приложения употребляется существительное, не имеющее зависимых слов: Nisha Sharma, 21, Studentin, .. (Spiegel,03,22). Обычно выпадению артикля у таких приложений содействуют дополнительные факторы, а именно, его употребление в паре с другим приложением: Paul McCartney, 57, Ex-Beatle
und Pop-Ikone, .. (Spiegel,00,12) или в перечислении: Lothar-Günter Buchheim,83, Sammler, Maler und Autor,... (Spiegel,Ol,21).
Способность к дифференциации падежей в диахронии уменьшается у имён собственных. Во-первых, это связано с устареванием постпозитивного артикля, который вплоть до 18 века маркировал личные имена, не имеющие препозитивного артикля: Johannes hat Annen lieb. Во-вторых, этому способствует тенденция не употреблягь препозитивный артикль с именами собственными. Некоторые типы онимов (географические названия и личные имена) уже в 16 веке не употреблялись с препозитивным артиклем. Отдельные имена собственные на более ранних этапах развития языка могли выступать с артиклем, но утратили его. Так, согласно грамматическим нормам 18в. с артиклем употреблялись клички животных: Der Bucephalus war Alexanders, der Rossinant Don Quischotem Pferd В современном языке нормой является их безартиклевое употребление. Hasso hat gebellt. К концу 20 столетия, как показывает анализ прессы, без аргикля в немецком языке начинают употребляться многие типы имён собственных, получившие распространение в литературном языке в новейшее время: названия фирм, концернов, корпораций' Siemens macht sich derweil Gedanken .. (Focus,03,12), фильмов, книг, тв-шоу, песен, театральных пьес Michelle Pfeifer in „Gefährliche Liebschaften" (Spiegel,00,18), in „Hitze" (Focus.,03,12), спортивных команд: von Werder Bremen (Spiegel,03,46), von Borussia Dortmund (Spiegel,03,46), названия реальных и виртуальных журналов: .. verplant das fast 80-Seitige Konzept, das FOCUS vorliegt (Focus,03,12); von Spigel Online (Spiegel,00,12), отдельных телевизионных каналов, политических партий, объединений и организаций: Dieses Volkbegehren hat RTL aber souverän abgeschmettert (Spiegel,05,Jahres-Chronik), auf Sat.l (Spiegel, 05, Jahres-Chronik), Bald hilft Unicef. (Stern,04,27).
Элиминация артикля у всех перечисленных выше типов имён собственных наблюдается чаще всего в том случае, если это иностранное существительное, фамилия, аббревиатура, пара существительных.
Выпадение артикля и флективных падежных маркеров у пре- и постпозитивных приложений, а также у имён собственных приводит к тому, что для выражения падежных значений начинают использоваться другие средства. Часто таким средством становится предлог: Michelle Pfeifer in „Gefährliche Liebschaften" (Spiegel,00,18); mit Titelheld Helmut Kohl (Spiegel,00,12). Проведённое исследование показывает, что роль предлога как падежного маркера увеличивается. В диахронии возрастает количество случаев, когда использование предлога влечёт за собой выпадение флексии и артикля. На современном этапе можно говорить о развитии «предложного склонения», представляющего собой парадигму, но уже не морфологическую, а синтаксическую, в основе которой лежит противопоставление определённых синтаксических форм, а не формоизменение существительного.
Увеличивается роль и других средств, способных дифференцировать падежные значения, например, порядка слов. Так, в предложении Die Überraschung ist nicht, dass Abramowitsch Chelsea kauft (Sp,03,29) определить, что подлежащим является имя собственное Abramowitsch, а дополнением - Chelsea, помогает порядок слов придаточного предложения, в котором подлежащее занимает, как правило, второе место.
Описанные выше тенденции свидетельствуют о системно значимых преобразованиях в реляционной категории падежа в современном немецком языке.
В плане выражения категории падежа имени такими изменениями можно считать:
Во-первых, уменьшение роли флективных маркеров и увеличение роли маркеров аналитических, а также нарастание элементов изоляции.
Во-вторых, тенденцию к сокращению разрядов грамматической категории падежа. Расширение функций форм именительного и дательного падежей происходит за счёт сокращения сфер функционирования других падежей, в первую очередь, родительного. Это ведёт к перерастанию аппозитивных отношений в падежной парадигме в вариативные, и, в конечном счёте, к свёртыванию падежной парадигмы.
В плане содержания наблюдается упрощение смысловой структуры категории падежа.
Основное содержание диссертации представлено в следующих публикациях:
1. Трансформации в грамматическом оформлении группы существительного в современном немецком языке (на материале текстов прессы) //ТЕКСТ И ДИСКУРС: традиционный и когнитивно-функциональный аспекты исследования: Сб. н. тр. РГПУ. - Рязань, 2002. -0,34 п.л.
2. Тенденции в развитии родительного падежа в современном немецком языке (на материале текстов прессы) //Реализация междисциплинарной парадигмы в различных типах текста: Сб. н. ст. МГЛУ, вып. 465. - М., 2002. - 0,49 п.л.
3. Свободное приложение в дательном падеже в современном немецком языке. //Актуальные проблемы германистики и романистики: Сб. н. ст. СГПУ. - Смоленск, 2003. - 0,17 пл..
Принято к исполнению 01/11/2005 Исполнено 02/11/2005
Заказ № 1191 Тираж: 100 экз.
ООО «11-й ФОРМАТ» ИНН 7726330900 Москва, Варшавское ш., 36 (095) 975-78-56 (095) 747-64-70 www.autoreferat.ru.
«21358
РНБ Русский фонд
2006-4 20058
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Рябченко, Наталья Валериевна
ВВЕДЕНИЕ
ОГЛАВЛЕНИЕ
ГЛАВА 1. ТЕНДЕНЦИИ В ОФОРМЛЕНИИ НЕМЕЦКОГО
СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО С XVI ВЕКА ДО НАШИХ ДНЕЙ
1.1. Становление норм склонения немецкого существительного в XVI - XVIIIbb.
1.1.1. Унификация различных территориальных вариантов падежных окончаний в парадигме сильного склонения
1.1.2. Распад слабого склонения существительных
1.2. Норма и узус в склонении немецкого существительного в XIX-ХХЕвв.
1.2.1. Сильное склонение
1.2.2. Слабое склонение
1.3. Развитие норм употребления постпозитивного артикля в XVII-XXIbb.
Выводы к главе
ГЛАВА 2. ТЕНДЕНЦИИ В ОФОРМЛЕНИИ ГРУППЫ
СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО С XVI ВЕКА ДО НАШИХ ДНЕЙ
2.1. Тенденция к структурному объединению именной группы
2.1.1. Продуктивность тенденции к структурному объединению именной группы
2.1.2. Факторы, определяющие возникновение и развитие тенденции к структурному объединению группы существительного
2.1.2.1. Монофлективные сочетания
2.1.2.2. Сочетания с «общим падежом»
2.2. Тенденция к структурному размежеванию компонентов именной группы
Введение диссертации2005 год, автореферат по филологии, Рябченко, Наталья Валериевна
Немецкий литературный язык постоянно развивается. Меняется не только его лексический состав, но и грамматический строй. Часто новые грамматические явления свидетельствуют о глобальных изменениях в структуре языка, о приобретении им новых типологических черт. Тем не менее, подобные инновации довольно редко привлекают внимание современных лингвистов. Объясняется это целым рядом объективных причин.
Одной из характерных особенностей немецкого языка является разрыв между нормой и узусом. Традиционное для немецкой грамматики декларирование нормы зачастую приводит к тому, что игнорируется сам факт развития языка.
Кроме того, традиционная немецкая грамматическая теория, сложившаяся под влиянием классических языков (латинского, греческого и др.), обладающих богатой морфологией флективного типа, тяготеет к «морфологизму». В центре её внимания чаще оказываются лишь изменения на одном уровне языковой системы - морфологическом, тогда как для адекватного восприятия грамматических явлений современного немецкого языка необходимо исследование взаимодействия единиц всех языковых уровней.
Другая причина того, что грамматические инновации изучены языковедами не в полном объёме, связана с особенностями их развития. Становление каждого нового грамматического явления обычно охватывает длительный период. Для того чтобы проследить этот процесс, необходим глубокий диахронический анализ, который в настоящее время во многих сферах германистики проводится довольно редко.
Ввиду указанных причин недостаточно изученными остаются и преобразования в падежном оформлении субстантивной группы, претерпевающем на современном этапе развития немецкого литературного языка значительные изменения.
Отдельные инновации на этом участке языковой системы отмечались в трудах ведущих лингвистов на протяжении всего XX столетия (О.Бехагеля, И.Люнгеруда, Г.Мозера, В.Г.Адмони). Ряд новых явлений в грамматическом оформлении группы существительного описывается или упоминается и в работах современных лингвистов (в монографиях П. Брауна «Тенденции в современном немецком языке», К.Е. Зоммерфельда «Тенденции в развитии современного немецкого языка», Г. Глюка и В.В. Зауера «Современный немецкий язык», Д.Е. Циммера «Немецкий и в лихорадке модернизации», В. Шнайдера «Немецкий для знатоков», в публикациях А. Халлер-Вольф, В. Хакеля, П. Хейша, Р. Люра, К.Костова, Г.Штарке и др.).
Однако работы, посвящённые комплексному диахроническому исследованию процессов, происходящих в немецкой субстантивной группе, в современной германистике отсутствуют. Как следствие этого, с одной стороны, мнения языковедов существенно разнятся по поводу природы некоторых наблюдаемых явлений (в этой связи достаточно упомянуть дискуссию о развитии «общего падежа»), а, с другой стороны, многие факты, далеко не периферийные, не находят должного отражения в современных грамматиках, особенно тех, которые ориентированы на практическое преподавание немецкого языка. Всё сказанное выше и определяет актуальность настоящего диссертационного исследования.
Объектом изучения является существительное и субстантивная группа в целом. Под субстантивной группой понимается словосочетание, состоящее из ядра (существительного) и определений, которые уточняют, дополняют и углубляют его лексическое значение и грамматическую характеристику. Члены группы существительного объединены смысловой связью, закрепляемой с помощью морфологических (согласование, управление), синтаксических (контактное расположение, рамка) и ритмико-интонационных средств (Адмони 1955: 249-267).
Предметом исследования является развитие реляционной грамматической категории падежа.
Цель исследования состоит в определении продуктивных тенденций в падежном оформлении существительного и субстантивной группы в немецком языке XVI - начала XXIbb., изучении их природы, а также определении их роли с точки зрения типологической характеристики немецкого языка.
В соответствии с целью и предметом исследования в работе ставятся и решаются следующие задачи:
1. Изучить становление норм падежного оформления отдельного существительного и субстантивной группы начиная с 16в. до наших дней.
2. Выявить и описать тенденции в падежном оформлении существительного и субстантивной группы в диахронии.
3. Изучить развитие выявленных в диахронии тенденций на современном этапе.
4. Проанализировать факторы, способствовавшие возникновению и развитию выделенных тенденций.
5. Объяснить типологическую значимость преобразований, происходящих в плане выражения и содержания реляционной категории падежа.
Научная новизна настоящей работы состоит в том, что впервые проводится комплексное изучение тенденций в падежном оформлении существительного и субстантивной группы, учитывающее изменения на разных языковых уровнях в немецком литературном языке двух временных планов: синхронном и диахронном. Проведённое исследование раскрывает роль различных языковых уровней при выражении падежных значений на протяжении длительного отрезка времени (с 16 по 21 вв.), позволяет установить изменения в сферах функционирования падежей.
В диссертации предпринята попытка всестороннего анализа интра- и экстралингвистических факторов, определяющих основные направления языковых изменений. Анализ проводится с учётом достижений современной лингвистики, в первую очередь, её коммуникативного направления.
Новым является также исследование нормализаторского процесса в немецкой грамматической традиции в соответствующей сфере.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что выделяются наиболее продуктивные системнозначимые изменения в реляционной категории падежа существительного и исследуется их природа. Эти наблюдения вносят вклад в теорию развития грамматических категорий немецкого языка, а также в развитие цельносистемного аспекта лингвистической типологии.
Практическая ценность работы состоит в возможности использования её результатов и данных, касающихся способов выражения падежных значений и функционирования падежей в истории, инновационных явлений в соответствующей сфере в актуальной прессе, влияния различных территориальных вариантов литературного языка, разговорной речи, иностранных языков, фактора «экономия» на развитие немецкого литературного языка, - как в процессе преподавания практической грамматики немецкого языка в университетах, при написании курсовых и дипломных работ, так и в теоретических курсах грамматики (в разделе «Грамматическая категория падежа»), истории языка (в разделах «Историческая грамматика», «Историческая диалектология»), стилистики (в разделе «Функциональные стили»), общего языкознания (в разделе «Типология»),
Материалом для диахронного анализа послужили нормативные грамматики и грамматические справочники, начиная с древнейших изданий
16 века до новейших грамматик ведущих авторов и издательств. В ходе исследования были изучены труды таких выдающихся грамматистов своего времени как Кляюс, Альбертус, Олингер, Ратке, Бёдикер, Шоттель, Аделунг, Готтшед, Я. Гримм, Хейзе, Зюттерлин, а также многих других. Всего было проанализировано свыше 80 изданий (см. Приложение 1 стр. 148-155). Из них 5 грамматик на латинском, 72 грамматики на немецком и 4 грамматики на русском языке.
Принимая во внимание распространённую в современной исторической науке плюрицентрическую концепцию формирования норм немецкого литературного языка (Дубинин 2000: 7-8), для анализа явлений 16-18вв. привлекались грамматики, отражающие разные территориальные варианты немецкого литературного языка.
В качестве материала для анализа современного состояния немецкого языка послужили тексты журналов «Шпигель», «Штерн», «Фокус», начиная с 80 годов XX столетия. Всего было пронализировано около 4000 условных страниц. Из них было выделено около 1000 примеров, демонстрирующих различные продуктивные тенденции в развитии немецкого существительного и субстантивной группы в целом.
Исследование языка прессы на современном этапе представляет двоякий интерес. С одной стороны, язык прессы является наиболее «открытым» для лингвистических инноваций. Здесь «как в фокусе сосредотачиваются новые живые тенденции языка, выступая несравненно выпуклее и непосредственнеее, чем в других функциональных стилях» (Пан 1978:1). А, с другой стороны, пресса в настоящее время способна значительно влиять на формирование норм немецкого литературного языка. Так К.Шварце (Universitat Konstanz) отмечает: „Wenn auch nicht jeder bereit sein wird, die Qualitat journalistischer Sprache als vorbildlich zu bewerten, so wird doch niemand bestreiten, dass die Presse in alien ihren Erscheinungsformen . tiber die besten Moglichkeiten verfugt, auf die Gemeinsprache steuernd, kontrollierend und vorwarts treibend einzuwirken" (цит. no: Schneider 2001: 217).
В работе используется ряд методов исследования, основными из которых являются общенаучные методы анализа и синтеза, дедуктивный и индуктивный, лингвистические методы: сравнительно-исторический, метод сплошной выборки, метод компонентного анализа.
Структура диссертации определяется целью и задачами исследования и включает введение, три главы, заключение, список использованной литературы и два приложения.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Тенденции развития группы существительного в современном немецком языке"
Выводы к главе 3
1. В современном немецком языке наблюдается тенденция не использовать артикль у ряда существительных:
1.1. У апеллятивов, обозначающих определённые характеристики, функции лиц, предметов, явлений, а не сами лица, предметы явления и т.п.
Артикль выпадает у различных существительных в предложных сочетаниях, имеющих «общий смысл», а также у существительных, обозначающих звание, должность, профессию, степень родства и др. характеристики лица, выступающих в функции пре- и постпозитивного приложения. Элиминация артикля у препозитивных приложений наблюдается только в том случае, если у них нет самостоятельных определений. У постпозитивных приложений употребление артикля не связано напрямую с их структурой.
1.2. Тенденцию к безартиклевому употреблению демонстрируют различные типы онимов, в первую очередь, географические названия (названия стран, городов и т.п), антропонимов и зоонимов, названия фирм, организаций, различных произведений (фильмов, книг и т.п.), спортивных команд, названия отдельных журналов.
2. Наряду с тенденцией к элиминации артикля у апеллятивов в предложных сочетаниях наблюдается отпадение падежных флексий.
3. Элиминация морфологически выразительных падежных маркеров у онимов и существительных, обозначающих звание, должность, профессию, степень родства и т.д. в функции приложения ведёт к увеличению роли синтаксических средств (предлога, порядка слов и др.) в выражении падежных значений.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Проведённое комплексное днахронное исследование позволило нам определить основные направления развития реляционной категории падежа в современном немецком языке, а также высказать ряд версий о причинах изменений в падежном оформлении немецкого существительного и субстантивной группы в целом.
1. Одной из наиболее глобальных тенденций современного немецкого языка является стремление выражать падежные значения не на морфологическом, а на синтаксическом уровне. В русле этой тенденции в диахронии значительно сокращается количество флективных падежных маркеров существительного. У ряда типов существительных, а именно, у апеллятивов, называющих определённые характеристики лиц, предметов, явлений, а также у онимов наблюдается кроме того тенденция к элиминации артикля. Падежные значения, свойственные ранее морфологическим формам, у этих существительных всё чаще выражаются при помощи порядка слов, через лексические и грамматические свойства других компонентов синтаксем, в составе которых они выступают.
Особое значение как падежный маркер в современном немецком языке приобретают предлоги. Существительное после предлога всё чаще оказывается лишённым как артикля, так и флексии. На настоящем этапе можно говорить о развитии в немецком языке «предложного склонения», представляющего собой парадигму, но уже не морфологическую, а синтаксическую, в основе которой лежит противопоставление определённых синтаксических форм, а не формоизменение существительного.
2. На новейшем этапе языкового развития существенно меняются сферы функционирования падежей.
2.1. Значительный прогресс наблюдается у форм именительного падежа (= немаркированных форм). Их продуктивность в диахронии обуславливается целым комплексом разнообразных причин. Среди интралингвистических факторов можно выделить следующие:
- Тенденция к монофлексии, направленная на устранение системной избыточности в виде полифлексии. Наиболее существенным образом эта тенденция влияет на оформление субстантивных компонентов в составе сочетаний, функционирующих как сложное личное имя.
- Отсутствие артикля. На фоне увеличения количества афлективных форм в парадигме склонения немецкого существительного в ряде типов именных групп, где часто выпадает артикль (в аппозитивных сочетаниях с als и с самостоятельным приложением, квантитативных сочетаниях и др.), субстантивные компоненты всё чаще выступают в немаркированной форме. По аналогии в этих же синтаксических условиях у существительных начинают элиминироваться и те флективные падежные маркеры, которые ещё сохраняются в данный период языкового развития. В первую очередь, аналогическому выравниванию подвержены формы родительного падежа у сильных существительных мужского и среднего рода в единственном числе. Этому обстоятельству способствует дополнительный фактор - тенденция к исчезновению в немецком языке родительного падежа.
- Экспансия именительного падежа. С развитием в немецком языке XX столетия «субстантивного стиля» увеличивается количество транспозиций членов группы глагола, стоящих в именительном падеже, в группу имени. По аналогии с ними всё чаще в именительный падеж начинают ставиться компоненты группы существительного, исконно согласующиеся в падеже с определяемым словом - субстантивные конституенты с als в аппозитивных сочетаниях и самостоятельные приложения.
В значительной мере прогрессу форм именительного падежа (немаркированных форм) способствуют и экстралингвистические факторы. Так, появление в 19 веке активно распростаняющихся в современном немецком языке сочетаний типа das Regiment Brenner (со вторым компонентом в немаркированной форме) и менее распространённых групп типа Gustav Unger Nachfolger (с первым немаркированным компонентом) было связано с влиянием французского языка.
На современном этапе всё большее воздействие на грамматическое оформление субстантивной группы оказывает английский язык. В частности, относительная продуктивность групп с немаркированным компонентом в препозиции типа von Deutsche Bank Research в текстах прессы связана с частым использованием здесь сочетаний из английского, где первый компонент стоит в общем падеже.
Помимо иноязычного влияния одним из основных факторов для распространения конструкций типа in der Ara Kohl, beim Wiederaufbau Irak является стремление к экономии языковых средств. В наше время, когда объёмы информации постоянно увеличиваются, язык выбирает средства, способные в сжатой форме выразить максимум содержания. Подобные сочетания в полной мере соответствуют этому требованию. С одной стороны, здесь наблюдается «минимальная экономия», связанная с элиминацией флективных и аналитических падежных маркеров, с другой стороны, «максимальная экономия» языковых средств. Последняя заключается в том, что такие сочетания могут стать экспонентом, способным в сжатой форме обозначить явления и события, для объяснения которых требуется более широкий контекст.
2.2. Проведённое исследование позволяет нам констатировать факт расширения функций дательного падежа в группе существительного. Уже на протяжении двух столетий в немецком языке наблюдается тенденция ставить самостоятельные приложения и приложения с als в дательный падеж, несмотря на то, что слово, к которому они относятся, стоит в другом косвенном падеже. Вопреки грамматической норме это явление всё чаще встречается и в современном литературном языке, в том числе и в обследованных нами текстах прессы.
Одной из основных причин распространения подобных сочетаний, на наш взгляд, является тенденция к исчезновению родительного падежа. В диалектах, где родительный падеж практически уже не употребляется, а также в конструкциях, замещающих его в литературном языке, дательный падеж используется как универсальный синоним родительного. Соответствено, и в аппозитивных сочетаниях дательный падеж может выступать как синоним родительного падежа.
Описанные выше тенденции свидетельствуют о типологически значимых преобразованиях в реляционной категории падежа в современном немецком языке. В плане выражения категории падежа имени:
1. Уменьшается роль флективных маркеров и увеличивается роль маркеров аналитических, а также происходит нарастание элементов изоляции.
2. Наблюдается тенденция к сокращению разрядов грамматической категории падежа. Расширение функций форм именительного и дательного падежей происходит за счёт сокращения сфер функционирования других падежей, в первую очередь, родительного. Это ведёт к перерастанию оппозитивных отношений в падежной парадигме в вариативные, и, в конечном счёте, к свёртыванию падежной парадигмы.
В плане содержания наблюдается упрощение смысловой структуры категории падежа.
Список научной литературыРябченко, Наталья Валериевна, диссертация по теме "Германские языки"
1. Адмони В.Г. Введение в синтаксис современного немецкого языка. -Москва: Из-во лит-ры на иностранных языках, 1955. 390с.
2. Адмони В.Г. Грамматический строй как система построения и общая теория грамматики. Л.: НаукаД988. - 238с.
3. Адмони В.Г. Исторический синтаксис немецкого языка. М.: Высш. школа, 1963. - 334с.
4. Адмони В.Г. Проблема «общего падежа» в современном немецком языке. // Вопросы германского языкознания. Материалы второй научной сессии по вопросам германского языкознания. M.-JL: Из-во Акад. наук СССР, 1961.-с.231-250.
5. Адмони В.Г. Пути развития грамматического строя в нем. языке. М.: Высш. школа, 1973. - 175с.
6. Адмони В.Г.Синтаксис современного немецкого языка. Ленинград: Наука, 1973.-365с.
7. Акулова К.П., Баева Г.А. Развитие морфологии имени существительного в немецком языке. С.-П.: СПГУ, 1992. - 111с.
8. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М: Сов. энциклопедия, 1969. - 605с.
9. Баева Г.А. Функциональное развитие генитива в немецком языке. // Очерки по историческому синтаксису германских языков.- Ленинград: Из-во Ленинградского университета, 1991.- с.3-20.
10. Берков В.П. Современные германские языки. — С.-П.: Из-во С.-П. гос. ун-та, 1996. -295с.
11. Брандес М.П. Стилистика немецкого языка. М.: Высшая школа, 1990.-320 с.
12. Брандес М.П. Стилистика текста. М.: Прогресс-Традиция, 2004. -416с.
13. Большой немецко-русский словарь в трёх томах /Авт.-сост. Е.И.Лепинг, Н.П.Страхова, Н.И.Филичева, М.Я.Цвиллинг, Р.А.Черфас; Под общ. рук. О.И. Москальской. М.: Рус.яз., 2001.
14. Власенко Т.Г. Категория числа, падежа, рода имени существительного в немецкой разговорной речи: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1977. - 15 с.
15. Габрите Е.К. Немаркированные падежные формы в современном намецком языке: Дис. канд. филол. наук. М., гос. пед. ин-т иностр. яков им. М.Тореза, 1971.- 174с.
16. Гулыга Е.В.,Натанзон М.Д. Синтаксис современного немецкого языка. M.-JL: Просвещение, 1966. - 225с.
17. Гулыга Е.В., Розен Е.В. Новое и старое в лексике и грамматике немецкого языка. JI.: Просвещение, 1977. - 158с.
18. Гухман М.М. От языка немецкой народности к немецкому национальному языку. М.: АН СССР, 1959. - т. 2. - 203с.
19. Гухман М.М., Семенюк Н.Н., Бабенко Н.С. История немецкого литературного языка XVI-XVIII вв. М.: Наука, 1984. - 248с.
20. Девкин В.Д. Немецкая разговорная речь. Синтаксис и лексика. М.: Международные отношения, 1979. - 253с.
21. Дубинин С.И. Немецкий литературный язык позднего средневековья (юго-западный ареал). Самара: Изд-во «Самарский университет», 2000. 200с.
22. Ермолаева JI.C. Аспекты изучения динамики морфологических категорий в германских языках. //Динамика морфологических категорий германских языках: Тематический сборник научных трудов. Калинин, 1988.-c.4-15.
23. Ермолаева JI.C. Очерки по сопоставительной грамматике германских языков. Москва: Высш. школа, 1987. - 127с.
24. Есказина С.С. Развитие именной группы в языке древневерхненемецкой письменности: Автореф. дис. канд. филол.наук. М., Ин-т языкознания, 1988.-22с.
25. Жирмунский В.М. Немецкая диалектология. M.-JL: Акад. наук СССР, 1956.-635с.
26. Жирмунский В.М. Общее и германское языкознание. Л.: Наука, 1976. -692с.
27. Жукова Н.С. Явление синкретизма как показатель динамики морфологических категорий //Динамика морфологических категорий в германских языках: Тематический сборник научных трудов. Калинин, 1988.-с.16-21.
28. Зиндер JT.P., Строева Т.В. Историческая морфология немецкого языка. Л.: Просвещение, 1968. 262с.
29. Зиндер Л.Р., Строева Т.В. Современный немецкий язык. Теоретический курс. М.: Из-во лит-ры на иностр.яз, 1967. - 419с.
30. Историко-типологическая морфология германских языков. / Под общ. ред. Гухман М.М. М.: Наука, 1977. - 294с.
31. Историко-типологическая морфология германских языков. / Под общ. ред. Гухман М.М.- М.: Наука, 1978. 174с.
32. Козина И.В. Типология аналогических преобразований в морфологии современного немецкого языка: Автореф. дис. канд. филол.наук. -Московский гос. ин-т. иностр.яз. им. Мориса Тореза, 1990. 23с.
33. Козман С. Развитие атрибутивного родительного падежа и его синонимов в нововерхненемецком ареале: Автореф. дис. канд. филол.наук. Ленинградский гос. пед. ин-т им. А.И. Герцена, 1962. - 16с.
34. Крашенинникова Е.А. Новое в немецкой грамматике. М.: Учпедгиз,1960. - вып. 1. - 150с.
35. Крашенинникова Е.А. Новое в немецкой грамматике. М.: Учпедгиз, 1963.-вып.3.-159с.
36. Кузнецов П.С. Морфологическая классификация языков. Москва: Из-во Московского ун-та, 1954. - 33с.
37. Кусова Р.И. Иоганн Бёдикер и немецкая грамматическая традиция XVII XVIII вв. - Орджоникидзе: Северо-Осетинский гос. университет им. К.ЛХетагурова, 1975. - 283с.
38. Кутасина Е.С. Словосочетания типа "Ein Glass Wasser" в современном немецком языке: Автореф. канд. дис. МГУ им. М.В. Ломоносова, 1985. -22с.
39. Латинско-русский словарь п./р. И.Х. Дворжецкого. М.: Русский язык, 1976.-1096с.
40. Лингвистический энциклопедический словарь. / Гл. ред. В.Н. Ярцева. -М.: Сов.энциклопедия,1990. 682с.
41. Мещанинов И.И. Проблемы развития языка. Л.: Наука, 1975. - 349с.
42. Мурясов Р.З. Объём слабого склонения имён существительных в современном немецком языке // Иностранные языки в школе. 1969, № 1. -с. 69-70.
43. Пан Г.В. Языковая экономия и коммуникативная насыщенность текстов в прессе ГДР: Дис. канд. филол. наук. М., 1978. - 171с.
44. Попова Т.Г. Постпозитивные определения в монофлективе с семантикой отличительного признака в современном немецком языке. //Записки ЛПИ им. А.Н. Герцена, т. 457. Л.,1984. - с.217-229.
45. Ризель Э.Г. Структурные тенденции в синтаксисе современного немецкого языка. //Лингвистика и методика в высшей школе.- М.: 1967.
46. Розен Е.В. Как появляются слова. Немецкая лексика : история и современность. Москва: Март, 2000. - 156с.
47. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М.: Просвещеие, 1976. - 543с.
48. Семенюк Н.Н. Очерки по исторической стилистике немецкого языка. -Москва: Институт языкознания РАН, Институт иностранных языков, 2000. -183с.
49. Семенюк Н.Н. Проблема формирования норм немецкого литературного языка XVIII столетия. М.: Наука, 1967. - 299с.
50. Спиридонова Л.Ф. Роль И.Х.Аделунга в установлении орфографических и грамматических норм немецкого национального языка: Автореф. дис. канд. филол. наук. М.: Изд-во Московского университета им. М.В. Ломоносова, 1963.- 15с.
51. Троянская Е.С. Влияние диалекта на формирование группы существительного в немецком литературном языке 16-17 вв.: Дис. канд. филол. наук. М.: МГПИ, 1961. - 3 Юс.
52. Тур В.И. Артикль как показатель функций обозначения существительным. Минск: Вышейшая школа, 1975. - 192с.
53. Федотова М.В. Артиклевые словоформы существительного как система морфологических значимостей и их функционально-семантический статус в современном немецком языке: Автореф. дис. канд. филол.наук. -Московский гос. линг. ун-т, 1990. 27с.
54. Филичева Н.И. Диалектология современного немецкого языка. М.: Высш. школа, 1983. - 192с.
55. Филичева Н.И. История немецкого языка. М.: Издательский центр «Академия», 2003. - 304с.
56. Филичева Н.И. Немецкий литературный язык. М.: Высшая школа, 1992.-298с.
57. Эйхбаум Г.Н. Обособленные члены предложения в немецком языке. -Л.: Из-во Ленингр. ун-та, 1974. 129с.
58. Abhandlungen der Deutschen Akademie der Wissenschaften zu Berlin zur Apposition. Berlin: Akademie-Verlag, 1947. - Jahrgang 1945 /46, Nr. 3.
59. Admoni W.G. Der deutsche Sprachbau. L.,1972. - 31 IS.
60. Bach A. Geschichte der deutschen Sprache. Heidelberg: Quelle & Meyer, 1961.-395S.
61. Behaghel O. Deutsche Syntax. Heidelberg: Carl Winter's Universitatsbuchhandlung, 1923. -Bd.l. - 740S.
62. Behaghel О. Deutsche Syntax. Heidelberg: Carl Winter's Universitatsbuchhandlung, 1932. - Bd.4. - 322S.
63. Behaghel O. Geschichte der deutschen Sprache. Berlin: De Gruyter, 1928. -588S.
64. Behaghel O. Von deutscher Sprache. Schauenburg: Lahr in Baden, 1927.-399 S.
65. Bettelhauser H.J. Studien zur Substantivflexion der deutschen Gegenwartssprache. Heidelberg: Winter, 1976. - 179S.
66. Braun P. Tendenzen in der deutschen Gegenwartssprache. Stuttgart: Kohlhammer, 1987. - 260 S.
67. Braun P. Tendenzen in der deutschen Gegenwartssprache. Stuttgart / Berlin / Koln: Verlag Kohlhammer, 1998. - 265 S.
68. Brinkmann, H. Die deutsche Sprache. Gestalt und Leistung. Diisseldorf: Schwann, 1962.-654S.
69. Burger, H. Sprache der Massenmedien. Berlin, New York: De Gruyter, 1990.-388S.
70. Dal I. Kurze deutsche Syntax auf historischer Grundlage. Tubingen: Niemeyer, 1962.-228S.
71. Duden. Das grosse Worterbuch der deutschen Sprache in 10 Banden. -Mannheim, Leipzig, Wien, Zurich, 1999. (электронная версия)
72. Duden: Rechtschreibung der deutschen Sprache. Mannheim, Leipzig, Wien, Zurich: Dudenverlag, 1996. -910S.
73. Eggers H. Deutsche Sprache im 20. Jahrhundert. Mtinchen:, 1973.
74. Eggers H. Deutsche Sprachgeschichte. Hamburg: Rowohlt, 1969. - Bd.3. -252S.
75. Eggers H. Deutsche Sprachgeschichte. Hamburg: Rowohlt, 1977. - Bd.4. -197S.
76. Engelen B. Der Genitivus definitivus und vergleichbare Konstruktionen // Zielsprache Deutsch. 1990, H.4. - S.2-17.
77. Engel U. Syntax der deutschen Gegenwartssprache. Berlin: Erich Schmidt Verlag GmbH, 1994.
78. Englisch in unserer Sprache //Sprachdienst. 1999, H. 1. - S. 16-27.
79. Entwicklungstendenzen in der deutschen Gegenwartssprache. Leipzig:, 1988.-268S.
80. Erdmann O. Grundziige der deutschen Syntax nach ihrer geschichtlichen Entwicklung dargestellt. Zweite Abteilung von O.Mensing. Stuttgart: Cotta, 1898. -276S.
81. Gltick H./ Sauer W.W. Gegenwartsdeutsch. Stuttgart: Metzler,1990.
82. Grosse R. Entwicklungstendenzen in der deutschen Sprache der Gegenwart // Deutsch als Fremdsprache. 1964, H.2.
83. Hackel W."Der Begriff der Entfernung" oder „der Begriff Entfernung" //Sprachpflege. 1971, H.7. - S.143-146.
84. Hackel W. Zu einem jiingeren Тур des engen appositionellen Syntagmas. //Deutsch als Fremdsprache. 1972, H.6. - S.341-347.
85. Haller Wolf, A. Entwicklungen und Entwicklungstendenzen im Gegenwartsdeutsch.//Sprachspiegel. - Basel: SDVS, 1998. - H.6. - S.247-250.
86. Heisch,P. Das Tief des Genitivs // Sprachspiegel. Basel: SDVS, 1997. - H.2. -S.64.
87. Heisch,P. Achtet den Akkusativ. //Sprachspiegel. 1998, H.2. - S.81-82.1.ing E. Wolfgang Ratkes Schriften zur deutschen Grammatik (1612-1630). -Berlin: Akademie-Verlag, 1959. 333S.
88. Jellinek M.H. Geschichte der Neuhochdeutschen Grammatik von den Anfangen bis auf Adelung. Heidelberg: Winter, 1913. - 392S.
89. Josten D. Sprachvorbild und Sprachnorm im Urteil des 16. und 17. J-s (Sprachlandschafffiche Prioritaten, Sprachautoritaten, Sprachimmanente Argumenttion). Bern: Herbert Lang, Frankfurt am M.: Peter Lang, 1976. -326S.
90. Joeres R. "Der Friede" oder "der Frieden". Ein Problem der Substantivflexion. //Sprachwissenschaft. Heidelberg, 1996, H. 3. - S.301-336.
91. Kalepky Th. Neuaufbau der Grammatik als Grundlegung zu einem wissenschafflichen System der Sprachbeschreibung. Leipzig: Verlag von B.G. Teubner, 1928.-105S.
92. Moskalskaja O.I. Deutsche Sprachgeschichte. Moskau: Hochschule, 1977. -277S.
93. Moskalskaja O.I. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. Moskau: VysSaja Skola, 1983. - 344S.
94. Moser H. Deutsche Sprachgeschichte. Tubingen: Niemeyer, 1965. - 223S.
95. Moser H. Entwichlungstendenzen des heutigen Deutsch. // Der Deutschunterricht. 1954, H.2.
96. Paul, H. Deutsche Grammatik. Tubingen: Max Niemeyer Verlag, 1968. -Bd. 2.-345S.
97. Paul, H. Deutsche Grammatik. Tubingen: Max Niemeyer Verlag, 1968. -Bd. 3.-456S.
98. Paul, H. Deutsche Grammatik. Tubingen: Max Niemeyer Verlag, 1968. -Bd. 4.-423S.
99. Rachmanova N.I. / Zwetajewa E.N. Geschichte der deutschen Sprache. -Moskau: Hochschule, 2004. 333S.
100. Regula M. Grundlegung und Grundprobleme der Syntax. Heidelberg: Universitatsverlag, 1951. - 202S.
101. Reichard, E.C. Versuch einer Historie der deutschen Sprachkunst. Hamburg: bey Johann Adolph Martini, 1747. - 360S.
102. Schildt, J. AbriB der Geschichte der deutschen Spache. Berlin, 1984. - 259S.
103. Schmidt,W. Grundfragen der deutschen Grammatik. Eine Einfuhrung in die funktionale Sprachlehre. Berlin: Volk und Wissen, 1983. - 332S.
104. Schneider W. Deutsch fur Kenner. Die neue Stilkunde. Hamburg: Stern-Buch im Verlag Gruner + Jahr AG & Co, 1987. - 399S.
105. Schneider W. Deutsch fur Profis. Miinchen: Wilhelm Goldmann Verlag, 2001. -288S.
106. Sommerfeldt K.E. Enwicklungstendenzen in der deutschen Gegenwartssprache. Leipzig: Bibliographisches Institut, 1988. - 272 S.
107. Starke G. Wie entwickelt sich die Deklination der Substantive? //Sprachpflege. 1984, H.5. - S.61-63.
108. Zimmer D.E. Deutsch und anders. Die Sprache im Modernisierungsfieber. Hamburg: Rowohlt, 1997. - 382 S.
109. Zur substantivischen Ausdrucksweise im 19. und 20. Jahrhundert // Sprachpflege. Leipzig: Enzyklopaedie, 1987. - H.6. - S.82-85.1. Принятые сокращения
110. Fc журнал «Фокус» Sp - журнал «Шпигель» St - журнал «Штерн»