автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.06
диссертация на тему: Тере-Хольский диалект тувинского языка в ареальном освещении
Полный текст автореферата диссертации по теме "Тере-Хольский диалект тувинского языка в ареальном освещении"
'российская академия наук
. ИНСТИТУТ ЯЗЫКОЗНАНИЯ •
На правах рукописи
СЕРЕН Полина Сергеевна
ТЕРВ-ХОЛЬСНИЙ ДИАЛЕКТ ТУВИНСКОГО ЯЗЫКА В АРЕМБНОМ ОСВЩЕШШ
Специальность 10.02.06 - тюркские языки
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Москва 1992 г.
Работа выполнена в лаборатории; тюркологии г монголистика Института языкознания РАН ' '
Научный рукоподитель - член-корресвондент РАН, доктор
филологических наук Э.Р. Тешшев
Официальные оппоненты - доктор филологических наук
П.И. Кузнецов •
кандидат филологических наук 1.4. Исхакова Ведущее учреждение - Кызыльский государственный
педагогический институт •
Защита состоится "_"_1992 г. в_час
на заседании специализированного совета Д 002.17.02 по защите диссертации на соискание ученой степени доктора филологический наук при Институте языкознания РАН по адресу: 103009, Москва, К-9, ул. Сената, д. 1/12.
С диссертацией могло ознакомиться в бибилиотеке Института языкознания РАН.
Автореферат разослан "_"_1592 г»
■ Ученый секретарь специализированного совета,
кандидат филологических наук Г.И. Ермушкин
Предлагаемая диссертация представляет собой первое в тувинской диалектологии исследование, посвященное тере-хольскому диалекту тувинского языка.
Актуальность исследования. Для установления истоков и этапов эволюции народно-разговорного языка тувинцев большое значение имеют данные диалектов. В связи с этим особую ектуальность приобретает изучение тере-хольсного диалекта, по которому до'сих пор отсутствуй? специальные монографические исследования.
Тере-хольский диалект - один из своеобразных диалектов тувинского языка. Его фонологическая система отличается от систем прочих диалектов отсутствием такого существенного признака как фарингализация гласных. Введение в научный оборот результатов исследования в определенной мере восполнит пробел в отечественной тюркологии, связанный с маяоазученностью диалектов тувинского языка. Кроме того, для тувинской диалектологии еще не проводилось попыток работы лингвогеографическкми и ареалогичесними-методами. Данная диссертация кладет начало заполнению и этого пробела»
Цель и задачи исследования. Целью работы явилось выяснение общих и отличительных особенностей речи тувинцев местности Тере-Холь, места данного диалекта в системе диалектов' тувинского языка и его отношения к другим тюркским языкам Саяио-Алтзя. Для достижения этой цели потребовалось оосредоточитсья на решении следующих задач: 1} собрать и проанализировать полевой материал по тере-хольскому диалекту; 2) описать основные фонетические особенности; 3) показать главные морфологические особенности; 4) провести изоглоссярование диалектов в синхронном аспекте й 'определить зону иррадиации изоглосс в масштабе региона; 5) провести анализ изоглоссных явлений тере-хольского диалекта в сравнении с языком тувинцев, проживающих в Монголии {Ховдо-^ский аймак, . сукон Цэнгэл и сумон Дагаан-Нуур), для чего собрать полевой материал этих диалектов; 6) установить по возможности фонетические и морфологические соответствия в языках восточно-тюркского региона с последующим определением направления иррадиации соответствующих изоглоссных явлений.
Материал исследования. Задача, поставленные в работе, решаются на основе материала, собранного автором в 1968-1989 гг. во Еремя экспедиций в .село Кунгуртуг., Материал ¡собран в основном слуховым методом, а также путем записи на магнитофонную ленту обиходно-бытовой речи носителей разных возрастных групп в социа-
лыюго пояснения, являющихся урохенцал".и данной местности. Лдя расширения границ регион;.- и числа сравниваемых языков к анализу и сопостазленпв привлекались материалы языка тувинцев, про-кивавдих з Монголии, собранные автором во время монголо-советской лингвистической экспедиции в места проживания тувинцев: а) Ховдо--ский аймак - 1590 г.; б) Хуосугульский аймак, сукон Цзгаая-Нуур - 1591 г, Также привлечены экспедиционные материалы языка тувинцев, прогсквавдих в г. Улан-Батор (выходцы из сумона Цэнгзл, Баян-Удэгэйсккй аймак).
Научная новизна исследования состоит прежде всего в.том, что данное исследование является первой монографической работой, посвященной тере-хольскому диалекту. Дано описание данного диалекта, выявлены ^окетико-грамдатические особенности, приемами ареальной лингвистики проведено исследование тере-хольско-го диалекта в сопоставлении с тюркскими языками Сеяно-Алтая; на основе общих к дифференциальных признаков определен круг близкородственных тюркских языков. Вводится в научный оборот новый материал по языку туЕинцев, проживающих в Монголки. Кроме того, б работе ЕперЕКе проводится гредварительное картографирование и изоглоссированке языковых явлений, свойственных тувинским диалектам, на уоке восточно-сибирской зоны тюркских языков.
Теоретическая и практическая значимость работы связана с дальнейшей разработкой к применением методов кэ различных, областей ареальной лингвистики: описательной и сопоставительной диалектологии, лингвогеограда, ареалогии. Ее результаты колено использовать в решении вопросов, связанных с этапа]«: развития фонетики тувинского языка, в исследованиях по исторической диалектологии тувинского языка.' Кроме того, они могут лспользоезтъ--ся при создании исторической грамматики тувинского языка, также при разработке корм современного тувинского литературного языка. Материалы проведенного исследования могут найти применение при преподавании курса тувинской диалектология и при проведении практических и семинарских занятий со стуренталш-филологаш, при написании учебных пособий по диалектологии.
Апробация работы. Диссертация обсуздена и одобрена на заседании лаборатории тюркологии и монголистики Института языкознания РАН. Основные положения диссертации апробированы автором в докладах на конференции молодых сотрудников и аспирантов КОН Бурятского филиала СО РАК (Улан-Удэ, 1989), на К?таковских чте-
ниях (Кызыл, РЛЮ). Отдельные положения .работы докладывались ка семинаре аспирантов и молодых ученых лаборатории тюркологии и монголистики Улсмтугь языкознания РАН. Основные положения диссертации аэлооош з 7 пуб лик алиях.
2 гланс I рассматриваются особенности вокалпзка тере-холь-ского диалекта. Схема гласных:
Ряд 1 т в е р Д к 1 м я Г к и 1;
длительность ! краткие долгие •долг.на-1 зализов. 'краткие 'долгие ! ¡долг. ! наззли->зов.
неогубленные ! а ! аа э/е/ ! ээ ! ээ
огубленные ' ! о 00 6« е ! ее ! ее
неогубленные ; н ыы - ыы и , ИИ , ш
огубленные ! У УУ УУ ! Ш . Ш-
Не вполне ясен фонологический статус встретившихся в небольшом количестве слов кратких назализованных гласных. Ср.: а: харлан "к сожалению", кайхкн "палатка", кахатанчкг "удивительно", ткашкак "оеод", ай "луна"; хунтус "выдра", чуцгу "название пищи"; "о:-кортай "название птицы", той "чугун", хой "овца"; и: кйе "кать"; ш шШгс "рога". В части приведенных случаев назализация может быть позиционным признаком, наведенным следующим носовым согласным ¿Л"/ /см. в разделе о консонантизме/, но остаются случаи, которые объяснить таким образок нельзя. Отсутствие возможности позиционного распределения в этих случаях заставляет выделить для тере-хольского диалекта краткие назализованные гласные фонемы. С другой стороны,этих случаев очень мало и для них .отсутствуют минимальные пары с краткие не наза-лизованнык гласным. Эта проблема требует даяьнейшх исследований.
.Оонематичность назализованных гласных является предметом споров среда исследователей тувинского языка. Долгие назализованные гласные определенно фонематичны в тере-хольско!,: диалекте, ■ например, ср.: г.гпнимальяке пары: хаай "нос" // хавй "деепричастие от глагола хазр "закрывать"; к.6ор "приглашать шатана" // хо'ор "каурый"; чуур "крошить" // чуур "нкть"; ээц (<зг+ер)
. - 4 -
"крутить" // эар "лаять"; хео "сака" // хее "пеня".
. В данном диалекте отсутствуют фарингализоЕанные гласные. Отсутствие фарингализованных гласных является существенным признаком тере-хольского диалекта, отличающим его от литературного языка и других диалектов, ддя которых фарингализация является фонематическим признаком.
Краткие гласные описываемого диалекта так не, как литературного языка и остальных говоров, этимологически восходят к древ-негюркскгш 8 гласным. Имеются следувдие перебои соответствий. А: в отдельных словах древнетшркскому "а" в тере-хольскогл диалекте, как в тувинском вообще, соответствует узкий Ы; др.-тюрк, таб- "найти" - лит., т.-х, тып-;др.-тюрк. тарг- "тянуть" - лит., . т.-х. тырт; Е: в части случаев имеем и в соответствие с литературным; Э: шиш- лит. вжк "дверь", др.-тарк. еишк;, сис- лет. сес "восемь", др.-тюрк. секиэ;иник- лит. эник "щенок", др.-тюрк, еник . Соответствие огубленных и неогубленных кратких гласных: пур. т. бяр "один", чкме бм. чуве "вещь,, предает". Соответствие о//ы зафиксировано в словах: шойлашхын ем. шыйлалшын "дождевой червь*, иомнур ш. шмныр "нырять, окунуться".
Что касается происхождения долгих гласных, следует рассмотреть трж классификационных группа: I) первичные долготы;.2) вторичные долготы; 3) тюрко-монгольские долготы. Первичным долгим соответствуют в тувинском языке и его диалектах краткие гласные. Долгие гласные тувинского языка, как и в остальных тюркских языках, кроме якутского и туркменского языков являются вторичными образованиями /Пальмбах, 1955, 176/. В тере-хольском диалекте, как и в литературном языке и остальных тувинских диалек тах, вторичные долготы образовались в результате слияния смежных крайних гласных после выпадения интервокального согласного ели же путем вокализации согласного и его слияния с предшествующим . гласным (аналогичным образом происходит образование долгот в. других тюркских языках). Из интервокальных согласных выпадении более всего подвержены сверхслабые г, й, ы , например, еерен ' "учись", др.-тюрк. ©грек; 'тув. чуурга, шор, ншлыртка, тур. уи~ aurta "яйцо". Встречаются случай, когда в ряде слов тере-холь-' ского диалекта в интервокальном положении еще сохраняется согласный, а в других диалектах в тех яе слогах он уяе выпал и образовалась вторичная долгота: тейлвген вм, дзэлдиген "кораун", тейиктээр вм. дээктээр "вдевать чеку",*чукурга "яйцо" ем. чуурга.
В силу исторических причин и территориальной близости в тувинском языке и его диалектах много монгольских заимствований. Ыонголизш с долгими гласными в тере-хольском диалекте (как и з других диалектах тувинского языка) распадаются на две группы. В одной из них долгий гласный тувинского языка- совпадает с долгим гласным соответствующего монгольского слова, например, чээн - монг. зэзн "племянник", хуваа - монг. хуваах "делить". Долгота в этих словах объясняется двояко: I) заимствованием из монгольского после того как в монгольском прошел процесс выпадения ^ в интервокальном комплексе а образования долготы; 2) собственно тувинским развитием интервокального комплекса по правилу, формально совпадающему с монгольским. В других.словах долгий гласный не совпадает с монгольским: чыраа "иноходец" - ст.-м. д1гиуау.!0нг. жороо; буурек "почка" - ст.-м. ъо£сг, монг. беер^-и имеет собственно тувинское происхождение.
В тере-хольском диалекте в некоторых случаях в процессе словоизменения долготы не образуются: I) при образовании деепричастной Форш на -гаш от глагольных корней (основ)» оканчивающихся на долгий гласный звук, начальный г / р / аффикса не выпадает: пылаа - "отбери" - пклаагаш,центр. былааш; 2} при присоединении аффиксов к глагольным основам, имеющим в ауслауте л, р: кел -"приходить" + ир - аффикс причастия нестояще.-будущего времени келир. (ем. кээр)-; 3) при склонении личных местоимений 1-го и 2-го'лица единственного числа в форме род.,дат. падеяей, также стяяение происходит иначе, чем в литературном языке: мен "я" -меша; "Р.'п. у меня" (ем. мэзц),мзэге "Д.п. мне" (ем.' мецээ, мэа).
В ряде слов в тере-хольском диалекте происходит сокращение, долгих гласных, например, ана ем,- лит. анаа "обычный", амты-лит. шдыы "тот".
Происхоадение долгих назализованных гласных, объясняется влиянием выпавших носовых согласных; краткие назализованные й тере-хольском диалекте позкционно обусловлены, кроме случаев, когда они восходят к сократившимся долгим назализованным, глас- -ным: шашкак "овод".
Набдвдается нарушение гармоник гласных; I) губной гармония: пулыт ем. булут "облака", теэхе вм, теэг^, "история*; 2) небной • гармонии: ийа вм. гйэ "да", порбек вм. борбак "круглый".
В главе П рассматриваются особенности консонантизма-данного диалекта.
В тувинском языке шумные согласные противопоставляются по признаку "сила-слабость". Одной из особенностей данного диалекта для сильных фонем является усиленная придыхательность - дополнительный шум, который наслаивается на основной шум согласного, например: п'ар "тигр", т'е дикий козел".
Система согласных:
По напряженности По • ! актив- ! ному ор- , . газу Губно-губные 'Переднеязычные t !Средне-! ¡язычные! ! ! Заднеязычные
Сильные ! смычные ! шелевые п' ! т* с» i т с! н , Р.Л ! i и* х'
Слабые Сверхслабые • смычные целевые , смычные j щелевые ! п м в ! ! ш,ч 5 I ! ! J ! к II г
В литературном тувинском языке сальные и слабые противопоставлены лишь в. анлауте: пар "тигр" - бар "есть, тлеется", тараа "зерно" - дараа "следующий" и т.д. Для инлаута и ауслауге характерны только слабые; в интервокальном положении и после сверхслабых - звонкие варианты, а в сочетании с другими шумными - глухие варианты. Попав при морфологическом изменении слова в интервокальное положение, этот конечный глухой слабый всегда озвончается, например: ат "имя" - ада "его иыя", аьт "конь" - аъды "его конь", Оарннгализация гласных при этом ничуть.не влияет на поведение согласных. В тере-хольском диалекте также представлены сильные, слабые и сверхслабые, ао организованы они в систему по иному принципу. Силыше придыхательные согласные локализуются во всех, позициях олова и имеют фонематические свойства: хунтус "ввдра" -кунице "днем", дут'ук "ветка; сук" - путук "краска", алг'ы "шесть" - алты "соболь".
Встречаемость сильных и слабых согласных по позициям в слове:-
£ ~ у - V ■ ъ- \г-с - $
Р' (V) р' Р,Р' . р,р'
t' г1^ г' ^^ й '
к,х X' к к к
§ ё',3 5' §,ё'
в з',з г' э,з'
Данному диалекту свойственно закономерное употребление сильных придыхательных согласных после гласного первого слога в ело-взх, в которых в центральной диалекте ж литературном тувинском языке имеется фарингализация. Ослабление сильных согласных в этой позиции дало фарикгализацив в других говорах и диалектах тувинского языка, а в данном диалекте ослабление сильных согласных не ^произошло, фарингализация гласных не возникла.
/Й/ назализованный в тере-хольском диалекте имеет фонематический характер, ср, минимальные пары вЖ "луна- ай "саран ; хо¥ "овца" - хой меад. . Эта фонема - одзш из существенных признаков, определяющих особенность тере-хольского диатекта в отличие от других диалектов тувинского языка.
Для тере-хольсксгр диалекта характерны также сочетания согласных, свойственные древнеуйгурсксму, сарыг-югурскому а салар-скому языкам: I) два глухих звука основа и аффикса: аас-ка "во рту", паи-ты "голова"; 2) сонорный основы и сильный аффикса; "арасын-та "среди", орунта "на кровати". Употребление в слове сочетаний сонантов и сильных глухих согласных -лт-, -лс-, -мт~, -мс-, -рт-, -рс-, является характерной особенностью-данного диалекта. В современном тувинском языке древнетюрк?кие сочетания согласных -лк-, -лт-, -лс-, -мг-, -мш-, -кс-, -йк-,-рк-, -рс-, -рт- перешли в -лг-, -лд-, -лз-, -лд~, -мд-, -ш-, -нз-, -йг-, -рг-, -рз-, -рд-. • " '
Исторические соответствия согласных. В тере-хольском диалекте наблюдается тенденция к унификации согласных по силе-слабости в начальной позиции. В отличие от литературного языка, где ■ в начале слова мог:ет встречаться т, д; а; б; к, х;' в гере-холь-ском существует противопоставление только начальных к, х.
I. Соответствие т//д в анлауте. В тере-хольском диалекте сильный придыхательный глухой Т, в центральном диалекте слабый Д: т'амон вм. даван "конечность , нога", т'емир к/., дешр "келезо".
2. Соответствие n//d. П терз-хольского диалекта соответствует слабы:': Б литературного тувинского язака: паса вы. баъза
■ соед. союз""и", пашц ек. баsag "дом".
3. Соответствие х//к з андауте: хоген-лит. кодан "заяц", холун - лит. колун "подпруга".
4. Соответствие х/Д в анлауте: к^нт^с-лит. х^нтур "днем", кар - лит. хар "снег".
5. Как уке упоминалось, наиболее яркий признак тере-хольско-го диалекта; в области согласных, отличающий его от литературного языка и центральных и западных диалектов, употребление в интервокальном положении и между сверхслабыми согласными и гласными согласных Т, С, III. которые соответствуют Д, 3, Е. в таком же положении в литературном языке /-т-.с-д-; ~с-ч~з-; -ш-. <-£-/,.
В случае фарингализации в слове литературного языка в тере-холь-ском будет сильный придыхательный, при отсутствии фарингализации в литературном языке в тере-хольском имеем слабый:чытыг-кырса. вм. чыдыг-кырза "хорек";-куту вм. куду "вниз"; -чыттыг, вм, чыдыг "вонк-чий" ;сатыгшы вм. садагжы "продавец", китис вм. кидис "войлок"; тут'ущ £м, туъдуш "сплошной, неразрывный", чат'ыр вы. чаъдыр "чум".
6. Соответствие Щ//Е между главными: ашл вм. ажыл "работа", ивиши вм. ивижи "оленевод",' аш'0глаар вм. аъжыглаар "использовать", паш'ынта вы. баъжында "в голове"":—
7. Соответствие с//з между гласными: алысы вм. алызы "в конечном счете", касар вм. казар "копать", кес'ер вм. кеъзер."резать", кес'скир вм. кеъзиир "бродить", -эс'ирик вм. эъёирик "пьяный" ;ис'и вм. иьзеи» "его яара"; мезду сверхслабыми согласными
в гласными: тоорсак вм.'довурзак "тюбетейка", хенсиг вм. хензиг "малюсенький". •
8. Употребление звука X в положении мезду сверхслабым и гласным, в интервокальном положении вместо звука Г в литературном тувинском языке и других говорах:, мелехей вм. мелегей "глупый", чаахай вм. чаагай ""вкусный" даг-нрхек вм.. даг-иргек "медведь", ерхе вм. ерге "суслик".
9. Соответствие Ч//Е. Встречаемся в инлауте только в каргы-балыктыгскоы говоре: учур вм. ужур "суть, смысл".
10. Соответствие ч//11! в а»лауте только в одном слове е шы-наянском говоре: чахар-сиген вм. шагар-оът "крапива".
11. Употребление протетического звука /к / : Ьээн вм. зэн "пустынный", Ьэрик вм. эрик "берег".
Любопытна полная ассимиляция деепричастного аффикса /-{I/ со звуком /К/ последующего за ним слова: чанык келген ем, чснып кел-ген "вернулся домой", кысык каган вм. кызып каан "с;кал".
Наблвдается отсутствие диссимиляции звука /-л-/ аффикса множественного числа /-лар-/ при наращении к словам с конечным /-л-/: ооллар ем. оолдар "мальчики", холлар вм. холдар "руки".
В речи гере-хольцев в некоторых словах ударение падает на первый слог, например, аксы "рот", не "отчетливый"; в глагольных формах: ¿Ьлур "становиться", чыттар "лежать"; в соединительных деепричастиях на П: кыа?гап (комар "зимовать") тыттнрнп (тыттырар "сншаться"); в отрицательных формах глаголов: чор "ты иди" чорпацар "не уходите", чоряатывыс "мы не поехали".
В главе 111 рассмотрены грамматические особенности тере-холь-ского диалекта,Словообразование: а) имя числительное. Собирательные числительные образуются при помощи аффиксов -аан//-ээн, в то время как в остальных диалектах и литературном языке они возникли в результате присоединения сложного аффикса -элэзн//-алаан, -элээ //-алаа или элдпрзи//-алдырзы. Ср. ийээн вм, иэлээн "вдвоем", $иээн вм. ®5елээн "втроем"; б) вопросительное местоимение кайн? (<кай+ы) употребляется в форме кай? например, кай чедерщ^'!куда идешь?"; в) вместо указательных местоимений литературного.тувин-ского языка доо/део//дуу/ "тог, вон тот", употребляются местоимения тээ/тии; г) имеются расхождения в образовании возвратного залога глагола; пиши+н (афф. -н) "писать самому" - лит. бяъяй + т + тин>биъжитт'ин (афф.. -т.+ тин); аргы+н (афф.-н), "вязать . сшлому" - лит. аргы + ,т + тын (афф. -т + тын); д) глагол эккел "принеси; приведи" в тере-хольском диалекте употребляются с иным, чем в лиг. тув. направлением сингармонического уподобления: оол-тарым ат* аккып пээрхен "мои сыновья приведи коня"; келхен улус-ла атЬкил ыяш сэт^рер тээш-ле турар'Ч^оторые пришли требуит привести коня, чтобы возить дрова"; е) частица чод "ведь, оказывается" в отлачие от литературной формы оц имеет в анлэуте вставной согласный Ч. Со значением "ведь" употребляется■частица чолук.
Словоизменение: I. Имя. а) Категория числа. Вместо афф. мн. ч. -дар//-дер при основах на л- в литературном языке,в тере-хольском диалекте выступает форма -лар//-лер• (она не подвергается диссимиляции); ааллар ш. аалдар "аалы", моллар вм. ыоолдар "монголы"; б) категория принадлежности. В 3-м лице единственного числа к слова.: с основой, оканчивающейся на согласный звук Т и сочетание РТ, прибавляется "удвоенный" аффикс принадлежности: ы +■ сы, например, карт "корка" - картысы <карт + ы + сы "его корка'.'; курт "червь" - куртусус'курт + у + су "его червь"; в) система склонения. Местный и исходный падеки употребляются только с глухими вариантами аффиксов -та//-те, -тан, -тен, например, эинелге "больница"'- эмнелгете, сатыг "магазин" - сатыгта, хову "степь" - ховуган, таг "гора" - тагтан. В речи отдельных носителей диалекта встречается направительный падеж с аффиксом -гыты.-гити, например, хоорай "город" - хоорайгыты, ай "небо -айгыты. Диалектные различия наблвдаются в склонении ряда личных и указательных местоимений. Родительный падегс личного местоимения 3-го лица единственного числа ол "тог" имеет форму онуц, оонуук. Указательное местоимение .по "этот" в родительном падеже имеет форму ыонуц, в исходном падеае - ыонуун. 2) Формообразование глагола, а) Деепричастие прошедшего времени на -каш принимает • аффикс родительного падежа -тыц; алгавты^ ¿ал + газ + тыц вм. олгш "взяв*'; ургатты^<ур +• гаш + тш^ вм. ургаш "насыпаЕ". б) Завершенный вид в терё-хольском диалекте употребляется в полной форме с аффиксом -ывыт, танке в усеченной форме с аффиксом -т-, то есть основа вспомогательного глагола, в литературном тувинском усеченная до одной согласной, здесь сохраняет еще свою гласную (чем создает интервокальную позицию и вызывает последующе фонетические изменения) - ср. лит. тув. -кит-? пулгавытар вм. будгаптар "размесить"; челпивитер вм. челбиптер "провеять", урутар вм.- уруптар "насыпать"; В первом и втором лицах единственного -числа к отрицательной форме глагола прибавляются аффиксы принадлежности -ш, -Щ, например, чорпаскм вм, чорпас мен' "я не пойлу", чорпасыц вм.- чорбас сен "ты не пойдешь", г) Еела-тельно-повелигельное наклонение в 1-м лице единственного числа имеет более архаичную форму, чем в литературном языке и других диалектах: кичээлтейиы вм. кичззядээйн "буду-ка я заниматься", чоруйум вы. чоруйн "пойду-ка" , д) Условное наклонение в таежном говоре тере-хольского диалекта образуется,как и в большинстве тгркеккх языков, путем присоединения к основе глагола а-^фикса
условного наклонения и личного аффикса (пар + са +м), в огли-чие от обцетувинской формы, исторически образованной с помощью вспомогательного глагола: парсам "если я пойду", парсац "если ты пойдешь"; парса "если он пойдет" (лит, тув. барзымза, барзымза, «»«)«
В главе ГУ дается характеристика изоглоссных явлений тере-хольсного диалекта в сравнении с соответствующими явлениями тувинского языка и других тюркских языков Саяно-Алтая.
1. Изоглоссированке долгих гласных показывает, что сокращение вторичных долгот не связано генетически с выпадения!.® согласных. Тенденция к сокращению вторичных долгот дает практически связный ареал в центре рассматриваемой зоны, тем самым являясь последним по времени инновационным процессом.- Ареалы с вторичным удлинением первично кратких гласных имеют разорванный характер, располагаясь по подкове в западной и южной частях Саяно-АлтаЯ-ской зоны. Это может указывать на более старый характер данного процесса в этой зоне, результаты которого частично сведены на нет последующими развитию®. Отсутствие повышенной частотности вторичных долгот за счет выпадения в интервокальной позиции согласных образует два остаточных островных ареала - западно-тувинско-ха-насский (шорский диалект) и. восточно-тувинский. В обоих этих . ареалах проходит сокращение вторичных долгот; встречающиеся в
них вторичные удлинения являются по нашей интерпретации архаизмами; Можно усматривать в этих ареалах тенденцию к устранению долготы из фонологической системы. Тере-хольский диалект является в этом отношении типичным представителем восточно-тувинской диалектной зонн.
2. Явление "назализация гласных" наблкздается ч диалектах и говорах тувинского языка с разной частотностью, наиболее частотно оно в восточной диалектной зоне, йзоглоссирование явления "назализации гласных показывает, что для тувинской зоны центром, из которого распространилось инновационное явление фонологической назализации, является тере-хольский диалект, где явление назализации наиболее развито и фонологизировано. Тувинская зона фонологической назализации явно не связана с якутской, зоной, в которой назализация является не фонологической, а позиционной /позиция перед носовым согласным, в частности н/.
- 12 ~
3. йзоглоссирование явления фариягалкзации, а так;;;е наличие оппозиции сильных/слабых согласных в начале, середине и конце слова позволяет сделать следующие вывода: а) различение сильных/ слабых внутри и в конце слова, располагаясь отдельными островными ареалами по периферии зоны, является архаизмом, а его устранение - инновационным процессом (центральны?!, практически связный ареал); б) как инновационное явление выглядит и фарингализация, занимая такхе связный ареал, большая часть которого - в центре зоны; араальный, а не генетический характер ее распространения подтверждается тем, что в ареал входит язык, не принадлежащий непосредственно к тувино-тофадарской подгруппе - сарыг-югурскяй. При зтом^эта инновация распространилась раньше, чем падение различия сильных/слабых внутри и в конце слова (о происхождении фарингализация на основе этого различая см. в разделе о консонантизме). Создается также впечатление, что фарингализация как-то связана с наличием в фонологической .системе каждого идиома различения начальной силы/слабости - ср. ослабление или отсутствие фариягализащш там же, где отмечено угасание этого различия -
в тере-хольском, в языке тувинцев Синьцзяна и в сарыг-югурском; в) ввиду того, что фарингализация представляется инновационным процессом, мокно предположить, что в тере-хольском диалекте фарингализация не исчезла, а никогда не возникала,
4. Типы выражения оппозиции по силе-слабости (глухость -зеонкость, сила-слабость, аспирированность - неаспирированность) протянулись тремя параллельными полосами с юго-запада на северо-восток, причем их границы носят отчасти размытый характер, так ' что эти типы плавно переходит один в другой. Ыояно предполагать, что эта картина отражает постепенно распространявшееся влияние из юго-восточкого угла региона, то есть, возможно, от китайского-языка.
5. Изоглосса распространения протетического Ь в рассматриваемом регионе показывает скорее архаическое явление (разорванный ареал). Если"представить себе его распространение на общетюрксной территории, оно также оказывается архаичным, так как проявляется точечно на восточной, юкной и западной периферии полосы расселе- • ння тюрок.
б'.' Ареал распространения «г> является практически связным. Он, скорее всего, отражает зону распространения субстратного самодийского населения.
- 13 -
7. На основании кзоглоссироваяия корфонологической ассимиляции афф. деепричастия -нп на стыде с вспомогательным глаголом, а танке сведений по распространению в других тюркских язи ах, можно заключить, что ареал, образованный пий-хемским, тодкинским, тере-хольским и тгаан-нуурским говорами и диалектами - место, где процесс ассимиляции завел дальше всего, таким образом, представляющей центр, при котором веерообразно расположена террито-' рия, где эта ассимиляция выранена слабее. Можно предполагать, что северо-восточный угол Тувы является центром рассматриваемой инновации. ■ - -
8. Морфонологическая диссимиляция афф. мн.ч. -лвр после . основ на -л образует связный инновационный ареал,, тяготеющий к иго-западному углу региона; таким образом, связанный с киргизским и казахским ареалами такта ке форм с диссимиляцией и шире с кипчакскими языками.
9. Имеется восточно-тувинский ареал, в котором процесс превращения слова куду'шшз" в направительный аффикс зашел дальше всего, так что возник направительный падеж с афф. -гиды. С ним связаны тофаларский и цагаан-нуурский ареалы, в котором процесс зашел менее далеко (представлен послелог). ЦэнгэлскиЯ ареал, токе о менее далеко заиедата» процессом, оторван от них. По гипотезе Монгуша, цзнгэлекий представляет собой выброс из центральной зоны. Возможно, он был когда-то связан с пий-хемским говором. Во всяком случае, мы вида! развитие инновации, центром которого является ареал, состоящий из тодтанского, тере-хольско-го, каа-хемского и.пий-хемсного говоров и диалектов."
10. Что касается собирательного числительного) то, если рассматривать отдельно положение в северо-восточном регионе тюркских языков, можно сделать следующие вывода: а) употребление собирательных числительных с афф. старого инструментального падежа является инновацией, которая развивается в'северо-восточном углу региона и перекрывает более ранние формы; .6) архаичными ддя данной зоны являются формы на - а ¿■и (отдельные небольшие ареалы по краям зоны), формы с формантом - ах а- скорее инновационные (практически компактный центральный ареал за исключением селар-ского-огузского языка^ носители которого в историческое время пришли с запзда - Денисе в, 1976 , 26/}.
- 14 -
11. Ареал ¡роркы возвратного залога на -тын образует сплошную полосу на фоне обаетаорк. авд. -н. Очевидно, это местная инновация, причем с центром в центрально-тувинском и западно-тувинском наречиях, где -тын уке полностью вытеснил ада. -н. тере-хольский диалект в этом отношении сохраняет старое состояние .
12. В центрально-тувинском ареале составная форма условного наклонения уке успела подвергнуться стяжениям; по сторонам его имеются западно-тувинский и тофаларский ареалы, в которые стяжение не проходило к в историческое время зафиксирован другой, общегюркекпй способ образования условного наклонения. Можно было бы считать составную форму инновацией с центром в центральной Туве, но,с другой стороны, ее ареал нельзя считать непрерывным, так как он разорван тоджинским диалектом» Возможно, что более правильно объяснение В.И. Рассадина: "Сохранение тофаларской форш -дам эрсе, западно-тувинской -дым изе и центральнотувин-ской -зымза <-зым изе .<-дым изе можно рассматривать как архаизм, связанный, возможно, с древнеуйгурсним влиянием" /Рассада, 1978, 230/.
На основании построения сводной карты-схемы можно заключить, что тере-хольский диалект, находясь ща пересечении северо-восточных и юго-восточных изоглосс, не подпадая под ряд изоглосс с запада, представляя собой центр иррадиации нескольких инноваций, по многим признакам является инновационным центром восточно-тувинской диалектной зоны»
В заключении сделан ёывод, что тере-хольский диалект самостоятельный диалект, соответствующий всем традиционным классификационным признакам деления территориальных'диалектов ту-•винского языка. Основные из них г I» Оонетические признаки: а) отсутствие фарингализоваяных гласных; б) наличие сильного в ин-лауте; в) произношение числительного два: ихи - иЬм^.. г) соответствие к/Д; П. Морфологические: наличие ЛЛ без изменения во множественном числе; Ш. Морфологические:ф-гыды, -пущ - аффиксы направительного падежа; б) особенность образования условного наклонения; в) особенность склонения личных и указательных местоимений и т.д.
Наш: исследования выделяют следующие существенные признаки тсре-хольокого диалекта: I) становление кратких назализованных
гласных фонем; 2) аспкрированннй характер сильных; 3) ыоконоло-гическая (не лексическая) ассимиляция аффиксов деепричастия -кп перед к - вспомогательного глагола; 4) употребление аффикса -егои при собирательных числительных;. 5) возвратный залог на -кн.
Впервые проведенное приемами ареальной лингвистики исследование тере-хойьского диалекта в сравнении с другими диалектами тувинского языка и тюркскими языками Саяно-Алтайского ареала, прежде всего с тофаларскша языком, а такке с языком тувинцев, прокивавдих в Северо-Западной части (Ховда-ский, Ь'аян-Улэгэйсний аймаки) и Ховсоголском аймаке Монголии, позволяет заключить, что тере-хольскиа диалект характеризуется такими языковыми явлениями, которые выделяют его из тувинской диалектной области и сближают с другими тюркскими языкаг,'hi Саяно-Алтая. •
лз всех тюркских языков наиболее близким к тере-хольскому диалекту в отношении звукового состава и грамматики является язык тувинцев суыока Цагаан-Куур Монголии.
■ Основные положения диссертации нашли отражение в следующих публикациях.
1. Лексические особенности тере-хольского говора тувинского языка.- В кн.: Вопросы социально-экономического культурного развития общества. Улан-Удэ, 1989, С. 82-84.,
2. Особенности гласных тере-хольского говора тувинского языка.- В кн.: Фонетические особенности тюркских диалектов. Новосибирск, ISB9, С. $¿-105..
3. Лексические особенности тере-хольского говора тувинского языка, фбиковские чтения У. Тезисы докладов и сообщений. -Улан-Удэ, IS89, С. 179-181.
4. Особенности тере-хольского диалекта., В кн..: Проблемы развития тувинского языка и письменности., Кызыл,. IS90, С., 22-24.
5. О некоторых особенностях языка тувинцев сумона Цагаан-Нуур Монголии. В кн.: У1 Международный конгресс монголоведов.. Доклады Российской делегации., Москва,, 1992,.'С., 142-148.
6. Материалы по лексике тере-хольского говора тувинского языка в ареальном освещении.. Hyp.. Тюркология, 1992, JS 2ti С., 62-70.,
7. Гере-Холь'диал'ектизи (Тере-хольсний диалект).. Шын,, Л 112, от. II. 06. 1992,. С., 4..