автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему: Терминологизация содержания метафоры в научном тексте
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Фетисов, Анатолий Юрьевич
Введение.
1. Метафорический механизм терминологизации в научном тексте.
1.1. Метафорическое выражение и функциональный стиль научной прозы.
1.1.1. Метафоричность: механизмы и функционирование.
1.1.2. Проблема понимания текста и субъективность лингвистического анализа.
1.1.3. Принципы идентификации метафоры в научном тексте.
1.2. Терминологический аспект метафорического выражения
1.2.1. Содержание метафорического выражения.
1.2.2. Терминологизация и соотношение метафоры и научного повествования.
1.2.3. Метод переходов абстракции в описании терминологического содержания метафоры.
Выводы к Главе 1.
2. Терминологизация содержания метафорического выражения в научном тексте.
2.1. Научные статьи естественно-геологического направления: общее и особенное.
2.2. Аспекты терминологизации.
2.2.1. Источники переноса.
2.2.2. Явление прототипа в терминологизации метафоры.
2.2.3. Позиция семантического переноса в метафорическом выражении.
2.2.4. Особенности метафорического словообразования.
2.2.5. Содержательный объем метафорического выражения в случаях единичного употребления и повтора.
2.3. Переходы абстракции и метафорическое моделирование.
Выводы по Главе 2.
Введение диссертации2000 год, автореферат по филологии, Фетисов, Анатолий Юрьевич
Метафора продолжает стимулировать научный интерес и остается проблемой рассмотрения многих дисциплин. Фигуральному выражению посвящаются исследования в области лингвистики, психологии, философии. Описание природы и функций метафоры обнаруживают самый широкий дискуссионный диапазон: от узко функционально направленной изящной фигуры речи до базового механизма мышления и познания. Явление метафоры изучается с самых разных позиций и, с одной стороны, подтверждает свою многогранность, с другой - демонстрирует возможности разнообразного толкования как отдельных своих сторон, так и всей совокупности своих признаков в том или ином аспекте. В связях метафоры с мыслительными механизмами усматриваются проблемы понимания фигурального и его отношения к буквальному, рассматриваются вопросы логических интерпретаций метафорического смысла, метафору соотносят с понятиями предиката, признаковой функции. Исследования по метафоре не ограничиваются материалом художественных текстов; также изучаются метафорические тенденции в языке науки, теории аргументации, когитологии. Предлагаемая работа является продолжением того направления в исследовании метафоры, где внимание сосредоточено на механизмах метафоризации и логике функционирования языковых значений на уровне понятий, содержания языковых единиц и речевых элементов. Язык научного повествования предстает в этом русле благодатным материалом для сопоставления метафоры с понятиями логики изложения, научного моделирования и гипотетического цредположения, термина и терминологической системы.
Наблюдения над научным текстом показывают, что в нем заметен определенный удельный вес метафоричности. Хотя существует проблема идентификации выражения как метафорического, поскольку одно и то же выражение может быть истолковано как метафора с одной точки зрения, и как буквальное словоупотребление - с других позиций. Однако многочисленные исследования, посвященные метафоре, дают представление о ее сущности, механизмах и функциях, раскрывают соотношение понятий метафорического и буквального.
Кроме проблемы идентификации, метафора в научном повествовании так или иначе связывается с понятием термина, его природы и сущности терминологической системы, поднимается вопрос моделирующей функции метафоры и ее роли в языке науки. Метафорическое выражение в научном повествовании не всегда может функционировать, а также вторичные переосмысления. Однако такие словоупотребления имеют тенденцию к устойчивой моносемичности, что может привести в конечном счете к образованию термина.
Для решения проблемы соотношения метафоры и неметафоры, а также метафоры и термина существуют определенные предпосылки. В науке накоплен богатый исследовательский материал по специфике механизмов и функций метафоры (И.В.Арнольд, Н.Д.Арутюнова, Н.А.Басилая, М.Блэк, Дж.Лакофф, М.В.Никитин, В.Н.Телия), однако в этих работах не предпринималось специальное изучение соотношения понятий метафоры и термина. В исследованиях А.Н.Баранова, А.Вежбицкой, Н.О.Гучинской, Д.Дэвидсона, Е.О.Опариной, А.Ортони, В.В.Петрова, Дж.Серля рассмотрены различные подходы к определению сущности и особенностям содержания метафорического выражения, но эти особенности не связываются с явлением терминологизации. Имеются также работы, посвященные научной метафоре (Н.Д.Арутюнова, С.С.Гусев, Г.Г.Кулиев, K.Pribram); тем не менее, в них не изучалась отдельно проблема терминологизации с позиций изменения понятийного содержания при метафоризации.
Актуальность данного исследования определяется неизменным интересом к проблеме, ее теоретическим потенциалом и недостаточной разработанностью. Необходимость изучить с новых позиций взаимоотношения научного повествования и метафорического выражения, описать сущность метафоризации при образовании термина, а также возможность углубить наше представление о метафоре как о моделирущем механизме познания подтверждают актуальный характер представленной темы исследования.
Предметом изучения является метафорический механизм терминологизации в научном тексте.
Языковым материалом исследования послужили 2 ООО случаев употребления метафоры, полученных методом сплошной выборки из английских научных статей естественно-геологического направления последних десятилетий: геология, экология.
Цель работы: теоретически обосновать на конкретном текстовом материале и описать особенности терминологизации как процесса, имеющего метафорическую природу. Предполагается, что процесс метафоризации в рамках научного текста повторяет три этапа мысли по формированию понятия, и эти три этапа, в свою очередь, отражаются в терминообразовании, но не всегда приводят к образованию термина.
Предмет, цель и гипотетическое предположение в исследовании определили необходимость постановки и решения следующих задач: раскрыть основные особенности механизма и функций метафоры, ее специфики в научном тексте; выявить суть отношения метафоризации и терминологизации; обосновать метод аналитического описания терминологизации как метафорического процесса; на конкретном текстовом материале изучить особенности терминологизации как процесса, имеющего метафорическую базу.
Теоретическая значимость работы заключается в возможности выделить основные направления исследовательской мысли по предмету метафоры, обосновать зависимость лингвистического анализа от неизбежных произвольных оценок и допущений, раскрыть сущность процесса терминологизации не с позиций непременного терминообразования, но как более широкого и неоднозначного явления.
Научная новизна работы состоит в том, что к изучению метафоры был применен логический метод переходов (введения и исключения) абстракции, что позволило объяснить процесс терминологизации с точки зрения метафорического парадокса абстрактного в конкретном. Работа не ограничивается описанием конкретных метафорических моделей в научном тексте, приведших к образованию терминов, но рассматривает также общее поступательное движение метафорического механизма познания, одним из этапов которого является термин. Кроме того, в работе изучаются научные тексты естественно-геологического содержания, которые ранее не привлекались для лингвистического исследования на предмет метафоры.
В результате исследования сформулированы следующие положения, выносимые на защиту:
1. В научном тексте основным принципом идентификации метафоры служат понятия истинности / неистинности и буквальности / небуквальности словоупотребления, примененные в контексте того или иного научного направления.
2. Терминологизация заключается в поэтапном изменении статуса устойчивости / неустойчивости признака, базового для функционирования метафорического понятия.
3. Терминологизация приводит к возникновению термина лишь в случае, когда научная метафора обнаруживает устойчивость своего базового признака.
4. Базовый признак метафоры приобретает устойчивость при закреплении действия метафорического парадокса абстрактного в конкретном, что происходит при образовании подсистемы терминов в рамках соответствующей терминосистемы.
5. Указанный парадокс проявляется как сосуществование в метафоре абстрактного механизма ее порождения (при метафоризации происходит отвлечение признака, базового для сравнения понятий, т.е. абстракция) и конкретной цели ее функционирования (метафора всегда призвана конкретизировать какую-либо сущность, выделяя аспект этой сущности, интересный для непосредственных целей коммуникации).
6. Терминологизация проявляется тем слабее, чем сильнее обобщенность (абстрактность) значения слова, используемого в данном выражении в качестве метафоризирующего.
7. В научном тексте семантический перенос всегда сконцентрирован в субстантиве, тогда как терминологизация может иметь также и адъективное, и глагольное выражение, поскольку прилагательное и глагол выводят в поверхностную структуру те признаки, которые были положены в основу метафорической абстракции.
8. Хотя терминологизация имеет метафорическую природу, этапы терминологизации нежестко определены этапами метафорической абстракции, наиболее вероятное соотношение терминообразования и устойчивости метафорической абстракции может нарушаться.
Практическая ценность работы определяется возможностью применения ее результатов в вузовской практике при чтении лекционных курсов по лексикологии и стилистике современного английского языка, по лингвистике текста, на семинарских занятиях по этим дисциплинам, а также при написании курсовых и дипломных работ. Полученные результаты могут быть применены в спецкурсах по семасиологии и когитологии.
Объем и структура диссертации. Содержание работы изложено на 136 страницах мащщюписного текста и состоит из
10 введения, двух глав и заключения. К работе прилагается список литературы из 172 наименований, в том числе 30 на иностранных языках, а также список источников иллюстративного материала.
Основные положения исследования были апробированы на заседании аспирантского семинара кафедры английской филологии РГПУ им. А. И. Герцена, в секции «Иностранные языки» конференций «Герценовские Чтения». Материалы диссертации использовались при проведении лекционных и практических занятий со студентами Ленинградского Государственного Областного Университета.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Терминологизация содержания метафоры в научном тексте"
Выводы к Главе 2
1. Жанр научной статьи, имея все отличительные черты функционального стиля научной прозы, ярче выделяет особенности метафорического выражения, позволяет сразу охватить контекст, метафорический механизм и функциональную направленность метафоры. Этим статья отлична от научной монографии, где метафорическое моделирование не так убедительно из-за широко применяемых описательных отступлений, и от тезисов доклада, в которых, напротив, из-за сжатости изложения метафора может нуждаться в отступлениях.
2. Структурные части текста научной статьи могут демонстрировать различную насыщенность метафорическими выражениями, что зависит от функции той или иной части: подводит ли она итог того, что излагалось в статье (малая насыщенность), либо вводит в обсуждение тезис и/или приводит аргументацию (относительно высокая насыщенность).
3. Научное направление не влияет на специфику употребляемых метафорических выражений, но демонстрирует общий для всякой научной метафоры моделирующий потенциал и направленность на терминообразование.
4. Метафоры в собственно геологических статьях различаются по источнику переноса и могут быть антропометрическими либо механистическими. К последним принадлежит любая не антропометрическая метафора. Такое обобщение может быть оправдано благодаря отсутствию предпочтения в данных статьях какому-либо частному роду источников.
5. Изучение источников переноса позволяет первично установить соотношение трех этапов терминологизации, которое заключается в неустойчивости границ первого и третьего этапов и их относительно редкой встречаемости, тогда как второй этап представляется самым устойчивым, наиболее частотным и демонстрирует устоявшийся термин, созданный на метафорической основе.
6. Терминологизация представляется тем слабее, чем сильнее обобщенность значения слова, используемого в данном выражении в качестве метафоризирующего.
7. В научном тексте семантический перенос концентрируется в суб-стантиве; адъективные и глагольные наименования выражают не саму метафоризируемую сущность, но признаки, на основе которых происходит терминологизация. Тогда как терминологизация, в свою очередь, наряду с субстантивным, может иметь и адъективное, и глагольное выражение именно по причине того, что прилагательное и глагол выводят на поверхность признаки метафорической абстракции.
8. Помимо метафор, где изменения в содержании выражены двумя или более простыми словами, в научных статьях встречаются случаи осложнения терминологизации до третьего этапа, выраженные в сложном слове, либо словообразовательным аффиксом.
9. При повторе метафоры в пределах одной и той же научной статьи всякий раз происходит выдвижение абстракции, хотя сами абстрагированные признаки могут быть не выражены, дальнейшей абстракции не происходит, терминологизация закрепляется во втором этапе, а информационная и познавательная ценность таких метафор довольно низка.
10. Устойчивость / неустойчивость терминологизации может быть прослежена от этапа к этапу с помощью методов введения / исключения (переходов) абстракции: а) первичный этап неустойчивого статуса метафорической абстракции имеет место при при введении новой метафоры в научный контекст, что подтверждается методом введения дефиниции и методом интерпретации моделирующей теории; б) третий этап, также демонстрирующий неустойчивость абстракции, как правило, имеет место при попытке формализовать теорию, вывести ее за пределы эмпирического опыта той или иной (зд. геологической) науки; в) большинство метафор в научном тексте, тем не менее, демонстрируют второй этап терминологизации, т.е. устойчивость абстракции и \ закрепленность термина. Это подтверждается тем, что все методы переходов абстракции фиксируют этот этап на любом этапе метафо-ризации (новая метафора, стертая метафора).
11. Устойчивость / неустойчивость терминологизации не всегда зависит от этапа метафоризации, поскольку в формализации теории и интерпретации теории, а также при попытке дать метафоризиро-ванное определение могут быть использованы и новые, и стертые метафоры, тогда как анализ методами переходов абстракции по«
133 казывает, что неустойчивость терминологизация может приобретать и на основе устоявшихся терминов, т.е. стертых метафор.
Метафорическое выражение может демонстрировать не только отдельную отвлеченную мысль в рамках научной теории, но также помогает более глубокому изучению данного предмета благодаря способности интерпретировать теорию (становиться отвлеченной моделью всей либо части теории) и выходит на еще более высокий уровень абстракции, становясь само по себе формальной теорией, и здесь вновь демонстрирует метафорический парадокс, являясь вместе с тем часто конкретным примером в исследовании.
134
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Большинство работ, посвященных метафоре, привлекает внимание общей идеей о том, что метафора есть синтез мысли - в противовес аналитическому методу познания. Она отражает действительность не дискретно, тогда как буквальный язык представляется дискретным выражением наших мыслей. Логическое мышление совершает постоянный путь в описании того или иного объекта от частного случая к общему классу, происходит бесконечный переход от класса к классу, от узкого к широкому, от вида к роду. В то же время, такое деление на классы и роды, по-видимому, есть как раз результат мыслительного пути, а реальность предстает как нечто цельное, неразложимое без потери хотя бы малой части своих особых качеств, как единая совокупность одновременных чувственных ощущений, ассоциаций и образов. Синкретичность метафоры в этом смысле есть некий способ наиболее объемно и полно описать действительность. В этом ее языковая сторона и выразительная привлекательность. Вместе с тем метафору считают неким «орудием мысли», специфической чертой человеческого мышления, без которой последнее обречено на автоматическое констатирование, но не способно к познанию. Наше ощущение подобия в предметах и явлениях окружающей действительности позволяет нам все глубже проникать в ее законы, и в этом общегуманитарная сторона метафоры - служить механизмом познания.
В случае, когда метафора сама, в свою очередь, становится предметом изучения, исследование сталкивается с проблемой ее неоднозначности и многогранности, как по сути, так и в смысле аспектов рассмотрения. Что считать метафорой? Каков ее познавательный потенциал? В чем сущность метафорического механизма? В нашей работе мы останавливаемся на этих вопросах с позиций функционирования метафоры в языке науки, с учетом соотношения понятий метафорического выражения и терминологизации.
Научный текст имеет известную степень метафоричности. С одной стороны, стиль научной прозы стремится избегать метафор, коль скоро последняя всегда несет в себе элемент неоднозначности, возможность нечетких толкований. С другой стороны, метафора является неотъемлемой частью познания, его базой, и поэтому закономерно и необходимо присутствует в научном тексте как отражение познавательного процесса. Другое дело, что язык науки предпочитает использовать те метафорические выражения, которые уже устоялись в употреблении и/или получили дефиницию, образовали систему и функционируют как отражения определенных понятий; такие метафоры приобрели статус термина. Связь метафоры и терминообразо-вания является общепризнанной. В нашей работе предпринята попытка объяснить эту связь как зависимость образования термина от состояния понятийного содержания метафорического выражения. Изменение в содержании метафоры определяется нами как терминологизация. В своем исследовании процесса терминологизации мы берем за основу общие представления о свойствах термина: моносе-мичность, системность, наличие дефиниции. Однако, исследовательский материал дает основания считать терминологизацию более широким понятием, нежели образование термина из обиходного слова. При изучении терминологизации мы делаем акцент на втором корне этого слова - «логизация», - и применяем логический метод переходов (введения и исключения) абстракции для описания метафорического механизма терминологизации. Метод переходов абстракции позволяет по-новому оценить синкретизм метафоры и объясняет явление моносемичности благодаря выявлению в метафоре парадокса абстрактного отвлечения при расширении конкретного содержания.
136
Переходы абстракции позволяют описать разные стороны явления терминологизации и демонстрируют суть моделирующего потенциала метафорического словоупотребления. Логический метод переходов абстракции, примененный к анализу языкового материала, показывает еще одну возможность экстраполировать нелингвистические положения и методы на изучение языковых единиц. Это тем более значимо, что за рамками данного исследования остались вопросы содержательного объема метафорического выражения, соотношения терминологизации в научных текстах разных языков, положение терминологизации вне пределов научного текста. Кроме того, переходы абстракции не могут в должной мере объяснить силу и долговечность метафорического образа, его экспрессивный потенциал, а также закономерность привлечения для метафоризации ассоциативных образов.
Проведенное исследование позволяет увидеть логику в синкретичном образовании, анализирует метафорическое выражение как данное понятие, а также описывает познавательные возможности и терминологический аспект мыслительного механизма, основой которого являются сравнение, аналогия и метафора.
Список научной литературыФетисов, Анатолий Юрьевич, диссертация по теме "Германские языки"
1. Антипов Г.А. Текст как явление культуры / Антипов Г.А., Сорокин Ю.А., Марковина И.Ю. Новосибирск: Наука, 1989. -197 с.
2. Античные теории языка и стиля. Антология текстов. Общ. ред. О.М.Фрейденберг. СПб.: Алетейя, 1996. - 324 с.
3. Апресян Ю.Д. Miscellanea: Языковая аномалия и логическое противоречие // Его же. Избранные труды, Т.2. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. - С.595-628.
4. Апресян Ю.Д. Избранные труды, Т.1. Лексическая семантика. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. - 472 с.
5. Апресян Ю.Д. Системная лексикография: Метафора в семантическом представлении эмоций. О языке толкований и семантических примитивах // Его же. Избранные труды, Т.2. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. - С.453-484.
6. Аристотель. Поэтика. Риторика // Античные теории языка и стиля. Антология текстов. Общ. ред. О.М.Фрейденберг. -СПб.: Алетейя, 1996. С.184-199.
7. Арнольд И.В. Семантическая структура слова в современном английском языке и методика ее исследования. Л.: Просвещение, 1966. - 192 с.
8. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка (стилистика декодирования). М.: Просвещение, 1981. - 295 с.
9. Арнольд И.В. Читательское восприятие интертекстуальности и герменевтика // Интертекстуальные связи в художественном тексте. Сб. науч. тр. Отв. ред. И.В.Арнольд. СПб.: Образование, 1993. -С.4-12.
10. Арутюнова Н.Д. Метафора // БЭС: Языкознание. Ред.
11. B.Н.Ярцева. М.:Болыная Российская Энциклопедия 1998.1. C.296-297.
12. Арутюнова Н.Д. Метонимия // БЭС: Языкознание. Ред.
13. B.Н.Ярцева. М.:Болыпая Российская Энциклопедия, 1998.1. C.300-301.
14. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Школа «Языки русской культуры», 1999. - 896 с.
15. Архипов И.К. О принципах идентификации переносных значений // Studia Lingüistica. Сб. н. ст. Вып.4. Отв. ред.
16. B.М.Аринштейн, Н.А.Абиева. СПб.: Тригон, 1997. - С.27-35.
17. Архипов И.К. Семантика производного слова в английском языке. М.: Просвещение, 1984. - 128 с.
18. Баранов A.A. Очерк содержательной теории метафоры // Баранов А.Н., Караулов Ю.Н. Русская политическая метафора. -М.: ИРЯ АН СССР, 1991. С.184-192.
19. Барт Р. Воображение знака // Его же. Избранные работы. Пер. с фр. М.: Прогресс, 1989. - С.246-252.
20. Басилая H.A. Категория признаковости в языке. Тбилиси: Изд-во ТГУ, 1988. - 304 с.
21. Басилая H.A. Семасиологический анализ бинарных метафорических словосочетаний. Тбилиси: Изд-во ТГУ, 1971. - 78 с.
22. Бахтин М.М. Проблема речевых жанров // Его же. Литературно-критические статьи. М.: Художественная литература, 1986. - С.428-472.
23. Бахтин М.М. Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках // Его же. Литературно-критические статьи. М.: Художественная литература, 1986.1. C.473-500.
24. Башмакова И.С. Содержательные аспекты антропонима в составе английской идиомы: Автореф. дис. канд. филол. наук. -Иркутск, 1998. 17 с.
25. Беляевская Е.Г. Семантика слова. М.: Высшая школа, 1987. -128 с.
26. Бехтерева Н.П., Бундзен П.В., Гоголицын Ю.Л. Мозговые коды психической деятельности. Л.: Наука, 1977. - 168 с.
27. Блох М.Я. Теоретические основы грамматики. М.: Высшая школа, 1986. - 160 с.
28. Блэк М. Метафора // Теория метафоры. Ред.-сост. Н.Д.Арутюнова. М.: Прогресс, 1990. - с.153-172.
29. Болинджер Д. Атомизация значения // НЗЛ, Вып 10. Лингвистическая семантика. М.: Прогресс, 1981. - С.200-234.
30. Будагов Р.А. Литературные языки и языковые стили. М.: Высшая школа, 1967. - 376 с.
31. Бунге М. Интуиция и наука. М.: Прогресс, 1967. - 187 с.
32. Бюлер К. Языковая метафора // Его же. Теория языка: Репрезентативная функция языка. М.5 Прогресс, 1993. - С.315-328.
33. Варламов М.В. «Крест реальности» и вторичная номинация // Studia Lingüistica. Сб. н. ст. Вып.7. Отв. ред. В.М.Аринштейн, Н.А.Абиева. СПб.: Тригон, 1998. - С. 17-20.
34. Варламов Н.В. Структура ассоциативного переноса в адъективной несинестетической метафоре // Studia Lingüistica. Сб. н. ст. Вып.2. Отв. ред. В.В.Кабакчи, В.М.Аринштейн. СПб.: Стройлеспечать, 1996. - С.68-71.
35. Васильева Н.В. Термин // БЭС: Языкознание. Ред. В.Н.Ярцева. М.: Большая Российская Энциклопедия, 1998. - С.508-509.
36. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: РуссЙйе словари, 1996.-416 с.
37. Везерова М.Н., Сиверина Е.Г. Динамика метафоризации в структуре художественного текста // Проблемы деривации: семантика и поэтика. Ред. Е.С.Кубрякова, В.А.Мишланов и др. -Пермь: Перм. Гос. Ун-т, 1991. С.90-98.
38. Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слова // Вопросы языкознания. 1953. - № 5. - С.3-29.
39. Выготский JI.C. Мышление и речь. Л.-М.: ГосСоцЭкономИз-дат, 1934. - 324 с.
40. Гак В.Г. К типологии лингвистических номинаций // Языковая номинация, Т.1. Общие вопросы. М.: Наука, 1977. - С. 230293.
41. Гальперин И.Р. Информационность единиц языка. М.: Высшая школа, 1974. - 175 с.
42. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981. - 139 с.
43. Гаспаров В.М. Язык. Память. Образ. М.: Новое литературное обозрение, 1996. - 352 с.
44. Гудков Л.Д. Метафора и рациональность мышления как проблема социальной эпистемологии. М.: Русина, 1994. - 429 с.
45. Гусев С.С. Наука и метафора. Л.: ЛГУ, 1984. - 152 с.
46. Гучинская Н.О. К построению поэтической теории языка // Studia Lingüistica. Сб. н. ст. Вып.4. Отв. ред. В.М.Аринштейн, Н.А.Абиева. СПб.: Тригон, 1997. - С. 109-118.
47. Гучинская Н.О. О происхождении и сущности метафоры в поэзии // Стилистика художественной речи. Сб. ст. Отв. ред. М.А.Гильченок. Л.: ЛГПИ, 1980. - С.32-38.
48. Дейк Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989. - 313 с.
49. Джонсон-Лэрд Ф. Процедурная семантика и психология значения // НЗЛ, Вып.23. Когнитивные аспекты языка. М.: Прогресс, 1988. -С.234-257.
50. Ефимов В.В. Неведомыми тропами // Проблемы деривации: семантика и поэтика. Ред. Е.С.Кубрякова, В.А.Мишланов и др.- Пермь: Перм. Гос. Ун-т, 1991. С. 125-132.
51. Жинкин А.И. Язык речь - творчество. - М.: Лабиринт, 1998.- 366 с.
52. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. М.: Наука, 1982. 158 с.
53. Жоль К.К. Мысль, слово, метафора. Киев: Наукова думка, 1984.-303 с.
54. Звегинцев В.А. Лингвистическая семантика. М.: Прогресс, 1981.-567 с.
55. Зверева Е.А. Научная речь и модальность. Л.: Наука, 1983. -158 с.
56. Иванов Вяч.Вс. Ассиметрия мозга и динамика знаковых систем // Его же. Избранные труды по семиотике и истории культуры. Т.1. М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. - С.381-602.
57. Каменская О.Л. Текст и коммуникация. М.: Высшая школа, 1990.- 152 с.
58. Касевич В.Б. Семантика. Синтаксис. Морфология. М.: Наука, 1988.-311 с.
59. Кацнельсон С.Д. Содержание слова, значение и обозначение. -М.: Наука, 1965. 110 с.
60. Кацнельсон С.Д. Типология языка и языковое мышление. Л.: Наука, 1977. -216 с.
61. Кибрик A.A. Когнитивные функции и их языковые корреляты // Лингвистика на исходе XX века: итоги и перспективы. Тез. конф. М.: 1995. - T.I. - С.216-217.
62. Кожевникова H.A. Об обратимости тропов // Логика и поэтика. Сб. ст. Под общ. ред. В.П.Григорьева. М.: Наука, 1979. -С.215-224.
63. Кожина Е.А. Информация и знание // Информационное общество: культурологические аспекты и проблемы. Краснодар: Краснодарская Гос. Акад. Культуры, 1997. - С. 18-20.
64. Кожина М.Н. Об отношении стилистики к лингвистике текста // Функциональный стиль научной прозы. Сб. ст. Отв. ред. М.Я.Цвиллинг. М.: Наука, 1980. - С.3-17.
65. Колегаева И.М. Текст как единица научной и художественной коммуникации. Одесса: Обл. упр. по печати, 1991. -121 с.
66. Колшанский Г.В. Контекстная семантика. М.: Наука, 1980. -150 с.
67. Колшанский Г.В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. М.: Наука, 1975.-231 с.
68. Кондаков Н.И. Логический словарь-справочник. М.: Наука, 1975.-720с.
69. Кононова И.В. Метафорическое варьирование семантики английского глагола: Автореф. дис. канд. филол. наук. СПб., 1998. - 19 с.
70. Коршунов A.M., Мантатов В.В. Теория отражения и эвристическая роль знаков. М.: МГУ, 1974. - 216 с.
71. Кривоносов А.Г. ЯзьУк. Логика. Мышление. М.-Нью-Йорк: Валанг, 1996. - 682 с.
72. Кубрякова Е.С. Типы языковых значений: семантика производного слова. М.: Наука, 1981. - 200 с.
73. Кубрякова Е.С., Демьянков В.З. и др. Краткий словарь когнитивных терминов. М.: ИПО «Лев Толстой» - Филол. ф-т МГУ, 1996. -245с.
74. Кулиев Г.Г. Метафора и научное познание. Баку: Элм, 1987. - 157 с.
75. Кутина Л.Л. Языковые процессы, возникающие при становлении научных терминологических систем // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. Сб. ст. Отв. ред. С.Г.Бархударов. М.: Наука, 1970. - С.82-94.
76. Лакофф Дж. Лингвистические гештальты // НЗЛ, Вып. 10. Лингвистическая семантика. -М.: Прогресс, 1981. С.150-168.
77. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем // Теория метафоры. Ред.-сост. Н.Д.Арутюнова. М.: Прогресс, 1990. - с.387-415.
78. Лакофф Дж. Мышление в зеркале классификаторов // НЗЛ, Вып.23. Когнитивные модели языка. М.: Прогресс, 1988. -С.12-51.
79. Левин Ю.И. Структура русской метафоры // Его же. Избранные труды. Поэтика. Семиотика. М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. - С.457-463.
80. Леонтьев A.A. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания. М.: Наука, 1969. - 308 с.
81. Леонтьев А.Н. Деятельность и сознание // Вопросы философии. 1972. - № 12. - С. 129-140.
82. Литвиненко A.C. Термин и метафора // Уч. зап. I МГПИИЯ, T.VIII. М.: МГПИИЯ, 1954. - с.253-275.
83. Лич. Дж.Н. К теории и практике семантического эксперимента // НЗЛ, Вып. 14. Проблемы лексикографии. М.: Прогресс, 1983. - С.108-132.
84. МакКормак Э. Когнитивная теория метафоры // Теория метафоры. Ред.-сост. Н.Д.Арутюнова. М.: Прогресс, 1990. - с.358-386.
85. Мартине А.А. Континуум и дискретность // Вопросы языкознания. 1990. - № 3. - С.5-11.
86. Матвеева Т.В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий. -Свердловск, Изд-во Уральского Ун-та, 1990. 172 с.
87. Меликова-Толстая С.В. // Античные теории языка и стиля. Антология текстов. Общ. Ред. О.М.Фрейденберг. СПб.: Але-тейя, 1996. -С.155-177.
88. Меркулова Е.М. Структура семантического гиперполя характерологических прилагателных // Семантико-функциональ-ные поля в лексике и грамматике. Межвуз. сб. н. тр. Ред. В.М.Аринштейн, И.Л.Шишкина. Л.: ЛГПИ, 1990. С.87-96.
89. Метафора в языке и тексте / В.Н.Телия, В.Г.Гак, А.М.Шахнарович, Е.О.Опарина, В.В.Петров и др. М.: Наука, 1988. - 176 с.
90. Минский М. Остроумие и логическое содержание бессознательного // НЗЛ, Вып.23. Когнитивные модели языка. М.: Прогресс, 1988. - С.281-309.
91. Мишланова С.Л. Метафора в медицинском тексте: Автореф. дис. канд. филол. наук. Пермь, 1998. - 17 с.
92. Мышкина Н. Динамико-системные исследования смысла текста. Красноярск: Красноярск. Гос. Ун-т, 1991. - 212 с.
93. Мюллер Дж. Образы и модели, уподобления и метафоры // Теория метафоры. Ред.-сост. Н.Д.Арутюнова. М.: Прогресс, 1990. с.236-283.
94. Нахратова С.Ю., Сидорова Н.Л. Метафорическое концептиро-вание как способ психологической интерпретации // Структуры языкового сознания. Сб. ст. ИЯ АН СССР (Сектор психолингвистики). М.: Наука, 1990. - С.96-105.
95. Никитин М.В. Курс лингвистической семантики. СПб.: Научный центр проблем диалога, 1996. - 760 с.
96. Опарина Е.О. Концептуальная метафора // Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. - С.65-77.
97. Ортони Э. Роль сходства в уподоблении и метафоре // Теория метафоры. Ред.-сост. Н.Д.Арутюнова. М.: Прогресс, 1990. -с.219-235.
98. Павлов И.П. Двадцатилетний опыт объективного изучения высшей нервной деятельности (поведения) животных. М.: Наука, 1973.-660 с.
99. Петров В.В. Метафора: от семантических представлений к содержательному анализу // Вопросы языкознания. 1990. - № 3. - С.135-146.
100. Петров В.В. Научная метафора: природа и механизм функционирования // Философские основания научной теории. Новосибирск: Наука, Сибирское отделение, 1985. - с.169-185
101. Пиотровский Р.Г. Текст, машина, человек. Л.: Наука, 1975. -528 с.
102. Понятие // Философский Энциклопедический Словарь / Ред.-составители: Е.Ф.Губский, Г.В.Кораблева, В.А.Лутченко. М.: ИНФРА-М, 1997. - С.354-355.
103. Постовалова В.И. Язык как деятельность: опыт интерпретации концепции В.Гумбольдта. М.: Наука, 1982. - 224 с.
104. Потебня A.A. Мысль и языкъ. Харьковъ: Мирный трудъ, 1913.-225 с.
105. Потебня A.A. Теоретическая поэтика. М.: Высшая школа, 1990.-344 с.
106. Психолингвистические проблемы семантики / А.А.Леонтьев (отв. ред.), А.М.Шахнарович и др. М.: Наука, 1983. - 286 с.
107. Психологический словарь. / Ред. В.П.Зинченко, Б.Г.Мещерякова. М.: Педагогика Пресс, 1997. - 440с.
108. Разинкина Н.М. Развитие языка английской научной литературы. -М.: Наука, 1978.-211 с.
109. Рикер П. Герменевтика. Этика. Политика. М.: Изд. центр Academia, 1995.- 160 с.
110. Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии. СПб.: Питер Ком, 1998.-688 с.
111. Сазонова Е.Б. Метафора как средство выражения прагматической установки автора // Семантика и прагматика единиц языка в тексте. Межвуз. сб. науч. тр. Ред. Н.О.Гучинская, И.В.Арнольд, Е.А.Гончарова. Л.: ЛГПИ, 1988. С.3-10.
112. Селиверстова. О.Н. Значение слова и информация // Теория речевой деятельности. Сб. ст. / Отв. ред. А.А.Леонтьев. М.: Наука, 1968.-С.130-153.
113. Серебренников Б.А. К проблеме типов лексической и грамматической абстракции // Вопросы грамматического строя. Сб. ст. / Ред. В.В.Виноградов. М.: Изд-во АН СССР, 1955. -С.54-73.
114. Серль Дж. Метафора // Теория метафоры. Ред.-сос. Н.Д.Арутюнова. М.: Прогресс, 1990. с.307-341.
115. Симашко Т.В., Литвинова М.А. Как образуется метафора. -Пермь: Пермский Ун-т, 1993. 218 с.
116. Скляревская Г.Н. Метафора в системе языка. СПб.: Наука, 1993.- 152 с.
117. Славгородская Л.В. Об использовании образных средств в языке современной физики // Функциональный стиль научнойпрозы. Сб. ст. Отв. ред. М.Я.Цвиллинг. М.: Наука, 1980. -С.186-197.
118. Смирнова Е.Д. Истинность и природа логического знания // Истина и истинность в культуре и языке. М.: Наука, 1995. -С.151-157.
119. Сорокин Ю.А. Психолингвистические аспекты изучения текста. М.: Наука, 1985. - 168 с.
120. Соснова M.JI. Смысловое восприятие устной и письменной речи // Структуры языкового сознания. Сб. науч. ст. Отв. ред. Ю.А.Сорокин. М.: Наука, 1990. - С.130-150.
121. Староселец O.A. Экспериментальное исследование понимания метафорического текста: Автореф. дис. канд. филол. наук -Барнаул, 1997. 23 с.
122. Степанов Ю.С. В трехмерном пространстве языка. М.: Наука,1985. - 335с.
123. Степанова С.Ю. Авторское использование экспрессивных средств языка и нестандартность сочетаемости: Автореф. дис. канд. филол. наук. М.: МГПУ, 1998. - 18 с.
124. Тарасова В.К. О дуализме метафоры // Studia Lingüistica. Сб. н. ст. Вып.7. Отв. ред. В.М.Аринштейн, Н.А.Абиева. СПб.: Тритон, 1998.-С.149-153.
125. Тарасова И.П. Фоновые смыслы слова // Системный анализ простого и сложного предложения. Сб. ст. Отв. ред. Н.А.Кобрина.- Л.: ЛГПИ, 1990. С.80-87.
126. Телия В.Н. Вторичная номинация и ее виды // Языковая номинация, Т.2. Виды наименований. М.: Наука, 1977. - С.129-221.
127. Теория метафоры / Э.Кассирер, М.Блэк, А.Вежбицкая, Э.Ортони, Э.МакКормак, Дж.Лакофф / Сборник: Пер. с англ.,фр., нем., исп., польск. яз. Ред.-сост. Н.Д.Арутюнова. М.: Прогресс, 1990. - 512 с.
128. Тураева З.Я. Лингвистика текста. М.: Просвещение, 1986. -126 с.
129. Ульман С. Семантические универсалии // НЗЛ, Вып 5. Языковые универсалии. М.: Прогресс, 1970. - С.250-299.
130. Уфимцева A.A. Лексическое значение. М.:Наука, 1986. - 240 с.
131. Уфимцева A.A. Типы словесных знаков. М.: Наука, 1974. -206 с.
132. Ушакова Т.Н. Текст как объект психологического анализа // Современные модели психологии речи. М.: Ин-т психологии,1990. с.29-45.
133. Филлмор Ч. Фреймы и семантика понимания // НЗЛ, Вып 23. Когнитивные модели языка. М.: Прогресс, 1988. - С.52-92.
134. Холодная М.А. Психология интеллекта: парадоксы исследования. Томск: ТГУ - М.: Барс, 1997. - 392 с.
135. Человеческий фактор в языке / Т.В.Булыгина (отв. ред.), Н.Д.Арутюнова и др. М.: Наука, 1992. - 281 с.
136. Человеческий фактор в языке: язык и порождение речи / Е.С.Кубрякова, А.М.Шахнарович, Л.В.Сахарный. М.: Наука,1991.-240 с.
137. Черкасова Е.Т. Опыт лингвистической интерпретации тропов (метафора) // Вопросы языкознания. 1968. - № 2. - С.28-38.
138. Шахнарович A.M. Проблемы психолингвистики. М.: МГПИИЯ, 1987. - 54 с.
139. Швырев B.C. Теоретическое и эмпирическое в научном познании. М.: Наука, 1978. - 382 с.
140. Шмелев А.Д. Суждения о вымышленном мире: референция, истинность, прагматика // Истина и истинность в культуре и языке. М: Наука, 1995. - С.115-122.
141. Щедровицкий Г.П. Избранные труды. М.: Шк. культ, полит., 1995.-800 с.
142. Якобсон Р. Два аспекта языка и два типа афатических нарушений // Теория метафора. Ред.-сост. Н.Д.Арутюнова. М.: Прогресс, 1990. - с.110-132.
143. Якобсон Р. Лингвистика и поэтика // Структурализм: «за» и «против». Сб. ст. Ред. Е.Я.Басин, М.Я.Поляков. М.: Прогресс, 1975. - С.193-230.
144. Яновская С.А. Проблемы введения и исключения абстракций более высоких (чем первый) уровней // Проблема знака и значения. Сб. ст. Под ред. И.С.Нарского. М.: МГУ, 1969. -С.103-109.
145. Ярская В.Н. Субъект научного поиска: роль эмоций // Человек науки и научно-технический прогресс. Сб. науч. тр. Отв. ред. В.Л.Каратеев. Саратов: Саратовский ун-т, 1990. - С.66-73.
146. Bickerton D. Prolegomena to linguistic theory of metaphor // Foundations of Language. Dordrecht, 1969. - Vol.5. - № 1. -p.34-52.
147. Bolinger D. Aspects of Language. N.Y.: Harcourt, Brace, Jora-novich, cop., 1981. - 352 p.
148. Campbell J. Grammatical Man. L.: Pelican Books, 1984. - 320 p.
149. Dagher Z. R. Analysis of Analogies Used by Science Teachers // Journal of Research in Science Teaching. Vol.32. - № 3. - P.259-270.
150. Davidson D. What metaphors mean // On Metaphor: Essays based on a simp. "Metaphor: the conceptual leap", in Febr. 1978 / Ed. by
151. Sheldon Sacks. Chicago-London: Chicago Press, 1978. - P.29-45.
152. Dijk T.A. van. Semantic Macro-Structures and Knowledge Frames in Discourse Comprehension // Cognitive processes in comprehension / Ed. By M.A.Just, P.A.Carpenter. Hillsdale: Lawrence Erlbaum Associates, 1977. - P.3-32.
153. Galperin I.R. Stylistics. M.: Higher School, 1971.- 344 p.
154. Genter D., Jeziorski M. Historical shifts in the use of analogy in science // Psychology of science: contribution to metascience. Ed. by B.Gholson, W.Shadish et al. N.Y.: Cambridge Univ. Press, 1989. -p.296-325.
155. Guern M. Sémantique de la métaphor et de la métonymie. Paris: Libr. Larousse, 1973. - 126 p.
156. Guiraud P. La sémantique. Paris: Presses, 1972. - 128 p.
157. Halliday M. An Introduction to functional grammer. L.: Arnold, 1985.- 387 p.
158. Harder P. Functional Semantics. Berlin-N.Y.: Mouton de Gruyter, 1996. - 586 p.
159. Harries K. Metaphor and Transcendence // On Metaphor: Essays based on a simp. "Metaphor: the conceptual leap", in Febr. 1978 / Ed. by Sheldon Sacks. Chicago-London: Chicago Press, 1978. -P.71-88.
160. Haskell R.E. Phenomenology of Metaphor: a praxis study into metaphor and its cognitive movement // Cognition and symbolicstructures: the psychology of metaphoric transformation. Ed. By R.E.Haskell. Norwood - N.Y.: Ablex, 1987. - P.257-292.
161. Johnson-Laird Ph.N. The computer and the mind: An introduction to cognitive science. Cambridge (Mass.): Harvard Univ. Press, 1988.-444 p.
162. Langacker R.W. Concept, Image and Symbol: The cognitive basis of grammer. Berlin; N.Y.: De Gruyter, 1990. - 395 p.
163. Langacker R.W. Foundations of cognitive grammar. Stanford: Stanford Univ. Press, 1987. - 516 p.
164. Leowenberg I. Identifying metaphors // Foundations of Language.- 1975. Vol.12. - № 3. - P.69-78.
165. Levi-Strauss C. Myth and meaning. N.Y.: Schocken books, 1979.- 54 p.
166. Lipka L. An outline of English lexicology. Tübingen: Niemeyer, 1992.-212 p.
167. McReynolds P. Motives and metaphors: a study in scientific creativity // Metaphors in the history of psychology. Ed. by D.E.Leary.- Cambridge-N.Y.: Cam. Univ. Press, 1990. P. 133-172.
168. Metaphor: implications and applications / Ed. by Scott Mio and Katz. Mahwak: Lawrence Erlbaum Ass., 1996. - 269 p.
169. On Metaphor: Essays based on a simp. "Metaphor: the conceptual leap", in Febr. 1978 / Ed. by Sheldon Sacks. Chicago; London: Chicago Press, 1978. - 196 p.
170. Peeters B. Wierzbicka: Semantics: Primes and universals. Review // Language. 1998. - Vol.74. - № 1. - P.180-183.
171. Pribram K.H. From metaphors to models // Metaphors in the history of psychology. Ed. by D.E.Leary. Cambridge-N.Y.: Cam. Univ. Press, 1990. - P.79-103.
172. Quine W.V. A Postscript on Metaphor // On Metaphor: Essays based on a simp. "Metaphor: the conceptual leap", in Febr. 1978 /152
173. Ed. by Sheldon Sacks. Chicago; London: Chicago Press, 1978. -P.159-160.
174. Reyna V.F. Meaning, Memory and the Interpretation of Metaphors // Metaphor: implications and applications. Mahwak: Lawrence Erlbaum Ass, 1996. - P.39-57.
175. Ricoeur P. The Metaphorical Process as Cognition, Imagination, and Feeling // On Metaphor: Essays based on a simp. "Metaphor: the conceptual leap", in Febr. 1978 / Ed. by Sheldon Sacks. Chicago; London: Chicago Press, 1978. - P. 141-157.
176. Rosch E. Principles of Categorization // Cognition and Categorization / Ed. by E.Rosch, B.B.Lloyd. Hillsdale: Lawrence Erlbaum Associates, 1978. - P.27-48.1531. СПИСОК ИСТОЧНИКОВ
177. АЕ'А Atmospheric Environment, Part А.
178. AG Advances in Geophysics.
179. AH Advances in Hydroscience.
180. BSS Bulletin of the Seismological Society of America.
181. CGP University of California Geological Publications.
182. Deep-sea I Deep-sea research, Part I.
183. Deep-sea II Deep-sea research, Part II.
184. EP Environmental Pollution.
185. ETWQ Environmental Toxicology and Waters Quality.
186. EST Environmental Science and Technology.
187. GCA Geochimica and Cosmochimica Acta.
188. GJRAS The Geophysical Journal of the Royal Astronomical Society. ^
189. HIG Hawaii Institute of Geophysics.
190. JAM Journal of Applied of Meteorology.
191. JAT Journal of Atmospheric and Terrestrial Physics.
192. MBA Journal of the Marine Biological Association of the U.K.
193. MGJ Mining and Geological Journal.