автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему: Термины пространственной ориентации в древнеанглийском языке
Полный текст автореферата диссертации по теме "Термины пространственной ориентации в древнеанглийском языке"
На правах рукописи
БРУНОВА Елена Георгиевна
ТЕРМИНЫ ПРОСТРАНСТВЕННОЙ ОРИЕНТАЦИИ В ДРЕВНЕАНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ (этимологический анализ на индоевропейском фоне)
Специальность 10.02.04 - Германские языки
А В Т О Р Е Ф Е Р А Т
диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Москва 1998
Работа выполнена на кафедре лексики английского языка Московского педагогического Государственного университета.
Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор МАКОВСКИЙ М.М.
Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор СУЩИНСКИЙ И.И.
кандидат филологических наук доцент МАЛИНИНА Р.А.
Ведущая организация - Коломенский педагогический институт
Защита диссертации состоится "_" _ 199 г. в_час. _
мин. на заседании специализированного ученого совета N К 053.01.04 по присуждению ученой степени кандидата филологических наук в Московском педагогическом государственном университете по адресу: г. Москва, пр. Вернадского, д.88.
С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке Московского педагогического государственного университета (г. Москва, ул. Малая Пироговская, д.1).
Автореферат разослан "_"_199 г.
Ученый секретарь специализированного совета
Мурадова Л.А.
Реферируемая диссертация посвящена диахроническому исследованию семантики древнеанглийских терминов пространственной ориентации на индоевропейском фоне. Выбор данной лексической группы обусловлен тем, что пространство представляет собой одно из базовых понятий любого мировосприятия. Пространство, время, причина, судьба, число, отношение частей к целому, чувственного к сверхчувственному- это универсальные понятия, которые "связаны между собой, образуя своего рода "модель мира"- ту сетку координат, при посредстве которой люди воспринимают действительность и строят образ мира, существующий в их сознании".'
Актуальность исследования определяется также обострением интереса в современной науке к исследованию ментальности различных эпох и народов, в том числе и через изучение языка (когнитивная лингвистика), что открывает новые возможности как для лингвистики, так и для других наук (культурологии, гносеологии и др.).
Древний период, безусловно, представляет известную трудность для такого исследования, ввиду скудости письменных памятников. В связи с этим, нам представляется необходимым говорить об исследовании древних терминов, исходя из принципа "множественной этимологии" (установление нескольких равновероятных этимологических решений древнего термина), разработанного академиком В.Н.Топоровым. Он пишет по этому поводу: "В одном случае этимология как бы полностью, без остатка исчерпывает слово... В другом случае этимология оказывается неоконченной..., не центрированной, но только намекающей на ее неисчерпаемость и глубинные потенции... К последнему случаю относятся особо отмеченные слова, являющиеся наиболее существенными конструктами модели мира и, как правило, выступающие как преимущественный объект мифопоэтической или онтологической этимологии. Именно здесь с особой очевидностью выясняется, что понятие окончательной (абсолютной, единственной правильной) этимологии для целого класса слов является иллюзией, что отношение семантической структуры слова и его этимологии как бы меняется"2
Говоря о взаимоотношении глоттогенеза и антропогенеза необходимо отметить, что даже в новых языках древние представления сохраняются в форме так называемых языковых мифов, т.е. единиц, интерпретация которых требует
1Гуревич А.Я. Категории средневековой культуры.- М.: Искусство, 1972.- с. 30.
2Топоров В.Н. О некоторых теоретических аспектах этимологии // Этимология. 1984.- М.: Наука, 1986. - с. 208.
знания их экстралингвистической культурной основы. Семасиологические исследования являются ценным источником информации о древней ментальности. С другой стороны, сам этимологический анализ не может быть достоверным без изучения соответствующего культурного фона и понятийного поля. Когнитивный подход к изучению языка, лежащий в основе современных этимологических изысканий, требует принятия во внимание того, как членится человеческим мышлением экстралингвистическая реальность.
Целью диссертации является сравнительно-этимологический анализ древнеанглийских терминов пространственной ориентации на индоевропейском фоне. При этом исходным пунктом этимологического анализа являются древнеанглийские термины, в семасиологии которых прослеживаются германские и индоевропейские соответствия.
Поскольку большая часть исследуемых терминов пространственной ориентации имеет в этимологических словарях пометку «этимология не ясна»; в настоящей работе впервые устанавливается ряд лексико-семантических универсалий, и выявляются новые этимологии.
Согласно поставленной цели, в работе решались следующие задачи:
1. Определить оптимальную методику этимологического исследования.
2. Изучить германскую и индоевропейскую культурную парадигму, определяющую архаичную модель пространственной ориентации.
3. Выявить наиболее типичные семасиологические преобразования на индоевропейском фоне и установить соответствующие типологические закономерности.
4. Воссоздать элементы архаичной языковой картины мира, связанные с восприятием пространства.
Поставленные задачи определяют структуру работы. На защиту выносятся следующие положения диссертации:
1. Древние представления сохраняются в языке в виде внутренней формы слова, интерпретация которой требует исследования соответствующей историко-культурной экстралингвистической основы и понятийного поля.
2. Анализ древней символики является одним из средств проникновения в древнюю ментальность и в процесс развития мышления в целом.
3. Для изучения этимологии древнеанглийских терминов релевантны сведения о предшествующей культурно-понятийной парадигме, связанной с протогерманским и индоевропейским периодами.
4. Архаичная ментальность, представленная данной культурно-понятийной парадигмой, мифопоэтична по своей природе и принципиально отличается от традиционного для современного человека логического мышления.
5. Необходимость обоснования семантических изменений культурными традициями, принцип "слов и вещей", не означает отказа от звуковых законов, объективно отражающих историю слова.
6. Фонетические и семантические изменения являются равноценными элементами эволюции слова; при этимологизировании необходимо верифицировать результаты семасиологического анализа данными фонетики.
7. Результатом комплексного этимологического анализа является воссоздание языковой картины мира, определение особенностей членения экстралингвистической реальности носителями, то есть субъектами, говорящими на данном языке в данную историческую эпоху.
Материалом для исследования послужили данные 37 этимологических словарей английского и других индоевропейских языков. Методом сплошной выборки из этимологических словарей древнеанглийского языка 3 был выделен ряд древнеанглийских терминов пространственной ориентации (всего 102 термина). В исследуемую группу вошли слова, обозначающие центр, верх, низ, правый, левый, перед, спину, страны света и движение.
Кроме того, мы посчитали необходимым включить в исследуемую группу слова со значениями, на первый взгляд, далекими от пространственной ориентации, например, д.а. "голова" или ^е1а "пуп". Это обусловлено особенностями
архаичной мифопоэтической традиции, согласно которой человек представляет собой микрокосм, части его тела, следовательно, соотносятся с макрокосмическими ориентирами (голова- это верх, пуп или сердце- центр, ноги- низ и т.д.).
Методика исследования: В диссертации используется метод комплексного этимологического анализа, предусматривающий критерий совместимости фонетических и семантических изменений. Результат этимологического анализа отдельного термина представляется достоверным только в том случае, когда
3 Bosworth J., Toller T.N. An Anglo-Saxon dictionary. 1-2. - Oxford, 1954; Holthausen F. Altenglisches etymologisches Worterbuch. - Heidelberg, 1963
семантические связи не противоречат звуковым соответствиям и подтверждаются соответствующими культурно-понятийными парадигмами. Древнеанглийские термины пространственной ориентации сопоставляются с терминами других индоевропейских языков. Важную роль при этом играет типологический подход, то есть возможность подтвердить тот или иной переход значений аналогичным переходом или несколькими аналогичными переходами на основе других лексем того же языка или других языков (семасиологические параллели).
Другим важным элементом методики исследования является понятие множественной этимологии. Данный подход состоит в том, что принимается во внимание многозначность древнего слова, в значительной степени обусловленная процессами табуирования, а также возможность соотнесения одного и того же значения с самыми различными значениями, поскольку метафора в древности строилась по принципу сходства предметов и явлений и являлась одним из источников омонимии.
Настоящая работа может найти практическое применение в области общего и сравнительного языкознания, гносеологии, культурологии, истории индоевропейских языков, этимологии, психологии, этно- и психолингвистики. Результаты исследования могут оказаться полезными при составлении и уточнении этимологических словарей индоевропейских языков.
Во введении диссертации определяется предмет, цели и задачи исследования, его актуальность и научная новизна, возможности применения результатов.
В первой главе "Проблемы методики этимологического анализа"
проводится аналитический обзор различных этимологических школ от древности до современности с целью определения критериев оптимальной методики этимологического исследования. Анализируются такие этапы в истории этимологии: первые попытки этимологических исследований, античность и средневековье, младограмматизм и открытие звуковых законов, вклад А. Мейе в развитие сравнительно-исторического метода, школа "слов и вещей", звуковые первоэлементы Н.Я. Марра, семантические первоэлементы А. Жюре, неогумбольдтианство и теория символических форм, гипотеза лингвокультурологической относительности Сепира- Уорфа и принципы современного этимологического анализа.
История этимологии как науки доказывает, что прогрессивный путь ее развития определяется комплексным подходом к истории слова во всем его
многообразии: звуковая оболочка, значение, культурная и когнитивная парадигмы, определяющие развитие внутренней формы. Если традиционный фонетический анализ можно назвать тезисом, то принцип "слов и вещей" и поиски семантических первоэлементов являются антитезисом, а современный этап в развитии этимологии представляется синтезом, позволяющим оценить слово как многоплановое явление.
В основе современного этимологического исследования лежит традиционный фонетический анализ, основные законы которого были разработаны младограмматиками. Он позволяет добиваться объективности исследования "материальной", звуковой стороны истории слова, принимая во внимание принцип аналогии и типологического сопоставления.
Поскольку слово является единством звучания и значения, то фонетический анализ сам по себе не является достоверным при сравнительно-исторических исследованиях. Поэтому одной из основных задач предлагаемой работы является установление определенных закономерностей соотношения значений в языке, т.е. установление лексико-семантических универсалий, которые призваны дополнить существующие фонетические законы.
В процессе изучения семасиологических закономерностей истории слова широко привлекаются экстралингвистические факторы: исследуется соответствующая месту и времени употребления слова культурная среда (данные фольклора, мифологии, поэзии и т.д.). При этом используются достижения представителей школы "слов и вещей", неогумбольдтианцев и неокантианцев, указывающих на необходимость объединения усилий ученых, изучающих язык и культуру, язык и мышление. Семантический анализ слова предусматривает изучение соответствующего понятийного поля с учетом гносеологического аспекта языка.
В рамках отдельного слова фонетические и семантические закономерности должны быть совместимы, не противоречить друг другу. Возможно наложение запретов на результаты семантического анализа со стороны фонетики.
Результатом такого анализа является не только изучение истории слова, но и воссоздание соответствующей языковой картины мира, определение особенностей познания действительности носителями языка.
Этимология слова почти всегда является гипотезой, относительность которой зависит от принадлежности слова к тому или иному слою словаря, объема
сравниваемого материала и глубины реконструкции. Иногда исключение или редко встречающееся изменение может быть не менее значимым, чем изменение, подтвержденное большим количеством типологических соответствий.
Таким образом, мы можем полагать оптимальной методику этимологического анализа только в том случае, если она основана на комплексном подходе, предусматривающем исследование изменения значения с учетом данных фонетического анализа, историко-культурной парадигмы и понятийного поля на основе принципа множественной этимологии. Результаты этимологического анализа можно считать достоверными только при отсутствии противоречий между результатами упомянутых выше составляющих.
Во второй главе "Этимологический анализ древнеанглийских терминов пространственной ориентации" исследуются этимологические связи древнеанглийских терминов пространственной ориентации на индоевропейском фоне, позволяющие воссоздать ту часть архаичной языковой картины мира, которая относится к восприятию пространства.
Мифопоэтическая традиция, лежащая в основе архаичной системы ориентации, базируется на ритме, отсюда своеобразная система классификаций и бинарных оппозиций. Главной оппозицией при этом является оппозиция САКРАЛЬНЫЙ или святой / ПРОФАННЫЙ или мирской. Поэтому в любом измерении можно найти сакральную (центр, верх, перед, правый) и мирскую (периферия, низ, спина, левый) стороны.
Древнеанглийская пространственная модель Вселенной имеет форму креста с сакральным центром. Сакральный центр обеспечивает разрыв пространственной однородности, переход между уровнями Вселенной (небо, земля, инфернальный мир) и является главным ориентиром, "фиксированной точкой". Вследствие древнего антропоморфизма, согласно которому человек представляет собой микрокосм, центр Вселенной соотносится с центром человеческого тела, то есть с пупком или внутренними органами, ср.:
1. Да. aedre "сердце, желудок, кровеносный сосуд", но динд. ard-ha-''половина, внутренности, место, страна", ardi "середина комнаты или земли" < *ardhiya. Ср. типологически рус. сердце, но середина, средоточие.
2. Да. midde, a. middle < герм. *medhio-, динд. madhya, ав. maidya, гр. двббоа, лат. medius "средний", галл. Medio-lanum, да. Middan-geard "средний мир, земля", рус. межа, между, друс. mezi, болг. mezdina "средняя комната". Второй элемент в да.
Middan-geard можно соотнести с ие. *kerd "половина, середина", да.heorte, лат. cord "сердце".
3. А. centre, лат. centrum "центр", но дисл. hon "человек" (микрокосм).
4. Да. body3 "тело", но брет. bed, валл. byd "мир, Вселенная". Типологически ср. рус. тело, но лат. tellum "земля".
б. Да. buc "живот, желудок", но рус. бог, лит. bukas "тупой" (находящийся в религиозном экстазе), нем. Bock "козел" (жертвенное животное), а. сленг buck "парень" (буквально- служитель культа), осет. buz "благодарность, тох.А puk "верить, надеяться".
6. А. liver, н. Leber "печень", но гот. ga-laubjan "верить".
7. Да. ropp "кишки", но нем. rufen "кричать" (буквально- обращаться к божеству).
В. Да. isen, iske "кишка", но а. ask "спрашивать". Типологически ср. рус. кишка, но а. guess "надеяться", брет. kof "живот", но a. hope "надежда".
9. Да. maga "желудок", но лат. magus, ф. дауоа "маг, волшебник". С также лат. imago "образ". Типологически ср. лат. sinus "матка, внутренности", но хет. sena "образ"; а. womb "матка", но а.диал. obering "предзнаменование"; валл. cylla "желудок", но дс. heill "предзнаменование".
10. Да. reada, осет. rud "кишки", но да. raedan "гадать". Типологически ср. гр. ориа "кишка", но ие. *uer- "вещать"; гот. qirus "живот", но да. cwe^an "говорить, вещать"; гр. koàov "кишка", но ие. *kel- "вещать"; pус. у-троба, требуха, но ирл. twar, tuar , хет. tar "предзнаменование", латыш. terbt "издавать звуки".
11.Да. hrif "желудок", но валл. (с метатезой) rhif, прус. gerbin "число" (символ гармонии).
12. Особое место необходимо отвести соответствиям "пуп"- "центр": Да. nafela, динд. nabhi "пуп", но ирл. noib "святой", дперс. naiba "красивый". Типологически ср. ие.*ombh- "пуп, середина", но динд. ambu- "вода" (первоэлемент Вселенной), ирл. amp "облако, небо", ср. также да. wamba, a. womb "матка".
Символика пупка-середины связана со святостью, судьбой, вечностью (божественным временем). Так, рус. пуп можно соотнести с ие. *penk- "пять" (символ центра) в форме *pen/k/= p/enk/: Сp. латыш. speks "сила, мощь", тох.А pukal "год", (где -kal соотносится с динд. kala "время", а первый элемент puk- с да. faece "промежуток времени", да. (с инфиксом) spraekan "говорить", тох.А preke "время". К форме *pen/k/ = p/enk/ относится и да. fifel "великан" (антропоморфный образ
Вселенной). Элемент *pek-lbheg- выступает и в валл. boghail, брет. bogel "пуп". Ср. также *bhag "счастье, благоденствие", bhagh "судьба".
Да. термины со значением "центр" также соотносятся со значениями "дом", "женщина", "огонь", "дерево", "мед", "небо", "лестница", "желание", "удовольствие", "жизнь", "сила", "время", "вода", "обитатели нижнего мира" (змея и т.д.)". Данные ассоциации дают основание полагать, что с символикой центра так или иначе связаны все три уровня Вселенной, то есть весь "свой" мир, организованный космос в противоположность аморфному хаосу. Центр обеспечивает гармонию Вселенной и единство пространства и времени.
В разделе, посвященном терминам со значением "центр", также производится анализ дейктических свойств личных местоимений индоевропейских языков, и определяются отличия местоимений первого лица ("Я" как субъект дискурса и Центр Мира) от местоимений второго и третьего лиц.
В основе вертикального членения мира лежит направление гравитации, чувственно воспринимаемое человеческим организмом (предметы падают вниз и т.д.), а также вертикальная асимметрия человеческого тела (голова- наверху, ноги-внизу) и макромира (небо- наверху, земля- внизу).
Особенность вертикального членения мира в древней мифопоэтической традиции заключается в повторном наложении оппозиции ВЕРХ/ НИЗ, в результате чего появляется трехчленная вертикальная структура: верхний мир (небо), средний мир (земля) и инфернальный мир (ад). Верхний мир представлен небом, это обитель богов, сакральная сторона. ср.:
1. Да. anga "вершина", но гр. ayvoa "святой, чистый", avy&Xoa "мессия", хет. anzas "мы, к нам" (человек как центр мира).
2. Да. beorg "гора", но дсакс. brego, breogo "господин, князь", дс. bragr "лучший".
3. Да. molda "вершина, макушка", но хет. malta "молиться".
4. Дa. ofer "сверху", а. over, above, upper, но осет. udl od "дух, душа", ирл. ferr "лучше".
б. Да. nibbu "вершина", но осет. nyfs "твердость духа".
6. Да. topp "вершина", но лит. topoti "обращаться, заботиться, почитать".
Инфернальный мир представляется отрицательной профанной стороной, ассоциируемой со злом, грехом, мраком. ср.:
1. Да. botm, bodan "дно, земля, низ", но ие. *bhoidho "скверный, плохой", лат. foedus "скверный", лит. baisa "ужас", друс. бесъ.
2. Да. niбer "нижний", но гот. nidwa "разрушение, ржавчина", латыш. nieva "хула, презрение", лит. neiva, naiva "тяжелая болезнь", nawyty "губить", ав. nyank "униженный", рус. у-нижать, латыш. nikns, naiks "злой, яростный", гр. vsiKoa "ссора". Типологически ср. лид. qel "земля", но рус. зло; рус. прах (земля), но порок, н. Frau "женщина", лат. peior "хуже", а.диал. free "червь" (обитатель нижнего мира); рус. корень, но корить, у-кор, дс. sko^ "женщина"; н. Staub "земля", но Weib "женщина", Übel "зло".
Символика земли как среднего мира противоречива: с одной стороны, она является мирской стороной по отношению к небу, с другой стороны, - сакральной по отношению к инфернальному миру как символ плодородия и источник жизни, ср:
1. Да. botm, bodan "дно, земля, низ", a. bottom "дно", но дс. botn "почва, грунт", гр. TCuG^nv "почва, дно", динд. budhnas "грунт, основа, дно", лат. fundus "основа, грунт".
2. Да. hru-e, grund "земля, дно", но дс. grund "равнина, поле", grunnr "почва, земля", гот. grundus, лит. gruntas "земля", гр. Kpivo "разделяю", рус. край.
3. Да. niбer "нижний", дс. тб "нижний подземный мир", динд. nitaram, ав. ni "вниз", рус. низ, по-никнуть, ничком, но гр. vsioa "поле", рус. нива. Типологически cp. рус. пол, но поле.
4. Да. molde "земля", но рус. молодой. Типологически ср. рус. земля, но тох.А som "юноша"; рус. основа, но новый; рус. низ, но друс. никнути "вырастать", рус. возникать.
б. Да. oeбeIIe "земля", гр. ouôoa "земля, дно", но да. aeбelle "молодой".
Типологически ср. а.диал. weir "берег реки", но да. fersc "свежий"; алб. qel "земля", но а. callow "неоперившийся".
Да. термины со значением "верх" соотносятся также со значениями "голова", "гора", "небо", "воздух", "огонь", "Вселенная", "столб", "дерево", "защищать, побеждать", "перед", "спина", "детородные органы", "время", "змея", "рыба". Да. термины со значением "низ" соотносятся со значениями "мирской", "женщина", "середина", "огонь", "Вселенная".
Да. термины со значениями "верх" и "низ" соотносятся между собой через значения "выпуклый" > "гнуть" > "вогнутый": ср.:
1. Да. anga "вершина", но двн. ange "крючок для рыбной ловли", рус. угол, гр. yovia, лат. angulus, арм. ankiun, anguin "угол", лат. ancus "кривой, изогнутый", ср. также
гр. аукшу "изгиб, локоть", динд. ankas, рус. укоть , осет. aengur, гр. оукоа, лат. uncus "крюк".
2. Да. baelca "крыша", bealluc "балка, возвышение", но ит. balco "сеновал", balcone "балкон" (буквально- выступающий), рус. балка "овраг" (вогнутый), болото, двн. pfuol, a. pool "лужа", ит. palco "половица".
3. Да. bacca "верх спины", но дирл. bacc "крюк", рус. бок (первоначально "ребро"< "изогнутый").
4. Да. cnoepp "верхушка", но рус. гнуть, гр. yva^nvo "гнуть".
5. Да. dun "гора", a. dune "дюна", но а. down "вниз".
6. Да. heah "высокий", но лит. kaukas "шишка", латыш. kukurs "горб", дирл. cuar "кривой", иа.*keu- "гнуть, горб", арм. kart' "удочка, крючок".
7. Да. holm "холм", но рус. клонить, с-клон, лит. klonys "долина"(< "низ").
8. Да. hlaw "холм, пещера", а.диал. law "круглая гора", но а. low "низкий", дс. hallr "наклон, спуск", ирл. cloin "косой", гот. hlaiw "могила", друс. хлевъ "комната в доме частично под землей, включая погребальное помещение" (ср. рус. погреб, но погребать).
9. Да. hlid "крыша", но дс. hlis "наклон, спуск", гот. hleiöra "высота".
10. Да. molda "вершина, макушка", но дс. mold "земля", да. molde "пыль, земля".
11. Да. lang "длинный, высокий", но осет. laenk "ложбина, низина", тох. lenke "впадина", лит. lanka "долина", друс. лука "впадина", pус. луко-морье "морская бухта", лог "долина, овраг", галл. logan "могила", a. low "низкий".
12. Да. ofer "сверху", но гр. uno "под", лат. sub- "под", санскр. uparas "ниже, позже", гот. uf- "под".
13. Да. dael, dil "долина, низина", но друс. долу "яма", лит. delma "пустая рука", дс. dalr "дуга", гот. dala^ "вниз", дат. диал. dalk "спуск, наклон," ф. OoXoa "купол", pус. дол, по-дол, долой (буквально- "вниз"), долина.
14. Да. niöer "нижний", но дсакс. nihol "наклоняться", pус. по-никнуть.
Потусторонний мир в древней мифопоэтической традиции был нечетко
разделен на рай и ад, он представлялся лучшим миром, ср.: ие.*mer- "умирать", но а.
merry "веселый"; pус. труп, но лит. tarpti "процветать"; да doegia "умирать", но н.
geheihen "процветать". Да. термины со значением "потусторонний мир" также
соотносятся со значениями "низ", "время", "узкий", "гнездо", "прятать, скрывать".
Горизонтальный план ориентации характеризуется отсутствием фиксированных осей, поскольку человек может свободно вращаться в горизонтальной плоскости. Измерение ПЕРЕД/ СПИНА основано на видимой асимметрии человеческого тела (глаза- впереди, спина сзади). Кроме того, человек чаще всего движется лицом вперед, ср.: да. greada "грудь" , но лат. gradior "шагаю" , ирл. in-greinn, do-greinn "преследует" , лит. grideti "идти" , динд. grdhyati-''быстро передвигаться" , друс. гряду, рус. крадусь. С данным термином можно соотнести и слова со значением "земля", поскольку человек передвигается, в основном, по земле.: да. grund "земля" , нн. grand "песок" , дс. grandi "песчаный берег" .
Да. термины со значением "перед" также соотносятся со значениями "верх горы", "творить, создавать", "двигаться".
Да. термины со значением "спина" соотносятся со значениями "плохой", "звук",
ср.:
1. Да. geloôu " позвонок", серб.-хорв. leda "спина" , но да. leod "песня".
2. Да. hrycg "спина" , но ие.^к- "говорить, кричать".
3. Да.baec, a.back "спина", но да. spaecan, a. speak "говорить". Типологически cp. рус. по-звонок, но звон; динд. sanu- "спина" , но лат. sonus "звук" .
Измерение ПРАВЫЙ/ ЛЕВЫЙ несет более сложную смысловую нагрузку по сравнению с измерениями отмеченными выше, так как не имеет в своей основе фиксированной оси или зрительной симметрии. Индоевропейская культурная традиция приписывает правой стороне сакральные качества, а левой мирские. Однако в определенных ситуациях, связанных, как правило, с потусторонним миром, происходит своеобразная инверсия, при которой сакральными качествами наделяется левая сторона. Страх древнего индоевропейца перед неблагоприятными свойствами левой стороны лежит в основе многообразия эвфемизмов для обозначения понятия "левый" при достаточной устойчивости терминов со значением "правый". Так, если для понятия "правый" существует единый термин, распространенный на большой территории и демонстрирующий высокую стабильность: корень *deks-, встречающийся в иран. dakshina, кельт. dess, друс. десный, гр. ôs^ioa, лат. dexter, ит. destro, исп. diestro и т.д., то понятие "левый" выражается огромным количеством терминов, многие из которых являются эвфемизмами: гр. apiaxspoa, suovu^oa, двн. winistar от wini "друг", ар. aisar "счастливый" и т.д. Правая сторона соотносится с понятием "прямой, правильный", а левая- с понятием "кривой, изогнутый", ср.:
1. Да. richt "правильный, правый", но гр. opsxxoa, лат. rectus "прямой, правильный", лат. regere "направлять", дирл. recht "закон", уэльс. rhaith, брет. reiz "справедливый, правильный". Возможно существование индоевропейской праосновы *reg-"вытягивать, вести, выпрямлять, направлять, править", cp. лат. rex "король".
2. А. left "левый", но лит. islavoti "делать изгибы", лат. clivus "холм" (буквально-наклон, откос), гр. к^гуш"делать изгибы".
3. Да. winestra "левый", но нид. wins, wens "косой", да. wenn "опухоль", лат. ve(n)sica "пузырь, нарыв".
Да. термины со значением "правый" также соотносятся со значениями "сакральный", "огонь", "юг", "мужчина", "рука", "движение, путь". Да. термины со значением "левый" соотносятся со значениями "мирской", "холод, зима", "женщина", "рука", "удовольствие", "прятать".
Система пространственной ориентации по странам света дублирует горизонтальную микрокосмическую модель, так как она тоже построена в виде креста. Однако, в отличие от микрокосма, она имеет фиксированные ориентиры: положение солнца и звезд в определенное время суток. Основным ориентиром является восходящее солнце. Да. east "восток" соотносится со значением "заря, утро"; west "запад" - "низ", "вечер"; suö "юг" - "правый", "здоровый", "сильный", "гореть", "гнуть", "двигаться"; поф "север" - "полночь, ночь", "середина", "сила", "внутренние органы", "мирской (нижний, задний, левый)".
Движение воспринималось древними индоевропейцами как магическое действие, имеющее своим источником некую волю, добрую или злую: ср.:
1. Да. wican "быстро двигаться", но да. wigle "волшебство, магия", wiccian "колдовать".
2. Да. stroll "идти, шествовать", но дс. troll "волшебство".
3. Да. sid "движение", но siden "колдовство", дс. sida "колдовать". Типологически cp. ие.*ker- "двигаться", но лит. keriai "чары"; серб.-хорв. maknuti "двигаться", но ие.^^д- "волшебство".
4. Да. lidan "идти, плыть", дирл. luid "я пошел", н.диал. lotern "ходить, бродить", н. fliegen, a.fly "летать", но да. lieg "огонь", н. lodern "пылать", норв. lue "гореть", рус.диал. луда "ослепительный свет", рус. лудить. Типологически cp. рус. парить, но парить; рус. летать, но а.диал. flat "пламя"; лит. verteti "крутить(ся)", рус.
вертеть(ся), но рус.диал. вреть "сильно потеть", рус. варить, арм. varem "зажигаю", varim "горю".
5. Да. witan "идти, уходить", но wite "наказание, боль, горе, страдание", ср. также да. wide "грязь", двн. widillo"заморыш", ирл. fiothal "злой дух", динд. vetala "демон".
6. Да. lidan "идти, плыть", гот. ga-leithan "идти", но н. leidan "страдать", гот. sleids "опасный, плохой", да. slide "опасный, жестокий", дс. lyta "вредить".
7. Да. fo-faran "идти, уходить", гот. farjan "ехать", но рус. портить.
8. Да. ge-fetan "падать", но рус.диал. петать "мучить, тиранить", ср. также рус. пытать, пытка.
9. Да. sceotan "мчаться", но да. skeddan, н. schaden "вредить".
10.Да. wridan "поворачиваться, изгибаться", гот. wraton "идти, ехать", но рус. вредить, вред, да. ge-wraedan "вредить", wrad "злой".
11.Да. fysan "стремительно нестись", но н. bose "плохой, злой", рус. бушевать, бузить, бузовать, шв.диал. bos "дикий". Типологически ср. чеш. hybati "двигать", пол. gibac "ходить", но рус. гибнуть.
Да. термины со значением "движение" соотносятся также со значениями "грязь", "человек", "подражать", "остановиться, иссякнуть".
В заключении подводятся итоги проведенного исследования и обобщаются элементы языковой картины мира, воссоздаваемые с помощью выполненного этимологического анализа.
В основе архаичной (в том числе древнеанглийской) ориентации был, по всей видимости, человек со своим телом и душой. Языковые соответствия указывают на то, что этимология слов, означающих основные ориентационные понятия, тесно связана с той или иной частью человеческого тела, а пространство в целом, Вселенная, соотносится с "Я", то есть с субъектом дискурса. Поэтому древние термины, обозначающие человека и части человеческого тела, имеют принципиальное значение для исследования архаичной пространственной модели и используются в данной работе в качестве терминов пространственной ориентации.
Фундаментальный характер для архаичной пространственной модели имеет символика сакрального центра. Именно с появлением центра как фиксированной точки связано возникновение любой ориентации, создание организованного космоса вместо мирского и аморфного хаоса.
В горизонтальном плане центр - это человек как микрокосм, а также его ближайшее окружение. Сакральное значение дома и человеческого поселения вообще связано со стремлением человека выделить себя из окружающего мира и обезопасить себя внутри магического круга, замкнутого пространства. Центр непосредственно связан с домом, очагом и женщиной как хранительницей очага и воплощением плодородия.
Сакральный центр, ассоциируемый с рядом фундаментальных вертикальных символов (Мировая Гора, Мировая Ось, Мировое Древо и т.д.) как бы пронизывает все три уровня Вселенной: небо, землю и инфернальный мир. Он связан с верхним миром, небом, и его обитателями, богами. Он олицетворяет собой средний мир, то есть землю и людей. И в то же время центр соотносится с обитателями нижнего мира: змеей, земноводными и насекомыми. Кроме того, центр круга или креста является местом, где совпадают желание и возможность, источником жизни и силы, местом соединения пространства и времени.
Следующая по значимости группа ориентационных понятий включает в себя термины вертикального членения мира. Особенностью вертикального членения Вселенной является повторное наложение оппозиции ВЕРХ/ НИЗ, в результате чего возникает трехчленная модель: верхний, средний и подземный миры. Верх всегда сакрален, он связан с такими понятиями, как Мировая Гора, Мировой Столп, Мировое Древо, олицетворяет защиту, рождение, время.
В древнеанглийской символике верха можно проследить отголоски не только антропоцентрической, но и зооцентрической модели Вселенной: верх соотносится со змеей и рыбой, которым древняя мифопоэтическая традиция приписывала сакральные качества. Кроме того, сакральный верх соотносится со спиной, по всей видимости, это спина мифического животного, олицетворяющего Вселенную.
Низ является мирской стороной, связанной со злом, болезнями, женским (слабым) началом и другими отрицательными качествами.
Верх и низ составляют Вселенную с ее первоэлементами: огнем и водой. Они соотносятся между собой через значения "выпуклый"- "гнуть"- "вогнутый", замыкая Вселенную в своего рода магическое кольцо.
Символика земли как среднего мира противоречива, так как она является сакральным верхом по отношению к инфернальному миру, но в то же время-мирским низом по отношению к небу.
Горизонтальное членение мира происходит по двум направлениям, которые, пересекаясь, образуют крест. Направление ПЕРЕД/ СПИНА основано на видимой асимметрии человеческого тела. Перед сакрален, он связан с центром и верхом, с сотворением и движением. Спина является мирской, она связана со всем отрицательным, а также со звуком, то есть с восприятием невидимого и недоступного для воздействия мира.
Второе горизонтальное направление ПРАВЫЙ/ ЛЕВЫЙ не имеет чувственно воспринимаемой опоры, так как человеческое тело в данном измерении визуально симметрично. Тем не менее, одна из сторон, правая, однозначно сакральна, она связана с силой, прямотой, здоровьем, вечностью и т.д. Левая сторона является мирской и соотносится с болезнью, слабостью, грехом и другими отрицательными понятиями. Страх перед отрицательными свойствами левой стороны заставлял древнего человека использовать большое количество эвфемизмов для ее обозначения, и связывать ее с опасной загадкой и тайной.
Пространственная ориентация по странам света так же, как и горизонтальное членение микрокосма, имеет форму креста. Основным макрокосмическим ориентиром является восходящее солнце, основным направлением служит восток. Латинское слово "опепв", обозначающее восток, сторону восходящего солнца, послужило источником возникновения интернационального термина "ориентация" как такового. Восток связан с рождением, утром и другими положительными понятиями. Если представить себе человека, обращенного лицом (сакральной стороной своего тела) к востоку, то по правую (опять же сакральную) сторону от него будет юг, по левую- север, а сзади- запад. Таким образом, восток и юг в индоевропейской мифопоэтической традиции связываются с сакральными сторонами микрокосма: верхом, передом и правым, а запад и север- с мирскими: низом, спиной и левым. Кроме того, север так же, как и спина, связан с невидимым миром, поскольку это единственная сторона света в Северном полушарии, откуда никогда не светит солнце, а значит и с загадочным сакральным центром. Возможно, этим определяется сакральное значение северных ориентиров: Полярной звезды, Большой Медведицы и т.д.
Таким образом, макрокосмическая система ориентации, при которой ориентирами выступают небесные светила в определенном положении, тесно связана с микрокосмической антропоцентрической моделью, что обеспечивает единство и гармонию древнего человека со Вселенной.
Содержание диссертации отражено в следующих публикациях:
1. Брунова Е.Г. (в соавторстве) Семантика глагольного слова: парадигматический подход// Обл. межвузовская конференция молодых ученых и специалистов: Тезисы докладов. Тюмень, 1985.- с.160.
2. Брунова Е.Г. Структурно-семантический анализ глаголов движения в водной среде// Проблемы филологии Западной Сибири и Урала: Тезисы докладов межвузовской конференции, посвященной 400-летию г. Тюмени.- Тюмень, 1986.-с.19.
3. Брунова Е.Г. Лингвокультурный анализ слов со значением "правый" и "левый" в древнеанглийском языке //Тюменский гос. ун-т.- Тюмень, 1992.- 15с.-Рукопись деп. в ИНИОН РАН N 46175 от 04.03.92.
4. Брунова Е.Г. Потусторонний мир в древней мифопоэтической традиции ( на материале древнеанглийского языка) //Тюменский гос. ун-т.- Тюмень, 1993.- 3с.-Рукопись деп. в ИНИОН РАН N 48150 от 8.06.93
5. Брунова Е.Г. Символика верха и низа и ее отражение в древнеанглийском языке //Тюменский гос. ун-т.- Тюмень, 1993.- 14с.-Рукопись деп. в ИНИОН РАН N48151 от 8.06.93
6. Брунова Е.Г. Центр мира в архаичной мифопоэтической традиции (на материале древнеанглийского языка)// Системно-функциональные и прагматические особенности языковых единиц Тюмень, 1994.- с.99-108.
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Брунова, Елена Георгиевна
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I.
ПРОБЛЕМЫ МЕТОДИКИ ЭТИМОЛОГИЧЕСКОГО АНАЛИЗА
1 1 Первые попытки этимологических исследований
1.2 Этимология античности и средневековья
1.3 Младограмматизм и открытие звуковых законов
1.4 Вклад А. Мейе в развитие сравнительно-исторического метода
1.5 Школа слов и вещей и метод лингвистической палеонтологии
1.6 Звуковые первоэлементы Н.Я. Марра 34 1 7 Семантические первоэлементы А. Жюре
1.8 Неогумбольдтианство и теория символических форм
1.9 Гипотеза лингвокультурологической относительности
1 10 Принципы современного этимологического анализа
Выводы
ГЛАВА II.
ЭТИМОЛОГИЯ ДРЕВНЕАНГЛИЙСКИХ ТЕРМИНОВ ПРОСТРАНСТВЕННОЙ ОРИЕНТАЦИИ
2.1 Особенности архаичного восприятия пространства
2.2 Центр Мира
2.3 Верх, низ и потусторонний мир
2.4 Впереди и сзади
2.5 Правый и левый
2.6 Страны света
2.7 Термины со значением движения 136 Выводы
Введение диссертации1998 год, автореферат по филологии, Брунова, Елена Георгиевна
Предлагаемая работа посвящена диахроническому исследованию семантики древнеанглийских терминов пространственной ориентации на индоевропейском фоне. Выбор данной лексической группы обусловлен тем, что пространство представляет собой одно из базовых понятий любого мировосприятия. Пространство, время, причина, судьба, число, отношение частей к целому, чувственного к сверхчувственному- это универсальные понятия, которые "связаны между собой, образуя своего рода "модель мира"- ту сетку координат, при посредстве которой люди воспринимают действительность и строят образ мира, существующий в их сознании"1
Актуальность нашего исследования обусловлена также обострением интереса в современной науке к исследованию ментальности разных эпох и народов, в том числе и через изучение истории языков, что открывает новые возможности как для лингвистики, так и для других наук (культурологии, гносеологии и т.д.). Древний период, безусловно, представляет известную трудность для такого исследования, ввиду скудости письменных памятников. Поэтому, особую важность приобретают косвенные пути изучения древней ментальности: 1 Изучение мировосприятия народов, находящихся на родоплеменной стадии развития (К. Леви-Строс, В.А. Плунгян, М. Элиаде, Т.О. Бейдельман, К.В. Болле, Г Дюмезиль и др.);
1Гуревич 1972: 30.
2. Исследования в области детской психологии согласно концепции о повторении пути эволюции цивилизации психикой развивающегося индивидуума (П. Тульвисте, В.Д. Деглин и др.);
3. Лингвокультурологические исследования фольклора и фразеологии (А.Я. Гуревич, Вяч. Вс. Иванов, Ю.М. Лотман, Н.Г Михайловская, Н.И. Толстой, В.Н. Топоров, О.Н. Трубачев, Т.В. Цивьян и др.);
4. Этимологические исследования, касающиеся воссоздания архаичной языковой картины мира (А.Е. Аникин, Н.Д. Арутюнова, В.А. Брим, Т.В. Гамкрелидзе, М.М. Маковский, С.Г Проскурин, А.Я. Шайкевич и др.)
Древняя ментальность актуальна для современной науки не только в историческом, но и в общеметодологическом плане. Например, большинство научных открытий совершается самым непредвиденным с точки зрения логики образом: открытие теории относительности А. Эйнштейна началось с проникновения в проблему истины, немецкий химик А. Кекуле пришел к идее бензольного кольца, потому что ему показалось, что эта формула напоминает змею, хвост которой находится в пасти, и т.д. Методология научной догадки, интуиции, озарения, считавшаяся необъяснимой, приобретает вполне реальные черты в рамках архаичного мышления, элементы которого продолжают действовать в мышлении современного ученого. Всеохватность, (или "неизреченность" по терминологии американского философа У.Джеймса) и интуитивность, типичные свойства архаичного мышления, имеют большое значение для современных научных теорий.
В последние десятилетия культурологи высказывают озабоченность кризисом развития культуры и один из путей выхода из этого кризиса видят в обращении к истокам мышления и языка, "к реконструкции Вавилонской башни" А. Генис в очерках по культурологии "Вавилонская башня" пишет' "Чтобы не повторить судьбы своей предшественницы, новая, постиндустриальная башня должна строиться не только индустриальной, но и архаической культурой, владеющей искусством создавать в нас целостные, нерасчлененные словами переживания."2 Как видно из последней цитаты, связь языка и мышления признается весьма важной для выхода из духовного кризиса. Позволим себе также допустить, что "нерасчлененность словами" указывает здесь не только на "всеохватность" архаичного мышления, но и на трудность исследования древнего периода в развитии языков ввиду скудости письменных памятников, отсутствия достаточного языкового материала для контекстного анализа, привычного для современной лексикологии.
Говоря о взаимоотношении глоттогенеза и антропогенеза, необходимо отметить, что даже в новых языках древние представления сохраняются в форме так называемых языковых мифов, т.е. единиц, интерпретация которых требует знания их экстралингвистической культурной основы. Семасиологические исследования являются ценным источником информации о древней ментальности. С другой стороны, сам этимологический анализ не может быть достоверным без изучения
2Генис 1997 . 241. соответствующего культурного фона и понятийного поля. Когнитивный подход к изучению языка, лежащий в основе современных этимологических изысканий, требует принятия во внимание того, как членится человеческим мышлением экстралингвистическая реальность.
Целью диссертации является сравнительно-этимологический анализ древнеанглийских терминов пространственной ориентации на индоевропейском фоне. При этом, исходным пунктом этимологического анализа являются древнеанглийские термины, в семасиологии которых прослеживаются германские и индоевропейские соответствия.
Согласно поставленной цели, задачи исследования были определены следующим образом:
1. Обосновать оптимальную методику этимологического исследования;
2. Изучить германскую и индоевропейскую культурную парадигму, определяющую древнеанглийскую модель пространственной ориентации;
3. Выявить наиболее типичные семасиологические преобразования на индоевропейском фоне и установить соответствующие типологические закономерности;
4. Воссоздать элементы древнеанглийской языковой картины мира, связанные с восприятием пространства.
Научная новизна работы заключается в том, что:
1. Этимологический анализ древнеанглийских терминов пространственной ориентации производится с учетом соответствующего культурно-понятийного фона;
2. Предусматривается критерий совместимости фонетических и семантических закономерностей в рамках отдельно взятого слова на основе принципа множественной этимологии;
3. С помощью выявления семасиологических закономерностей воссоздаются элементы архаичной языковой картины мира;
4. Поскольку большая часть исследуемых терминов пространственной ориентации имеет в этимологических словарях пометку "этимология не ясна" в настоящей работе впервые устанавливается целый ряд лексико-семантических универсалий, и выявляются новые этимологии.
На защиту выносятся следующие положения диссертации:
1. Древние представления сохраняются в языке в виде внутренней формы слова, интерпретация которой требует исследования соответствующей историко-культурной основы и понятийного поля.
2. Анализ древней символики является одним из средств проникновения в древнюю ментальность и в процесс развития мышления в целом.
3. Для изучения этимологии древнеанглийских терминов релевантны сведения о предшествующей культурно-понятийной парадигме, связанной с протогерманским и индоевропейским периодами.
4. Архаичная ментальность, представленная данной культурно-понятийной парадигмой, мифопоэтична по своей природе и принципиально отличается от традиционного для современного человека логического мышления.
5. Необходимость обоснования семантических изменений культурными традициями, принцип "слов и вещей" не означает отказа от звуковых законов, объективно отражающих историю слова. 6. Фонетические и семантические изменения являются равноценными элементами эволюции слова; при этимологизировании необходимо верифицировать результаты семасиологического анализа данными фонетики. 7 Результатом комплексного этимологического анализа является воссоздание языковой картины мира, определение особенностей членения экстралингвистической реальности носителями, т.е. субъектами, говорящими на данном языке в данную историческую эпоху
Материалом для исследования послужили данные 37 этимологических словарей английского и других индоевропейских языков. Методом сплошной выборки из этимологических словарей древнеанглийского языка3 был выделен ряд древнеанглийских терминов пространственной ориентации (всего 102 термина). В исследуемую группу вошли слова, обозначающие центр, верх, низ, правый, левый, перед, спину, страны света и движение.
Кроме того, мы посчитали необходимым включить в исследуемую группу слова со значениями, на первый взгляд, далекими от пространственной ориентации, например, да. heofod "голова" или nafela "пуп" Это обусловлено особенностями архаичной мифопоэтической традиции, согласно которой человек представляет собой микрокосм, части его тела, следовательно, соотносятся с макрокосмическими ориентирами (голова- это верх, пуп или сердце- центр, ноги- низ и т.д.), ср.
3Bothworth, Toller 1954; Holthausen 1963. лат corpus "тело" но прус, gerbin "число" (принцип гармонии, организации Вселенной); прус, kermens "тело" но тох.А surm "первопричина"' a. body "тело" но вал. bed, брит byd "Вселенная"- лит dangus "небо" но динд. dehah "тело" ие. *tel-"музыка, гармония" но рус. тело; хетт libbu "середина" но нем. Leib "тело" Кроме того, слова со значением "человек" соотносятся со значением "единица"' ср. да. haelef> "человек" но латыш, kails "одинокий"' да. an "один" но тох. anme "я, сам"- а. man, н. Mann "человек" но гр. цоуоо "один"' да. secg "человек" но лат singulus "один, одинокий"
Методика исследования. В диссертации используется метод комплексного этимологического анализа, предусматривающий критерий совместимости фонетических и семантических изменений. Результат этимологического анализа отдельного термина представляется достоверным только в том случае, когда семантические связи не противоречат звуковым соответствиям и подтверждаются соответствующими культурно-понятийными парадигмами. Древнеанглийские термины пространственной ориентации сопоставляются с терминами других индоевропейских языков. Важную роль при этом играет типологический подход, т.е. возможность подтвердить тот или иной переход значения аналогичным переходом или несколькими аналогичными переходами на основе других лексем того же языка или других языков (семасиологические параллели). Достоверность исследования обеспечивается привлечением обширного языкового материала (всего более 60-ти языков индоевропейской семьи).
Другим важным элементом методики исследования является понятие множественной этимологии. Данный подход состоит в том, что принимается во внимание многозначность древнего слова, в значительной степени обусловленная процессами табуирования, а также возможность соотнесения одного и того же значения с самыми различными значениями, поскольку метафора в древности строилась по принципу сходства предметов и явлений и являлась одним из источников омонимии.
Настоящее исследование может найти практическое применение в области общего и сравнительного языкознания, гносеологии, культурологии, истории индоевропейских языков, этимологии, этно- и психолингвистики. Они были учтены при составлении "Сравнительного словаря мифологической символики в индоевропейских языках" фундаментального труда профессора М.М. Маковского, 4 и могут оказаться полезными при составлении и уточнении этимологических словарей индоевропейских языков.
Результаты данной работы апробированы автором в процессе преподавания английского языка как основного иностранного или второго иностранного (при основном иностранном немецком или французском) для студентов носителей русского языка, а также в практике преподавания русского языка как иностранного для студентов носителей турецкого языка, при языке-посреднике английском. Обучение производилось на основе сопоставления лексико-грамматического строя родного языка и/или основного иностранного языка. Осмысление истоков иностранных слов, а ваковский 1996. также их связей со словами родного языка и изученных ранее иностранных языков на индоевропейском уровне способствует более глубокому усвоению языковых процессов и закономерностей, а главное- осмысленному овладению иностранными языками, основанному на ясном понимании происхождения и семантического развития иноязычных слов.
В ближайших планах автора разработка учебного пособия для "полиглотов" на основе методики интенсивного обучения нескольким иностранным языкам в пределах индоевропейской семьи с использованием сравнительно-исторического подхода.
Композиция и объем работы: Диссертация (179 страницы машинописного текста, из них 149 страницы основного текста) состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии (229 названий, из них 76 на иностранных языках), списка словарей источников (37 названий), списка применяемых в работе сокращений и перечня анализируемых древнеанглийских терминов пространственной ориентации.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Термины пространственной ориентации в древнеанглийском языке"
Выводы
Проведенный во второй главе этимологический анализ древнеанглийских терминов пространственной ориентации позволил прийти к следующим выводам:
1. Этимологические связи древнеанглийских терминов пространственной ориентации, прослеженные на индоевропейском фоне, позволяют воссоздать часть архаичной языковой картины мира, относящуюся к восприятию пространства.
2. Базовой оппозицией архаичной мифопоэтической традиции является САКРАЛЬНЫЙ/ МИРСКОЙ. Поэтому в любом измерении можно найти сакральную (центр, верх, перед, правый) и мирскую (периферия, низ, спина, левый) стороны.
3. Архаичная пространственная модель Вселенной имеет форму креста с сакральным центром в своей основе. Сакральный центр обеспечивает разрыв пространственной однородности, переход между уровнями Вселенной ("небо, земля, инфернальный мир) и является главным ориентиром, "фиксированной точкой" Вследствие древнего антропоморфизма, согласно которому человек представляет собой микрокосм, центр Вселенной соотносится с центром человеческого тела, т.е. с пупом или внутренними органами. Да. термины со значением "центр" также соотносятся со значениями "дом" "женщина" "огонь" "дерево" "мед" "небо" "лестница" "желание" "удовольствие" "жизнь" "сила" "время" "вода" "обитатели нижнего мира" (змея и т.д.). Данные ассоциации дают основание полагать, что с символикой центра так или иначе связаны все три уровня Вселенной, т.е. весь "свой" мир, организованный космос в противоположность аморфному хаосу. Центр обеспечивает гармонию Вселенной и единство пространства и времени. В основе вертикального членения мира лежит направление гравитации, чувственно воспринимаемое человеческим организмом (предметы падают вниз и т.д.), а также вертикальная асимметрия человеческого тела (голова-наверху, ноги- внизу) и макромира (небо- наверху, земля-внизу).
Особенность вертикального членения мира в древней мифопоэтической традиции заключается в повторном наложении оппозиции ВЕРХ/ НИЗ, в результате чего появляется трехчленная вертикальная структура: верхний мир (небо), средний мир (земля) и инфернальный мир (ад). Верхний мир представлен небом, это обитель богов, сакральная сторона. Инфернальный мир представляется отрицательной мирской стороной, ассоциируемой со злом, грехом, мраком. Символика земли как среднего мира противоречива: с одной стороны, она является мирской по сравнению с небом, с другой стороны, она сакральна по отношению к инфернальному миру, будучи символом плодородия и источника жизни. Да. термины со значением "верх" соотносятся со значениями "голова" "гора" "небо" "воздух" "средина" "огонь" "Вселенная" "столб" "дерево" "защищать, побеждать" "перед" "спина" "детородные органы" "время" "змея" "рыба" Да. термины со значением "низ" соотносятся со значениями "мирской", "женщина" земля" "поле" "плодородие" "середина" "огонь" "Вселенная" Да. термины со значениями "верх" и "низ" соотносятся между собой через значения "выпуклый" > "гнуть" > "вогнутый"
6. Потусторонний мир в древней мифопоэтической традиции был нечетко разделен на рай и ад, он представлялся лучшим миром. Да. термины со значением "потусторонний мир" соотносятся со значениями "низ" "время" "узкий" "гнездо" "прятать, скрывать"
7. Горизонтальный план ориентации характеризуется отсутствием фиксированных осей, поскольку человек может свободно вращаться в горизонтальной плоскости.
8. Измерение ПЕРЕД/ СПИНА основано на видимой ассимметрии человеческого тела (глаза- впереди, спина сзади). Да. термины со значением "перед" соотносятся со значениями "верх горы" "творить, создавать" "двигаться" Да. термины со значением "спина" соотносятся со значениями "плохой" "звук"
9. Измерение ПРАВЫЙ/ ЛЕВЫЙ имеет более сложную смысловую нагрузку по сравнению с измерениями отмеченными выше, так как оно не имеет в своей основе фиксированной оси или зрительной симметрии. Индоевропейская культурная традиция приписывает правой стороне сакральные качества, а левой мирские. Однако в определенных ситуациях, связанных, как правило, с потусторонним миром, происходит своеобразная инверсия, при которой сакральными качествами наделяется левая сторона. Страх древнего индоевропейца перед неблагоприятными свойствами левой стороны лежит в основе многообразия эвфемизмов для обозначения понятия "левый" при достаточной устойчивости терминов со значением "правый" Да. термины со значением "правый" соотносятся со значениями "сакральный" "огонь" "юг" "прямой, правильный" "мужчина" "рука" "движение, путь" Да. термины со значением "левый" соотносятся со значениями "мирской" "холод, зима" "кривой, изогнутый" "женщина" "рука" "удовольствие" "прятать"
10.Система пространственной ориентации по странам света дублирует горизонтальную микрокосмическую модель, так как она тоже построена в виде креста. Однако, в отличие от микрокосма, она имеет фиксированные ориентиры: положение солнца и звезд в определенное время суток. Основным ориентиром является восходящее солнце. Да. термин со значением "восток" соотносится со значением "заря, утро"
11.Да. термин со значением "запад" соотносится со значениями "низ" "вечер" Да. термин со значением "юг" соотносится со значениями "правый" "здоровый" "сильный" "гореть" "гнуть" "двигаться" Да. термин со значением "север" соотносится со значениями "полночь, ночь" "середина" "сила" "внутренние органы" "мирской (нижний, задний, левый)"
12Движение воспринималось древними индоевропейцами как магическое действие, имеющее своим источником некую волю, добрую или злую. Да. термины со значением "движение" соотносятся со значениями "сакральный" "огонь" "вредить, причинять боль" "грязь", "человек", "подражать" "остановиться, иссякнуть".
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Настоящее исследование, посвященное этимологии древнеанглийских терминов пространственной ориентации, проведено методом комплексного этимологического анализа, предполагающего строгую верификацию традиционного анализа, основанного на звуковых законах, данными семантических закономерностей и экстралингвистического окружения. История этимологии как науки доказывает, что прогрессивный путь ее развития определяется комплексным подходом к истории слова во всем его многообразии: звуковая оболочка, значение, культурная и когнитивная парадигма, определяющая развитие внутренней формы. Если традиционный анализ можно назвать тезисом, то принцип "слов и вещей" и поиски семантических первоэлементов является антитезисом, а современный этап в развитии этимологии представляется синтезом, позволяющем оценить слово как многоплановое явление.
Продуктивность современных методик изучения истории слова определяется широким привлечением экстралингвистических данных, релевантных для его семантики. Принимая во внимание исследования в области философии, мифологии, культурологии, психологии, археологии, этнографии и других наук, лингвистика открывает перед собой новые возможности и, в свою очередь, обогащает другие науки ценной информацией, которая содержится в языке в свернутом виде.
Этимологический анализ древнеанглийских терминов Пространственной ориентации, предпринятый на основе комплексной методики и когнитивного подхода, позволяет выявить закономерности семантических изменений и воссоздать элементы архаичной языковой картины мира, связанные с восприятием пространства.
В основе архаичной, и в том числе древнеанглийской, ориентации был, по всей видимости, человек со своим телом и душой. Языковые соответствия указывают на то, что этимология слов, означающих основные ориентационные понятия, тесно связана с той или иной частью человеческого тела, а пространство в целом, Вселенная, соотносится с "Я" т.е. с субъектом дискурса. Поэтому древние термины, обозначающие человека и части человеческого тела, имеют принципиальное значение для исследования архаичной пространственной модели и используются в данной работе в качестве терминов пространственной ориентации.
Фундаментальный характер для архаичной пространственной модели имеет символика сакрального центра. Именно с появлением центра как фиксированной точки связано возникновение любой ориентации: создание организованного космоса вместо мирского и аморфного хаоса.
В горизонтальном плане центр- это человек как микрокосм, а также его ближайшее окружение. Сакральное значение дома и человеческого поселения вообще связано со стремлением человека выделить себя из окружающего мира и обезопасить себя внутри магического круга, замкнутого пространства. Центр непосредственно связан с домом, очагом и женщиной как хранительницей очага и воплощением плодородия.
Сакральный центр, ассоциируемый с рядом фундаментальных вертикальных символов (Мировая Гора, Мировая Ось, Мировое Древо и т.д.) словно пронизывает все три уровня Вселенной: небо, землю и инфернальный мир. Он связан с верхним миром, небом, и его обитателями, богами. Он олицетворяет собой средний мир, т.е. землю и людей. И в то же время центр соотносится с обитателями нижнего мира: змеей, земноводными и насекомыми.
Кроме того, центр круга или креста является местом, где совпадают желание и возможность, источником жизни и силы, местом соединения пространства и времени.
Следующая по значимости группа ориентационных понятий включает в себя термины вертикального членения мира. Особенностью вертикального членения Вселенной является повторное наложение оппозиции ВЕРХ/ НИЗ, в результате чего возникает трехчленная модель: верхний, средний и подземный миры. Верх всегда сакрален, он связан с такими понятиями, как Мировая Гора, Мировой Столп, Мировое Древо, олицетворяет защиту, рождение, время.
В древнеанглийской символике верха можно проследить отголоски не только антропоцентрической, но и зооцентрической модели Вселенной: верх соотносится со змеей и рыбой, которым древняя мифопоэтическая традиция приписывала сакральные качества. Кроме того, сакральный верх соотносится со спиной, по всей видимости, это спина мифического животного, олицетворяющего Вселенную.
Низ является мирской стороной, связанной со злом, болезнями, женским (слабым) началом и другими отрицательными качествами.
Верх и низ составляют Вселенную с ее первоэлементами: огнем и водой. Они соотносятся между собой через значения "выпуклый"- "гнуть"- "вогнутый" замыкая Вселенную в своего рода магическое кольцо.
Символика земли как среднего мира противоречива, так как она является сакральным верхом по отношению к инфернальному миру, но в то же время- мирским низом по отношению к небу.
Горизонтальное членение мира происходит по двум направлениям, которые, пересекаясь, образуют крест Направление ПЕРЕД/ СПИНА основано на видимой асимметрии человеческого тела. Перед сакрален, он связан с центром и верхом, с сотворением и движением. Спина является мирской, она связана со всем отрицательным, а также со звуком, т.е. с восприятием невидимого и недоступного для воздействия мира.
Второе горизонтальное направление ПРАВЫЙ/ ЛЕВЫЙ не имеет чувственно воспринимаемой опоры, так как человеческое тело в данном измерении визуально симметрично. Тем не менее, одна из сторон правая однозначно сакральна, она связана с силой, прямотой, здоровьем, вечностью и т.д. Левая сторона является мирской и соотносится с болезнью, слабостью, грехом и другими отрицательными понятиями. Страх перед отрицательными свойствами левой стороны заставлял древнего человека использовать большое количество эвфемизмов для ее обозначения, и связывать ее с опасной загадкой и тайной.
Пространственная ориентация по странам света так же, как и горизонтальное членение микрокосма, имеет форму креста. Основным макрокосмическим ориентиром является восходящее солнце, основным направлением служит восток. Латинское слово, обозначающее восток, как сторону восходящего солнца, послужило источником возникновения самого интернационального термина "ориентация" Восток связан с рождением, утром и другими положительными понятиями. Если представить себе человека, обращенного лицом (сакральной стороной своего тела) к востоку, то по правую (опять же сакральную) сторону от него будет юг, по левую- север, а сзади- запад. Таким образом, восток и юг в архаичной мифопоэтической традиции связываются с сакральными сторонами микрокосма: верхом, передом и правым, а запад и север- с мирскими: низом, спиной и левым. Кроме того, север так же, как и спина, связан с невидимым миром, поскольку это единственная сторона света в Северном полушарии, откуда никогда не светит солнце, а значит и с загадочным сакральным центром. Возможно этим определяется сакральное значение северных ориентиров: Полярной звезды, Большой Медведицы и т.д.
Таким образом, макрокосмическая система ориентации, при которой ориентирами выступают небесные светила в определенном положении, тесно связана с микрокосмической антропоцентрической моделью, что обеспечивает единство и гармонию древнего человека со Вселенной.
Список научной литературыБрунова, Елена Георгиевна, диссертация по теме "Германские языки"
1. Абаев В.И. О "фонетическом законе" // Язык и мышление, 1. М. Изд-во АН СССР, 1933. - С.34-46.
2. Абаев В.И. Н.Я. Марр (1864-1934). К 25-летию со дня смерти// Вопросы языкознания. 1960. N1
3. Абаев В.И. Понятие идеосемантики // Язык и мышление, XI, М. Изд-во АН СССР, 1967-С. 13-29.
4. Абаев В.И. Как можно улучшить этимологические словари // Этимология. 1984. М. Наука, 1986. С. 7-27
5. Абаев В.И. О происхождении языка // Язык в океане языков, Новосибирск: Сибирский хронограф, 1996. С.12-19.
6. Алпатов В.М. История одного мифа: Марр и марризм,- М. Наука, 1991.-240 с.
7. Амосова Н.Н. Этимологические основы словарного состава современного английского языка,- М. Изд-во МГУ, 1956. 218 с.
8. Аникин А.Е. Опыт семантического анализа праслявянской омонимии на индоевропейском фоне.- Новосибирск: Наука, 1988,- 125 с.
9. Арутюнова Н.Д. Аномалии и язык ( К проблеме языковой картины мира) // Вопросы языкознания. 1987 - №3.- С.3-19.
10. Ю.Арьес Ф. Человек перед лицом смерти. М. Прогресс, 1992.526 с.
11. Бахтин М.М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. М. Худ. лит-ра, 1965. - 527 с.
12. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М. Прогресс, 1974. 447 с.
13. Бенвенист Э. Словарь индоевропейских социальных терминов. М.: Прогресс, 1995. - 456 с.
14. М.Берзегова Л.Ю. К проблеме универсалий в семасиологии (на материале древнеанглийского языка) // Логико-семантическая структура текста: Межвуз. сб. науч. тр. М., 1990.- С. 133-138.
15. Брим В.А. Система числительных в германских языках// Языковедные проблемы по числительным. Л. Изд-во Ленигр. ун-та, 1927 С. 157-164.
16. Брутян Г.А. Гипотеза Сепира-Уорфа. Лекция: прочитанная в Лондонском ун-.те в 1967г.- Ереван: Луйс, 1968. 66 с.
17. Васильев Л.С. История религий Востока (религиозно-культурные традиции и общество).- М. Высшая школа, 1983. 368 с.
18. Вейсбергер Й.Л. Язык и философия // Вопросы языкознания.1993 №2. -С.114-124.
19. Вернадский В.И. Размышления натуралиста, кн. 1 Пространство и время в живой и неживой природе.- М. Наука, 1975.- 174 с.
20. Гак В.Г Сопоставительная лексикология. М. Высшая школа, 1977.-262 с.
21. Гамкрелидзе Т.В., Иванов Вяч. Вс. Индоевропейский язык и индоевропейцы. Реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры. I, II. Тбилиси, 1984,- 900 с.
22. Гамкрелидзе Т.В. P.O. Якобсон и проблема изоморфизма между генетическим кодом и семиотическими системами // Вопросы языкознания. 1988 - №3,- С.5-8.
23. Гачев Г. Национальные образы мира. М. Сов. писатель,1988.-445 с.
24. Генис А. Вавилонская башня: искусство настоящего времени. / Эссе. М. Независимая газета, 1997 - 256 с.
25. Гудавичюс А.И. Принципы построения и содержание сопоставительной семасиологии (на материале русского и литовского языка). Автореф. дисс. докт. филол. наук,-М.,1989.-39 с.
26. Гуревич А.Я. Категории средневековой культуры.- М. Искусство, 1972. 318 с.
27. Гуревич А.Я. Западноевропейские видения потустороннего мира и "реализм" средних веков// Уч. зап. Тарт. гос. ун-та. Труды по знаковым системам. 1977 №8. Вып. 411. С.З-27
28. Гуревич А.Я. Средневековый мир: культура безмолствующего большинства.- М. Искусство, 1990.- 395 с.
29. Гуревич П.С. Философская антропология: Учебное пособие. М. Вестник, 1997 -448 с.
30. Гухман М.М. Лингвистическая теория Л. Вейсбергера // Вопросы теории языка в современной зарубежной лингвистике.-Л. Изд-во Ленингр. ун-та, 1961,-С.123-162.
31. Деглин В.Д., Балонов Л.Я., Долинина И.Б. Язык ифункциональная асимметрия мозга // Уч. зап. Тарт. гос. ун-та.
32. Труды по знаковым системам. 1983 Вып. 635,- С.31-42.
33. Дельбрюк Б. Введение в изучение языка // Булич С.К. Очерк истории языкознания в России.- СПб., 1904.
34. ДжеймсУ Многообразие религиозного опыта. М., 1910.
35. Дианова Г.А. Термин и понятие: проблемы эволюции (к основам исторического терминоведения) Автореф. дисс.докт. филол. наук.- М.,1996.- 47 с.
36. Зб.Донских О.А. На полынных полях философии// Философия и ее место в культуре.- Новосибирск: Наука, 1990, С.39-65.
37. Дугин А.Г Мистерии Евразии. М. Арктогея, 1996. - 200 с.
38. Дьяконов И.М. Мифология древнего мира,- М., 1977
39. Евсюков В.В. Мифы о Вселенной,- Новосибирск: Наука, 1988.- 175 с.
40. Зеленин Д.К. Табу слов у народов Восточной Европы и Северной Азии // Сборник музея антропологии и этнографии -т. 8 ч. 1.- М.-Л. Изд-во АН СССР, 1928,- 150 с.
41. Зеленин Д. Тотемы-деревья в сказаниях и обрядах европейских народов.- М.-Л. Изд-во АН СССР, 1937.- 75 с.
42. Иванов Вяч. Вс., Топоров В.Н. Славянские языковые моделирующие системы. (Древний период).- М. Наука, 1965,246 с.
43. Иванов Вяч. Вс. Об одном типе архаичных знаков искусства и пиктографии// Ранние формы искусства,- М. Искусство, 1972,- С.105-147
44. Иванов Вяч. Вс. К семиотической теории карнавала как инверсии двоичных представлений// Уч. зап. Тарт. гос. ун-та. Труды по знаковым системам. 1977 №8. - Вып. 411.- С.45-64.
45. Иванов Вяч. Вс. Художественное творчество, функциональная асимметрия и образные способности человека// Уч. зап. Тарт. гос. ун-та. Труды по знаковым системам. 1983 - Вып. 635,- С.3-14.
46. Иванов Вяч. Вс., Топоров В.Н. Структурно-типологический подход к семантическим интерпретациям произведенийизобразительного искусства в диахроническом аспекте// Уч. зап. Тарт. гос. ун-та. Труды по знаковым системам. 1977 №8. -Вып. 411.- С. 103-119.
47. Иванова И.П. Чахоян Л.П. История английского языка.- М. Высшая школа, 1976. 316 с.
48. Калашникова Т.В. Роль метафоры в становлении языковых значений (на примере сакральной лексики в германских языках). Дисс. канд. филол. наук,- М.,1995,- 277 с.
49. Кант И. О первом основании различия сторон в пространстве// Соч., 1964, т 2. М. Мысль. - С.369-379.
50. Каштанова Е.Е. Лингвокультурологические основания русского концепта "любовь" (аспектный анализ). Автореф. дисс. канд. филол. наук,- Екатеринбург, 1997,- 23 с.
51. Кессиди Ф.Х. От мифа к логосу: Становление греческой философии) М. Мысль, 1972. - 312 с.
52. Косой М.Г Лексико-семасиологические и этимологические связи зоонимов в древнеанглийском языке. Дисс. канд. филол. наук,- М.,1995.- 287 с.
53. Кубрякова Е.С. Размышления об аналогии// Сущность, развитие и функции языка. М. Наука, 1987 - С. 43-51.бЗ.Лайонз Дж. Введение в теоретическую лингвистику.- М. Прогресс, 1978.- 543 с.
54. Леви-Брюль Л. Первобытное мышление.- М. Мысль, 1930.338 с.
55. Леви-Строс К. Структурная антропология,- М. Наука, 1985.536 с.бб.Лингвистический Энциклопедический Словарь. М. Советская энциклопедия, 1990. 685 с.
56. Лосев А.Ф. Диалектика мифа.- М. Изд-во МГУ, 1930.
57. Лосев А.Ф. Знак, символ, миф: Тр. по языкознанию.- М. Изд-во МГУ, 1982.-479 с.
58. Лосев А.Ф. Языковая структура,- М. Изд-во МГУ, 1983,- 375 с.
59. Лосев А.Ф. Философия имени.- М. Изд-во МГУ, 1990,- 269 с.
60. Лосев А.Ф. Философия, мифология, культура.- М. Политиздат, 1991.- 523 с.
61. Лотман Ю.М., Успенский Б.А. Миф- Имя- Культура// Уч. зап. Тарт. гос. ун-та. Труды по знаковым системам. 1973 №6. Вып. 308.- С.282-305.
62. Лотман Ю.М., Успенский Б.А. "Изгой" и "изгойничество" как социально-психологическая позиция в русской культуре преимущественно допетровского периода// Уч. зап. Тарт. гос. ун-та. Труды по знаковым системам. 1982 №15. Вып. 576.- С.110-122.
63. Лурия А.Р Язык и сознание,- М. Изд-во МГУ, 1979. 319 с.
64. Макаев Э.А. Структура слова в индоевропейских и германских языках.- М. Изд-во АН СССР, 1970. 287 с.
65. Маковский М.М. Системность и асистемность в языке,- М. Наука, 1980. 209 с.
66. Маковский М.М. Английская этимология,- М. Высшая школа, 1986,- 150с.
67. Маковский М.М. Удивительный мир слов и значений: Иллюзии и парадоксы в лексике и семантике,- М. Высшая школа, 1989.- 199 с.
68. Маковский М.М. Теория языка Ф. Ницше и современные лингвистические концепции // Вопросы языкознания. 19911. N1.- С.135-152.
69. Маковский М.М. "Картина мира" и миры образов // Вопросы языкознания. 1992 - N6,- С.36-53.
70. Маковский М.М. Лингвистическая генетика: Проблемы онтогенеза слова в индоевропейских языках.- М. Наука, 1992А.- 188 с.
71. Маковский М.М. У истоков человеческого языка.- М: Высшая школа, 1995.- 160 с.
72. Маковский М.М. Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках. Образ мира и миры образов.- М. Владос, 1996.- 415 с.
73. Маковский М.М. Язык- Миф- Культура: Символы жизни и жизнь символов.- М. Русские словари, 1996А,- 330 с.
74. Марр Н.Я. Избранные труды, I V.- М.-Л. Гос. соц.-экономич. изд-во, 1933-1937
75. Мейе А. Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков.- М.-Л. Изд-во иностр. лит., 1938.510 с.
76. Мейе А. Сравнительный метод в историческом языкознании.-М. Изд-во АН СССР, 1954.-100 с.
77. Мелетинский Е.М. Поэтика мифа.- М. Наука, 1976.- 407 с.
78. Мифы народов мира: Энциклопедия,- М. Сов. энцикл., 1987 т.1-672 с. т.2-720 с.
79. Михайловская Н.Г Прилагательные правый- десный- левый-шуи в русском языке 11-17 вв.// Исследования по исторической лексикологии древнерусского языка.- М. Наука, 1964.- С.43-58.
80. Невский Н.А. Представление о радуге как о небесной змее//
81. Опарина Е.А. Связь метафоры с мировосприятием// Язык и культура,- М. Изд-во МГУ, 1978.- С. 130-140.
82. Павлов В.М. Проблемы языка и мышления в трудах Вильгельма Гумбольдта и в неогумбольдтианском языкознании// Язык и мышление,- М. Наука, 1967 С. 152161.
83. Павлович Т Семантика слов с корнями "жи(в)-" и "мер/мор-" в русском и сербскохорватском языках на фоне культурных концептов "жизнь" и "смерть" Автореф. дисс. канд. филол. наук.- М.,1996,- 19 с.
84. Панфилов В.Э. Язык, мышление, культура // Вопросы языкознания. 1975. N1.-С.3-12.
85. Парахонский Б.А. Протофилософское сознание и реальность мифа // Философия и ее место в культуре,- Новосибирск: Наука, 1990.- С.65-75.
86. Пауль Г Принципы истории языка.- М. Изд-во иностр. лит., 1960.-500 с.
87. Петренко В.Ф. Психосемантика сознания,- М. Изд-во МГУ1988.-207 с.
88. Плахотнюк Л.А. Мифопоэтическая символика слов со значением "время" на материале древнеанглийского языка. Дисс. канд. филол. наук.- М.,1996.- 197 с.
89. ЭЗ.Плунгян В.А. К описанию африканской "наивной картины мира"// Логический анализ языка: культурные концепты,- М. Наука, 1991, С. 155-160.
90. Постовалова В.И. Язык и человек в лингвофилософской концепции В. Гумбольдта // Сущность, развитие и функции языка. М. Наука, 1987 - С. 51-65.
91. Потебня А.А. Слово и миф,- М. Правда, 1989.- 622с.
92. Проскурин С.Г Древнеанглийская пространственная лексика концептуализованных областей. Автореф. дисс. канд. филол. наук,- М.,1990,- 24 с.
93. Проскурин С.Г О значениях "правый- левый" в свете древнегерманской лингвокультурной традиции // Вопросы языкознания. 1990А - N5,- С.37-49.
94. Проскурин С.Г Мифопоэтический мотив "мирового дерева" в древнеанглийском языке и англосаксонской культуре // Логический анализ языка: культурные концепты,- М. Наука, 1991.- С.124-129.
95. Растворова Ю.С. Ономасиологическое пространство "жилище" (на материале истории английского языка). Автореф. дисс. канд. филол. наук,- СПб.,1994.- 19 с.
96. Семашко Л. А. Лексико-семантическая группа древнеанглийских существительных со значением "дом, жилище" Дисс. . канд. филол. наук.-Л.,1987,-218 с.
97. Смирницкий А.И. Древнеанглийский язык,- М. Изд-во Моск. ун-та, 1955,- 320с.
98. Соколов А. Причитанья над умершими Владимирской губернии,- М., 1912.-12 с.
99. ЮЗ.Стеблин-Каменский М.И. Миф,-Л. Наука, 1976.- 104 с.
100. Стеблин-Каменский М.И. Историческая поэтика. Л. Наука, 1978,- 172 с.
101. Степанов Ю.С. Счет, имена чисел, алфавитные знаки чисел в индоевропейских языках // Вопросы языкознания. 1989. N4-5.
102. Степанов Ю.С., Проскурин С.Г Константы мировой культуры. Алфавиты, алфавитные тексты в период двоеверия. М.: Наука, 1995. - 158 с.107Тайлор Э.Б. Первобытная культура. М. Политиздат, 1989. 572 с.
103. Толстой Н.И. Из географии славянских слов. 3. правый-левый. 4. хорохориться. 5. Класть // Общеславянский лингвистический атлас.- М. Наука, 1965,- С. 133-147
104. ЮЭ.Толстой Н.И. О природе связей бинарных противопоставлений типа правый- левый, мужской- женский // Языки культуры и проблемы переводимости.- М. Наука,1987.-С.169-183.
105. О.Топоров В.Н. О некоторых теоретических основах этимологического анализа // Вопросы языкознания. 1960 N3. С. 46-59.
106. Топоров В.Н. Из наблюдений над этимологией слов мифологического характера // Этимология. 1967 М. Наука, 1969. - С. 11-21.
107. Топоров В.Н. О космологических источниках раннеисторических описаний // Уч. зап. Тарт. гос. ун-та. Труды по знаковым системам. 1973 №6 - Вып. 308 - С. 106150.
108. З.Топоров В.Н. Пространство и текст // Текст: семантика и стукртура,- М. Наука, 1983,- С.227-285.
109. Топоров В.Н. О некоторых теоретических аспектах этимологии // Этимология. 1984,- М. Наука, 1986. С. 205211.
110. Топоров В.Н. Из индоевропейской этимологии // Этимология. 1991-1993. М. Наука, 1994. С. 126-154.
111. Трубачев О.Н. Лингвистическая география и этимологические исследования // Вопросы языкознания. 1959 №1. - С. 16-34.117Трубачев О.Н. Заметки по этимологии и сравнительной грамматике//Этимология. 1970.-М. Наука, 1972.
112. Трубачев О.Н. О семантической теории в этимологическом словаре. Проблема омонимов подлинных и ложных и семантическая типология // Теория и практика этимологических исследований. М. Наука, 1985. - С. 6-15.
113. Трубачев О.Н. Этногенез и культура древнейших славян. М. Наука, 1991.-269 с.
114. Тульвисте П. К интерпретации параллелей между онтогенезом и историческим развитием мышления // Уч. зап. Тарт. гос. ун-та. Труды по знаковым системам. 1977 №8 Вып. 411 С.90-102.
115. Тульвисте П. Культурно-историческое развитие вербального мышления,- Таллинн, 1988,- 342 с.
116. Ульманн С. Семантические универсалии // Новое в лингвистике. Вып. 5. М. Прогресс, 1970. С. 250-299.
117. Уорф Б. Наука и языкознание // Новое в лингвистике, т. 1. М. Прогресс, 1960.
118. Урысон Е.В. Архаичные представления в русской картине мира. Автореф. дисс. докт. филол. наук,- М.,1997.- 47 с.
119. Уфимцева А.А. Теории "семантичекого поля" и возможности их применения при изучении словарного состава языка // Вопросы теории языка в современной зарубежной лингвистике.-Л. Изд-во Ленингр. ун-та 1961,-С.30-63.
120. Уфимцева А.А. Слово в лексико-семантической основе языка. М., 1968.
121. Уфимцева А.А. Еще раз о билатеральности языкового знака // Сущность, развитие и функции языка. М. Наука, 1987 - С. 80-89.
122. Финкель A.M. "С левой стороны" // Лексикографический сборник. Вып. 6,- М., 1963.- С. 153-159.
123. Флусова Г.К. Развитие значений группы индоевропейских слов, восходящих к одному корневому архетипу. Автореф. дисс. канд. филол. наук.- М.,1973.- 28 с.
124. Ш.Фрейд 3. Психология бессознательного.- М. Просвещение, 1990.-448 с.131.фрейденберг О.М. Миф и литература древности.- М. Наука, 1978.-605 с.
125. Фрэзер Дж. Золотая ветвь: Исслед. магии и религии,- М. Политиздат, 1986,- 702 с.
126. Ш.Фрэзер Дж. Фольклор в Ветхом Завете. М. Политиздат, 1990.-541 с.
127. Фуко М. Слова и вещи: Археология гуманитарных наук,- М. 1977 -487 с.
128. Хелимский Е.А. Этимологические заметки // Исследования по исторической грамматике и лексикологии,- М., 1990. С. 30-42.
129. Хенигсвальд Г Существуют ли универсалии языковых изменений? // Новое в лингвистике.- М., 1970.
130. Цивьян Т.В. О некоторых способах отражения в языке оппозиции внутренний/ внешний // Структурно-типологические исследования в области грамматики славянских языков,- М. Изд-во Акад. наук СССР, 1973.-С.242-261.
131. Цивьян Т.В. Сюжет "прихода мертвого брата" в балканском фольклоре // Уч. зап. Тарт. гос. ун-та. Труды по знаковым системам. 1973А - №6 - Вып. 308 - С.83-305.
132. Цивьян Т.В. Лингвистические основы балканской модели мира,- М. Наука, 1990,- 205 с.
133. ИО.Шайкевич А .Я. Слова со значением "правый" и "левый" (Опыт сравнительного анализа) // Уч. зап. 1-го Моск. гос. пед. ин-та ин. яз. 1959 Вып. 23 - С.55-74.
134. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики М., 1973.
135. Шрадер О. Сравнительное языковедение и первобытная история.- СПб., 1886,- 485 с.
136. Шрадер О. Индоевропейцы,- СПб, 1913,- 212 с.
137. Штернберг Л.Я. Первобытная религия в свете этнографии.-Л. Наука, 1936,- 570 с.
138. Шухардт Г. Происхождение языка // Шухардт Г. Избранныестатьи по языкознанию,- М. Наука, 1950. С.73-112.
139. Шухардт Г Этимология и исследование истории слова // Избранные статьи по языкознанию.- М. Наука, 1950. С.210-220.
140. Элиаде М. Космос и история.- М. Прогресс, 1987,- 312 с.
141. Язык миф культура народов Сибири: Сборник научных трудов. Якутск: изд-во Якутского госуниверситета, 1991. 168 с.
142. Яковенко Е.Б. Реконструкция элементов концептуальной области "духовная жизнь человека" (на материале немецкого и английского языков). Автореф. дисс. канд. филол. наук,-М.,1995.- 15 с.
143. Якубинский Л.П. К палеонтологии названия для половины// Языковедные проблемы по числительным,- Л. Изд-во Ленингр. ун-та, 1927,- С. 191-201.
144. Ярцева В.Н. Проблема связи языка и общества в современном зарубежном языкознании // Язык и общество. М., 1968.-284 с.
145. ArnoIdson T.W. Parts of the body in older Germanic and Scandinavian.- Chicago: The University of Chicago Press, 1915.105 p.•
146. Ader D. Studien sur Sippe von deuthen 'schlagen' Munster, 1958.-306 S.
147. Basilius H. Neo-Humboldtian ethnolinguistics// Word. 1952 v.8 N2 - pp. 95-105.
148. Before philosophy.- London: Penguin Books, 1949.- 275 p.
149. Beidelman Т.О. Right and left among the Kaguru: A note on symbols classification//Africa. 1961 v. 31 N3,-pp. 250-257
150. Benning H.A. 'Welt' und 'Mench' in der altenglischen Dichtung // ■ i
151. Beitrage zur englischen Philologie. 44,- 1961.
152. Benveniste E. Problems semantique de la reconstruction // Word. v.10 - N2-3 - 1954,- pp.41-59.
153. Benveniste E. Indo-European language and society. Coral Gables: Univ. of Miami Press. 1973. -579p.
154. Benveniste E. Sketch of a theory of a root. Papers in linguistics- 1977.- 10 pp.101-134.
155. Blair F.H. An introduction to Anglo-Saxon.- London, 1956.
156. Blaisdell F.W., Shetter W. Germanic *bil and some thoughts on Old Saxon etymologies // Beitrage zur Geschichte der deutscen Sprache und Literatur.-Tubingen, LXXX,1958.
157. Bolle K.W. Speaking of a place // Myths and symbols.- Chicago, 1969,- pp. 127-139.л
158. Brie M. Uber die angelsachsichen Bezeichnung des Wortes 'Zauberer7/ Englische Studien. 41 1909.
159. Carlyle Th. Sartor Resartus.- London: Chapman and Hall, 1861- 228 p.
160. Cassirer E. Structuralism in modern linguistics // Word, v.1 1945.
161. Cassirer E. The philosophy of symbolic forms. I, II. London: Yale University, 1955.
162. Chelhod J. A contribution to the problem of the pre-eminence of the right, based upon Arabic evidence // Right and left. Chicago: University of Chicago Press, 1973,- pp.239-262.
163. Chevalier J., Gheerbrant A. Dictionnaire des symboles.- Paris: Seghers, 1982.- 1060 p.
164. Cohane J. The key.- NY: Crown Publishers, 1969,- 288 p.171 .Collinge N.E. The laws of Indo-European.-Amsterdam, 1985.
165. Corbalis M., Beale I. The psychology of left and right.- Hillsdale, 1976,- 230 pp.к ii
166. David H. Die Ausdrucke fur von Menschen hervorgebrachte « t1.ute im alteren Englisch.-Wien, 1947, 1-2.
167. Davis E.P The semasiology of verbs of talking and saying in the High German dialects.- Leipzig, 1925.- 205 p.
168. Donath J. Der Begriff Wald und seine wortgeographische
169. Entfaltung in der Mark.- Potsdam, 1963,- 245 S.
170. Dumezil G. L'univers de I'augure // Dumezil G. La courtisane et les seigneurs colores et autres essais.- Paris: Gallimard, 1983.-pp.159-160.
171. Dumezil G. Mythe et epopee.- Paris: Gallimard, 1968, 1-2.
172. Eggers H. Altgermanische Seelenvorstellungen im Lichte des
173. Heliand // Niederdeutsches Jahrbuch LXXX -1957 / „
174. Eliade M. Traite d'histoire des religions. Morphologie du sacre.-Paris: Gallimard, 1949.-405 p.
175. Eliade M. Myths, dreams and mysteries.- London,1960.- 256 p. 181 .Eliade M. Aspects du mythe.- Paris: Gallimard, 1975.- 250 p.
176. Eliade M. Occultism, witchcraft and cultural religions.- Chicago:
177. University of Chicago Press, 1976.- 148 p. /
178. Eliade M. Images et symboles: Essais sur le symbolism magico-religieux.- Paris: Gallimard, 1979,- 238 p.
179. Eliade M. Le sacre et le profane.- Paris: Gallimard, 1979A.-186 P.
180. Fox J.J. On bad death and the left hand// Right and left.-Chicago: University of Chicago Press, 1973,- pp.342-368.
181. Gaiser K. Name und Sache in Platons 'Kratylos'.- Heidelberg:1. Winter, 1974.- 144 S.
182. Geldner J. Untersuchngen einiger altenglischer к
183. Kranheitsnamen.-1- Wurzburg,1906.- 204 S, 2-Augsburg, 1907
184. S, 3-Augsburg, 1908,- 134 S.1 ✓ ✓
185. Gillieron J. La failite de I'etymologie phonetique.- Neuveville, 1919.
186. Gornatowski A. Rechts und links im antiken Aberglauber.-Breslau, 1936,- 345 S.
187. Grandinger M.M. Die Bedeutung des Ajektivs 'good' in der religiosen Literatur der Angelsachen.-Munchen, 1934.-125S.
188. Granet M. Right and left in China// Right and left.- Chicago: University of Chicago Press, 1973,- pp. 43-58.
189. Haugen E. The semantics of Icelandic orientation // Word v. 13 - N3.- 1957 - pp. 447-459.9 %
190. Hausen A. Angelsachsische Schmucksachen und ihre Bezeichnungen. Eine kulturgeschichtlich-etymologische Untersuchung.- Kiel, 1913.- 380 S.
191. Hertz R. The pre-eminence of the right hand// Right and left.-Chicago: University of Chicago Press, 1973,- pp. 3-31.
192. Hoops J. Reallexicon der germanischen Alterstumkunder.-Strassburg, 1911-1919.- 900S.196.lhring R.M. The semantic development of words for walk, run in the Germanic languages.- Chicago: University of Chicago Press, 1916.-280 p.
193. Jaberg K., Jud J. Der Sprachatlas als Forschungsinstrument.-Halle, 1928.
194. Jakobson R. Linguistics. Main trends of research in the social and human sciences. 1,- Paris- The Hague, 1970.
195. Jankowsky K.R. The Neogrammarians.- The Hague- Paris, 1972.- 275 p.в a
196. Jente R. Die mythologiscen Ausdrucke imaltenglischen Wortchatz. Eine kulturgeschichtlich-etymologische Untersuchung //Anglistische Forschungen. 56 - 1921.
197. Jones G., Jones J. Outer space: Myths, name meanings, calendars.- New York- London, 1964.- 480 p.
198. Juret A. Les idees et les mots.- Paris: Gallimard, 1960,- 154p.
199. Leetze E. Die germanischen Ubersetzungen von spititus undipneuma. Ein Beitrag zur Fruhgeschichte des Wortes // Geist.-Bonn, 1960.
200. Lloyd G. Right and left in Greek philosophy// Right and left.-Chicago: University of Chicago Press, 1973,- pp. 167-186.
201. Lyons J. Semantics.- Cambridge, 1977, v. 1,2.
202. Maurer F Leid. Studien zur Bedeutungs und Problemgescichte, besonders, in den grossen Epen der staufer zeit.- Bern, 1951 436 S.
203. Meringer R. Wo'rter und Sachen // Indogermanische Forschungen. 17 - 1904-1905.
204. Mezger F Got. wintrus 'Winter, Jahr' und aisl. vinstri 'links' // Zeitschrift fur vergleichende Schpachforschung auf dem Gebiete des Deutscen, Griechiscen und Lateinischen. LXXVI Berlin-Gottingen. 1960.
205. Miller R.L. The linguistic relativity principle and Humboldtian ethnolinguistics.-The Hague- Paris, 1968,- 127p.
206. O.Nash J.M. Are gay men born that way? // Time. N36 1991 pp.54-55.
207. Needham R. The left hand of the Mugwe// Africa, v.30 N11960. -рр.20-33.
208. Penttila Е. The Old English verbs of vision. A semantic study.-Helsinki, 1956.-205 p.
209. Porzig W. Das Wunder der Sprache.- Bern, 1957
210. Rahder G. Words for abdomen and entrails// Zeitschrift fur Phonetik. Sprachwissenschaft und Kommunikationsforchung. 17 Hf.6- 1961.-525 S.
211. Rigby P Dual classification among the Cogo of Central Tanzania // Right and left.- Chicago: University of Chicago Press, 1973.- pp.263-287
212. Shenker J.J. Das Schweizervolk in seinem Essen und Trinken//i
213. Schafthauser Beitrage zur vaterlandischen Geschichte. 7 1900.
214. Schneidewind G. Die Wortsippe 'Arteit' und ihre Bedeutung skreise in den ahd. Sprachdenkmalern// Beitrage zur Geschichte der deutscen Sprache und Literatur. 81 - Hf.1-2 - Halle. 1959.
215. Schrader O., Nehring A. Reallexikon der indogermanischen Altertumskunde, 1-2.- Berlin-Leipzig, 1917-1923.
216. Schwabe H.O. The semantic development of words for eating and drinking.- Chicago, 1915,- 205p.
217. Trier J. Der deutche Wortchatz im Siunbezirk des Verstandes.-Heidelberg, 1931.
218. Trier J. Holz. Etymologien aus dem Nieder wald.- Munster-Koln, 1952.
219. Trier J. Venus. Etymologien im das Futterlaub.- Koln- Graz, 1963.
220. Vernant J.-P Les origines de la pensee jrecque.- Paris: Gallimard, 1962.- 130 p.
221. Vries J., de Dictionary of symboles and imagery.- Amsterdam-London, 1974.
222. Weisberger L. Das Problem der inneren Sprachform // Germanisch-Romanische Monatsschrift. -XIV- 1926.
223. Weisberger L. Von Weltbild der deutchen Sprache, I. Dusseldorf, 1953.
224. Whitman Ch. H. The Old English animal names: mollusks, toads, frogs, worms, reptiles//Anglia. 30 - 1907,- pp.46-59.
225. Willms J.E. Eine Untessuchung den Gebrauch der Farbenbezeichnungen in der Poesie Altenglands.- Munster, 1902.-408 S.
226. Zimmermann F Geometrie sociale traditionelle. Castes de main droite et castes de main gauche en Inde du Sud //Annales -1974 29 - N6. - pp.1381-1401.1. ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЕ СЛОВАРИ
227. Абаев В.И. Историко-этимологический словарь осетинского языка. 1-4,- М.-Л. Изд-во АН СССР, 1958-1989.
228. Словарь русских народных говоров. 1-25.- М.-Л. Наука, 19651990.
229. The American Heritage dictionary of Indo-European roots.-Boston, 1985.- 1550 p.
230. Bailey H.W. Dictionary of Khotan Saka.- Cambridge, 1970.
231. Bartolomae C.B. Altiranisches Worterbuch.- Berlin, 1979.
232. Bense J.F A dictionary of Low Dutch element in the English vocabulary.- The Hague: Nijhoff, 1939. 663 p.
233. Berneker E. Slavisches etymologisches Worterbuch. I-II. Heidelberg: C.Winter, 1908-1913.
234. Bosworth J., Toller T.N. An Anglo-Saxon dictionary. 1-2,- Oxford, 1954.
235. Bruckner A. Slownik etymologiczny jezyka polskiego.-Warszawa: Wiedza, 1927 -805 c.
236. Buck C.D. A dictionary of selected synonyms in the principal Indo-European languages.- Chicago: University of Chicago Press, 1949. 1515 p.
237. H.Ernout A., Meillet A. Dictionnaire etymologique de la langue latine. I-II. Paris: Klincksiek, 1959.
238. Esnault G. Dictionnaire historique des argots fran^ais.- Paris: Libr. Larousse, 1966. 644 p.
239. Falk H.S., Torp A. Norwegisch-danisches etymologisches Worterbuch. I II.- Heidelberg: Winter, 1960-1961.
240. M.Fraenkel E. Litauisches etymologisches Worterbuch. I II.
241. Heidelberg: Winter, 1955-63.
242. Frisk Hj. Griechisches etymologisches Worterbuch. I III. Heidelberg: Winter, 1954-72.
243. Hellquist E. Svensk etymologisk ordbok. I II. - Lund: Glleerups, 1966.
244. Holthausen F Altenglisches etymologisches Worterbuch.-Heidelberg: Winter, 1963. 226 p.
245. Johanesson A. Islandisches etymologisches Worterbuch. I V Bern: Francke, 1951-54.
246. Klein E. A comprehensive etymological dictionary of the English language. I II. - Amsterdam: Elsevier, 1966-1967
247. Lehman W.P. A Gotic etymological dictionary.- Leiden: Brill, 1986.-712 p.
248. Mayrhofer M. Kurzgefa^tes etymologisches Worterbuch des Altindischen.- Heidelberg: Winter, 1978. 224 S.
249. Meyer-Lubke W. Romanisches etymologisches Worterbuch.-Heidelberg: Winter, 1968. 1204 S.
250. The Oxford dictionary of English etymology. Ed. by C.T Onions.-Oxford: Clarendon Press, 1966. 1025 p.
251. Pokorny J. Indogermanisches etymologisches Worterbuch. I II. Bern: Francke, 1959.
252. Sturtevant E.H. A Hittite glossary.- New York, 1936.
253. Trautmann R. Baltisch-Slavisches Worterbuch.- Gottingen: Vandenholck und Roprecht, 1923. 382 S.
254. Turner R.L. A comparative dictionary of Indo-Aryan languages. I V Oxford: Oxford University Press, 1978.
255. Vasmer M. Russisches etymologisches Worterbuch. I III.- 19531958 /Фасмер M. Этимологический словарь русского языка
256. Пер. с немецкого О.Н. Трубачева. 1-4,- М.,1964- 1973.
257. Vendryes J. Lexique etymologique de I'irlandais ancien. Dublin-Paris: Dublin inst. For advanced studies, 1959. -106 p.
258. Vries J. de. Altnordisches etymologisches Worterbuch.- Leiden, 1959.
259. Vries J. de. Nederlands etymologisch woordenboek.- Leiden, 1971.
260. Walde A. Vergleichendes Worterbuch der indogermanischen Sprachen- Hrsg. von J.Pokorny. I III. - Berlin, 1928.
261. Walde A. Lateinisches etymologisches Worterbuch. I II. Heidelberg: Winter, 1965.
262. Windekens A. van. Le tokharien confronte avec les autres langues indo-europeennes. 1.- Louvian, 1976.
263. Wolf S.A. Worterbuch des Rotwelschen.- Mannheim, 1956. 430 S.
264. Wright J. English dialect dictionary. I-VI.- Oxford, 1898-1905.
265. Дфр.- древнефранцузский язык
266. ПЕРЕЧЕНЬ АНАЛИЗИРУЕМЫХ ДРЕВНЕАНГЛИЙСКИХ ТЕРМИНОВ ПРОСТРАНСТВЕННОЙ ОРИЕНТАЦИИ1. Aedre "сердце желудок"2. Anga "шип, вершина"3. Васса "верх спины"4. Ваес "спина"5. Baelca "крыша"
267. Dael, dil "долина, низина"22.Dun "гора"23.East "восток"24.Fah "волосы"25.Feerh "Вселенная".26.Fo-faran "идти, уходить"27.Fore "вперед"
268. Fysan "стремительно нестись"29.Gara "вершина"30.Ge-fetan "падать"31.Gelodu "позвонок"
269. Gr£ada- "недра, утроба, лоно, грудь"33.Grund, h-rue "земля"34.Gutt "кишечник"35.Наег "волосы"
270. Nora "север" 70.0ейеПе "земля" 71.0fer "наверху"72.Pil "вершина"73.Pinca "вершина"74.Reada "кишки"75.Reccan "идти"76.Richt "правый"77.Rinnan "бежать, течь"
271. Rodor"небо" 7,9.Sceotan "мчаться" 80.Scippa "вершина" 81.Si3' "движение".
272. Spilu "вершина" 83.Stealc, sticol "высоко" 84.Stroll "идти, шествовать" 85.Sue "юг"
273. Swemman "плыть, двигаться" 87.Swi«3ra "правый"88.Теоп "отправляться"
274. Торр "вершина" ЭО.беогт "кишка"91. Under "под"92.Wang "Вселенная"93.Welkin "небо"94.Weorold "Вселенная"95.West "запад"96.Wican "быстро двигаться"97.Winestra "левый"98.Wlitan "видеть"99.Woedan "бродить"100.Worian "бродить"
275. Wridan "поворачиваться, изгибаться"102.Yplen "вершина"