автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.01
диссертация на тему: Типологические черты советской радиодраматургии 1970 - х годов
Полный текст автореферата диссертации по теме "Типологические черты советской радиодраматургии 1970 - х годов"
На правах рукописи
КОВАЛЕВА ПОЛИНА ИГОРЕВНА
ТИПОЛОГИЧЕСКИЕ ЧЕРТЫ СОВЕТСКОЙ РАДИОДРАМАТУРГИИ 1970-Х ГОДОВ
10.01.01 - Русская литература
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
15 ЯНО 2015
Екатеринбург - 2015
005557211
Работа выполнена в ФГБОУ ВПО «Южно-Уральский государственный университет» (НИУ)
Научный руководитель: доктор филологических наук, доцент
Пономарева Елена Владимировна,
Официальные Журчева Ольга Валентиновна,
оппоненты: доктор филологических наук, профессор,
ФГБОУ ВПО «Самарский государственный университет», профессор кафедры русской, зарубежной литературы и методики преподавания литературы
Багдасарян Ольга Юрьевна,
кандидат филологических наук, доцент, ФГБОУ ВПО «Уральский государственный педагогический университет», доцент кафедры литературы и методики ее преподавания
Ведущая организация: ФГБОУ ВПО «Томский государственный
педагогический университет»
Защита состоится 12 февраля 2015 года в 10.00 часов на заседании диссертационного совета Д 212.283.01 на базе ФГБОУ ВПО «Уральский государственный педагогический университет» по адресу: 620017, г. Екатеринбург, пр. Космонавтов, д. 26, ауд. 316.
С диссертацией можно ознакомиться в диссертационном зале информационно-интеллектуального центра — научной библиотеки ФГБОУ ВПО «Уральский государственный педагогический университет» и на сайте Уральского государственного педагогического университета http://science.uspu.ru.
Автореферат разослан « 2. £ » декоВ^ь ¿Г 201 -4 года.
Ученый секретарь ,
диссертационного совета '' Кубасов Александр Васильевич
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Советская радиодрама, возникшая в 1920-х годах и пережившая всплеск в 70-х годах XX века, представляет собой феноменальное явление в истории русской литературы, требующее глубокого осмысления. В связи с этим типологические черты радиодрамы как литературной основы радиотеатра представляют актуальную научную проблему для современного литературоведения. Радиодраматургия появилась вследствие стремительного развития радиотехнологий, что обусловило одновременно возникший интерес к этому виду литературного творчества в 70-х годах XX века в европейских странах (Англии, Германии, Финляндии), Америке и Японии. В то же время, несмотря на синхронность зарождения радиодрамы, история развития национальных школ существенно различается.
В современной теории и истории литературы типологические особенности советской радиодрамы практически не исследованы. Прежде всего, отсутствие системного подхода к изучению столь важного явления объясняется тем, что радиодрама ранее рассматривалась либо вне общего литературного контекста, либо как часть драматического искусства, обладающая универсальными для этого рода литературы принципами миромоделирования. Специфика и художественный потенциал соединения в рамках радиовещания таких видов искусства, как театр и литература, становятся предметом системного научного исследования впервые.
В своих представлениях о феномене радиодрамы мы исходили из научных трудов, посвященных исследованию закономерностей развития драмы второй половины XX века, а также тенденций в радиоискусстве и кинематографе 1970-х годов. Важным теоретическим источником, позволяющим понять специфику взаимоотношений литературы и театра в радиодраматургии как явлении синтетического характера, стали для нас труды научных предшественников, посвященные сценическому искусству, радио- и телетеатру (Ю. М. Лотмана, Т. А. Марченко, А. М. Смелянского,
В. С. Турбина, А. А. Шереля, С. М. Эйзенштейна).
Методологической базой исследования стали труды в области теории жанра, теории драмы, в частности драмы 1970-х годов: В. Е. Головчинер, М. И. Громовой, С. Я. Кагарлицкой, О. Б. Кушлиной, Н. Л. Лейдермана, М. Н. Липовецкого,
В. Е. Хализева, А. С. Чиркова. В качестве теоретической основы использовались научные работы (диссертации, монографические исследования, статьи), посвященные классической отечественной
з
драматургии (Ю. В. Доманского, И. Б. Мардова, И. А. Хромовой, Н. Я. Штеренгарца), анализу авторской ремарки в драматургическом тексте (А. Н. Зорина, Л. А. Шуваловой, И. Я. Балягиной); диссертации, в которых реконструируется и подвергается анализу исторический контекст драматургии 1970-х годов (О. Ю. Багдасарян, О. В. Журчевой, А. А. Фокина), исследуется специфика драматического диалога: Н. В. Глущенко, Г. Г. Хисамовой, А. В. Гадышевой.
Обращение к советской радиодраме 1970-х годов обусловлено недостаточной изученностью поэтики радиопьесы как специфического феномена, обладающего синтетической природой (основанного на стыке литературы, театрального искусства и радиовещания), в частности, не являлись предметом научного анализа пьесы, составившие значительную часть репертуара советского радиотеатра. Анализ поэтики радиодрам, включенных в сборники «Канал альпинистов» (1971), «Млечный путь» (1979), способствует уточнению истории русской драматургии второй половины XX века, пониманию своеобразия современной российской драматургии, активно включающейся в медийное пространство.
Цель диссертационной работы - сформировать представление о специфике советской радиодраматургии 1970-х годов, выявить ее типологические черты, охарактеризовать структурно-семантические особенности.
Основные задачи:
1. Определить принципы построения жанрово-родовой модели радиодрамы.
2. Охарактеризовать специфику отечественной радиодрамы в контексте тенденций мировой радиодраматургии изучаемого периода; выявить национальные особенности и универсальные жанрово-родовые принципы построения художественной модели в ее структурно-семантическом и коммуникативном аспектах.
3.На основе анализа пьес, включенных в сборники «Канал альпинистов» (1971), «Млечный путь» (1979), определить художественный потенциал и значение изучаемого феномена в формировании этико-эстетических представлений и идеологических ориентиров советского общества 1970-х годов.
4.Представить комплексный анализ репрезентативной радиопьесы рассматриваемого периода («Пять разговоров с сыном» Александра Мишарина).
Материалом исследования стали произведения, которые до сих пор не являлись объектом рецепции литературоведения, в част-
ности его сегмента, посвященного драматургии. В работе исследованы тексты таких советских сборников, как «Канал альпинистов» (1971), «Млечный путь» (1979); сделаны научные наблюдения над немецким сборником радиодрам «Модель» (1978), сборником американских радиопьес «Падение города» (1974), сборником японских радиопьес «Звезды не гаснут» (1979). Выбор произведений обусловлен тем, что они представляют собой репрезентативные образцы радиодрамы, синхронно созданные в мировой драматургии в один историко-литературный период. Анализ сборников советских радиопьес позволил выявить и охарактеризовать универсальные и специфические черты советской радиодрамы в контексте общемировых тенденций. Мы не преследовали задачу исследования лингвистической составляющей зарубежных пьес, а потому воспользовались переводами зарубежной радиодрамы, так как перевод дает представление о содержательно-формальных особенностях конструирования художественной модели, созданной на стыке литературы и радио. Отбор материала подчинен стремлению выявить специфику использования изобразительно-выразительных художественных средств, актуализируемых в рамках радиовещания, благодаря которым феномен радиодрамы и сегодня продолжает оставаться востребованным.
Объектом исследования является поэтика советской радиодраматургии 1970-х годов.
Предмет исследования - принципы конструирования художественной модели радиодрамы.
Исследование предполагает интегративность, синтезирование собственно литературных, культурологических и лингвистических подходов, направленных на освоение концептуальных, эстетических, жанровых, стилевых поисков в рамках радиовещания советского периода. Комплексный подход обеспечивается сочетанием сравнительно-исторического, структурно-семиотического и типологического методов анализа.
Научная новизна исследования состоит в том, что в нем впервые предпринимается попытка анализа радиопьес, до сих пор не являвшихся объектом научной рецепции отечественного и зарубежного литературоведения. Предложенный аналитический подход, основанный на сочетании принципов литературного и медийного анализа, позволил на основе изучения конкретного историко-литературного материала, датируемого 1970-ми годами, типологи-зировать структурно-семантические характеристики радиопьесы, выявить специфические жанровые особенности феномена, облада-
ющего синтетической природой, определить художественный потенциал и значение изучаемого явления в контексте мировой радиодраматургии.
Теоретическая значимость диссертационной работы определяется ее вкладом в развитие истории и теории драматургии. Она состоит в реализации оригинального системного историко-теоретического исследования, синтезирующего принципы культурно-исторического, эстетического и собственно-литературного подходов при изучении специфики художественных произведений, предназначенных непосредственно для постановки на радио. В диссертации используются принципы анализа, дающие масштабное представление о содержательном и формальном потенциале литературных художественных моделей, обладающих синтетической природой, опирающихся на коммуникативные механизмы СМИ XX в., а точнее - радиовещания. Результатом предложенного подхода является реконструкция объективного характера литературного процесса 1970-х годов, уточнение специфики развития драматургии в данный историко-литературный период; углубление представлений о радиодраме, радиодраматургии как специфических художественных феноменах.
Практическая значимость диссертационного исследования определяется широким диапазоном применения содержащихся в нем анализов, обобщений, выводов и рекомендаций в научной, учебно-методической и педагогической деятельности. Материалы, положения и выводы диссертации могут быть использованы в практике преподавания литературоведческих (теоретических и историко-литературных) и журналистских дисциплин, в практике формирования редакторской политики радиостанций в рамках литературно-художественного вещания. Достоверность выводов обеспечивается опорой на обширный литературоведческий материал, представленный 52 репрезентативными образцами драматургии 1970-х годов, включенными в сборники «Канал альпинистов» (1971), «Млечный путь» (1979); опорой на сборники зарубежных радиопьес, представляющих художественные образцы, позволяющие выявить тенденции различных национальных литературных школ (немецкой, американской, японской).
Основные положения, выносимые на защиту
1.Поэтика радиодрамы определяется синтезом литературы, театра и радио, что объясняет пограничный характер явления, актуализирующего коммуникативный потенциал каждого из этих видов искусства.
2.Специфика радио определяет ряд жанровых черт радиодраматического произведения: отсутствие визуальной картины и, как следствие, активизация воображения слушателя; сочетание «личной адресности», расчета на индивидуальность, камерность восприятия пьесы слушателем и одновременной ориентации на массовую аудиторию; специфическая форма авторского присутствия, обуславливающая возможность трансляции философских размышлений автора и катализирующая фантазию читателя-слушателя; периферий-ность авторского текста, который часто оттеснен на второй план; возросшая роль индивидуальных речевых характеристик героев (акцентов, речевых дефектов) - нюансов, необходимых для их идентификации на слух; отсутствие авторских ремарок, характеризующих предметный мир, сопровождаемое увеличением числа интонационных ремарок, передающих чувства, эмоции, состояния и настроения героев.
3.Следуя общим принципам поэтики радиодрамы, национальные драматурги наделяют созданные ими художественные образцы оригинальными характеристиками, по-своему используют коммуникативно-формальный потенциал исследуемого явления. Так, немецкой радиодраме свойственны повышенное внимание к исследованию специфики взаимоотношений капиталистического мира и человека, вписанного в обычный ход жизни; особая роль жанра притчи, понимание монолога как способа подробной трансляции личных характеристик персонажей; введение нарратора. Японскую радиодраматургию отличают повышенная образность, ассоциативность; американскую — острая социальная проблематика (мотивы борьбы с фашизмом, расизмом, жесткой цензурой).
4.В первом сборнике советских радиопьес «Канат альпинистов» (1971) радиодраматурги делают не вполне осознанные, интуитивные шаги в области жанра, не учитывая особенности радиодрамы как сложившегося явления, обладающего специфическими характеристиками. Сборник «Млечный путь» (1979) представляет собой более совершенный в художественном плане образец, ориентированный на синтезирование литературной и радиоэстетики. Наблюдения над динамикой развития советской радиодрамы под-
тверждают предположение о постепенном освоении драматургами, пишущими для радио, формального арсенала собственно радиопьесы.
5.Отечественная радиодрама 1970-х годов представлена следующими типами жанровых форм: психологическая («Засада» и «Февральский ветер» Андрея Вейцлера; «Много-мало» Аркадия Пинчука; «За живой водой» Георгия Падалки); любовно-семейная («Млечный путь» Севера Гансовского; «Пять разговоров с сыном» Александра Мишарина; «Слепая посадка» Андрея Кунаева; «Билет на "Лебединое озеро"» Аркадия Пинчука); социально-политическая («Стадион» Виталия Сергеева); производственная («Остаюсь твой внук Торька...» Евгения Астахова); художественно-документальная радиодрама («Певец» Андрея Татарского; «Канат альпинистов» Давида Медведенко).
6.Повышенная активность «радиомеханизмов» пьесы позволяет не просто создавать, но и активно удерживать программируемую атмосферу, выступающую в роли одного из важных принципов конструирования художественной модели радиодрамы.
7.Специфика радиодраматургии отражает переломный характер соцреализма второй половины 1970-х годов, с присущими ему противоречивостью, неоднозначностью характеров и положений, отсутствием явного идеологического догмата и открытой дидактично сти.
8.Герой советской радиопьесы этого периода - типичный представитель советского общества, как правило, обычный рабочий человек, сталкивающийся с той или иной нравственно-этической проблемой, к решению которой автор приводит его вместе с читателем-слушателем (Старик из «Млечного пути», который боится быть обузой свой семье; Торька из пьесы Е. Астахова, только начинающий познавать жизнь; Елисеев из радиодрамы «Засада», стоящий перед страшным нравственным выбором: предать товарища или умереть и др.).
9.К значимому принципу поэтики радиодрамы можно отнести «масочность», предельную обобщенность персонажей. Обращение к неперсонифицированным героям, историям без развития объясняется желанием авторов подменить индивидуальные психологические характеристики схематичными типажами, для того, чтобы сделать героя узнаваемым, предсказуемым, «своим», близким для слушателя.
10. Советские радио пьесы, имея дидактическую направленность, как и искусство соцреализма в целом, часто содержат некое
моралите, максиму, облеченную в форму своеобразного «лозунга». Радио, и особенно радиодрама, обладали существенным преимуществом с точки зрения эффективности работы пропагандистской машины: ориентированное «в равной степени <...> как на логическое, так и на эмоциональное воздействие, опираясь на воображение и фантазию человека» (А. А. Шерель), радио позволяло озвучивать нужные идеологемы массовой аудитории, делая радиопьесу идеальным средством социальной и политической пропаганды. Часто предоставляя читателю-слушателю возможность самому прийти к решению конфликта, автор направленно «ведет» его к финалу, используя фразы-«максимы».
11. Тема исторической памяти является доминантной практически в каждой советской радиопьесе. Обращаясь непосредственно к военной тематике («И нас двадцать!» Севера Гансовского, «Засада» Андрея Вейцлера»), напоминая читателю-слушателю о страшных событиях недавнего прошлого, отечественные драматурги пытаются постичь нравственную высоту происходящего, подчеркнуть правильность разрешения той или иной конфликтной ситуации, охарактеризовать героя, сопоставляя события настоящего с историческим прошлым, ставшим для каждого советского человека абсолютной этической мерой.
Результаты исследования были апробированы на российских и международных конференциях, таких как научно-практическая международная студенческая конференция «Язык. Культура. Коммуникация» (Челябинск, 2008, 2009, 2012), международная научно-практическая конференция «Актуальные проблемы журналистики в условиях глобализации информационного пространства» (Челябинск, 2008, 2012), международная конференция студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов» (Москва, 2009, 2010), международная научно-практическая конференция «Литературный текст XX века: проблемы поэтики» (Челябинск, 2009, 2010, 2012), международная научная конференция «Пушкинские чтения» (Санкт-Петербург, 2010), а также опубликованы в изданиях, рекомендованных высшей аттестационной комиссией (ВАК) Министерства образования и науки РФ: «Мир науки, культуры, образования» (2009), «Вестник ЮУрГУ» (2010), «В мире научных открытий» (2014), «Вестник ЛГУ» (2014), таких специализированных научно-исследовательских изданиях, как «Уральский филологический вестник» (2013), «Жанры в историко-литературном процессе» (2013), материалах сборников по итогам научно-практических конференций.
Структура работы определяется поставленными целями и задачами. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, списка использованных источников и литературы (176 наименований). Общий объём работы составляет 203 страницы, основной текст диссертации изложен на 185 страницах.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во Введении обусловлена актуальность исследования, сформулированы цели и задачи, определены методологическая основа диссертации и методы исследования; обоснованы научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы: охарактеризованы материал, объект и предмет изучения; сообщено об апробации исследования. Кроме того, представлена общая характеристика наиболее значимых трудов в области мировой драматургии XX века, проанализированы основные работы в области эстетики радиотеатра как особого явления. На основе анализа специфики радиодрамы США, Германии и Японии обозначены основные этапы развития мировой и отечественной радиодраматургии.
В первой главе «Радиодрама как литературное явление» реферативно излагаются основные положения теории классической драматургии, а также черты советской драматургии второй половины XX века, оказавшие влияние на развитие радиодрамы 1970-х годов.
В первом параграфе «Радиодраматургия в аспекте традиций классической литературной драмы» исследуются черты классической драматургии с учетом структурно-семантического и коммуникативного аспектов ее изучения. В разделе анализируется поэтика радиодрамы: своеобразие художественного конфликта, специфика главного героя и особенности хронотопа. Формально-структурный аспект представлен обобщением результатов исследований в области диалога действующих лиц, авторской ремарки и принципов художественного монтажа.
Во втором параграфе «Драматургия второй половины XX века: основные тенденции литературного развития» исследуются тенденции в развитии советской драматургии второй половины прошлого века. Мы отмечаем, что драма рассматриваемого периода характеризуется отходом от «теории бесконфликтности», от футуристической устремленности, главенствующей в начале века, углублением интереса к частной жизни, осмыслением событий войны, развитием производственной темы. Традиционно являясь
отражением социальной и политической жизни страны, радиопьесы с международной тематикой, такие как пьеса Виталия Сергеева «Стадион» о судьбе жертв военного переворота в Чили, занимают особое место в литературе XX века.
Со смертью Сталина и возвращением в литературу относительной свободы выражения мысли господствовавшее ранее схематически заданное изображение героев сменилось тенденцией к психологически достоверному воссозданию характеров, представлением действующих лиц в процессе становления, преодоления не только внешнего, но и внутреннего конфликта. Концептуально значимыми в пределах конструирования драматургического мирообраза становятся категории возвращения, напоминания, зачастую связанные с темой войны, которая в 1970-х годах изображается драматургами в интимно-личном плане.
Во второй главе «Традиции и специфика мировой радиодраматургии (опыт американской, японской и немецкой радиодрамы)» исследуется практика мирового радиотеатра на примере репрезентативных образцов американской, японской и немецкой радиодрамы, известных советскому читателю; внимание сосредоточивается на типологических признаках каждой из представленных национальных школ радиодраматургии.
В первом параграфе «Художественный потенциал американской радиодраматургии» на основе анализа и обобщения результатов культурологических, литературоведческих и искусствоведческих исследований определяются особенности эстетической концепции американской радиодраматургии, изучаются причины стремительного развития и расцвета радиотеатра в стране и его столь же быстрого упадка. Первые пьесы, транслировавшиеся в США в середине 1920-х годов, носили развлекательный характер. Ситуация изменилась лишь в 30-х гг. XX века, когда тематика радиопьес значительно расширилась и радиодрама приобрела острую социальную направленность, которой способствовала заметная, хоть и недолгая демократизация печати в этот исторический период. Между тем, уже в 1945 году, сразу после войны, радиопьесы стали привлекать все более пристальное внимание цензуры, что в скором времени поставило точку в развитии прогрессивного радиотеатра. В этот период были уволены оппозиционные радиодраматурги Корвин, Ростен, Лзмпелл, Перл, Лайен, Коннели, Лятуш. С их уходом исчез и «боевой дух» радиоискусства — в эфире вновь стали господствовать развлекательные, водевильные сюжеты.
Второй параграф «Японская радиодраматургия как специ-
фический художественный феномен» представляет обзор радиопьес наиболее яркого деятеля японской радиодраматургии Киносита Дзюндзи, на основе которого сделан вывод о том, что специфику японской радиодраматургии определяет усиление эмоциональной составляющей за счет активного использования традиционных японских символических образов (дождь, звезды, кровь, цветы), а также введения элементов народного театра (радиообработка народной сказки и легенды, направленная на установление прочных контактов театра с самой широкой публикой). Основанная на традициях национальной культуры, опирающаяся на традиционные этико-религиозные константы и вследствие этого не являющаяся столь универсальным феноменом, как, например, американская драматургия, японская радиодрама стала оригинальным и важным сегментом мировой радиодраматургии.
В третьем параграфе «Традиции немецкой радиодраматургии» выявляются особенности национальной немецкой радиодраматургии и ее места в контексте развития феномена в мировом масштабе. Немецкая радиодраматургия продолжает традиции мировой радиодрамы, обладая классическими признаками жанра: социальной направленностью, введением философских размышлений, активизацией фантазии слушателя в обрисовке и воссоздании деталей. Между тем, как любое литературное явление немецкая радиодрама наделена национальной спецификой. Усиление философского начала, обусловленное сильной национальной философской традицией, как следствие - особая роль жанра притчи, открытая социальная направленность, наличие нарратора, а также многочисленные и структурно объемные ремарки выступают уникальными маркерами немецкой модели радиодрамы.
Глава третья «Специфика советской радиодраматургии 1970-х гг.» представлена двумя параграфами, в которых образцы советской радиодраматургии исследуются в содержательном, коммуникативном и формально-структурном аспектах.
В первом параграфе «Поэтика радиодрамы 1970-х гг.» радиодрама рассматривается с точки зрения семантики, коммуникативных задач, своеобразия языковой личности автора, а также речевых портретов персонажей.
Первый подраздел первого параграфа «Конфликт в радиодраме» посвящен особенностям конфликтостроения в советской радиопьесе 1970-х годов, изучаемым нами на пересечении тенденций развития традиционного драматического искусства, театрального искусства и специфики радио. В 70-х годах XX века опреде-
ляющим в драматургии становится пристальный интерес к внутреннему миру героя, нравственным проблемам, нертам морального облика советского человека, что делает радио, с присущим ему камерным эффектом «индивидуального» прослушивания, идеальной платформой для драматических постановок. Преобладанием субстанционального конфликта в радиодраме объясняется использование средств и приемов радио, которое более других медиа катализирует фантазию слушателя, продуцируя ассоциативные размышления, не ограниченные рамками заданной темы. Конфликт в драме рассматриваемого периода является «внутренним становлением героя» (О. В. Журчева), изображая которое автор сопоставляет героя с его идейным «наставником» (Горышин для Торьки в пьесе «Остаюсь твой внук Торька» или Анцупов-старший для Валерия в «Пяти разговорах с сыном») или ставит персонажа в ситуацию, кардинально меняющую его жизнь. Автор направляет читателя в нужное концептуальное русло, создает иллюзию возможности для читателя-слушателя самостоятельно прийти к разрешению конфликта, при этом подводя его к нужному, изначально смоделированному смыслу, помогая ему использованием своеобразных фраз-«максим», но формально оставляя финал открытым. Подобные фра-зы-«максимы», как правило, выделенные в текстах пьес графически, используются в речи Голоса из «Млечного пути»: «каждый значим» выделяет автор в одной из последних ремарок героя, противопоставляя эти слова сомнениям Старика, который готов уйти из дома, потому что боится, что не нужен свой семье и приносит близким одни неудобства. В предпоследнем, четвертом разговоре с сыном Анцупов-старший наставляет сына, слишком увлеченного своей карьерой: «И сказали людям: так надо жить, так мы жили - и в горе и в радости - вместе».
Во втором подразделе «Своеобразие главного героя радиодрамы 1970-х гг.» выявляются особенности центрального персонажа радиодрамы рассматриваемого периода. Герой советской радиопьесы — молодой современник, как правило, потерявший на войне одного или обоих родителей и стоящий перед выбором дальнейшего жизненного пути (Торька из «Остаюсь твой внук Торька...», Валерка Анцупов из «Пяти разговоров с сыном», Алексей из «Главное в жизни», Лена из «Билета на "Лебединое озеро"»). Сомневаясь, совершая поступки и делая ошибки, он самостоятельно приходит к социалистическим идеалам, пропагандируемым государством, тем самым подтверждая, что они являются единственно верными жизненными ориентирами для советского человека. Дру-
гой типичный герой радиодрамы - представитель предшествующего поколения, простой труженик, переживший ужасы войны, по-прежнему верящий в идеалы революции и готовый жертвовать своей судьбой ради счастья будущих поколений (Старик из «Млечного пути», Горышин из «Остаюсь твой внук Торька...», Анцупов-старший из «Пяти разговоров с сыном», Отец из «Главное в жизни»), Подчеркнутая типичность, подчас переходящая в клиширо-ванность персонажей, характерная для драматургии соцреализма, уступает в радиодраме место сложной нюансировке характера, которая не позволяет априори делить героев на положительных и отрицательных, давать однозначные ответы на сложные вопросы, поставленные драматургом, предоставляя читателю-слушателю возможность самому оценить слова и поступки героев.
Третий подраздел «Хронотоп в радиодраматургии 1970-х гг.» посвящен взаимосвязи временных и пространственных отношений, художественно осмысленных в радиодраме 1970-х годов. При эстетических возможностях беспредельно расширять пространство, радиодрама остается в границах реальности, отвечая потребностям читателя-слушателя и учитывая особенности прослушивания им произведения по радио. Специфику хронотопа в радиодраме определяет фактическое отсутствие обстоятельственных ремарок, в связи с которым усиливается нагрузка на звуковые ремарки, характеризующие типичные узнаваемые на слух шумы, как то: шум города, перестук колес и другие, а также на образы времени и пространства в словесном сюжете драмы. В радиодраме исследуемого периода пространство формируется за счет звукового оформления пьесы, представляющего собой лишь основу для воображения слушателя, поэтому читателю-слушателю несложно представить действие, происходящее в прошлом, настоящем или будущем, как будто оно происходит в данную конкретную минуту. Так, в радиопьесах «Стадион» Виталия Сергеева, «Певец» Андрея Татарского, «Билет на "Лебединое озеро"» Аркадия Пинчука авторы неоднократно переносят действие из настоящего в прошлое и обратно, обращаясь к воспоминаниям героев, изображая жизнь героев в развитии, демонстрируя причинно-следственные связи событий, конструируя таким образом объемный и целостный образ мира. В радиопьесе Севера Гансовского «Млечный путь» согласно замыслу автора прошлое, настоящее и будущее сосуществуют, влияя на серьезные решения в жизни героев и дальнейший ход событий.
Во втором параграфе третьей главы «Формально-структурный аспект радиодрамы: специфика создания атмо-
сферы» анализируется прежде всего текстовая организация произведения. Радиопьесы, представленные в сборниках «Канат альпинистов» и «Млечный путь», подвергаются анализу с точки зрения структуры, формального построения текста драмы, функций составляющих ее элементов.
В первом подразделе второго параграфа «Роль диалога в конструировании художественной модели» уделяется особое внимание диалогу как носителю наиболее высокой информационной нагрузки в радиодраме. На основе анализа 16 радиопьес нами было выявлено, что советскую радиопьесу 1970-х годов отличает особая установка на жизнеподобие, ориентация на реалистические принципы изображения, «объективную достоверность» диалогов героев, что делает текст произведения максимально приближенным к живой речи. В контексте диалога предельно возрастает роль индивидуальных речевых характеристик. Среди персонажей пьесы «Остаюсь твой внук Торька» Евгения Астахова есть итальянцы: Луиджи, Ригамонти, Джунио, - они говорят на ломаном русском языке, что и выделяет их среди остальных. Другой герой пьесы -Горишын — постоянно приговаривает «верба магистра», благодаря чему индивидуализированная речь главного героя становится легко узнаваемой, выделяемой из общего потока диалогической речи.
Монологическая речь в радиодраме представлена двумя функциональными типами: внутренним монологом и «монологом в диалоге». Внутренний монолог также часто переплетается с диалогом с целью сопоставления / противопоставления внутреннего и внешнего состояния героев. В радиопьесе Андрея Кунаева «Слепая посадка» уже после взлета Командир Корабля обнаруживает, что резина с правых шасси осталась на взлетной полосе. Краткая реплика стюардессы в ответ на предупреждение командира корабля характеризует Ее профессионализм, способность держать себя в руках в кризисной ситуации, в то время как далее мы слышим Ее внутренний голос, переживания не за себя, а за своего возлюбленного. «Монолог в диалоге» чаще всего выполняет дидактическую функцию, транслируя традиционные для советского общества ценности (любовь к труду, бескорыстие, семейные ценности). При этом объем такого монолога, как правило, ограничен, что также обусловлено особенностями восприятия радиопьесы слушателем.
Полилог присутствует в радиодраме как способ воспроизведения (постановки) коллективных сцен, передачи голоса толпы, что является одним из видов монтажа в контексте радиодрамы. Так, в радиопьесе Андрея Татарского «Певец» помимо эффекта толпы,
необходимого автору для изображения жизни молодого Шаляпина, полилог также становится средством изображения, своего рода характеристикой обстоятельств настоящей и будущей жизни героя. Вместе с голосами нескольких основных участников действия возникают смешивающиеся голоса бурлаков, пение Яшки, другие сопровождающие шумы - совокупность всех звуковых составляющих сцены рисует в воображении слушателя образ театра, с которым хочет связать свою жизнь Шаляпин.
Во втором подразделе «Авторские ремарки в структурно-функциональном аспекте» на основе существующих классификаций ремарок, анализа радиопьес, составляющих корпус отечественной драматургии, нами представлена классификация ремарок собственно в радиодраматическом тексте рассматриваемого периода.
Авторские пояснения в радиодраме можно разделить с точки зрения функционального аспекта и с точки зрения местоположения в тексте. С функциональной точки зрения ремарки в радиопьесе делятся на интонационные ремарки («с горечью», «с огромной верой», «ликующе»); ремарки, характеризующие дыхание, особенности произнесения фразы, пение, наложение голосов, шум толпы («задыхаясь от усталости и счастья» и др.); ремарки паузы и тишины; ремарки, характеризующие звуковые и шумовые эффекты (ассоциирующиеся с определенным местом действия, например, «рев трибун»); ремарки, описывающие характер музыки, сопровождающей действие («тревожно нарастающая музыка» и др.); ремарки, описывающие характерные внешние звуки, издаваемые средствами массовой информации (телевидением, радио, например, «голос спортивного комментатора»); ремарки, характеризующие звуковую партитуру («удаляющийся топот подкованных ботинок» и др.). С точки зрения местоположения, формальной фиксации в тексте ремарки делятся на номинативные (заглавие произведения, подзаголовки, список действующих лиц, их характеристика); вводящие ремарки; завершающие ремарки; вставные ремарки. Наиболее продуктивными в радиодраме становятся ремарки, характеризующие звуковые и шумовые эффекты, а также интонационные ремарки. Интонационные ремарки, характеризующие чувства героев, будучи одними из наиболее значимых в контексте портретной обрисовки персонажа, составляют большинство среди остальных типов радиодраматургической ремарки.
Отсутствие визуальных ремарок, описывающих движения героев, определяет важную роль шума, который дает слушателю представление о возможном движении, при этом оставляя место для
работы воображения. Характерное использование шумовых ремарок наблюдается в радиопьесе «Остаюсь твой внук Торька...», в кульминационном моменте, когда на участке Сашки Будылева неожиданно произошла авария. Поставив под угрозу свою жизнь и жизнь Будылева, шестнадцатилетний Торька все же спасает бульдозер, сумев совладать с управлением и в конечном итоге остановить воду. Ремарка «шум дождя» переходит в «удары дождевых струй», а «порывы ветра» превращаются в «свист»; музыка теперь «подчеркивает напряжение», а «торопливые шаги» сменяет чей-то бег. Подчеркнутая динамика, фиксирующаяся в пространстве радиодрамы нарастанием музыки и шумов, приобретает особую значимость в контексте сюжетного поворота событий. И тем ярче и символичнее становится ремарка, завершающая сцену после спасения рабочих и подводящая читателя-слушателя к финальному диалогу "Горьки и бригадира Земцова: «Долгая пауза, полная тишина. Потом, как бы исподволь, негромко проступают звуки весеннего леса».
Ремарки музыки, паузы и тишины часто выполняют функцию смены направления / характера диалога, то есть используются для композиционного построения пьесы, так же как и для маркировки сюжетных коллизий. Такие ремарки активно функционируют в радиопьесах «Стадион» («рев стадиона» возвращает Томаса из мира страшных воспоминаний в реальность) и «Слепая посадка» (ремарка «музыка» разделяет слова и мысли героев).
Особое значение в радиодраме приобретают и ремарки-указания звукорежиссеру и актерам, которые также продиктованы отсутствием визуальных ремарок, фиксирующих предметный мир, окружающий героев. Этот вид ремарок в радиодраме отличается предельной подробностью: слушателю было возможно представить происходящее действие с точностью, заданной волей автора. В радиодраме «Стадион» место и время действия меняется несколько раз в течение пьесы, и степень удаленности от микрофона шумов, характеризующих реальность и мир воспоминаний героя, особенно важна для радиодраматурга, так как призвана направлять фантазию слушателя в соответствии с поворотами сюжета: «Рев стадиона медленно отдаляется, неожиданно вспыхивает с новой силой, снова отдаляется и исчезает»; «Приближающийся топот подкованных ботинок»; «Хохот, удаляющийся топот подкованных ботинок».
Третий подраздел «Монтаж как конститутивный прием и принцип организации художественного целого в радиодраме» посвящен художественному монтажу как универсальному приему, играющему особую роль в создании художественного образа в ра-
диодраме. Монтаж в радиодраме выполняет две функции, позволяющие моделировать произведение на организационно-техническом и сюжетно-композиционном уровнях. Организационно-техническая функция заключается в соединении за счет авторских ремарок разрозненных фрагментов радиопьесы, разделенных временем или пространством, сохраняя при этом иллюзию достоверности происходящих событий. Традиционно фрагменты радиопьесы монтируются с помощью ремарок паузы и тишины или музыкальных ремарок, которые также могут сопровождаться сменой шумов, характеризующих место и время действия. Наиболее ярким примером организационной необходимости в монтаже является радиопьеса «Пять разговоров с сыном» Александра Мишарина. Уже названием маркировано предположение о том, что разговоры будут разделены временем, а значит, некая «склейка» необходима и обусловлена концептуальным замыслом. В данном случае фрагменты склеиваются шумами, выполняющими функцию декораций, то есть являющимися озвученным для читателя-слушателя сигналом, фиксирующим очередное место и время действия, маркирующим границу мизансцены. Монтаж в сюжетно-композиционном контексте выступает способом выражения художественного мышления радиодраматурга, способом авторского присутствия, приемом, позволяющим вносить корректировку в сознание героев, в понимание слушателем их поступков; средством образного воплощения идеи произведения. В радиопьесе «Млечный путь» Севера Гансовского происходит одновременный диалог Старика, представляющего настоящее, Юноши, которым Старик был в прошлом, и Голоса из будущего. Пьеса с фантастическим сюжетом, благодаря необычному замыслу, мастерству радиодраматурга и органичному монтажу, не создает у слушателя ощущения неестественности происходящего. Прошлое, настоящее и будущее переплетаются вполне органично, не вызывая диссонанса.
Глава четвертая «Художественная модель радиодрамы 70-х гг. XX века в радиопьесе Александра Мишарина "Пять разговоров с сыном"» представляет комплексный анализ радиопьесы Александра Мишарина «Пять разговоров с сыном», входящей в сборник «Млечный путь» (1979). Целостный анализ пьесы А. Мишарина «Пять разговоров с сыном» позволил обнаружить в ней такие специфические черты радиодрамы, как ограниченное число действующих лиц, диалог, актуализируемый в качестве способа изображения повседневного существования героев; насыщение речевых портретов героев короткими фразами, легко воспринимающимися на слух, органично имитирующими живую импровизаци-
онную речь; сочетание концентрического сюжета с хроникальным (исследование автором одной сюжетной линии: взаимоотношения отца и сына, рассмотренные сквозь призму времени); установка на типизацию образов и средства речевой индивидуализации как принципов конструирования характера; введение коротких фраз в диалоге. Подобная речевая организация объясняется спецификой восприятия радиодрамы слушателем: длинные обособленные фразы, пространные высказывания сложно воспринимаются на слух и не создают иллюзии диалога между отцом и сыном, возможного в реальной жизни.
Радиодрама А. Мишарина, как и другие пьесы, включенные в исследуемые сборники, продолжает традиции литературы 70-х годов XX века, вписывается в литературный контекст этого периода. Сохраняя основные черты соцреализма, пропагандируя идеалы и конструируя образ честного советского труженика, радиодрама постепенно избавляется от клиширования персонажей. Внимание радиодраматургов привлекает внутренний мир героев, этические коллизии, этапы жизненного пути и процесс становления молодого современника.
Неотъемлемой частью большинства радиопьес 1970-х годов является тема войны. Трагедия послевоенного времени занимает заметное место в литературе рассматриваемого периода, и пьеса «Пять разговоров с сыном» придала теме особое звучание. Сквозь призму жизни одной семьи автор наглядно демонстрирует трагедию послевоенного времени, когда радость победы была омрачена горечью потерь и сломанных жизней: мать Валерки теперь живет с Николаем, не дождавшись отца Валерки с войны, Николай потерял всех своих близких на войне, а сам остался слепым, Анцупов вынужден строить жизнь с нуля. Камерность прослушивания как основное условие восприятия реципиентом радиопостановки способствует погружению в мир размышлений, переживаний героев, а отсутствие визуальной картины катализирует фантазию, давая возможность каждому слушателю уловить в радиопьесе идеи, взгляды, созвучные собственным, ощутить чувства, состояния и настроения героев, погрузиться в процесс сопереживания.
В Заключении подводятся итоги исследования, делаются выводы, связанные с утверждением факта существования в русской литературе 1970-х годов оригинального, специфического феномена радиодраматургии, основанного на стыке литературы, театрального искусства и радиовещания. В ходе работы был проведен сопоставительный анализ, который позволил прийти к выводам об универ-
сальных чертах радиодрамы как синтетического явления, а также определить самобытность, специфику отечественной радиодраматургии указанного периода. Наблюдения и выводы, полученные в исследовании, позволяют вписать советскую радиодраму 1970-х годов в широкий историко-литературный контекст, объективно реконструировать характер национального литературного процесса 70-х годов XX века.
Основное содержание диссертации отражено в следующих публикациях:
Статьи, опубликованные в рецензируемых научных журналах, входящих в перечень ВАК:
1. Садовская, П. И. Средства и приемы интерпретации художественного произведения в рамках феномена радио-драматургии / П. И. Садовская // Мир науки, культуры, образования. - 2009. - № 7 (19).-С. 60-63.
2. Ковалева, П. И. Специфика драматического текста в радиопьесе (на примере произведения А. Мишарина «Пять разговоров с сыном») / П. И. Ковалева // Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия «Лингвистика». - Вып. 13. - 2011. -№22 (239).-С. 103-107.
3. Ковалева, П. И. Своеобразие художественного конфликта в советской радиодраме 70-х годов XX века / П. И. Ковалева // В мире научных открытий. Серия «Социально-гуманитарные науки». -2014. -№ 3.2 (51). - С. 869-880.
4. Ковалева, П. И. Типологические характеристики радиодраматургии (к проблеме сопоставления американского и советского феномена радиопьесы) / П. И. Ковалева // Вестник Ленинградского государственного университета им. А. С. Пушкина. Серия «Филология». -2014. - Т. 1. -№ 2. - С. 102-109.
Монографии:
5. Ковалева, П. И. Радиопьеса Александра Мишарина «Пять разговоров с сыном» как образец жанрово-стилевой трансформации драмы в период 60-70-х гг. XX века / П. И. Ковалева и др. // Жанровые трансформации в русской литературе XX—XXI вв. : коллективная монография; под ред. проф. Е. В. Пономаревой и Т. Ф. Семьян. - Челябинск : Цицеро, 2012. - С. 207-223.
Публикации в других изданиях:
6. Садовская, П. И. Специфика интерпретации художественных произведений в рамках радиовещания / П. И. Садовская // Актуальные проблемы журналистики в условиях глобализации информационного пространства : мат-лы II международ, науч.-практ. конференции. - Челябинск, 2008. - С. 119-123.
7. Садовская, П. И. Специфика интерпретации художественных произведений на радио (к постановке проблемы) / П. И. Садовская /У Мат-лы международ, студенческой науч.-практ. конференции «Язык. Культура. Коммуникация». - Челябинск, 2008. - С. 101-102.
8. Садовская, П. И. Радиодраматургия как феномен синтеза литературы и радиовещания (на примере архивных материалов Челябинского областного радио) [Электронный ресурс] / П. И. Садовская // Ломоносов - 2009 : мат-лы международ, молодежного научного форума «Ломоносов-2009». Журналистика. Радиовещание. — URL: http://lomonosov-msu.ru/archive/Lomonosov_ 2009/index.htm (дата обращения: 09.10.2014).
9. Садовская, П. И. Феномен радиотеатра как форма соединения искусства и вещания / П. И. Садовская // Язык. Культура. Коммуникация : мат-лы IV международ, науч.-практ. конференции студентов и аспирантов. - Челябинск, 2009. - С. 144-147.
10. Ковалева, П. И. Речевая культура художественного произведения в преломлении радиодраматургии / П. И. Ковалева // Пушкинские чтения — 2010 : «Живые» традиции в литературе: жанр, автор, герой, текст : мат-лы XVI международ, науч. конференции. — СПб. : ЛГУ им. А. С. Пушкина, 2010. - С. 224-228.
11. Ковалева, П. И. Специфика интерпретации художественного текста с целью постановки спектакля на радио (на примере радиоспектакля по повести Андрея Платонова «Епифанские шлюзы») [Электронный ресурс] / П. И. Ковалева // Ломоносов — 2010 : мат-лы международ, молодежного научного форума «Ломоносов-2010». Журналистика. Радиовещание. - URL: http://lomonosov-msu.ru/archive/Lomonosov_2010/index.htm (дата обращения: 09.10.2014).
12. Ковалева, П. И. Типологические особенности театрального и радиосценария на примере чеховской «Чайки», поставленной во МХАТе и на Всесоюзном радио /' П. И. Ковалева // Литературный текст XX века : проблемы поэтики : мат-лы III международ, науч.-практ. конференции. — Челябинск, 2010. — С. 132—136.
13. Ковалева, П. И. Прием художественного монтажа в советской радиодраме как средство создания выразительности / П. И. Ковалева // Актуальные проблемы журналистики в условиях глобализации информационного пространства : мат-лы VI международ. заочной науч.-практ. конференции. - Челябинск, 2012. -С.58-63.
14. Ковалева, П. И. Специфика диалога действующих лиц в советской радиодраме / П. И. Ковалева // Язык. Культура. Коммуникация : мат-лы VII международ, науч.-практ. конференции студентов и аспирантов. - Челябинск, 2012. - С. 89-93.
15. Ковалева, П. И. Формально-структурная организации текста радиодрамы / П. И. Ковалева // Литературный текст XX века : проблемы поэтики : мат-лы V международ, науч.-практ. конференции. - Челябинск, 2012. - С. 168-173.
16. Ковалева, П. И. Жанры драматургии: национальная специфика / П. И. Ковалева // Жанры в историко-литературном процессе : сб. науч. ст. ; под ред. Т. В. Мальцевой. - СПб. : ЛГУ им. А. С. Пушкина, 2013.-Вып. 5. - С. 155-161.
17. Ковалева, П. И. Коммуникативно-деятельностная организация текста советской радиодрамы 60-х-70-х гг. XX века: специфика главного героя / П. И. Ковалева // Уральский филологический вестник. Серия «Драфт : Молодая наука». - 2013. - Вып. 2. - № 5. -С.259-266.
18. Ковалева, П. И. Ремарка как жанромаркирующий элемент советской радиодрамы / П. И. Ковалева // Пушкинские чтения -2014. Художественные стратегии классической и новой литературы: жанр, автор, текст : мат-ы XIX междунар. науч. конф. ; под общ. ред. В. Н. Скворцова ; отв. ред. Т. В. Мальцева. - СПб. : ЛГУ им. А. С. Пушкина, 2014. - С. 203-209.
Подписано в печать 2014.12.22. Формат 60x90/16. Бумага «Снегурочка». Гарнитура Тайме. Усл. печ. л. 1,4. Уч.-изд. л. 1,5. Тираж 100 экз. Заказ № 1882
Отпечатано и сброшюровано в ООО «Печатный Двор» 454092, г. Челябинск, ул. К.Либкнехта, 1 тел./факс: 8 (351)263-51-18, 263-19-05