автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.16
диссертация на тему: Типологические проблемы номинации
Текст диссертации на тему "Типологические проблемы номинации"
X * ^ ^ /") / /
/ ' » / / /г
,/ - / С? * ..^-Ч
ВОСТОЧНО-СИБИРСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ АКАДЕМИЯ КУЛЬТУРЫ И ИСКУССТВ
На правах рукописи
ЛАЗАРЕВА анна александровна
ТИПОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ НОМИНАЦИИ (на материале онимической лексики бурятского и китайского языков )
Специальность 10. 02.16 - монгольские языки Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Научный руководитель -доктор филологических наук, профессор Шулунова Л. В.
Улан-Удэ - 1999
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение..............................................................................................3
Глава I. Лексико-семантические особенности имен собственных... 9
1.1. Лексико-семантические поля имен собственных........................ 10
1. 2. Характеристика имен собственных по мотивации ..................36
Глава II. Структурно-семантические особенности имен собственных........................................................................................58
2.1. Типовые модели антропонимов и топонимов........................... 39
2.2. Типовые форманты......................................................................£0
Глава III. Лексико-этнографические особенности имен собственных.........................................................................................99
3.1. Отражение материальной культуры в именах собственных...... 100
3.2. Отражение культурных и религиозных особенностей в именах собственных ....................................................................................... 107
3.3. Отражение социально-бытовых и социально-этнографических
характеристик в именах собственных............................................... 1 16
Заключение.........................................................................................126
Список использованной литературы.................................................132
ВВЕДЕНИЕ
Настоящая работа посвящена типологическим проблемам процесса номинации в бурятском и китайском языках. Языковая типология в целом представляет собой широкое поле деятельности для исследователей. Онимическая лексика, как часть языка, также подвержена влияниям ряда определенных лингвистических а также экстралингвистических факторов. . Эти обстоятельства делают возможным проведение типологического „ анализа онимов разных языков и позволяют выделить общую классификацию по семантическому и структурному признаку антропонимов и топонимов бурятского и китайского языков.
Актуальность данного исследования определяется необходимостью системного описания и разграничения по определенным структурным и семантическим типам онимической лексики данных языков, где бурятские и китайские имена собственные еще требуют дальнейшего изучения, и тем более, что ранее они не были исследованы в типологическом сопоставлении. Изучение онимов подобным образом позволяет также подтвердить языковые и культурные контакты данных народов с представителями других наций, населяющих территории Бурятии и КНР или соседствующих с ними.
Целью данной работы является исследование антропонимов и топонимов бурятского и китайского языков в сопоставительно-типологическом аспекте, выявление сходств и различий, а также особенностей структурной, лексико- семантической и этнографической характеристик имен собственных.
В условиях возрождения национальной культуры, национальных традиций заметно оживление интереса к ономастике. За последнее время появилось большое количество работ по разным аспектам
ономастического исследования. На настоящий момент в Бурятии защищены две докторские ( А. Г. Митрошкина и Л. В. Шулунова) и две кандидатские работы ( Н. Б. Алдарова и Л. В. Шулунова ) по темам ономастики.
Исследования бурятских ономастов охватывают территорию
этнической Бурятии, т. е. Республику Бурятия, Иркутскую и Читинскую области. В отношении китайских исследований по ономастике "- рассматриваемый нами материал охватывает территории практически всех г провинций и национальных автономных районов КНР , однако что касается топонимов, большая их часть взята из топонимикона северных, центральных и восточных провинций Китая.
Первые исследования по бурятской ономастике датируются 5.0-ымн годами. Это работ!,I В. Ф. Балабанова, Б. Р. Буянтуева, В. О. Куликова. Как правило, это были первичные региональные исследования, где уделялось большое внимание историческому аспекту. Так, в работах ученых С. А. Гурулева, М. Н. Мельхеева онимы рассматриваются как экстралингвистические объекты.
В 60 - 70-е годы появляется ряд работ по антропонимике ( работьт Н. Б. Алдаровой, А. А. Дарбеевой, И. Д. Бураева, А. Г. Митрошкиной ). Они Г большей частью посвящены историческому, этимологическому, мотивационному анализам. Работа ученых И. Д. Бураева и Л. Д. Шагдарова " О бурятских личных именах " ( 1969 ) явилась некоторым обобщающим трудом по антропонимике на данный период времени.
В 1987 году была опубликована монография А. Г. Митрошкиной " Бурятская антропонимия ", где автор подробно рассматривает и систематизирует аигропонимы по мотивации, по сфере употребления, по семантике. Автор также подробно рассматривает онимические форманты, прорабатывает большое количество материала, причем большая его часть - полевой ( материал ).
Топонимия Бурятии послужила объектом изучения таких исследователей, как Ц. Б. Будаев, М. Д. Симонов, которые попытались охарактеризовать морфологическую структуру топонимов; С. А. Гурулев, . М. Н. Мельхеев, Д. Д. Нимаев - показали в своих работах связь топонимики с историей и культурой народов Бурятии; Т. М. Михайлов, Д. Г. Дамдииов - обратились к вопросам лексики и семантики топонимов.
Л. В. Шулунова в своей работе " Ономастика Прибайкалья ", вышедшей в свет в 1995 году, анализирует и систематизирует предыдущие достижения бурятских исследователей. В работе проводится лингвистический, исторический, социологический анализ онимов, автор дает лексико-семантическую и структурно-словообразовательную характеристики бурятских антропонимов и топонимов.
Однако, что касается типологических исследований, то на данный момент работ, в достаточной мере освещающих вопросы типологии номинации не имеется. Несомненно, бурятские ученые в своих трудах касаются этой темы, но не ставят ее своей целью. Хотя сами они ( Алдарова, Бураев, Митрошкина, Олохонтова, Шагдаров и др. ) неоднократно подчеркивали необходимость изучения вопросов типологии ономастических явлений и моделей личных имен, описание антропонимической системы, т. е. подробное рассмотрение ономастического материала не только с учетом проблем языкознания, но и с учетом экстралингвистических факторов.
"Современное развитие языкознания, в частности задачи сопоставительной типологии, требуют дальнейшего углубления и расширения исследований лексико - семантической сферы языка. Прогресс 15 изучении смысловой стороны слов во многом зависит от того, удается ли ' исследова телю установить связи и отношения между элементами лексико -семантического уровня языка " ( Шулунова, 1995, 90 ).
Что касается исследований китайского онимического материала к .сожалению, труды по данной теме представлены ограниченным числом „авторов. М. В. Крюкова в своих работах , в основном исторического характера, рассматривает происхождение, этнографические и культурные аспекты китайских антропонимов. М. П. Волкова также уделяет большое внимание исторической стороне вопроса. Д.Н. Воскресенский интересуется реализацией антропонимических функций в литературных произведениях.
В отношении китайских исследований, наблюдается возрастающий интерес к ономастике среди китайских ученых. Так, вышедшая в 1997 „ оду публикация исследователя Найжбилига )" Исследования имен
и фамилий " ( ^ Уь ) содержит подробное описание китайских личных имен по семантической, структурной классификации, по сфере „функционирования, по языковой принадлежности.
К сожалению, нам не удалось ознакомиться с ономастическими работами китайских исследователей ввиду их недосягаемости на данный момент. Неизвестны нам также труды китайских исследователей по топонимике. Что касается вопросов типологии китайских онимов, о существовании подобных работ на настоящий момент нам ничего не известно. Потому нам хотелось бы высказать большую благодарность преподавателям Цицикарского университета Лю Чжицзяну и Чжан Яочжи за консультации по поводу данного исследования.
Для достижения поставленной цели необходимо было решить следующие задачи :
провести сравнительный лексико-семантический анализ - антропонимов и топонимов бурятского и китайского языков, установить общие черты, выявить типологию и отличительные особенности имен собственных ;
.... провести сопоставительный анализ моделей и формантов •' антропонимов и топонимов бурятского и китайского языков, провести типологию, проиллюстрировать расхождения ;
.... проследит!» историю возникновения и развития антропонимов и топонимов бурятского и китайского языков ;
.... описан» этнографические, социальные, культурные моменты, повлиявшие на возникновение ( изменение, выбор ) имен собственных.
Теоретическая и практическая значимость диссертационного исследования состоит в том, что его результаты могут быть использованы при дальнейших ономастических исследованиях вопросов типологии номинации, в исследованиях антропонимов и топонимов описательного и структурного плана, при составлении ономастических словарей, в исследованиях этимологии и культурно-исторических аспектов имен собственных.
Методы исследования. Основными методами в работе над диссертацией являются сопоставительно-типологический, сравнительный методы, включая описание и обобщение.
Материалом исследования послужили работы отечественных и китайских исследователей по ономастике, полевой материал, прозаические произведении древних китайских авторов. В ходе исследования рассмотрено более 3 ООО опимических единиц. В качестве иллюстративного , материала представлено 1444 онима, из них 963 антропонима ( 727 , бурятских, 236 китайских ) и 481 топоним ( 329 бурятских, 152 китайских ). В работе рассматривается лексика литературного бурятского языка и слова диалектного происхождения, китайская онимическая лексика северных диалектов.
Апробация работы, основные положения работы докладывались на региональной научно-практической конференции (ИГУ, 1996), межрегиональном научно-практическом симпозиуме ( ВСГАКиИ, 1997 ),
Всероссийской научной конференции (БНЦ СО РАН, 1997), II Международном симпозиуме ( ВСГАКиИ, 1998 ). Основные положения были освещены в 6 публикациях.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной литературы.
Содержание работы. Во введении обосновываются актуальность выбранной темы, цели и задачи исследования, выявляется научная и практическая значимость работы, дается описание методов исследования.
В первой главе рассматриваются лексико-семантические поля антропонимов и топонимов бурятского и китайского языка, основные мотивы выбора личных имен и географических названий , а также дается комментарий к представленному материалу.
Во второй главе рассматриваются типовые модели бурятских и китайских онимов, дается их структурная характеристика, описываются антропонимические и топонимические форманты бурятского языка.
В третьей главе бурятские и китайские онимы рассматриваются с учетом социально-бытового, культурно-исторического аспектов.
В заключении приводятся выводы по проделаной работе, предлагается ряд основных положений, выведенных по ходу исследования или подтверждающих ранее сделанные наблюдения бурятских, российских и китайских ученых.
ГЛАВА I
ЛЕКСИКО - СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ИМЕН СОБСТВЕННЫХ
1.1 . Лек'сико-семантические поля имен собственных
Проведение любого анализа, в частности, типологического, требует определения четких понятий и принципов классификации
**
: исследуемого материала. Если для нарицательной лексики подобные моменты более или менее разработаны и признаны большинством специалистов, то в отношении ономастических исследований классификационные системы еще остаются спорным вопросом.
В. И. Болотов, говоря об именах собственных, настаивает на необходимости прорабатывать информацию энциклопедического толка, не ограничиваясь лингвистическими сторонами имени (1979, 53 ). Действительно, исследователи-ономасты не представляют возможным рассматривать имена собственные в отрыве от экстралингвистических факторов.
Несомненно, что подводить материал под определенную классификацию следует в зависимости от цели каждого конкретного исследования. Тогда исследователь может заострить свое внимание на наиболее важных, с его точки зрения, составляющих характеристик онимов, однако выделение какого-либо одного аспекта при рассмотрении ономастического материала представляется неверным ( Суперанская, Никонов, Мурзаев и др.)
"Язык является типичной семиотической, или знаковой системой, поскольку звуковые отрезки, являющиеся оболочками морфем и слов, выражают некоторые смыслы ( или значения ) не в силу своих природных . свойств, а в силу того, что им социально приписано свойство выражать эти , мысли или значения " ( Солнцев, 1971, 97 ). Ономастика , как часть языка, подтверждает это утверждение .
А. В. Суперанская говорит о том, что " ... собственные имена * могут быть по настоящему восприняты и поняты лишь в соотнесенности с Г теми субъектами или объектами, которые они называют" ( Суперанская, 1969, 9 ). Иначе говоря, единицей семантического аспекта языка является отношение номинации, которое связывает языковой элемент, т. е. имя, с обозначаемой им действительностью (Шулунова, 1995, 43 ).
Различные объекты или явления действительности, обозначаемые в речи словами - денотаты - могут быть сгруппированы по какому-либо выделенному признаку. Они ( денотаты ) , по утверждению исследователей Бородиной и Гака, составляют определенную систему, вследствие чего слова, обозначающие соответствующие денотаты, формируют лексико-семантические поля. Далее эти авторы говорят о целесообразности различать понятийные лингвистические поля ( в плане содержания, на уровне сигнификатов ) и словесные лингвистические поля ( в плане выражения, на уровне лексем ) ( см. Бородина, Гак, 1979, 9 ).
В своей работе мы стремимся рассмотреть онимический материал в плане его содержания. Соответственно, появляется возможность продемонстрировать понятийные поля бурятской и китайской онимической лексики и дать к ним комментарий.
" В каждую эпоху у каждого народа был свой подход к выбору именных основ. В результате почти каждое имя содержит в себе информацию о времени и месте своего возникновения. Изучение именных основ дает многое не только для изучения обычаев и взглядов людей прошлого, но и для хронологизации имен, а вместе с ними - древнейших памятников, служа таким образом не только лингвистике, но и истории и археологии" ( Суперанская, 1969, 36 ). Следовательно, невозможно составить четкое представление об антропонимиконе какого-либо языка без учета экстралингвистических факторов, сопутствующих образованию и функционированию имен собственных.
Рассмотрение антропонимикона любого языка требует определенной классификации лексики по некоему общему ( отличному ) признаку. Однако ученые, занимающиеся вопросами семантики и семантических классификаций, расходятся во мнении, по каким принципам должен определяться лексико-семантический тип ( вид ) онима и что должно входить в понятие "лексическая группа ".
К сожалению, в языкознании отсутствует четкое определение понятия "лексическая группа". В частности, Ю. С. Сорокин отмечает, что "...спорным и нерешенным по преимуществу остается вопрос о . возможности выделения в словарном составе более или менее обширных и вместе с тем определенных групп лексики по признаку их семантической общности, т. е. по отнесенности их к известному классу понятий и определенному тематическому кругу" (1965,18 ).
Д. Н. Шмелев в работе " Проблемы семантического анализа лексики " (на материале русского языка ) говорит, что слово должно рассматриваться в качестве элемента ряда определенных лексико-семантических парадигм, объединяющих слова на основе какого-либо семантического признака (1964,129).
Исследователь В. А. Никонов допускает возможным рассматривать ономастический материал в лексико-семантической классификации по - мотивации именования. При этом он указывает на необходимость ; разделения семантического анализа имен и анализа значений их основ ( 1974,95 ).
Исследователь Л. В. Шулунова в своей работе "Ономастика Прибайкалья" выделяет следующие лексико-семантические группы бурятских антропонимов с учетом экстралингвистических факторов : А. По характеру функции, Б. По мотивации, С. По сфере бытования.
В нашей работе нам хотелось бы отделить лексико-семантические группы онимов по мотивации от классификации этих же онимов по апеллятивам - собственно значениям слов нарицательных, послуживших материалом для образования рассматриваемых нами имен собственных. Поэтому п�