автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему: Типологическое исследование топонимиконов разносистемных языков (на материале топонимии Азербайджана)
Полный текст автореферата диссертации по теме "Типологическое исследование топонимиконов разносистемных языков (на материале топонимии Азербайджана)"
0 3 9 % *
ИНСТИТУТЯЗЫКОЗНАНИЯ АН СССР
На правах рукописи
ГУЛИЕВА ЛАЛЭ ГУСЕЙНОВНА
УДК 528. 935:801. 311 (479. 24)
ТИПОЛОГИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ТОПОНИМИКОНОВ РАЗНОСИСТЕМНЫХ языков (на материале топонимии Азербайджана)
10.02.19 — теория языкознания
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук
Москва — 1991
Работа выполнена на кафедре русского языкознания Бакинского государственного университета им- М. Э. Расулзаде.
доктор филологических наук, член-корр. АН СССР О. Н. ТРУБАЧЕВ, доктор филологических наук Э. А. ГРУНИНА, доктор филологических наук П. И. КУЗНЕЦОВ
Ведущая организация — Институт языкознания им. Насими АН Азербайджанской Республики.
на заседании специализированного совета Д 002, 17. 01 по защите диссертаций на соискании ученой степени доктора филологических наук при Институте языкознания АН СССР.
Адрес: 103009, Москва К-9, ул. Семашко, 1/12.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Института языкознания АН СССР.
Официальные оппоненты:
Защита состоится « . - . »
Автореферат разослан
1992 г.
Ученый секретарь специализированного совета кандидат филол. чаук
3. Г. ИСАЕВА
г. г ] . ,1-
i оби'!ля характжктгял рабогг
ёр'^цмй К
" Тг^дмет настоящего исследования - типология топон:;мнконов разнос истемних языков /азербайджанского и русского/, исследуемая на материале географических имен /ГИ/ Азербайджана, - предполагает установление подобий и различи;'! в системах, которне мог'.-т бить определены лияь на основе сравнения и сопоставления при условии глубокого и всестороннего изучения какого из названных топоними-конов в отдельности. Сопоставление идет по целой системе, а затем по ее частям и элементам с установлением того, что подсистемы, а также отдельное элемента в них занимают в обоих топошпг.шонах аналогичные места.
СравшттеЛыи'Л анализ азербайджанского и других тюркских то-понимиконов предполагает обнаружение подсбг;ого, сопоставительной /азербайдтанская и русская системы ПЛ/ - различного.
Типология П1 как предает исследования в дяннол диссертационной работе требует детального определения ее^сгтешгЧ'гси по отношению к именам собственным /'ГС/, а также пепбход/мости деТ-иницчои-ного установления понятий "т;'п язшеа вообж", "язык тгркского или славянского типа, в частности", в определении двух последних уч разделяем точки зрения З.Н. "рцевоП^ и Н.З.Гад»'«вой^.
В качестве пр-.тмера типологических наблзденпП п данном исследовании приводится семант;:ческал типология, ь которой разграннчи-■вагатся, по поз?лоя:ост!!, ведуппе п' втогозтепегние признаки.
Любой язык отратает рэалышй которой в осноинчх чертах
является одинаков!:;.; для всех лпдей земли. П иропрнальной номнна-цни всех народов особое место принадлежит ассоциациям--, а такхе лингвокреатнвгому мчтлешпо. ¡'сплгчительно продуктивна в этом плане мысль Е. А.Серэбрзншиова о роли ассоциаций в обтазовании слов разлитих языков м-ра, а также о тоудестпе/нстсхдестпе рпспгшчгП у разных пилизидов.
^ ~.К.~рцева. К определению понятия "языковой тип'' // Лингвистическая типология. - Ч., 1905, с.9.
9
" Н.З.Гядхиева. Проблема языкового типа /на материале тюркских язь-ков / // Советская тюркология. - 1987. - К 5, с.43.
^ Б':Л.Серебренников. 0 материалистическом подходе к явлениям языка. - ;.!.: Наука. - Т.983, с.138.
Изложенное допускает возмонпость выявления не только семан-.Тическо|'1 типологии, по и универсал;-.?, языка. Более того, семантическая типология опирается на исследование структуры плана содержания, без чего и принципе невозможно установление лингвистстес-кого типа. "Континуум окружающего мира в разных языках членится по-разному. Это выражается в том, что объем значений слов в разных языках мира не одинаков"*.
Первые шаги в этом направлении оказываются обнадеживающими, поскольку исследователи ставят, а в ряде случаев решают вопроси картирования окружающего мира в разносистемных языках, выбора мотивирующего признака при номинации, в тс;.; число пропрпалыюй, высказываются по поводу роли, какую в этом играют окстралингвисти-ческие факторы, а также этнопсихология и т.п.
Репенио типологических задач в топономастике носит общелингвистическую направленность, предпринимается в науке впервые и • обращено к теории языка.
Сам выбор направления исследования предполагает состояние определенной изученности топонимии Азербайджана традиционными методами, когда в значительной степени пройден этап решения традиционных проблем топонимики республики.
Азербайджанская топонимическая система формировалась в течение многих столетий в сложных географических, исторических и лин вистических условиях на территории, которая постоянно служила местом сосуществования различных этносов и их языков.
На современной карте Азербайджана с большей или мзпьмеП эти мологической нздоеностью исследователи евдслкмт семь топонпмичес . них страт, начиная с дроспгйшзй. Таютм образом, азербайджанская топонимия многослойна и многоязычна, а топонимическое взаимодействие языков - реальность, которую следует учитывать во всей ее многоаспектностп.
Выявление типологических особенностей семантической структуры тюркских топонимов через некий эталон дает в руки ученого огромный материал-для размышлений о традициях наименования гео-• графических объектов, келании народа сделать ономастикон настоящей книгой бытия, закрепив в нем все многообразие своей мизни и культуры. Вместе с тем, исследование такого рода предполагает в; я<?неш)е этнопсихологических моментов при выборе признаков геогр;
* Б.А.Серебренников. О материалистическом подходе к явлениям языка. - М.: Наука. - 1983, сЛ38. ' • '
фических реалий, которые берутся в основу их нагаенопаний. Наложение выявленных типологических особенностей семантической .струк- • туры азербайджанского топонимикона на подобную схему славянского того же географического ареала с /юследуюцим их сопоставлением -Составляет одну из целей настоящей работы.
Для выполнения указанной выше задачи был использовал созданный О.Т, .¡олчановой''--научный инструментарий обработки топонимического материала через вцделение тополексем, выстраивание их в лек-сико-семантические группы /ЛСГ/, позволившие получить когнитивную карту окружающей среди через содержание тополексем.
Актуальность проведенного исследования обусловлена исключительно;! важзстью типологических изыскан;;"!, щхш'депних га материале топоинмикоков разносистемпых язпков и определизлих топонимически:"! тип тюркских и славянских геогра'-тсских наименований; полученные теоретические данные служат основанием для последующих работ в области типологии ономастических единиц. Обряжением к важной и почти не исследонзчной научной проблеме не иоччргшнпется актуальность диссертации, представленной к защите. Нов инструментарий исследования, примененный к \',С, особенно тяркск;г.:: прямой и обратной алфавит списков ГИ, построение топонимических тезаурусов, лСГ лексем-исходов П1, вияпление частотности каждой единиц.'; теза-ур5'са, сопоставление содержательных структур тспон;г.:икснов разно-систешн-х языков, позволивших реконструировать когнитивную карту мира азербайджанского и русского народов на то!: :кс са!,!ой территории. Выводи по содержательной структуре топоннмпконов разносистем-ннх языков обращены не только к языкознанию, по и этнографии,' психологии, среде обитания. Актуальность исследования в значительной мере связана и с тем, пто прозодигпгз ранее в ономастике типологические наблюдения не решали задачи выявления топонимгческих тюркских и славянских типов со всей их мпогоаспектностью. Последнее предположило проведение анализа на уровне содержательной структуры, номинативных моделей, выводимых из теории номинаций на яиро-ком тюркском тоне с выгодами о сохранности опредсленних построений ГИ из обцетюркского состояния.
Научн.ая новизна завещаемых теоретических положений заключается презде всего в разработке и применении ряда концептуальных
* О.Т. Молчанова. Структурные типы тюркских топот коз Горного Алтая. - Саратов: !!зд-во Сарат. ун-та, 1982.
подходов, ранее не использовавоихоя в топономастике. Они заключаются в следующем:
а/ принципиально копий подход к ¡1С как единицам проприаль-ной HOHüHaiütü;
б/ «ведение принципов теории номинации в изучение Ж; в/ возможность уьязки в рамках теории номинации лексем-исходов Г1! с приема.1.!:: и методами семантической теории, предусматри ьаю:цей в том числе:
- компопентнш ана];;з смыслов;
- создание топонимических тезаурусов;
- выстраивание ЛОГ из элементов тезауруса;
- увязка частотности топонимических лексем с их ротацией в топониг.иконс, а также принципами номинации;
г/ допущение в рамках топонимнмх моделей нахождения оптимальной тюркской и русской *ор;.ш ГП;
.. д/ возмоаюсть адекватного сопоставления суффнксально-аффш сальных форм в составе ГП;
е/ уточнение категориалышх значений частей речи, участвую' щих в образовании' Г|!- разноскстемных языков. Главн:-г:п целя ;и исследования бшш: ' - Изучить содержание азербайджанских и русских топонимов с открытой семантической структурой для выяснения экстралингвис тических причин впбора признака иотизации,
- Определить лингвистические шхаиизмц шбора единиц помиг ции в изучае;,шх языках.
- Установить сходства и различия в азербайджанском и русс; топонимических тезаурусах.
- Создать частотные топонимические словники азербайдаанск] и славянских топонимних лексем,
- Сгруппировать исходные лексемы азербайд-ганских и славян ских ГИ в J1CF со всеми их сферами.
- Выявить основные закономерности содержательной структур тюркского, а также славянского топонимиконов.
• - Установить лексико-семамтаческие отношения топонимов.
- Теоретически обосновать ономасиологический подход к сос нию проприальных единиц.
(- Выстроить 'тюркские номинативные модели с общетюркскими географическими поменами /ГП/.
-'Определить частеречную организации) азербайджанского и ского топонимических тезаурусов.
- Сравнить топонимные модели азербайджанского и русского топониииконов.
- Обрисовать в общих чертах азербайджанских к русский' типн
топон1я.юв.
В соответствии с указанными'обними целями в представллсмоЯ диссертации были поставлены и режин следующие наболев ваяние задачи:
а/ анализ семантической структуры сопремзннцх азербаГ-д-ан-скнх и русских топонимов Азербайджанской Республик::;
б/ исследования ГЛ изнутри с целью вкявления внутренних процессов апеллятивов в НС и их ф,ункционпрозаш!?1 в отон статусе;
в/ анализ семантической структура тэгтоннунчх «.«од-элоЯ азербайджанского и русского топонимиконов кхс пеходнчх данных для их сопоставления;
г/ привлечение в качестве эталона даннчх других тюркских язикоо;
д/ поэтапное, внутрисистемное накапливание адеквлтннх фактов для их дальнейшего сопоставления;
е/ подкрепление внводов количественном сопоставлением, а также таблица:!;!;
ё/ теоретическое обобщение бнтуацих в топонимике представлений о характере ;!С как билатеральных знаках, вознолности привлечения к ;к исследовашпо новпх методов;
у/ анализ основании методов типологии, а такте сопоставительной и контрастипноЛ лингвистики и попытка впервые в языкознании Бкстроить кх л виде постулатов, рабэтантд.тх на ононастику;
з/ теорет!гчески определить возможности применения введенного в исследование инструментария для изучения икнх топонимических систем.
Характер работы определил методм исследования: весь собранней авторов топонимически.': материал подвергся тщательному дескриптивно^, структурному, а так.-:е компонентному анализу. Широко применены количественно-статистические метода, позволявшие ответить абсолятно точно на вопрос "сколько?". Ц;;,уровне сопоставления далт материал для впводов о лексемной организации онжон с разкоснстем-ных языках.Без цкйовкх денннх невозможно установить многие другие стороны типологической конвертентностп к днвергентности топоними-конов.В исследовании ир/хеныш метода сравнительно-исторического, сопоставительного язккозначш:, а такле чисто топонимические.
- с -
Яатем'.опн и источник;!. Картотека jacioTU содержит £553 едиш ' ци (из ш:.< - 5CUC азе] билдкянсккх и 1473 славянских топонима), состояние кз дреших v< новях географических названии, иредставл} адкх сощ.емешим срез толокший Азербайджана.
Сснивш.'кх источниками топонимического материала послужили современнее орицкальнце справочники, изданные на азербаидканско) и ]ус.ском языках: "Азарба]чан ССГ инзибати-ьрази болкусу" (Бшш I9?I; IX'«; 19СЬ; Iv79). "Азербайджанская СО?. Адюшисцативно-террито1кальное деление" (Бзку,1Х1; 1X4 ;I9C8; 1979), "Азврба,/-чан ССГ-ин иза^ли чорарш адла] лурнтп" Uaku,I9£0), "Списки населенных мест Азербайджана" (Баку,1922); описки населенных пунктов, содержащиеся в статксткко-де:.:огра;)Ических, географических, этнографических, экономических сборниках XIX и начала XX веков: "Списки .населенных ►•■ест Российской империи. По Кавказскому край .Бакинская губерния" (по сведениям с 1Ь59 до I0C4 годы; под ред. ШЗейдлица. - Тифлис, I87Q); "Слиски'населенных мест Кавказское края по сведенияи 1573 года. Бакинская губерния" (Тифлис,1а79); "Свод статистических данных о населении Закавказского края, -извлечениях «3 посемейных списков населения Кавказа.БакатальскиЙ округ"(Тифлис,1£й7); "Свод статистических данных о'населении За кавказского края, извлеченних из посеменннх ci.ihokgb It38C года" (Тифлис,1833); "Обозрение Российских владений за Кавказом" (СПб I83C), "Сборник материалов для описания местностей и племен Ка каза" (вип.40.отд.Ш,Тифлис, 1909); "Кавказский календарь на 1.908 год" (Тифлис,1907); "Кавказский календарь на 1917 год" (Тифлис, I9I6) и др. Использован богаты;! материал, содержащийся в сочинениях Д.Д.Пагйрева "Алфавитный ^казгаель & лятпверстнои карте Кавказского крал" (Ткфль-С,1913); К.у.Гана "Опит объяснения кавказских географических названий" (Тифлис,1909); 11.Г. ВеКденбауи "Путеводитель по Кавказу" '(Тифлис,1бь8).Кстественно, эти ]аооти осмыслялись критически, учитывались устарев.ше толкования.
Ценным топонимическим источником оказались: книга М.Г. 13 е-лиева (Бахарлн)лАзербайдаан:физ!1ко-географичесюш, этнографичес кий и экономический очерк" (Баку,1921),монография Г.Юзбашева "AaajCajwaii торрафи]а торминлари" (Баку,19£С), коллективное соч нение Р.Юзбаыева, К.Алиева, И.Саадиева "Азарба]чан чоррафи ад-•лар" (Баку, 1972), "Словарь географических терминов и других cj встречающихся ь топонимии Азербайджанской СОР" (И., 1972), составленный Е.Н,Бушуево11. •
В качестве справочного материала использована картотека г«
графических названий Азербайджанской Республики топопж.ыческого отдела Института географии АН Азербайджана, ".'{ряткий словарь то- ' понимов Азербайджанской ССР" /Баку, 1986/, нздашшй глпвноЯ редакцией .Лзсрба^папсксй советской энциклопедии па агсрбайдулн- • ском язьже, а также картотека русской топонимии Азербайджана автора, составленная из полевого диалектного материала.
Поскольку в исследовании не ставилась цель этимологизирования ГИ, бгли лрнняти суиестзув^не- общепризнанное этимологии, со-дер.тл1'^.!еся в спецлг>льнкх трудах по топошмпке ззербт^д.чанских ученых: С. Апгурбейли, А.Ахундозл, Т.Ахмсдова, А. Гусейн-заде, Л.Гур-бапоза, Г.Воро:и:;ла, К.Алиеза, ¡.'."^медовл, С,''оллапэде, Г.Гейбул-лаевя, З.Кур::епа, Р.Юзбаяева и др.
Теоретическая значимость представлснио" диссертации состоит в следующем: а/ для оби;еГ: теории - введение огромного разноспстем-иого топоюттеского материала в типологии, а такте в теорт номинаций, б/ для топонимики - в дальнейшей ео углубленной теоретической разработке.
Практическая знячш.юсть диссертационной работы состоит в том, что ее теоретические положения и огп;т ;:оп:*ретн;.к роиений могут быть использованы при создании моногр'фгчеекпх работ по топонимике, при чтета курсов по типологии, компаративистике, собственно топонимике, а также по общему язнкознанию - п соответст-вуюи;;!* разделен.
Апробация гычоснмнх на заг^ту положений проходила на ряде гзсесоюзиюс -л :-э.%дународннх конференций /Софии - 197^ г., Берне -1975 г., Москве - 1975, 1990, 1991 гг., Кракове - 1978 г., Ташкенте- 1067 г., Одессе - 1990 г., Елку - 1С-73, 1986, 1987, ГРЯЗ, 1930, 1990 гг./, а танке при обсуждении утверждаемых в печать двух монографий: /"Типология семантической структуры топонгмико-нов разносистемшх языков /ка материале топонимии Азербайджана/". - Баку, 1990; "Русская топонимия Азербайджана". - Баку, 1904/.
Структура и объем работы. Настоящая диссертация является продолжением и обобщением наших предыдущих исследований, особенно двух монографий.
Диссертация состоит из двух томов /1-ый том - основной, 420 е., И-ой том - приложения, 276 е./. Первый том содержит введение, три главы: глава I - Типология семантической структуры азербайджанского и славянского топонимиконов Азербайдяанской Республики, глав'а II - Способы проприальной номинации /на материале
тюркских географических наименований с общетюркскими географическими номелами/, глава И - Частеречная организация топонимических тезаурусов разноспстемних языков; заключение; условные со--кращения; список основной использованной литературы. Второй том состоит из восьми приложений: Приложение I - ЛСГ, сконструированные из азербайджанских лексем - основ ГИ , приложение 2 - ЛСГ, сконстру!1рова1пше из славянских лексем - основ ГЛ, приложние 3 - Прямой словарь азербайджанских топоншов Азербайджанской Республики, приложение 4 - Обратный словарь азербайджанских топоншов республики, приложение 5 - Прямой словарь славянских топонимов Азербайджанской Республики, приложение б - Обратный словарь славянских топонимов республики, приложение 7 - Алфавитный словник азербайджанских топонимних лексем, приложение 8 - Алфавитный словник славянских"топонимных лексем.
' , СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ .
Во введении раскрывается тема работы, обосновывается ее.актуальность и новизна, определяются цели и задачи, теоретическая и практическая значимость работы, методы исследования, материалы и источники.
Первая глава посвящена типологии семантической структуры азербайджанского и славянского топонимиконов Азербайджана. В этой главе рассматриваются вопроси, связанные с некоторыми аспектами теории номинации и собственными именами, выбором признака мотивации, единицами проприальпой номинации, топонимическим тезаурусом, принципами конструирования азербайджанских и славянских ЛСГ в рамках топопим;:ческого тезауруса республики, особен-иостями'частотиых топонимических-словников азербайджанских и славянских лексем, особенностягу тюркских и славянских лексико-семантических групп лексем-основ ГИ и т.д.
Анализ семантической структуры ИС тесно связан с теорией номинацш - одной из важнейших областей исследования, недаром , Ю.С.Степанов определил ее "как "ядро семантики"*.
Нужно отметить, что изучение номинации началось именно с КС, "но с течением времени этими единицами занялась ономастика, оста-
* Ю.С.Степанов. Номинация, семантика, семиология // Языковая номинация. I Общие вопроец. - :,1.: Наука, 1977, с.353.
вив ономасиологии область нарицательных имен"*.
Процесс номинации слоаен, он включает в себя массу вопросов. Прямой выход на собственнее имена ;:меют вопросы, связаннее с понятием семантической структуры слова^, лексическим эначени-. ем олова /понятия интенсионала и даплияационалаЛ1, структурированием ЛСГ из лексем-основ ГН, с двухуровневым строением системы лексических средств номинации /уровень прямих значений слов и уровень переносных, образуемых от пррмчх по определении,! семантическим моделям импликационного /метотмического/, гипер-гипо-нимического /родо-видового/ и симиллтивного /четабор!^епкого/ варьирования семантики слов, с взаимодействием лексических значении слов в словосочетаниях и т.д.
3 ономастике семантическая структура слова /открытая и закрытая/ предполагает прежде всего решение вопроса о сохранении или несохранении в топониме значения апеллятииа, которое стало в акте проттриальной номинации признаком мотивации, важно и нахождение этой единицы и лексической системе нарицательных и собственных имен.
,Гдя пон.;-.:ан:;*: 'АС как знака номинации необходимо обращение к некоторой категориям об^ей теории номинации, в которой предметная отнесенность знака в системе языка закреплена за денотатом, а конкретен;1 предает рсЗсрзиции в речевом акте - за референтом^.
Гнаменателен такой аспект номинации, как вариативность. Как правило, вары'.ругт нарицательное номпнатипнне единицы, у пропри-альштх вариатг'эттость резко снижена в силу обычной закрепленности за денотатом одного собственного имени.
Оемаитлса топонима как единицы языка и единица речи не является одногшановой для всех Г»! территории? она содержит как об-
* Е.С.Кубрякова. Номинативный аспект речевой деятельности. - И.:
Наука, 1986, с. 33. " А.А.Уфимцева. Лексическое значение. Принцип семиологического описания лексики. - М.: Наука, 1986, с.34.
3 ".В.Никитин. Лексическое значение слова. - М.: Рыская школа,
1983, с.23-27, 114-119. ^ А.А.Уфимцева, Указ.раб., С.105-Т06.
- ю -
лигатную пропрнольную семему /набор языкових лексико-категори-, альтах и денотативных сем, присущих НС как проприальным языко-ылл единицам, т.е. все язиковое содержание, соответствующее языковому комплексу/, так и факультативные семи, составляйте зкст-ралингвистическое значение онима: энциклопедические, коннотатив-ние, дополнительные внесения, связанные с восприятием имени и отношением к референту. Таким образом, речь идет о довольно четком выделении у НС собственно содержательного информативного компонента и окспрессиьно-эмоционально-оценочного моментов, последние считаются знаковостью второй ступени, или тем, что Э.Бзн-венист называет символикой подсознания, экспрессивность является неотъемлемой составной частью значения языкового знака, а эмоциональность - ото психическая речевая манифестация^. Облигатная же проприальная семема включает и семы индивидуальной единичности, территориальной закрепленности и др.
. При изучении семантической специфики топонимов возникла необходимость выявить их лексико-сешлт.чческое наполнение, то есть наличие конкретных лексических сем в исходных апеллятивних единицах, ставших онимами, а также проследить за характером семантической мотивированности топонимов региона, определить ее специфику в зависимости, в первую очередь, от языковых коллективов, формируюа^х топонимию /русского и азербайджанского в нашем случае/, а также, от социального заказа на имена.
Лексико-семаитичесяое наполнение выявляется с опорой на апеллятивы, 'обладающие разл1гчнш лексическим значением,
Нахождение внутренней формы имен иа синхронной срезе предполагает распределение всего набора лексических единиц выделенного топонимикона территории по ЛСГ. Выбор основы имени, выбор форманта для еоздания проприальной лексической единицы в определенный -период "на-определенной территории не случаен, а обусловлен внутренними закономерностями языков и их диалектов.
Внутрисловное лексико-семантическое варьирование, основанное на отношениях семантической деривации в ЛСГ, ограниченных . рамками топонимического тезауруса, складывается из. значений, вне сенных в ЛСГ соответствующей лексемой, извлеченной из географи-
* Л.Я.Алексеев. Стилистическая информация языкового знака // Филологические науки. - М.: Высшая .школа, - 1982. - К? I, с.50, 53. . • • •
ческого названия, таким образои, Б1гутри ЛСГ уже не происходит развития семантических структур со сторони элементов группы.
Проприальнне лексические единицы создаются в определенной речевой ситуации па основе нацеленной мотивации и выбора единиц, наименования. Затеи они сугуэствуЛт уяе в двух ипостасях: как виртуальные знаки и как знаки актуальные. Именно поэтому в отношении Ж как едттц пропри.гльноЯ номинации валидны оба подхода: словоцентрический и текстоцентрический*.
Лексические единицы апеллптивного словаря, используете для создания собственных П? /апеллятин -г-гопонга/, - ото отор;тч!шд знаки, ибо денотат в акте пропри'льно:'! номинации пнделястся из класса подобных, где уяе произошла номинация, и получает свое индивидуальное имя пом:ко несобственного названия класса, серии, рода н т.п., к которым этот денотат принадлежи. Тем не менее, это акт пря.чой, хотя н втарэтноп номинации. В яз."ке .уе.чгет возникнуть и другая ситуация, когда денотат получает наименование от другого /через перенесения/, здесь у:?.с не прямая /япеллятив-топоним/, а опосредованная номинация / топоним —топоним/. Существование и функционирование знаков опосредованно!' номинации объясняется как яссиметриеи язккошх знаков, так и тенденцией языковой экономии.
Ломимо того, что проприалышя номинация является вторичной, она представляет собой образование слолпгх номп-'атпшпяс единиц, обязательно маркированных: ^онэлогнчооки, лекснко-семчнтически, словообразовательно, морфолог;гчсс:г:, синтаксически.
Сгнантпческие отношения лексическими единицами
фиксируются топонимический тезаурусом, в какой-то степени отра-лаю:'(им я'зетовую картину м;гра через план содержания ГО с открытой семантической структурой. Тезаурус складнвается из топонимической лекс;гки, т.е. строевых элементов ГИ, и ЛСГ, сконструированных из всех единиц топонимической лексики. Топонимический тезаурус обобщает обширную, не изученную изнутри, лексико-семантическум область современной топоншии Азербайджана, включившую значительное число словарных единиц языка, а такяе большое число взаимосвязанных ЛСГ, которые представляют собой сложную лексико-семантическую подсистему словарного состава языков, закономерно объединяющую на сеиасиолого-ономасиологическоП осно-
* А.А.Уфимцева. Указ.раб., с.9-10.
ве корневые, производные лексические единицы как разноструктур-ныс и разноуровневые знаки прямой и опосредованной проприальной ■ номинации.
3 данном исследовании использовали 5080 азербайджанских и 1473 славянских топонимов с открытой семантической структурой. Указанное число топонимов /без учета повторяющихся и перенесенных/ конструируется 3115 лексемам!! в азербайджанской и 1524 лексемами славянской частях, и представляет собой словник с различ-иц.| распространением лексем по их частотности в пределах указанных единиц от высокочастотных /частотность от 10 и вкше/ до Среднечастотных /частотность от 9 до 2/ и" раритетных /частотность равна I/.
Сконструированный на основе имеющегося в нашей'картотеке азербаГд.'Ханского и славянского топонл.шконов Азербайджана топо-шшический тезаурус носит панхротгческий характер, т.к. в работе учитывались все значения лексем-конституеитов ГИ, во все обозримые- периода их существования; такая трактовка позволяет установить как синхронную, так и в определенной мере диахронную картину лексико-семантических корреляций, наблюдаемых в выделенном тополю, юконе.
Организация лексики, участвующей в образовании ГИ, в ЛСГ или поля шла с приоритетнш участием логики в установлении смысла лексем через структурирование их отношений. В этом случае вместо того, чтобы сказать, что две лексемы являются /дескриптивно/ синонимичными, потому что каждая имеет такой-то смпсл, и два смысла оказываются идентичными, логики утверждают, что синонимия лексем является частью их смысла. То же для антонимии и гипони-мии, и для всего набора релевантных суСституциональных и синтагматических отношений смысла. Знать смысл лексем, таким образом, - это знать, что собою представляют яти несколько смислоотноше-ний. Такова в общих чертах 'процедура разбивки топонимических лексем по группам.
ЛСГ - это не семантика топонимов, а семантика их строевых элементов, независимо от того, где находится лексема /в основе, ■ во втором, третьем компоненте, начале топонима/.
ЛСГ составлены из всех, имеющихся в нашем распоряжении топонимов с открытой для исследователя /отчасти населения/ семантической структурой, без учета того, .литературное или диалектное это слово, является ли оно "чисто" азербайджанским пли взято и; других языков. Для целей построения ЛСГ отот момент не существе!
Объем топонимического тезауруса определен и конечен, хотя в принципе количество тополексем является открытым, оно может уве- • личшзаться с' увеличением числа ГЛ.
Исходные лексемы азербайджанской топонимии сгруппировались в 59 ЛСГ, славянской топонимии - в 44 ЛСГ, охнпп.и/тчих следующие сферы соотношения человека и природы: I, Человек /сюда пошли 21 ЛСГ азерб. и 17 ЛСГ слав./, П. То, что можно опутать, вос-приять, запомнить, осознать /азорб. - 22 ЛСГ, слав. - 17 ЛСГ/, И. Фауна и все, что с ней непосредственно связано /аэерб. - О ЛСГ, слав. - 4 ЛСГ/, 1У. ^лора и все, что с ней непосредственно связано /азерб. - 3 ЛСГ, слав. I ЛСГ/, У. Неорганический тир, вещества /азерб.-5 ЛСГ, слав. - 5 ЛСГ/.
В каддой из перечисленных пяти сфер число вошедших понятий к/дескрипторов/ колеблется от 1845 /азерб.часть/ и 789 единиц /слап. часть/ в с?ере I.; до 430 /аэерб. часть/ и 532 единиц /слпп. часть/ в сфере П.; далее. 1С2 и 27 единиц в сфере И.; 164 и 53 единицы в сфере ТУ.; 444 и 123 единица п сфере У. ..
3 каждой из выделенных пяти с^ор есть с;<ос колнчост.ю ЛСГ, различающихся содержательно, колнчссгвг.-нио, а тахте частотность^ представленных в калдой ЛСГ элементов /количественное и процентное соотнопзнне приводится п диссертации/.
•При исследовании особенностей тюркских и славянского час. тотних топрн:".1:тческнх слопиакоп бил прулечеп млтер.г.чл по алтайской топонимии С.Т.Молчановой, что дало реальную ■•о^'зчюсть аят-кватного сопоставления слошг.гкой для яыявлегглл типологической сводимости и расхолденяЯ-в! с;тстеглг тгряских и славянских ГЛ. Л это позволило выявить иекоторкз наблюдения, косащиеся как уни-версальнгх, так и типологических явлений с тэтл^ягеческом тезаурусе. К ут'ипсрсаль,:,г1 относятся следую;?«?:
Т. Количество топонимов ч количество соотносимых с тг?'и объектов не совпадают. Так, в алтайской Р.э г.'С 3143 П1 соотносятся с 5322 объекта;.!'/.; в азербайд-''""''-^! ГИ соотносятся с 6718 объектами; в русском 1473 Г51 соотносятся с 1682 объектами.
2. Топоттсгче'стгнй тезаурус составляется из единиц с высокой, средней и низкой частотностью, при этом преобладающими являются раритетные единицы /в пределах от 55 до 65й/, незначительно число высокочастотных элементов /в пределах от I до 5:</.
Б плане лексемной организации П1 топонимика не предлагает набора универсальных черт, здесь больше закономерностей, касающихся типологии.
К таркс.сой ономастической типологии в рамках лексемной организации онпмов следует отнести следуищпе выявленные особенности:
1. .Соличесгво лексем, конституирующих азербайджанскую топонимию, в 1,63, алтайскую - в I,? раза меньые числа соответствую-1 щих гспога.шв, в славянских наоборот; количество лексем - основ Г11 в 1,03 раза больае числа топоишоз.
2. В азербайджанской и алтайской частях происходит скачок
от лексем с индексом частотности I /1708 = 54,83.'$ и 1205 = 65,2Ъ'А соответственно/ к лексемам с индексом частотности 2 /603 = 19,35Ус и 270 = 14,63'$ соответственно/, затем уже идет равномерное и постепенное убывание числа лексем при возрастании инде.кса частотности. В славянской части оно носит характер резкого скачка от лексем-с частотностью I - 1243 единица /81,56л, общее количество 1524/ к лексемам с частотностью 2 - 143 /9,39;$/, 3 - 54 /3,54;$/ и'т^Д.
3. Процентное соотношение тюркских тополексем средней частотности тагае на обнаруживает значительных расхождений между собой, но заметную разшщу со славянским. Так, соотношение единиц, индексированных цифрой "2", идет в процентном содоставлении как-19,35-5 /азерб./ - 9,395$ /слав./ - 14,63;$ /алт./; цифрой "3" -8,12;$ /азерб./ - 3,54;$ /слав./ - о,13А /алт./; Цифрой "4" -4,68"/$ /азерб./ - 1,785$ /слав./ - 3,09;$ /алт,/; цифрой "5" -3,055$ /азерб./ - 0,92?$ /слав./ - 2,оЗ;$ /алт./ и т.д. Признать это случайным невозможно.
4. Соотношение высокочастотных /частотность от 10 и вше/, среднечастогиых /частотность от 2 до 9 включительно/ и раритетных /частотность равна I/ единиц в сопоставляемых словниках являет знач;ГтелЫ1ую между ними разницу: в азербайджанской части распределение элементов между раритетными, среднечастотнши и высо-ч';частотнш.ш идет от 1708 /§8,83*/ к 1255 /40,35$/ и 152 /4,85$/,
•итайской соответственно от 1205 /65,28/$/ к 555 /30,0654/ и 86 '!,'--б;$/, в славянской соответственно от 1243 781,56',*$/ к 261 /Ь',135$/ и 20 /1,315$/. Таким образом, в тюркских топонимических словниках раритетные единицы составляют от 65 до 555$, в славянском - почти 825$; среднечастотше в тюркских - от 40 до 3056, в славянском чуть более 175$. Те же. расхождения среди высокочастотных нроприальныс лексем: в тюркских'- более 4,65$, в славянском -чуть больше 15$. "
Приведенше факты распределения лексем по частотности чет-
ко внЯвляот типологическое расхо-хдэюе метлу славянским и тэтрч-ским топошмлческим словником :! тппологнческуи конвэргентность в нем тюркских язмков: лехссиная .организация т^ргсш': топонччщ • характеризуется больппч повторением очн.гх и тех -л »дшпц п пределах т'опоьпгмшсока по сравнению со слаз:шскои, г:;,о повторяемость • лексем гораздо ниже. То же мо^ио сказать о соотпз-нешп тусоко-, средне- и раритетнкх лексем, последние в славянском тзпотпчгчсе-коц словнике - подашгао:'(ее больмпнстпо, в т лр::ски^ топо1г::плоских словниках низкочастотное элемент'-: пэ составляет подапляггцего болышшства. По мпешпз В.Н.Ярцево/!*, "• га обходимо различать: 1/т-сояую частотность ка:; результат единообразия сачэл мод^лн и отсутствия параллелып?: синошгмоз /ил:: малое :::: тлело/ :: 1/ высокую частотность, объясняемую условиям:! ко:ггу!г.г.са-:::н, то есть тем, что * южно бггло бы назвать ком:г/!п:!:ат!;г.но;": т-сякооть:-» данно:': ед:пгл-цп". Видимо, в ономастике работает первое пр0ЛБЛт:п:з частотности, вирагакхцеося так:::е черзз содериатель'рдэ стопам/ пэлбзлэо частотных элементов.
й. Сопоставлен:«} спис::ов вгггогсочастопсж лексем по трем языкам снова демонстрирует их спод:г.:эсть в з.т»р5ш'7Гтгшс:-'ом и алта I-с.том язм.тах ка;: в содэр-атэльпэм, так и гочзтнчсском налравлсшях.
Приведем списки п\:сохочаа?от:с:-/. лексем топо-ггглкопов трчх яз'лкоз. Перечень славянс-ких вчсокочастотнмх лессом в топошгмян Азербайджана представлен следг^тг.! порялмом: пэ^ппс-^, болта/,.-, _££Ралл> ££?Зо' !®2Ро1' ЙР^З' б^гор-.3, поляна.,,],
за 'предлог'^, пэрз^ть» сХх:1ь17• ^16'
зазодд, лении-^, вагага^д, ^таПмпга^.
Високочастотнне азербайджанские лексемы расположились в порядке убчзампя частотности та:"п! с^раг'о:.:: ¿2)40** даг^дд, ^КНГ'ТО'
Яа-Е?202* ЖЗШ' 5252127* ¿5??!»
даздд, оба7~, г^плаг^, абад^д, ^¿арм^р
бв^к-^, ноАурдд, сарлЛд, гала18, тала41, дл10>
булагедо, баз3д, хана^д, п'-РЗ-!* ~~-а31' £1-э30*
Й2?29* Н223-г8* ЙЕЗЗЗ* ~г27' 5^27'
к£&27* Д2&6* каЕ?2б* б°3гъ* ^Шгз'
1 З.Н.Ярцева. О принципах построшгия исторической грамматики язн-ка // Вопросы языкознания. 1983. - З 5 с. 28.
^."¡¡¡.гн.-у,, Злл.>.., га^зсуг,.-, , йла.-.g, itevijo» ДЗР^с!^»
агач_,2 , «-"¿«oi« За^йГот. Д^р Г°-::1-а21 •
-Р.Ш18' Ша- ÜSPIQ* SS&äio» ;ywnIÖ, /^ixj, »»vi?. 7> ::syHI7, py/p.iI7, jasuI7, П31й1?> Hajij-7> ryüic, va?I-, :.;p.iiaI5, wjg£g, .^SHilu' Ä5' _па:;£-, «pKij.;, >4^, пугахт^.., 5аганм, 6pj I4, гаш1л14, jep!iI4,
arcaj/. a::!aaI3,- гур^, г;.-пчу13, кда^, KJVS^, ^-itPfir^. , r&ij?. :НЛ12' ü°iU?i2» -2HI2'
пц^ар^, iiej.^9, cojyrj-j. /.•.o£'Hj9, ar^jj, ßariijj, öajjoaw-
лпИ, гз.-анд, XäPii- £^3IP iog^Ip !!SMlI'
тэ;к* И, уяашд, :<;-рИ, оаяшц, гаап, SKlO« .$5"
^PiO« 0У'ЙГЮ» гаШЙЮ» £J5§-HiO' фШ0< -52PI0' ЗЙГ
шю» ч:"!?-?ю' ю» ¿^iio» sbisiio' «ssääpio»
uaHfQ,
■ Влсокочаототнио ле:;оони адтаЛского еловика расположились в сяедащем убцвап.-рм лэпл,\:;е: кол£-^acajos; tj2I07, jaag^,
®?87» ??Й79» Х?ЗШ,';о» ?Kva» r^/0- £n/o3» SffiSöS' «555Я&3» ойу^, Hösl» XSD9&,» 5fiE9Sf&l' $8S8ai»
дд,6, fiogy.-^,- S32:i-'.7' ШР?.б» '
:{&{26» №!25» ?a. Ж: s» «йй'ЗО» Üj»' fflü» S»I8»
i^i-Io' iÄJc' fSSÜV
ISiSElö' JtäSlS 'ело:;', ¿OKfr, a^'Ji^. swij4, opp«^»
JSSI4» ssssuj. J?£io- ssris»
S§Si2» fesüi?» .5512» 253ц. • ¿«Рц.
каиш!дуп, KsiklPn» -SÄEi'tP Söll» Щ1'
Äo- Ssrario» Сто» £iE!io- x-'yfHio«
ÄÜO-
Сопоставление азербайджанского и алта:'.с:;ого списков високо-частотных лексем обнаруживает в них около so оищекркских племен-тоа, главным образом в обозначениях рельефа, цьота, располокешя в пространстве, что указывает-не .только на широкое использование в топонимии слов из генетически общего фонда, но и на повышенную способность к кодированию среда высокочастотных топонимических единиц. . . '
Приведенные перечни высокочастотных топооснов наводят на мысль о том, что е ели у представителей двух ветвей тюркских языков /западной и восточной/ такая значительная общая прослойка, среди высокочастотных элементов, то в языках только западной, ИЛИ только восточной группы подобные общие элементы должны сОст;
пять 85-90;6 всего списка.
Славянская пксокочастотнэя группа совпагаэт по ссгпнтнке с азербайджанской только в 13 лсксе-тах, но пазмепонпе в-гсочочас-тотнн-с единт; в порядке их убнватпя прз~,стазляо? в а^ербайд-юн- . сном и славянском списках две несхожие картин:!.
6. Встречаемость проприальгст-: лексем в тон пли ином топо-шшиконе представляет пр:гмечатель:г/;з т:яюлогшгес!?уп кчртпну. Она подсчитшзает ддл зачк'|утого рак-тама опрз,'"елейно:: -иборки слопнн-ка таким образом: количество лексем умножается па ин-.зкс :::■: частотности. Так, з азербайджанском частотном топошг'пчссадм словнике указанная процедура выглядит таким образом: '303::Я=1'203; 146>:4=5В4; 9:1x5^175; ¿9я5«3&1; 48::7=33б; .37\-а='.15 л т.д. Продол-зешшо до конца подсчеты пока-»ч!>а~>г, что пстрзчаемость ^употребляемость/ азерозл.тансгснх нкзчотастот;;''/: лексем ^ашга :::: количеству, т.е. 1700; пстрэчаемзсть срг\не';азтог:г:х %-мс:ц гирз-з-зтся цифрой 4146; встречаемость ^сокочаст.тг'г::: -ло::е:ггоп созта?ляст 4957.Итак, на 5030 озер,:а:':д'''анз:::::: топохсгоз, созт.-пл<н::г:;: 3115 лексема::;:, приходится 10311 :::■: дс::зс::о;'пог?збл«1и;: в топ эт.-шпоне.
3 славянском частоти-г голо-п;::::ч-;:::о:: словнике на 1173 славянских топо;г:г:а, сосгак.юннт:: 1524 лексемами, приходится 2630 их ло::сз':о;;потре')ло!с:" в топо:гг:илонз.
3 злта ;с:со:.! частотном тэпокгкмесксм слсп;г:ке па 3143 алтайских гопо;с:-:а, составлениях 1646 гололе.чземэмя, приходится 5163 их лз:сся::оулотрз:'ле::1:": в тспо;1:г:;:::о:ю.
.'Ггач, г::полог:г>еская сео;;:г:ос?ь тчркс-сгх язчков п плане" ла;;зе::огсгрзчзо::эст:: в топо:п::;::;:око региона такова: 46-44% составляет улэтрзбляемозть в нем гхсолочазтот!!:;-: пдзм'знтоп; 39-34;$ - среднэ'гастот'г:--, 16-22.'5 - нпз'-очастотн-:::. 3 славянском все ото перераспределено: лсхозмовотрсчазмость ь-,;з-:о'гастстт:: ед:пггт. наи-ш:с:~эя /47,27;5/, далее п/уг среднечостотн^з /29,90.'$/, па:пкагдне з:!со::эчасто7:с:е /32,77;»/ плене:??-!.
Анализ оео^ешгостзК тюркски;: и славячских лексико-семгигги-ческих гр;тп лексом-основ ГЛ по^-рл-гнает, что в основных ЛСГ топонимия отражает рсолькм.': тгт:р, котормл з места" совместного проживания народов фшготсл для тих идептпчннм, следоватзльио, ког-шттизная кчрта скрукавц^.'; среди У народов одна и та те. А поптому тсконпяичввкий тезаурус язихов, на которых говорит население одного и того тле региона, отряжает ляздаяфгно-тспогряфг'ос-
кис особснностл имопно ото:'! мостнэстл, часть ЛСГ шглядит полной
копиоЛ содер-лателыпп картины территории, размнояенно:*. на нескольких яп:ь:ах.
Различие в содорпатолыю.: структуре топонимического тезауруса одной и гон географической среда наблюдается на уровне ЛСГ и в них самих, они могут быть объяснен;!: I/ строем языков, 2/ типом хозяйственно!! деятельности этноса, 5/ психологией этноса, дающего имзна.
При назывании геограрическо" реалии ¡1С требуется выделить и закрепить в пропрпалыюй единице ка:; ономасиологический базис, так и ономасиолэгнчас'.шГ признак, в выборе ономасиологического базиса решающими становятся географичзсхая среда, тип хозяйственной деятельности этноса, его образ кпзни, а та.ста закономерности самого языка. Скачем, те ие самые ландщафтше особенности местности даот в идентичных ЛСГ /"Рельеф", "Водоемы"/ азербайджанского и русского языков наибольшее семантическое подобие, особенно в ядерных элементах. Вместе с тем, и среди ядерных единиц ЛСГ есть, межъязыковые расхождения, которые усиливаются по мере удаления семем к периферии. И здесь выступает уке следующий фактор- ■ тип хозяйственной деятельности и образ кизни, по-своему, специфично для каждого этноса, организующие такие ЛСГ, чсак "Действия и состояния", "Занятия населения, события дня", "Места поселения человека и его нахоядешя", "Утварь для дома и надворных построек ; орудия труда} музыкальные инструменты;" "Земля, подвергшая обработке, используемая в хозяйстве", "Жилище, дом", "Хозяйственные сооружения", "Результаты труда человека" и др.
Если все мыслительные процессы у людэн протекают одинаково и нет различий в механизмах выбора ономасиологического базиса, чем же все-таки объяснить межъязыковые различия в нем /люди живут на той же самой территории/? Йщимо, необходимо признать, что еди ственной причиной различий в содержании топонимических тезаурусон является языковое шрлеше.
Из ряда типологическ!1х особенностей языков, диктующих определенную заданность топонимическому тезаурусу, отметим способы маркирования ГИ. Так, в тюркских языках маркирование П1 осуществляется через ГН, отсюда такое разнообразие географической номе» клатуры в тюркских именах, участие ГИ'в оформлении географически названий /часто до 80Я тюркских ГИ имею* ГН }1е только в узуальном, но и актуальном аспектах/. В образовании ГИ тюркского мира
особое место занимают антропоморфное петафорч, отсюда та:соэ большое наполнение ЛСГ "Части тела человека", совпадение со славянским миром здесь идет л!гль в весьма о6"г.ул чертах.
Зчбор ономасиологического признака осудестзлясгс через отражение, закрепление, повторение в :п.;е!ги каких-то свз :ств самого объе:сга или через наделение гтого объекта прнв.чзсспнчми извне свойствами. Основной и г.елудзй сфзрэЛ здесь чгллзтел П. То, что можно ощутить, воспринять, запомнить, осознать. Именно чороз указанную сферу происходит внбор признаков рзплп:: с учетом психологии этноса, даггузго ¡мена.
Все изложенное позволяет из тс.ть:х> распить мгель о существовании унтсрсалыг'х закономерностей в ссдоржагмыгоП структур? топонимических тезаурусов, но говорить об мзетнжх и лзжковчх особенностях.
0.Т.Молчанова /1Г32, 01-95/ :;:г;еляет G унппзрсалыт-х компонентов емнелозого содержания толоипчлчезхлх тезаурусов, к хогоркл мы добавили слегущи-з семаитичезчие у:ппзрзал'г;:: I/ обозначения рельефа в топонимическом тезаурусе прс.э'-лачазт над обозначениями водоо\:ов, по крэ.':::зй мерз, в пзехол'•••::/; я.гг:ов-лх семьях, 2/ внеочал со.-ер-агольпа! чостотноог^ г'.-змзнт-ч; развивается параллельно с их ?ло:юобразозат<?лъ::з.': ах-: гччос гьп п гр^датеч го-по:гпл::коис, 3/ холнчзс :зо езмом п топон:гп:<пском тезаурусе но совпадает с количеством лек се:.: в чем, n¿c."c~n::x значительно бол'-,по, пою:?: что ззчтчткчзенпй анализ ч тзпз'пгчикз - гтэ, чрежле всего, анализ со.7?ржа'ж:я хоркевэ:;
При сепостаэлзтми содержательно-'? сторош П1 гаэнэснстемгпх яз'псез одного -«огхоиа, а также сэавнзнч'*. топонимически:: тезаурусов язччов сдиого типа, необходимо зч.тлэнчз пс::::о.~ог.:чзс::и:: основ этноса и впбора признака моткга'зпг, пос.:ол:лу :н.!енчо последний и обусловил то наполнение ЛСГ, которое имеем но обеим сопосзач-ляемчм язи::"1!. Анализируя психологические осиовч мотивации в про-приально": номипа'рпг, приходим :с вмво,гу, что шметячессий и ессо-циатнвннй типы описания, лежат в основе отбора v нем признака/ /признаков, которно, воплопаясь в звуковую оболочку, становятся IÍC данного дечэтата. Таким образом, дача Ж идет пли через отра-же1С!е, закрепление, повторение в имени каких-то свойств самого объекта /миметизм/, или через наделение этого объекта привнесенными извне сво'стпагш /ассониатизм/, которые и закрепляется в НС. Последнее легко проверяется на предложенных ЛСГ. Естественно, что
псо это идет через сканирование информации о содор-ганш о'бъек-та, с выбором такого признака, когопьгп в момент имятворчества казался сам-'необходим'м .".ля выделения. Отметим, что самые значимее в ,-ашс!:': момент связи человека в его практической деятельности со средой обитания становятся'актива ми образами предмета и форма!:;: его co.'.apv.a;n:j:. Пр:"бракованная информация воплощается в соответствующие язнковме средства, которые могут стать ПС pea-' лип. Практические потребности диктуют направленны;"! прагматизм пропрналыюй номинации cpe.'f-i обитания, о чем свидетельствует содержание ЛСГ.
Обращение к типологии тюркских языков в сфере ИС, с одной ciüpoiEi, славянских, с другой, при изучении содержания ЛСГ, составленных из '■депонтов ГЛ с открытой семантической структурой, осуществляется в данной работе впервые. Обращаем внимание на следующее: проведенное гппологичвекое исследование дало определен-ныа результаты потому, что обработка собранного материала шла по единой методике, которая открыта и для других тюркских языков. Думается, что наличие типологической общности в содержании, которая выявилась при сопоставлении семантики топошшиконэв представителей западной /азербайджанский/ и восточной /алтайский/ групп языков тюркской семьи, мокет быть распространена глобально, на все тюркские языки. Алтайский тезаурус, привлеченный дня сравнения с азербайджанским, играет роль своеобразного эталона для выявления типологии тюркских языков в рамках организации лексем, а тагске содержательной структуры всего топонимического тезауруса.
Анализ пяти сфер /см.вьглв/ алтайского и азербайджанского топошмиконов, представленных алтайский и азерба!:д;;анск:ши исходными корневыми элементами - "основами ГП, а также процентное соотношение сфер к общему количеству семем-носителей смысла показало, что картирование реального мира и его закрепление в ГН тюркские народы осуществляют через все, что связано с человеком /от 75 до 71%/, а затем через живую и некивую природу /от 30 до 25>4/, в славянских языках - с преимущественным обращением к чело' веку.
На примере одной сферы I, Человек покажем представленность отдельных ЛСГ тюркских языков. В птой сфере I- первш.ш по числу входящих семем оказываются в алтайском следующие ЛСГ /с указанием в процентах количества единиц по отношению к общему числу/: "Личные имена" /18,84%/, ".Действия и состояния" /14,50-Х/, "Части
тела человека" /9,23%/, "Этногггш" /7,06:5/, "Дрогшая культура" /6,88:4/. В азербайджанском первое пять мест заняли ЛСГ "Личного ниена, прозвища" /49,38"У, "Объединения лиден, птнотпты" /10,815/, "Действия и состояния" /6,51:5/, "Историческое проплое" /¡3,03:5/, „■ "Занятия'населения, события дня" '/4,55.")/. ■ Если спда подключить славянски!: материал, то явен универсализм всех ЛСГ, вчдсляе:.ггс в сфере I. Человек, .совпадете /полное или частичное/ основ'нх ЛСГ указанной сферн во всех наблю ;аемч:- языках, за некотор-щи исключения:«!, например, в славянской топошп:;;:: слабо представлена ЛСГ "Части тела человека", нет ЛСГ "Д?;':ствпл и состояния" и некоторых др. Частотность ?леме:гтов ка~~з;; ЛСГ н- столь велика. Например, наивнсине индекс-! частотности нмент ? ЛСГ *'Л::ч'г:" имена, прозвища" азербайджанского яз:т следующие едпппын }Я!,г„
' ^ирамА-лы/}-]-; у алтанцсп это гг.'тба::^, то^отд, аламбаЪ,, йгада^багд^-^, баЛб^,^елбсгаи,, каралда;!,, кулбнч9, галман?, Наизыетие индексы частотности :: ЛСГ
''Объединения л:о~оП, этноним;'" азерба-'./гансхогэ яп::::о пмэпг: курдо^, зрэбхо. взцд^, ыур /+ан, £Л:1Я' ¡Гпл-
тапском языке это*"ку::ан = кулан/кубан^смая-^, ^гелеТтелс-^, орус/орус--, казак^, ктагмс/т-оггс-^, мого.~=мо'пгол=жоол-/,, саот/ адрт-'ХГ бовар'Гмбох,, олог> , тапкат-р, тэ/.екга-теледгпт:.-, тон-г^л.,, чалка_н9, чплтж.5. 3 ЛСГ ",~с:.стзпя и сосгояьпн" наиболее частотные асерба."д-анс:?:!е лс"се:гы: батан^-, гс^ан /=/с'ран/^г^арк /+с::з/г;, косон.^, в алтайском это: Jc>itJy 'нет, не имеется,
не существует', тул-^ 'I/ спускаться, 2/ падать, 3/ тонуть, • 4/ терять', кал-^ 'оставаться' , ч^к-д 'I/ выходить, появляться, 3/ взбираться', ^ас-^, ' заблудиться, сбиться с пути', ^бак-^ 'покориться', ба]}-л 'есть, имеется'. В азербайджанской ЛСГ "Части тела челозека" лексемами с наивысшей частотностью оказываются: лзяз=кзллэ^, ¿и:1 ^Й^о'-¿1? 3 алта:''~
ском г.то мо^н/мо:^-^, 'шея,' оп/о^/уи¡^ 'предплечье', кпндшс/ кинднк-^ 'пуп, пупозяна', элбсгс^ '~енс:£ грудь', ЧтобГ.
Проведенное сразкэгае топонимических тезаурусов двух тюркских языков /азербайджанского и алтайского/ позволило установить следующие законы содержательной структуры тюркского топокп-мнкона.
I. Тюркские П1 в своей основной части - это единицы с открытой семантической структурой, позволяющей выделить значащие Г31 и расположить их по сферам и ЛСГ.
Злзмзнт; азерба. д^анскпх ГЛ размещаются по 5 сферам и &у ЛСГ, алтайских - по 5 сферам п 70 ЛСГ. Разница в кол:местве 'ЛОГ «а "еле окаацгается ка^-делся, т.к. произошло укоупиение ие-лотл!М:<. ЛСГ. Но все -то не меняет картины иден-
. т.мплтгл как едзр, так и ЛСГ в тпрхекпх язчках дня основной мас-сп ¡»лоченгоз топонимического тезауруса. Логлптнвная карта окрука-и-цого мира, пг.с^.стаа-еллая тгткзкими народами в :1.x топонимическом то-заурузе, влгллдиг пол из."., Выделение ц классификация отделыпх сгорон эгого мира у т:орксллх народов идентичны /имеются в в'л;.у, в пзрьуо очередь, ЛСГ/. При сраыюнлл содержания ЛСГ ;с: в азер-ба.:,;\;а!кч:о:.!, к: в алга.'.опо:: язлг.а:: пет лакун и .провалов, затратна:: ¡их основное езмзмиэе калолнзшэ ха:::дой сфер;:, -йртирование реального мира чере:; топопхлгкоп т:оркз:;:;е народи осуществляют одинаково, в .больаоч обьзмо и наполнении, если учесть при этом ' значительную разнлну в климате, географической .среде, условиях, материальной кизни. .. .
3. л'.ццая тюркская сфера представляет какол-то блок семантического пространства, котормл она покрывает своими ЛСГ, причем соотношение ме:-ду пягыо сферами в плане "Человек" ":лнвап и не-нивая природа" идет в сторону "Человека" на '¡о'/° и меньпе, в славянском мира это от 87Я л бсль-ле,
4. Накдая тюркская ЛСГ соцертит опраделешюе число семем для обозначения указанного в названии группы отрезка семанглчес-кого пространства, оемемная частотность варьирует в пределах ЛСГ от высокой к сред,пей и затем шзхой. Содер-.ательлэя организация идешичшх для азербайджанцев и алтайцзз ЛСГ выглядит максимально сближенной, Так, ЛСГ "Части тела человека" в азербайджанском языке содержит 48 едашц, в алтайском их 51. В пределах данной ЛСГ все они средне- и нпзкочастотше глементн. 3 то ",:е время до 505« составляющих ЛСГ "Части тела человека" исторически прлобрета' от вполне определенное значение' какого-то термина географической номенклатуры, и в отоы новом статусе они могут стать ГН с доволь но высокой частотностью, тем самым оказываясь'и в других ЛСГ топонимического тезауруса.
5. Проанализированный материал по ряду ЛСГ показал, что ро гация лексических единиц в пределах данного семантического конти нуума одинакова. Например, в ЛСГ ¡'Цвет", "Количество", "Расположение в пространстве1', "Размер", "Форма" до 30^ высокочастотных семем взято из общетюркско-монгольского словаря. В тюркском мире
они генетически общи, содержательно сблтгсэ-т:!, про/пляют п-'сочую частотность.
6. Сближение смыслов в ЛСГ тюр::с::ого мирт :т"?т нэ только по ядерным, но и по периферпнтстм элементам.
7. Совпадение способа маркирования ГЛ в трр::?-:!-: лз-г-ах порез ГН, преобладание елозск форм геогра1шсс:т' наимоатат:? п тюркском мире дают .особую разработанность та:::::: ЛСГ, ::а:с "Рельеф" и "Водоегг-т", с самой в':сочой частотностью плометтто:} и г.-п-чнтелысы их количеством. Большинство из к:;:■: сосгчзл.'ют оно:-а зоологический базис проприальнол помина:',::::.
8. Этнопсихология часто присутствует лрп тг/боре оисмасколо-гичесчого прлзгшя. '¡Ьюино ею про.хкггочаго очтегпге тпрчо.чнх народов брать в качестве разгратпчлте.тмхго, отличительного, отделительного признака географической. репл:;:т при опредллг.г'ом = ГН обозгичетегя рельефа /перпсо место/, цзога /птэрое/, форт: /третье/, количества /четвертое/, от-: тог а /пятое/, племятггоп ховиой :суль?урч /шестое/ и т.д. У фор:: бел ГН гчр.чечих тогтот.гмол-
.композит определения:« б:-:нзст сл"~г-:::;о оДэп:ачогг:я: количество /первое место/, «тэт /ято??е/, фогм /третье/, отно'.г.гмлческ'ло /четвертое/, размер /пятое/, общее {>пя',!'.:<:с :эа состояние Азозтоо/ и т.п.
Сопостаплечле :опо:г-:гг!сс:::т" тсзчурусов язер''а.'д"а;;скогп и русского /по преимуществ/ .':з:".:оз на те.': ~э само "- территории лгэ-:.;::ва;г.;я пр:п?зно показать, каким образо:.:, общле гсог'зйччеекне, природное, «шето ::о?я.".сгзо'Г:Г-е условия тчзни могли сформировать типологию топо;:::ни;:она разчосисте::;п:с ящиков, носителей которых отличает и этнопсихология. ! 4
С одно:": сторогл, мо~:нэ и чупно ;ппгг'шять у^порзалыг'о кот.. -понентц содср-тат^лыд.': структур-: толотп: тостах тезаурусоз, с другой, - фа::т численного преобладания з гопотп!:г:он» республики агербайтгачс.тг:: географических !!л:г:окзвэ'Пл.
Сопоставление показало, что бо.:зо всего в обоих тезаурусах оказалась прздставлэннэЛ сфера "Человек", за ней идет сфера "То, что мог;;» о^тить, воспринять, запомнить, осознать". Следующая по количостгу в обоих тезауруса:: - сфера "Неорганический мир, вещества", далее в славянском - сфера "'Злора и все, что с не:": непосредственно с.эяэано", которая в азербайджанском - на последнем месте, сфера "'Зауна :т псе, что с ней непосредственно связано" в славянском тсзаург'се - на последнем, я азербайджанском - на предпоследнем песте.
Кгак, содергл тельная сторона азербайджанского и славянского топонимических тезаурусов имеет расхождения и совпадения. 1 Рас::о;:;",ения проявились в следующем:
1. При оЗраденмэсти обоих тераурусов к человеку и его чувства).! сопоставляем и: материал демонстрирует при отом большую представленность фауш, флоры, неорганического мира в азербайджанских лексемах /25,37/5/ по сравнению со славянскими.
2. В сфере I. Человек славянская часть имеет лакуни в виде следующих ЛСГ: "Действия и состояния", "йилиде1,' дом", "Нрав, характер", "Физические недостатки человека", "Болезни". Пробелы есть з ЛОР "Утварь для дома и надворных построек ; орудия труда, музыкальные инструмент", "Различила именования по полу, возрасту умствешпц способностям, душевному расположению", "Одежда,-из чего ее делают; украшения; предметы туалета". Вместе с тем, в славянской частя есть ЛСГ "Места производственной деятельности человека"'.
3. В сфере II. То, что мэгшо ацугить, воспринять, запомнить осознать, усилены этнопсихологические мотивы выбора ономасиологи ческого признака, поэтому для азербайджанцев вагшо в£1делить в ре лип и закрепить в имени следуюцие характеристики: цвет; количест во; располо'хенне в пространстве; размер; что-то положительное, что-то отрицательное; форма; соотношение с другими объектами и окру7канцей средой и т.п. /даш в порядка "убывания/. Русские Быде ляют следующие мотивирующие признаки номинации: соотношение с др nain объектами и окрукащей средой; количество, мера, порядок сх дования; расположение в пространстве; размер; что-то отрицательное; физическое состояние /обдзе/; действия и состояга!я после ш
'. цвет и т.д. /даш в порядке убывания/. Необходимо также отметит) значительное количество единиц в.славянск'ой части сферы П.
4. Сфера Ш. Фауна и все, что с ней непосредственно связано располагает таким незначительным числом семем /27/, по сравнена: с азербайджанской частью в 182, что для обзора достаточно наблю, ния, которой было проведено, ранее.'
5. Сфера 1У. Флора-и все, что с ней непосредственно'связан дает уже достаточно материала для сопоставления, хотя в славяне части оказалось невозможно выделить ЛСГ. Тем на менее, то, что есть - "Деревья, лес, кустарники, растения? • содержательно копир roi материалt присутствующий в подобных азербайджанских ЛСГ.
Совпадения:
I. Возможность выделения в виде ЛСГ /лугль с немногими исш
чениями/ тех ::;э самих семантических отрезков когнитивной тартг-г мира, что и в азербайджанской части.
2. В сфере I. Человек совпадения идут по .таю вг'-ололн'г в качестве мотивирую-гих ,гдя географэтеских насрани': ЛСГ "Л,теге и;,;с"а, прозвища" /911 лексем в азербайджапскс!! части/. "Лгггге ' имена, прозви-да, фамилии" /485 лексем в слао.тнсхо': части/.
3. Со держательнмми фотокопиями становятся азерба "джапские
и славянские ЛСГ "Деревья, лес, кустарники, растения", "Рельеф", "Водоемы", особенно в ядернчх элементах.
4. Сопоставления по ядерна! семзмам потсая-тзакт сближения там, где присутствует общий ландшафт, совпадает хозяйственная деятельность, традиция отантропонимного напчва:пп :гаселеч'Т"х мест.
Изучение строевих элементоз ПГ полвело исследователя к выявлению ленсшсо-семантичесчих отношений самих топонимов, л среди этого круга вопросов немало^ажлгз! оказч-ается речение -»гс^тст повторе;п!я или неповторзнчя НС лекспко-с^м-тгтнчзск;:': от!гп*!П", супостзукггдх в апелллтизном словаре: синокпг;::, а:г?о:г:'гт:т, смени-мни, полисемии и т.п.
Рассмотрев разное топ ~л эрзния ча прэ':лэмм зсчзчтпж; ПС, си-1ю1пп.п:п~ аотонитлпи в П! /Е.лурнлсзич, Л.А.Рг'{,ор-ат.::г.г', i!.'.!. Т о л -стой, Г.Зотьч:;, О.ТЛ.'.о.-чанта, А.З.Супэрансл.зя, 10.iipnr'-to, Ü.3. Подольская, О.Т'.Рппецкая, Х.Вальтер, З.Пламар, 'ЕчСслчсен, П.Тр^зт. и др./, мм прижли ;с вмво.-y о том, что ¿:зж,.~' ¡1С нзг сиио'пг-.г'еспг* отношений no-o6ir:x том, что су,чествует в чарицагзльчзи зло паре; сшюгспптя предполагает упо'-обитэльнозть дескриптивного значзнч'! слов, последнее в болклнчстве ПС воо^дз отсутствует. ¡Ср^чз того, в спно1В;чнп прзтизопэставлепие идет по степени проявлз'г.тл признака, чего тоже нельзя предположить в ПС. 'Па нэп взгляд, э онсмаети-ке нельзя говорить и об аитотппн, принимая в расчет ел-дугдне ос-новашш: I/ антошглия - п>то противопоставленность знт'зчл.'', л значимостей, 2/ сшгаижшя н агсгоипмия - это лпа в: аимоспзвшп". явления, прекрасный образец ;г;пл:;кациошиг: ¿чигсрспли": если бч ке било синогпппгп в язш-гах, то че бпло б;.; и антои-мии, и нг^ортг, 3/ как синодами, та:; и atrroicn.rt связаны с понптпями} пет:чтн"ч'ос'ч»-ИС в том виде, кок она описана вжже, постоянно стригся к тем cat-rw усиливая знаковые характеристики >ппп, идо'ПтЪчируп-суга, выделительную фут-ггчию.
Бшарта:'! принцип классификации яглзнпЧ .••еИстпитч.тчгсзтч • сит свой сут\естлешг!й ч«лал в системность топонимии, он т. в
основе образования контрастирую.;^* имен. Если параллелыше 'име-ца с о о? по сятся а оддам денотатом, го имена бинарной оппозиции, инея один об;пй член, разводятся с помощью добавленшге определений по разным денотатам. Наличие в языках параллельных тлен для одного обьекта, а та;о;е имен бинарной' оппозиции для разных объектов является ономастической уштсрсалией.
Бинарные корреляты широко представлены как в азербайджанской, гак и славянской топонимии Азербайджана,
Он.1 образуют в азербайджанской части следующие группы: I. Алаш-]у:-:арп-орта /•тгаЕШ'-'верхннй'-'средшш'/; 2. бв)ук •большоЙТ^РУшЕГй,-'великий, огромный, монументальный" - кичик •мала!!, маленький'; бе,)'ук-бала 'дитя; детеныш, маленький'; З.бир, оцрлл«ц__»первый, ■ одан^^ики, дшпши^-'два, второй', - уч, учуи-цу 'три, третий'; 4. ] ени 'ноши'// т-ззэ 'новый* - ке!шэ 'старый, ветхий'// -гски 'старый' и т.д. В качестве разводящего члена бинарной оппозиции могут выступать и ГИ» а в'роли контрастирующих определений отмечены:'север, задняя сторона, теневой склон гора; противоположная сторона, .ар_'белый', дуз.'ровный', денук-»изменчивый», узун 'длинный», са£Ы 'желтый*, баш и т.д.
Славянские топонима можно объединить в следую-щне группы, сопоставимые по бинарному принципу: I. д^ртШ-шшвШ-ередгош} 2. ^льшой-малый; 3. н_е|^11-мо£ой-т^етш;;. 4. ношй-стар_ып.
• П! также отмечена й качестве разводящего члена бинарной оппозиции; существует противопоставленность и по другим элемента).!. Например, этнонимам и личнш именам.
При изучении контрастпшпх топонимов и лио'их язиках следует принять в расчет психологию окру^'.апр.'! сре.,;.1. Объективно существу юг индивидуальные отношения организма со ерепой, отношения меаду организмами в популяции, отношения между популяцией и срегой. Соотношение человека со средой .можег быть и упрощенном виде предсп влено формулой: геном ^ мозг тело культурная среда -г, общество Вселенная /Исследование памяти, 1990, 208/. Некоторые пси хологи /тнеркдаЬг^что знание о пространственной срзп,э фи.ксирова 1ю в форма дискретной сети пропозицноншх угв чркденил, ограа:ающи И1ГЛЬ поряц'.-оша соотношении основных ориентиров. Человек имззг репрезентации окрушощей среды в виде "когнитипш;: карт", "аогни тпанна, карты", по мнению психологов,_ сцчеркат знание об окру;:ак>-цзм пространство в топо.ыпыеской ц меурич'гскоП ^юртх. 'Гополо-г.шозхал форма - отс шпэр:1дц;т о пяаимо^асшолоч'чгш оби-тш н:
одному нлп нескольким маршрутам перемещения. И в рамках чтого топологического знания помечается, как нам кажется, система ГЦ, а та.тсс принципы номинации географических обх-Зктов. Для поспри-ятия, запоминания и узнавания глемеотов о.чругаще;! cpe;?t и 'утна вот такая "экономная" структура fil в вн.",е единиц, противопоставленных по минимально:!"/ разграничительное/ признаку, предопределяя, с одной стороны, взапмоевэзакность, с другой - розгрп;п-чп-тольность.
Что касается вопроса омонп.шн у ¡1С, то многие учо;пе-оно"ос-тгх /II.В.Подольская, О.^.Рппецкая и др./. поддер-лна-уг судестсопа-mie омош;м::и п оно!1астпке. Придерживаясь четкого и !куу>ует*слон-ного понимания омонхпиг Л »В. Малахове xir.i, ir: г случаях типа "ан-б^лдг /название горы, роки, родгпгка, населенного. пункта/, У ''дг-пз /название горн, двух каселетпх пунктов, двух горлин/, ЧнстмП ключ /назватю двух родшшоп и двух иаселсн!с;х пунктов/ слипом, что пет омонимии, а есть трансонимизацил, более .--тоынеччо - нр-радацня ГИ, а тахяе однз:гме:шозть. При -«том плодует указать на то, что трансошмизацпя, кал и однотонность, носят у1п;проаль-ныл характер в ономастике. 05а процэсса связаны с о-,н:гм ономатм-ческ:п законом - ГИ всегда меньше, чем количество наз^п'пгг: ""п объектов.
В целом можно сказать, что онгппкт языка представляет оо?оГ< сояо-гупность единиц :нг:х злаковых "аратгорнзтик, чем чп-элчяттми, а поточу илогл? пр-гр-ггггте понятия ллнгзпогл-гезкол семаикт ч КО оказываются просто иэирхлсыпп.
Лтак, результат7', получешт'з л первой главе дисооргацш!'показали возможность тнпологлчзехогэ сопос78~лет.1я онемзетилзохлх систем родственных и неродственных языков л pvrrax семантической структуры, подтвердили право на существиззштз оноцэсгр'озхей типологии .как отдельно.'! ':;tc"H;nxi:M.
Вторая глава иосвяыена способам проприальной номинации. В ней впервые предпринята попытка исследования способов пропрллпь-ttoîi номинации па материале тюркских и русских ГЛ /сопоставительный и конграстизнчй анализы/. Здесь освещаются гллз-пм о1разом т? вопросы, которые связаны с оно--аснологичзской мтфаслечноотьп способов образовать ед:ппщ проприальной нотнации. ?то про где геего
I Л.В.Малаховскип. О возможностях сравнительно-типолоппесч-сго исследования, омонимии // Проблем! се-шгг::Ы1. - г*.. Э75.(
теоретические проблемы, касающиеся ономасиологического аспекта 'словообразования, основных понятий словообразования, категориальных разрядов слов, представленных в топон:мичзски:с моделях, семантики и словообразования, внутренних связей слов в многословных пропризльшх единицах и т.д. Безусловно, указанные выше моме!1ты проходят через выявление-специфичности, удельного веса, интенсивности/частотности употребления номинативных моделей сначала в тюркских языка;:, затем в русском.
Основополагающими при данном подходе .оказываются общетеоретические положения, скажем, о невозможности установить для единичных моделей двух языков отношения равенства "один к одному", о возпо-хности различного членения единиц и моделей внутри поля с общими границами подобных единств в двух языках, которые могут, если на совпасть полностью, то наглацываться друг на друга в контрастирующих языках, а задача исследователя состоит в том, чтобы выяснить, совпадают ли таете централыше, наиболее важные в содержательном плане грамматические понятия, или сближаются только какие-то периферийные значения. В дальнейшем необходимо заняться "связками" подобных микросистем, идя вверх, по восходящей линии их сложности,- а также по установлении соседствующих синонимов^
В настоящее время в ономасиологии прочно утвердилось направление, изучающее способы языкового обозначения выеязыховол действительности. Основные работы в г^ои-ракурсе исследования связаш в отечественном языкознании с именем Е.С.'Лубряхопой. В ее книге "Номинативный аспект речевой деятельности" /И'сб/ указывается на понимание автором теории словообразования как специально:! области моделирования таких единиц со статусом -слова, которые обобщают ггр| знаки обозначаемого, зафиксированные первоначально в суацзн.ш о нем. Но ее мнению, производное слово, формируясь, проходит путь осуждения о продайте к его названию, "вбирающему" в себя один или несколько признаков предмета. Отсюда у Е.С.Лубряковой и £ новое понимание места сдоиообразования в системе языка и в теорстичесно .ономасиологии - как промежуточного звона мо;ццу "синтаксическим" разделом ономасиологии, где изучат обозначении средствами проиэ-ыщпи и пропозиционалышх разверток, и разделом "лексикологическим", где изучают обозначения разными ле'кспчзскимн структурами. Отсюда и нивоз понимание словообразования ъ речевой деятельности
т
Ирпнза В.И. Юэнграстишин грамматика. -•!.!.: Паука, 1СТТ
как источника но только готовых номинаций, по и прапил их образования по определении моделям и схемам $>/с.40/.
Существует и другое направление в трактовке ономасиологического процесса /П.С.Торопцов, Е.М.Позднякова, Л.Н.Тротью-ин и др./. Стороштки его главную роль в создании нового слова отводят процессу лексической объективации, т.е. процессу вонлор;ения понятия о каком-то объекте действительности посредством звуковой оболочки лексической единицы. И в том, и другом направлениях в качество отправного момента рассматривается речевая деятельность. Б лзыкогон компетентности человека, обоснованной П.Хомским, учение усматривают наличие и словообразовательного компонента. Исслодоштт словообразовательного компонента языковой компетентности выявляет механизмы создания новых слов. Сам акт словообразования рассматривается как процесс, как мыслительная деятельность, определенном образом организованная.
Ономасиологические роли различных способов словообразования нетождественны: суффиксация соответствует области таксопомики и категоризации обозначаемого; префиксация и слотзосло-денио - су б са-тегоризации по разным основания!.!; транспозиция - порекагегорнна-ции явлений. •
Очень часто синхроническое описание номинативных процессов не дает картины развития, эволюции номинатившх механизмов, не позволяет проследить за влиянием функционирования'на формальные характеристики и семантические особеыности-номип&тивных единиц. Подобную задачу может решить,лишь диахроническая ономасиология. Если синхронное изучение ономасиологических процессоп- помогает "спц-зать мир действительности с мирон языка, установить корреляцию ме:.<ду продоетом и пнработаншл» для его названия языковым отреччом, соединить точку пространства окстралингшстнческого с точкой пространства языкового"*, то диахроническое наблюдеше дапт' возможность установления связи зкстрнлингвистт-шского и лингвистнчес,го-го в процессах наименования, 1{ сожалению, диахронический аплокт для иоркскои, отчасти славянской, топонимии остается г.акрпт'гм.
Необхопимо отметить суцоствоганно на синхронном ерпзо г-дающихся и отмирающие номинативных единиц, проявлением чего г. ты-, отся их варьирование. В системе прагфлальной лексики г/то V
1с вояни.-товешии офпц;1 «ль-.иг. и битовых •»«{.кантос ¡тем, л;с<фл сур-
* ¡{убря-ипа 2.0. Чэ ;ти [ечн :з ог'4:мпиадоги'Г!'.мои ось:шых. - '!.; 11ч.- -А, 1973, .
ного и диалектного, стилистических вариантов, транскрипционных, хронологических и т.п. Л пто немаловажный фактор, если учесть его выходит, подчеркнутые В.II.Ярцевой"''.
В дайной работе при нзучотпт ономасиологической направленности способов образовашя проприальуых ноиинатившх знаков ни по-' питаемся отойти от штссическнх примеров словообразовательного анализа Ш, построетюго по образцам апеллятившлс единиц.
II ранее было известно, что топонимия не располагает особыми способами, которые могли би обособить ее в словопроизводственном плане от общенародного языка. И более того, она использует не все из птих способов. На материале русского языка, например, ономасиологи выявили восемь способов словопроизводства: словообразование /аффиксация/, преобразование лексической единицы, слияние, контаминация, трансформация, заимствование, звукоподражание и воспроизведение . Русская топонимия активно пользуется тремя-че-тирьмя.
Германисты-ономасиологи выделяют только три способа словопроизводства: заимствования, развитие нового смысла, словообразование^. В словообразовании здесь нередко, придерживаются деления на семантические модели /способ словопроизводства - конверсия/, формально-семантические модели /способ словопроизводства - суффиксация и композиция/.
Интересно изучение способов лексической номинации в енисейских языках, проведенное В.А.Поляковым4. Под способами номинации
• * Ярцева D.H. Проблема вариативности и взаимоотношение уровней грамматической система языка // Вопросы языкознания. - 1983.
- 5, с.17.
2 Ефимов Д.5. Top.MHO06pa30Da1r.1e в ономасиологическом аспекте: Ав-тореф.дне....качц.фклол.наук. - Воронеж, 1987.
3 Мельникова Е.В. Лексическая динамика английского языка в аспекте диахроьнчеохоп ономасиологии // Проблема лексической номинации в шслиГ.в. т; языке. МПЕПИ ш.М.Тореза. -М., 1901. - Вып. 174., с.'¿Р.
4 Поляков ГчА. Способы лексической номйнации в енисейских языках.
- Котпси*•:.?.;<: Hayiia, IS37, с.13-16.
им понимается применение внутренних и внешних средств номинации для созда1мя формально ношх или использования готова:; номинативных единиц. Выделено пять основных способов создания наименований: I/ словообразовательная деривация, 2/ композиция, 3/ фонологический способ образования номинативних единиц, 4/ семантическая деривация, 5/ заимствование.
Итак, создание номинативной модели в язико мокет заинтересовать лингвиста со стороны: I/ источника номинации /в каком виде: готовом или создаваемом заново берется единица номинации/, 2/ внешней форм!] и протяженности /номинация словом или словосочетанием, предикативным или непредикативнш/, 3/ внутренней семантической структуры /номинация мотивированным или те немотивированным знаком/, 4/ типов- семантической номинации /номинация прямая или косвенная, первичная или вторичная, буквальная или переносная/, 5/ адекватности акта номинации /внутренний контроль за ее уместностью, точностью и т.д./.,
И при этом, видимо, нельзя забывать о том, что единицы про-приалыюп номинации более "означенны", они маркированы, имеют адресную футецию, а потому четко укладываются со всей своей внешней и внутренней спецификой в принципн теории информации^*.
Многие ономасиологи подчеркивают, что номинативные единицы обеспечивают свой статус за счет ряда признаков /общекатегори-альппй чаетеречшй; мотивировочный; категориальный словообразовательный и др./. Общекатегориальшй ча,старечпый определяет не только принадлежность-номинативной единицы к той или иной'грамматической и лексической категории слов, по к участие частей речи в образовании ономасиологического класса единиц какого-то содержательного пространства. Скаяем* имена существительное и глчголм в качестве номинативных вдшйц различаются Тем, что первые связаны с миром субстанции» вторые - действий и отношений между субстанциями. • • '- .
Естественно полагать, что основным носителем номшйтиьнсм функции являются имена, среди лих порвоз место принадлежит существительному, прилагательному, а дальше процентное соотнолглмэ варьирует по отдечЫвм языкам. Сканем, в тюркских то'попнмичос-' ких тезаурусах значительна прослойка глагольных форм, числительных, совсем намного мвстоиизннй и наречий. Взапмоцтнпиениа граи-
* Ла.Чоиз Дл. иводонне -в тпориптсну» линп.нзтнг/. - И,: Н|*)-гресс, с.1М»Ш5.
матических и лексических категорий в топонимическом тезаурусе выявляется при сопоставлении пломонтов ЛСГ, скажем, "Звук"
• /здесь и существительные, и глаголм, и сама грамматическая категория звукоподражательных слов/, "Количество" /здесь я числительные, и счетные слова-существптзльшс/.
С рл,де языков ИС оксплицируютмши имплицирупг категорию определенности - неопределенности, число, род*.
Способность слова выполнять те или иные синтаксические функции определяется как его категориальной принадлежностью, так и его лексическим значением. Последнее, дополненное грамматэтеской формой слова, позволяет ему иметь определению синтаксические связи с .другими словами в сочетании и предложении.
/дя двух- и более компонентных КС характерны как сочинительные, так и подчинительные связи между синтаксическиш единицами. Приобретение номинативным сочетанием статуса ИС и его развитие в ■ птон новом качестве ведет тс ослаблению и затем исчезновению внешних синтаксических связей словосочетания, которые оно тлело в составе предложения, к синтаксическому обособлению ИС и развитию ужо своих пнутрешпгх связей, которые могут как ослабляться, так и .укрепляться, даже создаваться вновь на уровне пропрнальных единиц.
Формы изафета I в П! строятся на примыкании /Аббасабод;, к?а-га >а, Лслшгоба, Baurao^g, Маралча^, Талшшугг£_ и др./. Изафет П
^Цталасгл, Зе.]пал булаш, Гумбаш, К^рд^архьг, ^алда-шы и др./ создается через сильную связь слов, предполагаемо примыкание ояределеття к определяемому слову.' Некоторые авторы пред-
• полагают в изафете П сочетание управления с примыканием, а в изафете Ш - согласования с управлением. Примеры изафета Ш в ГЛ демонстрируют укрепление внутренних синтаксических овязей в топонимах /Эфвцдпшш М)'лку и др./, они отмечаются в азербайджанской топонимии крайне 'ред:со, гфеижуществешю в микротопонимах. Как .правило, в конструкциях с ПС и качестве определяющего слова последнее стоит в ям.п., о определяемое - в Род.п.:
Бдгсгт mhm. р^згр'.нячениэ изафетов П и Ш идет только по линии отделенное?* - '^определенности: Кур cyjy 'Цуринская вода, во-
1 Щетинин Л.И. О грамматическом значении и сштгаксических функциях '!Обсгв0ьь'гч им-н в связном тексте // Филологические науки.
- 1?СЗ. - Гъ, с.51.
да из Куры /питьевая вода/' - |£/Р£Н.су/у 'вода Кури; та, что в Куре, а не в какой-то еще реке'. К^р голу 'Куринский рукав' -рун голу 'рукав Куры'! "Откуда провели воду на поле? - Нспользу-ем»;рукава Куры. Вода на поле идет из рукава Нурп" - "Тарла^а су^у ^ардан чзкмиснз? - Су;у Кур голундан истифадя едирик. Tapлaja еу Куру н ^ол^пдап_ х злир". ^^
Образование вторичшх топонимов /топоним топоним/ меняет знаковые характеристики трансонимизировашой едшпщы, а пото-•'му.вносит свои коррективы и во внутренние связи компонентов сложного имени, которые приобретают характер зпдоцеотрическнй: Легата Га^атаылы, Ашары 0]эта_ Куне] пф , ^харм Дз^уотабад, Jу-
■ хары Та1гирчал и др.
~ Для русских топонимов-композит характерно согласование и уп-равлетае: Антонов родник, Ближнее поле, Малая гора, ¡1осэлок^1Моти_ Вощ1щого, У^тольной^яп^и'др., редко примыкание: Пать-поле, Порт-11льич, Стур^^^кк^й, ^Скицд^го^а и др. " Тот ;::е зндоцентрический характер, что и в азербайджанских ГИ, обнаруживают связи слов в русских оттопокшпческих дериватах: лыо ¡Ьльше родники.
Придерживаясь выдвинутых и сбсудцзтзл: иглэ теоретических поло'кекий, рассмотрим способы проприалыюй номинации географических объектов на примерах тюркской топонимии Азербайджана и Горного Алтая, взяв первоначально сопостапп.озй 1.:а?ериал: Ш, в составе которых высокочастотные Ш того я другого" языка из общоткркского локсикона: ^^ар/б^тад, кэл/пвл, ^ттго/тобО, су/суу, дага/
тага, гтлшшг/хылту, га]а/каПа, бап/бгл. Закономерностивыявляемые' в указатшх Ш, па пащ^ взгляд,, прояккст! себя н в других номина-тившх моделях с ГН в состапз тетю такш "О образом. Типологическая конверготггыость, наблюдаемая га пр:п.?зрах ГИ с шсокочастотш-т Ш в составе в двух таркегакс язнгах, распространяется на весь тюртснй мир. Подобшй анализ «Ьтад одолать и на номинативных моделях, не имеющих ГО в своем состава, и тог.э отметить ряд общих для'всей тюркской топонишш особенностей. • .
Учитывая достаточно шрокув изученность .словообразователь-«.ных процессов, в азербайджанской топонимике1, 'а также общи о и частные задачи настоящего исследования, ш для их осуществления ограничимся типовыми топоосновами, т.е. единицами о иаишепгай частот-' иостью из общетюркского лексикона. ' ' '
Под способами проприальной номинации в работе понимается использование внутренних и внешних средств ноитш^ш для создания
нотк или использования готова: проприальнпх единиц. Способы склод-шаются в определенную систему п зависимости от ряда признаков, среди :<оторггс немалое место принадлежит, спаяем, ГН, а такие первичности пли вторичпости пропркалыю.'; номинации и т.п.
Для тгоркогеих язшеоп хара стерт 5 осиовшх способов создания проприалыгк наименований: Д/ словообразовательная деривация,' 2/ композиция, 3/ фонологический способ образования Ш, 4/ семантическая деривация, 5/ загаствовашя. Дгся целей ксследорагегя ш коснемся только Г, 2, 4.
3 теории номинации выделяется I/ номинация через слопо и словосочетание /локснческск/, 2/ ношнацця через прсддо".с!г:с /пропознтивная/, 3/ номинация через тс;;ст /дискурсивная/. Поскольку ГП у,:;е готовпе единицу язика и речи, предает нашаго исследования - лексическая номинация.
Вследствие того, ото для установления типологических закономерностей ¡юмкнативнгп: процессов в топонгппш тюркских язиков гимн на перпом отапс берутся географтеоскпо названия, в составе которых содержатся перечисленное выае ГН, гозннковт необходимость угле сейчас ввести некоторые дополнптельнне тсрглнологнчоскио обозначения, например, сегментацию елоши: едлшпд «а левяз и правде отрезки; потребовалось такие.составление Tonoirrcrcrc гнезд, цепочек, построошгк: на определенных тождествах как топофзрманта, в качество которого в тюркских языках в 75-803» случаев ваступаот финальные ГН /айфиксалыио и пеа^риксалыие/, так и инициальной части П1.
На втором этапе выявления общих за:;ономерностей топоюпппсс-кого моделирования будут привлечены к исследованию типог-'е топо-основы и модели, не содергазрге ГН в своем составе.
На примере топонимов с ГН дар/ту^ показана проприальная номинация через модели с высокочастотны!.«! общетюрхстяпш ГН. Лексема дар »гора, холм, возвышенность» в топонимическом тезаурусе Лзербайдтага ппглядит целым словообразовательным гнездом, каадай из элементов юторого тлеет свой собственный индекс частотности:
дар250» iPJÏSI' iH^'4» и пРе^став"
ляет форм:; кгк со^словообразователыйМ!, так и словоизменительными аффикса;.. .
Хочет .я обратить внимание на то, что при компонентой анализе coMniîTnWKCfi структура дар центральными семами оказались бы "отдел: ио сгонная", "высокая". Именно эти смыслы, на нал взгляд, оказнваэтс-я определяющими для синтаксической валентности дар.
Здинствентз.1 способом создашш ГИ с дар является композиция, т.е. создание формально новых цельнооформлен'пх !i раздолыгоо^ор-мленных топонимов путем сложения слов /апеллятивов п ИС/. Полу-.ченпнэ таким образом ГЛ обладают члйнимостыо, соманпягоссоЧ прозрачностью, с более чем одной, мотивирующей ocuoboI. Композиты образуются по следующим номинативным моделям: сложенно двух основ /86.2G5S/, .слог.еше трех основ /13,19;»/, слотаио четырех основ /0,55;5/. itaK видим, наиболее проду:штпо слотанио двух основ.
В двуосновноГ: модели существует нестсолы;о разновидностей в зависимости от а) позиции дар /является оно мотивирукпртм или мо' тивируемым/, 6) наличия или отсутствия аффиксов в мотивирующем и мот"вируемом.
Перечислим эти разновидности:
1. • в качестве мотивирующего с безаффикйгп.! мотивируемым /номинативная модель - сложение двух основ/. Эта разновидность является ведущей /75, 1о%/; ^даРф зашмаот в пей финальную позщшо, пр!!тяг:тая к себе в качестве левого отрезка •номинативной модели единицы, семное содержание которых соотносится с 33 ЛСГ, . срэди которых ведущими оказываются "Литые имена, прозвища" /16,1;«/, "Рельеф" ДО,Ш/, "Цвет" /0,61;«/ и т.д. Леям отрезш! нашшатившй модели >да?, объединенные в каждой ЛСГ в словообразовательные гнезда, даются с учетом,частотности, раскрывают со-деркателыг/io картину топонимов: баба^д, азк-эрд, гочад /Вабадар, ИЬх"4>дар, Гочадар/, дуз2р K33g, o^jrrg, 7Дуздар, Кэздар, .Ojyr-дар/ и т.д. ' ,
2. в качества мотивирующего о афАиксалылы мотивируемым /номинативная модель ? сложэние двух основ/. Аффиксальные словоформы левых отрезков содержат аффиксы ■ -лы/ли/лу/лу^/GO,; -¿ы/эн/^н_ /18,51:*/, -сз£/сиэ /7,4*/; остальные встречаются только раз: -ур, -чу, -лэр. . .
3. Дар0+ в качестве мотивируемого с безаффиксальнш мотивирующим /номинативная модель - сложение двух основ/. Эта «одаль составляет всего 3,85/4 от, общего количества ГМ с указанной лог:- " семой и, как правило^ встречается "вназваниях нарелзнных нунк-
_ тов, где £аР0+_ вгаолмяет атрибутивную liymavni со "второй чпстьп -другим топонимом /вторичная номинативная деривация/ или обозначением рельефа: Билииу_ »горний Ешгичн'/есть также Л/з 5п;п_ыи/, .й^Г^ичу • горний Гушчу» /есть ещо\£/шчу, tffv*in^тпу, }Ьт\ IVj-чу, Чел Гуичу и т.д./-. Здесь же небольшое число случаев"- ято -м-шшативтк» модели, где в правом отоео га - существитблыт с
фиксом принадлежности, а вся конструкция - это изафет П: Дар У&иповерхность горы', Дару сту" верх горы'. "
ЬЙ!£афф. в -ячество мотивирующего с безафйиксальнпм мо. тивируемым /номинативная модель - сложение двух основ/. В эту небольшую группу входа П1, где, указанный элемент в 'качестве правого отрезка имеет ада.. притязательности /Чап^-базда^ • гора канатоходца'/; афф. относительного прилагательного с нспосред-ствешвлл обращением к денотату /14 н.п. носят имя Гарадар.ш 'черную гору имеющий', а такле Ардарлы 'гору с теневым склоном имеющий'/; афф. множественного числа и афф. притяжательности /Лрпадарлары-арпа+дар+лар+ы/ Модели, помещенные в данном разделе,, единичны.
5. в качестве мотивирующего с безаффиксальными мотивируемыми /номинативная модель - слоташе трех основ/. Создание номинативной модели через сложение трех основ происходит в 13,19/6 случаев от общего числа ГИ с указанным ГН. Больше половина - это оттопонимические нормативные единицы со значением 'гора такого-то места': Ашдэщдщр, ^азанхввдш, ^й!чик_Боздар_и т.п. В строгом смысле - зто токе двухосновные модели, где в качестве левого отрезка берется двухосновное ГЙ, а правого - +даР0> с эн-доцентрпческой связью пежду левым и правы:,! отрезками.
В отапеллятившх ГИ с складываются отношения медду
всеми компонентами: .'гора с белыми каменными россы-
пями', Те,;гц'ручугдар 'обвалившаяся гора Те^ра' и др.
6. ь^р ^ в качестве мотивирующего с безаффиксальнчм двуосновным мотивируемы!,!. Таких ГК совеем немного. Отличие их от разновидности пункта 4 только в двукомпонентности левого отрезка, напршюр, Лрбулаглаих 'гора пресного родника».
7. как часть двуосновного П1, ставшего мотивируемым, с последующим одноосновгам мотивирующим. Здесь мало примеров: ^Дз-лидарча]_ 'река сумасбродной горы', Гара^^^В^дуг 'Гарадагское племя будуг', З^злда^а^лаг 'эйлаг смертной горы». Совершенно особняком стоит чг.¡трехосновная номинативная единица Д^лидарс^-ча} 'водная рг.^ Д&лидар'а'.
Эт{3»„-оал1чт азербайджанских топонимннх моделей с ГН^дар являются г Л'-я. •. :ь топонишше модели с
^лоиооб"/-*. • звательная парадигма туу в топонжиконе Горного Алтая вш'лддит ^шд/кцим образом /с указанием индекса частотности/: туутпво, туул£у2' 15351' ТУУЩ' лар1,""т^4да^р"где представлены диалектные формы г1Г7таг-тав/, (
также его словообразовательные и словоизмопительше формы. Значения лекссш т_уу не расходятся с теми, что процитированы выше для дар .
В своей исходной форме, без присоединения правых, левых от-рэзков, а такта аТ.Ттксов, указашшГ: ГН в обоих языках не образует самостоятельного топонима. В алт. отмечаются одноосновные афф. модели: Тууглар, Т^улу, Туучак, Вез вместе номинативные
модели распределились для алт. туу следующим образом: дву-
основные 71,43;», трехосновше 25,21/$, одноосновные 3,36?$.
Алтайские топопимше модели, с в основном повторяют --
те же разновидности, что и азербайджанские с ГН дар.
Анализ 'ГИ с лексемами дар/туу в двух тюркских языках выявил особенности их структурной организации, содоржателыюй наполненности, а тагае экстралингвистическуп заданность топонимов, характеристики их связей с денотатами.
Особонностн лингвистического плана, являющиеся общими ,цля тюркских языков, заключаются в следующем:
1. ГН дар/туу в пределах соответствующих топонимических тезаурусов обладают значительной продуктивностью, они прсдставлеш здесь целыми словообразовательными гнездами.
2. Известно, что система номинативных моделей представляет собой важнейшую часть типологических характеристик языков, а потому общность систем составляет основу типологической сводимости топоппмшх моделей в тюркских языках. Преобладающим способом создашь ГИ с^дар/тщ становится композиция. Ведущей номинативной моделью в них оказывается двуосновная /азерб. 86,26%, алт. 71,43?</. Продуктивность двуосновной номинативной модели является определяющей в типологическом отношении.
3. Номинативные модели повторяют друг друга почти полностью во всех выделенных разновидностях в азерб. и алт. частях.
4. Повторяют друг друга и.афф. левые отрезки. Часторечная их принадлежность здесь тоже одинакова.
. 6. Трехосновные номинативные модели в обоих языках - ото оттопонимические дериваты /пренмуществешю/, сяставность их усложнена до трех основ присутствием двуоснопного ГЛ, к котором!' добавляются левые или правые 'отрезки. ■
(1. В тюркской номинативной модели'с дар/т^ отсутствует изафет Ш, попоет П представлен единичными пршюрами.
7. Ослови в нош.-натишге моделях с ГЦ дар/т^_ имыют йндо-центрлчеокле связи /прэтг/щзотв^нно/.
Содержательно номинативные модели с дар/туу характеризуются следующим;
1. В обоих ГН реализуется как основная сема 'высокая, отдельно стоящая гора', которая и притягивает к себе левые отрезки, соотносимые с 33 азорб. и 30 алт. ЛСГ.
2. Часть ЛСГ /"Рельеф", "Цвет«", "Размер", "Духовная культура"/ является в обоих языках ведущей.
3. Расхождений в семаэтичосхой структуре левых отрезков азерб. и алт. П1 с дар/туу больше, чем в типах иошшативн-гх моделей и их внутреннем устройстве.
4. Пощшм фактором выбора признака мотивации /т.о. левого отрезка/ оказываются не валентше характеристики указанного ГН /они в обоих языка:: одинаковы/, а окстралингвистичсский: особенности природной среды обитания, тип хозяйственной деятельности, фор;,а собственности.
5. Особенностью ношпкщии через дар/тдг оказалось большое число эпитетов /культ гор у тюркских народов/, а тагое многотас-ленные метафоры, преобразующие аисш при наложении одной ЛСГ на другую.
Соотношение с денотатом для П1 выражается в разных его ре-ференциальних возмоотостях: может ли данная единица номинации соотноситься только с той реалией, на такую указывает ГН, или с рядом других, в видовом плане но совместимых со значением ГН. Под отим углом зрогня азерб. топошш с д:ар могут служить наименованиями: гор, вершин /76,50;» - здесь и далее от общего количества объектов, имзшщпх в имзшг ле:;сс:1у _ца?/, населениях пунктов /12,76%/, грязовж вулканов /4,25л/, рек /2,35^/, озер /0,05;$/, перевалов /0,8554/, родников /0,85л/, равнин /0,43л/, урочищ /0,43^/, железнодорожных станций /0,43;^/.
Коэффициент соотнесенности имен с лексемой ¿ар в составе и объектов - 1,29 /100 топонимов называют 129 объектов/.
Там, где в ловом отрезке представлена ЛСГ "Личные 1г:епа, прозвища", соог! ;с::тся, как правило, с одним денотатом. Практически в группе [¡от повторений левого отрезка /исклкг.'егао -Вабадар, которое лу^п- сбозначенном двух гор и перевала/.
"д~ТОПО(П.П(а:, с де^дац отрезками ЛСГ "Рельеф" тоне превалирует :.:оподо:ют-г**зиость /номйнативние единицы служат обозначени-га.п только'го;,', иехг.сг'&тао составляют Готур_да? /гора, грязевой гл-лтан, т;одппк/, Кэд^дэр /гора, перевал/, Дуздар /гора, иасе-лгллтуЛ пун:гг/.
Населенные пункта с локсемой даг_ имеют для моноденотативных единиц сбою специфику: 2*ар здесь шносится в левый отрезок, часто перед этнонимом или ИС: Да? Чз^нр, ДЬр Twac, ,Лдр ■ ¿^МЕнличи, а тахне íapj'&/J JfaZJS2I-' Сюда пРш-ы:{ает DüS Будут вместе с Гарадарлп /последнее служит наименованием 14 на-селеннчх пунктов/.
Алтайские топонимы с т^ могут бить имена!,га гор /43,1?$ -здесь и далее от общего количества объектов указанной группы/, peí: /29,83;$/, населенных пунктов /6,325$/, логов /5,74%/, ручьев-•/3,44Л/, урочищ /3,445$/, хребтов /2,87!$/, водопадов /1,14;'$/, горных цепей /1,14?$/, стоянок /1,14%/, долин /0,36^/, ключей /0,36?$/, озер /0,36;$/, перевалов /0,36'/«/, ферм /0,36%/.
Коэффициент соотнесенности ГИ и объектов в данной группе -1,46 /100 топонимов называют 146 объемов/.
Специфика алтайского маториала состоит в том, что реки в Горном Алтае часто называются по истоку, т.е. горе, где oibi берут начало, отсюда такой Eticoraift % речных имен с лексемой гуу в составе.
Аналогична! образом рассмотрены азербайджанские и алтайсmío топонимные модели с высокочастотными ГИ булаг/б£лак, кел/ко£, твиз/тобо, с^/с^, дм/т^,'ramgj/iairaT^ га£а/кайа, баш/баш.
Таким образом, npi сопоставительном изучении топогашообра-зования в границах его ономасиологической^значимости особо важным оказывается строгое соблюдение единичных принципов как отбора топонимического материала, сегментации ГИ на деривационно значит,ше компоненты, так и соблюдение единообразия параметров, по которым проводится сопоставление. В противном случае предметом анализа могут оказаться'неадекватные и, следовательно, несопоставимые факты.
Сопоставление проводилось поэтапно, начиная с .определения для анализируемых единиц словообразовательного Tima, который основан, на тождестве форманта, словообразовательного значения и частей речи мотивированного и мотивиругацего сл.ов. Сопоставление •. тюркских языков на уровне словообразовательных типов," возникавши/ ' в пропрнальных ономасиологичёских единицах, в принципе оказалось возможно в силу материально-генетической тождественности основных способов словообразования в целом. . (
Создание схемы сопоставительного топообразованля толы» на формально:,< ссновашн вряд ли оправдало бы с-бл, ибо в качестве пре.^лета наблюдении в г>бмх тюркских яг^ках /азерб. и алт./ тя-
ты топонимы-с открытой соматической структурой. Иное дело - содержательные основания. Именно подход от значения позволяет связать семантические зош, в пределах которых работает словообразовательный механизм в кандом из взятых языков, а затем сопоста- ' вить соответствующие зоны и механизмы. Моано еще раз отмстить, что топообразоваше моделирует единицы проприальной номинации таким образом, что, создаваясь в целях именования и обозначения отдельных признаков географических п !гультурных объемов и оказываясь в отом смысле подобными простым /пепропзсодным/ словам языка, они по своим структурно.! и семантическим характеристикам отличаются от шгх тем, что указывают и на некие связи и огношешш, типичные для 'называемых объектов."
Лрименетий подход к сопоставляемому материалу позволил выявить релевантные признаки такого рода сопоставлений, которыми оказались: а/ тоядественность/неточдественность лехстгесхого наполнения модели как в том, так и другом языках, обозначающей один II тот же денотат, б/ то:хцестветшость/идто!лдественность левых и правт: отрезков номинаций, обозначающих о,дин и тот жо денотат. Зти параметры применим только к родственным языкам, в которых мотивирующие части, как в нашем случае, могут восходить к одному прасостоянпю.
Отбор топонимов, содержащих общетюркские ГН, а среди последних предпочтение отдано девяти высокочастотным (порвал форма - азерб., вторая - алт.: дар/т^у, булат/бутак, кел/кол, т^лгэ/ тобо, су/суу, даш/тап, гышлаг/к:ллту, га]а/кайа, баи/бшл; , в ка-честве~типологического параметра предполагал, что в сопоставляемых языках /азерб. и алт./ реализации проприальшх номинативных единиц тождественны. Это касалось, в первую очередь, принципов, из которых сложился в топорищи словообразовательный тип, позволивший говорить о нам как о типологическом параметре. Методика выделения моделей в рамках данного параметра основывается на известном в типологии принципе перечисления /Л.Е.Кибрик/1. В наяем материале указанные перечисления обобщали сходства и различия в топошшных моделях с общетюркстм!
* Кибоик Д.Е. Кг.к или почему? (Об основном вопросе типологии ) П Типология л гуа.штгха. - II., 1990. - с.21.
высокочастотными ГН в пределах двух языков. Добавление иных топонимов, вероятно, поведет к увеличению чкела моделей, а тагске • и к большему расхождению по языкам.
В рамках номинативных моделей и принципов построения от- е-ткм, что для всех 9 Ш способом создания топонима стала композиция, а затем словообразовательная деривация. Семантическая деривация реализует себя не во всех группах.
В сложных формах Г,1 тюрксетх языков преобладают двусостав-• нце номинативные модели (от CI до 9i;j). Трехосновные представлены от 5 до 31$. Четырехосновные номинативные модели - от 0,5Ь до 1%, а в раде групп ( с raja/юшя, даш/таи) они вообще отсутствуют.
Если преобладание двуосновной композиты можно считать особенностью, связанной с морфологической структурой тюркских языков и входящей в понятие "топонимический тип тюркских языков" (на уровне создания проириальной номинативной модели) в его классическом р.иде, то создание одноосновных, а'такхе трех-г и чотырех-осноЕных выходит за рамки словообразовательного типа. Здесь начинает действовать закон допустимой длины проприального сегмента (от минимальной ьз трех фонем для тюркских языков до максимально допустимого предела, скажем, в 20 фонем).
Хавднй из проанализированных Ш в рамках топонимического тезауруса обладает своей словообразовательной naiадигмой, иод которой мы понимаем набор произшд/шх, имеющих одну и ту же производящую основу=ГН и находящихся на ступени производства аффиксальных дериватов-элементов ГО или самих Ш; например, у азерб. Ш ¿iip она складывается в рам; tax топонимии из дар+а, дар+ан, дар-in, да!илар+ы, дар+лы; у алт. ГН туу (таг.тав) - туу+дыу, чак, туу+лу, щ+лар, ЗД+дан. При этом казднГш в топонимическом тезаурусе имеет собственную, присущую только ему, словообразовательную -парадигму. Здесь умеЬтпо отметить, .что п топони-. мическом тезаурусе словообразовательную парадигму, в первую очередь,, приобретают'111, большинство атрибутивных тополексем ее не . имеет. •
Поскольку наблюдение над номинативными процейс&ми ьедется ' на панхронлчЬском уровне, невозможно проследить ьо т-ремели лре-дуктиеность среди IM того или иного типа, к ш это- делается на апеллятивном уровне в других семьях языков, Для ксех тюркских ' языков СССР, где отсутствует массовая фиксация 'гопошшичиокйго материала'вплоть до Пл. в., диахроническое изучение сдовообра:н>-
винил в сфере ГИ, видимо, так и-останется в виде отдельных фрагментов.
В трех- к четнрехосновных номинативных моделях ГС в подавляющем большинстве случаев устанавливаются эндоцентрические связи по отношению к обцетюр.кскоку ГИ, которое слухит своеобразным ядром или центром по отношению к атрибутивно.! группе, а весь топоним мо/сно представить как эндоцентрическое линейное развертывание , что резко отличает пропрпальнне номинативные единицы от апеллятивных.
Различия по наблюдаемым языкам прослеккваются, как правило, лишь внутри словообразовательного типа, а кменно в дистриоуции словообразовательных моделей. Выявленное на уровне словообразовательного тина сходство свидетельствует о тесном генетическом родстве тюркских языков, о том, что основная дистрибуция и дк<р>-. ференциацкя словообразовательных характеристик в обцетвркском Языке произошла еще до его распада на отдельные тюркские язкки. Это сходство свидетельствует тагске о жизненности словообразовательных моделей, о том, что последующее развитие топоккмообразо-вания в тюркских языках происходило в значительной мере параллельно.
Номинативная структура связана с наименованиями вообще, безотносительно к тому, осуществляется ли ее реализация через слово, словосочетание или предложение. Она получает свое воплощение в Г/, через денотативную соотнесенность вообще и референцию к конкретным видам географических объектов, в частности. Конкретизация данной общей схемы шмвляет больше универсальных, чем типологических характеристик. Универсальные сводятся к таким состояниям: I. Ш соотносятся с разного вида географическими объектами, а не только с теми, которые отвечают лексическому значению номенклатурного слова, например, аз ер б. топонимы с ГНдар являются наименованиями 10 видов природных и культурных реалий, ал т. с -15;азерб. с Ш б^лаг - 12; азерб. с Ш кол - 9, аят.с кол - 12 и т.д. 2.Полных совпадений референций в идентичных Ш не наблюдается: азерб. да? в 7С,60% соотносится с горами и вершинами, алт. туу - в 43',I/» к т.д. 3. Тенденция к моноденотативности усшшвает-«Гс увеличением составности 1К, а также аффиксальном маркировании праг.ого к--к дет: о отрезков. 4. Употребление И в левом отрезке топони'::. т г-..'ноденотатквность.5. Все словообразовательные модели, : одурлсг^е цветовые прилагательные, полиденотативяы.
Л типологическим характеристикам, присущим только тюркским
языкам, мокно отнести маркирование топонима че^.ез Ш в значительном количестве случаев, а потому наличке у имени непосредственной соотнесенности с денотатом, а часто и референтом.
В третьей главе рассматривается частеречиая организация топонимических тезаурусов разносистемних языков.
Проделанное в предыдущей главе исследовагаю словообразова-телыго-номннацнонных процессов в каждом из сопоставляемых тгарк-языков долнно быть подкреплено на блюде тлями над частеречной .. представленностью номинативных единиц в пределах обозначенного словообразовательного типа с целью выявления инвентаря категориальных единиц, а тагосе способов построения из mix ГЛ в рамках исследуемого топонимикона. Поскольку работа носит сопоставительно-сравнительную направлённость, предполагается привлечение адекватных данных как из родственных языков, так и славянской топонимии Азербайджана.
Критерий частеречного характера мотивирующих основ применяется в рамках ономасиологической структуры каждого отдельного языка, при этом ономасиологическая категория является первичной, а .категория части речи - вторичной, хотя обе они теснейшим образом связаны. Критерий номинативной структуры предопределяет характер словообразовательной остовы, ото обусловлено тесной взаимосвязью между такими"ономасиологическими категориями, как субстанция, свойство, действие, отношение, и основиттми частями речи - именем существительным, именем прилагательпш, глаголом и наречием.
Как отмечалось выше, азэрбайдаапс:си:"1 тезаурус, вклгочающий в себя все строевые элементы 5080 топонимов, исследуемых в диссертации, насчитывает 3115 единиц, без учета их индекса частотности в топонимиконе. В указанном числе слов, представляющих-собой имена, - 2997, глагольных форм - ИЗ, звукоподражательных слов - 4, наречий - I. Таким образом, и в азербайджанском языке основная роль в образовали собственных наименований отводится . именам. Среди последних предпочтение отдано непроизводным существительным /1550 единиц/, производным /аффиксальным/ прилагательным /763 единицы/, производным /аффигсоалыгш/.'существнталь-■ ним /419 едишц/, пепронзводш.-м /безаффиксальшм/ прилагатэль-нш /332 единицы/.- Содержание всех топонимов - в выстроенных пиша ЛСГ. ,
С у Щ g с т в и .т о л Ь II Н g ' 11 <5 п р о II 3 в О Д И Ы О. Среди существителыпк, стнесзнтгх в диссертации к нг; производным,
можно отметить безаффкссальные.словоформа однокорневых основ, а танке такие, которое на уровне топонимов не претерпели слово и формопроизводства,лвсе словообразовательше процесса у них прошли вне топонимии, сюда ошг были взяты ужо в готовом виде. К пер-■ вой группе можно отнести абад, аббас, абд^л, абдул, ард, атч, SÍ' -ajHa' ajp:,w, алн, дишн, алач, алма, алча"и Mir. другие. Зо второй группе - едитшцы, словообразование в кото-рпх произошло за пределачи топонимии: атяба], бабасвфгр, бабахай, бгйиихан, ^¿аорлан, бэ}в1шзд, бо,Ы;мэд и мп. другие.
Прилагат сльнпс пспроизЕодные. Не-производшге прилагательные /232 еднницц/ образует ЛСР "Цвет"
* -£РПЗ' ала23' r,'íJí1202' ' ' jiSBo7>
ÍSF-^O» ' JÜ2ÍI5 u ЛР'/г "Расположение ^пространстве"
^¿^i.1??' Я21н1' j'ISEfel' 5Е£.а20' S2?i' "У^б' ^Р^' 5Н!5Л1 и др./, "Размер" гжса-j-, дУДр ¿íSI'l' _3SIlK28
ysyiij? к др.7ит.д.
Прилагательные про извод ни е. Обратим особое внимание на аффикса л ьшо форты, создаваемые на топонимическом уровне. Среди афЛисзльггых прилагателышк /в обцеп количестве 3115 строевых единиц топонимов их насчитывается 763/ рас- , пределсше аффиксов идет в таком порядке: -^ш зафиксирован в 353 ( производных формах, в 278, -лу - в об, -лу - в 21, в
12, -лыг - в б, -луг - в 5, -Т~5, ^ла - в 4, -^гах - в 3, -сыз - в 2, -т -"в2, -чи - в 2, остальные аффиксы зафиксированы нсследуеиОй топонимией только по одному разу; -ды, -:гл, -лук, -мак, -н, -иг, -гаг, -сиз, -суз, ^xaív , -«ai;, -van, -шт . Обдее koxiwoctbo аф"ч;ксов относительных прилагательных в анализируемой топонимии, а тагае их вариантов - 27.
Аффиксы группы -лн со значением "обладаний чем-то", "состоя üpiíí из чего-то", "содержащий что-то" составляют ядро пропрналь-нпх доризациожяя процессов зо всех тюркских языках. Они является достаточно архапч!и ;п:еют обж,етюркс:пгй характер распространения. Функционалы",!;; подход ;; изучению а-У^пхсов обцетюрксхого происхождения даст i.; г; ере с ¡uro 'результаты при рассмотрении вопроса о типологических годстзах и различиях тюркских языков в о .'¡ласти топонпмообразэг. -' ля. л
Хан вчг;г,г, одни аффиксы прилагательных (-лы_=353, -лу.-óó, -лу=21'. -V" =12) являются деривационно активными, находят-сГ~близ:;о~х ядру торкского топонимообразундего типа, другие - на
его периферии, очерчивая круг дерипациоипых возмоясностей слово-обрязоплтельного типа, не меняя общего направления слопообразо-илтелы:о-тюм':н.*щ::оппн?с процессов в топоним.гл. Итак, наряду с черт-иг.:, "меки^кк! общетюркекчй характер, отчетливо прослеживаются • признаки, свидетельствующие о словообразовательной специфике отдельных тюркекчх языков и групп язшюв. 1
Существительные про извод и не. В указанном количестве строевых лексем из 3115 единиц производных /аффиксальных/ существительных - 419. Они имеют как словообразо-нчтелыше, так и словомзмонительмкз а'Ммксн, общее количество которых - 61. Укажем все аффиксы в алфавитном порядке, проставив внизу индекс их встречаемости в пределах тех же 419 производных еу-естпительных: да.,. -^vHjg, ~BVp> "ДаРх>
-лз"2, ^днгр -дмн-j, -зн41 -ятг, -дга-j, ^и13, -^2' ~42'
-VtT, -ын3, -шг, -jati4, -jHj, -jyj, -лархзх» Z5SS57' "£iJ?6» -лыг?) -лур2' -лузст> wij, -Hj (прин.) , -Hj ¡мнох.); -^Ыр
"^8- ~Sl2• ;У7> -Jfe« "JET* ~™9>
^jryj (прин.), -чуб (iffm деятеля^, ~чу4, -«аг2, -чакр'-vas,
• -HgKj, -wij, -Шр (уменыя.) , -Wj (имя деятеля), -чыВд, -ч/j,
Т5Й2» -чэо.
Среди немногочисленных падежных аффиксов в группе словоизменительных отметим аффиксы Род.п. /rajafliJH/, Дат.п. /арта, дара/. Вин.п. /cyjy, фатма^ы, ханньт/, Мест.п. /дагата/; Анабад Га^пдын /г./, /\рта /п.н./, Дага^атаг /оз./, Kiwcainicyjy /р./, '"SaTMaju /и.п./, Ханны /ур./, Даштатук /н.п./. В'этой же группе - аффиксы принадлежности: -^ву/кенчэву/, -и /бели, бэ]и, барти/, -¿ш./итин, кэрдин/, -^/арачы, арзи, архы, бары/ и др.; их 42/, -ым /шыхым/, -ын /архын/, -^м /кулум/, -н /пашан/, -си /бэрвеи, бинвеи, дэрэси, кудруси/, -_сы /анасы, арасы, -raj асы, галасы/, -су /гобусу, мнрдо-су/, /6ojlly, горугу, досту, }олу/, -ун /чухурун/, -jy/дуз/, ке-лу, куну, узу/, -чу /гарасучу/. Последние по своей количественной представленности в топонимии выстраиваются следующим образом:
'¿'jo, -hjt, ~_си8, -сыц, -у7, -uhg, -ин2, -су2, -ву-f, -umj, htj,
-i!f, .'
Особую группу в топот?тм:ш составляют аловоизмонительнын пф-, Jmkcii мы.числа: ^.apg, -Д£Рр. -лар^, лир5'7. Из всех аффиксальных форм суцествнтелыьи они со'стазляют Слздуег сказать, что употребление в ГИ форм :.ш.числа является топонйнической уим-пероаллей, njrcyrp.t но только торкс:г;м язык'эч. О значении аффиксов ын.ч-'сла в tciioj импч Азербайджана ыокио найти достаточно его-
-дений в работах ономастов, но. что еще ванное - это признание ими факта топонимиэации - лар и его вариантов в одноосновесгх, реке двуоснов1гЛ топонлмных моделях, приближение его к топоформанту со значением "место, где находятся, проливают, имеется и т.п.": • Заралар .-л» —> населенный пункт, где есть пещеры.
¡(олич^-j.'üo словообразователвштх аффиксов существительных в азербайджанских П1 превышает' число словоизменительных морфем. Они таковы /с указанном индекса частотности/: -дгр -анр, -^gap
~3?J'L2' "iKFl' Z32l' Zzl::2' ZL™1> ~JSiF7'
~Jil!:I> "iSIFl' '¿Ii' "JiS9. ZSS2' "Sil' ZSlG'
^5X4» ~25гг> *3s> ~iSUcl» "Sil» -чыр (оленья.),
-wbij (имя деятеля), -чыгд, —чуj,
КаJi и a-WniccH прилагательных, они передает следующие значения:
Г. 3 ,н а ч е н к е м н о к е с т в е н н о й совокупное т и: примыкая тем самым к упомянутым аффиксам ;,лго~ест-вешгаго числа: -air, -jaH, ^н; -эт, -ут, ^т. Привздешгте аф-
фиксы древние, ред:ги, происхождение последнего явно уводит в тюрк-ско-монгольскую языковую общность /н.п. Чалут/.
2. Значение уменьшительности : -^аг, -эш, -ик, -ча, -ча, -ча, -vaic, -чэ, -чек, -,jniK, -иыг, -jm. В топошшах перечисленнгле а>Н)шссы с изначальным значением умснызи-телыюсти стали средством аффиксальной топонимической деривации одноосновных форм, - явление, наблюдаемое и в других тюркских язе* ках.
3. Значение увеличитель ноет и. Здесь только один аффикс - /наныч/.
4. Значение местонахождения каклх-то предметов. Это: -дяк, -дыг, -лик, -лиг. -лук, При употреблении в ПТ происходит топонимизация аффиксов.
5. 3 н а ч а н и е имени деятеля. Сюда можно отнести: -чи? ~чы, -чу, -чу, -«и, -чн, -«У. 3 одноосновных дерива тах здесь явно прослеживается топонимиэацпя алфикса.
Основные знач я имя, реализуемые аффиксами как прилагательных, тах и существит^лъкых, - это совокупность, множественность, а Tairae yuemizr. • гьно-уподобителыюсть.
Больапнигво азербгйдланеких аффиксальных топооснов представляем собой- ^/."'орф.чые линейные сегменты, которые, в свою очеред! пазнотиины и „ункцяотально неидентичш, потому что один морф) кор-непой, другой аффиксальный. Они образуют рамочные морфемные по-
следователыгости, граница которых совпадают с границами основы. Разшвания морфемных грашщ у корня п примыкающего справа аффикса но происходит, присоединившийся аффиксальш.!;! порф легко отчленяется от корня без разрушения формально-функциональной целостности корневого морфа. В некоторых основах при соприкосновении двух согласии на морфемном шве происходит введение интерфикса. Последнее явление особенно часто в двух и более компонентных образованиях.
Большинство аффиксов существительных в топонимии является нетранспонирухцимп: присоединяясь к корню справа, они не пзменя-йт его лексико-грамматического разряда, т.е. аффиксы не транспонируют /переводят/ корень в словообразовательном акте в иной лек-еико-грамматическнц разряд. Например, в основе С>алигчы нетранспо-нирупций морф -да несет грамматическую футасцига передачи субстап-тивности, т.е. находится в том же лексико-грамматическом разряде, что и корневой морф балыг, затем и вся основа балыгчи. Тем самим нетранспопирующие аффиксы существительных.противопоставлены транспонирующим аффиксам прилагательшх, которые транспонируют корень в иной лексико-грамматшеский разряд относительных прилагательных: сулу /юда+аффикс^ииещий воду, с водой, водшй/.
Говоря о частерзчной прздетавлекяоети тлен в топонимическом тезаурусе, следует ещё раз подчеркнуть преобладание в нем пепро-изводных /безаффиксалызк/ слогсформ, а такгл наличие омонт.шчных аффиксальных моргов у су-'.естззцтзяыгк и прилагательных /-лик,
"25» "22> /» повторе-
ние существительная! н прпяагателмзагз тех го самых словообразо-. вательшх значений, когда часгорзчгая гргмг.гца меяду ними становится весьма расплывчатой, что хсраг7гр::о в целом для тюркской то-поннмии и входит одной из состашж частой в понятие тюркский то-попимический тип: "Тип языка обичпо находит свое выражение в определенно!! совокупности типоздх пр:гз!Гапов, отличавших, его от другого языкового типа. Понятие-типа язшгз в применении к !:он)фетно!,1у яз)цсу>молет быть многоизртши: I/ об.цее измерз ¡гая типа языка, связанное с генетической семьей язнкопг 2/ типовое измерение, сьл~ _ паяное с установлением днффереициольшх признаков-отдельных групп языков в рамках определенной генетической семьи; 3/ третье измерение увязано с типовыми особенностями'отдельного-конкретного язшга*".
* Гавшеаа Н.З. Понятие типа языка на материале тлркских но'лкп-. // Всесоюзная конференция по лингвистической типологии. Тезисы докладов. - 1.1., 1993, с.33.
Г л а-г о л ь н я е формы. Из 113 глагольных словоформ, присутстцугаргс в изучаемой топонимии Азербайджана, наибольшее число составляют пртеастия настоящего времени на -ан/-эн/-ун ■(52 еданицы из ИЗ): аланг,, гдаалаН|, агегоаНц, атанд, "ахаа,7
252.н3'- Й^й.1^» 'ЙЗЗ-1^• г£25?н1 Г^араладаГ^, гн-
Г_°9К!1И3' го^анд, год'гунр гюг^раг^-, гошшг^
> £222Й1* 5В22Й1» ~12'
ла!^, тетанд, учти Го, учуранр ^згн^, утэнр "атап1 > нэ;генг, чп-
^¡ЗХДЙЙ» ' 1255^1 ■ и°рзч;1сленные причастия или сами самостоятельно могив:гр;пзх' П1 /одноосновгое формы/ пли входа в состав двуосновыого толошгма.
К перечисленным формам причастия настоящего времени прнмы-кают причастия прояедшего времешг на -1.аш/-мии. Их всего 4: оз. Ллданмьгш /'обманутый'/, н.п. Кедйтпш /'унедшй'/, г.Сат'Шмчи /'проданный'/, гр. в, Чалылмып /• рассечении;.'/.
Небольшую группу составляют номинативные модели с отрицательной формой глагола. В нале" картотеке таких глаголов 10: например, г.Галмаз, н.п. ,£э]мэдарылды, ври. Чухадурназ, 2 р. Чеу-ранкечмэз и др.
В азерба'!дг.а:гс1П1>: Гл значительна группа словоформ повелительного на:лонешш /29/: оз., рдн» Батабат, оз. Руматар, рдн. Бэзабулаг, р.Дикдашдур и др.
Из' групп с небольшим количеством глагольных словоформ оты' тга.1 формы будущего времени на -ар, а тактте настоящего времени и -ир, -ур, -ур и формы проиедяего времени на -ды//-ты. ^ 1йак,""подавляющее болкшнство глагольных форм в азербаЛд-канс!Л1х топонимах - это причастия, а среда них - причастия каст ящего времени, что вполне объясняю грамматическим значе:гием су стантивности, ярко выракешым в данной глагольной форме. Наличу глагольных словоформ.! характерно для тюркских языков и входит в ыятие тюркский тслонимнческий тип.
Ч к с .1 ч о л ь н и е . Их в указанном количестве топол< сем - 33: алтьо, ш^и«:^, беи10» бир^У*б:финчт1оА, гырхц' ХсР' хп!г»-пт, г^п^.^гыретаща]-, доггуз-^, ДврДз» 11
(гф"т, чокр В приведенном спискс'есть числительные и из иранск язчС:эп~ц\{сутетвущиё в ГЛ Азербайджана. При -том слезет уче
что категория "Количество" гораздо икре представлена п изучаемой топонимии, чем дан;г;й вшпе' список. В пей есть так;хе сущест-витель-ше, прилагательные со значением количества /см. ЛСГ "Ко-, личоство"/. Во все" категории "Количество", представленной в азербайджанских П1, преобладают лексе:л1 со значением не столько точного счета, сколько дополнительных, например: I/ 'одии-юдиио-кий, единственный; непарный', 2/ 'два+пара; сдвоенный , спареп-шй; раздвоенный, четный', 3/ 'сто, тысяча и т.п. +• группа, пачка, множество, обилие'. Сред',11 перечисленных преобладает семем1.! второй группы: и.п. Готча /'парный, смежны!:, вдвоем'/, оз. Гоша]_а-таг /'парное место остановки, место содержания скота в открытом поло; хлев, овин, овчарня, сараи'/; ур. Jajira3apaji /'одинокое дерево'/, мост Бирхез /'один источник с постоянным выходом воды на noBopxnocTb'77rrJV36ai3bi /'сто; много; множество голов'/, вра., г. ^збулаг /'сто; много; множество родников'/, г.Топадар /'¡суча; несколько; множество гор'/ и др.
Звукоподражательные слова, нар е ч и я. Их немного /4 и I соответственно/: гр.в. Борбора, н.п^оз. Е)лб^лэ, оз. ji)JJKVP> рдн- Р«Л^рычача}.
Сопоставление .азербайджанского и славянс1Шго"^опонтм;чес1П1х тезаурусов проводится по общей схеме: I/ выявление чаете!! ре'ш, категориальная представленность в топонимии которых является одной из составляющих топонимического типа того или иного языка, 2/ фиксация словообразовательных моделей-,-представлении: в ГЛ.
¡.'окно а priori считать, что сопоставление неродственных языков с учетом качественных различий способов номинативной деривации и соответственно типов производных проприальшх едитщ, ыочот привести к выделению не только общих, но и противоположи.',,"/ деривационных категорий и парадигм. Вероятнее всего, последние появятся при налопента впутретэтх частеречных стру);тур топо1п:ми-ческих тезаурусов сопоставляемых языков.
Языки могут отличаться та:гае и способом выражения произпод-ыости.* Например, п тюркских языках, в отличие от славянских, многие группы основ свободно ттрисоедшийэт аффиксы-других частой ро-_чи, таковыми оказываются гл'агольнпе словоформы в азербайджанской топонимии, -которые могут присоединять аффиксы имен /долаилар -афф. ми. числа сущ., Земэзли - афп. прил. -ли, >;е}ч'руг: т ь'>]>. сущ. -вдк/, числительные - аффиксы существительных /гырхлап, гырхларпа, дердлар./. -
Каряцу с огни, многие группы основ более независимы от ело-
вообразовагелыгой аффиксации. В азербайджанском языке одна и та же ¡тегтая основа мо-.:ет выступать и как существительное и как прилагательное: ср. топонимы J&aapiui 'камсгаttf загон, с?:от;г.Ш дзор' ц Ардаш 'белый камень', Приведенные примеры - это синтаксическая транспозиция в своем идеальном виде /см. таъ-,хе англ. stone wall, white stone /• 9tia совершенно иная по сравнению с сшггаксической транспозицией в славянских языках.
Частеречная представленность для славянских /прс!п!уществен-но русс::их/ тополексем складывается из следующих показателей: среди 1524 лексем, составляющих славянский топонижчесшгй тезаурус, прилагательных - 087, существительных - 551, чиелнтельшх -34, предлогов - 7, причасти*: >- 3, наречий - 2. Сопостав:пт приведена,ie цифры с данными по азербайдгашскоцу топонимическому тезаурусу.
Азербайджанский топонимический тезаурус /3115 единиц/. Из твгх:
существительных 1969 (63,215»)
прилагательных 995 (31,94Я)
Русский топонимический тезаурус /1524 единицы/. Из них:
существительных 591 (30,53/''')
прилагательных 887 (58,2о.'°)
глагольных форм 113 (3,63И) причастий 3 (0,16,"»')
числительных 33 (1,06:*) 'числителыи:: 34 (2,?3'Л)
звукоподражательных слов 4 (О,13Й)
наречий I (0,03%) наречий 2 (0,II;S)
прздлогов 7 (0,39;i)
По дан^а;, гпделзпаым в таблице, в той и друто." системах Ш преобладай»' кя-яь. сре,цч которых в азербаГдааиекад топонимпко-не проймут соайнсяг за собой существительные, в русском -пр:1лагатсл1',.-г:. г- . ¿.чиС топонимический тип отличает значительная продетая•!:>!) ¡м'4 глагольных форл.
П р у л а : "I 1 вне . Сред« прилагательных, участ-вугг^п: « • аусасих П! Азербайджана, особое место припад
.УГЬ„. -и /50? едшиц/, за шли следуют притягательные
/■ ^ !■ частветив /НО единиц/. Особо выделены краткие
пгл^пгател!!■•«' М? единиц/, где представлены корневые морфемы
разных разрядов.
Относительные прилагательные содержат 17 суффиксальных морфе» /шесте с вариатггами/:
I/ -ск/цк (+ое'
-ск (кнй)~7 -^кС^не)^; 2/ -^енск С+ий^' ; 3/' •
(*кй)зд, -инск (+ая)з2> (+5£);[3» 4/ ^^З^^Ю*
(изе)^; 5/ -евск -¿вех« (-Н1я)9, -ёвск (+ая.)р -^евск (-ьое)^;
Г+нй)г; 8/~^ян (+п?1)2-, ' 9/ Ю/^ц
С-нШ)зо. ¿й ^ 16' х!1 (Г^оП»
. +0го)4, ^н (+ые)25 11/ ^ин ГшЯ^, (+ое)]-; 12/ -¿ш (-шй;-]-, ^ени (+ое)|, -^енц (ч-ая^; 13/ -аш (+у й> 14/-чиз С+ий^, -^ов_ (+о_й)|, -ов С^-ая)-^, *^ов /+ое)г>, ^ов /+ые)д; 15/ ^ев (-жй^, -ев (4-ая)5, ^ев (+ые)1; 16/ -ч (игй) 17/ ^ат (+ая)-¡-, Всего 507 словоформ.
• Как видно из перечня,' наибольшую частотность в русских то-полексемах Азербайджана получили: суффикс относительного прилагательного -дк (273 единицы) , затеи -днск/еыск (87 единиц ), С 71 единица), -ов/ев (29 единиц), -овок/овск (28 единиц), Зто абрикосный, александровская, алексозссизя, алпоутский, амбурансгсий, ацдриевского и др.- В части прггроз 1гор:зп.'о морфе:.« - неславянские . Подобную картину' (аход-'г? а Ссгзрэ-Восточгай Руси Х7У-ХУ1 вв. Г.В.Агапова, п Шппзк! биггэП Вятской губернии
Э.Д.Головина (см. Т-Л./дрсггио-;)5', э '^пьсу Пообьи Н.К.Фролов2.
Прп/штолыкз езййкя еторое место- в рус-
ских адызкт:ш*тх тспатакссглк /21-3 ::з Ш7/. 0ш! маркиро-
ваш 8 суйаксщьшл исрЛг^гп» I/ -СЭ47» ^оа (-к|)зт> ^9*18'
2/ -ЛЬ.1' -Л1 ^м» ^13' &й> (+Ьг>
5/ "^Пд. -м», ^З» б/ 7/ -б
1 Короткова Т.Л. Су£[:пго -сп- а стяуасгаясггз Срздиаго Урала // .
Ономастика, типология, ет^зтпгрз'^й. - И., 1988, с.229;
о • ...'."
, " Фролов Н.К. Русская топопплш Пгагзго Пообья: Лвтореф.дис.,..
доктора филол.наук. - Дшпропотропск, 19=0, с.18.
Как видно из перечня, намвисгаая частотность прннадле-лгт суффиксам -^Рдз/е^д/овд, -^Збб^ЛУГ'ЗО^Й • Подобные яе явления ха-рактерш для толошипи бассейна Севорот;ого Донца, где 2/3 гидронимов - это прилагательные с суффиксами -з, -ов, -кн, -ш, -¿и, -ськ и др. /И.В.Нуровцев/1. ~ .
Третью группу прилагательтгх-'исходнкс основ топонимии Азербайджана составляют качественные прилагательные /110 единиц из С87/. Это бездошюе, бездороглая, бездороглшй, бэзыыяшгал, безы-мятий, белого, белый и др. Похоже, что качественные прплагатеи ше как ног.анатнвнне пропрлальше единицы характерны и для других регионов. Так, безайфихсше гидрогап.к составляют на Алтае 13%.
Самую незначительную группу составляют исход?!. - краткие пр: лагатсльнке. Их 27: бело, бгто, серхне, водо, воегг, глав, горала, дальне, зверо и т.д. Корневые морфсшт в указанной гр^таге - из разшх разрядов прилагательных.
О преобладании адъективных форм над субстаптивнггпг в русс;-: топонимическом тезаурусе Азербайджана упоминалось в»-ло. Здесь ц лесообразкэ сравнить представленность прилагательных по разряда в азербайджанской и русской частях топогсмпкопа региона. Итак, нспроизводных, т.е. качественных прилагательных, в азербайджанской части - 232 (23,32«;, в русской - ПО (12,14«;. Производил т.е. относительных прилагатслыс-п:, в азербайджанской части - 7с (74,47;«], в русской - 507 ( 57,143). Такгг образом, в обоих яз:-ках при выборе единиц проприальноп номинации предпочтение отда; относительным прилагатольп;:м. Вряд ли ото случайно. Зиднмо, в ч пошгмни при выборе признака мотивации важнее бывают не качеств, ше пркзнага реалии, а отпоаешю к чему-то или кому-то. 3 русс: материале этим не целям служат и притягательные прилагательные (243, т.е. 27,4:» от о? ;зго числа прплагателышЛ В русском то 1ППП1ЧССК01.1 теьауп/се выделены /только по формальным признака;;/ еще и краткие пртагательшз (27, т.е. 3,03Й от общего числа п лагателыпгх]. Азер'айдааискиа топодексеми-прилагателыпе содер 27 а.Т<7л;...ос, р/вез разряды прплагателышх/ - 25.
С у л; « <• г. ч 5 с л ь н ы о . В русском топонимическом заурусс Аа^. • --тлиа кчеотся сл едущие группы сузцествителыпх:
I г-;^о;.;■'■ •Гчпиггнко-струстурнмо тагш гидронимов бассейш ' р":кп Севг;,..- ."; .¿-'."ец: Авторе.?, дас. .. ..кацд.филол.наук. - Ха;
непроизводпие /253 единицы/ и производите /333 единиц/. Среди последних выделяются словообразующие и словоизменяющие морфемы. Первые группируют около себя 205 словоформ, вторые - 131, есть еще • суЛ'тссальио-префитссалыые словоформы /2/.
Назовем словообразующие суффиксы, встречающиеся-п славян-с1сих тополексемзх Азербайджана: -ха^д, ^2^260' ТЗЙб' ^^ЗЛБ' -инхар, ^окд, -ьси, -ник*, -£ннао, -анка9, -д^а9, -епокр -икр -ичкир -ЯК]-, -чик^-, -юшка^-, -шца^, — ¡кцо-^, -ун-]-, "УЗ!1!3!1
• Всего 22, часть из них осложнена флексией, многие стали топофор-мантами /финальная позиция в топонимах/. Указанные суффиксы освещены в трудах таких учешх, как С.Роспонд, В.П.Топоров, С.П.Тру-бачев, ,3.А.Никонов, Ю.Л.Ларпенхо, Г.П.Сыолнцчап, !1.В.Подольская, Э.Эйхлс", Р.Шрамек и др. и пироко представлены па обдирном славянском регионе.
3 число с л о в о и з м -е н и т е л ь н ы х морфом сущест-вительннх /131 единица/ входят существительше в родительном падеже /54/, творительном /13/, предложном /2/, а также существительные во множественном числе /62/.
Наблюдая участие существительных в номинативттх пропрпаль-нлх процессах можно отметить следующее: I/ 38,85^ едшс;ц руесхо-го топонимического тезауруса составляют существительные, 2/ распределение производив; и ыепроизводшх форм идет с преобладанием производил:; (57,19,^) над нэпроизводными (12,81%), 3/ в русской топонимии Азербайджана те же самые еловообразоватсльше суффиксы, что и на других славянских территориях -овка£д, -ск^,
-евка^-д, -инка^, дО!;^, -¿е^, -цшк^ и др.), 4/ частотная индексация каждого суффикса составляет специфику того или иного славянского региона. Так, на севере Европейской части РОЮТ преобладают в топонимии модели на -^ов, -ии, в кшюй - образования па -^ка, 5/ словоизменительные морфемп - это в русолсих ГН флексии .множественного числа, родительного, творительного, предлокшго падеже"!, б/ префиксально-суффиксальные форш единичны.
• Все перечисленное в шести пунктах входит как составляющая ча<;ть в понятие славянский топонимический тип. •
Тюркские номинативные модели были рассмотрена тга примере 9 общетюркских ГН - основ топонимов. Ндентнчныо модели могут быть выстроош на любом тюркском материале, касающемся географически-; наименований, попто:.г/ для выполнения задач сопоставительной топуг-нчнпки вполне достаточно изложенного-по второй главе.
Для слапшсккх молвлоИ нктериц те же 5 июсШги гц зщиа.шшх ною-.катлн.а.х о-и мм, что у мн т. 4 кс:к.*х (с..:, и.
В образовании славянскихноминативных моделей Ш. участвуют:' имя существительное нарицательное *Ш10), суффиксальное (КН ), префиксальное -флективное Ш1 собственное^'^),
суффиксальное' № (¡йектшюе (КС^*), -имя прилагательное
^лектавпое. (1дЛ,-|л<), числительное (Ч0), пыёхтитюе (Ч,а ), причастие (1м,л;), наречие, предлоги ц др.
Способом семантической Деривации происходит номинация небольшого количества элементов внешнего мира /как и в тюркстгих языках/. Здесь отмечаотся переход нарицательного существительного в топоним, любого собственного имени в топоним, прилагательного в топокм, причастия в топоним. Зафиксированы 4 модели: I/ ;ШЛд>(73 Ш; - г. Бол шал, б.Глрсая, к т.д. 2/ 1-П10 (70 единиц) - г.Батаоея , г.Виха и др. 3/ КС0 (28 един:щ) - н.п. Ватутин, н.п.Дунай и др., 4/ Пфд^З ГЛ)- з.Го£Я£5ее, з.Шчищенная, бол.Тря^-сучее.
Через словообразовательную деривацию возникли следующие номинативные модели: I/ ПССу»,,Г) (423 - н.п. _Лгаевка, п. п.Александровна, н.п.Бородановка'и др., 2/ (59 П1)~ л.Еучиншк, 'з^Рязыйуа, з.Оротпик^ГдрТ, 3/ НН^^ (II П1)~ з. За_к_а!тустники7 ' з.3аыа]тьюа1ка, з.Закаул, з.Подэ^кочье^ п.Дрирезок и др.
Целую группу составляют модели со словоизменительными аффиксами: I/ ;1Сфл 0 (39 ГА) - н.п. _Аншш, н.п.Васино и др., 2/
''^л.мн.ч. (37 П1) - з.Айвозники, з.Березки, бг.Бугорки и др., 3/ ИСфд род п (29 П1) - б. Кривом, 'г.п.Лесозавода, зХутаичпна и др.*
Композиция в русской топотпмпи представлена разнообразно. Здесь двуосновные, трехосновные и многоосновные номинативные модели, слопные слов.-.г а тактсе остатки номинальных фраз описательного характера. Нд'.'илм с малых форм: I/ ПН^о-^^ (55 РЛ)-г.Верблюд^гора, н.н.Водоканал, н.п.Зверосовхоз и др., 2/ Предлоги--■ьЧП^ (30 ПО- з.З^мельницей, з.В_родииках, з.За^рочкой, з. На горе и дч, 3/ Ног •■-НС,.а(Ю~И1) - н.п.НоЕОСпасовха, н.п.Ново--дстшташв-га и у.д., 4/ Втрсчпе+11Нфл/7 пО^^тамельнцвд, з. ШжРко¿тур, з.Шше^сгишиков и т.п.
" Дп-лэсио:.:а." номинативная модель представлена несколькими разнов:гды:с"г:'Л. 1/ + ГИ0(273 Гл)- б.Амельянова гора,
тггпов^^"", Гглгу^стопь, и др., 2/ + ГН0 (229 П1>
6.57пл-ХГлГ;.; С. рчк.Белу/етй^яташ, овр. Белый^яо и др., 3/ ' ТГс"^' '(1- Г*<1) " б.ЙлюаяМаварстоя, н.п.Старая^Антдеов-
!'•>., '1/'нС0 + ¡¡Г^л.С1"9 П1) ~ а.п.ЗйдагэАлас^гйГ и.п.Беа-
тали СальяпсийП и др., 5/ ИП-Л> +■ (13 га) ~ "-n-R2SHS5
Заря, п.п.ИовцП_Трест, л.Редкяе^бья^^'др. 6/ ГН0 + Ж*л<(7 ГЛ) - 3.06mE_JVmreiH, yp.noxoc_J]ojibcKiii .н др., 7/ 4Q ;- НН0/^Ш(3 ГИ). .- n.CojMT^G^TanoB, п.Пятьдесят гектатэов, з.Три^ташхи, 87 ИН0 + . ■ V ННро^ п (2 ПО- н.п.Заря^Востотса, з.Сад^^Й,!? 9// * ПСро^п!^ П1)~ н.п.Пмши^ззоншс^^
Трехосновные номинативные подели представлены меньшим количеством разновидностей: I/ Щт-л.^о/мл.^фл.^^Лл.^^сл./о1"511^. (9 ГК)- ур.Большие К'шьшле^ддшмт, ур.йалые^.кллмю^^дпга! и ,др. 2/ iJtl)^ ii. п .^hönpo^J^jtto-
рюй, н.п.Рыбпрры*:^ третий и др. 3/ ГН0+шет№Ж! п^ ('S f?T> - Hoj село к ямерм Золодарсзюго, noceJioKj£ie№^3opa 4/ Сл.Чфл i-
(3 ГА) - н.п.Сто первый пикет, п.п.^адаа^^дештлл^посе^ лок, !-ГН0(2 ГМ) - н.п.Гон^За^
бнй мгле, рыб.пр.Проова^^лит
Многоосновная ношиативная модель представлена тремя примерами: н.п.25-й участок второго Вахводопровода, н.п.Пятый участок второго_йхводоттоов^ н.п. 1Ь.:ош 2о-ти бакинских комиссаров.
[¡так, в азербаЪдглпсхш языка основная роль в образовании собственных наименовать отводится тзнгм, среди которых зафиксировав-! пепроизводныз суг/гстпгсольккэ, производило /аффиксальные/ прилагательные, производные /г.ффнгссглы^о/ существительные, ые-производные /беза.ффткссалыиз/ пргяаггтглыт, числительные. Помимо имен, а агербаадта»гзк1Х П1 гетрзтапгся глагольше формы, зпу-коподраиюолыиэ слот» сзрочаа.
Для слаппгсгспс /п~ с:rs^'ZCVГ,с!Т.0 г/гссглх/ тополексем часто-речная репрезентация оетегтзтея кшоесЛ: прилагательные, существительные, числителыыэ, прздоога, пртчастггя, наречия.
Как в то:,!, так и другом ляпах, пасть словообразовательных процессов шла па ппедгатлЕнк» уротзпэ, ги:э топонимии., поэтому в группах пепроизЕодпих су^зстпитглыпх стузчаются; а/безаф.фихсаль-ныо словоформ однокоркзяп; оскэз, б/ единицы, словообразование . В которых произошло за ПрЗДОЯС'Д! 70ПОШМШ.
Особую группу п обоих-языках составляют- производима прллага-<. тельшяе. Обцее количество аффиксов бтносн^олыпгх прилагательных в азербайджанских Ш - 27, число строевых единиц с init.ni - Хо. Наибольшей дерива.рюшгаИ активностью обладает -ли /3.->5 производных словоформ/ и его дарнанты - -ли /278/, -лу7йб/, -л у/21/. Таким образом, и о'хдэм количзстне. производил/ ирилагательни:'. /?•'-'•.
аффикс -ли /-ля, -лу, -лу/ имеют 711.
Среди русских прплагательшх-строешх элементов ГИ республики следует отметить относительные /507/ и притяяательше /213/. Относительные прилагательные содержат 17 суффиксальных морфем, прптя,::ательше - 8. Наибольшую частотность среди относительных ' получили Форш с суффиксам -сх /273/, -инс::/енск /87/,- -ц /71/; среди прптяглтслыих - "^og/e^o/e^, а'та~с,;:е -та^/кнш^/е»,.
Ясно, что в обои:: тезаурусах предпочтение отдано* относительный прттлагательннм перед качественными, вместе с тем, славянская топошгптя, имея на любой территории приблизительно тот -:се самый набор суффиксов прилагательное, отличается от тюрт:ско"; тем что в славянском ыкре каждый регион имеет свою собственную, специфичную только для него ротацию по частотности типовых суффиксов; во всех тпркешх ареалах доминирует один аффикс '-лы и его варианты.
Широкое участие глагольных фор].: в П1 составляет особенность 'тюркской топогсгкх п входит в понятие тюркский топонимический тип.
Числительные /порядковые и количественные/ представлены равномерно в обоих тезаурусах с преобладанием как в одном, так другом порядковых единиц.
Наличие какого-то числа звукоподражательных слов тоже составляет специфику тюркской топонимии.
Созданне номинатизн-гх ыоделзй в обо:;" яач::ах идет те:.::: :-:е путями: небольпое число П1 дает семантическая деривация,, больше -словообразовательная и слэгюызменительная деривация, пл::болм!ее число /особенно в тюркских язы;:ах/ - композиция. Русс::ая топонимия Азербайджана предпочитает одноосновные ГН, азербайджанская -дг.уосновные, маркированные ГН.
3 з а к л и ч е н и и подводятся основше итоги исследования, подчеркивается развитие па козо:.; уровне идей ономастической типологии. Значение исследования состоит в то;.-:, что в нем отдельные факты топономастики выстраиваются з гганцепцпп тюркского и славянского TonoiEcmcwtero типов, вглпчнвешх в себя строго рогла-меитировагщу» сод.^зштзльцу» структуру проприалыак едпн.п:„ принципы их «одолкрор::..» в свете теории номыгшрп':, специ*1ГЧ1Г-э категориальна» да,..;;то едканц топонимического тезауруса. КЬн-цептуальное g^o^kolu.j-í ономастической типологии поззояяе? дашго« на^те й»:ггть ог^ь доглГноз место среди других частей отого цикла.
:Сэ1щет.!йЯ ел:!, дотся из ряда частных теорий, подходов, rana-ron, np:;c¿"i'CTir"aT*ix 750 зсех частя;: изложения.
Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях автора:
1. Русская топонимия Азербайджана.—Баку: Издво ЛГУ им. С. М. Кирова, 1984 —102 с.
2. Двойная ономастическая номенклатура в условиях двуязычия //XV Internationaler Koilgress für Namenforschung. Resüines. Leipzig. 1984. — c. 67.
3. О функционировании топонимов в иноязычной среде // Этническая ономастика.—М.: Наука, 1984.-е. 154— 156.
4. Содержательная структура азербайджанских и русских топонимов // Коктрастивная морфология.—Баку: Изд-во ЛГУ им. С. М. Кирова, 1987,—с. 24—30.
5. Типология и универсалии в ономастике/на материале топонимии Азербайджана//Матсриалы конференции о проблемах азербайджанской ономастики.—Баку, 1987.—с. 306—307.
6. О е~шшцах пропрналыюн номинации // Материалы И научно-теоретической конференции, посвященном проблемам азербайджанской ономастики.—Баку 1988. с. 149- 151.
7. Особенности тюркских Ii ела:;;.некого топенимичеекпч словников //Тюркология-88./Тезисы докладов и сообщений V Всесоюзной тюркологической конференции./ — Фрунзе: Илим, 1988. — с. 339—341.
8. К вопросу о топонимическом тезаурусе Азербайджанской ССР //VI Республиканская ономастическая конференция / Тезисы докладов и сообщений /• — Одесса, 1.990. — с. 35—36.
9. Ономастическая типология // Всесоюзная конференция по лингвистической типологии / Тезисы докладов /.—Институт языкознания АН СССР. М., 1990. М„ 1990. с. 48.
10. Типология семантической структуры топонимиконов разиосис-темных языков/на материале топонимии Азербайджана/. — Баку, 1990.-202 с.
11. Аптргапонимы и этнонимы в топонимии Азербайджанской Республика/Советский фонд культуры АН СССР/Тезисы докладов Второй Всесоюзной научно-практической конференции «Исторические названия—памятники культуры»,—М., 1991,—с. 62.