автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему: Типология аналогических преобразований в морфологии современного немецкого языка
Полный текст автореферата диссертации по теме "Типология аналогических преобразований в морфологии современного немецкого языка"
Московский ордена Дружбы народов государственный институт иностранных языков имени Мориса Тореза
На правах рукописи УДК 803.0-55
КОЗИНА Ираида Владимировна
ТИПОЛОГИЯ АНАЛОГИЧЕСКИХ ПРЕОБРАЗОВАНИЙ
В МОРФОЛОГИИ СОВРЕМЕННОГО НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА
Специальность 10.02.04. — германские языки
Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
//
Москва— 1990
Работа выполнена на кафедре, намецкого языг.а Московского ордена Дружбы народов государствзнного института иностранных языков. имени 1'ориса Тореза. '
Научный руководитель - доктор филологических иаук
i
профессор Ермолаева Л,С, Сфициалышэ оппояоиты- доктор филологических наук профессор Михайлов JI.M,, кандидат филологических наук доцент Тарасова.И«П. Ведущая организация - Ленинградское отделение
t института языкознания АН^ССР 30
Защита состоится "М" /¿¿fcCá/L? 1990 г. на заседании специализированного совета К-053.17.02 по присуждению ученой сто-по1ш кандидата филологических наук в Московском ордена Дружба народов государственном институте иностранных языков имени Мориса Toposa.
Адрес совета; .119800,Москва.ШЬ-З.ул.Остожанка.ЗЗ. С диссертацией можно ознакомиться ь библиотеке института.
ai; "-3" 1990 г.
Автореферат разослав
Ученый секретарь ,-»
специализированного, сонатаЗ.К.Брляцова
Современный немецкий язык в группе германских языков отличается типологическим своеобразием.В плане цельносистемного аспекта лингвистической типологии оно обнаруживается в переходном характере от неизолирующего типа к изолирующему.С одной стороны, это находит отражение в наличии системной избыточности,достаточно широко представленной морфонологией и синтоморфологией.в асимметрии строения парадигм отдельных категорий.С другой стороны - в отрешении к преодолению избыточности в процессе разрушения сложных грамматических (морфологических»синтаксических ) маркеров,в замене маркеров флективного характера агглютинативны- • ш и аналитическими.
В исследованиях по типологии германских языков отмечается представленность в немецком языке тенденций аналитического и агглютинативного характерам одной стороны,и тенденции к изоляции, с другой сторога.при сохранении некоторых признаков флективного строя^ЛЭти тенденции развития немецкого языка,установленные на материв£е литературного языка,могут быть более полно прослежены в дпалэктах.не стесняемых устойчивой консервативной письменной нормой (Кирмунский В,М.) .Именно при исследовании диалектов отчетливо выявляется механизм типологических сдвигов,раскрывается дпнчмяка преобразования языковой системы.Данные диалектов дают представление как о недавнем прошлом в развитии языковой систем, так и о возможных перспективах ее дальнейшего развития.К числу
См..например, Историко-тгатологическая морфология германских языков. - М.: Наука,1977-1978. - 4.1-3; Ермолаева Л.С. Очерки по сопоставительной грамматика германских языков. - М.:Енст. • пк.,1907.
таких явлений,широко' представленных в современном немецком языкеу особенно в его диалектах и полудиалектах.относятсй новообразования аналогического характера .Распространенность таких новообразований отмечается всеми исследователями грамматических особенностей современных немецких диалектов^. Тем не менее,аналогические процессы прошлого изучены гораздо полнее,чем процессы,протекающие в диалектах современного немецкого языка.
Актуальность исследования определяется неизученностью механизмов перехода ряда функций от морфологии к синтаксису,механизмов взаимодействия уровней при осуществлении сдвигов в языковой
структуре,значимостью изучения аналогических преобразований в *
процессе функционирования и развития системы немецкого литературного языка,диалектов и полудиалектов как иерархически организованных форм-существования языка.
Научная новизна диссертации заключается в том,что исследо-г вание аналогических преобразований ка материале диалектов и полудиалектов позволяет глубже раскрыть тенденции языкового развития^ именно тенденции к изоляции,агглютинации,анализу,имеющие различную степень проявления как в языках германской группы,так и в диалектах,полудиалектах немецкого языка и его литературной норме.В соответствии с этим принципиально новым является, разграничение видов грамматической аналогии'.синкретической и несиккре-тической.а также морфологической,морфонологической и синтоморфо-
логической. ■
< ' ' ■ , , :
^ См. (Например, Mironow S.A. Zur verf;1 eichenden J-omenlehre der deutschen Kundarten // Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur. - Bd.79.- Halle (Saale),IS57.
Основная цель диссертации состоит в выявлении и классифика- . щш аналогических преобразований,имеющих место на современном этапе развития немецкого языка в разных формах его существования, вскрытие механизмов аналогических преобразований и их роли в типологических сдвигах в направлении к изолирующему,агглютинативному и аналитическому типам,их межуровневой и внутриуровневой интерпретации.
Цель исследования предполагает решение следующих конкретных задач;
- разграничить типы грамматической аналогии,выявить их семантическую основу и соответственно их различную роль в осуществлении тенденций к изоляции,агглютинации,анализу;
- исследовать характер взаимодействия типов грамматической аналогии с учетом цельносистемного подхода к интерпретации языковых явлений;
- учитывая направление аналогических преобразований,определить системную и функциональную значимость отдельных грамматических маркеров,противопоставленных членов оппозиции внутри морфологических категорий,специфику иерархических отношений между уровнями языковой системы, грамматичестта категорйми.
Методологическая оррова исследования - марксистско-ленга-скэя философия,которая рассмэгризает я.чнк. в двух его диалектически взаимосвязанных аспектах: как "яажнейиз& средство человеческого общзкия"^ г как "неиосредстзэннуп дойстпителькость мыс-ли"2/.
___ *
У :Нетш З.Г. 7o.4H.bo6p.coi. - Т.25. -1961.-С.258. ' л'пркс X. .Энгельс SMTo.ni.cotfр.соч. - 19G5. - Т.З. - С.4'1П.
Решение поставленных задач осуществляется на основе следующих исходных общетеоретических положений:
- на признании диалектического единства формы и содержрния и ведущей роли семантических отношений в аналогических преобразованиях;
- на признании принципа историзма и объективности существования языка;
- на понимании языка как функционально организованного целого;
- на признании автономности уровней языковой системы и их
собственной семантики;
1 •
- на признании необходимости учета внутриуровневого и цель-носистемного подходов в интерпретации языковых явлений.
Метод исследования - сравнительно-исторический.Расширение теоретических перспектив сравнительно-исторического языкознания,-а в связи с этим и существенное изменение самого метода,новое понимание которого было намечено А.Мейе.имеет своей целью,как отмечает В.М.Жирмунский',рассмотрение группы родственных языков не с точки зрения реконструкции их общей основы,но и в пору их более позднего раздельного существования.Включение в область сравнительно-исторического исследования диалектов и полудиалектов дает более полную картину происходящих типологических, сдвигов. ^ ■
Работа не является диахронической,лингвогеографической
I
или диалектографической.Цель работы заключается в синхронном описании данных современных диалектов,что осуществляется с учетом динамики языковой системы.типологических сдвигов.происходящих в диалектах.Однако,полученные выводы могут быть использова-
' - 4 -
ны как в диахронических,так и в лингвогеографических исследованиях.
При исследовании диалектного материала то опираемся на принцип лингвистического модернизма,представляющего,по определении В.М.Жирмунского,методику обращения к языков™ отношениям современности и недавнего прошлого для непосредственного наблюдения языковых процессов более отдаленных исторических явлений. Выводы относительно механизмов" аналогических преобразований могут быть экстраполированы а прошлое.
Признавая возможность различного подхода к изучении иерархической системы форт, в которых язык функционирует на определенном этапе его развития,мн придерживаемся точки зрения В.М. Жирмунского,различаваэго диалект,полудиалект и литературный язык с внлвченной в его сферу обиходно-разговорной формой лгы-ка образованных ^.
Материалом исследования язплись' данные- диалектов,полуди-влектоз/Зафиксированные,а диалектологических словарях,записи текстов на современных г.ткцг.пх ^алвхгзх я полудиалектах, текста и материал исследований литературного языка ' . Корпус обследованных текстов 'составляет около 2 7$7 услоснь-я страниц. Объём просмотренных словаре? составляет около 30 ООО условных страниц.
^ См. Ддамянээ Л.И. Понятая структуры современного" немецкого языка п трудах 8.М.~ир*унсксго // В Я , 1980 . - 2.
3 отличие от точки арония Р.И.Лзанссозз.мы нэ рассматриваем обтаА корпус инноваций,ссстевлепньИ на материале различных диалектов как пзкКовуз реальность и ко сжигаем еозмоянчн ис-полмопать понятие "дявлоятнь^ язктг"(некая макросистема,про-тилопостапленняи литорртурнэму язчпгу).
Непосредственным объектом исследования: яшкзююж квддаюраш имени существительного и глагола;как реляцтшаа (пвдшш: ишши,, лица-числа глагола) ,так и нереляционна®'- ^чййл» итн» суэдесташ'— тельного;временные формы глагола такж& сяшшза1508ашш& ця&р»-мин В.Н.Ярцевой категории (.падежу,рбда,,'вдела))«яосколвизг ош частично представлены в артиклей®?. формах имени сущ&ствшгщшшисгр классификационные категорииСрод^ ммешг существительного)),
•Проведенное исслеДЪйаядае ишет определенную т^орета^кирта значимость и пракдиаае1ра1и№ттб(<ив -Выводы могут быть полезна прите оретйчееко'й интеряреиащгй» отклонений от литературной нормы- и перехбдйая ,случае"'от-рхадателького"по отношению к лите-рат^рМй1' нЬр« ЯйШйШУ маФерй'ййа проливает свет на закономерности и'змгашш нйрм,йвдаш$ждав,&' точку зрения о ее постоянной ,дёмокра'2й1За5Ш(Щврб» ;£,Ма®а-5ийзЕ дагсеертации может' бита- ш»-пШбЗФван1 й5 д^ай'&й-тшра^-ешоб и диахронических работах,& тшт " -при; Чт'еийМ еде-'б® ш ■георатугееской грамматике иаишдада
немецкого' языка»
На, аааи^дйшсяаб^ .следтота» похожеййд;
- В! <5Ш5й& айамомческих образований лежая!' сематипесгаге процбш/^йшйгмш® ® ббласти сижредайеко® й шеинжре-'Тичесгсо® аналога*/ ', •
-•^'ёВДййщш к изоляции осуткяшявгея в -ргжга синкретической сййтЪШрфологи^ ской.несий^течзсжой шрфоиояогичеекой и Моффолеи^ёбКой аналогий»
- Тевденцйя к аггжьтияаада » узком доюшшяя (одно значение: одйа норма) ос'Уйеетйляетея в рамках нзсянкрошческой морфологической ЙЙйЙОГЙЙ/
- АгглминаЦЯя в широком понимании (одна форма:одно значение)
- е -
предполагает следующие процессы внутри синтезированных категорий; а )преобразования оппозитивных отношений в вариативные; б) унификацию показателей множественного числа имени; в )стирание родовых различий существительного в единственном числе в процессе становления падежного и родового синкретизма.
Апробацией работы'явились доклады на научно-теоретическом семинаре по общему и германскому языкознанию в Ярославском государственном педагогическом институте имени К.Д.Ушинского в 1985-86 гг.,доклад на Всесоюзной конференции "Вариативность в германских языках".организованной Институтом языкознания АН СССР и Калининским государственным университетом в 1988 г.( г.Бологое)
Объем и структура работы:Диссертация состоит из введения, трех глав,заключения,списка источников(текстов и словарей),списка сокращений.Глава 1 - "Аналогические процессы как проявление внутренних законов развития языка"', глава 2 - "Роль небинкрети-ческой аналогии в процессе преобразования морфологического строя"^.глава 3 - "Роль синкретической аналогии в процессе свертывания морфологических категорий".
н к и
Развитие языка'представляет собой процесс непрерывного возникновения и разрешения противоречий между старт? и новым,меаду формой и содэряашгем.Данный унивэрс&чьный принцип находят в каждом отдельном языке на определенном этапе его развития свое конкретное проявление,что составляет его типологическую характеристику.Задача реферируемой диссертации заключается в выявлении механизмов,обеспечиваюиих развитие современного немецкого языка в иерархически организованных формах его существования:литера-турный язык,диалекты,полудиалектн - в направлении к изоляции,
'агглютинации,анализу.Одним из таких механизмов является грамматическая аналогия.
Проблема грамматической аналогии давно привлекает внимание исследователей.Ее интерпретация,определение ев места и роли в процессе языкового развития,направленности аналогических преобразований^ также разграничение видов грамматической аналогии зависит от философскои и общелингвистической позиции исследователей, от того,как решается вопрос об онтологическом статусе языка.
Интерпретация языка как объективно существующей действительности предполагает диалектическое единство социального и индивидуального аспектов языка. Закономерный характер возникновения аналогических образований состоит в том,что их появление в индивидуальных речевых актах социально обуслоалено.Социальная обу-:<> слоЕленность определяется общностью для данного социума языковой системы и закономерностей ее функционирования.В этом смысле аналогические новообразования потенциально заложены в языковой системе, I
Функционирование ягшка не есть лишь способ реализации в речи "готовой"системы языка,но и единственный способ ее развития, сама же сложившаяся4система языка является продуктом ее функционирования. Грамматическая аналогия представляет существенный момент как в плане пог>ркдения речи,так и в процессе языкового развития.В соответствии с этим представляется целесообразным рас)
сматривать аналогию в "широком" и в "узком" понимании слова,т.е. не только как особый механизм реализации в речи языковой системы, но и как одно из средств ее изменения.В таком случав аналогия в ''узком" смысле слова соотносится с аналогией в "широком"пошша-
нии аспокта как часть и целое,что подтверждается изменением ста-' . туса аналогических новообразований с их закреплением в норма в хода язнкозого развития.Ср..например,закрепление в языковой норма современного немецкого языка глагольных словоформ с унифяци- • рованным корневым гласным в прэзенсе; (er ) Eeikt,webt,gcneot ,bar wegt {вариантное употребление форм типа: (er) backt (backte отсутствий) чередования гласного в корне,например,в нижненемецких ДПШгектах: (зв) graav't (grabt) ,fallt(fällt),fangt (fangt), lauft (lauft) ,что с точки зрения нормы литературного языка является отклонением.
Грамматическая аналогия проявляется в единстве ее собственно лингвистической и психолингвистнческоЯ сторон.Подобная интерпретация явления аналогии нашла отражение в исследованиях И.А.Бодузна да Куртенэ,Н.В.Крушевского,В.А.Богородицкого,получила теоретическое обоснование в трудах Л.В.Щэрбы.Если понимать грамматические праяяяа вслед эа Л.В.ШербоЛ как психофизиологический механизм,то грамматическая аналогия монет быть определена как применение его к кор.тпл словоформам,зачастую вопреки языковой традиции.Психолтшгвясгический, аспект находит выражение также в оценочном чувства правильности ллп неправильности того или иного высказывания,ого возмояностя или абсолютной нявозмоя-ности.в том,находится та или иная грамматическая фор?ла за порогом сознания или аса в свэтлой его точка (Шерба Л,.В. ) .Тал,психо-лингвистическяй смысл пропорция,приводимой Л.В.Иорбой : n'eflusn'oe-tr'esurx; x»tr'oa сводится К чему,что в глаголах с корневым гляенш -о продстмяоннв о прошедием врз?тени ассоциировано с гласным -o.VfttüiM обрязом.олгло учитывать двоякув возможность интерпретации ллялоптокяг процоссоп: 1 ) о поз:«юи гово-
- i> -
рящего¡когда аналогическое замещение непродуктивной формы более продуктивной в процессе языковой коммуникации,строящейся на использовании эвристик и алгоритмов,происходит за порогом сознания ( бессознательно )и 2 )с точки зрения типологической значимости этих изменений для развития системы языка.
Действие граммлтической аналогии обусловлено семантическими процессами,вызванными отсутствием однозначной связи грамматической формы и содержания,согласно которой одинаковые грамма- . тические признаки выражают одинаковые значения,а одинаковые значения выражаются одинаковыми грамматическими признаками ^.Основное направление аналогических преобразований характеризуется стремлением к достижению однозначного соответствия мэвду формой и содержанием.Различный характер противоречий между формой и содержанием,а следовательно и различие в семантической основа аналогических процессов определяет их своеобразие и обусловливает . подход к классификации типов грамматической аналогии.•
Традиционно в лингвистической литературе разграничивали два вида грамматической аналогии,связывая их действие ли0о: 1 )с унификацией,выравниванием типов склонения и спряжения (формальная (вкеиняя аналогия ) ,либо 2.)с выравниванием форм данного слова внутри парадигмы (материальная,внутренняя аналогия.)Данной точки зрения на классификацию грамматической аналогии придерживались младограмматики ( Г.ПаульД.Брутман) .В этом отношении • взгляда младограмматиков разделял и В.М.Жирмунский.В другой трактовке разграничение видов аналогии на формальную и материальную •
Кирмунский В.М, Обшее и германское языкознание.'- Л,: Наука, 1976.
определялось процессами,затрагивашими либо: 1) основу слова,его материальную часть (материальная аналогия ),либо 2)флексию,фор-мальнуп часть (формальная аналогия) .Данная классификация восходит к И.Л.Бодуэну де Куртенэ.В.А.Богородяцкому.
Представляется,что разграничение данных видов аналогии не в полной мере отражает суть происходящих в современном немецком языко семантических,в том числе и синкретических процессов .
Изманения в языке носят системный характер,поэтому действие грамматической аналогии следует рассматривать с учетом как ' внутриуровневых,так и цельносистемннх парамэтров в интерпретации языковых фактов.Ведущая роль сомантичоских процессов проявляется в преобразовании системы языка в целом,в последовательном изменении иерархии ее уровней,В современном немецком языка .перераспределение язшеового содержания меяеду уровнял языковой системы заключается в передача функций,например,в выражения суйъектно-объектных отношений,от нижележащего уровня (морфологического) вышеле1гздему (синтаксическому) .Процессуальный,постепенный характер дашшх процессов сопровождается появлением системной избыточности в вида сложных (морфологических,синтакояческих) маркеров .(Гухмац М.М.)''.свидзтельствуюЕих об'отсутсттаи'жестких границ мевду категориями,в частности,морфологическими и синтаксическими. Грамматическая аналогия является том мэханизмом,который устраняет системную избыточность,посрадством аналогического выравнивания форм внутри морфологической парадигм^,в результате чего сокрашается количество срадств словоизменения для выражения синтаксических отношений.Результатом аналогического выравнивания внутри реляционных- (снитоморфолопноских:) категорий становится нояпляиио синкретичных Форм,свидетельствующих о порерастании оп-
позитивных отношений внутри падежной парадигмы в отношения семантического варьирования.Ср.:В предложении: Hein? Mutter hat mein Tater aufm Gut kennengelernt (M.Wander) словоформы Mutter И Vater Б сочетании с притяжательным местоимением являются укрупненными синкретичными граммемами,объединившими в себе значимости субъекта и объекта,расчленимые теперь уже только на синтаксическом уровне.
S
Значимость синкретических процессов в развитии современного немецкого языка ставит на повестку дня вопрос о разграничении синкретической и несинкратич'еской аналогии*/.Синкретическая аналогия в отличие от несинкретичаской приводит к становлению укрупненных граммем.Укрупненная граммема как таковая воспринимается на фоке дисхрзтизма - различения соответствующих однородных граммем б другой части морфологической системы (Зрмолаева Л.С. ),Дей-
т
ствиэ синкрзгичоской аналогии связано с изменением системной • значимости словоформы,с еа'расширением.Так,в бергском диалекта под зяиджам древнесаксонского в система глаголе, сложился единый грамматический показатель множественного числа,имеющий.однако, форму,характерную дяк фоанкского диалекта ( на-aft i hen* ) ,{Ф. Энгельс) о У крупна гае значимости словоформы, варьирование ее в; контексте - показатель свертывания парадигмы.Логическим завершением данного процесса может быть становление базисной формы,пред-ставлявсэЯ единство .-^коомы и словоформы.
Разграничение синкретической и несинкретичаской аналогии на подвидыгморфэлогический,морфонологический и синтоморфологи-
• ческий определяется теми средствамиfкоторые захватывает про-'Даос аналогии» ■'■•,,"'
Действие несинкретической аналогии связано с изменением 'функциональной значимости формантов,языковых средств как однопо-.рядковых,т.е. относящихся к одному уровню (морфологическому) , так п разнопорядковых,т.е. репрезентирующих различные'уровни ( фонологический,морфологический ) .Ослабление функциональной значимости внутренней флексии (аблаута )на фоно продуктивного дзн- ■ тального суффикса становится непосредственной причиной изменения . фонемного состава словоформы. ' • ]
Ср4 :ieaen/leete/ jelest/öpiwö./ (lesen/las/gelesen) t
p^lBen/pftlBte/gepaiBt /бав,/- (belBen/biB/geMssen). Несиикротическая аналогия способствует,о одной отороны,пре-одолению системной избыточности в виде сложных морфологических маркеров.ср^: yerget ml niohJ( VerglB mich nicht l ) /н.кем./. ,C другой стороны,дейбтвие es направлено' на обобщенна,унификация грамматических показателеЙоСр.»например,обобщение суффикса -ог как показателя мн.ч. имен оуцествитзльншс ,ср„ рода: '
м.р. Anaej /^ря./(лгав) ! Steiner /алем./ (Steina) 5 . ' S«p»3chlrdeer /caapdp,/(SahürBen ); Аа(г)*в<1вг/пф.ДАг-boiten)J ) .
ср.р. Kft3iSx/ax9H./(aerssn )?.S«lcker /швб.Д 3«1о*е). Таким образом,семантическая основа аналогических процессов обнаруживается в динадако развития грамматических категоркй а' определяется результатом их действия¡либо последовательным евер-ппзаилам оппозятивных отношений внутра грамматических категорий лод-влиянием факторов синтаксического характера,либо унификацией ! обобщением грамматических показателей,что не ведет к коренной юростройке морфологической сиотема в целом. v
В диссертации рассматриваются аналогические пронесем, ггро-?е-
ходящие в системе имени и,глагола.
1. В системе имени имеют место:
- в рамках реляционных (синтоморфологических ) категорий:
(Щ Преобразование форм имен существительных слабого типа ' склонения по аналогии с сильным ( несинкретичзская морфологичес- i кая аналогия ) .
Ср. :.Sie hot dem Bu de Kopp verdreht ./пф./ (Sio bat dea Buben den Kopf verdreht.)
Флексия -(e)n у существительных м.р. слабого склонения является наряду с изменяемой формой артикля компонентом сломюго морфологического маркера,выступая в качестве дополнительного показателя противочленов словоизменительных оппозиций.Действия несинкретической морфологической аналогии направлено на унификацию назывной формы имени без падежного окончания.
(Б) Аналогическое выравнивание падежных форм в процессе синкретизма (синкретическая синтоморфологическая аналогия ) .Донный процесс осуществляется:
а) в индуцирующем распространении одной падежной формы на другую: ■
Ср.: Und haben Sla nun der—den—den Btrlet^dor Maschine lernen müssen,die Punktion,oder nur die Auswertung?; /Любок/.
Wat den Bur niot kennt.dat frett hej n.let,(WnD der_Bs-uer nicht kennt,das irlBt er nlcht/н.НЭМ./
Bei wem hast dem Stoff jek&uft. t Ун.нем. / (Bei wem' hast du den Stoff'gekauft ? :
^ Данные примеры трактуются как случаи колебания в внборо падежа.
Nein,es gibt ein—einfach ein Stempel in das Leistungeheft. / Базель/
В результате аналогического выравнивания падежей прямого и косвенного объектов образуется укрупненная синкретическая граммема, противопоставленная падежу субъекта.
Таким образом,при сохранении падежной парадигмы,состоящей иа двух противочленбв.при условии малой употребительности родительного падежа и заменой его поссессивной конструкцией с дат., 1/
виз.пад. 'возможны следующие•оплозитивиыэ отношения внутри падежной парадигмы:
Non. ч—» синкретичная форма
синкретичная форма
синкретичная форма
В конечном итоге данные.противопоставления предотааадэт собой оппозицию субъекта и объекта,варьирующего свою зкачдаоть, под влиянием контекста,либо синтаксической форма,
б) путем фонетической редукции изменяемой чао^и ар^иая^; Ist daa е> Ausstellung? /Вэна/
Na,da kriegt er eine Suppe und a' Jlelset^ und, a'. Bellego. /Вена/
в) путем конташшахфи,объединения в. одной укрупненной граммема формальных признаков одновременно^ двух падежей:
, ,,dean dreien ia gana feierlich Ine Hera woan, /Фогтланя/ - в рамках нереляционных, категорий имеет место аналогичэс-
^ Ср.: dem Bruder.sein Haua /н.нвм. / (das Haue d0a Bmdersjf He is alle Dage in min' Vader 3in' Hof gaan./н.НЗМ. /
15
кая унификация и обобщение грамматического показателя категория числа.Ср. .например,распространенное употребление в тшюаамецкдх» а также в средненемецгах диалектах суффикса -s, (несянкретичасхая морфологическая аналогия ).
м.р. Buerej. /брднб./(Bauern) ; Emmers. /н.нем./(Elser) * Ха-dena /ехен./ (baden, Läden).
Ж.р* Angel3_/H.нем./(Angeln) ; Ker(l)obene_/ахэй./(Kirchen); Saachena /ахен./(Sachen),
cp.p.Linejals_ '/ахен./(Lineale) {ienstera /&хан./(1Чв-eter) J Seacheng_, /ахен./(Zeichen) ; Egena_/H.H6M./(Eigontn-ner)»
Критерием продуктивности грамматических показателей мн.ч. является их функциональная значимость,которая обнаруживается в независимости от других грамматических характеристик,в чаотности, от рода имени существительного,а также в способности замещать другие грамматические показатели мн.ч. и в меньшей степени подвергаться ¡замещению.
2. Б системе глагола имеют место: в рамках реляционных категорий: (А) унификация типов спряжения в настоящем врамапи (косин- , кратическая морфокологачаская аналогия),
Ср.:Ufte! ain Brut M,'г Hand! /н.нам./ОИвв epimi Braut bel der H and I )
(Б) аналогическое виравниваниэ глагольных c,noBoJ<oiw « парадигме лица-числа о рйразогшем синкретичных Форм (пиикр^гичосгая оинтоморс^логачоскак гишогия) .
Ср. ¡Et K'Adrthen de JeSl Klrd, /iUiHH./(Dloeei T'bdchen hat Oclbflucht),
В качестве синкретичных образований часто выступают глагольные форш типа atan (aten) ,gan (gen)n т.д,( атематическое спряжение стяяешшх глаголов),
- в рамках нереляционных категорий имеет место: (А) преобразование претеритальних форм и форм причастия И сильных глаголов по аналогии со слабыми путем распространения дентального суффикса и выравнивания корневых гласных основ (не-синкрэткческая морфологическая и морфонологическая аналогия). Ср.ibefjhlen/bafehlda/befehlt /брднб./ (befehlen/befahl/
befohlen);
bttten/bit' t/Jebitt. • /брднб./(bltten/bat/gebeten); bloasen/bloaade/jebloast, /брднб./(blasen/blies/
geblasen).
(Б) образование' перфекта от глаголов движения и др. со вспомогательным 1'лаголом haben (несинкретическая морфологическая аналогия ),
Ср. : Min Swester hett neigen gahn. /мклб./(Meine Schwester ist auf Nähen gegangen).
' Die Kue hat ,1eblan ; /брднб./(Die Kuh ist geblieben;) Приводимые примеры свидетельствуют о перерастании семанти-tecKoro варьирования словоформ с haben/sein в нижненемецких диа-юктах в формальное с последующим вытеснением одного вспомога-•ельного глагола другим в соответствующих временных формах.
Разграничивая типы аналогии,мы соотносил их с определенными ипологическими тенденциями в развитии современного немецкого зыка. •
В русле тенденции к изоляции^дейотвуют: ....... »
Тенденция к изоляции представляет собой осуществление стрем- 17 -
1.1. Несинкретическая морфонологическая аналогия,способствующая устранению чередования гласных во 2,3 л.ед.ч.наст, вр.' сильных глаголов.
Ср.: Se helpt,lauft /н.нем./ (Sie hilft,läuft).
1.2. Синкретическая синтомо'рфологичаская аналогия,приводящая к перерастают оппозитивных отношений в вариативные в категории лица-числа глагйла. '
Cp.:trgfad /шзб./ (wir,sie - treffen', ihr - trefft); lgsäd /швц./ (wir,sie - lesen; ihr - lest ).
2.1.Несинкретическая морфологическая аналогия,направленная на устранение избыточного морфологического показателя категории падежа флексии-(е)п у существительных слабого склонения.
Ср. :Bist du ев nicht .der'der Braak / H.H6M./ (den Brachen)
erschlug?
2.2. Синкретическая синтоморфологическая аналогия,способствующая перерастанию оппозитивных отношений в вариативные в категории падежа имени.
Ср.: Hu,mit die fttnf Kinder alleine.das war fllr die GroBmutter sehr,sehr schwer .(M.Wand er)
лония к преодолению системной избыточности в виде сложных маркеров мор£ологическопр и синтаксического характера.Тем самым снижается степень спаянности языковых уровней,сокращается количество фонологических средств,используемых для построения слово-форм.сродств словоизменения для выражения синтаксических отношений, отделяется лексическое от грамматического.Ермолаева JI.C. Семантическое и формальное варьирование в морфологии и его роль в'развитии морфологических категорий германских языков //
ИАН СЛЯ.198Э. - Т.48. — J6 6.
\
Следует отметить поэтапность аналогических преобразований в русла тенденции к изоляции,что проявляется в определенной по-слвдовательности действия несинкретической и синкретической аналогии и. соответственно в последовательном снятии внутренней и внешней: флексии.Ср^,например,унификацию форм основ на-i я.р. в род.,дат., пад.ед.ч. в с.-в;-н. :krefte> kraft элиминирование внутренней флексии во 2,3 л.ед.ч. сильных глаголов в диалектах: £aimir$£erit Лесинкретическая аналогия является в плане осуществлении. тенденции к изоляции неполной,поскольку она не приводит к образованию укрупненных синкретичных граммем,тем не менее она действует „а русле тенденции к изоляции и представляет шаг на пути к ее осуществлению.
Исследования процессов синкретической и несинкретической аналогии в их последовательности позволяют выявить в диахроническом, аспекте начальную и конечную модель,т.е.модель,представ-лшицуи наибольшую степень .спаянности уровней.Ср.: с:.-п.-н, vliu-je-oir" »liegen ,и модель,с наименьшей степенью спаянности уровней we.HeM^iiegft от fliegen.
• Тенденция к агглютинации осуществляется в двух направлениях: I. одно зкаченаа : одна форма {агглютинация в узком понимании) ; J. одна форма : одно значение (агглютинация в широком понимании),
В первом случае с помощью морфологической и морфонологичес-ой разновидностей несинкрэтической аналогии осуществляется про.~ всс преобразования форм прэтерита и причастия II сильных глаго-ов по аналогии со слабыми.
Ср.:fechten/fechtet/jefecht /ахен./ {fechten/focht/gefochten),а также противопоставлеше типов основ ид.и мн.ч.
*
дзн существительных с помощью унифицированного показателя мн.ч.
Ср.: Moders. / н.нем./ (KUtter).
Во втором случае (агглютинация в широком понимании) тенден -ция осуществляется в рамках синтезировшшых категорий ( падежа,ро-да,числа имени существительного ) в процессе:
а) преобразования оппозитивных отношений в вариативные:мein Bruder hat vor,noch aufs Polytechnikum zu gehen,wena er mit
die Lehre fertig ist. /Вюрцбург/
Meine Kutter hat mein Tater auftu Gut kennengelernt .(K.Yian-der) .
б) унификации показателей мн.ч.:
M.p. Jongens. / ахен.д Jungen) J JK.p.HeeksteM, / н.нем./ (Elstern) ; ср.р.Ferkels, '/н.нем./(Ferkel)
в) смешение рода в ед.ч.:
de_ Schopp /н.нем./ (das Schiff);de Koh /н.нем./ (die Kuh).
Фонетическая редукция,рассматриваемая как следствие,а не причина синкретизма,осуществляет размежевание синтезированных категорий и выявляет определенную иерархию категорий,таких,как определенность/неопределенность,соотносенность/несоотнзсенность и категорий падежа,рода,числа имени существительного,поскольку последовательное 'морфологическое выражение имеют категории определенности/неопределенности, соотнасешюсги/несоотнэсзшюсти, числа имени существительного,находящиеся в центре морфологической системы.
Определенную взаимосвязь обнаруживает тенденции к изоляции и агглютинации,котррач прослеживается в их последовательном действии. Так,распространение агглютинативном техники - доптильчого суффикса на форш тгроторита и причастия I! придвпрлзгся Г".э;уа--ничзниом лексического и грамматического содержания посоод^чюм
разрушения сложного маркера,составляющими которого являются внутренняя флексия (аблаут) и нулевая внешняя флексия.Тенденция к агглютинации осуществляется легче,если произошло выравнивание чередования гласных в корне,т.е.если проведена тенденция к изоляции.
Ср.: jгaan/grabtв/gigгabt /брднб./^гаЪеп/егиЪ/еекгаЬеп) В целом'следует отметить„что изменения цельвосистемного характера являются ведущими и обусловливают изменения внутриуровневого характера.Показательна в этом плане' конечная модель типологической тенденции,представленной в современном английском языке( непродуктивность слояных маркеров),
Ниже приводится таблица классификации аналогических преобразований :-как'в рамках реляционных,так и нереляционных кате-^.-горий в их соотнесенности с топологическими'тенденциями в раэ-зитин современного немецкого языка ,его диалектов и полудиа-гектов ■( См. таблицу,с.23).
й ЗЕ К
Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:
1.Синкретическая и .несинкретическая аналогия в свете ди-амики морфологических категорий // Динамика морфологических тгегорий в германских языках : Сб.науч.тр./Калинин.гос.ун-т.-дашин,1988,- 0,4 п.л,
2.Роль грамматической аналогии в расширении коммуникатив-й потенции словоформ имени и глагола // Базовые грамматичес-е здиницн языка в речевой коммуникации : Сб.науч.тр.Д{ГКИЯ .М.Тореза,1938. - Вып.305. - 0,25 п.л.
*
3.Процессы синкретической и несинкретической аналогии
- 21 -
как" одна' из причин морфологической вариативности в германских языках //Вариативность в германских языках : Тезисы докладов и- сообщений Всесоюзной конференции / Калинин.гос.ун-т. - Калинин,1968. - 4.1. - 0,1 п.л.
. 4.Грамматическая аналогия в процессе преобразования морфологической системы немецкого языка // Тезисы докладов 1-Й конференции молодых ученых / ЯГПИ им.К.Д.Уиинского. -Ярославль, 1989. - ОД п.л. ' I ■
5.Аналогические процессы в немецких диалектах как показатель происходящих типологических изменений //Актуальные проблемы сравнительного языкознания : Сб.науч.тр. / МТШ1 ям,М.Тореза, 198д. - Вып.328.'- 0,4п.л.
Я X к
Принятые сокращения
вхен. вхенский:
глем. алеманский
бав. баварский
беря. берлинский
брднб. брандепбургский-
мклб. мекленбургский
н.нем. иияненомэщотй
иф. . пфальцскиИ
саарбр. - саарбрюкквнотаС
шн'.' швабский
1ПЦ. швейцарски!! вариант
немецкого язика
классификация аналогических преобразований
'нереляционные категории
I
реляционные категории
времени зсн.формы гл.) 1,2 3 —
числа т. сущ.
2
лица-числа гл.
1
падежа
Рч
о
к л
м
ей X
о ф
Cr-Я В
tu &
W В!
S'hadd
dee hett ti-dig sterben.
befehlen/ befehlde/ befehid
Sohns Ladens Heeres ingels
(ее)
graav't fallt dat helpt
Mer winsche dem Bauer en grouBn Häuf.
аз о щ cd
fei S
го (-,
ы о
& w-% я ft
ЫчО
s
о,
ё я о
(wir, ihr, -sie) wet'JL»
met't
Meine Mutter hat wein Vater aufra Gut kennengelernt
Тенденция к изоляции - 1 агглютинации - 2
анализу- 3
LI