автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Типология русских говоров
Полный текст автореферата диссертации по теме "Типология русских говоров"
4 РГЗ о
РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА
На правах рукописи
ШИШЧНОВА Надежда Николаевна
ТИПОЛОГИЯ РУССКИХ ГОВОРОВ
Специальность 10.02. 01 - русский язык
Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук
МОСКВА - 1994
Работа выполнена в Институте русского языка РАЙ
Официальные оппоненты:
доктор филологических наук К. В. Горшкова доктор филологических наук Л Э. Калнынь доктор филологических наук А. Я. Шайкевич
Ведущая организация:
Саратовский государственный университет имени Е Г. Чернышевского
Защита состоится 0 в 1994 г. в 44 час.
на заседании специализированного совета Л 002.19.01 при Институте русского языка РАН (Москва, ул. Волхонка, 18/2).
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Института русского языка РАЕ
Автореферат разослан 01 1994 Г.
Ученый секретарь специализированного совета
кандидат филологических наук Е Е Белоусов
© Институт русского языка РАН, 199*
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Русские говоры детально изучены в их структурной и территориальной вариативности. Вместе с тем такое направление описательной диалектологии, как типология говоров, в которую должно быть включено описание типов диалектов (или диалектных типов) и распределение говоров по диалектным типам, в русской диалектологии еще не разработано. Не сформулировано и определение типа диалекта, хотя этот термин и является в диалектологии широко распространенным. Сказанное определяет актуальность темы диссертации.
Главная проблема исследования - построение типологии русских говоров. Решение этой проблемы - цель исследования, которая обусловила необходимость решения следующих конкретных задач.
1. Разработать метод классификации большого числа объектов по большому числу признаков.
2. Провести структурно-типологическую классификацию русских говоров (вне территории) и представить распределение говоров по классификационным единицам разных уровней деления (разных классификационных рангов).
3. Определить для каждого разбиения признаки, вклад которых в деление оказался наибольшим, - признаки, классификационно наиболее значимые.
4. Уточнить определения таких понятий как "группа говоров", "переходные говоры", "смешанная совокупность разнородных говоров".
5. Получить обобщенную характеристику каждой классификационной единицы по признакам, наиболее распространенным в говорах данной единицы деления, иначе говоря, сформировать "Эталоны типичности" для каждой единицы классификации.
6. Выявить постоянные звенья системы диалекта или сопоставительной системы каждой из классификационных единиц (из числа признаков, участвующих в сравнении).
7. Определить некоторые количественные характеристики выделившихся классификационных единиц разных рангов, которые могут быть использованы при интерпретации полученных результатов типологической классификации.
8. Уточнить основное для типологии говоров понятие - "тип диалекта", или "диалектный тип".
9. Выявить характеристику русских диалектных типов по приз-пакам, диагностирующим тип (типоопределяюшим) и таким, которые характеризуют тип дополнительно (сопутствующим).
10. Отразить результаты структурно-типологической классификации русских говоров на лингвогеографических картах.
11. Провести сравнительный анализ результатов типологической и ареаяьной классификаций одних и тех хе говоров.
12. Дать характеристику русского диалектного пространства по признакам, определяющим его дискретность или континуальность.
Научная новизна и теоретическое значение диссертации определяются следующим. Типология русских говоров строится на основе их структурно-типологической классификации, которая проведена с новых для диалектологии позиций: говоры классифицируются вне территории как единые и целостные языковые системы - частные диалектные системы (ЧДС) по всем основным языковым показателям. Такая классификация в диалектологии проведена впервые. В работе уточняется понятие "тип диалекта", или "диалектный тип", даются характеристики русских диалектных типов разных рангов, распределение русских говоров по группам разных диалектных типов и таким совокупностям, говоры которых к одному какому-либо диалектному типу отнести нельзя, а также Эталоны типичности, постоянные звенья системы диалекта или сопоставительной системы классификационных единиц, их некоторые количественные характеристики. Эти результаты представляют собой новые сведения о говорах наиболее старых русских поселений. В работе предлагается одно из возможных решений проблемы характеристики диалектного пространства по степени его континуальности или дискретности, которая имеет существенное значение не только для русской диалектологии. В теоретическом и практическом отношениях для диалектологии и истории русского языка важен представленный в диссертации сопоставительный анализ лингвогеографических карт ареального диалектного членения и карт, представляющих результаты структурно-типологической классификации. Использование этих карт в комплексе открывает некоторые новые перспективы дальнейших исследований как в области исторической диалектологии, так и связанных с анализом современного состояния говоров, так как позволяет анализировать языковые факты и закономерности не только на фоне территориальных единиц диалектного членения, но и в связи с территориальным распределе-
нием самих языковых систем (ЧДС) в целом, т.е. сравнительно с территорией, соответствующей тем диалектным типам, какие сложились в русском языке к середине XX в. В частности, в вузовских курсах по диалектологии лингвогеографические карты, представляющие ареальную и типологическую классификации русских говоров, целесообразно изучать в их сопоставлении. Практическое значение работы состоит также и в том, что в ней предлагается, как наиболее вероятное, решение ряда сложных и спорных вопросов русской диалектологии. Методологическое значение данного исследования определяется тем, что в нем предложен метод классификации большого числа объектов по большому числу характеризующих эти объекты признаков, который может иметь широкую область применения в разных областях знания, в диалектологии, например, он может быть успешно применен в тех случаях, когда большой массив говоров еще не изучен лингвогеографически или когда в результате перемещения диалектоносителей трудно, а иногда и невозможно провести диалектные границы по пучкам изоглосс.
Апробация работы. По результатам исследования были сделаны доклады:
- в Институте русского языка РАН: на Аванесовских чтениях (1986 г.), на заседании проблемно-целевой группы по автоматизации лингвистических работ (1988 г.), на заседании Ученого совета (1992 г.), на заседании отдела диалектологии и лингвогеографии (1992 г. , 1993 г. );
- в Московском государственном университете им. М. В. Ломоносова: на Аванесовских чтениях (1991 г.);
- на Совещаниях по вопросам диалектологии и истории языка (Кишинев, 1973; Баку, 1975; Ереван, 1976; Нальчик, 1977; Душанбе, 1979; Волгоград, 1982; Ужгород, 1984, Свердловск, 1988);
- на Совещаниях по изучению русских говоров территорий позднего заселения (Саратов, 1974; Кемерово, 1983; Красноярск,1991);
- на Совещаниях составителей "Атласа русских говоров Поволжья" (Саратов, 1987, 1990, 1991, 1992; Самара 1988; Волгоград, 1989);
- на Совещаниях по проблемам создания Машинного фонда русского языка (Москва, 1986, 1989, 1990);
- на Конференции "Актуальные исследования в языкознании и этнографии" (Уфа, 1985);
- на Симпозиуме по математической обработке картографических данных (Таллинн, 1979);
- на Конференции, посвященной актуальным проблемам русской диалектологии и лексикологии (Вологда, 1983);
- на Симпозиуме по проблемам автоматизации научных исследований в области филологии (Ленинград, 1983);
- на Совещании по Лексическому атласу русских говоров (Ленинград, 1985);
- на Симпозиуме по формализации в исторической лингвистике (Таллинн. 1986);
- на заседании Комиссии по диалектным фондам при Совете "Русский язык" ОЛЯ РАН (Саратов, 1990);
- на семинаре аспирантов и соискателей при филологическом факультете Саратовского государственного университета им. Е Г. Чернышевского (Саратов, 1991);
- на Совещании "Восточнославянская диалектология: вопросы теории" (Звенигород. 1991);
- на Совещании, посвященном 100-летию со дня рождения В. А. Малаховского (Самара, 1991);
- на Всесоюзной конференции "Русистика: современное состояние и перспективы развития" (Москва, 1991);
- на XI Международном съезде славистов (Словакия, Братислава, 1993).
Структура и объем работы. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, списка цитированной литературы и двух Приложений.
СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во ВВЕДЕНИИ обосновывается актуальность темы, формулируются основная проблема и конкретные задачи исследования, определяется его научная новизна, теоретическое и практическое значение.
ГЛАВА I. МЕТОЛ КЛАССИФИКАЦИИ.
I. Мера близости двух говоров в рассматриваемой совокупности. Критерий их принадлежности к одной однородной группе.
Предлагаемый в работе метод классификации основан на использовании понятия таксономического отношения, применяемого в биологии [ Е. С. Смирнов. Таксономический анализ. № , 1969], которое характеризует степень связи ("близость") между двумя объектами (говорами) исследуемой совокупности: чем больше значение таксономического отношения, тем теснее связь между объектами. Основное, весьма существенное преимущество формулы таксономического отношения перед другими известными нам формулами для вычисления меры близости между двумя объектами (Я. Чекановского, Тарнацкого, Р. Сокэла и П. Снита, Т. Милевского, Ю. И. Левина, В. И. Перебейнос, Г. Б. Джаукяна, В. 3. Санникова, А. Я Шайкевича, Г. Гебля, А. Ф. Журавлева, Т. М. Николаевой и М. И. Лекомцевой и др.) заключаются в следующем. Все меры близости, в том числе и учитывающие веса признаков (за исключением таксономического отношения), позволяют лишь сравнивать степени близости между различными объектами множества. Судить о том, могут или не могут какие-либо два объекта принадлежать к одной и той же классификационной единице, можно при использовании этих формул только на основании анализа полученных с их помощью показателей попарной близости всех объектов рассматриваемого множества: пороговая близость сравниваемых объектов заранее неизвестна - она устанавливается лишь после определения и изучения попарной близости объектов всего множества.
В формуле таксономического отношения Е. С. Смирнова мера пороговой близости сравниваемых объектов, полученная путем строгого математического обоснования, равна нулю. Преимущество этой формулы по сравнению с известными нам другими, состоит в том, что вывод о возможной принадлежности двух сравниваемых объектов (например, говоров) к одной однородной группе (если она выделится) с помощью этой формулы может быть сделан без анализа попарных мер сходства всех объектов множества: при отрицательном значении таксономического отношения об^кты не могут принадлежать к одной однородной группе, в противном случае - могут. Это основное свойство таксономического отношения позволяет использовать его в качестве эффективного инструмента для классификации.
2. Классификация небольшого числа объектов по небольшому числу признаков.
Если число объектов совокупности невелико, а также невелико и число характеризующих эти объекты признаков, можно использовать метод классификации Е. С. Смирнова. Этот метод может быть дополнен. Так, допустим, что в результате проведенного исследования выделены некоторые однородные группы объектов, а также объекты, не вошедшие в эти группы, - неоднородная совокупность. Для каждого из объектов, составляющих неоднородную совокупность данного классификационного уровня, можно определить степень его близости (удаленности) к каждой из выделившихся на данном уровне однородных групп, о чем можно судить по числу положительных (отрицательных) таксономических отношений объекта неоднородной совокупности с каждым из объектов отдельных однородных групп того же уровня: объект неоднородной совокупности ближе к той однородной группе, с единицами которой он имеет большее относительное число положительных связей (меньшее относительное число отрицательных связей).
В работе С8] излагаются результаты эксперимента по применению метода Е. С. Смирнова к классификации 100 говоров по 119 признакам и дается анализ этих результатов. В эксперименте было учтено значительно большее число объектов, чем в классификациях, проведенных Е. С. Смирновым и его последователями. Визуальный анализ матрицы таксономических отношений был затруднен из-за ее большого размера. Учитывая это, мы предложили включить в алгоритм классификации процедуру поиска объектов (говоров), имеющих примерно одинаковое число положительных связей, что позволило существенно облегчить процесс нахождения однородных групп.
3. Классификация большого числа объектов по большому числу признаков. Эталон типичности.
При большом числе объектов и/или признаков (порядка нескольких тысяч) метод, предложенный в п. 2, становится неприменимым, так как даже современные вычислительные машины не могут его реализовать: на это потребовалось бы чрезвычайно большое время счета. В связи с этим нами был специально разработан метод классификации, в которой участвует очень большое число объектов и/или очень большое число признаков. В этом методе также используется таксономическое отношение и, кроме того, понятие Эталона типич-
ности.
Эталон типичности (ЭТ) - это комплекс признаков, наиболее распространенных в данной совокупности, или иначе это искуствен-но созданный "говор", в характеристику которого входят только признаки, наиболее распространенные в данной совокупности. Наиболее распространенными считаются признаки, относительная частота которых в данной совокупности р?0,5. В случае, когда в классификации участвует большое число объектов и/или большое число признаков, предлагается за один из объектов сравнения принимать ЭТ некоторой части говоров, образовывающейся в процессе исследования. Такой подход к анализу позволяет существенно сократить необходимое машинное время и тем самым достичь желаемых результатов.
Предлагаемый метод классификации говоров исходной совокупности заключается в следующем. На основании содержательных представлений о говорах (для русских, например, на основании данных ДАРЯ) выделяется небольшая часть говоров, принадлежащих к одной (неизвестной пока) однородной группе, и определяется ее ЭТ. Если такое выделение части говоров почему-либо нежелательно или затруднительно, за исходный - "родоначальник" будущей группы, -вместо ЭТ, принимается какой-либо говор, который условно будем считать характерным для какой-либо предполагаемой (пока еще неизвестной) группы. Выделенную часть говоров (или говор) назовем группой нулевого приближения, а ее ЭТ - Эталоном типичности нулевого приближения (ЭТ°). Вычисляем таксономическое отношение с ЭТ° каждого из говоров всей исследуемой совокупности, включая те говоры, которые вошли в группу нулевого приближения. Все говоры исходной совокупности, имеющие положительные таксономические отношения (положительные связи) с ЭТ°(или с говором, который был принят в качестве исходного), образуют группу следующего, первого, приближения. Определяем ЭТ группы говоров первого приближения (ЭТ1). Затем, вычисляя таксономическое отношение каждого говора исходной совокупности, включая и те, которые вошли в группу первого приближения, с ЭТ1, найдем группу второго приближения (она состоит из говоров, имеющих положительное таксономическое отношение с ЭТ1 ) и ее ЭТ - ЭТ2. Далее аналогично определяются группы говоров и их ЭТ в последующих (третьем, четвертом и т. д.) приближениях.
Этот итерационный процесс может привести к одному из следую-
щих трех результатов: 1) итерационный процесс прекращается, т.е. группа говоров при последующей итерации не изменяется; ?) на некотором этапе итерационного процесса состав говоров группы предыдущей итерации изменяется незначительно (в нашем исследовании мы считали, что изменение состава группы незначительно, если число говоров "ушедших" и "пришедших" в группу - каждое из ник -составляет менее 37. от общего числа ее говоров); 3) итерационный процесс не приводит к какой-либо стабилизации группы ОТ и состав говоров группы все время заметно меняются).'
В первом случае однородная группа говоров выделяется четко. Во втором случае на этапе, когда группа изменяется незначительно, итерационный процесс можно прекратить и выделить образовавшуюся однородную группу. Реализация третьего случая будет означать отсутствие однородной группы.
Если в результате итерационного процесса выделилась однородная группа - группа 1, определяем ее ЭТ (ЭТ 1). Далее, если в группу 1 вошли не все говоры исследуемой совокупности, следует приступить к выделению второй однородной группы говоров (того же уровня). Для этого, прежде всего, находим нулевое приближение искомой второй группы. За это приближение ("родоначальник" будущей второй группы) будем принимать говор, наиболее контрастный первой группе. Таковым является говор, таксономическое отношение которого с ЭТ уже выделившейся первой группы (с ЭТ 1) является наименьшим (все сравниваемые таксономические отношения отрицательны, поскольку перебираемые говоры не вошли в первую группу, и потому отыскивается говор с максимальным по модулю значением таксономического отношения).
Определение второй группы говоров в первом, втором и последующих приближениях выполняется так же, как и в случае нахождения первой группы. Следует обратить внимание на то, что в формировании второй группы снова участвует каждый говор всей исходной совокупности, независимо от того, входит он в первую группу или нет, так как необходимо найти такие говоры, которые имеют положительную связь с ЭТ как первой, так и второй группы (если таковые говоры имеются). Полученная таким способом вторая группа говоров может иметь пересечение с первой группой. Говоры, входящие в пересечение, образуют совокупность переходных.
Если оставшаяся часть говоров, не вошедшая ни в первую, н» во вторую группы, достаточно велика, следует проверить эту ос-
тавшуюся часть говоров на наличие в ней третьей группы. Для этого вначале находится искомая группа в нулевом приближении, т. е. говор, наиболее контрастный к ЭТ первых двух групп: говор, для которого сумма модулей таксономических отношений с ЭТ первой и второй групп при условии их примерного равенства принимает максимальное значение. Используя нулевое приближение и изложенный выше итерационный процесс, можно определить и третью группу говоров. При этом возможны ее пересечения с первой и второй группами; может также обнаружиться часть говоров, являющаяся пересечением всех трех полученных групп. Если возникает необходимость, то с помощью предлагаемого метода можно получить и все остальные группы говоров и их пересечения. При этом каждый раз очередную группу в нулевом приближении ("родоначальника" очередной группы) представляет говор, наиболее контрастный ранее выделившимся группам.
Если при большом числе итераций состав групп каждый раз заметно меняется (итерационный процесс не сходится) или если он приводит к одной из групп говоров, которые были определены ранее (такие интересные случаи в нашем исследовании имели место), разбиение совокупности говоров на соответствующем уровне следует считать законченным (считать, что в "остатке" группы не выделяются ). Оставшиеся говоры - это смешанная совокупность разнородных говоров.
Из данного выше изложения нашего метода классификации следует определение группы говоров и переходных говоров. Группа- это совокупность таких говоров, которые имеют положительную связь 2 Эталоном типичности только этой совокупности (это говоры, оставшиеся от пересечения однородных групп). Говоры, имеющие положительную связь более чем с одним Эталоном типичности, относятся к переходным ( это говоры, входящие в пересечение однородных групп).
Завершив деление совокупности говоров на первом уровне, следует перейти к анализу каждой единицы деления первого уровня отце ль но.
Обычно результаты традиционных классификаций зависят от того, какой объект принят за "образец". В классифика-
ц и и изложенным методом число еди-
о Т* тт Л ТТ Л и 1* »3 Т» 1» V /-» /Л г» т о г» ^гтлт"\л1т<"»ттт. П Г» Т>
11 14 Ц ¿44* «/14^ 11 II II мк II Л V* х и V 11V Ч^ IV ни 4 ^Ми^иМ,
не зависят от выбора их "родоначальников" (нулевых приближений): какой бы говор ни бы. взят в качестве "точки отсчета", в результате классификации выделятся одни и те же группы, совокупности переходных говоров I смешанные совокупности разнородных говоров. Это оказалось справедливым на всех уровнях классификации (указанный выше спосос выбора "родоначальников" позволяет лишь экономить машинное врем? счета). Следовательно, предложенный метод позволяет провести классификацию, близкую к естественной. Можно думать, что сказанное является обоснованием метода и свидетельствует о его широки? возможностях.
4. Классификационный вес признаков. "Главные" признаки.
Вводится важное понятие - классификационный вес признака, -который определяется отдельно для каждого разбиения, т.е. разделения классификационной единицы более высокого классификационного уровня (или ранга) на единицы следующего, более низкого уровня.
После того, как получены классификационные единицы какого- либо разбиения, можно построить ранжированный ряд всех признаков, участвовавших в классификации, по их важности (роли) I выделении этих единиц. Вполне очевидно, что важность признакг будет тем больше, чем значительнее различие в его распределена по выделившимся классификационным единицам (различие между относительными частотами признака в единицах классификации). Исход? из этого, классификационный вес признака определялся нами с помощью известного критерия Пирсона .
После построения ранжированного ряда классификационных весоЕ всех признаков, участвующих в данном разбиении, можно выделит! часть признаков, имеющих большие (или самые большие) классификационные веса по сравнению, со всеми другими. Можно считать, чтс эти признаки имели наиболее существенное значение при разбиеню совокупности говоров на полученные классификационные единицы, поэтому будем называть их "Главными" признаками. Границу в ранжированном ряду классификационных весов признаков, которая отделяет Главные признаки от остальных, можно выбирать условно, есл; убывание классификационных весов происходит достаточно плавно.
- и -
Если в ранжированном ряду отмечается резкий "скачек" классификационных весов, этот перепад весов и может быть принят за границу, отделяющую Главные признаки от остальных.
Программы для ЭВМ и вычисления для классификации говоров из-ложеным методом выполнены О. К Долговым.
ГЛАВА 11. ТИПОЛОГИЧЕСКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ РУССКИХ ГОВОРОВ.
1. Основание классификации.
Предложенным методом (с помощью компьютера) была проведена типологическая классификация русских говоров территории, входящей в Диалектологический атлас русского языка (ДАРЯ), т.е. наиболее старых русских поселений (Центр Европейской части России) по всем признакам, которые в ДАРЯ представлены. Следовательно, основанием классификации послужила система диалектного языка (СДЯ), моделируемая на основе ЧДС, входящих в ДАРЯ, по всем языковым показателям, которые даны в атласе.
В классификации участвовало 4195 ЧДС, в основание классификации входило 4416 признаков (признаком будем называть каждый отдельный член вариативного звена СДЯ).
Каждое вариативное звено СДЯ, представленное в ДАРЯ, состоит из элементов, которые в синхронном плане по определению являются независимыми и равноправными, т.е. находятся в отношениях либо строгой соответственности (при отсутствии сосуществования в одном говоре), либо в отношениях свободного варьирования (в случаях сосуществования в одном говоре). Это следует из теории, на которой построен атлас. Следовательно, все члены, составляющие некоторое вариативное звено СДЯ, участвовали в классификации как признаки независимые и равноправные.
В ДАРЯ представлены и, следовательно, участвовали в классификации не все элементы системы, а только те, которые входят в вариативные звенья СДЯ. Постоянные звенья СДЯ не различают говоры, следовательно, их участие в классификации не могло бы изменить ее результат.
В ДАРЯ представлены все основные различающиеся в русских говорах середины XX в. элементы языковой системы в их материальных и структурных характеристиках: каждая карта ДАРЯ
отражает определенное вариативное звено СДЯ, а весь атлас в целом воплощает СДЯ со ессх его основных вариативных звеньях. Таким образом, СДЯ, представленная ДАРЯ, может рассматриваться, с определенной долей условности, как максимальная модель для сопоставительного описания ЧДС, для которых она построена и из которой каждая ЧДС, входящая в данную совокупность, может быть получена путем определенного свертывания.
Описания ЧДС, моделируемых по данным ДАРЯ как единых и целостных языковых систем, с определенной долей условности можно считать полными: в ДАРЯ представлены ЧДС, отражающие основную для говоров разновидность диалектного говорения - бытовую речь (ее нейтральный стиль) старшего поколения во всей ее вариативности; список характеристик каждой ЧДС, хотя и не является в ДАРЯ исчерпывающим (а таковым он не может быть в принципе - полнота описания любой языковой системы всегда относительна), тем не менее охватывает все основные звенья языковой системы всех языковых уровней (фонетики, морфологии, синтаксиса, а также лекси-ко-семантического уровня в той его части, которая относится к наиболее употребительной лексике бытового общения).
2. Классификационная структура рассматриваемого множества русских говоров.
В результате проведенной классификации были сформулированы определения следующих понятий: "группа говоров", "переходные говоры", "смешанная совокупность разнородных говоров". На каждой ступени классификации все множество рассмотренных говоров распадается на подмножества. Одни из этих подмножеств образуют однородные группы, которые в ряде случаев частично пересекаются, другие - представляют собой совокупности неоднородных говоров, которые ни с какими другими подмножествами не пересекаются.
Введем следующие определения. Будем называть "группой говоров" остаток от пересечения подмножеств данного уровня классификации; пересечение подмножеств - "переходными говорами"; неоднородное подмножество, не пересекающееся ни с какими другими, -"смешанной совокупностью разнородных говоров". Так, на первом уровне классификации выделились четыре единицы: две группы говоров, совокупность переходных говоров и смешанная совокупность разнородных говоров. Как показала лингвогеографическая проекция полученных результатов (гл. 1У), одну из групп первого уровня
деления составляют севернорусские говоры, вторую - южнорусские, переходные говоры того же, первого уровня деления в соответствии с территорией их распространения могут быть названы среднерусскими, а смешанная совокупность разнородных говоров - западнорусскими говорами.
Проведенная классификация показала, что все множество анализируемых русских говоров как единых и целостных языковых систем по всем основным языковым показателям имеет многоуровневую ("многослойную") классификационную структуру. Для каждого уровня деления получено число классификационных единиц и их состав (перечень входящих в них ЧДС); для каждого разбиения определены Главные классификационные признаки.
Результаты проведенной классификации представлены в схемах, где введены следующие обозначения: цифра - номер группы говоров, П - переходные говоры, Р - смешанная совокупность разнородных говоров. Классификационные единицы первого уровня обозначаются одним знаком: С (группа севернорусских говоров), Ю (группа южнорусских говоров), П (переходные говоры), Р (смешанная совокупность разнородных говоров). Классификационные единицы второго уровня - двумя знаками: CI, С2, ... , CP, Ю1, ICE, -Ш, ЮР, П1, ... , ПР, PI, ... . Единицы третьего уровня - тремя знаками:
СИ, С1Р, С21.....Ю21, Ю2Р, ЮП1.....Единицы четвертого
уровня - четырьмя знаками: СШ, СР1Р.....ЮЕР1, ... , ЮР21,
... , РРРР. В целом положение знака в обозначении - первое, второе, третье или четвертое место - указывает уровень классификации. Так, например, совокупность СИР имеет в своем обозначении четыре знака, каждый из которых соответствует определенному уровню деления: на первом классификационном уровне СИР вошла в группу говоров С, на втором - в группу С1, на третьем - в группу СИ, а на четвертом - выделилась из СИ как смешанная совокупность разнородных говоров СИР.
Схема 1
1 |Уровень |классификации 1 1 | Обозначение классификационных единиц |
| 1-ый 1 С 1
| 2-ой 1 1 I I I 1 I 1 1 |1|2|3|П|П|П| П 1 Р 1 1111111 II
| 3-ий 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 |1|Р|1|Р|1|Р|1|Р|1|Р|1|Р|1|2|П|Р|1|Р| 111111111111111111)
| 4-ый 1 1 1 1 1 1 1 I 1 I 1 1 1 I 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 I 1 ! 1 1 ! 1 1 1 ! |1|Р|1|Р|1|Р|1|Р|1|Р|1|Р|1|Р|1|Р|1|Р|1|Р|1|Р|1|Р|1|Р|1|Р|1|Р|1|Р|1|Р|1|Р| ............................. 1 1 1 1 1 1 > 1
В этой схеме П1- говоры переходные между группами 01 и 02, Пг- между группами С1 и СЗ, П5 - между группами С2 и СЗ, П*- между группами С1, С2 и СЗ.
Схема 2
1 I Уровень |класси-Iфикации 1 "I - -■----■ " " ... | Обозначение классификационных единиц |
1 I 1-ый 1 Ю 1
1 I 2-ой 1 11 1 1 1 1 2 | П I Р | II 1 1
1 1 з-ий 1 | 1 1 ! 1 1 1 1 1 I 1 1 1 1 |Р|1|Р|1|2|П|Р| 1 | 2 | П | Р | 11111111 11)1
1 | 4-ый 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 [ 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 |1|Р|1|Р|1|Р|1|Р|1|Р|1|Р|1|Р|1|Р|1|2|П|Р|1|Р|1|Р|1|Р| 1 ! 1 1 1 1 1 ! ( 1 ( Г 1 ! 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Схема 3
1 (Уровень I классификации 1 1 1 Обозначение классификационных единиц | 1 1
1 | 1-ый 1 1 • п 1
1 I 2-ой 1 11 1 1 1 1 2 | П | Р | II 1 1
1 | 3-ий 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Р 1 1 1 Р 1 1 I Р 11 1 Р 1 1111 1 1 1 1
1 | 4-ый 1 1 И 1 1 1 I 1 1 1 1 1 I 1 1 1 1 1 1 Р1 Ц Р| 1| Р| 1| Р| 1 I Р| 11 Р | 11 Р | 1| Р | 1111111 III II II 1
Схема 4
1 |Уровень |классификации 1 Обозначение классификационных единиц |
1 I 1-ый 1 Р 1
1 | 2-ой 1 1 1 | 1 1 2 | Р | 1 1
1 | 3-ий 1 1 1 1 1 Р 1 1 | 1 1 1 1 1 1 Р 1 1 1 Р 1 1111
1 | 4-ый | 1 1 I 1 11 Р 1 1 1 Р 1 1 III 1 1 1 1 1 1 1 ! 11 Р 1 1 | Р | 1 | Р I 1 I Р | 1 1 11111 I
Проверка гипотезы о независимости результатов классификации от выбора исходного говора на всех классификационных уровнях показала: какой бы говор ни был принят за "точку отсчета", в любом случае классификация приводит к выделению именно этих, отраженных в схемах групп, переходных говоров и смешанных совокупностей разнородных говоров. Следовательно, выделяются группы говоров, имеющиеся в действительности, а значит, полученная классификация близка к естественной. Это можно считать положительной оценкой предложенного метода и результатов проведенной с его помощью классификации.
Приведенные схемы выявляют характер всего рассматриваемого пространства русских говоров с точки зрения его дискретности или континуальности. Принято считать, что русские говоры образуют континуум. Рассматриваемая совокупность русских говоров действительно представляет собой континуум. Вместе с тем приведенные схемы позволяют видеть и другую особенность рассматриваемой совокупности: на разных уровнях деления в континууме выделяются группы говоров близких между собой - однородные группы, а также совокупности переходных говоров и/или смешанные совокупности разнородных говоров (см. таблицы 1,2,3,4). Следовательно, анализируемое пространство говоров можно считать не континуальным, а дискретно-континуальным. Показательно, что черты дискретности ярче проявляются на первом и втором классификационных уровнях -здесь выделяется две или более однородные группы. На более низ-
ких уровнях деления - третьем и четвертом - каждая из совокупностей, подвергающихся дальнейшему разбиению, в большей степени является континуальной: почти все классификационные единицы второго уровня (ранга) наследующих, третьем и четвертом уровнях, разделились (¡а две части, одна из которых представляет собой однородную группу (в обозначении этих единиц последним знаком является "1"), а вторая - смешанную совокупность разнородных говоров (в их обозначении последний знак - "Р"). Таким образом, классификация русских говоров, проведенная по всем основным языковым показателям, позволила выявить характер русского диалектного пространства с точки зрения его дискретности или континуальности: схемы классификационного деления отражают соотношение между "дискретным" и "континуальным" в структуре анализируемого множества русских говоров.
Выделившиеся группы говоров одного уровня и разных классификационных рангов в диссертации предлагается сравнивать по степени их компактности, или однородности: предложена методика и приведены полученные с ее помощью результаты.
3. Классификационная значимость признаков.
После завершения классификации были получены классификационные веса всех признаков, участвовавших в делении. Оказалось, что веса в ранжированном ряду меняются плавно, поэтому выделить признаки Главные для каждого разбиения можно только до некоторой степени условно. Анализ распределения признаков по интервалам их классификационных весов показал: в интервал с меньшими классификационными весами входит большее число признаков. Следовательно, самая значительная роль в делении говоров (в каждом разбиении) принадлежит относительно немногим признакам. В данном исследовании признаками с большим классификационным весом - Главными - считаем такие, вес которых составляет не менее 25 7. от максимального для данного разбиения. Признаки, классификационно наиболее важные для каждого разбиения, приведены в Приложении 1, где они даются в порядке убывания их классификационных весов. В данном разделе в таблицах приводится число Главных признаков для каждого из 68 полученных в результате классификации разбиений и соответствующий каждому разбиению диапазон изменения классификационных весов Главных признаков. Так, для разбиения Русских говоров (РГ) на С, Ю, П, Р число Главных признаков -
307; для С (С1, СС, СЗ, СП.1 СП? СП? СП? СР> - 169; для ¡0 -<ЮП. Ю1, КС. ЮР> - 256; для П - Ш1. ПС, ПЛ. ПР> - 186; для Р - {Р1. Р2, РР> - 126 и т.д.
Проведенная классификация представляет синхронное состояние русских диалектных систем одного определенного временного среза, - это наиболее вероятная классификация русских говорое середины XX в. по всем основным элементам языковой системы в их материальном воплощении и структурных отношениях. Сопоставление результатов проведенной классификации с другими данными о русских говорах и показаниями истории самих диалектоносителей (этому должно быть посвящено специальное исследование) позволит, с одной стороны, оценить степень истинности полученных результатов, а с другой, - по-новому подойти к решению многих вопросов как описательной, так и исторической диалектологии.
ГЛАВА III. ТИПЫ РУССКИХ ДИАЛЕКТОВ.
Терминологические сочетания "тип диалекта", "тип говора" в диалектологии используются часто, но определение этих понятий не сформулировано, в связи с чем их значение в разных исследованиях не вполне совпадает. В данной главе предлагается определение диалекта, а также типа диалекта, или диалектного типа, основанное на структурно-лингвистической характеристике диалекта, введенной Р. И. Аванесовым и принятой Московской диалектологической школой.
1. Система диалекта и сопоставительная система.
В этом разделе формулируются определения понятий "диалект", "система диалекта", "сопоставительная система". Диалект понимается нами как структурно-лингвистическая (внетерриториаль-ная) единица - макросистема, или система систем, которая моделируется после проведения классификации для групп говоров, однородных по принятым критериям. Термины "диалект" и "система диалекта" употребляются нами как синонимы. Система диалекта(СД) представляет собой максимальную модель описания однородной группы говоров, которая строится как теоретико-множественная сумма признаков, каждый из которых отмечен хотя бы в одном говоре данной группы. Для говоров, выделившихся как совокупность переходных
или как смешанная совокупность разнородных говоров, конструируется не система диалекта, а ее аналог - сопоставительная система (СС), которая, в отличие от СД, в принципе может быть сконструирована для совокупности любых языковых систем, если они удовлетворяют условиям сопоставимости (Л.Э. Калнынь).
2. Эталон типичности классификационных единиц.
В этом разделе рассматривается значение Эталона типичности для характеристики классификационных единиц.
Эталон типичности (ЭТ) - обобщенная характеристика классификационной единицы по признакам, наиболее распространенным в данной единице (гл. I.п. 3). Число признаков, составляющих ЭТ ( а также и СД или СС), для каждой классификационной единицы всех четырех уровней деления дано в таблицах; признаки, образующие ЭТ классификационных единиц, приведены в Приложении II. ЭТ позволяет решать одну из важных задач диалектологии - определение постоянных, устойчивых звеньев СД или СС разных классификационных рангов и наиболее устойчивых звеньев СДЯ в целом. С помощью ЭТ можно оценивать степень четкости классификационного деления на разных уровнях. ЭТ может быть использован и в некоторых других аспектах. Наибольшее значение ЭТ определяется тем, что он участвует в формировании наиболее важной структурно-лингвистической характеристики классификационных единиц - типа диалекта, или диалектного типа.
3. Тип диалекта, или диалектный тип.
Тип диалекта (ТД), или диалектный тип, некоторой совокупности (множества, класса) говоров конструируется после завершения классификации как комплекс признаков, являющийся характеристикой этой совокупности, отличающей данную совокупность от других совокупностей того же разбиения.
3.1. Признаки типоопределяющие и сопутствующие.
Признаки, составляющие тип диалекта, не одинаковы по их способности различать диалектные типы: тип диалекта состоит из признаков типоопределяюших и сопутствующих. Типоопределяющие признаки - это такие, которые отличают классификационную единицу данного диалектного типа от других единиц де-
ления того же разбиения, т.е. определяют, или диагностируют тип.
'Ч »» л* л >»• »ч »» •>• »» п ппи^итм» _ пю»>ч»л 1Г<-\т гм тл V гэ Г\ о _
"ч-* О Ч У ^ ^ <• О У Щ П С 14 иХУ 1и1 , * А Чу^ЬЧЧг ь
теризуют тип, но не могут его диагностировать, так как достаточно широко распространены не только в пределах классификационной единицы, для которой определяется тип диалекта, но и в других единицах того же разбиения.
Типоопределягацие признаки должны все иметь большой классификационный вес, т. е. их распределение по выделившимся классификационным единицам должно существенно различаться. В то же время не все признаки с большим весом (Главные) могут быть отнесены к ти-поопределяюшим. Предлагается следующее определение гипоопределя-ющих и сопутствующих признаков. Типоопределяющим считаем такой Главный признак, наивысшая из относительных частот которого в классификационных единицих данного разбиения более чем в 2 раза превышает любую из остальных частот ( в других единицах того же разбиения). К сопутствующим относим признаки следующих двух видов: 1) Главный признак во всех тех единицах данного разбиения, в которых его относительная частота отличается от максимальной в данном разбиении в 2 или менее чек в 2 раза - такие признаки называем "Сопутству-ющие-Гл". 2) Признак из числа не-Главных, если он входит хотя бы в один из ЭТ рассматриваемого разбиения (сопутствующий такой признак является и в характеристике типа такой классификационной единицы, в которой данный признак в ЭТ не входиг, не имеет относительную частоту, отличающуюся от максимальной в I или менее чем в 2 раза) - такие признаки называем "С о п у т -ствующие-ЭТ". Смысл изложенного понимания признаков, входящих в характеристику диалектного типа как типоопределяющим или сопутствующие (двух видов), показан на примерах.
Вводится правило: единица классификаци! не имеет типа, если в ней нет типо-определяющих признаков - говоры (ЧДС), образующие такую классификационную единицу, нельзя отнести к какому либо одному диалектному типу; для определения типа диалекта не достаточно одного только наличия в характеристике классификаци онной единицы признаков, которые можно назвать типоопределяющи ми, -необходимо, чтобы в их числе были п р и з н а к и, которые относятся к числу со сгавляющих основу языковой систе
мы, - к ее фонетико-фонологическому и морфологическому уровням; тип диалекта определяет не каждый отдельный типоопре-деляющий признак, а весь данный комплекс типоопределяющих признаков в целом.
3.2 Определенность и устойчивость диалектного типа.
Для определения типа диалекта существенно, что диалект, -это сложная система, или макросистема: тип диалекта, или диалектный тип, - это тип макросистемы, моделируемой для заданной (или выделившейся) совокупности микросистем (ЧДС). Для русских говоров нельзя выделить "чистые" диалектные типы: на общем фоне, образованном наиболее устойчивыми признаками, диалектные типы выделяются как типы, частично пересекающиеся (сопутствующими признаками) с другими типами или с аналогами диалектного типа того же ранга. Это показывают и приведенные в диссертации характеристики диалектных типов.
В связи со сказанным рассматривается вопрос о четкости и устойчивости диалектного типа. Сравнивать типы диалектов по степени их выраженности (четкости, определенности) и устойчивости позволяют типоопределяюшие и сопутствующие признаки. Показателем большей или меньшей определенности диалектного типа можно считать число типоопределяюших признаков и их классификационный вес: чем больше в типе диалекта типоопределяющих признаков (чем меньше сопутствующих) и/или чем выше их классификационный вес, тем более определенно выражен диалектный тип. Так на, первом уровне классификации достаточно четко выделяются диалектные типы севернорусский, южнорусский и западнорусский, при этом севернорусский диалектный тип выражен наиболее четко, южнорусский - наименее четко.
Устойчивость диалектного типа как комплекса признаков связана с устойчивостью каждого входящего в его состав отдельного признака. Самыми устойчивыми являются наиболее распространенные признаки, следовательно, чем больше в составе типа диалекта типоопределяющих признаков с высокой относительной
частотой (в данной работе это р > 0.5), тем устойчивее диалектный тип. В диссертации показано, что определенность, или степень выраженности диалектного типа и его устойчивость тесно связаны и находятся в прямой зависимости друг от друга: чем более определенно, более четко, выражен тип диалекта, тем нагляднее выступают и показатели его устойчивости, и наоборот - при слабой выраженности диалектного типа отмечается также и его неустойчивость. Так, например, севернорусский диалектный тип не только выражен наиболее определенно, но и является среди диалектных типов первого ранга самым устойчивым.
3. 3 Тип диалекта и классификационные единицы.
По результатам классификации в данном разделе обосновывается необходимость уточнить сформулированное выше правило, определяющее наличие или отсутствие в характеристике классификационной единицы диалектного типа: относительная частота по крайней мере части типоопределяющих признаков в данной классификационной единице должна быть не менее чем 0.5. Тип диалекта можно определить для "группы говоров" (это является и обоснованием нашего понимания системы диалекта в отличие от сопоставительной системы) ; такими совокупностями, для которых нельзя определить диалектный тип, являются переходные говоры разных уровней деления (в их обобщенную характеристику - аналог диалектного типа - входят только признаки диалектных типов тех групп, между которыми данные говоры являются переходными), а также почти все смешанные совокупности разнородных говоров. Вопрос о диалектном типе смешанных совокупностей разнородных говоров рассматривается специально. Обосновывается следующее положение: смешанная совокупность разнородных говоров характеризуется определенным диалектным типом лишь при наличии, помимо условий, сформулированных выше, еще одного - компактность территории, к которой относятся говоры данной совокупности (для русского языка такой совокупностью являются говоры западнорусского диалектного типа).
Структурно-лингвистические характеристики выделившихся классификационных единиц разных рангов - СД и СС, ЭТ. ТД, распреде-
ление русских говоров по группам разных диалектных типов и совокупностям, говоры которых нельзя отнести к одному определенному диалектному типу, различия диалектных типов по степени их выраженности и по степени их устойчивости - отражают синхронное (середины XX в.) состояние русских говоров. Диахроническая интерпретация полученных результатов - тема специального исследования.
4. Иерархия русских диалектных типов.
В этом разделе приводятся схемы (5-9), которые представляют классификационный ранг диалектных типов. Совокупности, говоры которых нельзя отнести к какому-либо одному диалектному типу, отмечены знаками, введенными в гл. II,п. 2.
Севернорусский
д.т.
Западно -
русский
д.Т.
Русские 2 ойорЫ,
П
южнорусский С^гема 5
д. Т.
— 0 q.
M
с- 1С с-
Vi Cj
а
•л о.
а?
У V
- q.
/ v»
\
çj \
5
И>Р2Р
е5нД
Ю(РР
Ю1Р
юрг ЮР ЮР1
ЮН!
ЮЧР
Кур*0 -Орц.
западный южнорусс
ЮШР
Ш
южнорусским диалектный тип
юп\ ЮП ЮПР
И}ПР?
ЮПП
юпг
м сл
Раз.| Кр| |Тим Б. | |к»Л2Р| Схема?
5. Некоторые количественные характеристики групп говоров разных диалектных типов.
В таблицах данного раздела для каждой классификационной единицы приводятся следующие показатели: уровень классификации; число частных диалектных систем, составляющих данныю единицу; число признаков, образующих систему диалекта или сопоставительную систему; число признаков, входящих в Эталон типичности; число постоянных звеньев системы диалекта или сопоставительной системы; мера компактности (для однородных групп говоров). Для классификационных единиц, говоры которых относятся к какому-либо одному диалектному типу, даны также число типоопределяющих признаков, число сопутствующих-Гл признаков, число сопутствующих-ЭТ признаков. Таблицы этого раздела, с одной стороны, отражают классификационный ранг каждой группы говоров того или иного диалектного типа и тем самым - ранг соответствующего диалектного типа, а с другой, - наглядно представляют, какие единицы деления разных рангов состоят из говоров, которые к какому-либо одному диалектному типу отнести нельзя. Данные таблиц этого раздела могут быть использованы для сравнения классификационных единиц в разных планах и, прежде всего, с учетом Приложения I, для сопоставления диалектных типов по степени их определенности и устойчивости.
6. Русские диалектные типы.
В этом разделе дана характеристика по признакам типоопреде-ляющим, сопутствующим-Гл и сопутствующим-ЭТ русских диалектных типов (34 типа), которые были определены по результатам классификации (схемы 5-9).
ГЛАВА ГУ. ТИПОЛОГИЧЕСКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ ГОВОРОВ И ДИАЛЕКТНОЕ ЧЛЕНЕНИЕ РУССКОГО ЯЗЫКА.
1. Типологическая классификация русских говоров в лингвоге-о графи чес ком воплощении.
Результаты структурно-типологической классификации говоров, проведенной вне территории, представлены в виде лингвогеографи-ческой проекции. Приведено 7 карт, которые отражают распространение говоров, относящихся к разным единицам деления всех четы-
рех классификационных уровней. На картах показаны все выделившиеся классификационные единицы, при этом особо выделены говоры, относящиеся к какому-либо одному определенному диалектному типу.
Карта N1. Классификационные единицы первого и второго уровней деления. Отражено распространение говоров диалектных типов: севернорусского (С), Новгородского (С1), Вологодско-Вятского (02), Владимирско-Поволжского (СЗ); южнорусского (Ю), западного южнорусского (Ю1), юго-восточного (ЮЙ), западнорусского (Р), юго-западного (PI), северо-западного (Р2).
Карта N2. Севернорусские говоры: группы С1, С2, СЗ и их разбиение. Отражено распространение говоров диалектных типов: Новгородского (01), Новгородско-Ладожского (СИ), Ладого-Тихвинского (С111), Онежского (С1Р1), Вологодско-Вятского (С2), Вологодского (С211), Владимирско-Поволжского (СЗ), Ивановско-Нижегородского (С31), Нижегородского (С311).
Карта N3. Севернорусские говоры: переходные говоры СП1, СП1, СП5, СП*, смешанная совокупность разнородных говоров и их разбиение. Отражено распространение говоров диалектных типов: Костромского (ctfl) и Белозерского (СП1 PI).
Карта N4. Южнорусские говоры: группы Ю1, Ю2 и их разбиение. Отражено распространение говоров диалектных типов: западного южнорусского (Ю1), Кур-ско-Орловского (Ю11), среднедонского (Ю1Р1), юго-восточного (КЕ), Пензенского (КЕ1).
Карга N5. Южнорусские говоры: переходные говоры ЮП, разнородные говоры смешанной совокупности ЮР и их разбиение. Отражено распространение говоров диалектных типов: Тульского (ЮПИ), Тамбовского (ЮП21), Рязанского (ЮПШ).
Карта N6. Говоры, переходные между севернорусскими и южнорусскими (среднерусские), П и их разбиение. Отражено распространение говоров диалектных типов: восточного среднерусского (П11), Тверского (П211), верхневолжского (П2Р1), центрального среднерусского (ПШ), юго-восточного среднерусского
(ППР1).
Карта N7. Смешанная совокупность разнородных говоров (запад.норус-ские) Р и ее разбиение. Отражено распространение говоров диалектных типов: западнорусского (Р), юго-западного (PI), Брянского (Pill), Новозыбковского (Р1Р1), северо-западного (Р2), Псковского ( Р21 ), южнопсковского (Р211).
Карты выявляют четкую тенденцию в территориальном распределении ЧДС, относящихся к разным единицам деления: на всех классификационных уровнях говоры одной группы почти все объединяются и территориально; переходные говоры почти все занимают территорию, промежуточную между областями распространения тех групп, с которыми они на данном уровне связаны; разнородные говоры смешанных совокупностей как правило распространены по периферии групп или отдельными разрозненными вкраплениями. Можно полагать, что выявленная тенденция позволяет положительно оценить итоги классификации.
2. Типологическая классификация русских говоров в сопоставлении с ареальной.
2.1. Классификации русских говоров.
В этом разделе дается краткий обзор известных классификаций русских говоров.
2.2. ¿реальная и типологическая классификации: цель, единицы деления.
Цель ареальной классификации в диалектологии - выделение территориальных объединений говоров, близких между собой по определенным комплексам признаков, т.е. выделение лингво-террито-риальных единиц - наречий, групп и подгрупп говоров, межзональных, в том числе переходных, говоров. Вопрос относительно классификационной принадлежности каждого говора как целостной языковой системы (ЧДС) в ареальных классификациях не ставится. В структурно-типологической классификации, предложенной в данной работе, эта задача получает свое решение.
Единицами типологической классификации, представленной в данном исследовании, являются совокупности говоров как целостных языковых систем, из которых одни представляют собой однородные
группы говоров, другие - совокупности переходных говоров, третьи - смешанные совокупности разнородных говоров. Единицы типологической классификации состоят ми из ЧДС какого-либо одного диалектного типа (того или иного ранга), или из говоров, которые к одному какому-либо диалектному типу отнести нельзя.
Разные задачи, которые призваны решать ареальная и типологическая классификации, во многом определяют и различия между ними.
2. 3. Типологическая классификация русских говоров и диалектное членение русского языка.
Для полной характеристики русского диалектного языка - как в территориальном, так и в структурно-типологическом аспектах -важны как сходства, так и различия между классификациями, проведенными на основе разных принципов и разными методами. Это определяет необходимость сравнения территориальной проекции структурно- типологической классификации с ареальной классификацией русских говоров, прежде всего с диалектным членением К. Ф. Захаровой и В. Г. Орловой, построенным на том же материале. Главное различие между сравниваемыми картами состоит в сущности отраженных на них единиц деления. Сравнение карт позволяет выявить, как соотносится территория распространения говоров определенного типа, переходных говоров и разнородных говоров смешанных совокупностей с единицами диалектного членения той же территории.
2. 3.1. Сходство результатов.
Карты, отражающие типологическую классификацию русских говоров, в общих чертах близки схеме диалектного членения. Это, в частности, позволяет присвоить многим единицам типологической классификации те же названия, какие даны близким им по территории единицам диалектного членения. Главное сходство между сравниваемыми картами, а также и с картой ЕЕ Дурново, Е Е Соколова и Д. Е Ушакова ("Опыт диалектологической карты русского языка в Европе", далее "Опыт") - выделение на первом классификационном уровне севернорусских, южнорусских и среднерусских (переходных) говоров, ареалы которых сходны на всех трех картах. Это сходство естественно, так как карты отражают типологическую и ареаль-ную классификации одних и тех же говоров, которые максимально близки друг другу генетически и типологически, по основанию, в
значительной части совпадающему в обеих классификациях. Кроме того, сходство результатов разных классификаций одних и тех .те говоров связано с тем, что в них один и тот же принцип определения классификационной значимости признаков, лежащих в основании классификации, - важность признака зависит от того, каков его вклад в деление (в классификации предложенным методом классификационная значимость признака учитывается автоматически). Тому же принципу в оценке классификационной существенности признаков следуют и Е Е Дурново, НЕ Соколов, Д. Е Ушаков.
Таким образом, сходство карт, отражающих типологическую классификацию, диалектного членения и карты в "Опыте" объяснимо, и вместе с тем является их убедительной взаимопроверкой. В то же время между рассматриваемыми картами есть и существенные различия.
2.3. 2. Основные различия.
Главное различие между сравниваемыми картами - в содержании представленных на них единиц деления. Основные причины наиболее существенных расхождений между территориальным распределением говоров разных единиц типологической классификации и лингво-тер-риториальными единицами ареального диалектного членения состоят в следующем: диалектное членение проводилось не по всем признакам, представленным в ДАРЯ (в характеристику выделившихся единиц признаки входят все), а лишь на основании таких, которые в сумме выделяют достаточно определенные ареалы, типологическая же классификация осуществлялась по всем отраженным в ДАРЯ (4416) признакам; типологическая классификация проведена нами по единому (многопризнаковому) основанию для всех ЧДС, участвовавших в делении, в отличие от этого, в диалектном членении на основании одних признаков получена одна группировка, основная, по другим признакам - другая (зоны), которая является как бы дополнительной; диалектное членение представляет собой схему, на которой границы до некоторой степени условны, карты же типологической классификации показывают наиболее вероятную классификационную принадлежность каждой отдельной -ЧДС, участвующей в делении, в связи с чем единицы диалектного членения разделены четкими границами, а карты, отражающие типологическую классификацию, являются более "пестрыми".
В диалектном членении по пучкам изоглосс почти все подгруппы
наречий получены на втором уровне, межзональные и среднерусские говоры имеют три уровня деления. Типологическая же классификация представлена последовательно как четырехуровневое деление, что позволяет более детально показать неодинаковую степень близости между синхронно существующими ЧДС разных единиц деления. Группы говоров разных диалектных типов в структурно-типологической классификации, близкие по территории к группам говоров диалектного членения во многих случаях отличаются от последних классификационным рангом, в результате чего проведенная нами четырехуровневая классификация позволяет выявить степень близости между говорами разных групп иную, чем та, о которой свидетельствует диалектное членение.
Классификация русских говоров как единых и целостных языковых систем по всем основным языковым характеристикам проведена как деление с наиболее вероятными границами между единицами классификации. В связи с этим наиболее вероятную классификационную характеристику получают и такие говоры, относительно принадлежности которых к той или иной единице диалектного членения существуют разногласия.
Западнорусские говоры. На карте типологической классификации полоса западнорусских говоров проходит с севера на юг главным образом вдоль русско-белорусской и частично русско-украинской государственных границ (эта территория существенно отличается от "западной диалектной зоны" диалектного членения). Говоры этой полосы выделились на первом классификационном уровне как смешанная совокупность разнородных говоров (Р) и отнесены к западно-русскому диалектному типу. Единичными вкраплениями эти говоры отмечены также на других территориях. В диалектном членении - основном - такая зона отсутствует, а относящиеся к ней говоры частично определяются как среднерусские, частично входят в южнорусское наречие. В выделении западнорусских говоров на первом классификационном уровне как смешанной совокупности разнородных говоров карта типологической классификации близка к "Опыту".
К наиболее существенным различиям между территориальным распределением говоров структурно-типологической классикации, диалектным членением К. Ф. Захаровой и а Г. Орловой и "Опытом" относится неполное совпадение на картах этих трех классификаций полосы среднерусских говоров.
Среднерусские (переходные) г о в о-р ы. Территория среднерусских говоров на карте проведенной нами классификации не является сплошной: в ней есть отдельные вкрапления говоров, относящихся к другим классификационным единицам (С или Ю). Особенно значительны эти вкрапления в восточной части территории, на участке Н. Новгород-Чебоксары-Саранск, а на территории южнее Нижнего Ломова переходные говоры сами являются отдельными вкраплениями в массиве говоров южнорусского типа. Отдельными точками переходные говоры "разбросаны" и на остальной территории, причем среди говоров севернорусского типа чаще, чем среди говоров южнорусского типа. Наиболее значительными из таких вкраплений являются небольшие ареалы переходных говоров у Соли-галича и Чухломы (в так называемом Чухломском акающем острове).
Расхождение в территории среднерусских (а также и севернорусских) говоров на картах трех сравниваемых классификаций связано прежде всего с тем, что в них не совпадает классификационная принадлежность Владимирско-Поволжских говоров. Говоры, относящиеся по диалектному членению к Владимирско-Поволжской группе среднерусских, по нашей классификации не представляют единства: на первом классификационном уровне их северная половина входит в группу севернорусских говоров (С), а южная - относится к переходным, или среднерусским (П). На следующем, втором, уровне большая часть входящих в С составляет группу говоров СЗ, относящихся к диалектному типу, который мы называем Владимирско-Повол-жским; на третьем уровне в группе СЗ выделяется группа С31 (говоры Ивановско-Нижегородского диалектного типа); на четвертом уровне выделяется ядро говоров Кладимирско-Поволжского диалектного типа - группа говоров Нижегородского диалектного типа (С311), которая по территории близка Горьковской подгруппе Владимирско-Поволжской группы диалектного членения; часть говоров из числа относящихся по диалектному членению к Владимирско-По-волжской группе среднерусских, а по типологической классификации к севернорусским на втором уровне вошла в состав смешанной совокупности разнородных говоров (СР), из которой на четвертом уровне выделилась однородная группа СР11 (южная периферия территории, относящейся к говорам Владимирско-Поволжского диалектного типа). Южная половина говоров Владимирско-Поволжской группы диалектного членения в типологической классификации, как и в диалектном членении, относится к среднерусским. Часть из них обра-
зует две однородные группы четвертого уровня: ГЕИ - группа среднерусских говоров Тверского диалектного типа, территория которых примерно совпадает с Калининской подгруппой Владимирс-ко-Поволжской группы диалектного членения, и ПРИ - группа, близкая по территории к юго-восточной части Горьковской подгруппы диалектного членения. Подавляющая же часть говоров из числа относящихся к Владимирско-Поволжской группе среднерусских диалектного членения и к переходным (среднерусским) типологической классификации образует смешанные совокупности разнородных говоров (ПИР, П21Р, ПР1Р), не относящихся к какому-либо одному диалектному типу. Таким образом, классификация по всем основным элементам языковой системы выявила неоднородность говоров, известных как Владимирско-Поволжские.
Севернорусские говоры. Территория распространения говоров севернорусского диалектного типа близка северному наречию диалектного членения и северновеликорусскому наречию в "Опыте". Различия между ними связаны с разной классификационной характеристикой в трех классификациях Владимирско-Поволжских говоров. Деление говоров севернорусского диалектного типа в типологической классификации более сложно, чем деление северного наречия в диалектном членении. Все группы говоров северного наречия, указанные в диалектном членении, выделяются и в проведенной нами классификации, но классификационный ранг групп этих классификаций чаще всего не совпадает. Так, например, Вологодская группа говоров в диалектном членении выделяется на втором уровне; в типологической классификации ей соответствует группа говоров С2 Вологодско-Вятского диалектного типа, а на четвертом уровне выделяется как ее ядро группа говоров Вологодского диалектного типа (С2Р1). Ладого-Тихвинская группа в диалектном членении получена на втором уровне; близкая ей по территории группа говоров Ладого-Тихвинского диалектного типа (С111) в типологической классификации выделяется на четвертом уровне - это центр группы Новгородско-Ладожского диалектного типа (СИ - третьего ранга) и группы Новгородского диалектного типа (С1 - второго ранга). В диалектном членении из межзональных говоров северного наречия выделена Онежская группа; близкая ей по территории группа говоров Онежского диалектного типа в типологической классификации получена на четвертом уровне (С1Р1) из смешанной совокупности разнородных говоров (С1Р), относящихся к Новгородскому ди-
алектному типу второго ранга (С1).
Говоры, относящиеся по диалектному членению к Костромской группе северного наречия, в типологической классификации почт!' все выделяются на втором уровне как совокупность переходных (СП ) между группами говоров С2 Вологодско-Ечтского и СЗ Влади-мирско-Поволжского диалектных типов. На третьем уровне в них выделяется однородная группа СП 1, говоры которой относятся к Костромскому диалектному типу (они занимают центральную, большую, часть территории Костромских говоров), на четвертом уровне е группе говоров Костромского диалектного типа выделяется ее "ядро" - группа СП 11 (ее ареал примерно совпадает с центром территории говоров Костромского диалектного типа). Западную часть территории, относящейся по диалектному членению к Костромской группе северного наречия, занимают говоры, которые по типологической классификации представляют собой большую "пестроту": здесь отмечены говоры, принадлежащие разным классификационные единицам разных уровней деления (многие из них относятся к переходным - мевду говорами Новгородского и Владимирско-Поволжского диалектных типов, между говорами Новгородского, Владимирско-Поволжского и ВологодскоВятского диалектных типов), в этой "пестроте" выделяется однородная группа четвертого уровня - говорь Ярославского диалектного типа.
В диалектном членении в пределах Костромской группы северного наречия выделен ареал акаюших говоров, названный Чухломские островом. Эти говоры авторы ареальных классификаций относят к среднерусским. Характеристика говоров Чухломского острова как среднерусских (особенно детально данная Л Л. Касаткиным) обоснованна, однако она относится не к каждому отдельному говору, входящему в Чухломской остров, а к сопоставительной системе, которая может быть построена для всех говоров, образующих данный ареал. Если же каждый говор Чухломского острова рассматривать как отдельную целостную языковую систему и как таковую сравнивать ее по всем основным элементам языковой системы с остальными говорами, для которых проводится структурно-типологическая классификация, то следует констатировать, что говоры Чухломскогс акающего острова не представляют собой единства В пределах относящейся к ним территории распространены говоры, входящие е разные единицы типологической классификации.
Южнорусские говоры. ГоЕоры, относящиеся к южнорусскому диалектному типу, занимают территорию, более продвинутую на север и восток, чем южное наречие диалектного членения, а их западная граница отступает на восток по сравнению с соответствующей границей диалектного членения.
В проведенной нами классификации деление говоров южнорусского диалектного типа является более сложным, чем в диалектном членении, при этом группы говоров того или иного диалектного типа, близкие по территории распространения единицам диалектного членения, отличаются от последних своим классификационным рангом. Так, например, Курско-Орловская группа выделена в диалектном членении на втором уровне, а близкая ей по территории группа говоров Курско-Орловского диалектного типа - на третьем. В типологической классификации получена группа говоров юго-восточного диалектного типа (Ю2). Эти говоры занимают территорию, которая по диалектному членению относится к среднерусским. На третьем уровне в этой группе выделяется группа говоров Пензенского диалектного типа (Ю21) (по территории близка отделу "В" среднерусских акающих говоров диалектного членения).
Между территориями говоров западного южнорусского и юго-восточного диалектных типов находится ареал южнорусских переходных говоров (ЮП), в которых на четвертом уровне выделились группы говоров Тульского (ЮПИ), Рязанского (ЮПП1) и Тамбовского (ЮП21) диалектных типов. Говоры Тульского диалектного типа почти совпадают по территории распространения с тульской группой диалектного членения. Сходство этих единиц деления состоит также и в том, что в обеих классификациях они выделяются как группы говоров из переходных южнорусских. Таким образом, сравнение говоров по всем основным языковым показателям позволило с наибольшей вероятностью отнести Тульские говоры к говорам южнорусского диалектного типа; на втором уровне Тульские говоры вместе с Рязанскими входят в совокупность переходных говоров (ЮП) между говорами западного южнорусского (Ю1) и юго-восточного (¡02) диалектного типов; на третьем уровне Тульские говоры выделяются из переходных южнорусских как отдельная подгруппа (ЮП1), диалектный тип которой выражен очень слабо; на четвертом уровне выделяется "ядро" Тульских говоров, или их центр, - группа говоров (ЮПИ) Тульского диалектного типа. Такое деление является наиболее вероятным.
Структурно-типологическая классификация и ареальное членение с разных сторон характеризуют русский диалектный язык. Диалектное членение по пучкам изоглосс отражает историю сложения наречий и среднерусских говоров И1 их подразделении). Синхронное сопоставление ЧДС по всем основным элементам б их материального воплощении и структурных отношениях уже не обнаруживает такогс единообразия говоров, какое предстает в пределах единиц диалектного членения. Диалектное членение схематически представляет прошлое русских говоров. Проведенная нами структурно-типологическая классификация отражает синхронное состояние русских говоров как единых и целостных языковых систем, какое сложилось и середине XX в.
В ЗАКЛЮЧЕНИИ излагаются основные результаты исследования.
ПРИЛОЖЕНИЯ к диссертации:
Приложение I. Классификационный вес признаков. Главные признаки: типоопределяющие и сопутствующие-Гл. Признаки сопутствую-щие-ЭТ.
Приложение II. Эталоны типичности классификационных единиц. Постоянные звенья системы диалекта (или сопоставительной системы) классификационных единиц.
Содержание диссертации отражено в следующих публикациях:
1. О картах диалектологического атласа русского языка (Сводный атлас), составленных на основе статистического анализа материала // Лингвогеография, диалектология и история языка. Кишинев, 1973. 0,25 а. л.
• 2. Лингвистическое картографирование на основе анализа материала статистическим методом // Исследования по русской диалектологии. М. , 1973. 1 а. л.
3. Статистический анализ многочленного междиалектного соответствия // ВЯ, 1973, N 6. 1а. л.
4. К вопросу о статистическом анализе материала для лингвистического картографирования // Проблемы лингвистического и эт-
юграфического картографирования. X, 1973. 0,25 а. л.
5. О некоторых применениях метода таксономического анализа в даалектологии // Совещание по общим вопросам диалектологии и ис-■ории языка. Тезисы докл.. Баку, 1975. Москва, 1975. 0,1 а. л.
6. Об использовании элементов дискретной математики в классификации говоров // Лингвистическая география, диалектология и ютория языка. АН СССР, ОЛЯ, АН Арм. ССР, Ереван, 1976. 0,5 а. л.
7. О применении статистики при изучении говоров // Говоры ерриторий позднего заселения. Саратов, 1977. 0,5 а. л.
8. Применение метода таксономического анализа к классифика-ш говоров // Диалектологические исследования по русскому язы-:у. М. , 1977, 1 а л.
9. Мера специфичности говоров и "вес" их признаков // Сове-ание по общим вопросам диалектологии и истории языка. Тезисы окл.. Нальчик, 1977. М. , 1977. 0,1 а. л.
10. О соотношении статистического и лингвогеографического спектов в исследовании лингвистических явлений // Совещание по бщим вопросам диалектологии и истории языка: Тезисы докл. и со-бщ. (Душанбе, 12-15 ноября 1979 г.). М. , 1979. 0,12 ал.
11. Мера специфичности и некоторые вопросы классификации астных диалектных систем // Общеславянский лингвистический атас. Материалы и исследования. 1977. М. , 1979. 0,75 а. л.
12. Data statistical analysis as a basis for identification nd interpretation of linguogeografical areas // Symposium. Ma-hematical processing of cartographic data (Tallinn, December 3-19, 1979). Summaries. Tallinn, 1979. 0,3 ал.
13. Некоторые способы группирования объектов, применяемые в лалектологии // Проблемы структурной лингвистики. 1979. М. , Э81. 0,75 ал.
14. О фонеме о в безударном начале слова в русских гово-ах (к вопросу о делимитативной функции языковых средств) // Ди-пектология и лингвогеография русского языка. М. , 1981. 0,8 ал.
15. Лингвогеографический и статистический анализ стяжения в ясских говорах // Русские народные говоры. Лингвогеографические ^следования. М., 1983. 1 а. л.
16. О вариативности языковых единиц в пространстве и во вре-;ни // Совещание по обшим вопросам диалектологии и истории язы-1. Тезисы докл. (Волгоград, 1982). М. , 1982. 0,13 а. л.
17. О значении статистических приемов в диалектологических
исследованиях // Проблемы изучения русских говоров вторичноп образования. Кемерово, 1983. 0,5 а. л.
18. Об одном аспекте отражения развития языковых признаков : их пространственном распределении // Диалектография русской языка. М. , 1985. 0,5 а. л.
19. Актуальные проблемы русской диалектологии // IX совещание по общим вопросам диалектологии и истории языка. Тезис] докл.. Ужгород, 1984. 0,1 а. л.
20. Русская диалектология: итоги и перспективы // ВЯ, 1985 N б. 1 а. л.
21. Диалектологический атлас русского языка. Центр Европейс кой части СССР. Вып. I. Вступительные статьи, справочные материа лы. Фонетика. М. , 1986. С. 22-24, 131-139, 151-154; Карты NN 33 -39, 48-53. 26,5 а. л.
22. An automated data base for dialectology and the histor of russlan // Symposium on formalisation in histórica linguistics (Tallinn, November 24-26, 1986). Tallinn, 1986. 0,. а. л. (в соавторстве с Г. А. Черкасовой).
23. О классификации частных диалектных систем вероятност но-статистическим методом // Русские диалекты. Лингвогеографи ческий аспект. М. , 1987. 0,7 ал.
24. Автоматизированный вариант диалектологического атлас; русского языка (АВ ДАРЯ) // Лингвистические задачи и обработк данных на ЭВМ. М. , 1987. 0,7 ал.
25. Диалектологический атлас русского языка. Центр Европейс кой части СССР. Вып. 11. Морфология. М. , 1989. - С. 65-66 79-80, 90-91, 93-94, 106-110, 126-128. Карты NN 42, 53-56, 69 ( соавторстве с 0. Е. Кармаковой), 73, 84 ( в соавторстве с С. В. Бром лей), 87-93, 99. 32 а. л.
26. Диалектологический атлас русского языка и его Автомати зированный вариант // Общеславянский лингвистический атлас. Ma териалы и исследования. 1985-1987. М., 1989. 0,75 а. л.
27. Диалектологический атлас русского языка Центр Европейс кой части СССР. Вып. III. Синтаксис. Лексика. Комментарии к кар гам. Карты NN 92, 95-99 (в печати). 12 а.л.
28. О диалектологическом подфонде Машинного фонда русског языка // Третья всесоюзная конференция по созданию МФ РЯ: Докла ды. М. , 1990. 0,5 ал.
29. К вопросу об интенсивности и направлении развития диа
лектных систем // Современные русские говоры. М. , 1991, 0,5 а. л.
30. Тип диалекта (славянский диалектный континуум) // Славянское языкознание. XI международный съезд славистов. Братислава, сентябрь 1993 г. Доклады российской делегации. Отв. ред. акад. Н. И. Толстой. М. , Наука, 1993. 1 а. л.
31. Метод классификации большого числа объектов по большому числу признаков // Труды Машинного фонда русского языка (в печати) . 1 а. л.
32. Типологическая классификация русских говоров // Общеславянский лингвистический атлас. Материалы и исследования. 1992. (в печати). 1 а.л.