автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Типология семантических отношений между словами в английских прозаических текстах

  • Год: 1993
  • Автор научной работы: Андреева, Татьяна Николаевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологич. наук
  • Место защиты диссертации: Минск
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Автореферат по филологии на тему 'Типология семантических отношений между словами в английских прозаических текстах'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Типология семантических отношений между словами в английских прозаических текстах"

МИНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПВДАГОШЕСКИЙ ИНСТИТУТ ИНОСТРАННЫХ языков

На правах рукопийи

АНДРЕЕВА Татьяна Николаевна

ТШОЛОГИЯ СЕМШШЕСКИХ ОТНОШЕНИЙ МЕВДУ СЛОВАМИ В АНГЛИЙСКИХ ПРОЗАИЧЕСКИХ ТЕКСТАХ

Специальность 10.02.04 - германские языки

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Минск - 1993

; ■ • г

- 11 11 г I I

Работа выполнена в Минском государственном педагогическом институте иностранных языков.

Научный руководитель: доктор филологических наук,

профессор А.П.КЛИМЕНКО

Официальные оппоненты: доктор филологических наук,

профессор Г.Г.СИЮЬНЩКИЙ

кандидат филологических наук, доцент Д.Г.БОГУШЕВИЧ

Ведущая организация: Львовский государственный

университет им. И.Франко

Защита состоится "_"_1993 г. в __часов

на заседании специализированного совета Д.056.06.01 по присуждению ученой степени доктора филологических наук при Минском государственном педагогическом институте иностранных языков по адресу: 220662, г.Минск, ГСП, ул. Захарова, 21.

С диссертацией моано ознакомиться в библиотеке Минского государственного педагогического института иностранных языков.

Автореферат разослан "_" __ 1993 г.

Ученый секретарь специализированного совета '^Го^'

С.А.ИСТОМИН

Реферируемая диссертация посвящена исследованию семантического аспекта лексической организации английских прозаических текстов. Обращение к исследованию этой проблема продиктовано необходимостью выявления законов взаимодействия значений языковых элементов в тексте и потребностью создания семантической типологии текстов.

За единицу анализа текста принимается сочетание слов (лексическая группа), которому присущи две основные характеристики связей: с одной стороны, грамматическая, раскры-вапцая в терминах синтаксиса отношения между ело ваш, и семантическая характеристика, с другой.

Объектом исследования являются типы семантических отношений между словами в лексических группах. Значения сочетаний слов выявляются в лексических параметрах, представляпцих абстрактные типовые значения сочетаний полнозначных слов в тексте.

Выбор в качестве объекта исследования семантических отнесений иевду словами, связанными синтаксически в тексте, определяется теп, что проблема взаимосвязи значений сочетаний слов, механизма их взаимодействия в тексте не получила комплексного и всестороннего освещения в лингвистических исследованиях. - ^

Использование инвентаря лексических параметров в иссле-< довании семантической организации текста открывает перспективы для проникновения в механизмы восприятия и порождения речи, а соответственно, и в глубины когнитивной и креативной деятельности человека. Данные проблемные ориентиры определяют актуальность настоящей работы.

Целью исследования является комплексный системный анализ семантических отношений между словами в текстах, обобщение выявленных значений сочетаний слов с помощью лексических параметров, представление семантической организации предложения и текста лингвистическими средствами.

В связи с поставленной целью в работе решаются следую-цие задачи:

- определение и обоснование методики анализа семантических отношений ыекду словами, связанными различными видами синтаксической связи;

- выявление типов семантических отношений между словами, классификация и систематизация полученных лексических параметров, представляющих семантические отношения между словами в текстах;

- исследование соответствия семантических отношений между словами отношениям между элементами синтаксических структур предложения, изучение взаимодействия лексических параметров при действии различных синтаксических процессов;

- исследование организации лексических параметров в рамках текста и выявление закономерностей семантической организации текста лингвистическими средствами. >

Материалом исследования послужили произведения английской и американской художественной прозы XX века, из которых методом сплошной выборки отобрано и проанализировано более' 20 тысяч сочетаний слов.

Цель и задачи исследования определили методы анализа, применяемые в работе. Выявление значений сочетаний-слов с последующим обобщением в виде лексических параметров проводилось на основании результатов контекстуального, трансформационного и компонентного анализа с привлечением словарных дефиниций из англоязычных и переводных словарей. В ходе анализа семантической организации предложения и текста в качестве ведущих использовались индуктивно-эмпирический и дистрибутивный методы.

В результате проведенного исследования типологии семантических отношений между словами в английских прозаических текстах сформулированы следующие основные положения, выносимые на защиту:

1. Между словами, составляющими лексико-семантическую систему, в процессе их функционирования устанавливаются семантические типы отношений, характеризуемые общностью и специфичностью содержания в зависимости от вида синтаксической связи и различающиеся по своему удельному весу.

2. Синтаксические и семантические закономерности по-

строения предложения находят проявление в регулярности и соответствующих моделях взаимодействия лексических параметров сочетаний слов.

3. В рамках текста сегентнческие отношения между словами составляют систему, вырагащуюся в структурной организации зависимостей, в регулярностях корреляции определенных типов значений сочетаний слов в семантической организации текста, что служит основанием для моделирования лексического аспекта текста.

Научная новизна работы определяется прежде всего тем, что семантические отношения лексических единиц в тексте рассматриваются как единая система, организованная по определенным принципам, исследование которой выявляет существенные закономерности лексической сочетаемости в процессе текстообразования, вскрывав? механизм семантической организации предложения и текста через лексическую семантику. Новизну диссертации определяв? и сам объект исследования -типы семантических относаений синтаксически связанных в тексте слов.

Теоретическая значимость работы состоит в том, что полученные результаты раскрывают отдельные аспекты соотношения лексической и синтаксической семантики, служат основанием для формализации и моделирования лексического аспекта предложения и текста. Данное исследование открывает перспективу выявления типов семантических отношений мевду словами в текстах разных ганроз, изучения специфики их семантической организации.

Практическая значимость работы заключается в том, что результаты исследования могут быть использованы в курсах лекций по ^ лингвистике текста и лексикологии английского языка и, соответственно, в спецкурсах и на семинарских занятиях, а также в практике обучения студентов английскому языку.

Апробация основных положений и результатов работы осуществлялась в форме докладов и сообщений на еяегодных итоговых научно-теоретических ~.онференциях профессорско-преподавательского состава Млнского государственного педагогиче-

ского института иностранных языков (1989-1991 гг.), а также в докладах на республиканских научных и научно-теоретических конференциях (Гродно 1990 г., Минск 1991 г.).

Данная работа является часты) комплексной гос бюджетной теш научных исследований Минского ГДИШ "функционально-семантические аспекты лексики в германских языках", госрегистрации 01.86.0014148.

Структура диссертации обусловлена целями и задачами исследования. Композиционно работа состоит из предисловия, введения, трех исследовательских глав, библиографии, списка использованных словарей и произведений.

В предисловии определяются цели и задачи исследования, отмечаются актуальность, новизна, теоретическая и практическая значимость работы, формулируются основные положения, выносимые на защиту.

Во введении дается обоснование выбора темы исследова-нтш, намечаются основные этапы анализа языкового материала.

Первая глава посвящена комплексному функционально-системному исследованию семантических отношении между словами, связанными в тексте синтаксически.

Во второй главе рассматривается взаимодействие лексических параметров на синтагматической оси, что позволяет установить языковые закономерности семантической организации предложения.

Третья глава посвящена исследованию организации системы лексической сочетаемости в тексте.

В заключении излагаются основные выводы диссертации.

С0ДЕР2АНИЕ РАБОТЫ

Существует множество различных подходов к исследованию содержательной стороны текста /Жолковский, Щеглов 1971; Арнольд 1973; Алексеев, Дудченко 1976; Апухтин 1977; Новиков 1979; Дридзе 1979 и др./. Поскольку здание семантики текста строится прежде всего на лексике /Лотман 1970/, то лексическая семантика является, на наш взгляд, наиболее благодатным объектом для исследования его семантического аспекта.

Настоящее исследование строится на гипотезе о том, что многочисленные слова, связанные синтаксически в тексте и составлящие его словарный фонд, характеризуются определенными типами семантических отношений. В основу гипотезы положен тезис о текстообразупцей направленности лексической системы, выдвинутый в результате психолингвистических экспериментов /Клименко 1980/.

Анализ материала основывается на положении о лексически обусловленных вариантах выражения одного и того же значения при разных словах /Апресян, Мельчук/, которое является основой понятия лексической функции. В данном исследовании типовые значения сочетаний слов выявляются в лексических параметрах, для обозначения которых используются сокращения латинских слов, с тем, во-первых, чтобы показать абстрактную природу отношений между словами, и, во-вторых, чтобы метаязык лексических параметров отличался от естественного языка.

Исходя из посылки о том, что синтаксические отношения являются разновидностью семантических отношений между словами, единицы анализа текста ввделяются путем выявления минимальных синтаксических цепочек, характеризуемых одним из • четырех видов синтаксической связи: предикативной, объектной, обстоятельственной или атрибутивной. Значения сочетаний слов, связанных одним из видов синтаксической связи, выявленные в лексических параметрах, представляют сбйержа-тельный аспект каждого вида синтаксической связи. Лексические параметры являются конкретизацией абстрактных синтаксических моделей, передащих лишь самое общее "отношение,например, "определение определяемое" и, соответственно, лексические параметры могут рассматриваться как модели лексической сочетаемости.

Так, значения сочетаний слов, связанных предикативной синтаксической связью, выявлены в лексических параметрах, представляющих значения характеризации предмета, по отношению к которому осуществляется предикация /Смирницкий 1957/. Выявленные в результате исследования значения сочетаний слов являются конкретизацией общих значений свойства, состояния и события.

В предикативных структурах со значенлеы свойства отмечается характеризация предмета по интеллектуальным и внешним качествам.. Эти значения выявлены в лексических параметрах Quai Intel и Quai exter, которые предстапляют тип семантических отношений между словами в сочетаниях типа she had а clear mind, and a dry sense of humour; she's dowdy. Набор лексических параметров предикативных структур со значением состояния включает значения характеризации по возрасту, цвету, форме, роду, принадлежности, стоимости и т.д. Например, лексический параметр Color обобщает значение характеризации по Цвету в сочетаниях типа the leaves were golden; the hair was white. Событийные признаки в предикативных структурах имеют значения речевой и интеллектуальной деятельности, сенсорного восприятия, создания, побуждения, движения и т.д. Например, лексический параметр Intel выявляет значение характеризации по интеллектуальной деятельности в сочетаниях I do understand; I think.

Полученные в результате анализа семантических отношений мевду словами количественные данные показывают различную значимость указанных лексических параметров в системе лексической сочетаемости в текстё. Основная доля предикативных значений в текстах приходится на значения характеризации по событийным признакам (46$) и значения характеризации по различным видам состояния (45$). Можно предполоЕНТь, что значительный удельный вес данных значений в семантике текста объясняет широкий спектр их семантических разновидностей в отличие от значения свойства, представленного двумя лексическими параметрами и составляющего 4% от значений всех предикативных структур в тексте. Интересно отметить, что значения потенциальности и фазовости, которыми отмечены значения сочетаний слов, характеризуемых предикативной синтаксической связью, составляют лишь 5% значений'предикативной связи в семантической организации текстов.

Значения сочетаний слов, связанных объектной синтаксической связью, выявляются по страдательному признаку, по отношению объекта к производимому над ним действию. Типы объектных значений находят отранение в лексических пара-

метрах Cont, Labor, Oper, Result, Liqu, Caus, Is, Sert, Pat, Adr, Ag, Contras, Partió, Dest, Instr (см. таблицу). Например, лексический napa?,гетр Result выявляет значение конкретизации действия по результату в сочетаниях слов matea tea-coziea, to prepare a aalad. Несмотря на различные значения глаголов to dye, to undress, to distort их объединяет с объектом отношение, выявленное в лексическом параметре Labors dyed her hair; undressed hia library; distorted her features.

Соотношение различных значений сочетаний слов, связанных объектной синтаксической связью в текстах, также выявляет их разную значимость. Так, наибольшее число сочетаний слов имеет значение, представленное лексическим параметром Cont (36$), далее следуют Adr (Щ), Pat {11%), Contrag (8$). На сочетания слов, значения которых представлены параметрами Oper, Pert, приходится ПО 6$, Partió составляет Ъ%, Labor -4%, Instr :- 3$, Result, Liqu, Dest, Caus-no 2$. Наименьшая долй отмеченных значений объектных сочетаний слов представлена параметрами Is, Ag.

Семантические отношения между словами, связанны/от обстоятельственной синтаксической связью с общим значением характеризации признаков, также представлены различными лексическими параметрами. Сопоставляя выявленные значения с принятой в лингвистике классвдикащмшной схемой обстоятельств, выделяющей три типа значений: места, времени и способа совершения действия, можно отметить, что лексические параметры представляют значения характеризации по месту и времени, а также конкретизируют значение способа совершения действия, выявляя значения характеризации по эмоциональности проявления признака, оценке, неожиданности, назначению, градации и некоторые другие (см. таблицу).

Несмотря на широкий семантический спектр значений сочетаний слов, тлеющих общее значение способа совершения действия, сочетания слов, имеющие значения характеризации по месту, времени и способу совершения действия, представлены в тексте практически в равной степени. Это позволяет судить о высокой значимости значений места и времени в системе лексической сочетаемости текстов.

Лексические параметры, представлягацие содержательный аспект синтаксических связей

Рг О Adv Attr

Рг О Adv Attr

Genor (род)

Aetas (возраст)

Color (цвет)

Motio (эмоция)

Eval (оценка)

Extor (внешность)

llodal (модальность)

Moral (истинность)

Exist (существование)

Роаз (обладание)

Prêt (стоимость)

Form (форма)

Loo (место)

Temp (время)

Сопзр (яркость)

Nat (природные явления)

Ident (тождественность)

Nom (название)

Vol (желанно)

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + +

+ + + +

+ + + +

+ + + + + + +

+ + + + + + + +

Sooio (объединение) +

Регаи (побуждение) +

Саиз розз (каузация обладания)+ Cont (содержание) +

Орег (деяние)

Labor (обработка) +

Result (результат) +

Liqu (ликвидатив) Саиз (причина) Is (источник) Pert (восприятие) Pat (испытание) +

Adr (адресат) Ag (агенс) Contras (контрагенс) Portic (соучастник) Dest (назначение) inotr (орудие) Soquox (следование)

- + -

+ +

- + + +

+ +

- +

- +

- +

- +

+ +

- +

- +

- + -

- + -

- + +

- + -

- - +

+ + +

со

+

Рг О Adv Attr Рг О Adv Attr

Pin (окончание) + - - - Hepet (повторение) - + +

Qual (качество) + - - + Ilapid (скорость) - + +

Orat (речь) + - + - Surpria (неожиданность) - + -

Intel (мышление) + - + - Cond (условие) - + _

Sena (ощущение) + - + - Grad (степень) - + +

Caua sens (каузация ощущения) + - - - Magn (высшая стопень) - + +

Actio (движение) + - + - Proportio.( пропорциональность) - - + -

Caua actio (каузация движения) + - + - Орроа (противопоставление) - + -

Actio para (движение части) + - + - Dimona (размер) - - +

Func согр (функция физиологич.) + - - + Temper (температура) - - +

Punc phys (функция физическая) + - - - Dur (прочность) - - +

Alim (питание) + - - - Culm (высшая точка) - - +

Qual act (качеств,изменение) + - - - Mat (материал) - - +

Quant act (колич. изменение) + - - + Spec (вид) - - +

Creat (создание) + - - - Part (разделение) - - +

Роз (положение) + - + + Quant mult (множество) - - +

Son (звук) + - - - Quant aequ (порядок следов.) - - - +

Assoc (общество) + - - - Quant indef (неопред.кол-во) - - - +

Условные сокращения: Рг - предикативная связь; О - объектная связь;

дал/ - обстоятельственная связь; лиг - атрибутивная связь.

Каждое из значений, выявленных в результате анализа семантических отношений между словами, связанными обстоятельственной синтаксической связью, имеет некоторые особенности. Так, значение характеризации признаков по способу со-путствия имеет процессуальный характер, например, asked smiling; took passing; retired bowing и соответственно, представлено лексическими параметрами Actio, Orat, Зепз, Motio, Intel. Значение сравнения конкретизируется характе-ризацией по товдественности, пропорции, противопоставлению и степени проявления признака, что выявляется в соответ-ствуицих лексических параметрах.

Аналогично рассмотренным сочетаниям слов лексические единицы, связанные атрибутивной синтаксической связью, характеризуются определенными типами семантических отношений. Атрибутивная синтаксическая связь реализуется в различных синтаксических моделях. Вместе с тем можно отметить, что в наиболее типичной синтаксической структуре атрибутивной связи А+к выявляются разнообразные значения, часть из которых не отмечена в значениях сочетаний слов других моделей атрибутивной связи. Эти значения включают характеризацню предметов и явлений по размеру, цвету, видимости, форме, прочности, температуре, скорости,- оценке, эмоциональности, модальности, степени и высшей степени проявления признака. Данный факт говорит об избирательном характере соотношения лексической и синтаксической семантики и находит подтверадение в том, что сочетания слов атрибутивной модели ll+Inf выражают лишь одно значение характеризации по виду.

Наряду с избирательностью отмечается п соблюдение принципа взаимодополнительности в соотношении лексической и синтаксической семантики, вскрытом в результате анализа семантических отношений мевду словами, связанными атрибутивной синтаксической связью. Подтверждением этому является факт, что целый ряд значений, а именно значения характеризации по времени, месту, партикуляризации, соотношения части-целого, родовой принадлежности выражаются сочетаниями слов различных атрибутивных моделей.

Обращает на себя внимание тот факт, что определенным

видам синтаксической связи присущи как только им свойственные типы семантических отношений между словами, так и типы семантических отношений,общие для всех или нескольких видов синтаксической связи (см. таблицу).

Из приведенных в таблице данных видно, что наиболее тесно взаимосвязаны в семантическом плане предикативная, атрибутивная и обстоятельственная синтаксические связи, демонстрирующие наибольшее тождество лексических параметров. Спе-цпфгчной в семантических характеристиках оказывается объектная синтаксическая связь. Нельзя, однако, не отметить, что взаимодейстзие лексической к синтаксической семантики осуществляется по принципам взатюдополнлтельности и избирательности, причем избирательность является ведущей. Данная тенденция проявляется в том, что несмотря на возможность харак-теризации предметов по размерам, прочности, температуре и т.д. в сочетаниях слов, связанных предикативной и атрибутивной видами синтаксической связи, в текстах эти значения отмечены лишь в сочетаниях слов, связанных атрибутивно. Этот факт позволяет предположить, что г.:.:обные пг;: :.».-.• мысленно не отделяются от предметов и вводятся шесте с ними.

Знявленные типы семантических отношений характерны для отношений между разнообразна:.;:! многочисленными словами текстов. Взаимосвязь и специфичность типов отношений /ленд? словами в зависимости от вида синтаксической связи позволяет говорить о систег.яостп лексической сочетаемости английских прозаических текстов. При этом необходимо отметить, что содержание каждого вида синтаксической связи отличается различным удельньш весом лексических параметров, представляющих их содержательный аспект.

Каждый из рассмотренных видов синтаксической связи реализуется в конкретных синтаксических структурах в пределах структуру предложения. Описание синтаксических структур предложения мсгет проводиться с различной степенью детализации. Переходя к исследованию на более конкретном уровне анализа, вслед за Л.ЛЛЪфак, Н.Н.Матвеевой, А.И.Варшавской и другими авторам "Структурного синтаксиса английского языка" мы принимаем за основу систему шести функционально-

позиционных моделей предложения, а именно модели SP, SP0Compa, SPO, SPOgOj., SPOICompo, TherePS.

Исследование лексического наполнения указанных структур показало, что они различаются числом соответствующих им типов семантических отношений между словами. Так, семантические отношения между словами, наполняющими синтаксическую модель SP, выявлены в лексических параметрах Intel, Motio, Pos, Q^í-agt» Socio» Son, Pin, Puno corp, Pune phys, Exist. При этом необходимо отметить, что наиболее частотными являются лексические параметры Intel и Motio, например, I do understand (¿.Christie); Urs. Fowler smiled (S.Maugham).

Общее семантическое значение состояния или свойства характерно для предикативной связи, реализующейся в модели SPcCompa. Отношениям между элементами указанной синтаксической структуры соответствуют 17 типов семантических отношений между словами в лексических группах подобных предложений. Например, семантическая структура, представленная параметром Gener, соответствует предложениям тина I'm а зес-ratais (И.Spark); Aetas является семантической основой предложений типа Gwen was thirty-five (Ц.Spark).

В результате анализа установлено, что наибольшее число семантических структур (62) соответствует синтаксической модели SP0. Можно предположить, что данный факт объясняется комплексным характером этой структуры, который проявляется во взаимодействии предикативной и объектной связей в рамках единого предложения. Исследование материала позволило выявить лексические параметры предикативной и объектной связей, взаимодействующих в рамках предложений указанной модели. Наиболее частотные и характерные типы предикативных отношении данной модели представлены параметрами Assoc и Orat. Лексический параметр Assoc отмечен в сочетании со значениями объектных сочетаний слов, представленных параметрами Cont, Result, Llqu, Dest, Pat, Contras, Partie, Adr, например, I should like you to meet ray mother (M.Spark). Лексический параметр Orat встречается на синтагматической оси с параметрами Cont, Result, Саиз, Instr, Adr, Pat, Contras, например, Orat - Contrags Didn't you have a talk with Lucy

(M.Spar:..)•• При этом отмечается приоритетность встречаемости того или иного лексического параметра объектной связи с определенным параметром предикативной. Например, сочетаемость лексического параметра Orat с параметрами, выявляющими содержание объектной синтаксической связи, представляет следующую картину: Adr - 45#, Cont - 43^, Instr - 4$, Contras - 3$, Pat - 2%, Result, Caus - no 1%. Отмечено¿ что 1ш одно значение предикативной связи не сочетается в рамках предложения со всеми типами значений, выделенных в ходе анализа семантических отношений между ело ваг,m, связанными объектной синтаксической связью.

При выявленном разнообразии семантических структур предложения, соответствующих синтаксическим связям между элементами' синтаксической структуры, SPO, отмечается, что несмотря на комплексный характер взаимоотношения элементов предложений, основой которых является структурная модель SPOgOp ей соответствует меньшее число семантических структур (17). Данный фак* позволяет предположить избирательный характер взаимодействия значений объектной связи, а также значений объектной и предикативной связей в рамках предложения. Это находит подтверждение в результатах исследования материала: значения предикативной связи, реализующиеся в структуре SPOgOj, выявлены в лексических параметрах Exter, llotio, Orat, Intel, Créât, quantact, Qualacfc> Caus po?s, Caus actio, Sens, Assoc; значения объектной связи, взаимодействующие в рамках предложения, представлены следующими сочетаниями параметров Cont - Caus, Cont - Pat, Labor - Result, Adr - Cont, Adr - Pat, Adr - Cont - Pat, Adr -Result, Labor - Liqu, Oper - Adr, Adr - Ag, Pert - Inetr, Oper - , Dest, Partie - Adr.

Тенденция к избирательности во взаимодействии лексических параметров на синтагматической оси проявляется и при реализации.предикативной связи в структуре SPOICompo. Взаимоотношениям между элементами предложений, основой которых является указанная структура, соответствуют 4 семантические структуры. Для предикативных отношений между словами в данном случае характерны семантические отношения провокативно-

сти и интеллектуальной деятельности, которые взаимодействуют в рамках предложения со значениями, представленными лексическими параметрами Eval и Motio, отмеченными между словами в функции дополнения и его комплемента, например, I found the two announcements rather curious (A.Christie).

Структурной модели There PS соответствует лишь одна семантическая структура - There Exist. Необходимо отметить, что в текстах нет предложений, ограниченных только данным типом отношений при реализации указанной структуры.

Анализ соответствия семантических отношений между словами отношениям между элементами синтаксических структур, лежащих в основе предложений, не может дать полную картину взаимодействия лексических параметров на синтагматической оси, поскольку многообразие предложений, представленных в текстах, не сводится только к шести перечисленным моделям. Элементы указанных моделей подвержены изменениям в результате действия синтаксических процессов, что находит проявление и во взаимодействии лексических параметров. В итоге исследования материала выявлены регулярности в изменении семантических структур предложений в результате действия четырех синтаксических процессов: усложнения, развертывания, расширения и контаминации.

В ходе анализа материала выявлены регулярности семантических изменений структуры предложения при усложнении сказуемого, прямого дополнения, подлежащего, которые проявляются в следующей взаимозависимости лексических параметров.

Сказуемое может подвергаться усложнению элемента.™ с модальной, волитивной и фазовой характеристикам. При этом отмечено, что усложнение сказуемого чаще всего происходит за счет элементов с модальным значением. Усложнению подвержены глаголы различных семантических групп, наиболее характерны в этом отношении глаголы речевой, интеллектуальной деятельности и глаголы движения. Например, Не appeared about to say something more, then changed his mind (A.Hai-ley). Усложнение элементами со значением волитквностя наиболее характерно для глаголов социальной активности,а так-

же глаголов речевой деятельности, например, There was ао much he wanted to tell the boy (E.Segal). Интересно отметить, что в реальных текстах число предложений, в которых сказуемое усложнено элементами со значением фазовости, является незначительным.

Анализ материала подтвердил допустимость усложнения прямого дополнения после глаголов определенной семантики, что отмечается в грамматиках английского языка, но позволил также выявить семантические закономерности в их сочетании с услознящими элементами. Например, глаголы сенсорного восприятия чаще допускают усложнение дополнения глаголами движения, сенсорного восприятия: Sheila and the girls atood on the poroh and watched the car go off (E.Segal), a провока-тивные глаголы - глаголами эмоционального состояния, движения, речевой и интеллектуальной деятельности: You oust get him to corne and ask Hichard what hia intentions are (H.Spark).

Необходимо также отметить, что подлежащее подвержено семантической модификации в результате процесса усложнения в предложениях, в которых предикативные отношения имеют значения локальности и экзистенции,.например, There seeoed to have been some faulty staff work resulting in overlapping (A.Christie).

Синтаксическому процессу развертывания подвержены раз-

%

личные элементы предложения.

Традиционно признается два основных типа подчиненных глаголу элементов - дополнения и обстоятельства. Закономерности в соединении в рамках предложения лексических параметров предикативной и объектной связей выявлены при анализе предложений, имеющих в основе структурные модели SPO и • SP02°I* 0™ечаются также регулярности взаимодействия лексических параметров при развертывании глагольного элемента различными обстоятельствами. Так, например, обстоятельства образа действия с элементами сравнения отмечены в предложениях с предикативными значениями, представленными парамег- ■ рами Eval, Gener, Aetas, Uotio, Alim, Intel, например, Не'з not much older than you (M.Spark). Кроме того, при развертывании глагольного элемента обстоятельствами отмечено дей-

ствие принципа избирательности, который проявляется в том, что частотность сочетаемости определенного лексического параметра обстоятельственной связи с различными ле'ксическиыи параметрами предикативной связи не одинакова. Так, напрнмэр, частотность сочетаемости параметра Loe с различными лексическими параметрами предикативной связи представляет еяедупадгэ картину: Actio - 38$, Роз - 1%, Socio - 15/5, Pune phys - 6%, Sens - 4$, Actio para, Qualact - 4$, Orat - 3%.

Результаты исследования семантической организации предложений в английских прозаических текстах позволяют констатировать, что процесс развертывания не является характерным для субстантивного элемента в функции подлежащего. ¡Модификации в результате действия данного процесса чаще подвергаются элементы в функции дополнения и обстоятельства. При этом отмечены разнообразные типы значений в случае развергызанзя существительного в функции дополнения, связанного с глагольным элементом семантическими отношениями, выявленными в параметрах Cont, Pert, Oper, instr, как, например, в предложении I noticed, that when ahe smiled she showed white, small and regular teeth (S.Maughâm), где характеризация слова teeth в функции объекта с содержанием. Cont осуществляется по трем параметрам: Dimens, Color, Eval. При всех остальных семантических типах объектных отношений развертывание субстантивного элемента не так широко и часто, как при отмеченных выше. Данные наблюдения позволяют предполагать, что наличие зависимых элементов у субстантивных элементов в функции дополнения и обстоятельства детерминируется в определенной степени содержанием объектной и обстоятельственной связей.

Модификации в структурах предложений могут быть результатом действия синтаксического процесса расширения. В аспекте содержания различают аддитивные и спецификатишне взаимные отношения между элементами расширения. Изменения в семантическом плане предложения в результате действия данного процесса проявляются в регулярностях взаимодействия лексических параметров, которые выражаются в повторении лексических параметров предикативной и объектной синтаксических

связей. Например, в предложении Y/e enjoyed, our dinners and occasional dances very much (A.Christie) В аддитивном отношении друг с другом находятся слова dinners и dances, каждое из которых синтаксически связано со словом enjoyed, а значение этого отношения представлено лексическим параметром Cont. Следовательно, в предложениях с однородными членами в функции дополнения и подлежащего конкретизация действий и предикация осуществляются по одному и тому же признаку.

При аддитивном расширении сказуемого, определения и обстоятельства семантические отношения между словами группы аддитивного расширения и определяемым ими словом не представляют однородного содержания, осуществляется характеризация по разным признакам. Например, в предложении They sat side by side in -white plastic chairs (Б.Segal) семантические отношения ыеаду словами в сочетаниях white chairs и plastic chaira представлены параметрами Color, Mat. Следовательно, анализ семантической организации предложений в английских прозаических текстах показывает, что характеризация предметов и явлений в текстах, как правило, осуществляется по различным параметрам.

Исследование семантического аспекта спецификативного расширения синтаксических элементов предложения показало ограниченность проявления этого процесса определенными значениями. В результате спецификативного расширения уточнится признаки времени и места действий. Иллюстрацией соотношения значений сочетаний слов при синтаксическом процессе спецификативного расширения, когда характеризация действия осуществляется по месту, являются слова в функции обстоятельства в ¡предложении A few minutes later, the white jumbo slowly backed away, then headed towards the runway into the growing darkness (S.Segal).

Семантическая организация предложения подвергается модификации также в результате действия синтаксического процесса контаминации, при котором происходит слияние двух разновцдностей члена предложения, их "скрещивание". В лингвистической литературе отмечается, что совмещению могут быть подвергнуты сказуемые с полнозначными глаголами (обыч-

но глаголы движения) и именное сказуемое, 'шализ семантических отношений между словами в предложения;:, структуры которых подверглись изменениям в результате действия процесса контаминации, показал, что совмещению подвержены не только глаголы движения, но и других семантических групп, например, I tell you, Gwen, I ieel twenty-two. I think twenty-two (M.Spark).

Так, исследование взаимодействия лексических параметров на синтагматической оси выявило регулярности взаимодействия значений сочетаний слов, проявляющихся в синтаксических закономерностях построения предложения. Данное соответствие является следствием взаимосвязи лексической и синтаксической семантики предложения. Обобщение полученных данных дает основание предположить возможность моделирования семантического аспекта предложения.

Выявленные соотношения лексических параметров на синтагматической оси, а также соотношения, не проявляющие регулярности в рамках структуры предложения, а лишь намечающие определенные тенденции в закономерностях взаимодействия,дали основание предположить определенную структурную зависимость и организацию лексических параметров в семантической организации единиц, стоящих над предложением. Такой единицей является текст, сознательно организованный результат речетворческого процесса /Гальперин 1981/, подчиненный определенным закономерностям своей организации. Данное предположение основывается и на результатах комплексного анализа семантических отношений между словами, связанными в тексте синтаксически, который показал, что в рамках текста семантические отношения между словами составляют систему. Всякая система характеризуется определенной организацией, соответственно, анализ взаимодействия лексических параметров в тексте направлен на раскрытие организации лексической сочетаемости текстов.

При выделении дискретных единиц в тексте определяющими являются смысловые критерии /Колшанский 1984/. Поскольку границы анализа текста, определяющиеся законченностью смыслового содержания, часто связывают с наличием темы или мик-

ротемы /Москальская 1981; Хлебникова 1983/, то за единицу анализа семантической организации текста в нашем исследовании принимается отрывок, обладающий смысловым единством, демонстрирующий единство предмета обсуждения на протяжении всех или большинства входящих в него высказываний, содержательным ядром которого является тема. Тема организует вокруг себя все сообщение и определяет структуру значения отрывка. Такой отрезок текста в нашем исследовании получил название тематического отрывка.

Семантическая организация тематических отрывков складывается за счет взаимодействия различных значений сочетающихся слов. За основу структуры значения отрывка принимается общий предмет, различные стороны которого раскрываются на протяжении текста. Исследование строится на положении,полученном в итоге анализа психологического содержания резуль-тируицейся в тексте деятельности говорения, о том, что текст как продукт говорения определяется единым предметом, одной общей мыслью, реализующей замысел автора.

При исследовании взаимодействия лексических параметров в рамках тематических отрывков выявляется, что семантическая организация каждого из них отличается определенным набором лексических параметров, выявляющих значения сочетаний слов, связанных предикативной связью в отрывке. Эти значения непосредственно отражают различные аспекты обсувдаемой предметной области и соответствуют замыслу автора по представлению определенной линии повествования. Эти данные позволили предположить, что содержание предикативной связи в предложениях тематических отрывков определяется непосредственно их темами и зависит от замысла автора. Это положение находит подтверждение и в том, что в отрывках со сходными темами лексические параметры, выявлящие значения предикативных отношений, повторяются. Так, например, в отрывках с тематикой знакомства, представления героев, объединяемых характеристикой лиц, значения сочетаний слов, связанных предикативной синтаксической связью, выявляются в лексических параметрах Aetaa, Gener, Color, Аазоо, Exter, Form, Prêt, Labor и др. Все это позволяет определить значения, выявлен-

ныв в лексических параметрах, раскрывающих содержание предикативных: отношений между словами в тематических отрывках, как значения первого уровня смыслового развертывания их тем.

Дальнейший анализ семантической организации тематических отрывков показывает, что число лексических параметров, выявляющих содержание объектной, обстоятельственной и атрибутивной синтаксических связей, варьируется в разных отрывках текста. Так, тематические отрывки, в семантическом представлении которых преобладают лексические параметры, выявляющие значения атрибутивной связи, близки содержательно тем, что представляют собой, как правило, статическое описание ситуаций, в которых раскрываются различные стороны какого-то объекта, как например, "Фотография Миссис Фаулер'.', "Комната Ричарда", "В аэропорту" и др. Значения атрибутивных отношений между словами в указанных отрывках представлены такими параметрами, как Dimena, Dur, Exter, Mat, E7al, Deat и др. \

В тематических отрывках, в которых сообщается о взаимосвязи, взаимоотношениях и действиях относительно друг друга персонажей и объектов, связанных ситуацией, преобладают лексические параметры объектной связи. Их место в семантической организации текста предопределяется значениями предикативных отношений между словами и подчинено закономерностям, выявленным при анализе соотношения лексических параметров при реализации синтаксических структур SPO и SP020j.

Преобладание в семантической организации тематических отрывков лексических параметров обстоятельственной синтаксической связи детерминируется обсуждением предметной области, требувдим уточнения по месту и времени. Значения предикативных отношений в подобных тематических отрывках представлены параметрами Pos, Assoc, Alim, Actio, Exist. Они обусловливают место параметров обстоятельственной связи Loe, Temp, Repet, Rapid в семантической организации отрывков.

Таким образом, наличие, тип и распределение в семантическом представлении тематических отрывков лексических параметров, выявляющих значения объектной, обстоятельственной и атрибутивной синтаксических связей, обусловлены общи-

организации текста.

Выявленные регулярности в наличии и распределении лексических параметров в семантической организации текстов говорят о возможности моделирования лексического аспекта текста, используя лингвистические средства. При этом, установленные тенденции в соотношении доминирующих параметров с другими лексическими параметрами в семантической структуре текста, могут быть использованы в качестве основы моделирования, ибо система лексической сочетаемости текста является адаптивной и зависит от выполняемых задач. Шявленные доминирующие значения соответствуют назначении художественного текста - вызвать определенное отношение к сообщаемой в нем информации у воспринимающего текст.

Таким образом, выявленные закономерности взаимодействия лексических параметров в семантической организации текста выражаются в их структурной взаимосвязи, в регуляр-ностях соотношения с доминирующими лексическими параметрами, в интегрирующей, связунцей функции определенных значений сочетаний слов. Выявленные закономерности дают основание для моделирования лексического аспекта семантической организации текста.

Результаты проведенного исследования типологии семантических отношений мевду словами и семантической организации лингвистическими средствами прозаических текстов дают возможность для сопоставления и дальнейшего углубленного изучения общих закономерностей в текстах разных жанров, типов и функциональных стилей, способствуя тем самым разработке проблем выявления семантической типологии текстов.

Основные положения диссертации отракены в следующих публикациях:

I. Некоторые аспекты связности и смысловой организации текста // Функционально-семантические исследования языковых единиц и вопросы методики преподавания иностранных языков в вузе: Тез. докл. респ. конф. (1-2 февраля 1990 г.). - Гродно, 1990. - 4.1. - С.6-7 (в соавторстве).

2. К проблема классификации семантических отношений между словами в тексте // Функционально-семантические свойства лексических единиц в германских языках. - Минск,1990,-Деп. в ИНИОН АН СССР 1Ь 43313 от 26.11.90 г. - C.I-I5.

3. Системная организация лексического состава текста // Материалы научной конференции МГПИИЯ по итогам НИР за 1989 год. - Минск, 1990. - С.8-10.

4. Содержательный аспект предикативных отношений // Вестник ЕГУ им. В.И.Ленина. - Серия 4. - 15 3. - 1991. -С.55-58.

I