автореферат диссертации по истории, специальность ВАК РФ 07.00.09
диссертация на тему:
Трактат Гумберта из Романса "О проповеди святого креста против сарацинов"

  • Год: 2011
  • Автор научной работы: Портных, Валентин Леонидович
  • Ученая cтепень: кандидата исторических наук
  • Место защиты диссертации: Новосибирск
  • Код cпециальности ВАК: 07.00.09
450 руб.
Диссертация по истории на тему 'Трактат Гумберта из Романса "О проповеди святого креста против сарацинов"'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Трактат Гумберта из Романса "О проповеди святого креста против сарацинов""

На правах рукописи

ПОРТНЫХ ВАЛЕНТИН ЛЕОНИДОВИЧ

ТРАКТАТ ГУМБЕРТА ИЗ РОМАНСА «О ПРОПОВЕДИ СВЯТОГО КРЕСТА ПРОТИВ САРАЦИНОВ»: ИСТОЧНИКОВЕДЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ, КОНТЕКСТ НАПИСАНИЯ И ОСНОВНЫЕ ИДЕИ

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук

Специальность 07.00.09 - Историография, источниковедение и методы исторического

исследования

-4 АВГ 2011

Томск 2011

4851973

Работа выполнена на кафедре всеобщей истории ГОУ ВПО «Новосибирский государственный университет»

Научные руководители: профессор истории средних веков

Берну Николь (Франция)

кандидат исторических наук, доцент Пиков Геннадий Геннадьевич

Официальные оппоненты: доктор исторических наук, профессор

Николаева Ирина Юрьевна

кандидат исторических наук Тузиков Александр Федорович

Ведущая организация: ГОУ ВПО «Кемеровский

государственный университет»

Защита состоится 16 сентября 2011 г. в 15.00 на заседании диссертационного совета Д. 212.267.03 при ГОУ ВПО «Томский государственный университет» по адресу: 643050, г. Томск, пр. Ленина, 34, ауд. 41.

С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке ГОУ ВПО «Томский государственный университет» (г. Томск, пр. Ленина 34а).

Автореферат разослан « 1 » июля 2011 г.

Ученый секретарь диссертационного совета, доктор исторических наук, профессор

О. А. Харусь

Общая характеристика исследования

Актуальность темы исследования. Научная актуальность темы исследования обусловлена тем, что в научный оборот вводится новый источник по истории крестовых походов. При всей его малоизученности он чрезвычайно важен для реконструкции полноты картины крестовых походов, поскольку является своего рода учебником для проповедников крестовых походов. Уникальность этого источника заключается не только в содержательной стороне, проистекающей из стремления церкви сделать христианское вероучение более доступным для масс и более системно организовать проповедническую деятельность, связанную с организацией крестовых походов, но и в том, что на данный момент не известно ни одного аналога такому тексту.

В отличие от хроник, излагающих точку зрения одного автора, трактат содержит в себе сведения о том, какие аргументы должны были быть выдвинуты народным массам, чтобы побудить их либо к выступлению в поход, либо к оказанию материальной помощи его участникам. Учитывая, что к моменту написания трактата крестовые походы имели полуторавековой опыт существования, Гумберт, вероятно, знал на опыте своих коллег или даже себя лично, какие аргументы являются более эффективными. Следовательно, трактат обладает уникальными сведениями о тех идеях, которые помогали привлечь массы в крестовые походы.

Таким образом, изучение и анализ текста трактата с последующей публикацией в перспективе критического издания является важным вкладом в дело развития мировой медиевистики и обладает большой актуальностью.

Можно также заметить, что помимо научной актуальности тематика диссертации обладает также и политической актуальностью. Крестовые походы являются одним из звеньев цепи конфликтов между Западом и Востоком, между христианством и исламом, которая пронизывает всю историю последних полутора тысячелетий: начиная с завоеваний Мухаммеда, арабского завоевания Испании и Реконкисты до конфликтов XX и начала XXI веков. Безусловно, в истории взаимоотношений ислама и христианства были далеко не только конфликтные ситуации, однако и таковые имели место на разных этапах. Таким образом, изучение истории крестовых походов может помочь нам лучше понять многовековую и достаточно сложную историю взаимодействий христианства и ислама и, таким образом, пролить свет на те конфликты, которые возникают в наши дни наряду с проявлениями толерантности и религиозной терпимости.

Историография темы исследования. Первой попыткой специально рассмотреть роль Гумберта из Романса в крестовых походах была сделана в 1890 г. А. Леку а де ля Маршем в 3

его статье «Проповедь крестового похода в XIII веке»1. В общем и целом, статья посвящена именно трактату Гумберта «О проповеди святого креста». На основании анализа содержания текста автор делает вывод о том, что трактат написан приблизительно в середине 1266 г. Лекуа де ла Маршем была также предпринята попытка идентифицировать ряд источников. Он установил связь анекдота про короля Артура из 4-й главы с поэмой «Отмщение за Радигель» и коллекцией анекдотов Этьена де Бурбона2. Трактат, в целом, рассматривается в контексте политической ситуации времени его написания: эпоха характеризуется как спад крестоносного энтузиазма, как необходимость проработки более системно организованного агитационного материала, который годился бы заодно для дискуссий с критиками крестовых походов. Таким образом, трактат «О проповеди святого креста» является попыткой возродить былой энтузиазм к крестовым походам в Святую землю.

Несколько десятилетий спустя трактат стал объектом внимания немецкой историографии. В частности, трактат был изучен Фрицом Хейнтке в его работе, посвященной Гумберту3. Хейнтке подчеркивает уникальность трактата, и говорит о том, что, будучи написанным на основании действующей практики с целью практического применения, он дает нам уникальные сведения о том, какими были проповеди крестовых походов. Трактат является, чуть ли не единственным источником, который столь подробно дает эти сведения. Автор, в целом, согласен с датировкой трактата, предложенной Лекуа де ля Маршем.

Другой немецкий исследователь Вальмар Крамер посвятил трактату «О проповеди святого креста» достаточно обширную статью в нескольких частях4. В основном, Крамер детально пересказывает содержание трактата. Он обращает внимание на одну из особенностей структуры трактата: основные идеи высказаны в начале трактата, а во второй его части Гумберт, в основном, описывает контраргументы против критиков крестовых походов. В значительной степени, эти идеи являются обобщением идей, существовавших и ранее5. Его заслугой, безусловно, является уже то, что трактату впервые было уделено значительное внимание, и в то же время было опубликовано достаточно много выдержек из него. По поводу датировки трактата Крамер, в общем и целом, придерживается точки зрения Лекуа де ля Марша. Большой заслугой Вальмара Крамера является идентификация ряда источников трактата, что существенно расширило достижения Лекуа де ля Марша.

1 Lecoy de la Marche A. La prédication de la croisade au trezième siècle // Revue des questions historiques. Tome IV. Paris, 1890.

1 Lecoy de la Mache A. La prédication de la croisade. P. 17.

3 Heïntke F. Humbert von Romans, der fünfte Ordensmeister der Dominikaner. Berlin, 1933. P. 103-107.

4 Cramer V. Humbert von Romans' Traktat "Ober die Kreuzpredigt" II Das Heilige Land. 1935. № 79. P. 32-53; 1936. № 80. P. 11-23,43-60, 77-98.

5 Cramer V. Kreuzzugpredigt und Kreuzzugsgedanken von Bernard von Clairvaux bis Humbert von Romans // Das Heilige Land in Vergangenheit und Gegenwart. 1939. № 1. P. 184-185.

В духе идей Лекуа де ля Марша был впоследствии в 1940 г. (первое издание данной работы вышло именно тогда) написан соответствующий раздел книги П. Труупа «Критика крестового похода. Исследование общественного мнения и крестоносной пропаганды»6. В целом, работа посвящена критике крестовых походов во времена понтификата папы Григория IX (1271-1276). Делается вывод о росте критики крестовых походов в то время, и труды Гумберта из Романса представлены как иллюстрация ситуации: в них можно найти много прямых и косвенных тому доказательств. Впоследствии с П Труупом будет полемизировать автор другой крупной монографии по истории критики крестовых походов, Элизабет Сиберри, которая выдвинет идею о том, что критика существовала, но она редко была фундаментальной, и описанной динамики конкретно в период Лионского собора 1274 г. не было, а энтузиазм к крестовым походам не пропадал даже и в XIV в7.

Равным образом, с привлечением контекста событий, рассматривается трактат Гумберта в соавторской работе Поля Альфандери и Альфонса Дюпронта об истории идеи крестового похода8. Согласно точке зрения авторов, трактат был написан в условиях, когда крестоносный энтузиазм шел на спад, однако еще существовал, и крестовый поход был еще актуален. Именно по этой причине, автор трактата уделил большое внимание перечислению контраргументов противникам крестовых походов. Подчеркивается также, что для трактата Гумберта характерна позиция непримиримости по отношению к сарацинам, и они считаются его автором главными врагами христианства. Не имеет смысла пытаться обратить сарацинов в христианство, их можно только уничтожать.

В 1988 г. вышла статья Дэвида Троттера9, посвященная идентификации фрагмента 4-й главы, где рассказывается легенда о невинно убиенном рыцаре. Ссылаясь на Лекуа де ля Марша, Тротгер вновь говорит о схожести данной истории с одним из фрагментов поэмы «Отмщение за Радигель» и с одним из анекдотов из коллекции Этьена де Бурбона. Кроме того, он приводит данные о схожести фрагмента также и с «Первым продолжением Персеваля».

Среди современных работ, исследующих роль Гумберта из Романса в крестовых походах, можно также назвать работы Пенни Коль. В 1991 г. ей была написана единственная на данный момент серьезная обобщающая монография по истории проповедей крестовых походов в Святую Землю10. В своем труде исследователь уделяет большое внимание

6 Throop P.A. Criticism of the crusade : a study of public opinion and crusade propaganda. Philadelphia, 1975.

7 Siberry E. Criticism of crusading, 1095-1274. Oxford, 1985. P. 220.

8 Aîphandêry P., DuprontA. La Chrétienté et l'idée de Croisade. Paris, 1995 (первое издание в двух томах 1954 и 1959 гг. соответственно).

9 Trotter D. La mythologie arthurienne et la prédication de la croisade // Pour une mythologie du Moyen Age / Etudes rassemblées par L. Harf-Lansner et D. Boutet. Paris, 1988.

10 Cole P. J. The Preaching of the Crusades to the Holy Land. Cambridge-Massachusets, 1991. P. 202-217.

трактату «О проповеди святого креста». Она делает общий обзор его идей, основываясь на, как считается, наиболее раннем дошедшем до нас манускрипте, датируемом XIV в. и хранящемся в архивах Ватикана (Val. Lat. 3847, ff. 1ra - 25vb)". Пенни Коль является также автором статьи, в которой внимание сконцентрировано на сравнительной характеристике манускриптов трактата12. Удалось выяснить, что между манускриптами имеются достаточно серьезные отличия, которые можно свести к наличию двух версий трактата - краткой и более пространной. Анализу содержания трактата также посвящена статья Джеймса Брандаджа13. Основной идеей статьи является то, что непосредственное влияние на написание трактата оказали глубокие познания Гумберта в области канонического права, позволившие ему обосновать необходимость крестового похода с точки зрения средневековой теории справедливой войны.

Важным моментом в историографии является публикация источников по проповедям крестовых походов в XIII в., в том числе проповедей Гумберта из Романса, выполненная Кристофером Майером в 2000 г14. Тексты приведены в латинской версии и в переводе на современный английский язык.

Таким образом, в историографии имеется достаточно мало работ, которые были специально посвящены трактату: часто проблематика затрагивалась в трудах, посвященных более общим вопросам и затрагивавших трактат лишь попутно. В итоге исследований были частично идентифицированы источники трактата, описан исторический контекст его написания, изучен ряд его идей и сделан первичный анализ манускриптов. Публикация Кристофера Майера стала первым критическим изданием трудов Гумберта на тему крестовых походов.

Однако, несмотря на это до сих пор отсутствует какой-либо обобщающий труд о роли Гумберта из Романса в организации крестовых походов, а также какой-либо труд, который бы анализировал широкий круг вопросов, связанных с трактатом «О проповеди святого креста». Более того, совершенно не изучен ряд аспектов, связанных с трактатом, которые, как будет показано далее, заслуживают более подробного исследования. Речь идет о детальной сравнительной характеристике манускриптов, особенностях структуры трактата, идейной составляющей трактата, в частности, идеях, связанных с символизмом креста и с

11 Ibid. P. 202.

12 Cole P. J. Humbert of Romans and the Crusade //The Experience of Crusading. 1. Western Approaches / Ed. by M. Bull and N. Housley. Cambridge, 2003.

13 Brundage J. A. Humbert of Romans and the legitimacy of crusader conquests ft The Homs of Hattin / Ed. by B. Z. Kedar. Jerusalem, 1992. P. 302-313.

14 Maier C. T. Crusade Propaganda and Ideology. Model Sermons for the Preaching of the Cross. Cambridge University Press, 2000.

мнением автора о сарацинах. Лишь частично решена проблема идентификации источников трактата. Настоящее исследование предполагает решить данные задачи.

Кроме того, до сих пор не существует критического издания трактата «О проповеди святого креста», ни в латинском варианте, ни в переводе на современные иностранные языки. Нужно отметить, что в недавнее время автором данной диссертации была опубликована вводная часть трактата в переводе на русский язык15. При этом следует сказать, что данная публикация имеет «промежуточный» характер, поскольку перевод выполнен на основе первопечатного текста, а не на основе какого-либо манускрипта, выбранного на основании их сравнительного анализа. Публикация критического издания текста трактата, снабженного переводом и комментариями, является конечной целью проводимых исследований.

Целью квалификационной работы является проведение исследований, необходимых для оценки трактата Гумберта из Романса «О проповеди святого креста против сарацин» (De praedicatione sanctae crucis contra Saracenos) как исторического источника, характеризующего практику проповедования крестовых походов во второй половине XIII в., а также последующего критического издания данного трактата в соответствии с современными научными требованиями. В результате проводимых исследований качественно новый источник по истории крестовых походов будет полностью введен в научный оборот.

Для реализации поставленных целей необходимо решить следующие задачи:

• Обобщить и проанализировать имеющиеся сведения по тематике;

• Провести сравнительный анализ дошедших до нас манускриптов, содержащих текст трактата;

• Произвести выбор наиболее достоверного манускрипта в качестве основного;

• Выполнить первичный перевод текста16;

• Провести комплексный анализ структуры и содержания текста;

• Выполнить анализ трактата историческом контексте;

• Составить научные комментарии по различным вопросам, связанным с идеями, изложенными в тексте.

Объектом исследования являются источники по истории крестовых походов.

Предметом исследования является трактат Гумберта из Романса «О проповеди святого креста против сарацинов».

15 Портных В. Л. Перевод фрагмента трактата Гумберта из Романса «О проповеди святого креста против сарацинов» // Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: история, филология. 2010. Т. 9, вып. 1: История. С. 337-342. С. 337-342.

16 На данный момент перевод выполняется на французский язык, что связано с двойным руководством квалификационной работы. В перспекшве, планируется подготовить также и русский перевод.

7

Территориальные рамки исследования включают в себя территории Европы и Ближнего Востока, церковные структуры которых были подконтрольны римскому понтификату. Ситуация в Западной Европе, в условиях которой был написан трактат, а также место трактата среди идей, распространенных на католическом Западе в то время, рассматриваются в рамках настоящего исследования.

Хронологические рамки исследования включают в себя приблизительно 1240-1290 гг., период, непосредственно предшествовавший и следовавший за написанием трактата

Источниковая база исследования. Центральным источником, вокруг которого строится все исследование, является трактат «О проповеди святого креста против сарацинов». Автором данного трактата является Гумберт из Романса, в 1254-1263 гг. пятый великий магистр ордена доминиканцев. Его основные труды относятся к тому периоду, когда в 1263 г. он оставил свой пост великого магистра, и удалился до конца жизни в доминиканский монастырь в Лионе.

Датировка трактата может быть лишь приблизительной: оригинальных манускриптов не сохранилось. В свое время уже упоминавшийся французский ученый Лекуа де ля Марш, исходя из содержания самого текста, сделал некоторые предположения, которые общеприняты как датировка времени написания трактата и в наши дни. Позднее, с этими предположениями согласился и немецкий исследователь Вальмар Крамер. В общем и целом, следует согласиться с этими датировками, лишь с поправкой, сделанной В. Крамером по поводу того, что, помимо 1266 года, трактат мог бы быть датирован 1267-1268 гг., когда Антиохия еще не была взята, или новость об этом еще не дошла до Запада (в работе Лекуа де ля Марша взятие Антиохии датируется 1267 г., тогда как в работе В. Крамера и в современной историографии общепринят 1268 г.).

На сегодняшний день нам известно 20 манускриптов трактата. Датированными являются два манускрипта из Университета г. Базеля: АIX 15 (1455) и Е III 17 (1480). Также датированы манускрипт из городской библиотеки Нюрнберга (Nürnberg, Stadtbibl., Cent. II, 17) — 1431 г. и два манускрипта из Баварской национальной библиотеки: Clm 449 (написан в два этапа в 1454 и 1455 гг.) и Clm 18383 (1472 г.). Кроме того, датирован первопечатный текст, опубликованный в Нюрнберге в 1495 г. Как видно, все имеющиеся в нашем распоряжении датированные манускрипты, равно как и первопечатный текст, относятся к более позднему периоду, чем написание самого трактата.

В других манускриптах датировка отсутствует. К таковым относятся: Cambridge Mass., Harvard Coll. Libr., Riant 80; Frankfurt a. M., Stadt- u. Univ. Bibl., Praed. 29; Klostemeuburg 382; Madrid, Bibl. Nac. 19423; Melk 1799; München, Staatsbibl., Clm 3780; Clm 26810; Salzburg, St. Peter b. VIII. 29; Wien, Dominikanerkl. 37/38; Wien, Nat. Bibl. 4239; Wien

Nat. Bibl. 4663. Как считает составитель каталога Т. Кеппели17, все эти манускрипты так или иначе относятся к XV в. Также недатированные манускрипты Vatican lat. 3847 и Klostemeuburg 933 относятся либо к XIV, либо к XV в. Кроме того, имеется частично сохранившийся манускрипт из библиотеки Мюнхенского университета (2° Cod. Ms. 50). Сохранилась лишь часть манускрипта: он обрывается посреди 27-й главы трактата, представляющей собой список библейских цитат, пригодных для проповеди крестового похода. Согласно мнению издателей каталога манускриптов библиотеки Мюнхенского университета, манускрипт может бьтгь приблизительно датирован XV в18. Еще один манускрипт из той же библиотеки был утерян 1949 г19, и по сведениям, полученным от научных сотрудников отдела рукописей и первопечатных книг Мюнхенского университета, до сих пор не найден. Кроме того, в ходе работы были обнаружены сведения о манускрипте, хранящемся в австрийском городе Зайтенштеттен (Seitenstetten 225). Согласно мнению составителей каталога, манускрипт также относится к XV в20. Небольшой фрагмент трактата содержится в манускрипте Cod. Zwetl. 128 (189v-191v), хранящемся в австрийском городе Цветль. Согласно описаниям, текст относится к XV - началу XVI вв. и является печатным21. Таким образом, все имеющиеся в нашем распоряжении манускрипты датированы XIV-XV вв., преимущественно XV в. (в том числе все датированные - XV в.), и все без исключения написаны не менее чем через столетие после написания самого трактата.

Помимо, собственно, трактата «О проповеди святого креста», к исследованию был привлечен и ряд других материалов. В первую очередь, речь идет о других трудах Гумберта из Романса по тематике крестовых походов. К таковым относится «Opusculum tripertitum», написанный предположительно в 1272-1273 гг. в качестве резюме вопросов для обсуждения на Лионском соборе 1274 г. Кроме того, среди проповедей ad status, написанных Гумбертом, небольшая часть относится к области крестовых походов: как уже было сказано, эти проповеди были опубликованы К. Майером в 2000 г22.

Для определения исторического контекста написания трактата были использованы такие документы, как материалы вселенских соборов 1245 и 1274 гг. и папские регистры времен понтификата Клемента IV (1265-1268) и Григория X (1271-1276). Кроме того, в качестве сравнительного материала для идеологической составляющей трактата были

17 Kaeppeli Т. Scriptores Ordinis Praedicatorum Medii Aevi. Roma I970-1980.

1! Die Handschriften der Universitätbibliotek Münchea Die Handschriften aus der Folioreihe. Erste Hälfte. München, 1974. P. 65.

" Ibid. P. 132.

20 Inventar der Mittelalterlichen Handschriften des Benediktinerstiftes Seintenstetten nach dem handschriftlichen Katalog bearbeitet von Christine Glassner. Wien, 2005.

21 Zisterzienserstift Zwe«/. Katalog der Handschriften des Mittelalters. Teil II. Codex 101-200. Wien-München, 1985.

22 Maier С. T. Crusade Propaganda and Ideology.

привлечены хроники крестовых походов разных периодов, папские буллы с призывами к крестовым походам разных периодов, а также трактаты современников Гумберта из Романса, повествующие о сарацинах.

В целом, диссертационное исследование основано на широкой и разнообразной источниковой базе. Стоит, правда, отметить, что центральное место занимает именно трактат Гумберта из Романса «О проповеди святого креста», что обусловлено спецификой выбранной темы. Выявленные и использованные источники позволяют решить поставленные задачи и достичь цели исследования.

Методика и методология исследования включают в себя три основных уровня подходов: общенаучный, общеисторический и конкретно-исторический.

Среди общенаучных методов, которые были применены в данном исследовании, можно назвать метод восхождения от конкретного к абстрактному и от абстрактного к конкретному. Также был применен метод системного анализа. Кроме того, были использованы такие логические методы, как анализ и синтез, дедукция и индукция, сравнение и обобщение. Что же касается методов, характеризующих именно историческую науку, необходимо отметить, что теоретико-методологической базой исследования являлись историко-сравнительный, историко-генетический, и историко-типологический.

Одним из основополагающих принципов написания данной работы являлся принцип восприятия истории как комплекса различных сфер жизни человека в их взаимосвязи. В частности, наибольшее внимание, ввиду специфики выбора темы исследования, уделялось истории идей и истории мировоззрения человека. На протяжении долгого временного периода данная сфера считалась в нашей стране второстепенной, и приоритет отдавался таким сферам как история экономической и политической жизни общества. Как еще в 1991 г. писал видный отечественный медиевист А. Я. Гуревич, «люди, оказавшись в той или иной конкретной экономической или политической ситуации, будут вести себя не адекватно требованиям законов производства и даже не в соответствии с политической целесообразностью, но, прежде всего в зависимости от картины мира, которая заложена культурой в их сознание, от своего психологического состояния...»23.

Научная новизна исследования. Проведенное исследование является первой в мире попыткой комплексного исследования трактата Гумберта из Романса о проповеди святого креста с целью подготовки критического издания латинского текста с переводом и его введения в научный оборот. Данная тематика обладает большой научной новизной, поскольку трактат является малоизученным, что достаточно наглядно показано в историографическом обзоре. Главным является то, что на данный момент отсутствует

23 Гуревич А. Я. О кризисе современной исторической науки // Вопросы истории. 1991. №2-3. С. 25.

критическое издание текста. Текст не переведен ни на один современный язык. Учитывая важность документа как исторического источника, введение в научный оборот текста трактата «О проповеди святого креста» имеет большую значимость.

Практическая значимость результатов исследования. Практическое значение работы заключается, прежде всего, во введении в научный оборот нового исторического источника, имеющего большое значение для изучения истории крестовых походов, истории средневековых проповедей, истории мировоззрения в средние века, истории взаимоотношений христианства и ислама, и истории средних веков в целом. Таким образом, работа является важным вкладом в развитие медиевистики.

Введенный в научный оборот новый источник, мало изучавшийся ранее, позволит существенно расширить возможности дальнейших исследований в разных областях истории западноевропейского средневековья.

Результаты, полученные в ходе настоящей работы, могут быть использованы для дальнейшего развития исследований в вышеуказанных областях, а также по смежным темам. Кроме того, результаты могут быть применены в рамках таких учебных курсов, как «История средних веков», «Источниковедение истории средних веков» и «Латинский язык». Результаты могут также применяться при подготовке специальных курсов и квалификационных работ студентов.

Апробация исследования. Значительная часть материалов проведенных исследований была представлена на рассмотрение научного сообщества в виде опубликованных статей, в том числе 3 - в рецензируемых журналах, входящих в списки ВАК, а также в виде опубликованного фрагмента перевода источника (также в рецензируемом журнале, входящем в списки ВАК). Результаты были также представлены в виде выступлений на конференциях и семинарах регионального, всероссийского и международного уровня (в том числе на Международном семинаре французских культурных центров во Французском доме в Оксфорде и 17-м Симпозиуме международного общества по изучению средневековых проповедей в 2010 г.). Материалы исследований были применены в сфере образования в виде дополнений к специальному курсу «История крестовых походов», прочитанном автором данной квалификационной работы студентам гуманитарного факультета НГУ в 2008-2009 и 2010-2011 учебных годах. Проводимые исследования получили финансовую поддержку Министерства образования и науки РФ в рамках Федеральной целевой программы «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России» (госконтракт № 14.740.11.0646 от 12 октября 2010 г.).

Структура диссертации определяется целями и задачами исследования. Основная часть состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованных источников и 11

литературы. Приложения состоят из сравнительных таблиц манускриптов, латинского текста с вариантами манускриптов в сносках и перевода текста.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ

Во введении обосновывается актуальность темы, характеризуется степень ее изученности, определяются объект и предмет, хронологические и территориальные рамки, формулируются цели и задачи, дается характеристика методологической и источниковой базы исследования, обосновывается научная новизна работы, описывается общая структура работы, возможное применение ее результатов и их апробация.

Первая глава «Трактат «О проповеди святого креста»: общая характеристика и контекст написания» состоит из четырех разделов и представляет собой технические характеристики трактата, а также характеристику контекста его написания.

Первый раздел «Общая характеристика манускриптов трактата» посвящен характеристике манускриптов трактата. До нас дошло 20 манускриптов трактата, а также первопечатный текст 1495 г. В общем и целом, речь идет об одном и том же тексте, и манускрипты не имеют фундаментальных расхождений между собой. В результате проведения необходимых сравнений, был сделан вывод о том, что наиболее точно передает исходный текст манускрипт Madrid 19423, который было решено взять за основу в процессе дальнейших исследований.

В основном, манускрипты относятся к XV в., что является вполне объяснимым. В те времена идеи отвоевания Иерусалима еще не исчезли полностью, хотя и существенно деградировали. Кроме того, в тексте трактата описаниям сарацинов и Святой земли уделено не очень большое внимание, что делает трактат достаточно универсальным: в него довольно просто «подставить» другое значение. Именно этот факт и может объяснить соседство трактата с документами, касающимися войн с Турцией в Балканском регионе и войнами против гуситов, в ряде манускриптов.

Сортировка манускриптов проводилась в два этапа, которые отражены в двух таблицах приложения. Первым этапом было сравнение манускриптов на примере тех фрагментов, где в ряде случаев были обнаружены пропуски переписчика по невнимательности. В результате проведенного сравнения оказалось, что наиболее идентичными являются манускрипты Vat. Lat. 3847 и Madrid Bibl. Nac. 19423. Далее два

манускрипта были сверены более детально, в результате чего в качестве базового манускрипта был выбран манускрипт из Мадрида.

Во втором разделе «Особенности структуры трактата» говорится о композиционном строении трактата, В общем и целом, трактат насчитывает 44 главы разного формата. 27-я глава, наиболее крупная по своим размерам, является перечнем библейских цитат, которые хорошо подходят для использования в проповедях крестовых походов в качестве вводной формулировки (Шеша1а). За редким исключением, эта глава не содержит собственных комментариев Гумберта по поводу их использования: предполагается, что проповедник должен догадаться до этого сам. 30-41 главы являются выдержками из небиблейских источников. Опять же, какие-либо собственные комментарии автора отсутствуют, проповедник должен сам найти источнику применение. Остальные главы являются собственными рассуждениями автора трактата, связанными с целым спектром вопросов, имеющих отношение к крестовым походам.

В трактате имеется вводная, вторая, глава, содержащая в себе основополагающие идеи трактата, в которых крестовый поход позиционируется как справедливая и священная война и долг перед Богом. В авторской части трактата даны более-менее все необходимые разделы, путем изучения которых проповедник мог иметь возможность как составить качественную проповедь, так и подготовиться к возможной критике в свой адрес. Главы 4-9 повествуют о том, почему именно крест является отличительным знаком крестоносцев, а также почему его необходимо носить на правом плече, почему процедура принятая креста находится в руках церкви и почему принятие креста осуществляется не иначе как добровольно. Глава 10 вкратце повествует о былом опыте принятия креста. Главы 11-17 посвящены мотивам, которые должны побуждать к принятию креста, а главы 18-25 потенциальным препятствиям к принятию креста. В 26-й главе перечислены девять «утешений» крестоносца, которые отчасти пересекаются со списком мотиваций. 28-я глава перечисляет необходимые для проповедника креста качества и образ поведения, 29-я глава представляет собой перечень необходимых для проповедника знаний. 42-я глава перечисляет то, что необходимо сделать паломникам перед выступлением в крестовый поход, 43-я глава - то, что является залогом победы, 44-я - необходимый для крестоносцев принцип действий в войне с сарацинами (они должны полагаться не на собственную физическую силу, но на Бога).

В конце глав имеются так называемые «приглашения», которые обычно представляют собой короткие призывы к народу, готовые «под ключ», и их, вероятно, нужно было вставлять в конец проповеди. В редких случаях они представляют собой аннотацию того, что

сказано в главе (например, главы 6, 8, 17). Скорее, это просто своего рода заключение для проповеди, которое предшествует песнопению.

Сам документ представляет собой своего рода «учебник» для проповедников крестового похода, составленный в период церковной реформы, предполагавшей донесение догм христианского вероучения до народных масс в более доступной форме. Предполагалось, что проповедники на местах будут использовать его для составления проповедей крестового похода. Пособие было предназначено для достаточно оперативного использования: каждая из частей трактата содержит исчерпывающие ответы на поставленные вопросы.

В отличие от трактатов, налисанных современниками и посвященных сарацинской тематике, Гумберт не уделает большого внимания описанию сарацинов. Трактат не дает пространной истории возникновения и становления ислама, жизни и деятельности Магомета, не рассказывает сути магометанского вероучения. Вероятно, это связано с тем, что цель трактата - дать проповедникам пособие о том, как нужно проповедовать крестовый поход. А для этого пастве ни к чему рассказывать о сути ислама, чтобы не создать у нее ненужных сомнений, связанных с возможной близостью ислама и христианства. Необходимы простые и понятные однозначно критические лозунги, которые не вызовут сомнений у народных масс.

Третий раздел «Исторический контекст написания трактата» посвящен событиям и идеям, характеризовавшим тот период, когда трактат был написан. В свою очередь, он подразделяется на три подпункта, посвященных, соответственно, политическому контексту, церковной реформе и проповедям в средние века.

Вначале рассматривается политический контекст написания трактата. С одной стороны, трактат был написан на важном этапе истории крестовых походов, который наложил свой отпечаток на его структуру. Именно в этот период крестоносцы теряют последние владения на Ближнем Востоке. В 1291 г. с падением Акры этот вопрос будет решен окончательно. Более того, в 1261 г. под ударами греков пала Латинская империя, существовавшая на византийских территориях. Стоит также заметить, что у доминиканского ордена были, хоть и немногочисленные, монастыри на территории Латинского Востока. В трактате несколько раз говорится о том, что помощь Святой земле является срочным предприятием, которое необходимо организовать незамедлительно ввиду сложности всей обстановки. Ситуация крестоносцев на тот момент была крайне тяжелой. Как видно по сравнительной характеристике материалов соборов, на Лионском соборе 1274 г. вопросу организации нового крестового похода было уделено более значительное внимание, чем прежде. Заметно также и значительное внимание к тематике крестового похода в папских

посланиях. В тот же самый период достаточно серьезным был спад энтузиазма в отношении крестовых походов, а также их критика со стороны современников.

Далее делается краткий обзор церковных преобразований XIII в. Трактат был написан в контексте церковной реформы, которая предполагала улучшить подготовку проповедников и сделать проповеди более доступными - цели, которым вполне отвечает изучаемый трактат. Ставка делалась в значительной степени на нищенствующие ордена, к которым принадлежал автор трактата. Данная реформа была логическим продолжением грегорианской реформы папства по усилению папского влияния в Европе.

В заключение, делается экскурс в представления о проповедях в период написания трактата. В то время проповедям как таковым придавалось большое значение ввиду их отчасти божественного статуса, причем граница между божественным и человеческим в проповеди была очень нечеткой. Сам Гумберт считал, что проповеди являются божественным даром, однако исходя из того, что он предполагал, что читатель трактата составит проповедь самостоятельно, он косвенно подтверждал тем самым и большую роль человеческого фактора. Стоит также заметить, что факт написания трактата на латыни не случаен: в то время она еще оставалась основным письменным языком.

Четвертый раздел «Трактат в контексте других трудов Гумберта на тему крестовых походов» посвящен сравнительной характеристике трактата о проповеди святого креста с другими трудами того же автора. Таковыми являются Opusculum tripatitum и проповеди ad status. Первый из трудов несколько дополняет трактат «О проповеди святого креста». При этом по своему содержанию он ориентирован скорее не на паству, а на высшее духовенство. Однако эти два труда не противоречат друг другу, а дополненяют и развивают идеи друг друга . Стоигг лишь заметить, что Opusculum tripartitum содержит идею о воссоединении единой Церкви с целью последующего выступления против сарацинов единым фронтом, о чем не говорится в трактате о проповеди святого креста. Проповеди ad status, в основном, пересекаются по своему содержанию с трактатом.

Вторая глава «Источники трактата» состоит из двух разделов и посвящена идентификации источников разного плана, которые процитированы автором. В главе представлены развернутые материалы исследований по идентификации библейских цитат, цитат небиблейских источников и приведенных в отдельных главах достаточно больших фрагментов небиблейских источников. Производится также попытка выявить характер использования данных источников.

Первый раздел «Библейские источники» посвящен использованию Библии в трактате. В своем трактате Гумберт из Романса использует достаточно большое количество источников. В первую очередь, речь идет о Библии, цитаты из которой в изобилии 15

присутствуют в каждой главе. Достаточно часто используются исторические книги Ветхого Завета и Новый Завет. Пророчества и книги мудрости Ветхого Завета использованы в трактате в несколько меньшей мере, чем исторические книги. По-видимому, это связано с тем, что основным сравнительным материалом, взятым из Библии, для Гумберта остаются примеры ветхозаветных священных войн и божественной поддержки: между ними и крестовым походом можно провести прямую аналогию. Тем не менее, они также присутствуют в трактате.

Исследования показали, что библейские цитаты служат для обоснования самых различных тезисов и утверждений автора трактата. Среди прочего можно отдельно выделить то, что крестовые походы часто сравниваются с войнами евреев из Ветхого Завета. Таким образом, крестоносцы фигурируют как своего рода новый «избранный народ». Библия служит ярким примером возможности божественной поддержки крестоносцев со стороны Бога, ангелов и святых. Библия также является наглядным примером необходимости следования Богу, даже ценой расставания с родными и близкими, и покидания родных мест. Помимо библейских цитат, расположенных в повествовательных главах, имеется также и 27-я глава, представляющая собой список цитат для использования во вступлении к проповеди.

Второй раздел «Небиблейские источники» посвящен идентификации небиблейских источников. В основном, небиблейские цитаты сконцентрированы в 30-41 главах, где даны отрывки из источников, полезных для проповеди крестового похода, без каких-либо собственных комментариев Гумберта. При этом цитаты из них встречаются, пусть и в меньшей мере, в авторских главах трактата. Спектр этих источников является достаточно большим: это повествования о Константине и Елене, хроники Григория Турского и Беды Достопочтенного, хроника псевдо-Турпина, различные жигия святых, различные выдержки из сочинений Отцов Церкви и римских пап, различных историй и ехетр1а. В качестве примера былых подвигов крестоносцев в повествовательных главах и в главах 30-41 приводятся выдержки из хроники Фульхерия Шартрского «Иерусалимская история» и из «Восточной истории» Жака де Витри.

Основной смысл приводимых цитат заключается в демонстрации силы и мощи креста, иллюстрации былых подвигов христиан на поприще борьбы с сарацинами, демонстрации возможности божественной поддержки и воздаяния, иллюстрациях к конкретным мыслям и идеям.

Нужно отметить, что, несмотря на то, что ряд источников до сих пор остается не идентифицированным, большая их часть была распознана, и был выявлен контекст их употребления, что является необходимым шагом на пути подготовки критического издания текста трактата.

Третья глава «Основные идеологические аспекты трактата» состоит из трех разделов и посвящена анализу идей, содержащихся в трактате. Речь идет об идее священной войны, идеям, связанным с мнением о мусульманах, и идеях, связанных с символизмом знака креста. В силу особенностей содержания трактата, именно эти аспекты являются основополагающими для изучения идейной стороны трактата.

Первый раздел «Идея священной войны» посвящен идейной основе трактата и разделен на пять подпунктов, посвященных соответственно представлениям о крестовых походах в целом, идее о поддержке войска со стороны ангелов и святых, идее мученичества, идее воздаяния и идее паломничества.

В общем, нужно отметить, что идеи трактата достаточно традиционны, и чаще всего встречаются в других источниках помимо трактата. Речь идет о том, что крестовый поход является священной войной, выполняемой по предписанию Бога и обеспечивающей божественную поддержку ее участникам. Здесь нужно заметить, что эти идеи являются результатом достаточно долгой эволюции отношения к войне в средние века. От ее полного и категорического неприятия христианами Римской империи оно перешло к теории справедливой войны, сформулированной Августином, и обретением светскими воинами статуса milites Christi в преддверии первого крестового похода. Сами же крестовые походы считались священной войной с самого начала. Кроме того, они являются возвратом долга Богу, местью за нанесенное ему оскорбление и исполнением феодального обязательства перед ним.

Войско крестоносцев пользуется поддержкой со стороны ангелов и святых. Если по поводу ангелов подтверждающие примеры имеются лишь из Библии, то примеры поддержки святых приводятся также и на основе повествований о предшествующих крестовых походах. Действительно, такие примеры имеются в хрониках крестовых походов и повествованиях о войнах до крестовых походов. В то же время, примеры о поддержке со стороны ангелов являются гораздо более редкими.

Вопреки традициям документов, связанных с крестовыми походами, Гумберт из Романса не считает крестоносцев мучениками за веру, хотя и сравнивает первых и последних. Такая идея фигурирует в трактате лишь в процитированном отрывке хроники псевдо-Турпина, где Карл Великий представлен в виде великого борца против сарацинов в Испании. В то же время, идея о том, что павшие воины являются мучениками, встречается в различных источниках на протяжении всей истории крестовых походов, а также в источниках, предшествующих по времени первому крестовому походу.

В трактате, безусловно, присутствует тезис о грядущем воздаянии для крестоносцев, причем как погибших, так и выживших, что вполне соответствует практике того времени. 17

Индульгенция является главной привилегией, которую крестоносцы получают от церкви. Данная привилегия является исключительной и дается в других случаях лишь за особые заслуги. В случае же крестоносцев, индульгенция полностью освобождает их от мук ада и чистилища. Кроме того, стоит сказать, что воздаяние является часто используемым лозунгом для паствы, поскольку фигурирует в большинстве «приглашений». Привилегия полной индульгенции, как погибшим, так и выжившим крестоносцам, была для крестоносцев традиционной и встречается, начиная с первого крестового похода, что прослеживается по конкретным документам. Предоставление индульгенции за боевые действия встречается и до крестовых походов.

В традициях крестовых походов, последние именуются термином «паломничество», которое вместе с этим, обладает особым статусом и стоит выше каких-либо других паломничеств. Такая традиция существовала, начиная с первого крестового похода, и, вероятно, была связана с популярностью паломничеств в Иерусалим в то время. Крестовый поход является особым паломничеством, более высоким по своему статусу, чем другие паломничества, что и определяет статус индульгенции, которая за него дается.

Второй раздел «Символика креста» посвящен рассмотрению вопроса о символизме знака креста в трактате. Гумберт специально отводит достаточно большое текстовое пространство для того, чтобы объяснить, почему мы принимаем крест, почему именно крест и как именно правильно его принимать. Среди прочих идей следует особо отметить, что Гумберт приводит примеры, говорящие о силе и мощи креста, и о его победоносности. Кроме того, упоминается традиционная для христианства идея о кресте как о защите от дьявольских козней, а также как о символе оставления грешной жизни во имя новой, более праведной.

Третий раздел «Взгляд автора на сарацинскую проблему» посвящен взглядам автора на мусульман. С одной стороны, эти взгляды являются достаточно традиционными, и заключаются в жесткой критике противника. Однако не в пример современникам Гумберта, писавшим целые труды о сущности сарацинской веры, последний говорит о сарацинах крагтко, что вполне соответствовало поставленным задачам: чрезмерные повествования о сарацинской вере могли подвести читателя к идее о близости двух религий, чего не должно было случиться. С позиции Гумберта сарацины являются злейшими и наиболее долговременными врагами христианства, которые живут в соответствии со своим презренным законом, написанным развратником Мухаммедом и обращают в свою веру лишь силой оружия. С другой стороны, отличным от идей современников является тезис о том, что не существует никаких перспектив обратить сарацинов в христианство. Во-первых, данный тезис шел вразрез с традиционной миссионерской деятельностью доминиканского ордена,

направленной на распространение христианства среди всех, в том числе и сарацинов, а во-вторых, большая часть авторов, современных Гумберту, разделяло точку зрения о том, что сарацины могут быть обращены и возвращены на путь спасения.

В заключении обобщаются итоги исследования. Трактат Гумберта из Романса является достаточно хорошо структурированным трактатом, который удобен для того, чтобы бьгть использованным проповедниками. При этом он был написан в условиях спада крестоносного движения и обилия критики крестовых походов. В это же время, крестоносцы прогрессивно теряли свои земли на Ближнем Востоке, что в итоге привело к их окончательному краху в 1291 г. Другим контекстом его написания стала церковная реформа

В трактате использовано достаточно много библейских и небиблейских источников. Идеи трактата, в общем и целом, традиционны, и развивались, начиная с первого крестового похода и войн, имевших место до крестовых походов. При этом достаточно оригинальны взгляды автора на сарацинскую проблему: в отличие от большинства современников, он считает абсолютно бесперспективным их обращение в христианство.

В целом, трактат представляет собой богатейший материал о проповедях крестовых походов. Несмотря на то, что большая часть идей была скорее традиционной, учебник для проповедников святого креста дает нам возможность понять различные составные части идеи крестового похода путем прочтения одного документа. Более того, документ уникален по своей сути: других учебников такого рода до нас не дошло. При этом, учитывая количество дошедших до нас манускриптов, можно говорить о том, что текст реально использовался на практике. В отличие от хроник, которые содержали мнение лишь одного из наблюдателей, трактат «О проповеди святого креста», должно бьгть, содержал аргументы, эффективные для агитации и пропаганды среди масс. Кроме того, исходя также и из скудости сведений о проповедях крестовых походов в целом, можно говорить об исключительной важности трактата и для познания этой стороны крестовых походов.

Вследствие этого, в перспективе, необходимо завершить работу в виде подготовки окончательной версии критического издания латинского текста источника с переводом и комментарием. На данном этапе можно считать полностью завершенной работу над комментариями и в значительной степени завершенной работу по обработке латинского текста и текста перевода. Последующие доработки необходимо сделать с привлечением текстов манускриптов, которые по организационным причинам не удалось привлечь к исследованию на данном этапе.

Приложения содержат сравнительные таблицы манускриптов (2 единицы), оригинал текста источника и его перевод. Первая из таблиц представляет собой сравнительную характеристику определенных фрагментов текста во всех обработанных манускриптах. 19

Таким образом, проводится их сортировка. Вторая таблица представляет собой более детальное сравнение двух более аутентичных манускриптов - из Ватикана и из Мадрида. На основании этой таблицы делается окончательный выбор в пользу манускрипта из Мадрида как базового для проведения дальнейших исследований и подготовки промежуточного варианта критического издания текста.

Латинский текст приводится в соответствии с манускриптом из Мадрида. При этом в сносках приводятся расхождения с манускриптом из Ватикана. Перевод выполнен на современный французский язык и снабжен постраничными комментариями. Среди прочего, в них даются сноски на Библию.

ОСНОВНЫЕ ПУБЛИКАЦИИ ПО ТЕМЕ ДИССЕРТАЦИИ

Статьи в ведущих изданиях, рекомендованных ВАК:

1. Портных В. Л. Некоторые аспекты взаимоотношений византийцев и крестоносцев (по хронике «Деяния франков») [Текст] / В. Л. Портных // Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: история, филология. - 2008. - Т. 7. - Вып. 1: История. - С. 112 -116 (0,5 п.л.).

2. Портных В. Л. Представление о крестовых походах в проповеди Гумберта из Романса [Текст] / В. Л. Портных // Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: история, филология. -2009. - Т. 8. - Вып. 1: История. - С. 101-106 (0,6 п.л.).

3. Портных В. Л. Перевод фрагмента трактата Гумберта из Романса «О проповеди святого креста против сарацинов» [Текст] / В. Л. Портных // Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: история, филология. - 2010. - Т. 9. - Вып. 1: История. - С. 337-342 (0,6 п.л.).

4. Портных В. Л. «De conversione vero Saracenorum nulla scriptura loquitur»: взгляд Гумберта из Романса на перспективы обращения сарацинов [Текст] / В. Л. Портных // Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: история, филология. -2011. -Т. 10. -Вып. 1: История. - С. 157-165 (0,8 п.л.).

Публикации в других изданиях:

5. Портных В. Л. Базовые идеи трактата «О проповеди святого креста» Гумберта из Романса [Текст] / В. Л. Портных // Вестник Томского государственного университета. История. - 2009. - Na 2. - С. 151-153 (0,2п.л.).

6. Портных В. Л. Крестовые походы и исторические книги Ветхого Завета: опыт аргументации Гумберта Романского [Текст] / В. Л. Портных // Сибирь на перекрестье

мировых религий: Материалы Четвертой межрегиональной конференции. - Новосибирск, 2009. - С. 64-68 (0,6 пл.).

7. Портных В. Л. Византия и идея крестового похода [Текст] / В. Л. Портных // Политическая культура в истории Германии и России. Сборник научных статей. - Кемерово: Кузбассвузиздат, 2009. - С. 254-269 (1, 2 п.л.).

8. «Деяния франков и прочих иерусалимцев». Перевод на русский язык и комментарий [Текст] / Т. Г. Мякин, Г. Г. Пиков, В. Л. Портных. - Новосибирск: Издательство НГУ, 2010. - 251 с.

Подписано в печать 01.07.2011 г.

Формат 60 х 84/16 Уч-изд. л. 1,3 Заказ № 181 Тираж 110 экз.

Редакционно-издательский центр НГУ 630090, Новосибирск-90, ул Пирогова, 2

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата исторических наук Портных, Валентин Леонидович

Введение.

Глава 1. Трактат «О проповеди святого креста» : общая характеристика и контекст написания.

1.1. Общая характеристика манускриптов трактата.

1.2. Особенности структуры трактата.

1.3. Исторический контекст написания трактата.

1.3.1. Политический контекст.

1.3.2 Церковные преобразования XIII.

1.3.3. Проповеди в средние века.

1.4. Трактат в контексте других трудов Гумберта на тему крестовых походов.

Глава 2. Источники трактата.

2.1. Библейские источники.

2.2. Небиблейские источники.

Глава 3. Основные идеологические аспекты трактата.

3.1. Идея священной войны.

3.1.1. Представления о крестовых походах в целом.

3.1.2. Поддержка со стороны ангелов и святых.

3.1.3. Идея мученичества.

3.1.4. Идея воздаяния.

3.1.5. Идея паломничества.

3.2. Символика креста.

3.3. Взгляд автора на сарацинскую проблему.

 

Введение диссертации2011 год, автореферат по истории, Портных, Валентин Леонидович

Актуальность темы

Данное исследование посвящено трактату Гумберта из Романса, пятого великого магистра ордена* доминиканцев, «О проповеди • святого креста против, сарацинов» (De praedicatione sanctae crucis contra Saracenos).

Научная * актуальность темы исследования обусловлена тем, что в научный оборот вводится новый«! источник по истории крестовых походов. При всей:его малоизученности он- чрезвычайно важен для* реконструкции полноты картины крестовых походов; поскольку является своего рода учебником для проповедников1 крестовых походов. Уникальность этого источника заключается не только, в содержательной стороне, проистекающей из стремления церкви сделать христианское вероучение более доступным для. масс и более системно организовать»проповедническую деятельность, связанную с организацией* крестовых походов, но и в том, что на данный момент не известно ни одного аналога такому тексту.

В отличие от хроник, излагающих точку зрения одного автора, трактат содержит в себе сведения о том, какие аргументы должны были быть выдвинуты народным массам, чтобы побудить их либо к выступлению в, поход, либо к оказанию материальной помощи его участникам. Учитывая, что к моменту написания трактата крестовые походы имели полуторавековой опыт существования, Гумберт, вероятно, знал на опыте своих коллег или даже себя'лично, какие аргументы являются более эффективными. Следовательно, трактат обладает уникальными сведениями о тех идеях, которые помогали привлечь массы в крестовые походы.

Таким образом, изучение и анализ текста трактата с последующей публикацией в перспективе критического издания является важным вкладом в дело развития мировой медиевистики и обладает большой актуальностью.

Можно также заметить, что помимо научной актуальности тематика диссертации обладает также и политической актуальностью. Крестовые походы являются одним из звеньев цепи конфликтов между Западом и Востоком, между христианством и исламом, которая пронизывает всю историю последних полутора тысячелетий: начиная с завоеваний Мухаммеда, арабского завоевания Испании и Реконкисты до конфликтов XX и начала XXI веков. Безусловно, в истории взаимоотношений ислама и христианства были далеко не только конфликтные ситуации, однако и таковые имели место на разных этапах. Таким образом, изучение истории крестовых походов может помочь нам лучше понять многовековую и достаточно сложную историю взаимодействий христианства и ислама и, таким образом, прояснить ситуацию и на те конфликты, которые возникают и в наши дни наряду с проявлениями толерантности и религиозной терпимости. В свое время, Марк Блок отмечал, что одна из функций истории заключается в том, что она помогает нам лучше понять современность: «Незнание прошлого не только вредит познанию*

1 ' 1 настоящего, но ставит под угрозу всякую попытку действовать в настоящем» .

Стоит добавить, что сам термин^ «крестовый поход» вtнаши дни'существует не только как термин; используемый в исторической литературе. По сути, речь идет об узком* значении термина, в том виде, в каком ошприменяетсяшрофессиональными историками, и широком смысле - в качестве условного обозначения каких-либо резких мер по отношению к чему-либо. Тот смысл, который термин'имел первоначально; на данный момент отчасти потерян. Например, в наши дни во французских книжных магазинах можно купить книгу комиксов о войне американцев в Ираке, в названии которой фигурирует термин «крестовый поход». Часто выражение «крестовый поход» используется в прессе в переносном значении, подчеркивая»решительность каких-либо-мероприятий. Бывший президент США Джордж Буш-младший неоднократно выказывался' о событиях 11 сентября, войнах в Афганистане и Ираке, используя термин «крестовый' поход» (crusade). Аналогично названа акция} компании Intel по борьбе с поддельным ■ программным обеспечением. Одна, из публикаций во французском интернет-журнале «Le journal du Net» озаглавлена «Microsoft en croisade contre le spam» (Компания¡Майкрософт объявила крестовый поход спаму). Таким образом, термин «крестовый поход», до сих пор4 является! актуальным. В свою очередь, арабские историки сравнивают иногда конфликты Востока и Запада в наши дни с крестовыми походами2. В частности^ проводились I параллели с крестовыми походами в результате образования« государства Израиль . Во время первой мировой войны западные страны порой воспринимали события на ближневосточном фронте и последующую оккупацию турецких территорий по решению Лиги Наций как очередной крестовый поход: военные действия на Ближнем Востоке рассматривались как «последний крестовый поход», в частности, со стороны английского военного командования4. Правда, стоит отметить, что, равным образом, «крестовым

1 Бюк M Апология истории или ремесло историка М., 1973. С. 25-26.

2 Micheau F. Les croisades vues par les historiens arabes d'hier et d'aujourd'hui // Le Concile de Clermont de 1095 et l'appel à la Croisade. Actes du Colloque Universitaire International de Clermont-Ferrand. Paris, 1997. P. 356-358. Hillenbrand С. The Crusades. Islamic Perspectives. Edinburgh, 1999. P. 605-609.

4 Siberry E. The New Crusaders. Images of the Crusades in the 19th and early 20th centuries. Aldershot, 2000. P. 94 ct sq.; Riley-Smith J Islam and the Crusades in history and imagination, 8 November 1898 - 11 September 2001 // Crusades Vol. 2, eds B. Z. Kedar, J. Riley-Smith, H. Nicolson. Aldershot, 2003. P. 157-158. См. также переиздание: Riley-Smith J Crusaders and Settlers in the Latin East. Aldershot (Variorum collected studies),' 2008. походом» называли тогда и войну с Германией, чему имеется достаточно много конкретных примеров, приведенных в монографии Элизабет Сиберри3. Следовательно, память о крестовых походах живет и в наши дни, и при этом этот термин иногда используется с полным пониманием его изначального смысла, что подчеркивает знаковость данных событий в истории.

Тематика крестовых походов является подчас достаточно актуальной и1 на уровне среднего образования. Об этом свидетельствует, например, обзор преподавания данной тематики в школах Ближнего'Востока, опубликованный в одном из. научно-популярных французских журналов6: «В школьных учебниках Ближнего и Среднего Востока говорится, что крестоносная авантюра, эта война, длившаяся две сотни лет, способствовала развитию соперничества между Востоком и Западом, которое имеет корни в глубине истории». Далее автор той же статьи'пишет: «В арабском мире, весь набор идей, все еще представленный в школах, соединяет далекий кровавый эпизод крестовых походов с колонизацией и войнами за независимость». Школьники в странах Ближнего Востока учат историю международных отношений «через призму тех последовательных агрессий, которые перенес арабский мир; и крестовые походы составляют их часть». В условиях, когда тот или иной сюжет истории имеет большую популярность в связи с современностью и имеет самые различные трактовки, проведение объективных научных исследований являётся особенно важным.

Обзор историографии

Первой попыткой специально рассмотреть роль Гумберта из Романса в крестовых походах была сделана в 1890 г. А. Лекуа де ля Маршем в его статье «Проповедь крестового похода в XIII веке»7. В общем и целом, статья посвящена именно трактату Гумберта «О проповеди святого креста». На основании анализа содержания текста автор делает вывод о том, что трактат написан приблизительно в середине 1266: в документе упомянуто взятие крепости Сафед (24 апреля 1266), но никак не упоминается взятие Антиохии, которое автор статьи относит к 1267 г. (в современной историографии общепринятым« считается май 1268 гь.). Лекуа де ла Маршем была также предпринята попытка идентифицировать ряд источников. Он установил связь анекдота про короля

5 Siberty Е The New Crusaders. Р 87-93.

6 NoualhatL. Comment la croisade est enseignee aux petits Arabes // Historia № 630. Juin 1999. P.58 — 61.

7 Lecoy de la Mat che A. La predication de la croisade au trezieme siecle // Revue des questions historiques. Tome IV. Paris, 1890

8 См. напр. Tyerman C. God's War. A new History of the Crusades. London, 2007 P. 810; Заборов M. A. Крестоносцы на Востоке. M., 1980. С. 288.

Артура из 4-й главы с поэмой «Отмщение за Радигель» и коллекцией анекдотов Этьена де Бурбона9. Однако помимо этого он указывает лишь те источники, отсылка на которые в том или ином виде имеется в самом тексте. Historia Antiochena ошибочно идентифицируется с Антиохийской песней10, в то время как этим источником является, хроника первого крестового похода, написанная Фульхерием Шартрским: Указания на это имеются' в ряде манускриптов, однако, Лекуа де ля Марш мог не знать этого, ибо использовалt при написании* статьи первопечатный текст трактата, где этого указания нет. Трактат в целом рассматривается в контексте политической ситуации времени его написания: эпоха.характеризуется как спад крестоносного энтузиазма, как необходимость проработки более системно организованного агитационного материала, который! годился, бы заодно для дискуссий с критиками крестовых походов. Большое внимание Лекуа де ля Марш уделяет тем или иным сведениям о критике крестового похода в трактате, а также контраргументам, которые Гумберт выдвигает для опровержения« этой критики. Таким ' образом, трактат «О проповеди святого креста» является попыткой возродить былой энтузиазм к крестовым походам в Святую землю.

Несколько десятилетий спустя трактат стал объектом внимания, немецкой историографии. В частности, трактат был изучен Фрицом Хейнтке в его работе, посвященной Гумберту". Хейнтке подчеркивает уникальность трактата, и говорит о том, что, будучи написанным на основании действующей практики с целью практического применения; он дает нам уникальные сведения о том, какими были проповеди крестовых походов. Трактат является, чуть ли не единственным источником, который столь подробно дает эти сведения. Автор, в целом, согласен- с датировкой трактата, предложенной Лекуа де ля Маршем.

Другой немецкий исследователь Вальмар Крамер посвятил трактату «О проповеди святого1 креста» достаточно обширную статью в нескольких частях. В основном, Крамер детально пересказывает содержание трактата. Он обращает внимание на одну из особенностей структуры трактата: основные идеи высказаны в начале трактата, а во второй его части Гумберт, в основном, описывает контраргументы против критиков крестовых походов. В значительной степени, эти идеи являются обобщением идей, существовавших и ранее12. Его заслугой, безусловно, является уже то, что трактату впервые было уделено значительное внимание, и в то же время было опубликовано достаточно много выдержек из него. По поводу датировки трактата Крамер, в общем и

9 Lecoy de la Mache A. La predication de la croisade. P. 17. w Ibid. P. 16.

11 Heintke F. Humbert von Romans, der fünfte Ordensmeister der Dominikaner. Berlin, 1933. P. 103-107.

12 Cramer V. Kreuzzugpredigt und Kreuzzugsgedanken von Bernard von Clairvaux bis Humbert von Romans // Das Heilige Land in Vergangenheit und Gegenwart. 1939. № 1 P. 184-185. целом, придерживается точки зрения Лекуа де ля Марша, также обращая внимание на то, что в тексте упомянуто взятие Сафеда и не упомянуто взятие Антиохии. В тексте упоминается взятие Сафеда, которое произошло 14 апреля 1266 г. Имеется* также косвенное указание на то, что трактат был написан при жизни Людовика IX: он упомянут просто как lex Franciae, в то время как после его кончины его имя упоминалось в непременным уточнением «bone memorie». Действительно, если посмотреть Opusculum tripartutum, вышедший позднее, и заведомо после смерти Людовика (в 11-й главе первой части даже говорится «de morte regis Ludovici»), то мы увидим-там выражения типа «foelicis memoriae rex Ludovicus» и «bonae memoriae rex Ludovivus»13. Трактат упомянут в Opusculum tripartitum, своего рода резюме проблем для обсуждения, которое Гумберт подготовил к Лионскому собору 1274 г., что говорит о том, что он был написан не позже этой даты. Однако более точную датировку дает все-таки тот самый факт, который,в свое время использовал Лекуа де ля Марш: отсутствие упоминания в трактате взятия Антиохии. Если предположить, что Гумберт упомянул бы этот факт, трактат должен был бы быть написан не позже лета 1268 г., ибо крепость взяли в мае, и где-то в пределах этого времени новость должна была дойти до Европы14.

Большой заслугой Вальмара Крамера является идентификация ряда источников трактата, что существенно расширило достижения Лекуа де ля Марша. Именно он идентифицировал анекдот о короле Филиппе из 25-й главы, взятый из L'estoire de Eracles empereur de la conqueste de la Terre d'outre mer15. Кроме того, ему удалось точнее идентифицировать целый ряд цитат, на источник которых есть указаниям самом трактате. При этом он неправильно идентифицирует взятую, по-видимому, из сборника Винсента де Бове легенду о> том, как души погибших при крушении корабля крестоносцев вознеслись в небо в виде голубей: Крамер предполагает, что она была взята из коллекции Miracles de Notre Dame de Chartres16.

В духе идеи Лекуа де ля Марша был впоследствии в 1940 г. (первое издание данной работы вышло именно тогда) написан соответствующий раздел книги П. Труупа «Критика крестового похода. Исследование общественного мнения и крестоносной пропаганды»17. В целом, работа посвящена критике крестовых походов во времена понтификата папы Григория IX (1271-1276). Целью ставится понимание причин конца эпохи крестовых походов в Святую Землю на основе изучения общественного мнения. Ведь именно в

13 Humberti de Romanis OP Opusculum Tripartitum // Appendix ad Fasciculum Rerum Expetendarum et Fugiendum / Ed. E. Brown. London, 1690. P 197.

14 Cramer V Humbert von Romans' Traktat «Uber die Kreuzpredigt» II Das Heilige Land. 1935. P. 137.

15 Clamer V. Humbert von Romans' Traktat «Uber die Kreuzpredigt» // Das Heilige Land. 1939. P. 58.

16 Ibid. P. 56.

17 Throop P.A. Criticism of the crusade : a study of public opinion and crusade propaganda. Philadelphia, 1975. понтификат Григория окончилась неудачей попытка организовать крестовый поход на соборе в Лионе в 1274 г. Делается вывод о все большей динамике роста критики крестовых походов, и труды Гумберта из Романса представлены как иллюстрация ситуации: в них можно найти много прямых и косвенных тому доказательств. Помимо трактата «О проповеди святого креста», к исследованию, на сей раз, был привлечен также

Opus tripartitum. Гумберт вынужден, приводить большое количество ¡аргументов в пользу участия в крестовом походе и должен находить аргументы для обоснования; очередных неудач крестоносцев. Он сам критикует церковь за недостаток энтузиазма в »организации' крестовых походов. Таким образом, автор повторяет вывод Лекуа де ля ¡Марша: трактат написан в условиях падениям крестоносного энтузиазма как тщетная попытка спасти ситуацию. Впоследствии с П Труупом будет полемизировать авторе другой крупной' монографии по истории критики крестовых походов, Элизабет Сиббери,» которая выдвинет идею о том, что критика существовала, но она редко была фундаментальной, m описанной динамики конкретно- в период Лионского собора не было, а энтузиазм к

18 крестовым походам не пропадал даже в XIV Bt .

Также, с привлечением контекста событий, рассматривается трактат Гумберта в соавторской работе Поля Альфандери и Альфонса Дюпронта об истории идеи крестового похода19. Согласно* точке зрения авторов, трактат был написан в условиях, когда крестоносный'энтузиазм шел на спад1, однако еще существовал, и крестовый поход был еще актуален. Именно по 3Toftf причине, автор трактата уделил большое внимание перечислению контраргументов противникам крестовых походов. Подчеркивается! также, что для трактата Гумберта характерна позиция непримиримости по отношению к сарацинам, и они .считаются главными врагами »христианства. Не имеет смысла пытаться^ обратить сарацинов в христианство, их можно только уничтожать. Среди5 мыслителей того времени, в целом, не существовало единой точки зрения по данному вопросу, и значительная их часть склонялась все же к мирному пути обращения в христианство20.

Во время конференции, проходившей в Париже и Лионе 30 сентября — 5 октября 1974 г. по поводу роли 1274-го года в истории, Клод Кароцци рассмотрел трактаты Гумберта в 1 несколько ином свете, введя тем самым в оборот новый сюжет" . Он обратил внимание аудитории на связь между идеями Гумберта об организации крестового похода и идеями о

18 Siberry Е Criticism of crusading, 1095-1274. Oxford, 1985. P. 220.

19 Alphandery P, Dupront A La Chrétienté et l'idée de Croisade. P , 1995 (первое издание в двух томах 1954 и 1959 гг. соответственно).

20 Throop PA. Criticism of the crusade : a study of public opinion and crusade propaganda. Philadelphia, 1975. P. 122-133

21 Carozzi С Humbert de Romans et l'union avec les Grecs; Humbert de Romans et l'histoire; Le monde laïc suivant Humbert de Romans // 1274 Annee charnière. Mutations et continuités. Pans, 1977. восстановлении союза западного и восточного христианства. На идеи воссоединения христианства обращали внимание и ранее22, но их не рассматривали в связи с идеями о крестовом походе. Кароцци же пишет о том, что объединение в Opus tnpartitum двух блоков идей говорит о том, что союз с греками, вероятно, был задуман с целью объединения христианства*против сарацинов23. Более того, Гумберт прямо говорит в Opus tnpartitum о том, что если бы схизматики вернулись в лоно церкви, общими силами можно было бы выступить против сарацинов: «Si enim omnes isti schismatici essent unum cum aliis catholicis, essent magnae vires Ecclesiae contra Saracenos et Barbaros et omnes qui essent extra Ecclesiam»24. Гумберт обвиняет греков в том, что они схизматики, но, в то же время, подчеркивает их принадлежность к христианству »роль, которую в(свое время5сыграло восточное христианство: там проходили первые соборы, проповедовали апостолы, жили великие христианские мыслители. Поэтому нужно изучить язык греков и их труды, чтобы путем убеждения и дискуссий вернуть их в лоно католической церкви. При этом, к сожалению, большинство латинян не предпринимает ничего конкретного, чтобы изменить ситуацию25.

В 1988 г. вышла статья Дэвида Троттера" , посвященная идентификации фрагмента 4-й главы, где рассказывается, что при дворе короля Артура существовал обычай не начинать трапезу, пока не будет рассказана история. И вот, в один прекрасный день, ему рассказали о том, как некий рыцарь был найден мертвым в лодке, и рядом с ним было письмо, где говорилось о том, что он был убит невиновным. Рыцари тут же решили отомстить за него. Гумберт тут же комментирует эту историю: если рыцари отомстили за своего собрата, насколько более важным является месть за оскорбление, нанесенное Богу, коим»является приход сарацинов в Святую землю. Ссылаясь на Лекуа де ля Марша, Троттер вновь говорит о схожести данной истории с одним из фрагментов поэмы «Отмщение за Радигель» и с одним из анекдотов1 из коллекции Этьена де Бурбона. Кроме того, он приводит данные о схожести фрагмента также и с «Первым продолжением Персеваля».

Среди современных работ, исследующих роль Гумберта из Романса в крестовых походах, можно назвать работы Пенни Коль. В 1991 г. ей была написана единственная на данный момент серьезная обобщающая монография по истории проповедей крестовых

22 Omez H-Z A propos de l'unité chiétienne de l'Orient et de l'Occident. Un opuscule du bienheureux Humbert de Romans // Document de la vie intellectuelle 1929. № 1. P. 196-211.

21 Carozzi C Humbert de Romans et l'union avec les Grecs // 1274 Annee charnière. Mutations et continuités Pans, 1977. P. 491.

14 Humberti de Romanis OP Opusculum Tnpartitum // Appendix ad Fasciculum Rerum Expetendarum et Fugiendum/Ed E. Brown London, 1690. P 219.

25 Omez H-Z A propos de l'unité chrétienne P. 197.

26 7/otter D. La mythologie arthunenne et la predication de la croisade // Pour une mythologie du Moyen Age / Etudes rassemblées par L Harf-Lansner et D. Boutet. Pans, 1988. походов в Святую Землю" . В своем труде исследователь уделяет большое внимание трактату «О проповеди святого креста». Она делает общий обзор его идей, основываясь на, как считается, наиболее раннем дошедшем до нас манускрипте, датируемом XIV в. и хранящемся в архивах Ватикана (Val. Lat. 3847, ff. 1ra - 25vb)28. Коль Пенни является также автором статьи, в которой внимание сконцентрировано на сравнительной характеристике манускриптов трактата29. Удалось* выяснить, что между манускриптами имеются-достаточно серьезные отличия, которые можно свести к наличию.двух версий трактата — краткой и более пространной. Анализу содержания трактата также посвящена' статья Джеймса Брандаджа30. Основной.идеей статьи является»то. что непосредственное влияние на написание трактата оказали» глубокие познания Гумберта в области* канонического права, позволившие ему обосновать необходимость крестового похода с точки зрения средневековой теории справедливой войны.

Отчасти затрагивает тематику трактатов Гумберта из Романса исследовательница Сильвия1 Шейн, которая посвятила свою работу различным аспектам политики папства в отношении крестовых- походов в конце XIII — начале XIV вв31. Она' пишет, что приблизительно в конце XIII в. идея о том, как нужно организовывать крестовый поход, претерпела трансформацию: от так называемого passagium generale предполагалось перейти к passagium particulare. Идея заключалась в том, чтобы вместо организуемых традиционно крупных экспедиций, держать на Ближнем Востоке постоянный контингент войск, желательно профессиональных наемников, m исключить при этом участие непрофессионалов. Пополнять людские ресурсы в Святой »земле предполагалось путем периодических,небольших экспедиций. Как пишет Шейн, сам термин.был введен позже, во время понтификата Бонифация VIII однако сама идея появилась несколько раньше. Уже в 1260-е гг. она была достаточно распространена, ее придерживался Гийом из Агена, тогдашний патриарх Иерусалима, а в период Лионского собора 1274 г. ее придерживались Григорий X, Яков I Арагонский, Филипп III и великие магистры тамплиеров и госпитальеров . В 70-е гг. папа Григорий X и Филипп III даже организовали ряд таких небольших экспедиций. Сильвия Шейн, ссылаясь при этом на Opus tripartitum, причисляет

27 Cole P J. The Preaching of the Crusades to the Holy Land. P 202-217.

28 Ibid. P. 202.

29 Cole P J. Humbert of Romans and the Crusade // The Experience of Crusading. 1. Western Approaches / Ed. by M. Bull and N. Housley. Cambridge, 2003.

30 Brundage J A. Humbert of Romans and the legitimacy of crusader conquests // The Horns of Hattin / Ed. by B Z. Kedar. Jerusalem, 1992. P. 302-313.

31 Schein S. Fideles crucis: The Papacy, the West and the Recovery of the Holy Land, 1274-1314. Oxford, Oxford University Press, 1991.

31 Ibid. P. 16.

33 Ibid. P. 18. и его к сторонникам passagium рarticulare2*. При-этом, конкретной ссылки на фрагмент источника она не делает, в связи с чем, данный- вывод кажется нам несколько сомнительным: Гумберт призывает к помощи в Святой земле, которая приветствуется им в любой, какой бы то ни было, форме без каких-либо уточнений.

Важным моментом- является» также публикация источников по - проповедям крестовых походов* в XIII" в:, в« том числе проповедей Кумберта из Романса, выполненная«

JC

Кристофером* Майером, в 2000 г . Майер, написавший'уже к тому времени монографию, посвященную роли нищенствующих орденов в проповедовании крестовых походов, опубликовал источники, являвшиеся «учебными материалами» для проповедников, в данном случае, «модельных» проповедей ad status, т.е. адресованных к какой-либо' конкретной социальной группе: Приведенные- материалы рассмотрены, в контексте движения« в западной христианской церкви, спровоцировавшего их появление. В XIII в. возникает идея о том, что христианское вероучение должно быть более доступно объяснено широким- массам населения, дляt чего предполагалось сделать более эффективными* проповеди и лучше готовить проповедников, в том числе и крестовых» походов. По сути, и проповеди ad status, и трактат «О проповеди святого креста» относятся к тем же самым преобразованиям в церкви и являются попыткой сделать христианское вероучение более доступным для широких масс. Майер также указывает на то, что принадлежность изучаемых им авторов на том или ином этапе к Парижскому университету не случайна: именно Парижский университет был стартовым пунктом церковной реформы. Вфамках данного сборника источников Майер опубликовал четыре «модели» проповеди крестового похода Гумберта из Романса. Тексты приведены в латинской версии и в переводе на современный английский язык.

Стоит также назвать недавнюю статью«Николь Берну36, в которой, основываясь на различных текстах, написанных Гумбертом, она сравнивает его идеи по поводу войны с идеями, выдвинутыми папой Иннокентием IV в 1212-1213 гг. Автор делает вывод о схожести этих идей, которые заключались в том, что конечной целью войны является мир. И в том числе это касается войн с сарацинами: эти войны ведут с целью достижения в конечном итоге всеобщего мира.

Таким образом, в историографии имеется достаточно мало работ, которые были специально посвящены трактату: часто проблематика затрагивалась в трудах,

34 Ibid. Р. 32.

35 Maier С. Т. Crusade Propaganda and Ideology. Model Sermons for the Preaching of the Cross. Cambridge University Press, 2000.

36 Beriou N. Guerre et paix dans la predication du XIIT siecle. Le témoignage d'Humbert de Romans II Rivista di storia del cristianesimo. 2008. № 1. P. 93-113. посвященных более общим вопросам и затрагивавших трактат лишь попутно. При этом все же нужно отметить, что часть работ специально посвящены трактату «О проповеди : святого креста» (Л. Лекуа де ля Марш, В. Крамер, Дж. Брандадж, П. Коль, Д. Троттер): В итоге исследований были частично идентифицированы: источники; трактата, описан; исторический контекст его написания, изучен1 ряд; его идей и сделан первичный анализ манускриптов. Публикация!! Кристофера Майера стала' первым!.'критическим изданием; трудов Гумберта на тему крестовых походов/.

Однако, несмотря на это до сих пор отсутствует какой-либо обобщающий ¡труд-о роли Гумберта из Романса в■ организации! крестовых походов;- а также какой-либо труд, который! бы анализировал широкий круг вопросов, связанных с трактатом «О проповеди святого креста». Более того, совершенно не изучен ряд аспектов, связанных страктатом;которые. как; будет показано; далее, заслуживают более подробного исследования- Речь: идет о детальной сравнительной! характеристике манускриптов; особенностях, структуры трактата; идейной, составляющей трактата; в » частности, идеях, связанных с символизмом» креста и с мнением автора о сарацинах. Лишь частично решена проблема идентификации источников трактата. Настоящее исследование предполагает, решить данные задачи:

Кроме того; до сих нор не существует критического издания-трактата1 «О проповеди; святого1 креста», ни в латинском варианте, ни bs переводе на. современные иностранные; языки. Нужно отметить, /что внедавнее времяавтором данной; квалификационной/работы*; былаоиубликована вводная»часть трактата в переводе на русский языю . При этом нужно отметить,, что даннаяпубликация) имеет «промежуточный» характер; поскольку перевод выполнен? нан основе: первопечатного текста,; а, не; наг основе какого-либо« манускрипта; выбранного-на; основаниших. сравнительного анализа: Публикация критического издания текста* трактата,, снабженного переводом* и комментариями; является конечной целью проводимых исследований.

Обзор сведений об авторе трактата

Автором трактата. «О проповеди святого креста» является пятый великий магистр ордена доминиканцев по имени Гумберт из Романса. Известно, что Гумберт родился в конце XII в. в Романсе (Romans), небольшом городке к северу от Баланса, ныне одном из, городов региона Рона-Альпы во Франции. Год рождения не известен, но, так или иначе,

38 " все точки зрения сходятся на последнем десятилетии XII-го столетия . Гумберт закончил

37 Портных В. Л. Перевод фрагмента трактата Гумберта из Романса. С. 337-342. : •

38 Brett Е. Г. Humbert ofRomans. His Life and Views of Thirteenth-Century Society. Toronto, 1984. P. 4.

Парижский университет, где получил звание магистра искусств, после чего занимается изучением теологии и каноническим правом. В середине 20-х гг. он вступил в доминиканский орден. В период послушничества он оставался в Париже, но, будучи посвященным в орден, он был отправлен в Лион. В 1237 г. он становится настоятелем, лионского монастыря доминиканцев.

Примерно в 1240 г. Гумберт был избран главой Римской провинции доминиканского ордена. Имеются сведения о том. что в свое время его даже предлагали избрать папой: «После этого он стал в провинции в этрурских землях первым из братьев-проповедников, и был настолько любим и влиятелен в Римскошкурии, что многие кардиналы прочили его в папы, когда господин Иннокентий IV занял апостольский престол»39. В ноябре 1244 г. Гумберт становится во» главе французской провинции ордена, а 31 мая 1254 г. на генеральном капитуле в Будапеште он был избран пятым по счету великим магистром. Будучи во главе ордена, он занимается вопросами унификации литургии, урегулирования конфликта со светскими учреждениями, проповедования христианства среди» сарацинов и евреев, обучения иностранным языкам для повышения эффективности проповедей и пр40.

Борьба со светскими властями.за влияние занимала тогда важное место в деятельности ордена. Местным властям и светскому духовенству была не по вкусу интеграция в различные структуры ордена, напрямую подчинявшегося папе. В том« числе это касалось университетских структур. На одном из этапов противники доминиканцев смогли даже настроить папу Иннокентия IV против них, в результате чего 21 ноября 1254 г. он выпустил буллу аштаидт, в которой он лишил орден множества привилегий! и частично подчинил его местным церковным властям?1. Однако, скоро власть в Риме сменилась, и новый папа Александр IV сразу же отменил постановления предшественника. Напротив, он стал отныне ярым сторонником ордена доминиканцев. Папа рьяно защищал позиции ордена в университетских структурах42.

Большое внимание уделял Гумберт подготовке проповедников!в области иностранных языков. Уже его предшественники на посту великого магистра придавали этому большое значение. Это касалось проповедей среди мавров в Испании мусульман в принципе, а также других народов на периферии христианского мира, и, кроме того, еврейского

39 Brett E. T. Humbert of Romans. P. 9: «Hic postmodum in Tusciae partibus prior provincialis fratram praedicatorum factus, adeo Romanae curiae gratiosus et charus fuit, et ut enim plures cardinales in papam eligerent eo tempore, quo dominus Innocentais quartus, m Apostolicum est assumptus»

40 Vicaire M.-H Humbert de Romans // Dictionnaire de Spiritualité. Tome VII Pans, 1969. P. 1108

41 Mortiei RP. Histoire des maîtres généraux des l'ordre des frères Prêcheurs Tome premier Paris, 1903. P. 449-451

42 Ibid. P. 469. населения. С 1259 г. Гумберт начинает перестройку системы образования в Ордене, которая подразумевала интеграцию в нее философии43.

Кроме того, деятельность Гумберта была связана с так называемым «женским вопросом» в Ордене44. Дело в том, что еще святой Доминик основал в. 1207 г. так называемую cura mulierunr с целью привлекать туда женщин. — приверженцев* альбигойской* ереси: Со временем против «женского отделения» Ордена* стала формироваться оппозиция, и ряд предшественников Гумберта пытаются отделить его от • остального ордена. «Женское отделение» теперь частично- подчиняется^ местным церковным властям. Сам Гумберт разделял в. целом негативное мнение о женщинах. По его мнению, женщинам не следует проповедовать в силу недостатка ума; женщины,более склонны к склокам и ссорам, и т.д. Женщины вводят мужчин в искушение, и являются помехой целомудрию: В то же время, Гумберт показывал свое уважение к женщинам. В том. числе, этому сопутствовало библейское обоснование: мужчина был создан в земном мире, а женщина — в раю. И она была создана из серединной части тела,мужчины сбоку, чтобы она была его спутником: Кроме того, Гумберт понимал важность спасения для всех, для мужчин и для женщин. В итоге, он избрал своего рода «серединный, путь», и принял меры, чтобы вновь инкорпорировать женщин в доминиканский Орден, сохраняя при этом главенствоза мужчинами.

30 мая|1263 г. Гумберт уходит в отставку и удаляется в доминиканский монастырь в Лионе. Именно в этот период Гумберт пишет большую часть своих сочинений45. В том числе речь идет и о его. «учебнике» по проповеди крестового похода. Он»отказывается от предложения возглавить иерусалимский патриархат и остается в Лионе: «Брат Гумберт, достопочтенный муж, пятый, магистр ордена, отказался- возглавить патриархат, святого града Иерусалима»46. Умер Гумберт из Романса 14 июля 1277 г. в Валансе (Valence).

Долгое время бытовало мнение о том, что Гумберт в свое время- лично посетил Латинский Восток47. В одном из своих трудов, Opusculum tripartitumA*, он пишет: «Эти нечистые сарацины не только храм Господа, но и гроб Господень, и все святые места в этом регионе, и бесчисленные святые церкви, отданные почитанию Бога живого и Господа нашего Иисуса Христа, на всех землях, которые они захватили, загрязнили и

43 Tiigwell S. Humbert de Romans И Memoire dominicaine. 1993. № 2. P. 26.

44 Brett E. T. Humbert of Romans and the Dominican Second Order // Memorie Domenicane. 1981. № 12. P. 125.

45 Tyl-Labory G. Humbert de Romans // Dictionnaire des lettres françaises. Le Moyen Age. Paris, 1993. P. 699.

46 Brett E. T. Humbert of Romans. P. 10: «Fr. Hymbertus, venerabilis pater, magistcr ordinis quintos, patriarchatum sanctae civitatis Ierusalem recusavit».

47 Mortier R.P. Histoire des maitres généraux. P. 419; Omez H.-Z. A propos de l'unité chrétienne. P. 197; Alphatidery P., Dupront A. La Chrétienté et l'idée de Croisade. Paris, 1995 (впервые издано в 1954-1959 гг.). P. 447.

48 Brett E. T. Humbert of Romans. P. 7. осквернили. И я видел собственными глазами святую часовню, из которой выходили сарацины, которые шли к господину Фридриху, и тогда говорили с уверенностью, что они провели там ночь с женщинами прямо впереди распятия, и совершали нечестивые поступки»49.

Однако Бретт правомерно утверждает, что в других документах какие-либо сведения о пребывании.Гумберта-в Святой Земле отсутствуют. В том числе, ничего не говорится в трактате -о проповеди святого креста. Приведённый отрывок вовсе не обязательно повествует о Ближнем Востоке. Вследствие этого Бретт заключает, что, вероятно, Гумберт на Востоке не был50. Но, в любом случае, он был современником крестовых походов и использовал.в своих трудах сочинения, их описывающие. Изучение взглядов Гумберта из Романса поможет нам понять представления современников о крестовых походах.

Проблема датировки трактата

Датировка трактата может быть лишь приблизительной: оригинальных манускриптов не сохранилось. В свое время уже упоминавшийся нами французский ученый Лекуа де ля Марш-сделал некоторые предположения, исходя из содержания самого текста, которые общеприняты как датировка времени написания трактата и в наши дни. Позднее, с этими предположениями согласился и немецкий исследователь Вальмар Крамер (см. раздел введения про историографию). В общем и целом, мьг полагаем, что следует согласиться с этими датировками, лишь поправкой, сделанной В. Крамером по поводу того, что, помимо 1266 года, трактат мог бы быть датирован 1267-1268 гг., когда Антиохия еще не была' взята, или* новость оботом еще не дошла до Запада (в работе Лекуа де ля Марша взятие Антиохии' датируется 1267 г., тогда как* в работе В. Крамера и в современной историографии общепринят 1268 г.).

В своей проповеди о принятии креста против сарацинов, входящей в состав трактата De eruditione praediactorum, который так никогда и не был опубликован полностью, он практически не раскрывает тему, делая отсылку «Смотреть в книжке о проповеди креста против сарацин» (Require in opusculo de pr? dicatione Crucis contra Saracenos)51. Стоит,

49 Opusculum tripartitum. P 189: «Isti autem immundi Saracem non solum templum Domini, imo et sepulchrum Domini et omnia sacra loca in ilia regione et innumeras Ecclesias sacrosanctas Dei vivi et Domini nostri Jesu Christi cultui deditas per omnes terras quas occupaverunt, polluerunt et profanaverunt. Vidi ergo propriis oculis sanctam capellam, in qua se receperunt Saraceni qui ibant domino Frederico, et dicebatur pro certo, quod ibi jacebant de nocte cum mulieribus ante crucifixum, et nefandissima committebant, etc».

50 Brett E. T Humbert of Romans. P 8

51 Maier C. T. Crusade Propaganda and Ideology. P. 228. правда, оговориться, что окончательная редакция трактата 1)е егисШюпе ргаесНсаШгипг относится к более позднему периоду, чем предполагаемая дата написания трактата «О проповеди святого креста»52. Кроме того, трактат дважды упоминается! в ОриБсикпп йирагйШт. В девятой главе первой части труда Гумберт пишет, перечисляя семь мотивов, которые должны способствовать принятию креста: «О них обо всех всеобъемлюще написано в книжке о проповеди креста против сарацин, глава 11 и шесть следующих непосредственно за ней»53. Таким образом, автор • нарочно не раскрывает проблематики мотиваций к принятию креста, поскольку это уже описано в трактате, которым! не может быть ничто иное, как трактат «О проповеди святого креста». Отсылка на трактат дана1 абсолютно правильно, речь действительно идет об 11 и шести последующих главах. В той же главе Орияси1иш ЫрагШит дается перечень препятствий к принятию креста, который взят из того же трактата «О проповеди святого креста». Сам перечень приведен верно й в* том же порядке, как в первоисточнике. Однако ссылка на главу дана неверно: «Все средства против этого находятся в той 'же книжке, глава четырнадцатая- и семь непосредственно следующих за ней. Смотреть там»54. На самом деле, главы про препятствия к принятию креста начинаются с 18-й главы. Однако, вероятно, это есть ошибка переписчика: если начало серии глав про мотивацию к принятию креста — 11 -я< глава, и автор в курсе того, что шесть следующих глав посвящены тем же вопросам, то» перечень препятствий, не может начинаться с 14-й по определению. Вполне возможно, что» в недошедших до нас манускриптах сноска дана правильно. Еще одна ссылка на трактат о проповеди святого креста имеется в 7-й главе той же части того же труда: «И нужно отметить, что среди всего, что папа Урбан включил в проповедь, которую он сделал возле Клермона во время первого принятия креста, которая вставлена в конец книжки о проповеди креста против сарацинов.»55. Действительно, как мы еще увидим, в ряде манускриптов в конце трактата приводится текст клермонской речи папы в версии Бодри Дольского. Таким образом, именно этот трактат упомянут в других трудах Гумберта, что может также дать некоторые ориентиры в датировке.

52 Tugwell S. Humbert of Romans's Material for Preachers // De Ore Domini. Preacher and Word in the Middle Ages / Ed. T. L. Amos, E. A. Green, В. M. Kienzle Kalamazoo, 1989 P. 105.

53 Opusculum tripaititwn. P. 190- «De quibus omnibus habetur plene in opusculo de cruce praedicanda contra Saracenos titulo undécimo, et sex sequentibus immediate».

54 Opusculum tripaititwn P. 190: «Contra quae omnia ponuntur remedia in eodem opusculo, titulo décimo quarto et septem sequentibus immediate. Require ibi».

55 Opusculum tripamtum P. 189: «Et nota, quod inter omnia quae Urbanus Papa inseruit in sermone, quem fecit apud Claromontem in prima crucis signatione, qui est insertus in fine opusculi de Cruce contra Saracenos praedicanda.».

Объект и предмет исследования

Объектом исследования являются источники по истории крестовых походов.

Предметом исследования является трактат «О проповеди святого креста против сарацнов».

Цели и задачи исследования

Целью квалификационной работы является проведение исследований, необходимых для оценки*трактата Гумберта из Романса «О проповеди святого креста против сарацин» (De praedicatione sanctae crucis contra Saracenos) как исторического источника, характеризующего практику проповедования крестовых походов во второй половине XIII в., а также последующего критического издания данного трактата в соответствии с современными научными требованиями. В результате проводимых исследований качественно новый источник по истории крестовых походов будет полностью введен в научный оборот.

Для реализации поставленных целей необходимо решить следующие задачи:

• Обобщить и проанализировать имеющиеся сведения по тематике;

• Провести сравнительный анализ дошедших до нас манускриптов, содержащих текст трактата;

• Произвести выбор наиболее достоверного манускрипта в качестве основного;

• Выполнить первичный перевод текста56;

• Провести комплексный анализ структуры и содержания текста;

• Выполнить анализ трактата историческом контексте;

• Составить научные комментарии по различным вопросам, связанным с идеями, изложенными в тексте.

Научная новизна работы

Проведенное исследование является первой в мире попыткой комплексного исследования трактата Гумберта из Романса о проповеди святого креста с целью подготовки критического издания латинского текста с переводом. Данная тематика обладает большой научной новизной, если учесть, что трактат является достаточно

56 На данный момент перевод выполняется на французский язык, что связано с двойным руководством квалификационной работы. В перспективе, планируется подготовить также и русский перевод. малоизученным, что мы постарались показать в историографическом, обзоре. Главным является то, что на данный; момент отсутствует критическое издание текста. Текст не. переведен ни- на один современный язык. Учитывая важность документа как. исторического источника, введение в; научный оборот текста трактата «О проповеди святого креста» имеет большую значимость.

В ходе исследований: привлечено большое' количество- материалов, по/ истории взаимоотношений! христианства? и ислама; взгляда? на мусульман? со стороны христиан;, взаимоотношениям западного и восточного христианства, истории« последних; крестовых походов в Святую землю,.истории средневековых; проповедей и-истории идеи священной; войны в культуре средневекового Запада с целью« составления исторического комментария; Была также привлечена и значительная часть известных на данный момент манускриптов трактата, чего не делалось в ¡предыдущих исследованиях.

При этом нужно отметить, что на данный момент речь, еще не идет о полной готовности:текста к:публикации> критического-издания; Необходимо?продолжить работу по? сравнительной характеристике манускриптов, выявлению* взаимосвязей, сходств; и различий между ними, выявлению «семей» манускриптов. Проведение таких работ сделает в.итоге возможной?публикацию критического -издания текста. При этом, данная' квалификационная^ работа предполагает завершенность исследований, направленных на составление комментариев.

Методологические основы исследования

Одним из основополагающих принципов написания данной работы является принцип восприятия' истории, как комплекса различных сфер жизни человека в их взаимосвязи; В> частности, наибольшее внимание, ввиду специфики выбора темы исследования, уделяется истории1 идей и истории мировоззрения человека. На протяжении долгого временного периода данная сфера считалась в нашей стране второстепенной, и приоритет отдавался таким сферам как история экономической и политической жизни общества. Согласно марксистским установкам именно экономическая сфера являлась основополагающей. Однако в недавнее время произошел пересмотр данной точки зрения, и история мировоззрения человека получила свою «реабилитацию». Как пишет И. Ю. Николаева, во второй половине XX в. была создана так называемая «новая научная история», основным принципом которой было «воссоздание: комплексной картины полноты исторического бытия, в центре которого мыслился человек во всем многообразии его отношений с окружающим миром,именно он — этот главный агент истории — оставался «неберущимся» интегралом, сознание, эмоции и поведение которого представлялось невозможным сколько-нибудь системно анализировать, чтобы не впасть в грех всякого рода возможных редукций»57.

Как еще в 1991 г. писал видный отечественный медиевист А. Я. Гуревич, «даже если допустить, что материальное производство является решающим фактором социального развития, то демонстрация определенных экономических состояний,и изменений« еще не дает нам объяснения движущих пружин социальных процессов»58. Как справедливо замечает Гуревич в той i же статье, «общество — не абстракция, а объединение живых людей, из плоти" и крови, с их интересами, потребностями, мыслями и эмоциями»59. «Люди, оказавшись в той или[ иной конкретной экономической или политической^ ситуации, будут вести себя не адекватно «требованиям законов производства и даже не в соответствии с политической целесообразностью, но, прежде всего в зависимости от картины мира, которая заложена культурой в их сознание, от своего психологического состояния.»60.

Нужно отметить, что и изучение истории крестовых походов в отечественной исторической науке в течение достаточно долгого времени было, в основном, изучением политической и экономической истории. К работам именно такой тематики относятся основные труды М. А. Заборова61. Хотя при всем при этом ему принадлежат и работы по хронографии крестовых походов и по истории изучения1 крестовых походов в Новое время, которые являются уже в некотором роде трудами по истории идей62. Более четко переход к новому принципу изучения истории крестовых походов был обозначен в трудах С. И. Лучицкой, которая уделила достаточно много внимания проблемам взгляда хронистов крестовых походов на мусульман63.

Согласимся с Р. Дж. Коллингвудом по поводу того, что конечной целью исторического

64 , познания является человеческое самопознание . По сути, в этом состоит также уникальность истории по сравнению с естественными науками: в отличие от последних, где человек изучает то, что находится вне него, историческое познание характеризуется качественным единством субъекта и объекта познания65. По сути, это превращает

57 Николаева И Ю. Проблема методологического синтеза и верификации в истории в свете современных концепций бессознательного. Томск, 2005. С. 26.

58 Гуревич А. Я. О кризисе современной исторической науки // Вопросы истории. 1991. №2-3. С. 25.

59 Там же.

60 Там же.

61 Заборов М. А Крестоносцы на Востоке. М., 1980; Он же. Папство и крестовые походы. М., 1960.

62 Заборов М. А. Историография крестовых походов (литература XV-XIX вв.). М., 1975; Он же. Введение в историографию крестовых походов. Латинская хронография XI-XIII вв. М., 1966.

63 См. напр.Лучицкая С. И. Образ другого: мусульмане в хрониках крестовых походов. СПб, 2001.

64 Котлингвуд Р.Дж. Идея истории. Автобиография. М., 1980. С. 13-14.

65 Могильницкий Б. Г. Введение в методологию истории. М., 1989. С. 66. историю в самопознание общества, человек познает сам себя. Для того же, чтобы результатом было комплексное познание человека, необходимо изучать различные сферы его бытия, рассматривая его и как индивида, и как составляющую различных социальных групп. В том числе, необходимо изучать и историю идей.

В рамках данного исследования были использованы, общенаучные методы познания; пригодные для проведения исследования в рамках любой области исторической науки. К ним относятся методы перехода от конкретного к абстрактному и от абстрактного ► к конкретному, анализ и синтез, дедукция и индукция, сравнение и обобщение. Что же касается методов, характеризующих именно историческую науку, необходимо отметить, что теоретико-методологической базой исследования являлись историко-сравнительный, историко-генетический, и историко-типологический:

Практическое значение работы

Практическое значение работы заключается, прежде всего, во введении в научный оборот нового исторического источника, имеющего большое значение для изучения истории крестовых походов, истории средневековых проповедей, истории мировоззрения в средние века, истории взаимоотношений христианства и ислама, и истории средних веков в целом. Таким образом, работа является важным вкладом в развитие медиевистики.

Введенный в научный оборот новый источник, мало изучавшийся ранее, позволит существенно расширить возможности дальнейших исследований в разных областях истории западноевропейского»средневековья.

Результаты, полученные в ходе настоящей работы, могут быть использованы для. дальнейшего развития исследований в вышеуказанных областях, а также по смежным темам. Кроме того, результаты могут быть применены в рамках таких учебных курсов, как «История средних веков» и «Латинский язык». Результаты могут также применяться при подготовке специальных курсов и квалификационных работ студентов.

Апробация результатов исследования

Значительная часть материалов проведенных исследовании была представлена на рассмотрение научного сообщества в виде опубликованных статей, в том числе 3 — в рецензируемых журналах, входящих в списки ВАК, а также в виде опубликованного фрагмента перевода источника (также в рецензируемом журнале, входящем в списки ВАК). Результаты были также представлены в виде выступлений на конференциях и семинарах регионального, всероссийского и международного уровня (в том числе на Международном семинаре французских культурных центров во Французском доме в Оксфорде и 17-м Симпозиуме международного общества по изучению средневековых проповедей). Материалы исследований были применены в сфере образования в виде дополнений к специальному курсу «История крестовых походов», прочитанном автором данной квалификационной работы для студентов Гуманитарного факультета НГУ в 20082009 и 2010-2011 учебных годах. Проводимые исследования получили финансовую поддержку Министерства образования и науки РФ в рамках Федеральной« целевой программы «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России» (госконтракт № 14.740.11».0б46 от 12 октября 2010 г.).

Структура исследования

Структура работы исходит из принципа наиболее полного и доступного изложения материалов и выводов, представленных в ней. Во введении формулируются актуальность, научная» новизна, научная и практическая значимость работы, ее цель и круг решаемых задач, описываются методологические основы исследования, а также дается краткая характеристика степени изученности проблемы и краткая характеристика источника. Здесь же приводятся данные об апробации ряда материалов, вошедших в данную работу, определяется и обосновывается ее структура.

Основная часть настоящего исследования состоит из трех глав.

Первая глава представляет из себя развернутую характеристику трактата «О проповеди святого креста» как исторического источника. Часть данных об источнике, касающаяся его авторства и датировки, содержится во введении. Однако, с нашей точки зрения, проблема является более сложной, и требует рассмотрения в отдельной главе. Необходимой составляющей является анализ структуры трактата и выявление ее особенностей. Кроме того, необходимо дать общую характеристику манускриптов трактата, произвести их сравнительный анализ и обосновать, почему один из манускриптов был выбран в процессе исследований в качестве основного источника. Кроме того, необходимо коротко охарактеризовать, какие труды на тему крестовых походов, помимо трактата «О проповеди святого креста» написал Гумберт из Романса и дать им сравнительную характеристику. Важной составляющей описания источника является также характеристика тех условий, в которых он был написан. Данный вопрос делится на три блока: трактат в контексте политических событий, трактат в контексте истории проповедей в средние века и трактат в контексте церковной реформы XIII в.

Вторая глава представляет собой презентацию результатов исследований по идентификации источников трактата — библейских и небиблейских. Неотъемлемой частью является также анализ контекста и характера использования данных источников автором трактата.

Третья глава представляет собой анализ идей, которые содержит трактат и которые, на наш взгляд, являются наиболее важными для анализа идеи крестовых походов в средние века. Речь идет о таких блоках, как взгляд автора на ислам, символизм знака креста и основные компоненты идеи священной войны.

Не менее важной составляющей диссертации являются приложения, которые представляют собой промежуточные результаты работы над критическим изданием текста — транскрипция манускрипта, признанного наиболее идентичным, и перевод латинского текста на современный французский язык. В приложении приведены также сравнительные таблицы манускриптов трактата.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Трактат Гумберта из Романса "О проповеди святого креста против сарацинов""

Заключение

Подводя итог, можно резюмировать, что проделанные нами исследования позволяют . сделать ряд существенных выводов по поводу особенностей трактата о проповеди святого креста. В перспективе, эти выводы позволят доработать полученные результаты до окончательной > версии критического издания латинского текста трактата с переводом и историческим комментарием.

Вне всяких сомнений, изучаемая тема обладает большой научной и политической актуальностью. Результаты исследований могут быть применены в дальнейших исследованиях по истории крестовых походов и истории средних веков в целом, а также в сфере высшего образования.

В историографии проблемы, связанные с трактатом «О проповеди святого креста», изучались относительно мало. В отечественной медиевистике этот вопрос не поднимался вовсе. Отсутствует критическое издание - как латинского текста, так и перевода на какой-либо из современных языков. Однако, тем не менее, заслугой имеющихся исследований необходимо признать достаточно точную датировку времени написания трактата. Были также достигнуты частичные успехи в области идентификации источников трактата и анализа его содержания, однако данные области требовали проведения значительных по объему дополнительных исследований.

Предшественниками уже было установлено, что трактат «О проповеди святого креста» является документом, написанным в 60-е гг. XIII века, вероятно, в районе 1266-1268 гг. (более точную датировку сделать не удается, сам документ не датирован). Он упоминается в ряде других документов, что подтверждает его принадлежность именно к этому периоду. Вероятно, ключевым моментом для датировки является тот факт, что трактат упоминает взятие крепости Сафед, но не упоминает взятие Антиохии, что в данном контексте было бы непременно сделано в случае, если бы автор был в курсе того, что город взят.

Сам документ представляет собой своего рода «учебник» для проповедников крестового похода, составленный в период церковной реформы, предполагавшей донесение догм христианского вероучения до народных масс в более доступной форме. Предполагалось, что проповедники на местах будут использовать его для составления, проповедей крестового похода. Некоторые части трактата, правда, представляют собой уже готовые фрагменты, которые можно зачитать народным массам. Как выяснилось, трактат достаточно хорошо структурирован, в нем имеется вводная часть, где изложены его базовые идеи, которые лежат в основе крестового похода как такового. Пособие было предназначено для достаточно оперативного использования: каждая из частей трактата содержит исчерпывающие ответы на поставленные вопросы.

До нас дошло 20 манускриптов трактата. В общем и целом, речь идет об одном и том же тексте, и манускрипты не имеют фундаментальных расхождений между собой. В результате проведения необходимых сравнений, был сделан вывод о том, что наиболее точно передает исходный текст манускрипт Madrid Bibl. Nac. 19423, который было решено взять за основу в процессе дальнейших исследований.

В рамках подготовки исторического комментария необходимо было выяснить контекст написания трактата. С одной стороны, трактат был написан на важном этапе истории-крестовых походов, который наложил свой отпечаток на его структуру. В трактате несколько раз говорится о том, что помощь. Святой земле является срочным предприятием, которое необходимо организовать незамедлительно ввиду сложности всей обстановки. Действительно, в тот момент крестоносцы на Востоке несли поражение за поражением, и их ситуация была крайне тяжелой. Как видно по сравнительной характеристике материалов соборов, на Лионском соборе 1274 г. вопросу организации нового крестового похода было уделено более значительное внимание, чем прежде. Заметно также и значительное внимание тематике крестового похода в папских посланиях. С другой стороны, трактат был написан в контексте церковной реформы, которая предполагала улучшить подготовку проповедников и сделать проповеди более доступными — цели, которым вполне отвечает изучаемый нами трактат. Стоит также заметить, что он был написан во времена, когда проповедям как таковым придавалось большое значение ввиду их отчасти божественного статуса. Написание трактата на латыни не случайно: в то время она еще оставалась основным письменным языком.

При сравнении трактата с другими трудами Гумберта из Романса, связанными с тематикой крестового похода — Opusculum tripatitum и проповедей, можно констатировать следующее. Первый из трудов не добавляет принципиально новых идей к содержанию трактата, однако он составлен несколько иначе, с ориентацией не на паству, а на высшее духовенство. Проповеди также, в основном, пересекаются по своему содержанию с трактатом. Стоит лишь заметить, что Opusculum tripartitum привносит идею о необходимости воссоединения единой Церкви с целью последующего выступления против сарацинов единым фронтом, о чем не говорится в трактате.

В своем трактате Гумберт из Романса использует достаточно большое количество источников. В первую очередь, речь вдет о Библии, цитаты из которой в изобилии присутствуют в каждой главе. Исследования показали, что библейские цитаты служат для обоснования самых различных тезисов и утверждений автора трактата. Среди прочего можно отдельно выделить то, что крестовые походы часто сравниваются с войнами евреев из Ветхого Завета. Таким образом, крестоносцы фигурируют как своего рода новый «избранный народ». Библия служит ярким примером возможности божественной поддержки крестоносцев со стороны Бога, ангелов и святых. Библия также является наглядным примером необходимости следования Богу, даже ценой расставания с" родными и близкими, и покидания родных мест. Помимо библейских цитат, расположенных в повествовательных главах, имеется также и 27-я глава, представляющая-собой список цитат для использования во вступлении к проповеди.

Что же касается небиблейских цитат, то, в основном, они сконцентрированы в 30-41 главах, где даны отрывки из источников, полезных для проповеди крестового похода, без каких-либо собственных комментариев Гумберта. Спектр этих источников является достаточно большим: это повествования о Константине и Елене, хроники Григория Турского и Беды Достопочтенного, хроника псевдо-Турпина, различные жития святых, различные выдержки из сочинений Отцов Церкви и римских пап, различных историй и exempla. В качестве примера былых подвигов крестоносцев в повествовательных главах и в главах 30-41 приводятся выдержки из хроники Фульхерия Шартрского «Иерусалимская история» и из «Восточной истории» Жака де Витри. Часть небиблейских цитат так и остаются неидентифицированными, однако подавляющее большинство их удалось распознать.

Понимание идеологических основ трактата также являлось важной задачей при составлении комментариев. В общем и целом, идеи трактата достаточно традиционны. Речь идет о том, что крестовый поход является священной войной, выполняемой по предписанию Бога и обеспечивающей божественную поддержку ее участникам. По этому поводу нужно заметить, что эти идеи являются результатом достаточно долгой эволюции отношения к войне в средние века. От ее полного и категорического неприятия христианами Римской империи оно перешло к теории справедливой войны, сформулированной Августином, и обретением светскими воинами статуса milites Christi в преддверии первого крестового похода. Сами же крестовые походы считались священной войной с самого начала.

Помимо божественной поддержки, крестоносцы пользуются поддержкой ангелов и святых. Если по поводу ангелов подтверждающие примеры имеются лишь из Библии, то примеры поддержки святых приводятся также и на примерах повествований о предшествующих крестоносных предприятиях. Действительно, такие примеры имеются в хрониках крестовых походов и повествованиях о войнах до крестовых походов. В то же время, примеры о поддержке со стороны ангелов являются гораздо более редкими.

Вопреки традициям документов, связанных с крестовыми походами, Гумберт из Романса не считает крестоносцев мучениками за веру, хотя и сравнивает первых и последних. При этом в его трактате, разумеется, присутствует тезис о грядущем воздаянии для крестоносцев, причем как погибших, так и выживших, что вполне соответствует практике того времени. Кроме того, стоит сказать, что воздаяние является часто используемым лозунгом для паствы, поскольку фигурирует в большинстве «приглашений». В традициях крестовых походов, последние именуются термином-«паломничество», которое вместе с этим, обладает особым статусом и стоит выше каких-либо других паломничеств.

Отдельным вопросом для рассмотрения является символизм знака креста в трактате. Гумберт специально отводит достаточно большое пространство для того, чтобы объяснить, почему мы принимаем крест, почему именно крест и как именно правильно его принимать. Среди прочих идей следует особо отметить, что Гумберт приводит примеры, говорящие о силе и мощи креста, и о его победоносности. Кроме того, упоминается традиционная для христианства идея о кресте как о защите от дьявольских козней, а также как о символе оставления грешной жизни во имя новой, более праведной.

Взгляды автора трактата на сарацинскую проблему являются достаточно традиционными и заключаются в дьяволизации противника. Не в пример современникам Гумберта, писавшим целые труды о сущности сарацинской веры, последний говорит о сарацинах кратко, что вполне соответствовало поставленным задачам: чрезмерные повествования- о сарацинской вере могли подвести читателя к идее о близости двух религий, чего не должно было случиться. Сарацины являются злейшими и наиболее долговременными врагами христианства, которые живут в соответствии со своим презренным законом, написанным развратником Мухаммедом и обращают в свою веру лишь силой оружия. Наиболее любопытный тезис — это тезис о том, что не существует никаких перспектив обратить сарацинов в христианство. Во-первых, данный тезис шел вразрез с традиционной миссионерской деятельностью доминиканского ордена, направленной на распространение христианства среди всех, в том числе и сарацинов, а во-вторых, большая часть авторов, современных Гумберту, разделяло точку зрения о том, что сарацины могут быть обращены и возвращены на путь спасения.

В общем и целом, трактат представляет собой богатейший материал о проповедях крестовых походов. Несмотря на то, что большая часть идей была скорее традиционной, учебник для проповедников святого креста дает нам понять более-менее все составные части идеи крестового похода путем прочтения одного документа, и снабжен для этого очень подробными разъяснениями. Более того, документ уникален по своей сути: других учебников такого рода до нас не дошло. Исходя из скудости сведений о проповедях крестовых походов в целом, можно утверждать и об исключительной важности трактата и для познания этой стороны крестовых походов.

Вследствие этого, в перспективе, необходимо завершить работу в виде подготовки окончательной версии критического издания латинского текста источника с переводом и комментарием. На данном этапе можно считать полностью завершенной работу над комментариями и в значительной степени завершенной работу по обработке латинского текста и текста перевода. Последующие доработки необходимо сделать с привлечением текстов манускриптов, которые по организационным причинам не удалось привлечь к исследованию на данном этапе.

 

Список научной литературыПортных, Валентин Леонидович, диссертация по теме "Историография, источниковедение и методы исторического исследования"

1. Издания трудов Гумберта из Романса

2. Портных В. Л. Перевод фрагмента трактата Гумберта из Романса «О проповеди святого креста против сарацинов» // Вестник Новосибирского государственного университета. — Серия: история, филология. — 2010. Т. 9. - Вып. 1 : История. - С. 337-342.

3. Humberti Romanis De dono timoris / ed. С. Boyer. Turnhout : Brepols, 2008 - (CCCM 218). — LVII-318 p.

4. Humbert de Romans. Le don de crainte ou l'Abondance des exemples / Traduit du latin et présente par Christine Boyer. Postface de Jacques Berlioz. — Lyon : Presses Universitaires de Lyon, 2003.-242 p.

5. Humberti de Romanis Legendae Sancti Dominici / edidit S. Tugwell OP. Rome : Institutum Historicum Ordinis Fratrum Praedicatorum, 2008. — XX-635 p.

6. Humberti de Romanis Opera de vita regular! / ed. J. J. Berthier. — Roma: Typis A. Befani, 1888.-2 vol.-XXV-613, 557 p.

7. Humberti de Romanis OP Opusculum Tripartitum // Appendix ad Fasciculum Rerum Expetendarum et Fugiendum / ed. E. Brown. London, 1690. - P. 185-2291. Каталоги манускриптов

8. Castro M. de, OFM. Manuscritos Franciscanos de la Biblioteca Nacional de Madrid / M. Castro. Valencia, 1973.

9. Catalog of manuscripts in Stift Klosterneuburg, Austria. Vol. 5 : Codices 831-999.

10. Catalog of Manuscrits in Stift St. Peter. Salzburg, Austria. Beschreibung der Handschriften des Stiftes St. Peter in Salzburg. Reprod. University Microfilms. Ann Arbor, Michigan, USA. s.l., s.m. Vol. 4. b. V b. VIII.

11. Catalogus codicum latinorum Bibliothecae regiae Monacensis. Tomus l. Pars 1. — München, 1867.

12. Catalogus codicum latinorum Bibliothecae regiae Monacensis. Tomus l. Pars 2. -München, 1894.

13. Catalogus codicum latinorum Bibliothecae regiae Monacensis. Tomus 2. Pars 2. -München, 1969.

14. Catalogus codicum latinorum Bibliothecae regiae Monacensis. Tomus 4. Pars 4. -München, 1969.

15. Census of Medieval and Renaissance MSS in United States and Canada. — Nevv-York, 1935.

16. Die Handschriften des Dominikanerklosters und des Leonhardstifts in Frankfurt am Main. Band II — I. - Frankfurt am Main, 1968.

17. Die Handschriften der Oeffentlichen Bibliothek der Universität Basel. Erste Abteilung. Die deutschen Handschriften. — Erster Band. — Basel, 1907.

18. Die Handschriften der Universitatbibliotek München. Die Handschriften aus der Folioreihe. Erste Hälfte. München, 1974.

19. Inventar der Mittelalterlichen Handschriften des Benediktinerstiftes Seintenstetten nach dem handschriftlichen Katalog bearbeitet von Christine Glassner. Wien, 2005.

20. Patzelt E. Verzeichnis der Handscriften des Dominikanerkonventes in Wien bis zum Ende des 16. Jahrhunderts / E. Patzelt. Wien, 1952.i

21. Schneider K. Die Handschriften der Stadtbibliothek Nürnberg. Band II. Die lateinischen mittelalterlichen Handschriften. Teil 1. Theologische Handschriften / K. Schneider. -Nürnberg, 1967.

22. Zisterzienserstift Zwettl. Katalog der Handschriften des Mittelalters. Teil II. Codex 101-200. - Wien-Munchen, 1985.

23. Исторические повествования

24. Анна Комннна. Алексиада / пер. Я. Н. Любарского. СПб: Алетейя, 1996. - 703 с.

25. Беда Достопочтенный. Церковная история народа англов / пер. и коммент. В.В. Эрлихмана. СПб: Алетейя, 2001. - 363 с.

26. Григорий Турский. История франков / изд. подготовлено В.Д. Савуковой. М.: Наука, 1987.-464 с.26. «Деяния франков и прочих иерусалимцсв». Перевод на русский язык и комментарий / Т. Г. Мякин, Г. Г. Пиков, В. Л. Портных. Новосибирск: НГУ, 2010. -251 с.

27. Заборов M. А. Крестовые походы в документах и материалах / М. А. Заборов. М.: Выс. шк., 1977.-272 с.

28. Петр из Дусбурга. Хроника земли Прусской / пер. В.И. Матузовой. М.: Ладомир, 1997.-384 с.

29. Baldrici Dolensis Historia Hierosolymitana // Recueil des historiens des croisades : Historiens occidentaux. Paris, 1844-1895. - T. 4.

30. Bede le Venerable. Histoire Ecclésiastique du peuple anglais. Paris : Cerf, 2005 - (SC 489).-3 vol.

31. Cassiodori-Epiphanii Historia Ecclesiastica Tripartita / ed. W. Jacob, R. Hanslik. — Wien: Hoedler, Pichler, Tempsky (CSEL 71), 1952. -XX-766 p.

32. Ekkehardi Uraugiensis Abbatis Hierosolymita II Recueil des historiens des croisades : Historiens occidentaux. Paris, 1844-1895. - T. 5.

33. L'Estoire de Eracles empereur de la conqueste de la Тепе d'outre mer // Recueil des historiens des croisades : Historiens occidentaux. Paris, 1844-1895. - T. 2.

34. Fulcher of Chartres. A history of the expedition to Jerusalem 1095-1127 / transi. Frances R. Ryan, ed. Harold S. Fink. Knoxville : University of Tennessee Press, 1969. - XIV-348 p.

35. Fulcherii Carnotensis Historia Hierosolymitana // Recueil des historiens des croisades : Historiens occidentaux. Paris, 1844-1895. — T. 3.

36. Gcsta Franeorum et aliorum Hierosolyminatorum. The deeds of the Franks and the other pilgrims to Jerusalem / Ed. R. Hill. London: T. Nelson, 1962. - XLV-113 p.

37. Guiberti Novigentis Historia qui dicitur Gesta Dei per Francos // Recueil des historiens des croisades : Historiens occidentaux. Paris, 1844-1895. - T. 4.

38. Joinville. Vie de saint Louis / texte établi, trad., pres., annote par J. Monfrin. Paris : Gamier, 1995. - 640 p.

39. Krev A. C. The First Crusade: The Accounts of Eyewitnesses and Participants / A. C. BCrey. Princeton: Princeton University Press, 1921. — VIII-299 p.

40. Le « Liber » de Raymond d'Aguilers / publié par J. H. et L. L. Hill. Paris : P. Geuthner, 1969.- 165 p.

41. M. Aurelii Cassiodori Historia Ecclesiastica vocata Tripartita, ex tribus graecis auctoribus, Sozomeno, Socrate et Theodoreto, per Epiphanium Scholasticum versis excerpta, et in compendium a se redacta // PL. — Vol. 69.

42. Meredith-Jones C. Historia Karoli Magni et Rotholandi ou Chronique de Pseudo-Turpin. Textes et revues publiés d'après 49 manuscrits / C. Meredith-Jones. — Paris : E. Droz, 1936. -362 p.

43. Petrus Tudebodus, Historia de Hierosolymitano itinere / publie par J. H. Hill et L. L. Hill. Paris : P. Geuthner, 1977. - 156 p.

44. Rufini Aquileiensis presbyteri in suam et Eusebii Caesariensis latinam ab eo factam historiam ad chromatium // PL. Vol. 21. - Col. 0461-0540.

45. Villehardouin G. de, La conquete de Constantinople / ed. J. Dufournet. — Paris : Flammarion, 2004. 428 p.1. Нормативные документы

46. Les actes pontificaux originaux des archives nationales de Paris / ed. B. Barbiche. — Vatican : Biblioteca apostolica vaticana, 1975-1978. Vol. 1. - CXXII-518 p.

47. Les conciles oecumeniques. Les decrets. Tome II-1. Nicee I a Latran V /'ed. G. Alberigo.- Paris: Cerf, 1994. 1337 p.

48. Concilii Claramontani canones // PL. Vol. 162. - Col. 0715-0720.

49. Decretum Magistri Gratiani / ed. A. Friedberg. — Graz, 1995.

50. Eugenii III pontificis Romani epistolae et privilégia. Epistola XLVIII. Ad Ludovicum regem Galliarum. De expeditione in terram sanctam suscipienda // PL. Vol. 180. - Col. 10641066.

51. Gregorius VIII. Epistola et privilégia. Ad omnes Christi fideles. De clade Hierosolymitana // PL. Vol. 202. - Col. 1539-1542.

52. Innocenta III romanis pontifici regestorum sive epistolarum. Liber XVI. Epistola XXVIII // PL. Vol. 216. - 0817-0822.

53. Léo IV. Epistola et décréta. I. Ad exercitum Francorum // PL. Vol. 115. - Col. 08791214.

54. Les registres de Clement IV : 1265-1268 recueil des bulles de ce pape / ed. E. Jordan. -Paris : Fontemoing ; De Boccard, 1893-1945.

55. Les registres de Gregoire X (1272-1276) et de Jean XXI (1276-1277) : recueil des Bulles de ces papes publiées ou analysees / ed. J. Guiraud, E. Cadier — Paris : De Boccard, 1893-1960.

56. Les registres d'Urbain IV (1261-1264) / ed. J. Guiraud. Paris : Fontemoing, 1901-1906.

57. La réglé de saint Benoit / intr., trad. et notes par A. de Vogue, texte établi et présente par J. NeufVille. Paris : Cerf, 1972. - 2 vol (SC 181-183).1. Агиографические тексты

58. Alanus Autissiodorensis. Secunda vita sancti Bernardi abbatis // PL. Vol. 185. - Col. 0469-0524.

59. Eucherius Lugdunensis. Passio agaunensium martyrum, ss. Mauritii ac sociorum eius // PL. Vol. 50. - Col. 0827-0832.

60. Jerome, st. La vie sainte Paule / herausgegeben von К. Grass. Halle: M. Niemeyer, 1908. — LII-78 p.

61. Iacopo da Varazze. Legenda aurea / edizione critica a cura di G.P. Maggioni. Firenze: Galluzze, 1998. - 2 vol. - LXVI-1366 p.

62. Martyrium beati Petri apostoli a Lino episcopo conscriptum // Acta apostolorum apocrypha / Ed. R. A. Lipsius. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1959. - CXII-320 p.

63. Passio beati Andreae apostoli // Acta apostolorum apocrypha / ed. R. A. Lipsius et M. Bonnet. Leipzig : H. Mendelssohn, 1898. - XXXVII-262 p.

64. Sulpice Severe. Vie de saint Martin / introd., texte et trad, par J.Fontaine. Paris : Cerf, 2004 (SC 134). - T. 1. - 248 p.

65. Tarayre M. La Vierge et le miracle. Le Speculum historiale de Vincent de Beauvais. -Paris : Champion, 1999. 221 p.

66. Vincent de Beauvais. Speculum historiale. — Venezia, 1494.

67. Vitae patrum sive Historiae eremiticae // PL. — Vol. 71.1. Прочие источники

68. Фома Аквинский. Сумма против язычников / перевод, вступительная статья, комментарии Т. Ю. Бородай. — Долгопрудный: Вестком, 2000. — Кн. 1. — 462 с.

69. Anecdotes historiques, légendes et apologues tirés du recueil inédit d'Etienne de Bourbon, dominicain du XIIIe siecle / publ. par A. Lecoy de la Marche. Paris : Renouard, 1877. - XLVIII-466 p.

70. Augustinus Hipponensis. De civitate Dei contra paganos. Liber 1. Caput 21 // PL. — Vol.41.

71. Augustinus Hipponensis. De Gencsi ad litteram. Lib. 11. Cap. 42. Il PL. — Vol. 34. Col. 0219-0246.

72. Augustinus Hipponensis. Epistolae secundum ordinem temporum nunc primum dispositae, et quatuor in classes digestae. Classis tercia. Epistola 143 // PL. Vol. 33. — Col. 0585-0590.

73. Augustinus Hipponensis. Epistolae secundum ordinem temporum nunc primum dispositae, et quatuor in classes digestae. Classis 3. Epistola 189 // PL. — Vol. 33. Col. 08540857.

74. Augustinus Hipponensis, Quaestionum in Heptateuchum. Liber 6 // PL. Vol. 34. — Col. 0775-0790.

75. Augustinus Hipponensis / Auetor incertus : Sermones ad fratres in eremo commorantes, et quosdam alios. Sermo XLIV. De pietate, charitate et suffragus defianetorum // PL. Vol 40. — Col. 1319-1323.

76. Bernardus Claravallensis. Epistolae. Epistola 143. Ad suos Ciarae-Vallensis // PL. — Vol. 182.-Col. 0298-0300.

77. Bernardus Claravallensis. Epistolae. Epistola 103. Ad fratrem Willelmi monachi Clarae-Vallensis II PL. Vol. 182. - Col. 0237-0238.

78. Bernardus Claravallensis. Sermones in Cantica Canticorum. Sermo XIII. De gloria et laude Deo semper attribuenda pro omnis bonis eius nobis impensis // PL. — Vol. 183. — Col. 0833-0839.

79. Bernardus Claravallensis. Sermones in Cantica Canticorum. Sermo XX. De triplici modo diletionis, qua Deum diligimus // PL. Vol. 183. - Col. 0867-0872.

80. Bernard de Clairvaux. Eloge a la nouvelle chevalerie. Vie de saint Malachie. Epitaphe, hymne, lettres / intr., trad, et notes par P.-Y. Emery. Paris: Cerf (SC 367), 1990. - 486 p.

81. L'esprit de la croisade / Textes médiévaux présentes par J. Richard. — Paris : Cerf, 2000. -204 p.

82. Fidentius de Padoue. Liber Recuperationis Terrae Sanctae // " Biblioteca bio-bibliographica délia terra santa e dell'oriente francescano / Ed. G. Gobulovich. — Quaracchi, 1906-1927.-Vol. 2.-P. 1-60.

83. Die Fragmente der Libri VIII Miraculorum des Caesarius von Heisterbach / herausgegeben von Dr. Aloys Meister. — Rom, 1901. XLIV-221 p.

84. Grégoire le Grand. Dialogues / introduction, bibliographie et cartes par A. de Vogue. — Paris: Cerf (SC 251), 1978. T. 1.-204 p.

85. Gregorius Magnus. Regulae pastoralis liber, ad Iohannem episcopum civitatis Ravennae. Tercia pars. Caput IV // PL. Vol. 77. - Col. 0054-0056.

86. Guillelmi Tripolitani Ordinis Praedicatorum Tractatus de statu Saracenorum et de Machomete pseudopropheta et eorum lege et fide // Prutz H. Kulturgeschichte der Kreuzzuge / H. Prutz. Berlin: E. S. Mittler und söhn, 1883. - XXXI-642 p.

87. Hieronimus Stridonensis. Epistola XIV. Ad Heliodorum monachum II PL. — Vol. 22.— Col. 1226-1227.

88. Historia mortis et miraculorum S. Leonis IX // PL. Vol. 143. - Col. 0525-0542.

89. Honorius Augustodunensis. Speculum Ecclesiae // PL. Vol. 172. - Col. 0807-1107.

90. Hugonis de Sancto Caro, Biblia latina cum postilla. Basilea, 1498-1502.

91. Jacques de Vitry. Histoire orientale. Historia Orientalis / introd., ed. critique et traduction par Donnadieu. Turnhout : Brepols, 2008. - 550 p.

92. Saint Jean Chrysostome. Oeuvres completes / Trad, sous la direction de M. Jeannin. — Bar-le-Duc, 1869.-T. 7.

93. Monumenta ordinis fratrum praedicatorum histórica. / Ed. B. M. Reichert Tomus V. Litterae encyclicae magistrorum generalium (1233-1376). — Rome, Stuttgart, 1900.

94. Papias Grammaticus. Papiae elementarium / recensuit V. de Angelis. — Milano: Cisalpino Goliardica, 1977. LII-440 p.

95. Papias Grammaticus. Papias Vocabulista. Venetia, 1496.

96. Premiere Continuation de Perseval. Texte du ms. L edite par W. Roach., trad, et pres. Par С.-A. Van Coolput-Storms. — Paris : Librairie Generale Française, 1993. — 625 p.

97. Racconti esemplari di predicatori del due e trecento / a cura di G. Varanini e G. Baldassari. — Roma: Salemo, 1993. — T. 2. — 656 p.

98. Raoul de Houdenc. La vengeance Raguidel / ed. critique par G. Roussineau. — Geneve : Droz, 2004.-491 p.

99. Raymond Lull. Le Livre du Gentil et des trois sages / trad. A. Llinares. Paris : Cerf, 1993.-281 p.

100. Wilhelm von Tripolis. Notitia de Machometo. De statu Sarracenorum. Kommentierte lateinich-deutsche Textausgabe von P. Engels. Wurzburg : Oros Verl, 1992. — 464 p.1. Литература1. Справочные издания

101. Дворецкий И. X. Латинско русский словарь / И. X. Дворецкий. - М.: Русский язык, 2003. - 846 с.

102. Словарь средневековой культуры / Под ред. А. Я. Гуревича. — М.: РОССПЭН, 2007.- 624 с.

103. Berlioz J. et al. Identifier sources et citations. Turnhout: Brepols, 1994. — 336 p.

104. Biblia sacra juxta vulgatam versionem / Ed. Weber R., Gryson R. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 2008. - 1980 p.

105. Dictionnaire des lettres françaises. Le Moyen Age / sous la direction de G. Hasenohr et M. Zink. Paris : Fayard, 1993. - 1506 p.

106. The Crusades. An Encyclopedia / Ed. by A. V. Murray. Santa Barbara, Denver, Oxford, 2006. - 4 vol.

107. Gaffiot F. Le grand Gaffiot: dictionnaire latin-francais / F. Gaffiot. — Paris, 2000. -1766 p.

108. Kaeppeli T. Scriptores Ordinis Praedicatorum Medii Aevi / T. Kaeppeli. — Roma, 1970-1980.-Vol. 2.-544 p.

109. Niermeyer J. F. Mediae Latinitatis lexicon minus = Medieval Latin dictionary = Lexique latin medieval = Mittellateinishces Worterbuch / J. F. Niermeyer. Leiden, — Boston, 2002.2 vol.-XXII-1480-83 p.

110. Prier et combattre. Dictionnaire europeen des ordres militaires au Moyen Age / dirige par N. Beriou et P. Josserand, preface A. Lutrell, introd. A. Demurger. Paris : Fayard, 2009.- 1032 p.

111. Riley-Smith J. Atlas des croisades / Traduit de l'anglais par C. Cantoni. Préface et édition française revue par M. Balard. Paris : Autrement, 1996. - 192 p.

112. Труды, посвященные Гумберту из Романса

113. Портных В. Л. Представление о крестовых походах в проповеди Гумберта из Романса // Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: история, филология. 2009. Т. 8. - Вып. 1: История. - С. 101-106.

114. Портных В. Л. «De conversione Saracenorum nulla scriptura loquitur»: взгляд Гумберта из Романса на перспективы обращения сарацинов // Вестник НГУ. -Серия: история, филология. — 2011. Т. 10. - Вып. 1: История. — С. 157-164.

115. Beriou N. Guerre et paix dans la predication du XIIIe siecle. Le témoignage d'Humbert de Romans // Rivista di storia del cristianesimo 2008. — № 1. - P. 93-113.

116. Brett E. T. Humbert of Romans. His Life and Views of Thirteenth-Century Society / E. T. Brett. Toronto: Pontifical Institute of Medieval Studies, 1984. - XII-220 p.

117. Brett E. T. Humbert of Romans and the Dominican Second Order // Memorie Domenicane- 1981. — №12. — P. 1-25.

118. Britndage J. A. Humbert of Romans and the legitimacy of crusader conquests // The Horns of Hattin / Ed. by B. Z. Kedar. Jerusalem, 1992. - P. 302-313.

119. Carozzi C. Humbert de Romans et la predication // Cahiers de Fanjeaux 2001. - № 36. -P. 249-261.

120. Carozzi C. Le monde laie suivant Humbert de Romans // 1274 Annee charniere. Mutations et continuités. Paris: CNRS, 1977. - P. 233-236.

121. Cole P. J. Humbert of Romans and the Crusade II The Experience of Crusading. 1. Western Approaches / Ed. by M. Bull and N. Housley. — Cambridge: Cambridge University Press, 2003. P. 157-174.

122. Cramer V. Humbert von Romans' Traktat «Uber die Kreuzpredigt» II Das Heilige Land -1935. -№ 79. — P. 32-53; 1936. № 80.-P. 11-23,43-60, 77-98.

123. Cramer V. Kreuzzugpredigt und Kreuzzugsgedanken von Bernard von Clairvaux bis Humbert von Romans // Das Heilige Land in Vergangenheit und Gegenwart 1939. — № l.-P. 43-204.

124. Folghera J.-D. Le bienheureux Humbert de Romans, maitre de predication II Annee dominicaine- 1929.-P. 49-54, 84-87, 115-120, 149-154, 177-181, 229-233.

125. Heintke F. Humbert von Romans, der fünfte Ordensmeister der Dominikaner. Berlin: Dr. Emil Ebering, 1933. - 167 p.

126. Lecoy de la Marche A. La predication de la croisade au trezieme siecle II Revue des questions historiques. — Paris, 1890. — T. 4. — P. 1-28.

127. Mortier R.P. Histoire des maîtres généraux des l'ordre des frères Prêcheurs. — Paris : Picard, 1903.-T. 1.

128. Omez H.-Z. A propos de l'unité chrétienne de l'Orient et de l'Occident. Un opuscule du bienheureux Humbert de Romans // Document de la vie intellectuelle — 1929. — № 1. — P. 196-211.

129. Rizzardi G. La controversia cristiano-islamica nel Medioevo. Le ragioni teologico-etiche délia guerra antisaracena in Umberto di Romans // Humanitas Brescia. 1984. -Vol. 39,-№6.-P. 897-913.

130. Trotter D. La mythologie arthurienne et la predication de la croisade // Pour une mythologie du Moyen Age / Etudes rassemblées par L. Harf-Lansner et D. Boutet. — Paris, 1988.-P. 155-177.

131. Tugwell S. Humbert de Romans // Memoire dominicaine. 1993. - № 2. - P. 21-32.

132. Tugwell S. Humbert of Romans's Material for Preachers I ! De Ore Domini. Preacher and Word in the Middle Ages / Ed. T. L. Amos, E. A. Green, В. M. Kienzle. Kalamazoo: Western Michigan University Press, 1989. P. 105-117.

133. Tyl-Labory G. Humbert de Romans // Dictionnaire des lettres françaises. Le Moyen Age. Paris : Fayard, 1993. - P. 699-702.

134. Vicaire M.-H. Humbert de Romans // Dictionnaire de Spiritualité. Paris : Beauchesne, 1969.-T. 7.-P. 1108-1116.1. Прочие издания

135. Ъ1.Армур P. Ислам и христианство: непростая история / Р. Армур. М.: Библейско-богословский институт, 2004. — 336 с.

136. Блок М. Апология истории или ремесло историка / М. Блок. М.: Наука, 1973. — 232 с.

137. Гуревич А. Я. Избранные труды. Культура средневековой Европы / А. Я Гуревич. -СПб.:Изд-во СПбГУ, 2007. 544 с.

138. Гуревич А. Я. О кризисе современной исторической науки // Вопросы истории. — 1991.- №2-3.

139. Добиаш-Рождественская О. А. Западные паломничества в средние века / О. А. Добиаш-Рождественская. Пб.: Брокгауз-Ефрон, 1924. - 73 с.

140. Дуглас Дэвид Ч. Норманны: от завоеваний к достижениям 1050-1100 гг. / Ч. Дуглас Дэвид СПб.: Евразия, 2003. - 416 с.

141. Ефимова Е. Рыцарство // Рыцарские ордена: с крестом и мечом. М.: Эксмо, Алгоритм, 2004. - С. 29-158.

142. Журавский А. В. Христианство и ислам. Социокультурные проблемы диалога / А. В. Журавский. — М.: Наука, Главная редакция восточной литературы, 1990. 128 с.

143. Заборов М. А. Введение в историографию крестовых походов. Латинская хронография Х1-Х1П вв / М. А. Заборов. М.: Наука. 1966. 381 с.

144. Заборов М. А. Историография крестовых походов (литература ХУ-Х1Х вв.) / М. А. Заборов. -М.: Наука, 1975. 386 с.

145. Заборов М. А. Крестоносцы на Востоке / М. А. Заборов. М.: Наука, 1980. - 320 с.

146. Заборов М. А. Папство и крестовые походы / М. А. Заборов. — М.: Изд-во АН СССР. 1960.-263 с.

147. Кардини Ф. Европа и ислам. История непонимания / Ф. Кардини. СПб: Александрия, 2007. - 332 с.

148. Кардини Ф. Истоки средневекового рыцарства / Ф. Кардини. М.: Прогресс, 1987. -384 с.

149. Керне Э. Дорогами христианства / Э. Керне. М.: Просвещение, 1992. - 412 с.

150. Кии М. Рыцарство / М. Кин. М.: Научный мир, 2000. - 520 е.

151. Ковалъченко И. Д. Методы исторического исследования / И. Д. Ковальченко. М.: Наука, 2003. - 488 с.

152. Коллингвуд Р. Дж. Идея истории. Автобиография / Р. Дж. Коллингвуд. М.: Наука, 1980.-485 с.

153. Ланглуа Ш. В. Введение в изучение истории / Ш.-В. Ланглуа, Ш. Сеньобос. - М.: Гос. публ. ист. библиотека, 2004. - 305 с.

154. Лучицкая С.И. Библейские цитаты в хрониках крестовых походов // Одиссей. -2003. С. 65-72.

155. Лучицкая С. И. Идея обращения иноверцев в хрониках Первого крестового похода // Одиссей. 1997. - С. 121-143.

156. Лучицкая С. И. Мусульманские идолы: образы и реальность // Другие средние века. К 75-летию А. Я. Гуревича. М., 1999. - С. 219-236.

157. Лучицкая С. И. Иконография крестовых походов // Одиссей. 2002. - С. 101-134.

158. Лучищая С. И. Образ другого: мусульмане в хрониках крестовых походов / С. И. Лучицкая. СПб. «Алетейя». 2001. — 398 с.61 .Лучицкая С. И. Образ Мухаммада в зеркале латинской хронистики XI—XIII вв. //

159. Одиссей. 1994. - С. 182-196. 62. Могилъницкий Б. Г. Введение в методологию истории / Б. Г. Могильницкий. - М.: Высш. шк., 1989.- 175 с.

160. Николаева И. Ю. Проблема методологического синтеза и верификации в истории в свете современных концепций бессознательного / И. Ю. Николаева. — Томск: Изд-во Томского ун-та, 2005. 301 с.

161. Флори Ж. Идеология меча. Предыстория рыцарства / Ж. Флори. СПб.: Евразия, 1999.- 320 с.

162. Alphandery P. Les citations bibliques chez les historiens de la premiere croisade // Revue de l'histoire des religions. 1929. -№ 99. - P. 139-157.

163. Alphandery P., Dupront A. La Chrétienté et l'idée de Croisade / P. Alphandery, A. Dupront. Paris : Albin Michel, 1995. - 598 p.

164. Aubert R. Storia dei Concili / R. Aubert, G. Fedalto, D. Quaglioni. Milano: San Paolo, 1995.-476 p.

165. Balard M. Pays d'Islam et monde latin. Xe-XIIIe siecle. / M. Balard, A. Demurger, P. Guichard Paris : Hachette, 2000. - 192 p.

166. Beriou N. L'avenement des maitres de la Parole. La predication a Paris au XHIe siecle. / N. Beriou Paris : Institut d'etudes augustiniennes, 1998. - 954 p.

167. Beriou N. L'intercession dans les sermons de la Toussaint // L'intercession du Moyen Age à l'époque moderne. Autour d'une pratique sociale. Geneve : Droz, 2004. - P. 127-156.-362 p.

168. Beriou N., Touati F.-O. Voluntate Dei leprosus. Les lepreux entre la conversion et exclusion aux Xlleme et XlIIeme siecles / N. Beriou, F.-O. Touati. Spoleto : Centra italiano di studi dell'Alto Medioevo, 1991. - 170 p.

169. Borgehammar S. How the Holy Cross was found. From event to medieval legend / S. Beorgehammar. — Stockholm: Almquist, Wiksell, 1991. — 326 p.

170. Brundage J. A. Medieval canon law and the crusader / J A. Brundage. — Madison, Milwaukee, London: University of Wisconsin Press, 1969. — 244 p.

171. Brundage J. A. 'Cruce signari': the Rite for Taking the Cross in England // Traditio. — 1966.№22.-P. 289-310.

172. Cardini F. I domenicani nel XIII secolo fra crociata e missione // Cardini F. Studi sulla storia e' sull'idea di crociata. Roma: Jouvence, 1993. - 503 p.

173. Cardini F. Gilberto di Tournai. Un francescano predicatore della crociata // Studi francescani. 1975. - Vol. 72. - № 1-2. - P. 31-48.

174. Car off F. La croix prechee et la croix du croise. Le moment de la prise de croix dans les manuscrits enlumines du XHIe au XVe siecle // Revue Mabillon. 2001. - Nouvelle serie. - T. 12 (=T. 73). - P. 65-96.

175. Casagrande C. Histoire des peches capitaux au Moyen Age / C. Casagrande, S. Vecchio.- Paris : Aubier, 2009. 409 p.

176. Casagrande C. Le calame du Saint-Esprit. Grace et rhetorique dans la predication au XIII siecle // La parole du predicateur V XV siecle. — Nice : Université de Nice Sophia-Antipolis, 1997. - P. 237-254.

177. Charland Th.-M. Artes praedicandi. Contribution à l'histoire de la rhétorique au Moyen Age / Th.-M. Charland. Ottawa : Instutut d'études médiévales. - Paris, 1936. - 420 p.

178. Cole P. J. Preaching the crusades to the Holy Land, 1095-1270 / P. J. Cole. Cambridge-Massachusets: The Medieval Academy of America, 1991. - 281 p.

179. Constable G The Cross of the Crusaders // Idem. Crusaders and Crusading in the Twelfth Century. Farham, Birlington: Ashgate, 2008. - P. 45-92.

180. Constable G. The Second crusade as seen by contemporaries // Idem. Crusaders and * Crusading in the Twelfth Century. Farham, Birlington: Ashgate, 2008. - P. 229-300.

181. Cowdrey H. E. J. Canon Law and the First Crusade // The Horns of Hattin / Ed. by B. Z. Kedar. Jerusalem, 1992. - P. 41-48.

182. Cowdrey H. E. J. Christianity and the morality of warfare during the first century of crusading // The Experience of Crusading. Vol. 1. Western Approaches / ed. N. Housley- Cambridge: Cambridge University Press, 2003. P. 175-192.

183. Cowdrey H. E. J. Martyrdom and the First Crusade // Crusade and Settlement / Ed. P. Edbury. Cardiff: University College Cardiff Press, 1985. P. 46-56.

184. D'Alvemy M.-T. Deux traductions latines du Coran au Moyen Age II Archives d'histoire doctrinale et littéraire du Moyen Age. 1948. - P. 69-131.

185. Delaruelle E. Essai sur la formation de l'idée de croisade II Idem. L'idée de croisade au moyen age. Turin: Bottega d'Erasmo, 1980. - P. 1-129.

186. Dupront A. Le mythe de croisade / A. Dupront. Paris : Gallimard, 1977. — 4 vol. — 2169 p.

187. Dupront A. La spiritualité des croisés et des pèlerins d'après les sources de la première croisade // Pellegrinaggi e culto dei santi in Europa fïno alla prima crociata. — Todi : Accademia tuderdina, 1963. P. 455-481.

188. Durand-Le Guern I., Charlemagne. Empereur et mythe d'Occident / I. Durand-le-Guern, B. Ribemont. Klincksieck, 2009. - 300 p.

189. L'empereur Julien. De l'histoire à la légende (331-1715) / ed. R. Braun, J. Richer. -Paris: Les belles lettres, 1978.-430 p.

190. Erdmann C. The origin of the Idea of Crusade / C. Erdmann. Princeton: Princeton University Press, 1977. - XXXVI-446 p.

191. Ficher M. Biblical Heroes and the Uses of Literature // Crusade and Conversion on the Baltic Frontier 1150-1500 /ed. by A. Murray. Aldershot: Ashgate, 2001. - P. 261-276.

192. Foreville R. Latran I, II, III et Latran IV / R. Foreville. Paris : Ed. de l'Orante, 1965. -445 p.

193. Flori J. Guerre sainte, jihad, croisade. Violence et religion dans le christianisme et l'islam / J. Flori. Paris : Seuil, 2002. - 342 p.

194. Flori J. La guerre sainte. La formation de l'idée de la croisade dans l'Occident chretien / J. Flori. Paris : Aubier, 2001. - 406 p.

195. Flori J. L'Islam et la fin des Temps. L'intérpretation prophetique des invasions musulmans dans la chretiente medievale / J. Flori. Paris : Seuil, 2007. - 444 p.

196. Fornasari G. La Bibbia e le teorie politiche // La Bibbia nel Medioevo / a cura di G. Cremasoli, C. Leonardi. Bologna, 1996. - P. 327-340.

197. Ganshof F. L. Qu'est-ce que la féodalité ? / F. L. Ganshof — Bruxelles : Tallandier, 1957.-300 p.

198. Gonthier N. «Sanglant Coupaul! » « Orde Ribaude ! » Les injures au Moyen Age / N. Gonthier. — Rennes : Presses Universitaires de Rennes, 2007. — 200 p.

199. Gouguenheim S. La reforme grégorienne. De la lutte pour le sacre a la secularisation du monde / S. Gouguenheim. Paris : Temps Present, 2010. — 262 p.

200. Grabois A. Le pelerin occidental en Terre sainte au Moyen Age / A. Grabois. — Bruxelles : De Boeck université, 1998. X-266 p.

201. Gy P.-M. Hugues de Saint-Cher dominicain II Hugues de Saint-Cher (+1263). Bibliste et theologien / Etudes reunies par L.-J. Bataillon et al. Turnhout : Brepols, 2004. - P. 23-28.

202. Hillenbrand C. The Crusades. Islamic Perspectives / C. Hillenbrand. — Edinburgh: Edinburgh University Press, 1999. 224 p.

203. A History of Crusades / Ed. K. Setton. Madison, Milwaukee, London: University of Wisconsin Press, 1969. - 6 vol.

204. Jensen J. M. Danemark and the Crusades. 1400-1650 / J. M. Jensen. — Leiden, Boston: Brill, 2007. XIX-399 p.

205. Johnson M. E. The rites of christian initiation : their evolution and interpretation / M. E. Johnson. Collegeville: Liturgical Press, 2007. - 487 p.

206. Kedar B. Crusade and Mission: European Approaches toward the Muslims / B. Kedar. — Princeton: Princeton University Press, 1984. 264 p.

207. Ladner G. B. St. Gregory of Nyssa and St. Augustine on the symbolism of the cross // Idem. Images and Ideas in the Middle Ages. Selected Studies in History and Art. -Roma: Ed. di storia e letteratura, 1983. P. 197-208.

208. Lapina E. Anti-Jewish rhetoric in Guibert of Nogent's Dei gesta per Francos // Journal of Medieval History. 2009. - № 35. - P. 239-253.

209. Leclerc J. L'argument des deux glaives (Luc XXII, 38) dans les controverses politiques du Moyen Age : ses origines et son développement // Recherches de science religieuse. 1931. - № 21. - P. 299-329.

210. Leclercq A. Portraits croises . L'image des Francs et des Musulmans dans les textes sur la Premiere croisade. Chroniques latines et arabes, chansons de geste françaises des XII et XIII siecles / A. Leclerq. Paris : Honore Champion, 2010. - 595 p.

211. Le GoffJ. Saint Louis / J. Le Goff. Paris : Seuil, 1996. - 1016 p.

212. Le Goff J., Schmidt J.-C. Au XIII siecle. Une parole nouvelle // Histoire vecue du peuple chretien/ sous la direction de J. Delumeau. Toulouse : Privat, 1979. - Vol. 1 — P. 257-279.

213. Leveleux C. La parole interdite. Le blaspheme dans la France medievale (XI1I-XVI siecles) : du peche au crime / C. Leveleux. Paris : De Bocard, 2001. - 559 p.

214. Light L. Versions et revisions du texte biblique // Le Moyen Age et la Bible / sous la direction de P. Riche et G. Lobrichon. Paris : Beauchesne, 1984. - P. 55-93.

215. Lobrichon G. La Bible au Moyen Age / G. Lobrichon. Paris : Picard, 2003. - 247 p.

216. Längere J. La predication medievale / J. Longere. — Paris : Etudes augustiniennes, 1983.-300 p.

217. Maier C. T. Crisis, Liturgy and the Crusade in the Twelfth and Thirteenth Centuries // Journal of Ecclesiastical History. 1997. - Vol. 48. - P. 628-657.

218. Maier C. T. Crusade Propaganda and Ideology. Model Sermons for the Preaching of the Cross / C. T. Maier. Cambridge: Cambridge University Press, 2000. - VIII-280 p.

219. Maier C. T. Preaching the Crusades: Mendicant Friars and the Cross in the Thirteenth Century / C. T. Maier. Cambridge: Cambridge University Press, 1998. - 216 P

220. Markowski M. Crucesignatus : it's Origins and Early Usage // Journal of Medieval History. 1984.-Vol. 10.-P. 157-165.

221. Mely F., de. La croix des premiers croisés // Revue de l'art chrétien. 1890. - P. 297306.

222. Militia Sancti Sepulcri : la storia, i luoghi, gli itinerari / ed. P. Dalena, C. D. Fonseca.- Bari: M. Adda, 2006. IV-113 p.

223. Moisan A. Le livre de Saint Jacques ou Codex Calixtinus de Compostelle. Etude critique et littéraire / A. Moisan. Geneve : H. Champion, 1992. - 269 p.

224. Morenzoni F. La littetature des artes praedicandi de la fin du XII au debut du XV siecle // Geschichte der Sprachtheorie. 3. Sprachtheorien in Spatantike und Mittelalter. -Tubingen: Gunten Narr, 1995. P. 339-359.

225. Morton H. The defence of the Holy Land and the memory of the Maccabees // Journal of Medieval History- 2010. № 36. - P. 275-293.

226. Munro D. C. The Speech of Urban II at Clermont 1095 // American Historical Review. 1906. - Vol. 11. - № 2. - P. 231 -242.

227. Noualhat L. Comment la croisade est enseignee aux petits Arabes // Historia. — № 630. -juin 1999.

228. Papi M. Crociati, pellegrini e cavalieri nei «sermones» di Gilberto di Tournai // Studi Francescani. 1976. - № 73. - P. 373-409.

229. Phillips J. The Second Crusade. Extending the Frontiers of Christendom / J. Phillips.

230. New Haven, London: Yale University Press, 2007. 364 p.

231. Poumarede G. Pour en finir avec la croisade. Mythes et realites de la lutte contre les Turcs aux XVI et XVII siecles / G. Poumarede. Paris : PUF, 2004. - 694 p.

232. Prawer J. Histoire du Royaume Latin de Jerusalem / J. Prawer. Paris : CNRS, 2001. - 626 p.

233. Prieur J.-M. La croix chez les Peres (du II au debut du IV siecle) / J.-M. Prieur. — Strasbourg : Université Marc Bloch, 2006.

234. Purcell M. Papal Crusading Policy 1244-1291 / M. Purcell. Leiden: Brill, 1975. -236 p.

235. Purkis, W. J. Crusading spirituality in the Holy Land and Iberia, c. 1095-c. 1187 / W. J. Purkis. Woodbridge, Rochester : Boydell Press, 2008. - XI-215 p.

236. Renucci P. Les idées politiques et le gouvernement de l'empereur Julien / P. Renucci. Bruxelles : Latomus, 2000. - 537 p.

237. Richard J. L'indulgence de croisade et le pelerinage en Terre Sainte // Il Concilio di Piacenza e le crociate. Piacenza : Tip.Le.Co., 1996 / J. Richard. - P. 213-223.

238. Richard J. Urbain II, la prédication de la croisade et la définition de l'indulgence // Deus qui mutât tempora. Sibmaringen : J. Thorbecke, 1987. - P. 129-135.

239. Riley-Smith J. Christian violence and the crusades // Religious violence between Christians and Jews : Medieval roots, modern perspectives / Ed. S. Abulafia. — Basingtoke: Palgrave, 2002. P. 3-20.

240. Riley-Smith J. Crusaders and Settlers in the Latin East / J. Riley-Smith Aldershot: Ashgate, 2008.-380 p.

241. Riley-Smith J. Islam and the Crusades in history and imagination, 8 November 1898 -11 September 2001 // Crusades. Vol. 2 / ed. B. Z. Kedar, J. Riley-Smith, H. Nicolson. -Aldershot: Ashgate, 2003. - P. 151-167.

242. Riley-Smith J. The First Crusade and the Idea of Crusading / J. Riley-Smith. — London: Continuum, 1993.-228 p.

243. Riley-Smith J. What were the crusades? / J. Riley-Smith. — London, Basingstoke: Ignatius Press, 1978. 128 p.

244. Rousset P. Histoire d'une idéologie. La croisade / P. Rousset. Lausanne : A la baconniere, 1983. - 208 p.

245. Rousset P. Les laies dans la croisade // I laici nella « societas Christiana » dei secoli XI e XII. Milano : Vita e Pensiero, 1968. - P. 428-447.

246. Rousset P. Les origines et les caractères de la premiere croisade / P. Rousset. -Neuchatel, 1945.

247. Runciman S. The Decline of the Crusading Idea // Relazioni del X Congresso Internazionale di Scienze Storiche. Firenze: G. C. Sansoni, 1955. — P. 637-652.

248. Runsiman S. A Histoiy of the Crusades / S. Runciman. — London, 1994. Vol. 3. The Kingdom of Acre and the later crusades.

249. Schein S. Fideles crucis : The Papacy, the West, and the Recovery of the Holy Land, 1274-1314 / S. Schein. Oxford: Clarendon Press, 1991. - X-310 p.

250. Senac P. L'Occident médévale face à l'Islam. L'image de l'autre / P. Senac. Paris : Flammarion, 2000. - 200 p.

251. The Sermon / directed by Beverly Mayne Kienzle. Turnhout: Brepols, 2000. - 998 P

252. Siberry E. The New Crusaders. Images of the Crusades in the 19th and early 20th centuries / E. Sibbery. Aldershot: Ashgate, 2000. - 240 p.

253. Siberry E. Criticism of crusading, 1095-1274 / E. Sibbery. Oxford: Clarendon Press, 1985.-257 p.

254. Szoverffy J. 'Crux Fidelis.' Prolegomena to a History of the Holy Cross Hymns // Traditio. 1966. № 22. - P. 1-41.

255. Throop P. A. Criticism of the crusade : a study of public opinion and crusade propaganda / P. A. Throop. Philadelphia: Porcupine press, 1975. — XVI-291 p.

256. Tolan J. Les Sarrasins / J. Tolan. — Paris : Flammarion, 2003. 474 p.

257. Tyerman C. God's War. A new History of the Crusades / C. Tyerman. London: Penguin Books, 2007. - 1024 p.

258. Tyerman C. The invention of the crusades / C. Tyerman. London: Macmillan, 1998. - 170 p.

259. Verger J. Hugues de Saint-Cher dans le contexte universitaire parisien // Hugues de Saint-Cher (+1263). Bibliste et theologien / Etudes reunies par L.-J. Bataillon et al. — Turnhout : Brepols, 2004. P. 13-22.

260. Vauche: A. Présentation // Faire croire : modalités de la diffusion et de la reception des messages religieux du Xlle au XVe siecle. Rome : Ecole Française de Rome, 1981. -P. 7-16.

261. Vicaire M.-H. Les deux traditions apostoliques ou l'evangelisme de saint Dominique // Saint Dominique en Languedoc / Cahiers de Fanjeaux. 1966. - № 1. - P. 74-105.

262. Vicaire M-H. Histoire du saint Dominique / M.-H. Vicaire. Paris : Cerf, 1957. -Vol. 1 - 393 p.

263. Vicaire M.-H. Predicantibus — predicatoribus. La bulle du 21 janvier 1217 (H 317) // Saint Dominique en Languedoc / Cahiers de Fanjeaux. — 1966. № 1. - P. 44-47.

264. Vicaire M.-H. Saint Dominique a Prouille, Montréal et Fanjeaux // Saint Dominique en Languedoc/Cahiers de Fanjeaux. 1966.-№ 1. —P. 15-33.

265. Villey M. La croisade. Essai sur la formation de la theorie juridique / M. Villey. -Paris : J. Vrin, 1942.-284 p.

266. Weijers O. Queritur utrum. Rercherches sur la 'disputatio' dans les universités medievales / O. Weijers. Turnhout : Brepols, 2009. - 308 p.

267. Wolter H. Lyon I et Lyon II / H. Wolter, H. Holstein. Paris : Ed. de l'Orante, 1966. -319p.

268. Zink M. La prédication en langue romane avant 1300 / M. Zink. — Paris : H. Champion, 1976.-581 p.