автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.01
диссертация на тему:
Творчество А.А. Шишкова (проблематика и эстетические воззрения)

  • Год: 1994
  • Автор научной работы: Ригузова, Людмила Николаевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.01
Автореферат по филологии на тему 'Творчество А.А. Шишкова (проблематика и эстетические воззрения)'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Творчество А.А. Шишкова (проблематика и эстетические воззрения)"

МОСКОВСКИЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИ» ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ 1ШЕ1Ш В. II. ЛЕНИНА

Специализированным сонет К. 053.01.19

• 1

На правах рукописи

РНГУЗОВА Людмил;) Нпколаепиа

ТВОРЧЕСТВО А. А. ШИШКОВА

(проблематика и ;)стетичоекие воззрения)

Специальность 10.01.01 — русская литература

АВТОРЕ Ф Е Р А Т

диссертации на еонсканне ученой степени кандидата филологических наук

Москва 19<М

Работа выполнена на кафедре русской литературы Московского педагогического государственного университета лмепп В. И. Ленина.

Научный руководитель:

доктор филологических наук, профессор В. И. КОРОВИН

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук Н. И. МИХАЙЛОВА,

кандидат филологических наук А. Н. АРХАНГЕЛЬСКИЙ

Ведущая организация: ИМЛИ им. А. М. Горького.

Защита состоится «... ек.7» г. в часов

на заседании специализированного совета К 053.01.19 по защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата филологических наук в Московском педагогическом государственном университете имени В. И. Ленина по адресу: 119435, Москва, М. Пироговская ул., д. 1, МПГУ им. В. И. Ленина, аудитория ...................

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке университета по адресу: М. Пироговская, д. 1, МПГУ имени В. И. Ленина.

А /

Автореферат разослан в....^...».....-...................................1994 г.

Ученый секретарь социализированного совета, к^И^щат филологических наук В. КАРАВАШКИН

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Изучение творчества Александра Ардальоновача Шишкова (17991832) носило фрагментарный характер. Парадоксален тот факт, что в наследии его ценились главным образом переводы и роман, однако исследователи обращалась преимущественно к романтическим поэмам (характеризуя их как эпигонские) а лирике.

В критической литературе об А.А.Шишкове можно выделить отзывы современников (А.С.Пушкина, В.К.Кюхельбекера, А.А.Бестужева-Мэрлинского, Н.А.Полевого. В.Ушакова а др.); позднее - биографические справка (Д.Д.Рябннана, Н.В.Гербеля, И.А.Шляпкана, П.Е.Ща-голева), упоминания в комментариях к пушкинским текстам, в антологиях руосках поэтов 1820-1830-х гг. Существует и несколько специальных работ (М.И.Мальцева, В.С.Шадура, Р.Ф.Юсуфова). появившихся почти одновременно в середине 1950-х гг..и связанных с архивными разысканиями о жизни и деятельности поэта. Тем не менее своеобразие творчества A.A.Шишкова осталось нераскрытым. Можно констатировать неполноту научных представлений о писателе, в вопросах его поэтики а сшетаки особенно. К изучению Шишкова побуждает также драматизм судьбы поэта. Его сочинения привлекают значительность® замыслов, своим лиризмом, близостью к западноевропейским фалософско-художественным градациям.

Аюталъностъ исследования. За последние десятилетия накоплен материал, внутренняя логика которого диктует необходимость обращения ко всему творчеству поэта как к художественному единству. Переосмысление историко-литературной оценка А.Шишкова вызвано углублением научных взглядов на специфику реалистического а романтического типов художественного мышления, на связи немецкого п русского романтизма, возрождением интереса к творчеству литераторов так называемого "второго ряда".

Осуществленный в диссертации жанрово-тематичэский подход исследования материала позволяет объединить различные виды деятельности А.Шиакова в едином системном ряду, проследить проявление закономерностей литературного развития эпохи в аядивадуально-творчеоком опыте.

Цель а задачи исследования. В работе девается попытка преодолеть оюжавшиеол стереотапы а о бовьией полнотой осмыслить худо-ваотванную цонноать сочинений писателя, определить особенности индивидуальной авторохой стаяавой манеры Шишкова в выражение его

художественной концепции виричвского героя.

Новизну нашего подхода заключается в трактовке творчества А.Шишкова как в значительной степени оригинальной "модева" вите-ратурного развития художника романтического миросозерцания,в овя-зи с этим по-новому систематизированы сведения о поэте и оценки критики. Это позволяет, наш наш взгляд, обнаружить единство пробве-матики творчества Шишкова, предметно-образного мира в произведениях различных жанров, устойчиво различимые признаки "индивидуальной общности" (Белинский) его сочинений, плодотворные поиски в эотетике и жанровой поэтике драмы.'

Практическое значение работы заключается в том, что она вводит в научный оборот новые материалы и концептуальные трактовки творчества поэта, непосредственно примыкавшего к пушкинской литературно-общественной среде. Положения а анализы, содержащиеся в диссертации, могут быть использованы при подготовке спецкурсов а спецсеминаров по русской витературе первой трети XIX в., в частности, при изучении жанрово-стилевых тенденций русской прозы и определении своеобразия драматического конфликта в- исторической драматургии.

Методологической и теоретической основой исследования являются принципы историко-генетического и типологического изучения литературного творчества. В основу теоретического плана работы повожены современные исследования по пробвеиам стивя и метода; в той или иной мере автор опирается на результаты изучения русского а западноевропейского романтизма в «рудах А.А.Анакста, Р.Ю.Дани-вевского, В.М.Кирмунского, Н.А.1Увявва, В.И.Коровина, З.Х.Либвн-зона, Е.А.Маймина. И.Г.Неупоковвой в др.

Положения, выносимые на защиту:

1) А.А.Шишков является полноправная участником литературного процесса, занимавшим своеобразную творческую позицию в системе русского романтизма;

2) драматургия А.А.Шишкова, составляющая основную часть его творческого наследия, многоаспектно связана с тенденциями европейского Просвещения. Как переводчик немецких романтиков, он усваивает опыт романтической драмы в многообразии ее жанровых фода. Его деятельность драматурга способствовала выработке самостоятельной русской эстетической мысли в области теории драмы;

3) наследив писателя свидетельствует о сложности романтического движения, осуществляющего свои принципы в столкновении различных, часто противоречивых, тенденций. Шишков стремится аккумуви-ровлть многие романтические идее; однако при всех достоинствах

опыты Шишкова в стихотворной драматургии, лирике и проза не сомкнулись в самостоятельном художественном синтезе.

Источниками исследования являются переводы и сочинения А.А.Шишкова и его современников, архивные материалы, публикации в повременных изданиях первой трети XIX в.

Апробация работы. Общая концепция и её отдельные положения изложены в публикациях, докладывались на межвузовских, межрегиональных конференциях, использованы при чтении спецкурсов.

Структура диссертации. Работа состоит из введения, четырех глав, заключения, библиографии в приложения. Список источников и литературы включает 15 9 наименований. Общий объем работы 152 машинописные страницы.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИЙ

Во введении обосновываются выбор темы, формулируются цела и задача исследования, определяются теоретическая и научно-практическая значимость работы, ее методология и структура.

Первая глава "Художественная концепция лирического героя A.A.Шишкова" содержит анализ оубьектных сфер мировосприятия А.А.Шишкова, организующих своеобразие его лирического мира. Поэзия Шишкова рассматрэвается а свете "употребительных", "известных напевов любимой современной мысли" и мотивов, принадлежащих самому поэту, открывавших "сердце нежное", "воображение пламенное" Недаром ценители поэзии в стихах его, "легких и благозвучных", видела "нечто особливое". Трудно вообразить дерзкого вольнодумца А.Шишкова только подражателем. Не относя себя к числу "записных поэтов", скромно оценивая свои литературные "опыты" как "пустую агру минутного досуга", он идет овоям путем в литературе. Воя аазнь его - поединок, отстаивание личной независимости, сопротивление общепринятым нормам.

В литературоведении сложились односторонние, противоречивые воззрения на А.Шишкова либо как на гражданского поэта (М.И.Мальцев, В.С.Шадура), либо как "вялого, темного элегака" (Б.В.Томашев-окий). Hau представляется, что мотивы, организующие лирический мир поэта, придающие еыу цельность в единство, органично соединя-от страдание одинокой, трагичеом осознающей себя личности в жажду подвига, одушевление пафооом овободолюбия. "Бесприютный сын

^ Северная пчела. 1825. Ä I.

вольности", лирический герой Шишкова предвоохищает "лермонтовский элемент" в поэзии. Мотивированный биографизмом, образ лирического субъекта его нбэзии психологически конкретен. Это поэт - воин, "ратник юный" и "жнец на ниве просвещенья". Личность гордая, независимая, непокорная ("о душой упорной твердый, неслезливый ДРУГ"). И в то же время ранимый, иэ уверенный в себе человек ("робкий швец досуга", "незваный гость на пире света"). Жизнь героя отмечена печатью рока, но он не покорен судьбе, бросает ей "буйствениый укор".

Поэтическому самовыражению духотзной жизни поэта, его мироощущению наиболее близок стилизованный герой песни "Бард на поле битвы" (1828)*. По сочетанию контрастных мотивов героики и изначального трагизма, эмоционально-нравственному пафосу песнь написана в традициях русского оссианизма. Прямая жанрово-стилистичеокая связь с оссианической лирикой ослаблена: это не задушевная песнь уныния, не упоение меланхолической скорбью. Угршый взор певца таит угрозу, вызов судьбе. В афористической формуле "один с своей тоской, с мечом зазубреннш и лирой боевой" слышны растущая рефлексия, трагическое мироощущение, тоска а одиночество наряду с пафосом декабристской гражданственности, мотивами грозной мести и героика битв. Под знаком этого девива воспринимается нами единство лирического мира поэта.

Отношения героя с миром выражены черев мотив судьбы, имеющий для Шишкова глубоко личное, интимное значение. В лирике Шишкова судьба - враждебная сила,-олицетворяющая реальные драматические обстоятельства жизни ("обстоятельства - мой непримиримый враг"). Концепция судьбы а конфликт человека о ней става формой духовного самостояная личности. "Непобедим неустрашимый дух" - таков пафос лирики Шишкова. Поэту, чей "дух несокрушим от непогод", бвиэки оократичеокие идеи бесстрашия и презрения к смерти. В элегии "Последняя песнь" (1831) тридцатилетний поэт, "старец поседелый", пророчески предрекает овой конец за год до гибели: Как истукан, над бездною стою. Но страха нот в душе оледенелой. Над бездной песнь последнюю пою .

* Цитаты внутри текста даютоя по изданию: Шлаков A.A. Сочинения и переводы капитана А.Шишкова: В 4 s. Спб., 1834-1835.

2 ЧЪлескоп. 1832. 4.1. С.485.

В лирическом монологе "Глас страдальца" поэт провидит свою судьбу: "Я беден, наг а сир, мне слезы - паша с юных лет, мне на земле приюта нет". В минуту отчаяния несчастный обращается к Богу, но не покаянная молитва звучит в его словах, а протест против несправедливой участи. Обычный меланхолический строй элегии нарушен экспрессивным чувством страдальца. Сознательно преступая установленную судьбой черту, герой обрекает себя на "правдивый гнев небес", который, преследует героя уже при жизни ("взгляни, я остов домогальный")".. Смерть воспринимается как последняя месть судьбы ("Но вы погибла. Баи удел в руках оудьбы отяжелел"). Трагическое восприятие судьбы как слепого рока усугублялось "гневным укором", вызовом ей, своего рода "самозванством". Понятие "самозванство" имеет особый нравственно-философский смысл в контексте творчества поэта. Философскому осмыслению судьбы сопутствует недовольство собой, нравственное очищение героя, который а "в унижении велцк", "богат, средь нищеты влеченьем к истине высокой". Скептицизм преодолевается сознанием общей участи, сйысв жизни а наслаждение ей видятся в отвержении заблуждений и поиске истины. К высокой цели ведет героя Шишкова вера в высшую справедливость: "Закон суровый начертала люда - Бог начертал естественный закон".

У Шишкова есть свой "Демон" (1832), означающий не разлад с миром. не отпаденае. от Бога, а моление о жавде положительного идеала. По мысли поэта, "беснования" и врэадебные салы заключены в нас самих, поэтому "победой над самим собой велик а славен человек". Романтический апофеоз личноста сочетается о религиозным агностицизмом а просветительскими аллюзиями.

В поэтическом письма А.Шишкова Доминирует предметная изобразительность, чувственно-конкретное восприятае образа, достигаемое с помощью опасательноста и ассоциативных сравнений. В "Демоне", например, поэт стремится передать оцупрная мучительного, странного томленая в смене внешних действий: "демон ищет там меня, найдет а прямо смотрах в оча". Опредмечивание в обрисовке психических состояний, рационализм, материализация мысли а чувства как особенность тропов создает своеобразную манеру письма, характерную так-аа для прозы Шишкова: в душе "проснулись воспоминания о содеянных злодействах, встала а облеклиоъ в видимые образы в смотрели ему в иааа о адокою улыбкою" (Т.З.С.К6).

Оригинальность поэтического видения преодолевает традиционные грааданонвй в элегический стиля о ах привычшая перифразами а од» разнага формулами. Обцаупотребительные повтвзыц в оочетани! о

метафорической образностью, смелые фактурные детали придают своеобразие поэтической стилистике А.Шишкова. Образ в целом обретает у него нередко Ьредметнонлатериальные очертания, рельефность и впечатляющую словесную экспрессивность: "Безобразный труп шакала острый точит зуб"; "рукой, дымящейся в крови, подругу воин обнимает"; "меч, как язва лютая, как разрушитель - гений, по трупам прелагал победы славный след"; "там, близ остатков алтарей владык истлевших прах безгласный"; "источит ржавчина звенящий твой колчан" и т.п.

Наблюдения показывают, что в лирике поэта совмещены различные стилистичеокие пласты, варьируются торжественно-патетические, пародийно-иронические, элегические интонации. Эта поэтическая стилистика способствует выражению обобщающих нравственно-философских мотивов, в конечном счете сосредоточенных вокруг проблемы судьбы и устремленности к идеалам гуманизма.

Вторая глава - "Деятельность А.А.Шишкова-драматурга и традиции западноевропейской и русской драматургии 1820-1830-х гг." - впервые в литературоведении дает целостный анализ драматургического творчества А.Шишкова. Шишков-драматург поднимает философско-адео-вогические проблемы свободы воли и исторической.необходимости в ах трагичеоком столкновении, во взаимоотношениях власти и народа. Мысли о борьбе за идеалы просвещенной власти, мотивы возмездия венценосному преступнику, мирского оуда и Божьей воли сопровождают размышления о противоречивом характере исторического прогресса и оборотной стороне "обольстительного свова свобода". При непосредственном участии А.Шишкову происходило в исторической драматургии осмысление общественной ситуации в России о учетом опыта общеевропейской истории, о которой складывалось представление как о великой драме. Сопоставительный анализ исторической драмы "Лжедмитрий" а переводных пьес* обнаруживает связи творческих исканий Шишкова с эстетическими принципами европейского Просвещения.

Сложность социально-нравственной проблематика, оригвнавьное преломление традиционных мотивов и образов в "Лжедматрии" опровергают представления о зависимой характере драмы Шишкова (М.И.Мальцев, Г.А.Гуковский). Замысев пьесы во'знвк у автора в 1827 году в.

* Избранный немецкий театр /Пер. с нем. А.Шишкова-2-го: В 4 т. М.,1831; Дша А. Наполеон Бонапарте, иви 30 вет из истории Франции /Пер. с фр. А.Шишкова. М., 1832: Вернер 3. Двадцать-четвертое февраля Д1ер. А.Шишкова. М., 1832. •

Динабурге в период близкого общения со ссыльным В.К.Кюхельбекером. Первые сцены "ЛжеДмитрия" печатаются на страницах "Московского вестника" в I828 году вслед за сценами пушкинской трагедии. Параллельно о созданием собственной пьесы Шишков намеревался перевести "Деметриус" Ф.Шаллара в доработке Ф.Маяьтаца. Несмотря на широкий спектр литературных влияний, фрагмент Шишкова отличается не только самостоятельностью в истолковании событий русской истории, в разработке сюжетной схемы и деталей, но широтой и трагизмом социального мышления автора, который стремится "ума бесстрашным оком проникнуть в причины тайные бессмертных дел". Это художественное бесстрашие питает салу а энергию его драмы.

В драматургии этого периода как бы воцарилась "династия самозванцев" (Н.Попевой). В главе рассматриваются вариации статной формулы в трагедиях о Смуте современников Шишкова: М.Погодина, М.Лобанова, А.Хомякова. В.Кюхевьбекера.-написанных позже его , "Лжедмитрия",в 1833-1835 гг. Популярный сюжет стал в ботьшой степени не художественной, а идеологической структурой, способом и элементом политического мышления.

События Смуты позволяла заглянуть в самые глубины "неустройства земли русской", задуматься над движением истории и взаимоотношениями народа и власти. Кроме "спасительных уроков", они давала обильную пищу воображению, привлекая сказочной путаницей событий, переплетением рола случая в истории государства и в судьба человека, противоречием между свободой вола и сапой рока. Постижение трагедии Смуты у А.Шишкова согласуется со "Сказаниями современников о Дмитрии Самозванце"*. Писатели ХУЛ в. воспринимали Смуту как политическую трагедию нового времени, перевернувшую правила социальные представления, когда "рабо-царь" в славоослеп-ленаи садилоя на престол, дерзая коснуться некасаемого - царского званая, а подданные хватались за посох, позорали царей, "сгоняя о царства"**. В системе социально-этических воззрений Шишкова эта связь заметна в мотивах восприятия Смуты как искупительной жертвы, как наказания Божьего за самовластие рабов, за чуждую православию идею самочинно выбранного царя. Взгляд на царя как распорядителя власти, данной Богом, вмел прочные корив в русском историческом сознании. В рвяагяозио-нравотвенной тенденция у . -—- , #

Сказания оовременнзкоа о Дматрав Самозванце /И.Г.Устряаова:

В 5 а, Спб..^831. Т.Х. •

2 Полное собрание руосквх летописей. М., 1978 . Т.34. С.214.

Шишкова оказалось постижение истории "на свойственный ей манер". "Черные" для русских времена настали, когда они признала "государем убийцу их законного царя": "Господь отринул тот народ, который сам, судья своекорыстный, елеем умащенную главу зовет на суд"., В оценке событий, стремлении "угадать обрез мыслей а язык того времени" (Пушкин) Шишков ближе летописным памятникам ХУЛ в.. чем другие его современники: Годунов "схватив венац преступною рукой", Дмитрий венца "коснулся дерзкою рукою". Власть, переходящая из рук в рука, развязывает инстинкты толпы: "Повергнем хищника с престола нац, исторгнем скипетр из руки презренной". Шишков последовательно развивает тему самозванства и (в отличие от западной традиции) использует её как основной трагический мотив пьесы.

Художественная и историко-философская концепции образа Дмитрия у Шишкова противоречивы, как и в целом в истории этой темы в литературе. Самозванец, бросающий вызов судьбе, привлекает автора тем, что близок романтически ярким, бунтарским натурам, вырвав, гаимся из границ дозволенного а отвергающим "узкую стезю повиновенья". Однако на пути к престолу Дмитрий преступает "грозную черту". Небрежение моравьными нормами влечет разрушение его личности. Эта метаморфоза вносила остроту в трагический конфликт. Черты "злодейства" сближают героя Шишкова не с шил ¡перовской ( рыцарь-монарх) и пушкинской ("малый авантюрист") трактовкой образа, а о традицией русской драматургии ХУШ в.

Нами сделана попытка восстановить авторский замысел воей пье-оы. соединив с основным текстом сцена, не включенные редакторами в свом время в собрание сочинений А.А.Шишкова*. В частности. сцены возмездия Самозванцу ("Монастырь» келья") важны для'понимания историко-философской кондепции драмы. Старец Мефодий (образ которого можно в определенном смысле рассматривать как объективированное выражение авторской позиции) - храните» святой вера - вкладн-вает меч в руку инока феногена, чтоб тот покарал богоотступница: "Ллвь чистая, безгрешная рука небесным громом управлять достойна". Летописное понимание Смуты как религиозной драмы, искупительной жертвы и спасения отражено в "Истории" Н.М.Кврамзина, который называл монахов переодетых в числе самых жестоких карателей сторонников Димитрия2. Объективное начало, нооуоав аозмездйв, у

1 Московский вестник. 1828. 4.12. № 23-24. С.195-198: 1830.

4.2. ,17. С.213-219; Твлеокоп. 1832. 4.7. » I. С.21-27.

2 Карамзин Н.М. История государства Российского, Спб., 1824.

.'.II. С.299.

Карамзина но тонько суд исторический, но "высшая справедливость" ("глас Бога"), у Щивлера-"воля рока", у Пушкина - "мнение народное", ."общий приговор", нравственный суд ("тень царевича Дамит-рия") и суд истории. В "Лжедмитриц" Шишкова его свершает страдальческая личность, герой-одиночка, инок-воин. Следуя духу декабристской идеологии, драматург убежден» что поступок героической . личности но противоречит воле Промысла, •

Историческая драма 1830-х годов отразила противоречие между идеальными понятиями о народе как некоем единстве совести и национального духа и его реальным воплощением в художественных.образах. Отпечаток этой двойственности в колебания между романтизацией личности и романтизацией народа заметна у Шишкова.- В размышлениях Шишкова о.противоречивых путях социального прогресса чата-' ется мысль о том, что история злопамятнее народа, энергией кото- . рого возносится власть, подчиняя себе этот бурлящий шток возмущения. Мысль эта-близка идеям Шаляера о том, что "чернь низкая любит немоща себя вверять", что "большинство безумно - разум всегда лишь у немногих" ("Демотраус"); а наблюдению Н.М.Карамзина о том, что смешГмонархов не всегда ведев к установлению луч- • ших законов. /.''■"■ '

Романтические каноны преодолеваются также благодаря усилению реалистических тенденций; разнообьектному изображению событий, установке на хроникальный характер сцен и их объединения, параллельному чередованию сцен (например, "народные" сцены, го- . ренесеннне в круг низких, земных забот, сочетаются о "государственном" в композиционном плане как антитеза ам). Фатализму, воле а разуиу иичностй в пьесвпротивоатоят историческая необходимость в сила вещей. Преодолевая абстрактность просветительского взгляда-на историю, автор делает упор на внутреннее содержание изображаемого* Черты "эпичности* затруднили для яего жанровое определение "Лжедмитрая",которов в духе времени неустойчиво: драматический рассказ, поэма.трагедия. •

Шашков по-своему интерпретирует мотив вины самозванного прз- • вателя и греховности народа ("на кару нам он послан небесами"). Пафоо тираноборства у Шишкова сочетается о религиозными понятиями: вера у него - "краеугольный каиень". основа спокойствия и "парой блаженство". "Господь безумьем властелина казнит народ? а орудие Божьего гнева не "трус" (Землетрясение), не "глад", но 'торжество;безверия и злобы", Сйута понимается драматургом как насильственное, самовластное нарушение естественных, связей

миропорядка, общее неповиновение, "раздор" между народом и властью.

"Чернь буйная" в "Лжедмитраи" - активный участник в политической. династичеокой борьбе, но не судья истории. Самосознание черни ограничено и проявляется лишь в исключительных моментах. Народ - "младенец слабый", ему "нужны опора и лоза", он равнодушен. аполитичен, недальновиден ("Его ничтожный ум не постигает намерений обширных, на веках основанных"); слеп и наивен (ему не постичь "сильных виды": "орудие в могучих их" руках, он сам на "себя кует оковы"). Толпе не дано проникнуть в"ткань понятий вековых", поэтому её попытки "расторгнуть дел священную завесу" обречены на наудачу. Мысль о катастрофичности насильственных потрясений, объективные социально-политические оцанка противоречиво сочетаются с идеями провиденциализма. Согласие о пушкинской исторической формулой(как оинтеза закономерности и роли случая) не .мешает Шишкову признать суд личности над историей. ■ Автор "Лжедмитрия" связывает идеи политической свободы с релагаозно-нрав-отвенной трактовкой событий, свойственной летописной традиции.

Доверие к нравственному инстинкту народа (хранителю православ-,' но-нацаопальных святынь)'смягчает отчасти исторический, пеосимизм драматурга, скептически относящегося к народу как субъекту истории.

Идейный о художественный "эклектизм" "Лжедмитрия" позволяет .наглядно проследить столкновение различных эстетических и социально-политических идей, литературных традиций и влияний, характерных для русской асторачаской драмы. Опыт Шишкова свидетельствует о напряженности поиоков "истинно романтической трагедииЧ(л>шми) русскими драматургами 1820-1830-х годов.

В третьей главе - "Идейно-художественное своеобразие романа "Кетевана. ива Грузия в 1812 году" - исследуются проблемы прозы А.Шишкова, которая, по нашему мнению, является не боковой ветвью литературного путв, а частью художественных интересов писателя.

" По своему времена, а еще более по достоинству, написанный живым и легким языком, роман представляв удачный опыт, и, если < бы был окончен, автор его успев бы обратить на себя большее внимание публики в упрочить за своим именем большую известность в

ч

русской литературе"*. В диссертации акцент сделан на .мавоосвешен-ных сторонах проблематика и а жанрово-стазевом своеобразии "Кэтеваны". Рассматриваются особенности художественного историзма. екнитно-композиционных форм, типовогаи героев и специфика авторского повествования^.

Круг идей, связанных о оценкой роли российской государственности в судьбах кавказских народов, ставит "Кетевану" в одсн ряд

0 прозой В.Т.Народного. А.А.Бестужева-Мэрлинского. Проблематика и поэтика романа рассмотрены в работе на фоне романтических поэм Шишкова "Дагестанская узница" а "Донской". Сопоставление с журнальной публицистикой 1830-х гг. позволяет видеть, как роман Шишкова врастает в литературно-общественную атмосферу времена.-'В его тексте естественно переплавлены сведения из истории Грузии, об огнепоклонниках Баку, о "магнетизме", занимавшие тогда воображение публика.

Мысли Шишкова о противоречивых судьбах "дикой свободы" и цивилизация (обреченности "чужах законов несть ярмо, свободу схоронив в могилу") прочитываются в описании системы народоправия лезгин (глава "Дясамат") и гребенских казаков ("Перечень пасем аз ' Грузии"). В этих эпизодах сопоставлены разные'формы общественного устройства, раскрыта суть понятий: "власть", "закон", "нравы* и "обычаи". Нравственная правота и сила народа, по мысли автора, заключены в сохранения национальных традиций и устоев, поэтому он по-своему оправдывает "глухой ропот черна - предвестник гибельного взрыва", соединяя в романе разные стороны исторической'истины.

Шишков решительно отходит от рою иных схем и композиционно-образного шаблона. Хроникальный способ отражения событий, соединение очерково-опасательного и художественно-образного начал ха- • рактеризуют экспериментальную форму романа, которая определяется автором как "ряд воспоминаний", "альбом", в котором собраны кар-таны а ландшафты, нарисовавшиеся в памяти. Он умышленно вв эадо-

1 Рябянян Д.Д. Александр Ардальонович 'Шишков (1799-1833) // Ист. вести. 1899. № 10. С.42-68.

2 В известной книге Б. Ей дуря "Друг Пушкина А.А.Шишков я его роман о Грузия" (Тбилиси, 1951) обозначен огадафячвекяй угол зрения: в ней обстоятельно выяснены документально-историческая предыстория^ достоверность изображаемых событяй, установлены прототипа героев, их с вяза о параллельными .образами в грузинской литературе.

тится о "полноте" в "занимательности", его повествованию сопутствует субъективно-оценочная тенденция ("что помню - то и рассказываю"). "Ряд картин",' "замет сердца" отвечают представлению о • романе как о "живописном альбома современной наблюдательности"*.

В романе' предугаданы некоторые открытия лермонтовской прозы, позволяющие выявить генетическую связь в социальную детерминированность типов "кавказца", "героя времени", фигуры героя - рассказчика, вводимых в литературный оборот.

Наряду с установками на точность, достоверность в изображении национального быта, у Шишкова есть тяготение к перифрастическому, аллегорическому повествовательному стилю в романе. "Поэтизмы" в прозе нередко звучат искусственно, в частности, оравноная, в основании которых лежа® соединение далеких друг от ' друга предметов. Заметна тенденция развернуть отдельные сравнения и описания в самостоятельную миниатюру. Слогу придан характер "вещественности", картинного изображения отвлеченных понятий.

' "Кетевана" - сложное жанровое образование, в котором различимы элементы кавказской романтической повести, путевого очерка, новеллы, эпистолярной прозы. Слагаемые формы недостаточно органично слиты, но в целом зто объединение разнородных по своему составу элементов выражает специфику стиля автора.

В четватгеой главе "К вопросу о романтизме A.A.Шишкова" рассмотрены материалы, которые свидетельствуют о стремлении писателя . определить свои литературно-теоретические позиции. Это пэрэпаока

0 издателями его сочинений (А.П.Погодиным а С.Т.Акоаковда, отдельные фрагменты, содержащие эстетические суждения в прозаических произведениях ("Перечень писем аз Грузии")¿журнальная публицистика. Главным же образом критические суждения сосредоточены в предисловий к драматической сказке Л.Тнка "Фортунат" (1831).

Критический этвд А.Шишкова, о "Фортунате" может бить рассмотрен как манифестация индивидуально-творческого восприятия Шишковым западноевропейского романтизма. Шишков себя к {юмантскам не относил, придерживаясь той точка зрения, что романтизмом в истинном значении этого снова оледует считать лишь собственно народную литературу христианской Европы средних веков. Романтическое же ; направление нового времена, опираясь на христианское иарооозерод-наа в устойчивые формы средневековой народно-романтической ововес-

1 Те веской. 1832. 4.9. * 17. С. 100.

носта. продотает как поззая высшего сознания, объемлющая всю "пеструю превратность лодзни". Лукавая философская сказка "Форту-нат" привлекает внимание Шишкова потому, что Тик обращается к "любезным поучениям седой старины". В то же время сюжет наполнен современными реалиями. Этот "анахронизм", по мнению русского переводчика, придает особое обаяние тиковой сказке (как и слияние прозы и фантастика, элегазма а иронии).

Переводы немецких романтиков погружаю® А.Шишкова в-контекст споров о жанре литературной сказки и о поэзии классической и романтической. Различение Шишковым фольклорной ("простонародной") ■ и литературной сказка принципиально значимо в общей полемике о характере новейшего романтизма а романтизма периода европейского средневековья. Суждения Шишкова, как нам представляется, более приближены к современной ему художественной практике в жанре литературной сказка а ораентированы на перспективу развития аачногЪ творчества в литературе. Этим обусловлена его одобрительная оценка пушкинской поэмы "Руслан а Людмила". В отличие от В.Г.Белинского и Н.А.Полевого, Шишков не считает мистический романтизм в духе средних веков "несвоевременным, а сказка и баллады "ложным родом"-. Творения Тика воспринимаются им как новая ступень художественно-философского освоения жизни.

В предисловии к "Фортунату" выявляются трв теоретические посылки: I) о родственной овязи романтической эстетики с народным творчеством, причем понятая "истинно романтический" а "истинно народный" чрезвычайно обложены; 2) высказана мысль о самобытности национально-поэтических миров; 3) выявлена сущность идеальных понятий (иррациональное, мистичеокое, чудесное) и подчеркнута их значимость в художественном творчестве. Эстетически (»мысленные мотивы интуитивного познания мира оплодотворяют художественные поиски поэта.

В романтизме для Шишкова ценна идея свободного творческого поиска. Выбор переводчика падает на "характерные" новые западноевропейские образцы: новеллы-аказка Л.Така, мелодраму ("Тони" Т.Кернера); трагедию рока ("24 февраля" З.Вернера); исторические "картина" ("Наполеон Бонапарте, ила 30 лет из истории Франции" '.А.Дома); драматическую сказку для чтения (".Фортунат" Л.Така). Например, разрушение канонов трактует Шишков как конструктивный принций "живой и глубокомысленной эстетики" Л.Тика, пренебрегающего требованиями "близоруких теоретиков", и "чванливыми" законами театра.

Шишков-переводчик вводит в сознание современников идеи непостижимости и иррациональной природы зла, отрицания антигуманных форм прогресса, цинизма, "яаанотва чувства", "сомнения веры", "парадоксы ужасной судьба".

Экспериментаторство А.Шишкова имело особый художественный смысл: оно вело к расширению тематики творчества и многообразию форм выражения авторской позиции. Незавершенность, фрагментарность его прозаических и драматических отрывков объясняется ориентацией писателя на широко распространенный в литературе той поры жанр "отрывка", а также опытным характером творчеоких поисков и, наконец, неполной проясненностью для самого автора адейно-художаственных задач в некоторых замыслах. Что вполне соглаоует-оя о принципом "недосказанности", "неопределенности", характерным вообще для эстетики романтизма, романтического художественного мышления, нередко сознательно избегающего окончательных суждений .и как следствие этого - от жестких типов художественных структур.'

Сделанные в диссертации наблюдения подтверждают характеристику А.А.Шишкова как литератора,"открытого всем умственным влияниям .эпоха" (Д.Д.Рябинин). А. Шишков многим казался "любопытным и резко очерченным типом русского романтика" (И.А.Шляпкан). Однако в привычное определение вкладывался различный смысл в зависимости от существующей системы понятий и взглядов на романтизм. В советском литературоведении Шишков назван "эпигоном романтического стиля" (М.И.Мальцев. Г.А.ХУковскиЙ, В.М.Вирмунский), эволюция его представлена как перерастание и преодоление романтизма., (В.С.Шадури, е.Ф.Юсуфов).

Целесообразно, на наш взгляд, не деление творчества на резко разграниченные периоды, а выявление общности во внутренних, структурных а идейных овяэях между отдельными произведениями писателя. Эстетичеокая мыоль поэта приемлет элегичеокие мотивы сентиментализма, романтическое мироощущение и не чуадаетоя реалистических тенденций. И все яв по остроте самосознания в напряженному вниманию к идее личноота доминантой художественного мышления и Творчества А.А,Шишкова следует считать романтическую эстетику,-опирающуюся на творческий опыт немецких романтиков. Индивидуальные поиска А.Шишкова^ несомненно, углубляю« наша щвдотавления о сложности романтического движения.

В заключение подводятся итоги исследования. Делаетоя вывод о

том, что сочинения А.А.Шишкова по-своему значимы для полноты воссоздания литературной атмосферы 1830-х гг. "Сближения народов, открытия в нравственном мире, разыскания о минувшем - таковы реалия культурно-исторической эпохи, определившие литературную деятельность писателя.

В проблематике его произведений отразилась живая современность а "исторический грохот бурь", "походы, битвы, гром побед"-, мотивы "печальной тризны" и "восторги юности веселой", "забавы жизни своевольной", упование на торжество справедливости, борьба за духовную свободу с враждебным миром и о самим собой, идеи провиденциализма и просветительские идеалы, • "

Принадлежа к пушкинской генерации поэтов, А.А.Шишков в то же . время в проблематике своего творчества выходит за пределы 1820 г.," предваряя духовные поиски и психологическую ситуацию следующего ' -десятилетия, по-своему предугадав "художественные потребности" а "тайную думу времени" (Белинский).

По теме диссертации опубликованы следующие работы: I. Романтические идеи в эстетике A.A.Шишкова,- Деп. в ИНИСН. РАН

29. П.93, л 48676.'

2. Художественное освещение Смутного времени в драме А.А.Шишкова "Лжедмитрнй".- Деп. в ИНЙСН РАН 29.Ц.93, » 48677.

1 Моск.телеграф. 1625. 4.1. С. 124,