автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.03
диссертация на тему:
Творчество современного китайского писателя Чжан Сяньляна

  • Год: 2003
  • Автор научной работы: Родионова, Оксана Петровна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.03
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Творчество современного китайского писателя Чжан Сяньляна'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Родионова, Оксана Петровна

1. Введение 4

1.1. Обоснование актуальности темы 4

1.2. Цель и задачи исследования

1.3. Материал и источники 10

1.4. Методы исследования

1.5. Обзор литературы. Творчество Чжан Сяньляна в исследованиях отечественных и зарубежных ученых 13

2. Трудный путь Чжан Сяньляна в литературу 25

2.1. Детство и юность Чжан Сяньляна (1936-1956 гг.) 25

2.2. Период «ста цветов» и раннее поэтическое творчество Чжан Сяньляна 30

2.3. Кампания критики «буржуазных правых элементов» и годы лагерных испытаний 36

2.4. Реабилитация и начало повествовательного творчества (1979 г.) 51

3. Творчество Чжан Сяньляна в 1980-е годы 67

3.1. Произведения Чжан Сяньляна 1980-1981 гг. в потоке китайской литературы этого периода 67

3.2. Меняющаяся действительность КНР в произведениях Чжан Сяньляна о реформах 84

3.3. Цикл «Откровения материалиста» 125

3.3.1. Основное содержание цикла 125

3.3.2. Повесть «Половина мужчины - женщина» (1985) 139

3.4. Очерки о поездке по Европе в 1984 г. 169

3.5. Творческий путь Чжан Сяньляна во второй половине

1980-х гг. 174

3.6.Роман «Привыкая умирать» (1989) и события весны-лета 1989 г. в КНР

4. Творчество и бизнес Чжан Сяньляна в 1990-е годы 215

4.1. Новое обращение к лагерной теме в дилогии

Мое древо прозрения» (1993) 215

4.2. Повесть «Период созревания» (1999) 231

4.3. Эссе и публицистические произведения 241

4.4. Создание киностудии в 1993 г. 260

 

Введение диссертации2003 год, автореферат по филологии, Родионова, Оксана Петровна

1.1. Обоснование актуальности темы

Вступление человечества в третье тысячелетие и, соответственно, в новый век стало причиной повсеместного подведения итогов. К 2000 г. в Китае появилось множество справочников и сборников, отражающих лучшие достижения китайской нации в различных областях за сто лет. Обращаясь к литературе, которая большую часть своего многовекового существования играла в Китае столь же важную роль, что и политика, мы обнаружим, что имя писателя Чжан Сяньляна довольно часто фигурирует в подобных изданиях.

Родившийся в 1936 г. Чжан Сяньлян в настоящее время представляет старшее поколение писателей КНР. С самого появления на свет его судьба попала в водоворот исторических катаклизмов, ставших, увы, обычным явлением в Китае XX в. Личность Чжан Сяньляна, как литератора и гражданина, формировалась в крайне неблагополучных условиях. Война сопротивления Японии (1937-1945 гг.) и последующее установление в стране с 1949 г. режима Мао Цзэдуна, поставили жирный крест на детских, юношеских и молодых годах Чжан Сяньляна.

Особенно нещадно колесо истории прошлось по Китаю в период с 1957 по 1976 гг., оставив глубокую отметину в душе каждого из китайцев того поколения. Например, Чжан Сяньлян все эти годы провел в тюрьмах и трудовых лагерях. Слепая вера и последующее разочарование в тщетности своих усилий, надежд и идеалов привели людей к острому душевному кризису, который смог выплеснуться только с наступлением в КНР нового исторического периода. Официальной гранью, отделившей страшное прошлое от настоящего, стал декабрь 1978 г. Именно тогда в КНР, уже два года как проводившей в последний путь Мао Цзэдуна, прошло заседание 3-го пленума ЦК КПК 11-го созыва, на котором был провозглашен курс на проведение экономических реформ и политики открытости. Как результат, на литературной сцене Китая появилось огромное количество произведений о пережитом, написанных непосредственными участниками событий. Среди всех писателей фигура Чжан Сяньляна сразу заняла позицию в авангарде литературы новейшего периода. Отправной точкой профессионального творческого пути Чжан Сяньляна как прозаика стал январь 1979 г. Хотя стоит отметить, что до этого в его жизни был период поэтического творчества, который пришелся на конец 1950-х гг.

К настоящему времени Чжан Сяньлян уже отметил двадцатилетие профессиональной творческой деятельности. За это время им были написаны четыре романа, восемь повестей, более десяти рассказов, десятки очерков, среди которых книга в жанре «политических заметок» объемом в триста страниц. Два рассказа и одна повесть писателя удостоились всекитайских премий. Девять его произведений были экранизированы, двадцать семь - переведены на иностранные языки и изданы за рубежом.

В тесной взаимосвязи с письменным творчеством находится общественная жизнь Чжан Сяньляна. Будучи известным писателем-публицистом, он занимает и W 1 гр весьма важные посты в литературной и политической сферах. Так, он является главным редактором литературного журнала «Шофан» («Север»), выходящего в Нинся (т.е. в Нинсяхуэйском автономном районе), занимает пост члена президиума Союза китайских писателей (СКП), а также возглавляет Нинсяхуэйские отделения СКП и Всекитайской Ассоциации деятелей литературы и искусства (ВАРЛИ). Кроме того, Чжан Сяньлян был избран членом Народного политического консультативного совета Китая (НПКСК) 6-го, 7-го и 8-го созывов (1983-1997 гг.), в работе которых принимал активное участие. В конце 1992 г. писатель занялся бизнесом. Он создал Западно-китайскую киностудию, которая прославилась как «Нинсяхуэйский Голливуд» и стала туристической достопримечательностью Нинся.

На литературной сцене 1980-1990-х гг. Чжан Сяньлян стал писателем, нашедшим в себе силы превратить горький опыт прошедших лет в неиссякаемый источник творчества, из которого он по сей день черпает вдохновение. Другим источником стала современность обновляющегося Китая, к чему автор с самого начала испытывал неподдельный интерес. Его творчество, кроме тематического и жанрового разнообразия, демонстрирует совершенно четкий взгляд на будущее КНР, которое писатель видит исключительно в продолжении реформ. Прошлое в этом смысле, постепенно перемещаясь в его произведениях на задний план, выводится автором в качестве основного контрастного фона, предостерегающего людей от возврата на прежний путь.

В общем потоке литературы новейшего периода фигуре Чжан Сяньляна уделяется пристальное внимание на страницах критических журналов, его имя часто рассматривается в одном ряду с Ван Мэном, Фэн Цзицаем, Цзя Пинва, Чжан Цзе и другими крупными мастерами современной прозы. Не секрет, что в настоящее время на литературной сцене КНР произошла смена творческих поколений, к тому же литература сама по себе перестала занимать главенствующее положение наравне с политикой, что еще хорошо чувствовалось в восьмидесятых годах. Именно на то время пришелся пик популярности Чжан Сяньляна, когда он был одним из тех, кого упоминали по крайней мере в десятке самых популярных авторов. Чуть позже интерес к его фигуре проявился за пределами КНР. Конец 1980-х - начало 1990-х гг. можно назвать пиком издания произведений писателя за рубежом. Не последнюю роль в этом сыграли и печальные июньские события 1989 г. на площади Тяньаньмэнь, которые усилили интерес к судьбам китайских континентальных писателей. В настоящее время, когда основные приоритеты стали отдаваться развитию экономики, литература, наконец, заняла естественную нишу, что сам Чжан Сяньлян рассматривает положительно. В новых условиях писатель не только нашел себя как предприниматель, важнейшей для него по-прежнему является литературная деятельность. Сторонник творческих экспериментов, он и сегодня пытается конкурировать с огромным количеством молодых авторов.

Отрадно, что благодаря переводам З.Ю.Абдрахмановой, В.И.Семанова, А.А.Монастырского, И.С.Смирнова, Д.Сапрыки русскоязычный читатель имеет определенное представление об этом замечательном китайском писателе. Однако последнее из его переведенных произведений датируется 1985 г. Между тем, основные эксперименты автора с жанрами, а также написание им романов, уже переведенных и ставших известными за рубежом, приходятся на время после 1985 г. И хотя имя Чжан Сяньляна так или иначе фигурировало в предисловиях, статьях и монографиях, посвященных литературе КНР новейшего периода, специальных исследований его жизни и творчества не было. Впрочем, несмотря на достаточную освещенность отечественными исследователями ситуации, касающейся развития литературы в КНР, в России пока что не вышло ни одной монографии, посвященной творчеству кого-либо из писателей этого периода. В этом смысле заметным событием стала защита в 2001 г. в СПбГУ диссертации Хань Даньсин, изучающей творчество Цзя Пинва.

Насколько известно, в Китае и других странах, не считая статей, специально посвященных Чжан Сяньляну, отдельных исследований, оформленных в монографии или диссертации, также пока еще нет. В то же время в КНР уже вышли книги о творчестве Ван Мэна, Цзя Пинва и некоторых других писателей. Пробел в отношении Чжан Сяньляна несомненно требует скорейшего восполнения.

Актуальность изучения творческого наследия этого писателя обусловлена и следующими отличительными особенностями его творчества.

Большинство из тем, поднимаемых Чжан Сяньляном, представляют особый интерес именно для российского читателя, старшее поколение которого не понаслышке знакомо с тоталитарным режимом. В XX в. соседствующие государства, несмотря на разную исторически предопределенную специфику, пережили во многом сходные политические потрясения. Соседствующее положение то максимально сближало народы, когда китаец и русский объявлялись «братьями на век», то вдруг вызывало конфронтацию, в такие времена между странами опускался железный занавес. В настоящее время о жизни ныне великого соседа нам может поведать помимо прочего литература, темой которой стало недавнее прошлое Китая. Поскольку Чжан Сяньлян является крупнейшей фигурой, чьей темой стало отражение трагедии интеллигента, его выживание в условиях трудовых лагерей, то в этом аспекте его творчество может быть интересно и понятно именно нашему читателю.

Знакомясь с содержанием произведений Чжан Сяньляна, читатель параллельно становится свидетелем появления в КНР огромного пласта новой лексики, порожденной режимом Мао Цзэдуна. Многим произведениям писателя дарят своеобразие культурно-исторические особенности той местности, где разворачиваются действия большинства его произведений. Речь идет о Нинся в Северо-западном Китае, где Чжан Сяньлян провел не только всю свою лагерную молодость, но и живет до сих пор.

Творчество Чжан Сяньляна хорошее подтверждение тому, что главной отличительной чертой литературы КНР нового периода после долгих лет ее политизации стала обеспокоенность проблемами отдельного человека. Глубокий психологизм произведений этого писателя требует тщательного анализа и всестороннего осмысления.

Больший интерес представляет разработка Чжан Сяньляном многогранной темы судьбы пострадавшего интеллигента. В ее контексте писатель одним из первых коснулся темы взаимоотношений полов и романтической любви, которые не приветствовались в новой литературе Китая до реформ 1978 г.

Постоянные эксперименты с выбором жанра дают возможность найти среди творческого наследия Чжан Сяньляна произведение практически любого жанра, который имел место на литературной сцене Китая 1980-1990-х гг., при этом в некоторых случаях Чжан Сяньлян был первопроходцем. То же можно сказать и о тематическом разнообразии его произведений, которые, как правило, моментально реагируют на события в КНР. Важно отметить выраженную гражданскую позицию писателя, который целью своей жизни и творчества видит преобразование, обновление Китая. В связи с последним более правильным представляется рассмотрение личности и судьбы Чжан Сяньляна в контексте исторической судьбы Китая. Абсолютное большинство его работ имеют не только литературную, но и историческую ценность.

В целом, изучение жанрового разнообразия и индивидуального стиля произведений Чжан Сяньляна представляет интерес для теории литературы, а исследование этапов его творческого становления является весьма актуальным для истории китайской литературы новейшего периода.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Творчество современного китайского писателя Чжан Сяньляна"

5. Заключение

Жизненный путь современного китайского писателя Чжан Сяньляна являет собой пример сложного противостояния безжалостному маховику истории. Исторические катаклизмы начали сопровождать его с самого рождения. Так, детство выпало на военные годы, юность натолкнулась на невидимую паутину ловушек, расставленных вождем нового государства. Буржуазное происхождение в новых условиях стало первой причиной его отторжения от идеологически «правильных» масс. Последующий горячий порыв молодости, проявившийся в раннем поэтическом творчестве Чжан Сяньляна, обернулся для него двадцатью двумя годами в трудовых лагерях и тюрьмах. Ухабистое прошлое тем более стало походить на парадокс, когда во время массовой реабилитации многие из проводимых ранее политических кампаний, в правильности которых запрещалось сомневаться, подверглись развенчанию. Не менее сложным представляется процесс формирования мировоззренческих установок человека, социальное происхождение которого и, соответственно, воспитание вдруг оказалось предметом жестокой критики. Ломка привычных эстетических представлений, насаждение новых идеалов, искреннее желание изменить себя, наконец, сомнения в правильности политического курса и разочарование - вот основной фон, на котором формировалось мировоззрение Чжан Сяньляна до реабилитации.

Вступление Китая в новую эру реформ после 3-го пленума ЦК КПК 11-го созыва в декабре 1978 г. определило долгожданный перелом в судьбе уже зрелого Чжан Сяньляна. Возможность освободиться от тяжелого груза прошлого вывела его на путь творчества. Однако важно отметить, что им овладело не только желание очиститься от пережитых страданий. По сей день свою историческую миссию писатель видит в предостережении людей от повтора трагических ошибок. За двадцать с лишним лет творческой деятельности как прозаик (ровно столько же сейчас литературе новейшего периода) Чжан Сяньлян успел завоевать среди читателей славу крупного писателя. Китайская критика удостаивает его как лестных, так и нелицеприятных оценок. Сам лее писатель выбрал четкую позицию служения

новой эпохе всесторонних перемен, а потому, независимо от политических веяний, он всегда был критически настроен к противникам реформ.

Весь жизненный путь Чжан Сяньляна неразрывно связан с судьбой страны. Практически каждый его шаг предопределен соответствующими политико-экономическими событиями. В первой половине восьмидесятых годов во время активного привлечения интеллигенции к политической жизни в стране, Чжан Сяньлян стал членом НПКСК, а также был принят в ряды КПК. Однако писателя не обходили стороной и такие политические кампании тех лет как, например, «борьба с духовным загрязнением» в 1983 г., «борьба с буржуазной либерализацией» в 19861987 гг. или же «закручивание гаек» после июньских событий 1989 г. В указанные моменты многие китайские литературоведы особенно критично отзывались о его творчестве. Проработки в виде «дружеской критики» устраивались и на месте работы писателя. Во время кампании «борьбы с буржуазной либерализацией» Чжан Сяньлян попал в черный список претендентов на исключение из рядов КПК.

В творчестве писателя после реабилитации можно условно выделить три этапа. На первом этапе, в 1979-1981 гг., основной акцент был сделан на описании злоключений китайского интеллигента и простого человека. На втором, в 1981-1983 гг., последовали поиски автором причин былой трагедии и путей выхода страны на рельсы реформ. Наконец, третий этап, начиная со второй половины 1983 г. и по сегодняшний день, ознаменовался осознанием истины: человеческая жизнь есть нечто высшее, что превосходит политику. Именно с того момента Чжан Сяньлян на первое место в творчестве ставит человека, его судьбу и чувства, что проявляется в глубоком психологизме его произведений. Отмечая ярко выраженную гражданскую позицию писателя, каждое произведение которого несет социальную направленность, мы должны указать на то, что основной составляющей его творчества являются глубокие чувственные переживания. Высвечивая исторический фон, рождающий определенную эмоциональную атмосферу, Чжан Сяньлян в то же время стремится выявить преимущества новой эпохи, нуждающейся в мудрых хозяевах.

Творческая эволюция писателя проявляется как в подборе разнообразных тем произведений, так и в постоянных экспериментах с художественной формой, что не раз выводило его в авангард новейшей литературы Китая. Так, автор в достаточной степени развил лагерную тему. Его повесть «Половина мужчины - женщина» (1985)

ознаменовала появление бума новой эротической литературы. В романе о подростках «Доброе утро, друг!» (1987) Чжан Сяньлян одним из первых поднял проблему первой школьной любви. В романе «Привыкая умирать» (1989) он впервые развил тему упадочнического духа части интеллигенции в современном Китае. Последнее произведение, написанное в традициях модернизма, пополнило ряды авангардистской литературы того времени. Дилогия «Мое древо прозрения» (1993), основанная на реальных дневниковых записях, является ярким примером документального повествования. Автобиографичная повесть «Период созревания» (1999) демонстрирует максимальное слияние «я» автора и главного героя. Как оригинального очеркиста Чжан Сяньляна представляет книга «Немного о Китае» (1997). Вклад писателя в историю развития новейшей литературы представляет ценность в контексте разработанных им самобытных женских образов и образа пострадавшего интеллигента, особенно выразительно представленных в трилогии «Путь чувств» (1985), в романе «Привыкая умирать», дилогии «Мое древо прозрения», повести «Период созревания».

К настоящему времени Чжан Сяньляна можно назвать крупным писателем, который уже создал, и, будем надеяться, еще создаст яркие страницы в истории китайской литературы. Особенно ценными для читателей являются исторические реалии, максимально полно раскрывающиеся во всех произведениях.

Творческий процесс Чжан Сяньляна после реабилитации протекал одновременно с его активным участием в общественной жизни. За время членства в рядах НПКСК и КПК он всегда твердо стоял на стороне политики реформ и открытости, в достаточно резкой форме выражая протест сторонникам линии Мао Цзэдуна, фигура которого до сих пор является для многих непререкаемым авторитетом. Перелом к лучшему в построении нового Китая сам Чжан Сяньлян неизменно связывает с личностью Дэн Сяопина. В целом же, на сегодняшний день писатель настроен достаточно оптимистично в отношении дальнейших перспектив китайского общества. Шагая в авангарде эпохи реформ, Чжан Сяньлян одним из первых среди писателей встал на путь предпринимательства. Управление киностудией помогло ему максимально приблизиться к пониманию многих политических и экономических проблем, что в свою очередь находит отражение в его творчестве, прежде всего, в очерковых произведениях. Тем не менее, расставляя по

степени важности бизнес и творчество, Чжан Сяньлян отдает приоритеты последнему. Цель творчества для писателя остается всегда одна: посредством погружения в определенную историческую атмосферу предложить читателям задуматься о будущем.

6. Список использовашюй литературы и источников

На русском языке

1. Абдрахмапова З.Ю., Семанов В.И. Зигзаги истории // Из жизни красной императрицы: Повести. -М.: Художественная литература, 1993. - С. 3-8.

2. Басов Б.Н. Критика «б\'ржуазной либерализации» в газетах КНР // Проблемы Дальнего Востока, 1987. -№3. - С. 148-151.

3. Белоусов С.Р. Философская и общественно-политическая мысль // 40 лет КНР. -М.: Наука. Главная редакция восточной литературы, 1989. - С. 154-166.

4. Бирюлин Н.В. Антисоциалистический поворот в политике маоистского руководства // Проблемы укреплешш коммунистического движения и борьбы против оппортунизма. (Матер, науч. конф.). - М.: Мысль, 1972. - С. 105-110.

5. Боревская T-I.E. Молодые о молодых // Социальная действительность КНР в отображении литературы и искусства 1980-х гг. - М.: ИДВ АН СССР, 1990. - С. 7390. (Информационный бюллетень ИДВ АН СССР, № 8, 1990).

6. Ван Мэн. Гладь озера // Современная китайская проза. Сборник. — М.: Радуга, 1986.-С. 258-311.

7. Васильев JI.C. Возшпаювение и эволюция частной собственности на Востоке // Частная собственность на Востоке. Сб. ст. - М.: Институт Востоковедения РАН, Институт экономических проблем переходного периода, 1998. - С. 23-63.

8. Гегель Г.В.Ф. Работы разных лет: В 2-х томах,- М.: Мысль, 1973. - Т. 2. -630 с.

9. Гу Хуа. В долине лотосов. - М.: Радуга, 1986. - 384 с.

10. Делюсин Л.П. Исповедь старого коммуниста // Общество и государство в Китае. (Матер, науч. конф.). -М.: Восточная литература, 1999. - С. 200-209.

11. Делюсин Л.П. Китай: полвека - две эпохи. - М.: Институт востоковедения РАН, 2001.-294 с.

12.Демидо НЛО. Изображение современного города в произведениях китайского «неореализма» // Китай в XXI веке: шансы, вызовы и перспективы (Тез. докл. XI

м.н.к. «Китай, китайская цивилизация и мир. История, современность, перспективы»), - М.: ИДВ РАН, 2000. - С. 183-135.

13.Дем1тдо Н.Ю. Китайская критика 90-х годов о проблеме отображения действительности в литературе // Китай на пути модернизации и реформ (Тез. докл. X м.н.к. «Китай, китайская цивилизация и мир. История, современность, перспективы»). - М.: ИДВ РАН, 1999. - Ч. 2 - С. 191-196.

!4.Демндо Н.Ю. Публицистика КНР в 1990-е годы // Литература и искусство КНР начала 90-х годов. - М.: ИДВ РАН, 1995. - С. 102-123. (Информационный бюллетень ИДВ РАН, 1995. - № 1).

15. Долежалова А. Образ интеллигенции в современной китайской прозе // Социальная действительность КНР в отображеншг литературы и искусства 1980-х гг. - М.: ИДВ АН СССР, 1990. - С. 54-72. (Информационный бюллетень ИДВ АН СССР, № 8, 1990).

16. Донская А.Е. Периодическая печать КНР о наводнениях лета 1998 г. // Китай па пути модернизации и реформ. Тезисы докладов X Международной научн. конф. «Китай, китайская цивилизация и мир. История, современность, перспективы»). М.: ИДВ РАН, 2000. - С. 128-132.

17. Егоров К.А. Карательно-репрессивный аппарат в системе маоистской диктатуры // Проблемы Дальнего Востока, 1976. - № 1. - С. 86-94.

18.Желоховцев А.Н. Гибридные явления в современной китайской художественной литературе // Китай в XXI веке: шансы, вызовы и перспективы (Тез. докл. XI Международной ттаучтт. конф. «Китай, китайская цивилизация и мтгр. История, современность, перспективы»). - М.: ИДВ РАН, 2000. - С. 180-183.

19. Желоховцев А.Н. Китайская литература на английском языке или англоязычная литература о Китае? // Общество и государство в Китае. (Матер, науч. конф.). -М.: Восточная литература, 1999. - С. 254-258.

20. Желоховцев А.Н. Литературная теория и политическая борьба в КНР. - М.: Наука, 1979,- 208 с.

21. Желоховцев А.Н. На обширных пространствах жизтт // Встреча в Ланьчжоу: Китайские писатели о молодежи. - М.: Молодая гвардия, 1987. - С. 5-12.

22. Желоховцев А.Н. Новые темы в современной китайской литературе // Проблемы Дальнего Востока, 2001. -№ 2. - С. 152-160.

23.Желоховцев А.Н. Новые тенденции в китайской литерат)гре. // Литература и искусство КНР начала 90-х годов. - М: ИДВ РАН, 1995. - С. 24-47. (Ипф.бголл. ИДВ РАН, 1995. - № 1).

24. Желоховцев А.Н. О некоторых явлениях в китайской литературе // Проблемы Дальнего Востока, 1979. - № 3. - С.163-170.

25.Желоховцев А.Н. Послесловие // Гу Хуа. В долине лотосов. - М.: Радуга, 1986. -С. 362-381.

26. Желоховцев А.Н. Предисловие // Царь-дерево: современные китайские повести. -М.: Радуга, 1989. - С. 3-9.

27. Желоховцев А.Н. Предисловие // Человек и его тень: Сборник повестей. - М.: Молодая гвардия, 1983. - С. 3-10.

28. История Китая с древнейших времен до наших дней. - М.: Наука. Главная редакция восточной литературы, 1974. - 534 с.

29. Капралов П.Б. Некоторые аспекты массовых кампаний 1974-1975 гг. и рабочий класс Китая // 7-я науч. конф. «Общество и государство в Китае». Тезисы и доклады. - М., 1976. - Вып. 3 - С. 501-510.

30. Китайская Народная Республика: политика, экономика, культура 1999. - М.: ИДВ РАН, 2001.-424 с.

31. Коростовец И. Китайцы и их цивилизация. - СПб.: Издание книжного магазина М.М.Ледерле (Невский, 42), 1896. - 625 с.

32. Кругло в A.M. (совместно с Капраловым П.Б., Островским A.B.) Некоторые вопросы социально-классовой структуры современного Китая // Проблемы Дальнего Востока, 1978. - № 3. - С. 75-93.

33.Лебон Г. Психология толп // Психология толп. - М.: Институт психологии РАН: КСП+, 1998.-С. 15-254.

34. Ли То. Послушай эту песню // Царь-дерево: современные китайские повести. - М.: Радуга, 1989. - С. 187-206.

35.Ли Чжисуй. Мао Цзэдун: Записки личного врача. В 2-х кп. - Смоленск: ИнтерДайджест, 1996. - ки.1 - 380 е.; кн.2 - 364 с.

36. Литература и искусство КНР 1976-1985. - М.: Наука, 1989. - 237 с.

37. Лу Синь. Избранные произведения. - М.: Художественная литература. 1981. - 422 с.

38. Jly Сннь. Скорбь по ушедшей // Лу Сшгь. Избранные произведешь. - М.: Художественная литература, 1981. - С. 212-230.

39.Мажурина М.В. Некоторые тенденции в творчестве Чжан Цзе («пекинский период») // Общество и государство в Китае. (Матер, науч. конф.). - М.: Восточная литература, 1999. - С. 258-269.

40. Мамаева Н.Л. Коммунистическая партия Китая и политическая реформа с китайской спецификой // Китай на пути модернизации и реформ. (Матер, науч. конф.). -М.: ИДВ РАН. 1999. -Ч. 2. - С. 28-32.

41. Маркс К. Энгельс Ф. Сочинения (в 30-ти т.). Изд. 2-е. - М.: Госполитиздат. 1960. -Т. 23 - 907 с.

42.Надеев ILM. «Культурная революция» и судьба китайской литературы. - М.: Наука, 1969. - 149 с.

43.Неронов P.M. К переоценке тяньаньмэньских событии // Проблемы Дальнего Востока, 1979. - № 4. - С. 74-84.

44. Петров В.В. Творческий путь Юй Да-фу // Юй Да-фу. Весенние ночи. - М.: Художественная литература, 1972. — С. 5-20.

45. Пивоварова Э.П., Титаренко М.Л. Генезис теории социализма с китайской спецификой // Китай на пути модернизации и реформ 1949-1999. - М.: Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 1999. - С. 64-97.

46.Поршпева Е.Б. О реализации конфуцианского нравственного идеала в понятии «цин туань» («честный чиновтшк») // 7-я науч. конф. «Общество и государство в Китае». Тез. и докл. - М„ 1976. - Ч. 3. - С. 634-642.

47.Рифтин Б.Л. Знаковый характер словесного портрета персонажа в китайской классической литературе // Семиотика и художественное творчество. - М.: Наука, 1977. - С. 265-292.

48. Рифтин Б.Л. О современной китайской повести и ее авторах // Средний возраст. Современная китайская повесть. - М.: Радуга, 1985. - С. 3-22.

49. Родионов A.A. Об образе толпы в произведениях Лао Шэ // Китай, Россия, страны АТР и перспективы межцивилизационнътх отношений в XXI в. (Тез. докл. XII Международной научной конф. «Китай, китайская цивилизация и мир. История, современность, перспективы», М., 2001. - Ч. 3 - С. 136-140.

50. Салтыков Г.Ф. Женщины 1ШР в условиях новых реформ // Женщины в современном мире. - М.: Наука, 1989. - С. 166-176.

51. Салтыков Г.Ф. Традиции б современной китайской деревне (Социально-психологические аспекты). - М.: ИДВ АН СССР, 1990. - Ч. 1. - 170 с. (Информационный бюллетень ИДВ АН СССР, № 11, 1990).

52. Салтыков Г.Ф. Традиция, механизм ее действия и некоторые ее особенности в Китае // Роль традиций в истортпт и культуре Китая. - М.: Наука, 1972. - С. 4-23.

53.Семанов В.И. Новейшая китайская проза // Взлетающий феникс. Современная китайская проза. - М.: Изд-во МГУ, 1995. - С. 5-17.

54. Сидихменов В.Я. Проблемы классов и классовой борьбы в КНР // Идеологическая борьба в Китае (1976-1979 гг.) (Материалы научной конференции). - М.: ИДВ АН СССР, 1980.-С. 15-75.

55. Солженицын А.И. Собрание сочинений. В 9 т. - М.: Терра, 1999. - Т. 1 - 622 с.

56. Сорок лет КНР. - М.: Наука. Главная редакция восточной литературы, 1989. - 569 с.

57. Сорок поэтов. Китайская лирика 20-40-х годов. - М.: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1978. - 342 с.

58. Сорокин В.Ф. Западные синологи о новейшей китайской литературе // Проблемы Дальнего Востока, 1979. - № 3. - С. 192-195.

59. Сорокин В.Ф. Идеология, рынок, культура // Литература и искусство КНР начала 90-х годов. - М.: ИДВ РАН, 1995. - С. 4-24. (Информационный бюллетень ИДВ РАН, № 1, 1995).

60. Сорокин В.Ф. Предисловие // Память: Сборник. - М.: Художественная литература, 1985. - С. 5-18.

61. Сорокин В.Ф. Предисловие // Социальная действительность КНР в отображении литературы и искусства 1980-х гг. - М.: ИДВ АН СССР, 1990. - С. 3-13. (Информационный бюллетень ИДВ АН СССР, № 8, 1990).

62. Сорокин В.Ф., Эндлтпг Л.З. Китайская литература. Кратктш очерк. - М.: Изд-г.о Восточной Литературы, 1962. - 250 с.

63. Судьбы культуры КНР (1949-1974). - М.: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1978. - 382 с.

64.Толстой Jl.II. Воскресение // Собрание сочинений. В 22-х т. - 1\1: Художественная литература, 1978. - Т. 13 - 494 с.

65.Тороицев С.А. «Новое кино» в КНР: прыжок от несвободы к свободе // Проблемы Дальнего Востока, 1999,- № 5 - С. 137-144.

66. Торопиев С.А. От схемы к характеру (Изображение человека в литературе и искусстве Китая) // Вопросы литературы. 1983. - № 10. - С. 86-112.

67. Торопцев С.А. Открытие личности. Заметки о китайской психологической прозе // Литературное обозрение, 1984. - № 1. - С. 28-32.

68.Усов В.Н. Кампания реабилитаций в Китае // Проблемы Дальнего Востока, 1989. -№5 - С. 137-147.

69.Федоренко Н.Т. Предисловие // Совреметптая китайская проза: Сбортшк. - М.: Радуга, 1988. - С. 5-15.

70. Феоктистов В.Ф. Ященко Г.Н. Идеологическая борьба в КНР на современном этапе // Проблемы Дальнего Востока, 1980. - № 1. - С. 119-130.

71. Фуко М. Слова и вещи. Археология гуманитарных паук. - СПб.: A-cad: АОЗТ «Талисман», 1994. -405 с.

72.Хализев В.Е. Теория литературы. - М.: Высшая школа, 1999 - 397 с.

73.Хатп> Даньсин. Творчество современного китайского писателя Цзя Птппза (Автореферат дисс. на соиск. уч. ст. канд. филол.н.). - СПб., 2001. - 43 с.

74. Ху Шэн. Почему Китай не может идти по капиталистическому пути? // Проблемы Дальнего Востока, 1987. - № 5. - С. 94-105.

75.Черкасский Л.Е. Ай Цин - Подданный Солнца. Книга о поэте. - М.: Восточная литература, 1993. - 232 с.

76.Чжан Сяпьлян. Горыаш родник (пер. Д.Сапрыки) // Встреча в Ланьчжоу: китайские писатели о молодежи. - М.: Молодая гвардия, 1987. - С. 94-122.

77.Чжан Сяпьлян. Душа и тело (пер. А.Мопастырского) // Современная новелла Китая. - М.: Художественная литература, 1988. - С. 427-447.

78.Чжан Сяньлян. Жешпина - половинка мужчины (пер. Д.Сапрыки). Библиотека журнала «Иностранная литература». - М.: Известия, 1990. - 185 с.

79. Чжан Сяпьлян. Любовь за решеткой (пер. З.Абдрахмановой, В.Семанова) // Из лсизни красной императрицы: повести. - М.: Художественная литература, 1993. -

СЛ 1 лпл

80.Чжан Сяпьлкн. Мимоза (пер. И.Смирнова). - Иностранная литерату ра, 1988. - № 8.-С. 95-170.

81.Чжао Чуньфу. Конфуцианская эттпса и модернизация: копфлтпст и интеграция // Китай па пути модернизации и реформ. (Матер, науч. конф.). - М.: ИДВ РАН, 1999. -Ч. 2.-С. 123-126.

82. Чуванкова В.В. Государственное регулирование индивидуального тт частного предпринимательства в КНР // Китай на пути модернизации и реформ. (Матер, науч. конф.). -М.: ИДВ РАН. 1999. - Ч. 1. - С. 114-118.

83.Шаламов В.Т. Воскрешение лиственницы: Рассказы. - М.: Художественная литература. 1989. - 495 с.

84. Шитов A.B. «От главенства личности - к главенству закона» - важная тенденция реформы политической системы в КНР // Китай на пути модернизации и реформ. (Матер, науч. конф.). - М.: ИДВ РАН, 1999. - Ч. 2. - С. 42-45.

85.Шэнь Жуп. Деревенская тайна // Царь-дерево. Современные китайские повести: Сборник. - М.: Радуга. 1989. - С. 11-107.

86. Эйдлин Л.З. Китайские писатели среднего поколения // Современная китайская проза. — М.: Известия, 1984, - С. 5-14.

На китайском языке

87. Ань Ци. Чжэ ши и гу шэньмэ «фэш>? (Что это за «ветер»?) // Яньхэ, 1957. - № 8. -С. 75-77.

88. Ба: синьлнн цзай гуанкодэ кунцзянь аою. Гуаньюй «Сяошо Чжунго цзи цита»дэ давэнь (Послесловие: Путешествие души в обширном пространстве. Ответы на вопросы по книге «Немного о Китае и другое») // Сяошо Чжупго цзи цита («Немного о Китае и другое»). — Ухань: Изд-во «Чанцзян вэньи», 1999. - С. 340352.

89. Бай нянь бай чжун госго чжунго вэньсгоэ тушу (Сто лучших книг Китая за сто лет. 1900-1999). - Пекин: Изд-во «Жэньминь вэньсгоэ», 1999. - 226 с.

90. Бай Хуа. 30 нянь жэньснн лупьчжэндэ цинкуан (Тридцать лет дискуссий о человеческой природе) // Вэньсюэ шшлунь, 1981. - № 1. - С. 34-44.

Ol TT Л U' Trttrt //Un»»T «т«г»ттт T-rr-4 тт ^лттт ттттт тттлт»»»»^ттт W ттг» ттг-ч т л тг ттттг (ттгттллтг тг т гттттт ro/iir

J 1. 1JVJ L/, 1 liriLi VW iilllb/KJIlfVU H Utltlt) Ш11 MIVJIП Д J IVJM ШИ I1J1IU141A M ЛПШ^ЛЛ

ПЛПРЛТМ //Плттлпиио 1ППГШШТ.Т - // Птт ПО м i-\QUT. ТТТТТ

iikjuvv I Ii wii C'J IVUIIIIH m > /»» Hill ui Щ1 пщ'/ f / / i ши \u umu/iv^n иД^ Ii vun и iu ri

нюнжэнь» (О повести «Полосина мужчины - женщина»). - Ипьчуань: Изд-во «Нттся жэш.мтшь», 1987. - С. 56-61.

92. Бэнь Жапь. Цзяпь чжи циецзя Чжан чжуси (Председатель Чжан по совместительству глава предприятия) // Чжинань, 2000. - № 4. - С. 4-11.

93.Бэнъкань чули хэ фабяо «Да фэн гэ»дэ цянъцянь хоухоу (История рассмотрения и публикации в нашем журнале «Песни могучего ветра») // Яньхэ, 1957. - № 8. - С. 71-74.

94. Ван Нин. Чжунго дандап вэньсюэ чжундэ фолоидэ чжуи бяньтп (Впдоизменснньш фрейдизм в современной китайской литературе) // Жэньмшгъ вэньсгоэ, 1989. - № 2. - С. 106-108.

95. Ван Пин. Бэнь кань чжаокай «Люйхуапгу» таолуньхуэй (Данное издание открывает дискуссию по произведению «Акация») // Вэнъибао, 1984. - № 11. - С. 18.

96. Ван Фэй. Син чунбай: дуй шэхуй сючжэн хэ шэньмэй гайцзаодэ пяньли (Сексопоклошшчество: об отклонениях социального ревизионизма и эстетической переоценки ) // Пин «Напьжэньдэ и бань ши шойжэнь» (О повести «Половина мужчины - женщина»), - Ипьчуань: Изд-во «Нинся жэньмипь», 1987. - С. 225-237.

97. «Вэньго» шиии гуашпи гуаи юн (Небьш1щы и удивительные события периода «культурной революции»), - Пекин: Изд-во «Цю ши», 1989. - 387 с.

98. Гун Лю. Чи «Да фэн гэ» (Подвергая критике «Песнь могучего ветра») // Жэньминь жибао. 01.09.1957.-С. 8.

99. Дин Фань, Слой Чжаохуай. Синь шици сянту сяошодэ дишапь яньцзинь (Эволюционный шаг деревенской прозы нового периода) // Вэньсюэ пиплуиь, 1986. -№ 5. - С. 11-20.

100. Дин Фат, Хэ Япьхуп. Луш. шиэр нянь лай сяошо чаолюдэ яиьпзиш» (О появлетпти литературных течений в прозе за двадцать лет) // Вэньсюэ пттлунь,

1998.-№5.-С. 49-60.

101. Дуй «Люйхуашу»дэ чжун чжун каньфа (Различные взгляды на произведение «Акация») // Вэньибао, 1984. - № 10. - С. 33-34.

102. Дуй «Люйхуашу»дэ чжун члеун каньфа (Различные взгляды на произведение «Акация») // - Вэньибао, 1984. - № 12. - С. 45-46.

103. Лань Лин. Чаогоэ цзыцзи юй чаогоэ шнпн (гуаньюй «Люйхуашу» жэньу синсяндэ пянь) (Превзойти себя, превзойти историю (образы героев в «Акащш»)) // Вэпьибао, 1984. - № 10. - С. 26-32.

104. Ли Бинь. Синь Сибу шоцзай (Новый ковбой с Запада) // Шаицзе, 2000. - № 9. -С. 6-11.

105. Лп Цзефэй. Синь ишци сяошодэ лянгэ цзедуань цзи ци бицзяо (Два этапа прозы нового периода и их сравнетше) // Вэньсюэ пинлуш>, 1989. - № 3. - С. 78-86.

106. Линь Чжифэн. Фанъин синъай хэ хуньинь вэньти яо ю чжэннюэдэ тайду (В отражении вопросов секса и брака нужно занимать правильную позицию) // Пин «Наньжэньдэ и бань ши нюйжэнь» (О повести «Половина мужчины - женщина»).-Ипьчуань: Изд-во «Нинся жэньмннь», 1987. - С. 50-55.

107. Л о Лин. Чжэпчжишандэ чжиши, даодэшандэ сяожэнь (Гигант в политике, ничтожество в морали) // Пин «Наньжэньдэ и бань ши нюйжэнь» (О повести «Половина мужчины - жетпцтпта»). - Итгьчуатгь: Изд-во «Нинся жэиьминь», 1987. -С. 69-72.

108. Лэй Да. Миньцзу линхунъдэ фасянь юй чунчжу (Открытие и переплавка души нации) // Вэньсюэ пинлунъ. 1987. - № I. - С. 15-27.

109. Лю Баодуань. Гуаньюй «вэньсюэ ши жэньеюэ» вэньти (К вопросу о том, что «литература есть человековедение») // Вэньсюэ пинлунь, 1982. - № 3. - С. 136-138.

110. Лю Бэйбэй. Шоу-Жэнь-Шэнь. Гуаньюй «Наньжэньдэ и бань ши нюйжэнь» (Зверь- человек - дух. О повести «Половтта мужчины - женщина») // Дандай цзоизя птптлунь, 1986. - № 2. - С. 36-38.

111. Лю На. Цзай нисян чжун синцзиньдэ синь шшпт вэньсюэ (Литература нового периода, шагающая в обратном направлении) // Вэньсюэ пинлунь. 1986. - № 5. -С. 3-10.

112. Ма Фэн, Чжан Сяньлян, Фэн Цзицай юй ганъао цзичжэ дуйхуа. Фаньдуй цзычапь цзецзи цзыюхуа бу иньсян цзоцзя се цзо (Беседа Ма Фэна, Чжан Сяпьляна и Фэн Цзицая с корреспондентами из Гонконга и Аомэня. «Борьба с буржуазной либерализацией» не влияет на творчество писателей) // Жэньминь жибао, 07.04.1987. - С. 1.

113. Ма Юйлпшь. Чжан Юшпшь хэ тадэ цзгапдэнь фэньсисюэ (Чжан Юилинь и его психоанализ) // Пии «Наш>жэньдэ и банъ ши шойжэнь» (О повести «Половила мулташы - женщина»). - Ипьчуань: Изд-во «Нштся жэш,мииь», 1987. - С. 261-273.

114. Пин «Наньжэпьдэ и бань ши шойжэнь» (О повести «Половина мужчины -женщина»). - Ипьчуань: Изд-во «Нннся жэньминь», 1987. - 383 с.

115. Се Юнван. Цун «Лун Чжун» дао «Хэдэ цзысунь» (От «Лун Чжуна» до «Детей реки») // Вэньибао. 1983. - № 6. - С. 11-14.

116. Сун Юнъи. Дандай сяошо чжундэ синсиньлисюэ (Сексопсихология в современной прозе) // Вэньсюэ пинлунь. 1985. - № 5. - С. 34-42.

117. Сунь И. Лисин чаоюэ чжундэ ганьсин куньхо (Эмоциональный тупик рационального скачка) // Дандай цзоцзя пинлунь, 1986. - № 1. - С. 58-62.

118. Сюй Цзыдун. Цзай иипин вэйкуньсядэ «Ыаньжэньдэ и бань ши шойжэнь» (Критикуя осажденную повесть «Половина мужчины - женщина») // Пин «Наньжэпьдэ и бань ши тпонжэнь» (О повести «Половина мужчины - женщина»), - Итп>чуань: Изд-во «Ниися жэньмтшь», 1987. - С. 274-284.

119. Сяо Ин. Фаньпань юй чжэнцю: синь нтици сяошо шиу нянь (Предательство и спасение: Прозе нового периода пятнадцать лет) // Вэньсюэ пинлунь. 1995. - № 1. -С. 41-51.

120. Сяо Цзин. Чжаосюнь лиши юй сяныиндэ дуйип гуаньсн (Поиск связей истории и реальности) // Пин «Ыаньжэньдэ и бань ши шойжэнь» (О повести «Половина мужчины - женщина»), - Ипьчуань: Изд-во «Нннся жэньмтпгь», 19S7. - С. 204-209.

121. У Бтпщзе. Лунь стшь пищи сяошо фэигэдэ доянхуа (О разнообразтпт жанров прозы в новейший период) // Вэньсюэ пинлунь, 1985. - № 3. - С. 38-50.

122. Фань Син. Дандай вэньсюэ юй диюй вэньхуа (Современная литература и местная культура) // Вэньсюэ пинлунь, 1996. - № 4. - С. 110-119.

123. Ху Пань. «Люйхуашу»дэ яньчжун цюэсянь (Серьезные недостатки произведения «Акация») // Вэньибао, 1984. -№ 9. - С. 51-56.

124. Хуан Цзышш. Во ду «Люихуашу» (Читая «Акацию») // Вэньибао, 1984. - № 11.-С. 22-25.

125. Хуан Цзыпип. Лунь чжунго дандай дуаньпянь сяошодэ ипту фачжань (О художественном развитии современного китайского рассказа) // Вэньсюэ пинлунь, 1984. - № 5. - С. 22-32.

126. Хуан Цзыпнн. Чжэнмянь чжанькан шш юн жоудэ бодоу. (Позитивно раскрывать борьбу души и плоти) // Пга! «Наньжэньдэ и бань гаи шойжэнь (О повести «Половина мужчгап.т - жыпщша»). - Иньчуань: Изд-во «Нинся жэпьминь», 1987.-С. 1-3.

127. Цай Куй. «Сигуань юй цунжундэ тапьлунь» га. Ду «Наньжэньдэ и бань ши шойжэнь» («Привыкнуть свободно обсуждать это». Читая «Половину мужчины -женщина») // Дандай цзоизя ппнлунь, 1986. - № 2. - С. 22-26.

128. Цзао ляньдэ ганьцзюэ (Чувство ранней любви). - Чэнду: Изд-во «Чзнду». 1993. - 138 с.

129. Цзи Го. Жан гэндодэ жэньнай поту эрчу. Цун Чжан Сяньлян таньни. (Позвольте еще большему количеству талантов выйти из под земли. Из разговора с Чжап Сяньляном) // Шофан, 1982. - № 5. - С. 71-72.

130. Цзэн Чжэшлтнь. Шэньчэпь эр гуанкодэ фашин шидай фэнмао (Чжан Сяньлян лунь) (Глубокое и широкое отображение облика эпохи (о Чжап Сятгьляие)) // Вэньсюэ пинлунь, 1984. - № 1. - С. 46-56.

131. Цзю «Цинчуньци» фан Чжан Сяньлян (Интервью Чжан Сяньляна о повести «Период созревания») // Шофан. 2000. - № 2. - С. 47-50.

132. Чжан Дэсян. Лиши туйбянь юй цзиньнянь сяошо чжундэ цзиншэнь сяньсян (Исторические изменения и такое явлехше как нравственность в произведениях последних лет) // Вэньсюэ пинлунь, 1988. - № 4. - С.50-58.

133. Чжан Сяпьляп. Бею ттфань цзывэй цзай стпгьтоу (Особое чувство) // Бяиыоань сяопинь (Пропзведеття погратптчпой прозы). -Ьнр://\¥лулу.chenqin.myrice.com/now/dl/zpj/7yzhangxiar1liang.

134. Чжан Сяньлян. Бисюй цзиньжу пзьтю чжуантай (Необходимо перейти в состояние свободы) // Чжан Сяньлян сюаньцзи (Сборник избранных произведений Члсан Сяньляна). - Тяньцзинь: Изд-во «Байхуа ВЭ1Ш10>, 1995. - Т. 3. - С. 672-684.

135. Чжан Сяньлян. Бяныоань сяопинь (Произведения пограничной прозы). — http://\v\v\v.chenqiii.mynce.com/now/dl/zpj/z/zliangxianliang.

136. Чжан Сяньлян. Ватгь тсуаштань (В память о девятом вале) // Сяошо Чжутгго цзи пита (Немного о Китае и другое). — Ухань: Изд-во «Чанцзян вэньи», 1999. — С. 295308.

137. Чжан Сяньлян. Во вэйшэиъмэ бу май жибэнь хо (Почему я не покупаю японские товары) // Сяогпо Чжунго цзи цита (Немного о Китае и другое). - Ухань: Изд-во «Чанцзян вэньн», 1999. - С. 329-339.

138. Чжан Сяньлян. Во юй «Шофан» (Я и журнал «Шофан») // Цинчуньци (Период созревания). - Пекин: Изд-во «Цзинцзи жибао», 1999. - С. 224-229.

139. Чжан Сяньлян. Водэ ботишу (Мое древо прозрения) // Чжан Сяньлян сяоию синьбянь (Новое издание прозы Чжан Сяньляна). В 3-х т. - Иньчуань: Изд-во «Нинся жэньминъ», 1996. - Т. 1. - С. 126-398.

140. Чжан Сяньлян. Вэньсюэдэ дяньтан цзай гупяо шичандэ лоушан (Литературный дворец в здании фондовой биржи) // Чжан Сяньлян сюаньцзи (Сборник избранных произведений Чжан Сяньляна). В 4-х т. - Тянъцзинь: Изд-во «Байхуа вэньи», 1995. - Т. 4. - С. 108-114.

141. Чжан Сяньлян. «Вэньхуа да гэмин» юй бэйоу («Культурная революция» и Северная Европа) // Чжан Сятп>лян сюаньцзи (Сбортппс избранных произведении Чжан Сяньляна). В 4-х т. - Тянъцзинь: Изд-во «Байхуа вэньи», 1995. - Т.4. - С. 8187.

142. Чжан Сяньлян. Вэньхуасин шанжэнь сюаньянь (Манифест коммерсанта культурного типа) // Бяныоань сяошшь (Произведения пограничной прозы). -littp://vvwvv.chenqin.myrice.coiii/no\v/dl/zpj/z/zhangxianliang.

143. Чжан Сяньлян. Ганьцнндэ личэн - Вэ йу л у i ib ■ сю дэ цншилу (Путь чувств -Откровения материалиста). - Пекин: Изд-во: «Цзоцзя», 1986. - 420 с.

144. Чжан Сяньлян. Гу цзинь чжун вай (В Китае и за его пределами во все времена) // Чжан Сяньлян сюаньнзи (Сбортшк избраш1ых произведений Чжан Сяньляна). В 4-х т. - Тянъцзинь: Изд-во «Байхуа вэньи», 1995. - Т. 3. - С. 619-626.

145. Чжан Сяньлян. Гэй Хай Жун дэ и фэн синь (Письмо Хай Жуну) // Бяньюань сяопинь (Произведения пограничной прозы). -http://vvvvvv.chenqin.myrice.com/novv/dl/zpj/z/zhangxianliang.

146. Чжан Сяньлян. Да фэн гэ (Песнь могучего ветра) // Яиьхэ, 1957. - № 7. - С. 6364.

147. Чжан Сяньлян. Дандан чжунго цзоцзя шоусянь iniraii пш шэхуй чжуи гайгэчжэ (Современный кнтайемш писатель прежде всего должен быть социалистическим реформатором) // Чжан Сяньлян сюаньцзи. (Сборник избранных произведений

Чжан Сяньляна). В 4-х т. - Тяньцзинь: Изд-во «Байхуа вэньи», 1995. - Т. 3. - С. 648-657.

148. Чжан Сяньлян. Дунфатт, сифан (Восток, Запад) // Чжап Сяньлян стоаньцзи (Сборник избранных произведений Чжан Сяньляна). В 4-х т. - Тяньцзинь: Изд-во «Байхуа вэньи», 1995. - Т. 4. - С. 122-130.

149. Чжан Сяньлян. Е (Ночь) // Чжан Сяньлян сюаньцзи (Сборник избрашгых произведений Чжан Сяньляна). В 4-х т. - Тяньцзинь: Изд-во «Байхуа вэньи», 1995. -Т.1.-С. 3-5.

150. Чжан Сяньлян. Жуцзян сун (Воспевая образованного генерала) // Бяньюань сяогшнь (Произведения пограничной прозы). -llttp://vvvvvv.cllenqin.myrice.com/пo^v/dl/zpj/z/zhangxiallliang.

151. Чжан Сяньлян. Жэнь би циншань гэн умэй (Человек тфаснвее гор) // Чжан Сяньлян стоатшцзп (Сборник избранных ттроизведетппт Чжап Сяньляна). -Тяньцзинь: Изд-во «Байхуа вэньи», 1995. - Т. 3. - С. 632-640.

152. Чжан Сяньлян. Жэнь юй цзыжаньдэ гуаньси ши чжунгожэнь юнюань мя!п>дуйдэ кэги (Отношения между человеком и природой - вечная тема, стоящая перед китайцами) // Сяошо Ч жуп го цзи цита (Немного о Китае и другое). - Ухань: Изд-во «Чанцзян вэньи», 1999. - С. 281-294.

153. Чжан Сяньлян. Или, Или (Ил//, Ил//) // Чжан Сяньлян стоаньцзи (Сборник избратптых проттзведешш Чжатт Сяньляна). - Тяньцзинь: Изд-во «Байхуа вэттьп», 1995.-Т. 3,-С. 627-631.

154. Чжан Сяньлян. Ланманьдэ хэйпао (Романтическая шахматная фигурка) // Чжан Сяньлян сяошо цзинсюань (Избранная проза Чжан Сяньляна). - Чэнду: Изд-во «Сычуань жэньминь», 1999. - С. 305-365.

155. Чжап Сяньлян. Лао чжаопянь (Старое фото) // Цинчуаьци (Период созревания). - Пекин: Изд-во «Цзшщзи жибао», 1999. - С. 118-129.

156. Чжан Сяньлян. Лаожэнь эр ти (о рассказе Лтт Говэпя «Две темы о старттках»), -Вэньибао, 1984. - № 8. - С. 44-45.

157. Чжан Сяньлян. Лаошижэньдэ лаоши вэньсюэ (Простая литерат^фа простого человека) // Бяньюань сяопинь (Произведения пограничной прозы). — lltф://vyЛVЛV'.cIleиc|iп.пlyгicc.coln/lюw/d1/zpj/z^/zllaIlgxiaиliallg.

158. Чжан Сяиьлян. Jlini юй жоу (Душа и плоть) // Члсап Сяньлян сяошо цз!шсюа1п> (Избранная проза Чжан Сяньляна). - Чэнду: Изд-во «Сычуапь жэньмннь», 1999. -С. 49-77.

159. Чжан Сяньлян. Лун Чжун (Лун Чжун) // Чжан Сяиьлян сюаньцзи. (Сборник избранных произведений Чжан Сяньляна). В 4-х т. - Тяньцзпнь: Изд-во «Байхуа вэньн», 1995. - Т.1. - С. 208-318.

160. Чжан Сяттьлятт. Лунптатт тдтосэ (Цвет осстпт на холмах) // Чжан Сяньлян сюаньцзи. (Сборник избранных произведений Чжан Сяньляна). В 4-х т. -Тяньцзинь: Изд-во «Байхуа вэньи», 1995. - Т. 1. - С. 166-181.

161. Чжан Сяньлян. Люйхуашу (Акация) // Чжан Сяньлян сяошо цзинсюань (Избранная проза Чжан Сяньляна). - Чэнду: Изд-во «Сычуапь лсэньмипь», 1999. -С. 122-304.

162. Чжан Сяньлян. Мань чжн хуантан янь (Бумаги полны вздорных слов) // Чжан Сяньлян сгоатгьцзн (Сбортпгк избранных произведений Чжан Сяньляна). -Тяньцзинь: Изд-во «Байхуа вэньи». 1995. - Т. 1. — С. 187-194.

163. Чжан Сяньлян. Мумажэньдэ лин юй жоу (Душа и плоть табунщика) // Чжан Сяньлян сюаньцзи (Сборник избранных произведений Чжан Сяньляна). -Тяньцзинь: Изд-во «Байхуа вэньи», 1995. - Т. 1. — С. 202-205.

164. Чжан Сяньлян. Наньжэньдэ и бань ши шойлсэнь (Половина мужчины -женщина). - Пекин: Изд-во «Чжунго вэньлянь», 1998. - 235 с.

165. Чжан Сяньлян. Натп.жэньдэ фэнгэ (Мужской характер). - Сиань: Изд-во «Шэттьси люто», 2000. - 328 с.

166. Чжан Сяньлян. Нули тигао жэнъгаи шэнходэ нэнли (Старательно повышать способности к знакомству с жизнью) // Жэньминь жибао. 23.04.1984. - С. 7.

167. Чжан Сяньлян. Нюйжэнь нэйкудэ чжэсюэ (Философия нижнего женского белья) // Бяпыоань сяопинь (Произведения пограничной прозы). -littp://\v\v\v.clicnqin. myrice.com/now/dl/zpj7z/zliangxianliang.

168. Чжан Сяньлян. Пусятп»сьт (Храм Пусяньсы) // Чжан Сяньлян сяошо цзинсюатгь (Избратптая проза Чжан Сяньляна). - Чэнду: Изд-во «Сьтчуань жэиьминъ». 1999. -С. 410-420.

169. Чжан Сяиьлян. Се сяошодэ бяньчжэнфа (Диалектика написашш произведсшш) // Чжан Сяиьлян сюаньцзи (Сборштк избранных произведсшш Члсап Сяньляна). -Тяньцзинь: Изд-во «Байхуа вэш>и», 1995. - Т.З. - С. 658-671.

170. Чжан Сяньлян. Си яи (Вечернее солнышко) // Чжан Сяньлян сюаньцзи (Сборник избранных произведсшш Чжан Сяньляна). В 4-х т. - Тяньцзинь: Изд-во «Байхуа вэньи», 1995. - Т. 2. - С. 90-104.

171. Чжап Сяньлян. Ситуань сыван (Привыкая умирать) // Чжан Сяиьлян сюаньцзи (Сборник избранных произведений Чжан Сяньляна). В 4-х т. - Тяньцзинь: Изд-во «Байхуа вэньи». 1995. - Т.4. - С. 283-523.

172. Чжан Сяньлян. Син лаохань хэ гоудэ гуши (История про старика Сина и его собаку) // Чжан Сяньлян сяошо цзшклоапь (Избранная проза Чжап Сяньляна). -Чэнду: Изд-во «Сычуань жэньминь», 1999. - С. 25-48.

173. Чжан Сяньлян. Синьань цзи фуди (Тихая гавань) // Цинчуньци (Период созревания). - Пекин: Изд-во «Цзтпщзи жибао», 1999. - С. 230-235.

174. Чжан Сяньлян. Синьлин хэ жоутидэ бяньхуа (Изменения души и плоти) // Чжан Сяньлян сюаньцзи. (Сборник избранных произведений Чжан Сяньляна). -Тяньцзинь: Изд-во «Байхуа вэньи», 1995. - Т. 1. - С. 195-201.

175. Чжан Сяньлян. Суйфэн эрцюй (Унесенные ветром) // Цинчуньци (Период созревания). - Пекин: Изд-во «Цзинцзи жибао», 1999. - С. 171-173.

176. Чжан Сяньлян. Сы фэн синь (Четыре письма) // Чжап Сяньлян сюаньцзи (Сборник избратптьтх произведсшш Чжан Сяньляна). - Тяньцзинь: Изд-во «Байхуа вэньи», 1995. - Т. 1. - С. 17-23.

177. Чжан Сяньлян. Сы ши сань ны куайчэ (43-й поезд) // Чжан Сяньлян сюаньцзи (Сборник избранных произведений Чжан Сяньляна). - Тяньцзинь: Изд-во «Байхуа вэньи», 1995. - Т. 1. - С. 24-43.

178. Чжан Сяньлян. Сяошо Чжунго (Немного о Китае). - Пекин: Изд-во «Цзинцзи жибао», 1997,- 300 с.

179. Чжан Сяньлятг. Сяоэрбулакэ (Горький источник) // Чжап Сяньлятт сяошо цзинсюань (Избратая проза Чжан Сяньляна). - Чэнду: Изд-во «Сычуань жэньминь». 1999. - С. 78-121.

180. Чжан Сяньлян. Та цзай цзиту чжун шэнчжан. «Мусылиньдэ эрнюймэнь» сюй (Он вырос на тощих землях. Предисловие к роману «Мусульмане») //

Бяныоань сяошшь (Произведения иограшгчной прозы). -http://\\rv\r\v.chenqin.myricc.com/noAv/dL/zpj/z/zhangxianliang.

181. Чжан Сянт.лян. Тань «сяхай» (О «погружешш в морс [коммерции]») // Бяньгоань сяопинь (Произведения пограничной прозы). -http://www.chenqin.myrice.eom/now/dl/zpj/z/zhangxianliang.

182. Чжан Сяньлян. «Тециши», «панкэ», «цзыючэн» («Байкеры», «панки», «Город свободы») // Чжан Сяньляи сюаньцзи (Сборник избранных произведений Чжан Сяш>ляна). В 4-х т. - Тяньцзинь: Изд-во «Байхуа вэньи», 1995. - Т.4. - С. 88-100.

183. Чжан Сяньлян. Туди кэван шэнмин хэ чжихуэй (Земля жаждет жизни и мудрости) // Бяныоань сяопинь (Произведения пограничной прозы). -http^A^^v.chenqin.myrice.com/now/dl/zpj/z/zhangxianliang.

184. Чжан Сяньлян. Гулао цинхуа (Любовь за решеткой) // Шиюэ, 1981. - № 1. — С. 26-61.

185. Чжан Сяньлян. Уфа сусин (Невозможно пробудиться) // Чжан Сяньлян сяошо цзиисюань (Избранная проза Чжан Сяньляна). - Чэнду: Изд-во «Сычуань лоньмннь», 1999. - С. 366-409.

186. Чжан Сяньлян. Фафэндэ гапцнпь (Сумасшедшее пианино) // Бяныоань сяопинь (Пронзведешш пограничной прозы). - http:// \vw w. clienqin.myrice. com/now/dl/zpj/z/zhangxianliang.

187. Чжан Сяньлян. Фуцзы пяиь (Отец и сын) // Цинчуньци (Период созревашш). -Пекин: Изд-во «Цзшщзи жибао», 1999. - С. 130-158.

188. Чжан Сяньлян. «Фэнчэн ехуа» сгой (Предисловие к трилогии «Ночные разговоры Фэнчэна») // Бяныоань сяопинь (Произведения пограничной прозы). -http://w^\^v.chenqin.m}Tice.com/now/dl/zpj/z/zhangxianliang.

189. Чжан Сяньлян. Хао! (Одобряю!) // Бяныоань сяопинь (Произведения пограничной прозы). - http://www.chenqin.myrice.eom/iiow/dl/zpi/z/zliangxianliang.

190. Чжан Сяньлян. Хао гэ шицинхуаи (Хороший пример слияния поэзии и живописи) // Бяныоань сяопинь (Произведения пограничной прозы). -litip://w\v\v.cheiiqiiiTiiynce.coin/iio\v/dl/zpj/z''zluuigxianliang.

тт /-1 у u /'TT \

1У1. Ч/КаТТ ^ЯНЬЛяН. «лОЮП» СЮИ (предисловие к «пшенному омовению). — http://v>Tv^\\chenqin.m>Tice.coni/no\v/dl/zpj/z//zhangxianliang.

193. Чжан Сяиьлян. Хуася сибу иншичэн: во юй Чжэньбэйбао (Китайский западный киногород - я и Чжэньбэйбао). - Иньчуань: Изд-во «Нинся лсэньминь», 2000. - 85 с.

194. Чжан Сяиьлян. Хэдэ пзысунь (Дети реки) // Чжан Сяньлян сгоаньцзи (Сборник избранных произведений Чжан Сяньляна). В 4-х т. - Тяньцзинъ: Изд-во «Байхуа вэньи». 1995. - Т. 3,-С. 4-159.

195. Чжан Сяньлян. Хэланыиань вэньсюэ нунпгу цзунсюй (Общее предисловие к литературной серии «Хэлапьшань») // Бяныоань сяопинь (Произведения пограничной прозы). - 1111р://т\ау.с11с1щ1н.тупее.сс)1п/пс)\у/с11/2р]/2уУ1а1^х1ап11а1^.

196. Чжан Сяньлян. Цзай баньвань чандэ гэ (Вечерняя песнь) // Чжан Сяньлян сюапьцзн (Сборник нзбраш1ых произведешш Чжаи Сяньляна). В 4-х т. -Тяньнзинь: Изд-во «Байхуа вэньи». 1995. - Т. 1. - С. 6-10.

197. Чжан Сяньлян. Цзай чжэяндэ чуньтянь ли (В такую весну) // Чжан Сяньлян сюаньнзи (Сборник избранных произведений Чжан Сяньляна). В 4-х т. -Тяньцзинь: Изд-во «Байхуа вэньи», 1995. - Т. 1. - С. 100-114.

198. Чжан Сяньлян. Цзаоапь, пэныо! (Доброе утро, друг!) // Чжан Сяньлян сюаньцзн (Сборник избрашшх произведений Чжан Сяньляна). В 4-х т. -Тяньцзинь: Изд-во «Байхуа вэньи», 1995. - Т. 4. - С. 131-282.

199. Чжан Сяньлян. Цзинь фа би яньдэ Дун Чжутапу - бэйоудэ ханьеюэцзя (Золотоволосый и голубоглазый Дун Чжунтпу - китаевед из Северной Европы) // Чжан Сяньлян сюаньнзи (Сборник избранных произведений Чжан Сяньляна). В 4-х т. - Тяньцзинь: Изд-во «Байхуа вэш>и», 1995. - Т. 4. - С. 28-40.

200. Чжап Сяньлян. Цзипусай жэпь (Цыганка) // Чжап Сяньлян сюаньцзи (Сборшж избранных 1гропзведений Чжан Сяньляна). В 4-х т. - Тяньцзинь: Изд-во «Байхуа вэньи», 1995. - Т. 1. - С. 74-99.

201. Чжан Сяньлян. Цзысюй (Предисловие) // Чжан Сяньлян сюаньцзи (Сборник избранных произведений Чжан Сяньляна). В 4-х т. - Тяньцзинь: Изд-во «Байхуа вэньи», 1995. -Т. 1. - С. 1-3.

202. Чжан Сяиълян. Цзысюй (Предисловие) // Чжан Сяпьлян сяошо цзысюаньцзн (Сборшпс прозы Чжан Сянъляна, отобранной автором). - Гуйлинъ: Изд-во «Лнцзян», 1998. - С. 1-4.

203. Чжан Сяньлян. Цинчуиьци (Период созревания) // Ципчупьци (Период созревания). - Пекин: Изд-во «Цзинцзи жибао», 1999. - С. 1-117.

204. Чжан Сяньлян. Цун Кутуцзофу дэ дуянь хэ Наэрсюнь дэ дуань би таньци (Начиная разговор с одноглазого Кутузова и однорукого Нельсона) // Чжан Сяньлян сгоаньцзи (Сборник избранных произведений Чжан Сяньляна). В 4-х т. -Тянъцзинь: Изд-во «Байхуа вэньи». 1995. - Т. 1. - С. 182-186.

205. Чжан Сяньлян. Цун чжаогу цаньфэйжэнь шо кайцюй (Начнем разговор с заботы об инвалидах) // Чжан Сяньлян сгоаньцзи (Сборник избранных произведений Чжан Сяньляна). В 4-х т. - Тяньцзинь: Изд-во «Байхуа вэньи», 1995. - Т. 4. - С. 60-67.

206. Чжан Сяиьляи. Член Мэн Вэйпзайдэ синь. «Жэнь шп као тоунао е цзтогаи као сысян чжаньчжэдэ» (Письмо Чжан Сянъляна Мэн Вэйцзаю. «Человек опирается на свой ум и мысли») // Жэньминь вэньеюэ, 1982. - № 6. - С. 98-101.

207. Чжан Сяньлян. Чжи Цун Вэйсидэ синь. «Гуаньюй шидай юй вэньеюэдэ сыкао» (Письмо Чжан Сяньляна Цун Вэйси. «Размьпнления об эпохе и литературе») // Гуанмин жибао, 23.08.1984. - С. 3.

208. Чжан Сяньлян. «Чжоу Кайчэп шуфа цзопипьцзи» сюй (Предисловие к сборнику каллиграфии Чжоу Кайчэна) // Бяныоань сяопшгь (Произведения пограничной прозы). - lillpV/w^v.clienqin.nijTice.com/now/dl/zpj/z/zliaHgxianliang.

209. Члсан Сяньлян. Члеуйщо члеихуэй (В погоне за мудростью). - Пекин: Изд-во «Чжунго хуацяо», 1997. - 215 с.

210. Чжан Сяньлян. «Чжунго шоуцзе баньхуа цзинпиньчжань» цяньянь (Посвящение к первой китайской выставке гравюрных шедевров) // Бяньюань сяопинь (Произведения пограничной прозы). -liUp://\vw\v. cli ей qin.myrice. com/now/ dl/zpj/z/zliangxianliang.

211. Чжан Сяньлян. Чу вэнь (Первый поцелуй) // Члсан Сяньлян сяошо цзшююань (Избранная проза Чжан Сяньляна). - Чэнду: Изд-во «Сътчуань жэньминь», 1999. -С. 1-24.

212. Чжап Сяньляы. Шуаи чжун сэ юй нун (А седина все заметнее) // Чжан Сяньлян стоаттъцзи. (Сборник избратпгых произведений Чжан Сятп>ляна). — Тятп,цзтпп>: Изд-во «Байхуа вэтгьи», 1995. - Т. 1. - С. 44-73.

213. Чжан Сяньлян. Шуйцяпь сюйюй (Докучливые разговоры перед сном) // Цинчуньци (Период созревашш). - Пекин: Изд-во «Цзшщзи жибао», 1999. - С. 159-170.

214. Чжан Сяньлян. Шэньжу шэнхо юй сгоэси лилунь (Углублстшс в лсизнь и изучение теории) // Шофан. 1982. - № 5 - С. 63-64.

215. Чжан Сяньлян. Ю гань у сюй (Чувства вместо предисловия) // Бяньюань сяопинь (Произведения пограничной прозы). - http:// vvvvw.clienqin.myrice.coin/novv/dl/zpj/z/zliaiigxianliaiig.

216. Чжан Цзюн, Чжу Чжай. Дандай вэньеюэ сииьчао (Новые течения в современной литературе). - Пекин: Изд-во «Жэньминь вэньеюэ», 1997. - 481 с.

217. Чжап ТДзюн. Гуаиьюй «Люйхуашу» пинцзядэ сыкао (Размышлешгя об опенках «Акации»)//Вэньибао. 1984. -№ 11. - С. 19-21.

218. Чжан Цзюн. Дэн Сяопин лилунь юй синь шици вэньеюэ ишу (Теоретические взгляды Дэн Сяопина и литературное искусство новейшего периода) // Вэньеюэ пинлунь. 1998. - № 6. - С. 5-16.

219. Чжан Чжуп, Хун Цзычэн, Юй Шусэнь, Чжао Цзумо, Ван Цзшшюу. Дандай чжунго вэньеюэ гайгуаиь (Общий взгляд на современную 1а1тайскую литературу). - Пекин: Изд-во «Бэйцзин дасюэ», 1986. - 555 с.

220. Чжан Чжунъэ. Сяоэрбулакэ (Горыапг исто'птик) // Вэньибао, 1983. - № 4. - С. 66-67.

221. Чжоу Вэйбо. Чжан Юнлинь ши гэ вэйцзюньцзы (Чжан Юнлинь - лицемер) // Пин «Наньжэньдэ и бань ши нюйжэнь» (О повести «Женшина - половинка мужчины»), - Иньчуань: Изд-во «Нинся жэньминь», 1987. - С. 4-6.

222. Чжу Ицзюиь. «И бань»дэ бэйцзюй юй бэйцзюйдэ и бань (Трагедия посредственности и посредственность трагедии) // Пин «Наньжэньдэ и бань ши шойжэнь» (О повести «Женщина - половинка мужчины»), - Иньчуань: Изд-во «Нтшся жэньминь», 1987. - С. 285-288.

223. Чжунго вэньеюэ да цыдянь (Большой словарь китайской литературы в 2-х томах). - Шанхай, 2000. - 2325 с.

224. Чжунго вэньеюэ давэнь цзунхуэй (Справочник вопросов и ответов по китайской литературе). - Пекин, 1994. - 817 с.

225. Чжунго дабайкэ щоаныиу. Чжунго вэпьстоэ (Большая китайская энциклопедия. Китайская литература). - Пекин: Изд-во «Чжунго да байкэ щоаныиу», 1998. - Т. 1, 2. - 1431 с.

226. Чжунго дандай вэньеюэ цзопинь цыдянь (Словарь произведений новейшей китайской литературы). - Пекин: Изд-во «Бэйцзин дасюэ», 1992. - 1010 с.

227. Чжунго дяньин да цыдянь (Большой словарь китайского кино). - Шанхай: Изд-во «Шанхай цьпиу», 1997. - 1509 с.

228. Чжунго сяньдай вэттьстоэ цыдянь (Словарь китайской современной литературы). - Шанхай: Из-во «Шанхай цышу», 1991. - 984 с.

229. Чжунго сяньдай ишу ши 1979-1989 (История китайского современного искусства 1979-1989). - Чанша: Изд-во "Хунань мэйшу», 1995. - 409 с.

230. Чжунго сяньдай цзоцзя да цыдянь (Большой словарь современных китайских писателей). - Пекин: Изд-во «Синь шицзе», 1992. - 693 с.

231. Чэнь Боцзгонь. Шуй цзекайлэ могаш. Дуй синь пищи шэсии вэньеюэдэ фаньсы (Кто выпустил джина из бутылки Размышления о появлении эротической лнтсратзфы в новый период) // Вэиьстоэ пинлунь, 1990. - № 3. - С. 24-31.

232. Шао Яньсян. Синцуньчжэ, дань бугаи гоухочжэ (Случайно уцелевший, а не цепляющийся за жизнь) // Вэньибао, 1984. - № 5. - С. 22-25.

233. Ши Жун. И гэ вэйсяньдэ ишу синьхао (Сигнал опасного искусства) // Пин «Наньжэньдэ и бань ши шойжэнь» (О повести «Женщина - половинка мужчины»), - Иньчуань: Изд-во «Нинся жэньминь», 1987. - С. 167-176.

234. Эрши шнцзи чжунго сяошо фачжань ши (Исторття развития китайской прозы в XX в.). - Пегаш: Изд-во «Шоуду пптфань дасюэ», 1997. - 815 с.

235. Юань Пинътой. Сип той сянчжэн (Секс и символ) // Пин «Наньжэньдэ и бань ши нюйжэнъ» (О повести «Женщина - половинка мужчины»), - Иньчуань: Изд-во «Нинсяжэньминь». 1987. -С. 177-185.

236. Юй Липин. Ду Чжан Сяньлян сяошо чжацзи (Читая прозу Чжан Сяньляна) // Вэньеюэ пинлунь, 1988. -№ 1. - С. 169-171.

237. Юй Цзяньчжан. Лунь дандай вэньсгоэ чуапцзо чжундэ жэньдао чжуи чаолю (О гуматтстическом тсчегош в современном литературном творчестве) // Вэнъсюэ пинлунь, 1981. -№ 1. - С.22-33.

238. Юпь Цянь. Ба давдай вэньсгоэ яньцзю туй сян сииьдэ гаоду (Поднимем изучение современной литературы на новую ступень) // Вэпьсюэ пннлупь, 1984. -№ б. - С. 134-135.

239. Ян 11. Данцзинь сяошодэ фэнду юй фачжаиь цяньцзтпт (Перспект1гвы стиля и развития современной прозы) // Вэньсюэ пинлунь. 1986. - № 5. - С.20-32.

240. Ян Чанчунь. Лян чжун цзибэньдэ пингань моши - дандай вэньсюэ чжундэ дуй нунминьдэ бяосянь (Две основные модели чувств - проявление в современной литературе темы крестьян) // Вэньсюэ пинлунь, 1990. - № 3. - С. 5-13.

241. Янь Гуапснн. Чжан Сяньлян чумай хуанляндэ гуши (История о том, как Чжан Сяньлян продает пустошь) // Янь Гуаисин. Сборник публицистических произведетпш. - Пекин: Изд-во «Цзопзя», 1999. - С. 1-26.

242. Яти, Цзяяпь. Ду «Лгойхуатау» суйби (Заметки после прочтения «Мимозы») // Вэньибао. 1984. - № 12. - С. 42-44.

243. «Яньхэ» бяньцзибу чжаокай хуэйи пипань «Да фэн гэ» (Редакция ж-ла «Яньхэ» созывает совещание по критике «Песни могучего ветра») // Яньхэ, 1957. - № 8. - С. 74.

На английском языке

244. Avery М. Translator's Introduction // Half of Man is Woman. - N.Y.: W.W.Norton, 1988.-P. 2.

245. Chen Maiping. China's Cultural Landscape after Mao // Outstretched Leaves on his Bamboo Staff. Studies in Honour of Goran Malmqvist on his 70-th Birthday (Ed. by Joakim Enwall). - Stockholm: The Association of Oriental Studies, 1994. - P. 46-61.

246. China: Human Rights Violations. Summary of Recent Incidents. w\vw.amnestv.org/news/1995/Cliina.95.09.14.txt.

247. Contemporary Chinese Literature: An Anthology of Post-Mao Fiction and Poetry (Ed. with Introduction by Michael S. Duke for the "Bulletin of Concerned Asian Scholars"). - Armonk (N.J.); London: Sharpe, 1985. - 137 p.

248. Gao Xingjian. A predestined Meeting // Outstretched Leaves on Iiis Bamboo Staff. Studies in Honour of Goran Malmqvist on his 70-th Birthday (Ed. by Joakim Enwall). -Stockholm: The Association of Oriental Studies, 1994. - P. 85-96.

249. Human Rights in China Press Release 21 December 1998. w\vw.hricliina.org/pr/englisli/98122 l.html.

250. Kinkley J. Overview. Chinese Writers on Writing // Modem Chinese Writers: Self-portrayals (Ed. by Helmut Martin and Jeffrey Kinkley). - Armonk (N.J.): London: Sharpe. 1992. - P. xv-xx.

251. Link P. Introduction // Roses and Thorns: The Second Blooming of the 100 Flowers in Chinese Fiction 1979-1980 (Ed. by Perry Link). - Berkley: University of California Press, 1984. - P. 1-41.

252. Literature of the Hundred Flowers (Ed. by Nieli Hualing) - N.Y: Columbia University Press, 1981. - Vol. 1. - 279 p.; Vol. 2. - 616 p.

253. Loden T. World Literature with Chinese Characteristics: On a Novel by Gao Xingjian // The Stocholm Journal of East Asian Studies, 1993. - Volume A. - P. 17-39.

254. Martin H. Preface // Modern Chinese Writers: Self-portrayals (Ed. by Helmut Martin and Jeffrey Kinkley). - Armonk (N.J.); London: Sharpe. 1992. - P. xi-xiii.

255. Martin H. Retrospective Introduction. Enforced Silence or Emigre Uncertaities: Options for Chinese Writers After a Decade of Experiments and Growth // Modem Chinese Writers: Self-portrayals (Ed. by Helmut Martin and Jeffrey Kinkley). - Armonk (N.J.); London: Sharpe, 1992. - P. xxi-xxxv.

256. Miao Junjie. A Preliminary Study of Literary Schools in the New Era // Chinese Literature, 1988. - Autumn. - P. 175-186.

257. Shepherd C. Never a Day of Sunshine. A Dark Account of Prison Life in Mao's China. - www.pathfinder.com/asiaweek.

258. Siu H.F. Social Responsibility and Self-expression // Furrows: Peasant, Intellectuals, and the Slate: Stories and Histories from Modem Cliina (Ed. by Helen F. Siu). -Stanford: Stanford University Press, 1990. - P. 1-26.

259. Sorokin V. Contemporary Chinese Literature as I See It // Chinese Literature, 1987. -

MV. -3 p 1 1

Jll! J. - I. I >o- 1 U(J.

260. Who's Who in the People's Republic of China. - München, 1987. - 786 p.

261. World Authors 1980-1985 (Ed. by Vineta Colby). - N.Y.: The H.W.Wilson Company. 1991. - 925 p.

262. Zhang Xianliang (1936-). - www. ki ij a sto. s ci. fi /zh a n g. h tm.

263. Zhang Xianliang. A Herdsman's Story (Transl. by Hu Zhihui and Wang Mingjie) // Chinese Literature, 1982. - № 6. - P. 5-34.

264. Zhang Xianliang. Bitter Springs - A Truck Driver's Story (Transl. by Rui An) // Chinese Literature, 1984. - Winter. - P. 3-37.

265. Zhang Xianliang. Getting Used to Dying (Transl. and ed. by Martha Avery). -London: Collins, 1991.-301 p.

266. Zhang Xianliang. Half of Man is Woman. (Transl. by Martha Avery). - N.Y.: Viking, 1988.-252 p.

267. Zhang Xianliang. Mimosa (Transl. by Gladys Yang) // Chinese Literature, 1985. -Spring. - P. 3-77.

268. Zhang Xianliang. My Bodhi Tree. (Transl. by Martha Aveiy). - London: Seeker and Warburg, 1996. - 226 p.

269. Zhang Xianliang. Preface to the English Edition of Mimosa (Transl. by Rui An) // Chinese Literature, 1985. - Spring. - P.78-81.

270. Zhang Xianliang. The Artistic Quest of China's Authors Today // Chinese Literature, 1986.-Spring.-P. 152-156.

271. Zhang Xudong. Chinese Modernism in the Era of Reforms. Cultural Fever, Avant-Gard Fiction and the New Chinese Cinema. - Durham and London: Duke University Press, 1997.-431 p.

7. Иероглифический указатель произведений Чжан Сяньляна (ЗК^Ь^)

1. А седина все заметнее - ШЖ^ЙЙс

2. Акация -

3. «Байкеры», «панки», «Город свободы» - гЬ», « Й ЙМ»

4. Бумаги полны вздорных слов - Й^ШШй"

5. В Китае и за его пределами во все времена - "¿Г^Ф^Ь

6. В память о девятом вале -

7. В погоне за мудростью - зй^сШ

8. В такую весну

9. Вечернее солнышко -

10. Вечерняя песнь -

11. Воспевая образованного генерала - ШШШ

12. Восток, Запад - Щ^Г

13. Горький источник - Й /К^ПЙ Й

14. Дети реки - МЙ^^^

16. Доброе утро, друг! ШЖ !

17. Докучливые разговоры перед сном - Ш1ш[;Ши

18. Душа и плоть -.Рс-^з Й

19. Душа и плоть табунщика

20. Земля жаждет жизни и мудрости - ^П^улЁС

21. Золотоволосый и голубоглазый Дун Чжуншу - китаевед из Северной Европы - &

жшмадз? - «I

22. Изменения души и плоти -

23. Ил«, Ил! - !

24. История про старика Сина и его собаку - Ш^ЖМЩШШМ

25. Китайский западный киногород - я и Чжэньбэйбао - ШШ'ШШ - Ш^эШЗЬЙ

26.«Культурная революция» и Северная Европа -

28. Лун Чжун - ЖЩ1

29. Любовь за решеткой - ¿¿Иий

30. Манифест коммерсанта культурного типа - Аж

31. Мое древо прозрения -

32. Мужской характер - Щ

33. Начиная разговор с одноглазого Кутузова и однорукого Нельсона - М^И^^Й

34. Начнем разговор с заботы об инвалидах - ^Ш.ШЯ&Ш.ЛгЙ

35. Невозможно пробудиться - ЗьШШШ

36. Немного о Китае - Ш

37. Необходимо перейти в состояние свободы - Ш Й^^

38. Ночь

39.0 «погружении в море [коммерции]» - Ш «Т$1» 40.0 рассказе Ли Говэня «Две темы о стариках» -

42. Одобряю! - 0!

43. Он вырос на тощих землях. Предисловие к роману «Мусульмане» - Ш&ШЗ!

44. Особое чувство -

45. Отец и сын - З^М

46. Отношения между человеком и природой - вечная тема, стоящая перед китайцами

•х^т МШ-ЖЙ* я ауШшя ш

47. Первый поцелуй -

48. Период созревания - еГ

49. Песнь могучего ветра - АЩ.Ш

50. Письмо Хай Жуну -

51. Письмо Чжаи Сяньляиа Мэн Вэйцзаю. «Человек опирается на свой ум и мысли» -

ШгШМп* «Аштш&шмшм»

52. Письмо Чжан Сяньляна Цун Вэйси. «Размьппления об эпохе и литературе» - ш

53. Половина мужчины - женщина - Щ АЁ/—^^^СА

54. Посвящение к первой китайской выставке гравюрных шедевров - «ФШй/ШШ® ^чшЯЬшТгТ

56. Предисловие к «Огненному омовению -

57. Предисловие к альбому Ху Чжэнвэя - «ЙЛШ'ШШЖ» ЯГ'

58. Предисловие к сборнику каллиграфии Чжоу Кайчэна - «М Л" ^Ш I ш ^»¡¥

59. Предисловие к трилогии «Ночные разговоры Фэнчэна» -

60. Привьпсая умирать - А] 'Гк^Ет^

61. Произведения пограничной прозы - ШШ'Ьт

62. Простая литература простого человека - А

64. Романтическая шахматная фигурка - ^ЙШб^ШЖ

65. Современный китайский писатель, прежде всего, должен быть социалистическим реформатором - Ш^ШШПШ&Ш^ШШШ

66. Сорок третий поезд - 43

67. Старательно повышать способности к знакомству с жизнью -

68. Старое фото - ^ШЯ

69. Сумасшедшее пианино - ЖШШШ^

70. Тихая гавань -

71. Углубление в жизнь и изучение теории -

72. Унесенные ветром - ШМШ^

73. Философия нижнего женского белья - ^¡СА

74.Хороший пример слияния поэзии и живописи- Й^'Н^Ин

75. Храм Пусяньсы -

76. Цвет осени на холмах - СЁ>

77.Предисловие. Сборник избранных произведений Чжан Сяньляна -

78. Предисловие. Сборник прозы Чжан Сяньляна, отобранной автором - §

79. Цыганка-^^А

80. Человек красивее гор -

81. Четыре письма - Ий^п

82. Чувства вместо предисловия - ^"Ш^сЯ?

83. Я и журнал «Шофан» - «ШЗз»

rov-vf:-:.-"."

s'/î sj K ¡o ts:*: ;*.

IbÔOS-^-Oi