автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.02
диссертация на тему:
Устойчивые глагольные словосочетания в башкирском языке

  • Год: 2009
  • Автор научной работы: Балапанова, Лилия Салаватовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Уфа
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.02
Диссертация по филологии на тему 'Устойчивые глагольные словосочетания в башкирском языке'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Устойчивые глагольные словосочетания в башкирском языке"

□03482030

На правах рукописи

Балапанова Лилия Салаватовна

УСТОЙЧИВЫЕ ГЛАГОЛЬНЫЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ В БАШКИРСКОМ ЯЗЫКЕ

Специальность 10.02.02. - Языки народов Российской Федерации (башкирский язык)

5 ^пт

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Уфа-2009

003482090

Работа выполнена на кафедре башкирского и общего языкознания ГОУ ВПО «Башкирский государственный университет»

Научный руководитель:

доктор филологических нау профессор Ахтямов Мухта Хуснулхакович

Официальные оппоненты:

член-корр.АН РБ, доктор филологических нау профессор Гарипов Талмг Магсумович

кандидат филологических нау доцент Саляхова Зугу{ Идрисовна

Ведущая организация: Институт истории, языка

литературы УНЦ РАН

Защита состоится 2009 года в часов 1

заседании диссертационного совета Д ^ 12.013.06 в ГОУ ВПО «Башкирсю государственный университет» по адресу: 450074, г. Уфа, ул. З.Валиди, 3 главный корпус, ауд.423

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ГОУ ВП «Башкирский государственный университет»

Автореферат разослан <<^(?» б^^нШ^/р-^2009 года

Ученый секретарь диссертационного совета, доктор филологических наук, профессор

А.А.Федорс

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность исследования. Интенсивные социально-экономические преобразования в обществе предопределяют необходимость глубокого и детального изучения башкирского языка, поскольку всесторонняя забота о родном языке, о его развитии - явление естественное. Хотя до сих пор сделано немало в области изучения различных аспектов грамматической структуры башкирского языка, все же существует целый ряд проблем, оставшихся в стороне от исследования и ожидающих своего решения.

В башкирском языкознании, а также в тюркологии в целом, одним из таких вопросов является вопрос об устойчивых глагольных словосочетаниях, второй компонент которых выражен спрягаемой формой глагола, а первый - другой частью речи. Несмотря на широкую распространенность и важную роль в языке, данные словосочетания в системе лингвистических дисциплин всеобщего признания не получили, все ещё не определено их место в нормативной грамматике.

В башкирском языкознании нет специального монографического исследования по проблеме устойчивого глагольного сочетания. Как и в других тюркских языках, в башкирском языкознании, исследуемые образования лингвисты трактуют по-разному. Одни ученые сводят их к разряду устойчивых словосочетаний, другие включают в категорию сложных (составных) глаголов. Именно поэтому актуальность данной темы определяется прежде всего необходимостью развить и закрепить шаги, сделанные в её изучении, внести в неё определенную ясность.

Объектом исследования являются устойчивые глагольные словосочетания (УГС), второй компонент которых выражен спрягаемой формой глагола, а первый - другой частью речи. Выбор данной группы УГС в качестве объекта исследования обусловлен тем, что в настоящее время нет однозначного понимания природы этих единиц, характера их устойчивости, языкового статуса подобных образований.

Предметом исследования являются структурные, семантические и функциональные свойства УГС.

Состояние лингвистического осмысления проблемы устойчивых глагольных словосочетаний, её актуальность обусловили основную цель диссертационного исследования -раскрыть природу и сущность УГС в их системных связях и отношениях с другими видами словосочетаний башкирского языка, дать всесторонний лексико-грамматический анализ данных образований.

Из общей цели вытекают более конкретные задачи исследования. Это:

установить категориальные признаки УГС и основные факторы их образования;

выявить структурно-грамматические и лексико-семантические особенности УГС;

исследовать процессы взаимодействия лексической и грамматической семантики компонентов УГС;

- рассмотреть функционирование УГС в различных стилях.

Теоретико-методологическую основу исследования составляют труды известных тюркологов Н.К.Дмитриева, А.Н.Кононова, Н.А.Баскакова, Дж.Кейекбаева, А. А.Юлдашева, К.З.Ахмерова, Т.М.Гарипова, М.Х.Ахтямова, М.В. Зайнуллина, Э.Ф.Ишбердина, К.З. Закирьянова, Д.С. Тикеева, З.Г. Ураксина, М.З.Закиева, Ф. А. Ганиева, В.А.Исенгалиевой, С.Н.Муратова и др., которые внесли значительный вклад в развитие башкирского и общего языкознания.

Для решения поставленных в исследовании задач и проверки исходных положений применялся комплекс методов исследования: теоретический анализ научной литературы по теме исследования, монографическое описание и компонентный анализ, а также сравнение и сопоставление.

Материалом исследования послужила картотека устойчивых глагольных словосочетаний, составленная методом сплошной выборки в основном из текстов художественных произведений классических и современных авторов, а также из текстов публицистического, научного и официально-делового характера и различных лексикографических источников. Сплошная выборка устойчивых глагольных словосочетаний из произведений

выдающихся писателей-классиков - М.Карима, Х.Давлетшиной, З.Биишевой, Б.Рафикова, А.Хакимова, Я.Хамматова, Н.Мусина, Г.Ибрагимова, Р.Султангареева, Т.Гариповой, а также из «Фразеолгического словаря» З.Г. Ураксина, «Словаря башкирского языка» (1993), «Башкирско-русского словаря» (1996) - позволила выявить массовый характер реализации проанализированных устойчивых глагольных сочетаний, описать их структурно-грамматические и лексико-семантические особенности и функционирование их в художественном тексте.

Научная новизна диссертации заключается в том, что в ней предпринимается специальное исследование устойчивых глагольных словосочетаний в башкирском языке. В диссертации поставлен и решен ряд вопросов:

описаны и систематизированы синтаксические модели У ГС;

выявлены самые продуктивные глаголы, участвующие в образовании УГС;

обнаружены наиболее продуктивные в образовании УГС падежные формы имён существительных; определены наиболее активные в образовании УГС семантические группы имен существительных; исследованы структурно-грамматические и лексико-семантические особенности УГС;

рассмотрено функционирование УГС в различных стилях.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что в нем определяется статус УГС, пополняются знания о структурно-грамматической и лексико-семантической природе УГС, исследуются особенности функционирования данных сочетаний в текстах различных стилей. В данной научной работе делается попытка создания словаря УГС, т.к. в настоящее время нет пока словарей, отражающих во всей полноте категорию УГС башкирского языка.

Практическая значимость исследования состоит в том, что разработанные в диссертации вопросы представляют интерес для дальнейшего изучения проблемы устойчивых глагольных словосочетаний в башкирском языке. Полученные данные могут

быть использованы в практике вузовского преподавания башкирского языка при изучении явлений идиоматизации в лексикологии, фразеологии, морфологии и синтаксисе; при чтении спецкурсов и спецсеминаров; при написании курсовых и дипломных работ студентами филологических факультетов. Результаты исследований могут быть использованы также в лексикографической работе - при составлении словарей башкирского языка.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Исследуемые УГС по характеру спаянности компонентов занимают промежуточное положение между свободными сочетаниями и фразеологическими единицами: с одной стороны, они состоят из слов, известных обычно в свободном употреблении, с другой стороны - им свойственны все основные признаки несвободных словосочетаний: воспроизводимость в речи, устойчивость в составе и в структуре, целостность значения и т.д.

2. Подавляющее большинство УГС состоит из двух компонентов - глагольного и неглагольного. Это обусловлено общей тенденцией к компактности формы устойчивого глагольного сочетания.

3. Исследуемые УГС характеризуются единством формы и содержания. Все УГС создаются по общим синтаксическим правилам языка. Грамматическая структура ряда УГС соответствует конструкциям СГС.

4. Конструкции УГС разнообразны, но обязательным компонентом в них является глагол. В башкирском языке различаются модели с определенным глаголом, присутствующим в каждом словосочетании.

5. Специфичны грамматические и семантические особенности УГС и составляющих их компонентов. Глагол выступает грамматическим центром УГС, он предопределяет их парадигматическое формообразование и специализацию в роли сказуемого или главного члена односоставного предложения. Неглагольный компонент УГС в зависимости от лексико-грамматического значения глагольного компонента выступает в разных падежных формах, которые являются не парадигмой той или иной конструкции, а элементом её структуры.

6. Смысловая целостность УГС развивается за счет ослабленности лексического значения словесных компонентов. Слова, входящие в УГС, выражают в совокупности единое семантическое понятие. Данные словосочетания представляют собой одно лексико-грамматическое целое, в котором каждое отдельное слово не свободно в своем употреблении.

7. Исследуемые УГС выполняют различные стилистические функции в разновидностях книжной речи. Активность функционирования таких УГС связана с их большей выразительностью по сравнению с глаголами, с возможностями передачи понятий, не имеющих в языке глагольных соответствий. УГС пополняют словарный состав башкирского языка.

Апробация работы. Работа обсуждена на заседании кафедры башкирского и общего языкознания Башкирского государственного университета. Основные положения диссертации были представлены на Международной научно-практической конференции «Гуманистическое наследие просветителей в культуре и образовании» (III Акмуллинские чтения, Уфа, 2008), на Всероссийской научно-практической конференции «Башкирская филология: история, современность, перспективы» (Стерлитамак, 2005), на региональных научных конференциях «Башкирская филология: достижения, актуальные проблемы» (Уфа, 2005), «Актуальные проблемы башкирской филологии» (Бирск, 2006), на республиканских научно-практических конференциях «Актуальные проблемы преподавания государственных языков РБ» (Уфа, 2006), «Лингвометодические аспекты подготовки педагогических кадров для башкирской школы» (Уфа, 2007), на Ш Всероссийской тюркологической конференции, посвященной 110-летию со дня рождения Н.К.Дмитриева «Урал - Алтай: через века в будущее» (Уфа, 2008). Основное содержание работы получило освещение в 11 статьях, в том числе 2 - в изданиях, рекомендованных ВАК.

Структура диссертации подчинена решению поставленных задач. Работа состоит из введения, четырех глав, заключения, списка использованной литературы, лексикографических источников. Текст диссертации сопровождается приложением. В приложении представлены наиболее употребительные УГС башкирского языка. Приложение состоит из 8 частей: часть 1 - «УГС по первому слову

(алфавитный список)», часть II ~ «УГС по второму слову-глаголу (алфавитный список)», часть III - «УГС с определенным глаголом», часть IV - «УГС с начальным компонентом из арабского и персидского языков», часть V - «УГС со словами связанного употребления», часть VI - «УГС, образованные по модели Корневое слово + глагол, Производное слово + глагол, Парное слово + глагол», часть VTI - «Именной компонент с окончанием принадлежности + глагол», часть VIII - «УГС, образованные по модели Основа + глагол с аффиксом отрицания».

Приложение насчитывает более 2000 единиц.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается актуальность проблемы исследования, определяются его цель, объект и предмет, формируются задачи исследования, раскрываются научная новизна, теоретическая и практическая значимость, указываются методы исследования, виды его апробации, характеризуется анализируемый материал и структура диссертации.

В первой главе «Проблема устойчивых глагольных словосочетаний в тюркологии и башкирском языкознании» анализируется состояние исследуемой проблемы в тюркологии и башкирском языкознании, дается характеристика УГС и устанавливается место данных образований в системе языка.

Устойчивые глагольные сочетания исследуемого типа в тюркских языках прежде всего рассматриваются в грамматиках Н.К.Дмитриева, А.Н.Кононова, Н.А.Баскакова, А. А.Юлдашева, М.З.Закиева, в трудах В.А.Исенгалиевой, С.Н.Муратова, А. К.Алекперова, Ш.У.Рахматуллаева, Р.Р.Юсиповой, Ф. А. Ганиева, М.Д.Ахмедова и других.

В башкирском языкознании нет специального монографического исследования по проблеме устойчивого глагольного сочетания. Однако в трудах языковедов она в той или иной степени затрагивается.

Ж.Г.Киекбаев такие словосочетания как хэл итеу «решить», хекем итеу «судить», кен куреу «жить» называет устойчивыми сочетаниями, в то же время включает их в разряд сложных глаголов. А.А.Юлдашев подобные образования относит к системе словообразования и называет их сложными глагольными лексемами. З.Г.Ураксин, К.З.Закирьянов исследуемые сочетания выделяют во фразеологию и включают в группу глагольных фразеологизмов. В «Грамматике башкирского языка». (1981), в вузовском учебнике «Современный башкирский язык» устойчивые глагольные сочетания рассматриваются как сложные глаголы.

Во втором разделе первой главы «Типологические свойства словосочетаний в современном башкирском языке» рассматриваются признаки устойчивых глагольных словосочетаний в сопоставлении со свойствами свободносинтаксических сочетаний слов и сложных глаголов.

Одним из способов развития и обогащения словарного состава языка является создание лексических образований, более сложных, чем отдельное слово, а именно устойчивых словосочетаний.

Устойчивые сочетания - это воспроизводимые единицы, которые отличаются постоянством своего компонентного состава, целостностью выражаемого понятия и единством синтаксической функции в предложении, обобщенно-целостное значение которых мотивируется лексическими и грамматическими значениями составляющих их слов.

Устойчивые словосочетания современного башкирского литературного языка весьма многочисленны. Они характеризуются большим разнообразием и в отношении своей морфологической структуры, и в отношении семантики и семантических соотношений их компонентов.

Как правило, словосочетание образуется на основе слова, принадлежащего к той или иной части речи, в соответствии с правилами его сочетаемости с другими словами. Учение о словосочетаниях и его видах или типах тесно связано с учением о частях речи. Отсюда возникла и группировка словосочетаний по стержневому, грамматически господствующему, главному слову, в зависимости от которого находятся другие слова в составе того или

иного словосочетания. В башкирском языке по морфологическому составу главного слова словосочетания делятся на именные, глагольные и наречные.

В зависимости от того, с какими частями речи соотносятся устойчивые сочетания, К.З.Закирьянов в башкирском языке различает следующие их структурные модели: субстантивные модели (соотносятся с существительными); адъективные модели (соотносятся с прилагательными); глагольные модели (соотносятся с глаголами).

В диссертационной работе нами рассматриваются устойчивые глагольные словосочетания, построенные по модели "основа1 + глагол", где глагольный компонент является грамматически главной частью: яуап алыу «допрашивать», укытыусылык итеу «учительствовать», яр^ам итеу «помогать» и другие. От исследуемого материала отграничиваются образования типа ауы?ы колагана етеу «рот до ушей», бысакЬыз Ьуйыу «без ножа резать», елкэне кабартыу «показать зубы» и т.п.

В диссертации отмечается, что исследуемые УГС по характеру спаянности компонентов занимают промежуточное положение между свободными сочетаниями и фразеологическими единицами: с одной стороны, они состоят из слов, известных обычно в свободном употреблении, с другой стороны - им свойственны все основные признаки несвободных словосочетаний: воспроизводимость в речи, устойчивость в составе и в структуре, целостность значения и т.д. Одни лингвисты выводят данные словосочетания за пределы фразеологизмов башкирского языка, хотя и признают, что некоторые из них находятся как бы на грани перехода во фразеологизмы, другие же ученые (и эту же точку зрения разделяем мы) относят их к устойчивым словосочетаниям.

Поскольку УГС выступают в языке в ряду других значимых единиц, раскрытие их специфики и характерных признаков требует

1 Под «основой» понимается начальный компонент УГС, который может быть представлен знаменательной или служебной частью речи.

четкого ограничения УГС, с одной стороны, от свободных сочетаний слов, а с другой - от отдельных слов.

Гораздо более важным является вопрос о различиях между УГС и свободными глагольными словосочетаниями (СГС). Важность этой проблемы заключается в том, что по своей внешней форме УГС в большинстве случаев не отличаются от СГС, образованных с участием глаголов.

СГС характеризуются следующими особенностями:

1. Слова, образующие СГС, употребляются в них преимущественно в своих прямых (номинативных) значениях.

2. Слово, вступившее в СГС с другим словом, может свободно сочетаться также и со всеми другими словами, относящимися к той же семантической группе.

3. Значение СГС всегда представляет собой простую сумму значений его компонентов.

УГС характеризуются следующими особенностями:

1. При образовании УГС слова, составляющие их, очень часто употребляются не в прямом, а в переносном значении.

2. Слово, входящее в состав УГС, не может свободно сочетаться со всеми словами данной семантической группы. Оно способно сочетаться лишь с более или менее ограниченным рядом слов одной и той же семантической группы.

3. Значение УГС обычно отличается от простой суммы значений составляющих его слов. Во многих случаях значения УГС имеют тот или иной дополнительный смысл, не вытекающий непосредственно из суммы значений компонентов УГС.

Таким образом, в отличие от свободных сочетаний слов УГС предстают перед нами как устойчивые сочетания слов, воспроизводимые, существующие в виде целостных по своему значению и устойчивых в своем составе и структуре образований. Они имеют собственное, заложенное в них самих значение, состоят всегда из одних и тех же компонентов. По своим значениям и синтаксической роли в предложении свободные словосочетания и УГС являются различными категориями: первая - синтаксической, вторая - лексической.

УГС - это не только сумма двух слов, но и семантическое скрещивание его компонентов, что делает его адекватным одному

слову - глаголу. Именно адекватность УГС отдельному слову -глаголу - послужила основанием для возведения его в статус сложного слова, сложного глагола.

Сложные слова в отличие от подобных им единиц состоят из морфем, а не из самостоятельных слов, например: аккош, таштугай, кы^ылтуш. В УГС куз Ьалыу «положить глаз», хэбэр итеу «извещать», рар килеу «подтверждать» оба составляющих УГС слова являются относительно самостоятельными. По К.А.Ряшенцеву «сложное слово - лексическая единица, состоящая из двух /и редко более/ корневых морфем с суффиксами и без них, объединенных семантически, морфологически и акцентологически». Единственное, что объединяет две эти единицы /сложное слово и УГС/ - это их семантическая неразложимость. Если на основании лишь этого признака включить УГС в состав сложных слов, то пришлось бы и целые фразеологические сочетания считать словами. Существенная роль при этом принадлежит также ударению. Каждый компонент в УГС имеет свою фонетическую оболочку, графически они воспроизводятся раздельно и друг от друга отделяются обязательной паузой. Компоненты сложных слов в отличии от схожих по внешний структуре УГС объединяются одним самостоятельным ударением. Кроме того, теоретическая возможность дистантного употребления компонентов всех УГС и замены местами их компонентов, что немыслимо в сложных словах, окончательно лишает их статуса сложного слова. Важным моментом отграничения слова (в том числе сложного) от смежных языковых единиц (включая сюда аналитические конструкции) является соотнесённость с одним парадигматическим классом. Мы приходим к выводу, что с грамматической точки зрения языковая единица, если она представляет собой словосочетание, не может быть одновременно отнесена к разряду глаголов, то есть к определенному парадигматическому классу слов.

Вторая глава «Структурно-грамматические особенности устойчивых глагольных словосочетаний» посвящена описанию структуры устойчивых глагольных словосочетаний (УГС) и их грамматических особенностей. В первом разделе второй главы «Синтаксическая структура УГС» анализу подвергаются разновидности структурных моделей исследуемых словосочетаний,

их компонентный состав и морфологические свойства компонентов У ГС.

Рассматриваемые УГС строго организованы: характеризуются единством формы и содержания. Данный тип сочетаний образуется по тем же структурно-грамматическим моделям, что и свободные глагольные словосочетания (СГС). И в УГС, и в СГС в качестве стержневого слова выступает глагол, который обычно имеет присущие этой части речи формы словоизменения, выражающие категории наклонения, времени, числа и лица, и представляет собой, в известной степени, грамматический центр словосочетания.

По данным нашей картотеки, наиболее типичная форма УГС состоит из двух компонентов, что обусловлено общей тенденцией к компактности формы устойчивого глагольного сочетания.

В диссертации в зависимости от того, чем выражена первая часть УГС, исследуемые словосочетания распределены по следующим моделям:

Существительное + глагол. Эта модель УГС довольно широко употребляется в речи, так как по значениям и функциям в предложении глаголы легко сочетаются с именами: 1умер Ьереу «жить, поживать», (1умер «жизнь»), карар итеу «принимать решение», (карар «решение») и т.д.

Прилагательное + глагол. УГС с прилагательными в башкирском языке встречаются редко, так как прилагательное как часть речи, обозначая постоянный признак предмета, обычно употребляется перед именем существительным: арманЬы? булыу «обессилить», (арманЬыз «обессиленный»), гашик булыу «влюбиться», (гашик «влюбленный») и т.д.

Местоимение + глагол. Число образований по данной модели малопродуктивно и представлено единичными образованиями: у? итеу «считать своим» (у? «свой»), уз куреу «считать близким», (у? «свой») и т.д.

Наречие + глагол. УГС этой модели немного: арыу итеу «излечивать; поступать хорошо», (арыу «хорош о, неплохо»), рад килеу «подтверждать», (ра$ «верно») и т.д.

Числительное + глагол. Рассматриваемая модель совершенно непродуктивна, например: биш итеу «преувеличивать», (биш «пять»), ике итеу «преувеличивать» (ике «два») и т.д.

Звуко-, образноподражательное слово + глагол. Данная модель образования УГС является сравнительно продуктивной. Первый компонент звукоподражательных слов может быть однокомпонентным кырт киреу «резко остановить речь» и двухкомпонентным тар-мар итеу «разгромить».

Таким образом, анализ показал, что в качестве первого компонента УГС способны выступать слова практически всех частей речи, они различаются лишь своей продуктивностью: наиболее продуктивно выражение первого компонента именем существительным и звукоподражательным словом, менее продуктивно выражение прилагательным, непродуктивно -наречием, местоимением, числительным.

Эти модели назовём общими. Внутри них выделяются частные, то есть модели с определённым глаголом, присутствующим в каждом УГС, например: «основа + глагол алыу», «основа + глагол булыу», «основа + глагол килеу», «основа + глагол сыгыу» и т.п.

В работах Дж. Киекбаева при образовании исследуемого типа словосочетаний выделены такие вспомогательные глаголы как итеу «сделать, совершить», булыу «быть, становиться», килеу «приходить, приезжать», куреу «видеть», Ьалыу «положить». A.A. Юлдашев в своих трудах вспомогательные глаголы, которые сочетаются с неглагольной основой, делит на продуктивные алыу «брать», булыу «бывать, иметься», итеу «сделать, совершить», килеу «приходить, приезжать» и непродуктивные биреу «дать», Ьалыу «положить», сытарыу «вынести», сыгыу «выйти», nhay «делать». В «Грамматике современного башкирского литературного языка» в отыменном сложении в качестве повторяющегося глаголообразующего компонента приведены глаголы итеу «сделать, совершить», булыу «быть, становиться», килеу «приходить, приезжать», биреу «дать», Иалыу «положить», сыплу «выйти»,

сыгарыу «вывести, вынести». Ф.А.Ганиев в работе, посвященной образованию сложных слов в татарском языке, вспомогательные глаголы также делит на продуктивные итеу, килу, булу, кылу, ясау и непродуктивные биру, китеру, ату.

К этому списку вспомогательных глаголов в ходе исследования отнесены ещё следующие глаголы: етеу «достигать», китеу «уходить; отправиться», калыу «отставать», тейеу «касаться, трогать», тотоу «держать», тешеу «спускаться, сходить».

В диссертации нами представлены типы УГС, которые создаются с определенным глаголом. В каждом типе выделяются модели и подмодели УГС. Например:

Основа + глагол булыу

1. Модель «существительное + глагол булыу» имеет следующую подмодель:

существительное в именит.падеже + глагол булыу: таныш булыу (<&ь\тъ знакомым», Ъабак булыу «быть уроком» и т.п.

2. Модель «местоимение + глагол булыу»: ул-был булыу «быть кое-как» и т.п.

3. Модель «наречие + глагол булыу»: арыу булыу «выздороветь», интизар булыу «томиться ожиданием; ждать страстно» и т.д.

4. Модель «прилагательное + глагол булыу»: хуш булыу «быть довольным», эйэле булыу«ъъшт замуж; жениться» и т.д.

5. Модель «числительное + глагол булыу»: бер булыу «быть единогласно» и т.д.

Основа + глагол килеу

УГС данного типа образования представлены в двух моделях.

1. Модель «существительное + глагол килеу» имеет следующие подмодели:

существительное в именительном падеже + глагол килеу. асыу килеу «возмущаться», ауырлык килеу «испытывать затруднения» и т.п.

существительное в дательном падеже + глагол киле)с дврвдкэ килеу «оказаться правдой», майдан га килеу «возникать, появляться», яйга килеу на лад» и т.п.

существительное в исходном падеже + глагол килеу квстэн килеу «быть в силах сделать что-либо», хэлдэн килеу «быть под силу» и т.д.

2. Модель «прилагательное + глагол килеу»'- куш килеу «быть парой», селпэрэмэ килеу<<разбить вдребезги» и т.д.

В ходе исследования нами были рассмотрены 219 глаголов, с помощью которых образованы модели У ГС.

Таким образом, исследуемые УГС характеризуются единством формы и содержания. Все УГС создаются по общим синтаксическим правилам языка. Конструкции УГС разнообразны, но обязательным компонентом в них является глагол.

Во втором разделе второй главы проводится анализ устойчивых глагольных словосочетаний с именным компонентом в формах грамматических падежей. Именной компонент в УГС неоднороден по своей форме и употребляется в различных падежах. УГС башкирского языка в соответствии с морфологическими показателями начального компонента в диссертации сгруппированы следующим образом:

1. Устойчивые глагольные сочетания, образованные из соединения глаголов и имен с аффиксом или без аффикса третьего лица категории принадлежности и не имеющих каких-либо падежных аффиксов: бэде китеу «потерять степенность» (бэсре -форма III лица категории принадлежности), ид китеу «дивиться», «изумляться» и т.п.

2. Устойчивые глагольные сочетания, образованные из соединения глаголов с именами дательного падежа, принявшими аффиксы третьего лица категории принадлежности или без аффикса принадлежности: зыйтына тейеу «надоедать ему» (зыйтына -форма III лица категории принадлежности дат.падежа), йэнгэ тейеу «назойливо приставать» (йэнгэ - форма дат.падежа) и другие.

3. Устойчивые глагольные сочетания, образованные из соединения глаголов с именами винительного падежа с аффиксами или без аффикса третьего лица категории принадлежности: куд

Ьалыу «присмотреть» (куз - форма неопределенного вин.падежа), {гуззе беркетеу «сговариваться» (Ьу^е - форма определенного вин.падежа), куцелен куреу «радовать его» (куцелен - форма III лица категории принадлежности вин.падежа) и другие.

4. Устойчивые глагольные сочетания, образованные из соединения глаголов с именами исходного падежа с аффиксами или без аффикса третьего лица категории принадлежности: акылдан я?ыу «лишиться разума» (акылдан - форма исх.падежа), алдынан алыу «опередить его» (алдынан - форма III лица категории принадлежности исх.падежа) и другие.

5. Устойчивые глагольные сочетания, образованные из соединения глаголов с именами местно-временного падежа: нервыла уйнау «играть на нервах» (нервыла - форма мест.-вр. падежа) и другие.

УГС с именным компонентом в винительном падеже довольно много. В их образовании участвуют глаголы алыу «брать», асыу «открывать», биреу «давать», куреу «видеть», Иалыу «положить», е?еу «обрывать», сыгарыу «выносить», тотоу «держать», яЪау «делать».

УГС с именным компонентом в дательном падеже в языке немногочисленны. В образовании УГС с именным компонентом в дательном падеже участвуют следующие глаголы: алыу «брать, взять», б адыу «встать», и неу «входить», килеу «приходить», калыу «оставаться», сыгыу «выходить».

УГС с именным компонентом в исходном падеже в башкирском языке немного. УГС с именным компонентом в исходном падеже чаще организуются с глаголами алыу «брать, взять», калыу «лишаться», сышу «выйти», ядыу «лишиться».

УГС с именами в местном падеже не отличаются широкой употребительностью. Данный тип сочетаний образуется с глаголами будыу «бывать, иметься», калыу «оставаться», тороу «стоять», тотоу «держать»

По данным проведенного анализа, УГС с именным компонентом в основном падеже имеют незначительное распространение в башкирском языке. Компоненты таких

словосочетаний базируются на отношениях подлежащего и сказуемого. Подавляющее большинство У ГС с подлежащно-сказуемостными отношениями организуется при помощи глаголов булыу «стать, становиться», китеу «уходить»: Ьуз булыу «выслушивать попреки», Куш китеу «потерять сознание; восхищаться» и др.

Мы приходим к выводу, что именной компонент УГС в зависимости от лексико-грамматического значения глагольного компонента выступает в разных падежных формах, которые являются не парадигмой той или иной конструкции, а элементом её структуры.

В третьем разделе второй главы рассматривается парадигматика глагольного компонента в устойчивых глагольных словосочетаниях.

Глаголу в УГС присущи такие же морфологические категории, как и отдельному глаголу вне подобных УГС: он спрягается, от него образуются формы причастий и деепричастий и т.д. Наиболее общей для всех групп УГС является категория наклонения. Глагольный компонент спрягается и принимает формы времени изъявительного наклонения. Примеры: Ьунынан мин уны идемэ тешерэсэкмен, бик асык итеп тешерэсэкмен. (М. Кэрим.) Потом я его вспомню, очень хорошо вспомню. Айбикэне мин дэ Ьейэм, шуга курэ Ьаман да еметемде еда алмайым. (Э.Бикчэнтэев.) Я тоже люблю Айбику, потому до сих пор продолжаю надеяться.

Регулярно образуется желательно-повелительное наклонение: Комдив приказын тайпылышИыз утэргэ Иэм Корбановты кулга алырга! (Я.Хамматов.) Неукоснительно выполнить приказ комдива и арестовать Курбанова! Условное наклонение образуется аффиксами -Ьа/-Ьэ: - Бынау икмэктэн аущ итЬэк, каласка урын калырмы эстэ? - тип Иораны ШэЬизулла бе^^эн. (М. Кэрим.) - Если мы этот хлеб съедим, калачу закуток останется? - спросил Шахидулла.

Однако глагол в УГС, сохраняя способность к словоизменению, не обладает такой же изменяемостью, гибкостью, как глагол в свободных сочетаниях. Например, в таких УГС, как эс

бошоу «хандрить», куз тейеу «сглазить», кот осоу «оробеть», глагол не обладает всеми возможными для него грамматическими формами, не изменяется по лицам, числам. Нельзя сказать эс бошам, кузем тейэм, котон, осаЪьщ. Формы лица и числа передаются при помощи окончаний принадлежности и личных местоимений: минен, эсем боша, Ьинен; эсен, боша, эсебез боша, котгарым осто, котобо? осто, бе^ец кот остоит.д.

Глагольный компонент в речи может выступать в разных неспрягаемых формах, при этом приставляются вспомогательные глаголы, модальные слова, которые выполняют функцию связывания единицы с членами предложения: Шуга ул, бегенге кыйынлыктарга карамай, Ьыгылмадка, Хэй^ар вйтмешлэй, Иыр бирмэдкэ тейеш (Э.Хэкимов.) Поэтому он, несмотря на все трудности, как говорит Хайдер, не должен поддаваться.

В УГС от глагола образуются формы причастий и деепричастий: Бына бер сак кен буйы кьвдырыузан хелдэн тайган кояш, офокка канлы шаршау ябып, дицге?гэ сумды. (3. Биишева.) Обессилевшее солнце, которое весь день испепеляло зноем землю, стало клониться к закату и, наконец, закрыв горизонт кровавым занавесом, погрузилось в море. Бетэ табынды хайран калдырып, Акйондоззон, йомшак мондо тауышы яцгыраны. (М. Кэрим.) Повергнув всех в изумление, Ак-Иондоз запела красивым мягким голосом.

Наиболее распространенным является употребление глагола только в отрицательном значении: баш алмай «не поднимая головы», баш етмэу «не понимать», буш итмэу «не обделить», кен курИэтмэу «не давать житья», сер бирмэу «не подавать вида» и т.д. При этом глагол может иметь формы спряжения, но в положительном значении обычно не выступает.

Таким образом, словоизменительные основы у глаголов, к которым могут присоединяться разные аффиксы причастий, деепричастий, наклонений, форм настоящего и будущего времени, форм инфинитива, аффиксы отрицания, весьма разнообразны.

В третьей главе «Лекснко-семаитнческая структура устойчивых глагольных словосочетаний» анализируется

взаимодействие семантических структур компонентов в становлении лексического значения УГС, описываются лексико-семантические особенности неглагольного и глагольного компонентов. В первом разделе третьей главы уделяется внимание природе лексического значения каждого компонента УГС и тем семантическим сдвигам, которые претерпевают слова, становящиеся компонентами УГС.

В становлении лексического значения УГС их компоненты играют различную роль. В многочисленных УГС основную семантическую функцию несет неглагольный компонент. Именно он, а не глагольный компонент в большинстве случаев дает обозначаемому выражению, действию (процессу, состоянию) наименование, позволяющее нам отличить данное действие (или состояние) от других. Об этом убедительно говорят те случаи, когда словосочетания при наличии одного и того же глагольного компонента обозначают разные действия в результате употребления разных начальных компонентов, ср.: сэлэм биреу «приветствовать» (сэлэм «привет», биреу «давать»), вэгэ?э биреу «обещать» (вэгэ^э «обещание», биреу «давать»), колак Ьалыу «прислушиваться» (колак «уши», Ьалыу «положить»), куз Ьалыу «посмотреть» (куз «глаза», Ьалыу «положить») и другие.

С другой стороны, семантическую важность неглагольного компонента УГС показывает и то обстоятельство, что при наличии близкого по значению однословного глагола последний в большинстве случаев является однокоренным не с глаголом, а с неглагольным компонентом УГС: ярзам итеу «оказать помощь» -ярзамлашыу «помогать», гэйеп итеу «считать виноватым» -гэйеплэу «обвинять» и др. Подавляющее большинство УГС не имеют однословных глаголов. Так, вместо карар итеу, карар кылыу, хекем итеу, кабул итеу нельзя сказать карарлау, хекемлэу, кабуллау.

В большинстве случаев глагол и существительное равноправны, и оба являются смыслообразующими, что служит убедительным доказательством смыслового единства.

Таким образом, УГС представляют собой одно лексико-грамматическое целое, в котором каждое отдельное слово не

свободно в своем употреблении. Слова, входящие в УГС, выражают в совокупности единое семантическое понятие. Общее значение УГС не вытекает из суммы составляющих их форм, а создается взаимодействием семантических структур компонентов УГС.

Во втором разделе третьей главы описываются лексико-семантические особенности начального компонента.

Начальный компонент передает всему выражению конкретный лексический признак, необходимый для характеристики действия, выраженного глаголом. Наиболее обширную группу УГС представляют словосочетания, первый компонент которых выражен существительным.

Имена, ставшие компонентами УГС, в составе свободного сочетания характеризуются широким кругом значений. УГС, где первый компонент представляет собой имя существительное, нами разделены на следующие группы: а) УГС, именной компонент которых предметные имена существительные: диссертация яклау «защитить диссертацию», корал кутэреу «поднять оружие» и т.п.; б) УГС, именной компонент которых слова, обозначающие название частей или органов человеческого тела: быуынды алыу «утомить», куз башу «надеяться» и пр.; в) УГС, именной компонент которых отвлеченные имена существительные: куцел кайтыу «разочароваться», тормош короу «строить жизнь».

В зависимости от характера состава всего словосочетания, УГС башкирского языка в диссертации объединены в две большие группы.

Одну группу составляют УГС, которые образованы из слов свободного употребления, принадлежащих к активной лексике современного башкирского языка. Слова, входящие в состав УГС, известны и вне словосочетания: хэтер калыу «обижаться», Т9ШКЭ кереу «присниться» и т.д.

Другую группу составляют УГС с лексико-семантическими особенностями, т.е. такие, в которых есть слова связанного употребления, слова устаревшие или с диалектным значением. В этом случае именная основа сохраняет свой смысл только в пределах УГС: вайран итеу «разрушать», зитка тейеу «трепать нервы» и другие.

В зависимости от происхождения начального компонента, УГС башкирского языка в нашей работе сгруппированы следующим образом: 1) исконно-башкирские слова + глагол: кен итеу «жить» и т.д.; 2) имя арабского происхождения + глагол: гэфу итеу «извинить» и т.д.; 3) имя персидского происхождения + глагол: зыян итеу «вредить» и т.д.; 4) имя русского происхождения + глагол: диссертация яклау «защитить диссертацию» и т.д.

В третьем разделе данной главы анализируются лексико-семантические особенности глагольного компонента. УГС в своей составной части имеют глагол. Эти глаголы употребляются в очень разнообразных лексико-фразеологических контекстах и, как правило, принадлежат к основному фонду: алыу «брать», биреу «давать», булыу «стать, становиться», итеу «делать, совершать», сыгыу «выйти», яЬау «делать» и другие.

В большинстве случаев в составе УГС употребляется лексико-семантическая группа глаголов со значением активного физического действия, движения, расположения в пространстве, речевой и мыслительной деятельности, ощущения и восприятия, эмоционального состояния с различной степенью интенсивности действия. Исходя из этого, мы предлагаем следующие семантические группы УГС:

1) УГС, обозначающие мыслительную деятельность человека: акыл итеу «умничать», уйга батыу «задумываться» и другие.

2) УГС, обозначающие психо-физическое состояние человека: ацга килеу «прийти в себя», Иын китеу «терять сознание» и другие.

3) УГС, обозначающие коммуникативно-речевую деятельность человека: тауыш кутэреу «учинить скандал», телгэ алыу «заговорить», пуз асыу «начинать разговор» и другие.

4) УГС, обозначающие поступки, поведение, физическое действие человека: apaFa инеу «вмешиваться; разнимать», рисуай итеу «опозорить», хас кылыу «вымещать» и другие.

5) УГС, обозначающие бытие, существование: вафат булыу «скончаться, умереть», гумер итеу «жить, поживать», донъяга килеу «появиться на свет, родиться» и другие.

6) УГС, обозначающие движение или перемещение в пространстве: каршы алыу «встречать» и другие.

В четвертой главе «Функционально-стилевые особенности устойчивых глагольных словосочетаний» представлены стилистические дифференциации УГС. Стилистические пласты УГС связаны с функциональными стилями, с устной и письменной формами литературного языка и со сферой речевого общения.

В первом разделе четвертой главы рассматриваются УГС башкирского языка с точки зрения экспрессивно-стилистической окраски. С точки зрения употребления и выполняемых функций все устойчивые словосочетания башкирского литературного языка можно разделить на три группы: нейтральные, разговорные и книжные.

Во втором разделе данной главы описываются нейтральные УГС башкирского языка. К рассматриваемой группе относятся УГС, не ограниченные в употреблении: ку? ташлау «бросить взгляд», уйга сумыу «задумываться», яуап биреу «отвечать» и т.п. В отличие от статистически значимых УГС, сфера действия которых несколько ограничена, нейтральные, в силу своих семантических и структурных свойств, активно функционируют во всех видах, типах и стилях устной и письменной речи. В диссертации приведены примеры УГС из текстов разных функциональных стилей: публицистического, научного, разговорного стилей и стиля художественной литературы.

В третьем разделе четвертой главы анализируются УГС книжного типа. Словосочетаний данной группы в языке намного меньше, чем межстилевых и разговорных. Книжные словосочетния широко используются и в научной, и в художественной литературе, и в публицистике, и в деловых бумагах: идара итеу «править», карар итеу «постановлять», яуап алыу «допрашивать» и т.п. Большинству книжных УГС свойственно эмоционально-экспрессивное значение патетичности, возвышенности (баш Ьалыу «сложить голову», корбан булыу «пасть жертвой»),

торжественности, приподнятости (гэмэлгэ ашырыу «претворять в жизнь», игаан итеу «извещать», кабул итеу «принимать»),

В четвертом разделе данной главы анализу подвергаются разговорные УГС. Разговорные УГС употребляются в устной форме речи, в сфере разговорного языка. Для этого пласта УГС характерны стилевая сниженность, бытовой характер, некоторая «вольность» семантики. Р азговорные УГС употребляются в различных сферах речи, поэтому их трудно отграничить от нейтральных УГС.

В исследовании отмечается, что в зависимости от стиля языка, от жанра литературного произведения, от конкретных условий и целей общения существенно изменяются и выбор УГС и приемы его использования. Так, для официально-делового стиля характерна такая черта как стандартизованность (клише, форма). Поскольку в правовых отношениях все регламентировано, а общение осуществляется по определенным стандартам, которые его облегчают, постольку речевой стандарт, шаблон оказываются здесь необходимыми. Отсюда большая роль в деловой речи УГС, не отличающихся эмоциональностью и экспрессивностью. Типичными для официально-делового стиля являются словосочетания иклан итеу «объявлять», карар итеу «постановлять», карарга килеу «прийти к решению», кабул итеу «принимать», тэьмин итеу «обеспечивать», хэл итеу «решить, уладить», хэл итергэ «решить», яуап биреу «дать ответ» и другие. Официально-деловому стилю присуща книжная лексика, служащая для создания известной торжественности и придания документу подчеркнутой значимости.

В научной речи так же, как и в деловой, используются межстилевые, нейтральные УГС, почти не употребляются словосочетания, имеющие дополнительные эмоционально-экспрессивные оттенки (иронические, непренебрежительные и т.д.), т.е. словосочетания с коннотивным содержанием. Использование УГС способствует максимальной логизации изложения мыслей.

Ни один стиль не может сравниться в богатстве форм с художественной речью, потому что она имеет в своем распоряжении средства всего языка со всеми его стилями, писатель тоньше других чувствует функциональные возможности слов и форм и не

использует неограниченные возможности употребления их в произведении.

В художественных произведениях встречаются УГС различных стилей, которые можно распределить по следующим семантическим группам:

1) УГС, отражающие быт, условия жизни народа, т.е. его социальное положение: Гэллвмдэр курше-кулэн менэн бик аралашып бармайзар, буленеберэк кен италэр. (М. Кэрим.) Старик Галлям - человек замкнутый, с соседями не больно знается, живет особняком.

2) УГС, отражающие обычаи и нравы народа: Э Айбулатты бе? узебез хермэтлеп, кэзерлэп кумэбез, Эплэс аят укыр, бе? Дета кылырбыз. (Ь.Дэулэтшина.) А мы Айбулата схороним с честью, как положено: Аплес прочтёт суру, а мы единогласно скажем аминь.

3) УГС, которые употребляются при изображении определенной эпохи: Аз наголо барза бындай кырагай йоланын, хекем Ьереуенэ ышана алмай. (3. Биишева.) Она не может поверить в то, что там, где находится её Азнагул, может восторжествовать такое жестокое поверье.

4) УГС, которые часто встречаются в сфере просвещения, воспитания: Бында Ьабак биреу зэ, ундагы низам-интизам да Килмэк ауылындагы кеуек тугел ине. (Г. ИбраИимов.) Здесь и уроки, и внутренние порядки оказались совсем иными, нежели в ауле Кильмека.

И чем изобретательнее автор в привлечении и использовании разнородных речевых средств, тем ярче и характернее его слог, тем далее он от стандартных и шаблонных приемов.

В ходе анализа установлено, что УГС в башкирском языке отличаются богатством и разнообразием. В современном литературном языке данный тип словосочетаний употребляется в самых различных жанрах художественной литературы.

В заключении диссертации сформулированы основные выводы и результаты исследования, указываются возможные перспективы развития темы.

Основные положения диссертационной работы отражены в следующих публикациях:

Публикации в изданиях, рекомендованных перечнем ВАК

РФ:

1. Абуталипова-Балапанова, Л. С. Нейтральные устойчивые глагольные словосочетания башкирского языка [Текст] / Л. С. Абуталипова-Балапанова // Вестник башкирского государственного университета. - Уфа, 2007. - Т. 4, № 6. - С. 69-71.

2. Абуталипова-Балапанова, Л. С. Устойчивые глагольные словосочетания башкирского языка с именным компонентом в формах грамматических падежей [Текст] / Л. С. Абуталипова-Балапанова//Искусство и образование. - Уфа, 2008. - №10. -С. 157-161.

Публикации в других изданиях:

3. Абуталипова-Балапанова, Л. С. Лексико-семантические особенности устойчивых глагольных словосочетаний в башкирском языке [Текст] / Л. С. Абуталипова-Балапанова // Башкирская филология: Труды Всероссийской научной конференции 14 - 15 октября 2005г. - Уфа: Изд-во «Гилем», 2005. - С. 153-155.

4. Абуталипова-Балапанова, Л. С. Изучение устойчивых словосочетаний в школе [Текст] / Л. С. Абуталипова-Балапанова // Учитель Башкортостана. - 2005. - № 12. - С. 29-30.

5. Абуталипова-Балапанова, Л. С. Структурные типы устойчивых глагольных словосочетаний в башкирском языке [Текст] / Л. С. Абуталипова-Балапанова // Башкирская филология: Материалы региональной научной конференции студентов и аспирантов 23 декабря2005 г. - Уфа, 2005. - С. 105-107.

6. Абуталипова-Балапанова, Л. С. Об устойчивых глагольных словосочетаниях башкирского языка [Текст] / Л. С. Абуталипова-Балапанова // Ядкяр. - 2006. - № 3. - С. 78-80.

7. Абуталипова-Балапанова, Л. С. Взаимодействие лексической и грамматической семантики в структуре устойчивых глагольных словосочетаний [Текст] / Л. С, Абуталипова-Балапанова // Актуальные проблемы башкирской филологии: Материалы региональной научно-практической конференции 14 - 15 апреля 2006 г. - Бирск, 2006. - С. 11-13.

8. Абуталипова-Балапанова, JI. С. Лексический состав устойчивых глагольных словосочетаний [Текст] / Л. С. Абуталипова-Балапанова // Актуальные проблемы преподавания государственных языков РБ: Материалы Республиканской научно-практической конференции 6-7 апреля 2006 г.-Уфа, 2006,- С. 10-13.

9. Абуталипова-Балапанова, Л. С. Книжные устойчивые глагольные словосочетания башкирского языка [Текст] / Л. С. Абуталипова-Балапанова // Урал - Алтай: через века в будущее: Материалы III Всероссийской тюркологической конференции, посвященной 110-летию со дня рождения Н.К.Дмитриева 27 - 28 июня 2008 г. - Уфа, 2008. - С.22-24.

10. Абуталипова-Балапанова, Л. С. Стилистическое использование устойчивых глагольных словосочетаний в разновидностях книжной речи [Текст] / Л. С. Абуталипова-Балапанова // Опыт и перспективы сотрудничества Лингвометодического центра по изучению государственных языков РБ при БГПУ им. М.Акмуллы и образовательных учреждений республики: Материалы Республиканского круглого стола 25 апреля 2008 г. - Уфа, 2006. - С. 114-117.

11. Абуталипова-Балапанова, Л. С. Типологические свойства словосочетаний в современном башкирском языке» [Текст] / Л. С. Абуталипова-Балапанова // Гуманистические наследие просветителей в культуре и образовании: Материалы Международной научно-практической конференции 8-12 декабря 2008 г. - Уфа, 2008.

Балапанова Лилия Салаватовна

УСТОЙЧИВЫЕ ГЛАГОЛЬНЫЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ В БАШКИРСКОМ ЯЗЬЖЕ

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Лицензия на издательскую деятельность ЛР№ 021319 от 05.01.99г.

Подписано в печать 23.10.2009 г. Формат 60x84/16. Уел, печ. л. 1,61. Уч.-изд. л. 1,77. Тираж 100 экз. Заказ 714.

Редакционно-издательский центр Башкирского государственного университета 450074, РБ, г.Уфа, ул.ЗакиВалиди, 32.

Отпечатано на множительном участке Башкирского государственного университета 450074, РБ, г. Уфа, ул.Заки Валиди, 32.

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Балапанова, Лилия Салаватовна

Введение.

Глава I. Проблема устойчивых глагольных словосочетаний в тюркологии и башкирском языкознании.

1.1. Из истории изучения устойчивых глагольных словосочетаний тюркских языков.

1.2. Типологические свойства словосочетаний в современном башкирском языке.

Выводы по первой главе.

Глава И. Структурно-грамматические особенности устойчивых глагольных словосочетаний.

2.1. Синтаксическая структура устойчивых глагольных словосочетаний

2.2. Устойчивые глагольные словосочетания с именным компонентом в формах грамматических падежей.

2.3. Парадигматика глагольного компонента в устойчивых глагольных словосочетаниях.

Выводы по второй главе.

Глава III. Лексико-семантические особенности устойчивых глагольных словосочетаний.

3.1. Взаимодействие семантических структур компонентов в становлении лексического значения устойчивых глагольных словосочетаний.

3.2. Лексико-семантические особенности именного компонента.

3.3. Лексико-семантические особенности глагольного компонента.

Выводы по третьей главе.

Глава IV. Функционально-стилевые особенности устойчивых глагольных словосочетаний

4.1. Устойчивые глагольные словосочетания башкирского языка с точки зрения экспрессивно-стилистической окраски.

4.2. Нейтральные устойчивые глагольные словосочетания.

4.3. Книжные устойчивые глагольные словосочетания.

4.4. Разговорные устойчивые глагольные словосочетания

Выводы по четвертой главе.

 

Введение диссертации2009 год, автореферат по филологии, Балапанова, Лилия Салаватовна

Интенсивные социально-экономические преобразования в обществе предопределяют необходимость глубокого и детального изучения башкирского языка, поскольку всесторонняя забота о родном языке, о его развитии - явление естественное. Хотя к настоящему моменту сделано немало в области изучения различных аспектов грамматической структуры башкирского языка, все же существует целый ряд проблем, оказавшихся вне исследования и ожидающих своего решения.

В башкирском языкознании, а также в тюркологии в целом, одним из " таких вопросов является вопрос об устойчивых глагольных словосочетаниях, второй компонент которых выражен спрягаемой формой глагола, а первый — другой частью речи. Несмотря на широкую распространенность и важную роль в языке, данные конструкции в системе лингвистических дисциплин всеобщего признания не получили, все ещё не определено их место в нормативной грамматике. До сих пор исследователи тюркских языков не пришли к единому мнению в отношении устойчивых глагольных словосочетаний и аналитических глаголов, нередко включаемых вместе в группу сложных (составных) глаголов. При этом основанием для отнесения различных отыменных аналитических глаголов и устойчивых глагольных словосочетаний к сложным глаголам служило, главным образом, единое глагольное понятие. Поскольку семантическое скрещивание компонентов устойчивого глагольного словосочетания в единое целое делает его адекватным одному слову-глаголу. Однако во всех грамматиках тюркских языков отмечается наличие таких образований с указанием на их специфический характер.

В башкирском языкознании нет специального монографического исследования по проблеме устойчивого глагольного сочетания. Исследуемые устойчивые словосочетания рассматривались фрагментарно, в виде упоминаний в учебниках и учебных пособиях, а также в отдельных статьях. 4

Как и в других тюркских языках, в башкирском языкознании данные образования лингвисты трактуют по-разному. Одни ученые сводят их к разряду устойчивых словосочетаний, другие включают в категорию сложных (составных) глаголов. Именно поэтому актуальность данной темы определяется прежде всего необходимостью развить и закрепить шаги, сделанные в её изучении, внести в неё определенную ясность. В то же время актуальность исследования обусловлена необходимостью осмысления структуры устойчивых глагольных словосочетаний, их синтаксической и семантической природы и условий их функционирования в речи.

Объектом исследования являются устойчивые глагольные словосочетания (УГС), второй компонент которых выражен спрягаемой формой глагола, а первый - другой частью речи. Выбор данной группы УГС в качестве объекта исследования обусловлен тем, что в настоящее время нет однозначного понимания природы этих единиц, характера их устойчивости, языкового статуса подобных образований. Исследуемые УГС содержат в своем составе глагольный компонент и характеризуются категориальным общеграмматическим значением процессуальности. А в сфере выражения некоторых наиболее важных понятий на современном этапе развития языков они зачастую даже превалируют над простыми глагольными структурами.

Предметом исследования являются структурные, семантические и функциональные свойства УГС.

Состояние лингвистического осмысления проблемы устойчивых глагольных словосочетаний, её актуальность обусловили основную цель диссертационного исследования — раскрыть природу и сущность УГС в их системных связях и отношениях с другими видами словосочетаний башкирского языка, дать всесторонний лексико-грамматический анализ данных образований.

В соответствии с целью исследования поставлены и решены следующие задачи: установить категориальные признаки устойчивых глагольных словосочетаний и основные факторы их образования; выявить структурно-грамматические и лексико-семантические особенности устойчивых глагольных словосочетаний; исследовать процессы взаимодействия лексической и грамматической семантики компонентов устойчивых глагольных словосочетаний; рассмотреть функционирование устойчивых глагольных словосочетаний в различных стилях.

Теоретико-методологическую основу исследования составили труды известных тюркологов Н.К.Дмитриева, А.Н.Кононова, Н.А.Баскакова, Дж.Г.Киекбаева, А.А.Юлдашева, К.З.Ахмерова, Т.М.Гарипова, М.Х.Ахтямова, М.В.Зайнуллина, Э.Ф.Ишбердина, К.З.Закирьянова, Д.С.Тикеева, Ф.А.Ганиева, М.Г.Усмановой, З.Г.Ураксина, М.З.Закиева, В.А.Исенгалиевой, С.Н.Муратова и др., внесших значительный вклад в развитие башкирского и общего языкознания.

Для решения поставленных в исследовании задач и проверки исходных положений использовались следующие методы: описательный, сопоставительный, статистический.

Материалом исследования послужили УГС, на основе которых методом сплошной выборки в основном из текстов художественных произведений классических и современных авторов, а также из текстов публицистического, научного и официально-делового характера и различных лексикографических источников была составлена картотека. Всего 2000 единиц, представленных в приложении. Сплошная выборка устойчивых глагольных словосочетаний из произведений выдающихся писателейклассиков - М.Карима, Х.Давлетшиной, З.Биишевой, Б.Рафикова,

А.Хакимова, Я.Хамматова, Н.Мусина, Г.Ибрагимова, Р.Султангареева, 6

Т.Гариповой, а также из «Фразеологического словаря» (1996) З.Г.Ураксина, «Словаря башкирского языка» (1993), «Башкирско-русского словаря» (1996) — позволила выявить массовый характер реализации проанализированных устойчивых сочетаний, описать их структурно-грамматические и лексикоI семантические особенности и функционирование их в художественном тексте.

Научная новизна диссертации заключается в том, что в ней предпринимается специальное исследование устойчивых глагольных словосочетаний в башкирском языке. На большом фактическом материале проводится комплексный анализ структурных, семантических и функциональных особенностей УГС. В диссертации поставлен и решен ряд вопросов:

- описаны и систематизированы синтаксические модели устойчивых глагольных словосочетаний, построенные по модели «основа1+ глагол»;

- выявлены самые продуктивные глаголы, участвующие в образовании устойчивых глагольных словосочетаний;

- обнаружены наиболее продуктивные в образовании устойчивых глагольных словосочетаний падежные формы имён существительных;

- определены наиболее активные в образовании устойчивых глагольных словосочетаний семантические группы имен су ществительн ых;

- исследованы структурно-грамматические и лексико-семантические особенности устойчивых глагольных словосочетаний;

- рассмотрено функционирование устойчивых глагольных словосочетаний в различных стилях.

1 1 Под «основой» понимается начальный компонент УГС, который может быть представлен знаменательной или служебной частью речи.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что в нем определяется статус УГС, пополняются знания о структурно-грамматической и лексико-семантической природе УГС, исследуются особенности функционирования данных сочетаний в текстах различных стилей. В данной научной работе делается попытка создания словаря УГС, т.к. в настоящее время нет пока словарей, отражающих во всей полноте категорию УГС башкирского языка.

Практическая значимость исследования состоит в том, что разработанные в диссертации вопросы представляют интерес для дальнейшего изучения проблемы устойчивых глагольных словосочетаний в башкирском языке. Полученные данные могут быть использованы в практике вузовского преподавания башкирского языка при изучении явлений идиоматизации в лексикологии, фразеологии, морфологии и синтаксисе; при чтении спецкурсов и спецсеминаров; при написании курсовых и дипломных работ студентами филологических факультетов. Результаты исследований могут быть использованы также в лексикографической работе - при составлении словарей башкирского языка.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Исследуемые УГС по характеру спаянности компонентов занимают промежуточное положение между свободными сочетаниями и фразеологическими единицами: с одной стороны, они состоят из слов, известных обычно в свободном употреблении, с другой стороны - им свойственны все основные признаки несвободных словосочетаний: воспроизводимость в речи, устойчивость в составе и в структуре, целостность значения и т.д.

2. Подавляющее большинство УГС состоит из двух компонентов -глагольного и неглагольного, что обусловлено общей тенденцией к компактности формы устойчивого глагольного сочетания.

3. Исследуемые УГС характеризуются единством формы и содержания.

Все УГС создаются по общим синтаксическим правилам языка. 8

Грамматическая структура ряда УГС соответствует конструкциям свободных глагольных словосочетаний.

4. Конструкции УГС разнообразны, но обязательным компонентом в них является глагол. В башкирском языке различаются модели с определенным глаголом, присутствующим в каждом словосочетании.

5. Специфичны грамматические и семантические особенности УГС и составляющих их компонентов. Глагол выступает грамматическим центром УГС, он предопределяет их парадигматическое формообразование и специализацию в роли сказуемого или главного члена односоставного предложения. Неглагольный компонент УГС в зависимости от лексико-грамматического значения глагольного компонента выступает в разных падежных формах, которые являются не парадигмой той или иной конструкции, а элементом её структуры.

6. Смысловая целостность УГС развивается за счет ослабленности лексического значения словесных компонентов. Слова, входящие в УГС, выражают в совокупности единое семантическое понятие. Данные словосочетания представляют собой одно лексико-грамматическое целое, в котором каждое отдельное слово не свободно в своем употреблении.

7. Исследуемые УГС выполняют различные стилистические функции в разновидностях книжной речи. Активность функционирования таких УГС связана с их большей выразительностью по сравнению с глаголами, с возможностями передачи понятий, не имеющих в языке глагольных соответствий. УГС пополняют словарный состав башкирского языка.

Апробация работы. Работа обсуждалась на заседании кафедры башкирского и общего языкознания Башкирского государственного университета. Основные положения диссертации изложены в докладах и сообщениях на республиканских, региональных, всероссийских и международных научно-практических конференциях: «Башкирская филология: история, современность, перспективы» (Стерлитамак, 2005);

Актуальные проблемы башкирской филологии» (Бирск, 2006); 9

Лингвометодические аспекты подготовки педагогических кадров для башкирской школы» (Уфа, 2007); «Гуманистическое наследие просветителей в культуре и образовании» (Уфа, 2008); «Теория и практика башкирского языка и литературы в свете современных достижений филологических наук» (Стерлитамак, 2008); «Урал — Алтай: через века в будущее» (Уфа, 2008); «История и культура народов Урало-Поволжья в контексте мировой цивилизации» (Уфа, 2009).

Основное содержание работы получило освещение в 11 статьях, в том числе 2 - в изданиях, рекомендованных ВАК.

Структура диссертации подчинена решению поставленных задач. Работа состоит из введения, четырёх глав, заключения, списка использованной литературы, лексикографических источников. Текст диссертации сопровождается приложением, в котором представлены наиболее употребительные УГС башкирского языка.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Устойчивые глагольные словосочетания в башкирском языке"

Результаты исследования дают обоснование сделать обобщенный вывод о том, что поставленная в исследовании цель достигнута, задачи решены.

Проведенное исследование не исчерпывает всех вопросов, касающихся проблемы УГС башкирского языка. В дальнейшем исследование может быть продолжено в следующих направлениях: изучение УГС с именным компонентом; глагольно-именное спряжение в УГС; разработка научно-методического пособия по изучению УГС; создание словаря УГС башкирского языка. I

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Устойчивые глагольные словосочетания весьма широко распространены в тюркских языках и число их непрерывно растет. А в сфере выражения некоторых наиболее важных понятий на современном этапе развития языков они зачастую даже превалируют над простыми глагольными структурами. Поэтому очевидна исключительная необходимость изучения структурно-грамматических, лексико-семантических и функционально-стилистических особенностей УГС и каждого компонента в их составе.

Разрешение этой проблемы зависит от того, насколько изучены и описаны различные типы словосочетаний как разложимые синтаксически, так и неразложимые устойчивые единства лексического, грамматического и фразеологического характера.

В рамках нашего исследования содержательно расширена теоретическая база проблемы изучения устойчивых глагольных словосочетаний в башкирском языкознании, на большом фактическом материале осуществлен комплексный анализ структурных, семантических и I функциональных особенностей УГС.

Нами сформулированы критерии определения устойчивых глагольных словосочетаний, что позволяет выявить данные образования в современном башкирском литературном языке.

Необходимо отметить, что исследования, посвященные УГС, содержат отдельные интересные выводы и обобщения и ценный фактический материал. Однако они характеризуются! весьма разнообразным подходом на природу УГС и их место в языке. При анализе этих образований I исследователь 'непременно сталкивается со сложностью определения пути превращения свободных глагольных словосочетаний в слова.

Исследуемые УГС по характеру спаянности компонентов занимают промежуточное положение между свободными сочетаниями и фразеологическими единицами: с одной стороны, они состоят из слов,

150 j известных обычно в свободном употреблении, с другой стороны - им свойственны все основные признаки несвободных словосочетаний: воспроизводимость в речи, устойчивость в составе и в структуре, целостность значения и т.д.

При анализе структуры УГС следует исходить из того, что их устойчивость определяется прежде всего семантической связью между компонентами. Грамматическая структура ряда УГС соответствует конструкциям свободных сочетаний слов, хотя и имеет свои особенности. Связи между компонентами различных типов устойчивых глагольных словосочетаний семантически не свободны и грамматически обусловлены. Эти сочетания имеют различную структуру, зависящую от характера глагольного компонента.

В ходе исследования нами выявлены самые продуктивные глаголы, участвующие в образовании УГС, описаны и систематизированы их структурные типы и модели, выяснены общие закономерности формирования данных словосочетаний. !

УГС разнообразны по степени спаянности компонентов. В соответствии с этим они распределены следующим образом: а) сочетание именной основы, взятой в винительном (оформленном или неоформленном) падеже, с глаголом, основанное на отношениях прямого дополнения и сказуемого; б) сочетание имени и глагола, основанное на отношениях косвенного дополнения и сказуемого; в) сочетание имени и глагола, основанное на отношениях обстоятельства и сказуемого; г) сочетание имени и глагола, основанное на отношениях подлежащего и сказуемого.

 

Список научной литературыБалапанова, Лилия Салаватовна, диссертация по теме "Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)"

1. Книги, монографии

2. Архангельский, B.JL Устойчивые фразы в современном русском языке. Основы теории устойчивых фраз и проблемы общей фразеологии / B.JI. Архангельский. Ростов-на-Дону, 1964. - 315с.

3. Байрамова, JI.K. Сопоставительный синтаксис русского иIтатарского языков / JI.K. Байрамова, Ф.С. Сафиуллина. — Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1989. 196с.

4. Балли, Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка / Ш.Балли; пер. с фр.; ред. Р.А. Будагов. 2-е изд., стереотип. - М.: УРСС, 2001.-416с.

5. Баскаков, Н.А. Историко-типологическая морфология тюркских языков: Структура слова и механизм агглютинации / Н.А. Баскаков. М.: Наука, 1979. - 274с.

6. Баскаков, Н.А. Историко-типологическая характеристика структуры тюркских языков. Словосочетание и предложение / Н.А. Баскаков. М.: Наука, 1975. - 287с.

7. Васильева, А.Н. Курс лекций по стилистике русского языка. Общие понятия стилистики. Разговорно-обиходной стиль речи / А.Н. Васильева. -М.: КомКнига, 2005. 240с.

8. Ганиев, Ф.А. Образование сложных слов в татарском языке / Ф.А. Ганиев. М.: Наука, 1982. - 149с.

9. Гарипов, Т.М. Башкирское именное словообразование / Т.М. Гарипов. Уфа, 1959. - 223с.

10. Гарипов, Т.М. Структурно-семантический глоссарий Урало-Поволжских языков: Учебное пособие / Т.М. Гарипов. Уфа, 1979. - 80с.

11. Грамматика ногайского языка. Фонетика и морфология / Под.ред. Н.А. Баскакова. — Черкесск: Ставроп. кн. изд-во, Карачаево-Черкес.отд-ние, 1973.-4.1. -320с. i155

12. Грамматика современного русского литературного языка / Отв. ред. Н.Ю. Шведова. -М.: Наука, 1970. 767с.

13. Грамматика русского языка / Под ред. В.В. Виноградова. — М.: Изд-во Акад. наук СССР, 1953 -1960. Т. I. - 808с.

14. Грамматика русского языка / Под ред. В.В. Виноградова. М.: Изд-во Акад. наук, 2005. - Т. II. - 680с.

15. Грамматика современного башкирского литературного языка / Отв. ред. А.А. Юлдашев. М.: Наука, 1981. - 496с.

16. Дмитриев, Н.К. Грамматика башкирского языка / Н.К. Дмитриев. -М. Д.: Изд-во АН СССР, 1948. - 276с.

17. Дмитриев, Н.К. Башкорт теленен, грамматикаЬы / Н.К. Дмитриев. — 0фв: Башгосиздат, 1950.- 1996.

18. Дмитриев, Н.К. Строй тюркских языков / Н.К. Дмитриев. М.: Изд-во вост. лит., 1962. - 607с.

19. Дмитриев, Н.К. Грамматика башкирского языка / Н.К. Дмитриев. М.: Наука, Уфа: ГУП РБ «Уфимский полиграфкомбинат», 2008. - 231с.I

20. Ефимов, А.И. Стилистика художественной речи / А.И. Ефимов. -М.: Изд-во Моск. гос. ун-та, 1961. 519с.

21. Закиев, М. 3. Синтаксический строй татарского языка / М.З. Закиев. Казань, 1963. - 487с.

22. Закиев, М.З. Грамматика татарского языка в трех томах. Синтаксис / М.З. Закиев. Казань: Таткнигоиздат, 1992. - Т.Ш. - 487с.

23. Закиев, М.З. Татарский синтаксис / М.З. Закиев. Казань: Магариф, 2005. - 399с. i

24. Закирьянов, К.З. Сопоставительная грамматика русского и башкирского языков / К.З. Закирьянов. Уфа: Гилем, 2004. - 228с.

25. Закирьянов, К.З. Сопоставительный синтаксис русского и t' башкирского языков / К.З. Закирьянов. Уфа: Изд-во БашГУ, 1999. -V 132с.3

26. Зэйнуллин, М.В. Хе^ерге башкорт е^эби теле. Фонетика. Морфология / М.В. Зэйнуллин, Н.Х. Ишбулатов. — 0фе: Башкортостан китап нэшриэте, 1996.- 1776.

27. Зэйнуллин, М.В. Хэ?ерге башкорт э^эби теле. Морфология: Югары укыу йорттарынын, филология факультеты есен дэреслек / М.В. Зэйнуллин. бфе: БДУ нэшриэте, 2002.-3886.

28. Зэйнуллин, М.В. Хэ^ерге башкорт э^эби теле. Морфология / М.В. Зэйнуллин. — бфе: Башкортостан китап нэшриете, 2005. -2646.

29. Из опыта преподавания русского языка нерусским: Сб. научно-метод. ст. / Редкол. Б.И. Матвеев и др. — М.: Мысль, 1968. — Вып. 4. 199с.

30. Исенгалиева, В.А. Тюркские глаголы с основами, заимствованными из русского языка / В.А. Исенгалиева. Алма-Ата: Наука, 1966.-245с.

31. Исследования по грамматике современного башкирского языка / Отв. ред. А.А. Юлдашев, З.Г. Ураксин. Уфа, 1979. -133с.

32. Ишбаев, K.F. Башкорт теленец Иу^ъя^алыты / К.Г. Ишбаев. 9фе, 1994.-2846. ,

33. Ишбердин, Э.Ф. Историческое развитие лексики башкирского языка/ Э.Ф. Ишбердин. — М.: Наука, 1986.- 152с.

34. Ишбирзин, Э.Ф. Башкорт э?эби теленен; тарихы /к

35. Э.Ф. Ишбирзин, H.F. Гэлэуетдинов, Р.Х. Халикова. — 0фе:

36. Башкортостан китап нэшриэте, 1993.-3206.

37. Ишбулатов, Н.Х. Башкорт теле Ьэм унын, диалекттары / Н.Х. Ишбулатов. 0фе: Китап, 2000.-2126.1 г

38. Ишбулатов, Н.Х. Хэзерге башкорт теле / Н.Х. Ишбулатов, М.Х. Эхтэмов. Эфе: БДУ нэшриэте, 2002. - 3246.

39. Йосопов, Х.Г. Башкорт теленец фразеологияЪы / X.F.I

40. Йосопов. — 0фе: Башкортостан китап нэшриэте, 1963.-996.

41. Кейекбаев, Ж.Г. Хэзерге башкорт теле / Ж.Г. Кейекбаев. ©фе: БДУ нэшриэте, 1966.- 1466.

42. Кейекбаев, Ж.Г. Хэзерге башкорт теле: Ситтэн тороп укыусы студенттар есен лекциялар / Ж.Г. Кейекбаев. — ©фе: БДУ нэшриэте, 2001. I486.

43. Кейекбаев, Ж.Г. Хэзерге башкорт теленец лексикакы Иэм фразеологияЬы: Укыу кулланмаЬы / Ж.Г. Кейекбаев. — ©фе: БДУ нэшриэте, 2002. 2646.

44. Киекбаев Дж.Г. Основы исторической грамматики урало-алтайских языков / Дж.Г.Киекбаев. Уфа: Китап, 1996. - 368с.

45. Кожина, М.Н. Стилистика русского языка / М.Н.Кожина. М.: Просвещение, 1993. - 222с.

46. Кононов, А.Н. Грамматика современного ' турецкого литературного языка / А.Н. Кононов. M.-JL: Изд-во АН СССР, 1956. -569с.

47. Кононов, А.Н. Грамматика языка тюркских рунических памятников VII-IX вв. / А.Н. Кононов. JL: Наука; Ленинградское отделение, 1980.-255с.

48. Кононов, А.Н. Грамматика современного узбекского литературного языка / А.Н.Кононов. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1960. -446с.

49. Кунин, А.В. Фразеология современного английского языка / А.В. Кунин. М.: Международные отношения, 1972. - 288с.

50. ТСаЬарманов, F.F. Башкорт теленен, лексикаИы Иэм терминология!ты: Укыу эсбабы / F.F. ТСаИарманов. — Стэрлетамак: Стэрлетамак дэулэт педагогия институты, 2002. -2426.

51. Лариохина, Н.М. Вопросы синтаксиса научного стиля речи: Анализ некоторых структур простого предложения / Н.М. Лариохина. — М.: Русский язык, 1979. -236с.

52. Лекант, П.А. Синтаксис простого предложения в современном русском языке / П.А. Лекант. — М.: Высшая школа, 1986. — 175с.

53. Лексикология. Лексикография. Фразеология: Учеб.-метод. комплекс / Сост. А.Ш. Зайнетдинов, А.П. Фатыхова; отв.ред. Г.Р. Фархшатова. Стерлитамак: СГПА, 2007. - 120с.

54. Мордвилко, А.П. Очерки по русской фразеологии (именные и глагольные фразеологические обороты) / А.П. Мордвилко. М.: Просвещение, 1964. - 132с.

55. Муратов, С.Н. Устойчивые словосочетания в тюркских языках / С.Н. Муратов. -М.: Изд-во вост. лит., 1961. 131с.

56. Мусаев, К.М. Строй караимского языка / К.М. Мусаев. Баку, 1975.-359с.

57. Мусаев, К.М. Лексика тюркских языков в сравнительном освещении / К.М. Мусаев. М.: Наука, 1975. - 358с.

58. Мусаев, К.М. Лексикология тюркских языков / К.М. Мусаев. М.: Наука, 1984.-358с.

59. Наджип, Э.Н. Современный уйгурский язык / Э.Н. Наджип. М.: Изд-во вост. лит., 1960. — 276с.

60. Ожегов, С.И. Лексикология. Лексикография. Культура речи / С.И.Ожегов. М.: Высшая школа, 1985. - 352с.

61. Прокопович, Н.Н. Словосочетание в современном русском литературном языке / Н.Н. Прокопович. М.: Просвещение, 1966. - 400с.

62. Псэнчин, В.Ш. Телдец куркэмлек саралары: Кунегеу^эр менэн / В.Ш. Псэнчин. — 0фе: Башкортостан китап нэшриэте, 2003- 1926.I

63. Русская грамматика: в 2-х т. / Редкол. Н.Ю. Шведова и др. М.: Наука, 1980.-Т. 1.-783с.

64. Русская грамматика: в 2-х т. / Редкол. Н.Ю. Шведова и др. М.: Наука, 1980. - Т. II. - 709с.

65. Ряшенцев K.JI. Сложные слова и их компоненты в современном русском языке: Учебное пособие / K.JI. Ряшенцев. Орджоникидзе: Изд-во СОПУ, 1976.-285с.

66. Серебренников, Б.А. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков / Б.А. Серебренников, Н.З. Гаджиева. М.: Наука, 1986. -301с.

67. Современный татарский литературный язык: Лексикология. Фонетика. Морфология. М.: Наука, 1969. - 380с.

68. Солодуб, Ю.П. Современный русский язык. Лексика и фразеология (сопоставительный аспект): Учеб. для студ. вузов / Ю.П. Солодуб, Ф.Б. Альбрехт. -М.: Флинта: Наука, 2002. 259с.

69. Соссюр, Ф. Курс общей лингвистики / Ф.де Соссюр; пер. с фр. -Екатеринбург: Изд-во Урал.-го ун-та, 1999. 426с.

70. Сэйетбатталов, F.F. Башкорт теленен, стюшстшсакы менэн пунктуацияЬы / F.F. Сэйетбатталов. — ©фе: Башкортостан китап нэшриэте, 1978.-1526.

71. Сэйетбатталов, F.F. Башкорт теленен, стилистикаЪы / F.F. Сэйетбатталов. — бфе: Башкортостан китап нэшриэте, 1985. -1446.

72. Сэйетбатталов, F.F. Башкорт 1 теле. Ябай Ьейлэм синтаксисы / F.F. Сэйетбатталов. — ©фе: Башкортостан китапIнэшриэте, 1999.-I том. —3526.

73. Сэфиуллина, Ф.С. Хэзерге татар эдэби теле. Лексикология: Югары уку йортлары студентлары ечен / Ф. С. Сэфиуллина. — Казан: Хэтер, 1999.-2886.

74. Сэфиуллина, Ф.С. Хэзерге татар эдэби теле / Ф.С. Сэфиуллина, М.З. Зэкиев. Казан: Мэгариф, 2002.-4076.

75. Тагиев, М.Т. Глагольная фразеология современного русского языка (Опыт исследования фразеологических единиц по окружению) / М.Т. Тагиев. Баку: «Магариф», 1986. - 251с.

76. Татарская грамматика / Под ред. М.З. Закиева. — Казань, 1995. — Т. I. 584с.

77. Телия, В.Н. Русская фразеология: семантические, прагматическиеи лингвистические аспекты / В.Н. Телия. М.: Шк. «Языки русскойкультуры» , 1996. 284с.

78. Терегулова, Р.Н., Ахмеров К.З. Сравнительная грамматика русского и башкирского языков / Р.Н. Терегулова, К.З. Ахмеров. — Уфа, 1953.- 191с.

79. Тикеев, Д.С. Башкорт теленен, Ьу^бэйлэнештэре / Д.С. Тикеев. — Стэрлетамак: Стэрлетамак пед. ин-ты нэшриэте, 1992.- 1266.

80. Тикеев, Д.С. Башкорт теленен, синтаксик тезелешен ейрэнеу / Д.С. Тикеев. — Офе: Башкортостан китап нэшриэте, 1996. -1446.

81. Тикеев, Д.С. Хэзерге башкорт теле. Ябай Ьейлэм синтаксисы/ Д.С. Тикеев. — Эфе: Гилем, 2002. 1766.

82. Тикеев, Д.С. Основы синтаксиса современного башкирского языка / Д.С. Тикеев. М.: Наука, 2004. - 312с.

83. Тикеев, Д.С. Современный башкирский язык: Очерки по синтаксису простого предложения / Д.С. Тикеев. Уфа: Гилем, 2000. -157с.

84. Тикеев, Д.С. Структурно-семантические особенности неглагольных сказуемых в современном башкирском языке / Д.С. Тикеев, Г.Г. Алимбаева. М.: Наука, 2007. - 134с.

85. Тумашева, Д.Г. Татарский глагол: Опыт функционально-семантических исследований грамматических категорий: Учеб.пособие / Д.Г. Тумашева. Казань, 1986. - 188с.

86. Тюркская лексикология и лексикография / Отв. ред. Н.А. Баскаков. М.: Наука, 1971. - 312с.

87. Ураксин, З.Г. Фразеология башкирского языка / 3. Г. Ураксин. — М.: Наука, 1975. 192с.I

88. Ураксин, 3.F. Туган тел сервере / З.Г. Ураксин, Э.Ф. Ишбирзин. — Эфе: Башкортостан китап нэшриэте, 1983. -646.I

89. Ураксин, З.Г. Бай ул, ягымлы ла (телебеззен, грамматик синонимдары) / 3.F. Ураксин. — 0фе: Башкортостан китап нэшриэте, 1992.- 1666.

90. Усманова, М.Г. Функционально-семантическая классификация глаголов башкирского языка / М.Г. Усманова. Уфа: БашГУ, 2002. - 162с.

91. Федосов, И.А. Функционально-стилистическая дифференциация русской фразеологии / И.А. Федосов. Ростов н/Д.: Изд-во Ростов н/Д унта, 1977.-211с.

92. Фомина, М.И. Современный русский язык. Лексикология: Учеб. пособ. для ин-тов и фак. иностр.яз. / М.И. Фомина. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Высшая школа, 1983. - 335с.

93. Фомина, М.И. Современный русский язык. Лексикология: Учеб. для филол. спец. вузов / М.И. Фомина. 3-е изд., испр. и доп. - М.: Высшая школа, 1990. — 414с.

94. Хэ^ерге башкорт теле: Педагогия институтыньщ башлашыс ьсластар факультеты студенттары есен дэреслек /

95. Яуап. ред. 3.F. Ураксин, K.F. Ишбаев. — бфе: Башкортостан китап нэшриэте, 1986. — 4006.

96. Хэ?ерге башкорт эзэби теленец морфологиякы: Югары укыу йорттарыньщ филология факультеты студенттары есен дэреслек / Ред. М.В. Зэйнуллин, Р.Ф. Зарипов. I кидэк. — ©фе: БДУ нэшриэте, 1978. 796.; II кидэк. - ©фе, 1979. - 836.; III кирэк.- ©фе, 1980.-476.

97. Шанский, Н.М. Фразеология современного русского языка / Н.М. Шанский. М.: Высшая школа, 1985. - 160с.I

98. Шанский, Н.М. Лексика и фразеология современного русского языка: Пособие для пед. ин-та / Н.М. Шанский. М.:Упедгиз, 1997. -168с.

99. Щербак, А.М. Очерки по сравнительной морфологии тюркских языков (Имя) / A.M. Щербак. Л.: Наука, 1977. - 191с.

100. Щербак, A.M. Очерки по сравнительной морфологии тюркских языков (Глагол) / A.M. Щербак. Л.: Наука, 1981. - 183с.

101. Эхэгов, Г.Х. Татар теленен, лексикаЬы / Г.Х. Эхэтов. — Казань: Тат. кн. изд-во, 1995. 93с.

102. Эхтэмов, М.Х. Хэзерге башкорт теле. Лексикология: Укыу кулланмаЪы / М.Х. Эхтэмов. — ©фе: БДУ нэшриэте, 1994.-1866.

103. Эхтэмов, М.Х. Башкорт теле. Ьузъяйалыш / М.Х. Эхтэмов.- ©фе: FmieM, 2000.-1536.

104. Эхтэмов, М.Х. Хэзерге башкорт теле. Лексикология, фразеология, лексикография: Укыу кулланмакы / М.Х. Эхтэмов. —Iфе: БДУ нэшриэте, 2002. 2086.

105. Юлдашев, А.А. Система словообразования и спряжения глагола в башкирском языке / А.А. Юлдашев. М.: Изд-во АН СССР, 1958. -195с. ^

106. Юлдашев, А.А. Аналитические формы глагола в тюркских языках / А.А. Юлдашев. М.: Наука, 1965. - 275с.

107. Юлдашев, А.А. Принципы составления тюркско-русских словарей / А.А. Юлдашев. -М.: Наука, 1972. 416с.

108. Язык и стиль средств массовой информации и пропаганды: Печать, радио, телевидение / Я.Солганик, Н.Н. Кохтев, Д.Э. Розенталь и др.; под. ред. Д.Э. Розенталя. М.: Изд-во МГУ, 1980. - 256с.1.. Статьи из книг, сборников и журналов

109. Алекперов, А.К. Из истории разработки проблемы глагольного словосочетания / А.К. Алекперов // Советская тюркология. — 1971. № 5. -С. 101-113.

110. Ахманова, О.С. К вопросу об отличии слов от фразеологических единиц / О.С. Ахманова // Труды Института языкознания АН СССР. — 1954. Т.4. - С. 4.

111. Байрамов, Ф.А. Основные различия между аналитическимиIглаголами и устойчивыми глагольными сочетаниями / Ф.А. Байрамов // Известия АН СССР. Серия литература и язык. 1967. — Т. 26. - Вып. 1. -С. 70-74.

112. Борисова, Е.Г. Где уместны устойчивые сочетания? /1 I

113. Е.Г. Борисова // Русская речь. — 1996. № 5. — С. 60-63.

114. Ганиев, Ф.А. К вопросу о сложных словах в современномIтатарском языке / Ф.А. Ганиев // Советская тюркология. — 1976. № 4. — С. 30-33.

115. Ганиев, Ф.А. Образование сложных глаголов / Ф.А. Ганиев // Образование сложных слов в татарском языке. М.: Наука, 1982. - Гл. 3-4.-С. 83-113.

116. Ганиев, Ф.А. Сузьясалышы / Ф.А. Ганиев // Татар грамматикасы. — М.: Инсан, Казан: Фикер, 1998.— T.I. -201-466-чы б.

117. Дерибас, В.М. Устойчивые глагольно-именные словосочетания в общественно-политических текстах /В.М.Дерибас // Из опыта преподавания русского языка нерусским. М.: Русский язык, 1968. -Вып. 4. — С.56-58.

118. Ефремова, Э.И. Стилевая дифференциация глагольно-именных сочетаний, соотносимых с однокоренным глаголом / Э.И. Ефремова // Лексика. Терминология. Стили: Межвузовский научный сборник. — Горький: Изд-во Горьк. гос. ун-та, 1974. Вып. 3. - С. 249-252.

119. Жуков, В.П. Об управлении при глагольных фразеологизмах русского языка / В.П. Жуков // Филологические науки. — 1971. № 1. — С. 60-63.

120. Клюева, В.Н. Работа над устойчивыми словосочетаниями в нерусской школе / В.Н. Клюев // Русский язык в школе. — 1955. № 4. — С. 58-60.

121. Кожин, А.Н. О лексической модификации глагольного компонента устойчивых словосочетаний / А.Н. Кожин // Проблемы фразеологии и задачи её изучения в высшей и средней школе. — Вологда: Северо-Западное кн. изд., 1967. — С. 137-146.

122. Кормилицына,' М.А. Специфика глагольных словосочетаний в разговорной речи / М.А. Кормилицына // Русская разговорная речь:

123. Сборник научных трудов. Саратов:1 Изд-во Сарат. ун-та, 1970. - С. 75-77.165

124. Костючук, JI.Я. О некоторых условиях возникновения устойчивых словосочетаний / Л.Я. Костючук // Проблемы фразеологии и задачи её изучения в высшей и средней школе. — Вологда: СевероЗападное кн. изд., 1967. С. 318-327.

125. Кохтев, Н.Н. Стилистическое использование фразеологических средств в языке газеты / Н.Н. Кохтев // Язык и стиль средств массовой информации и пропаганды. М.: Изд-во МГУ, 1980. - С. 45-48.

126. Кручинина, И.Н. Синтаксис разговорной речи / И.Н. Кручинина // Русская речь. 1968. - № 1. - С. 60-63.

127. Кумаков, М.А. О так называемых аналитических глаголах / М.А. Кумаков // Аналитические конструкции в языках различных типов. Сборник статей. М.-Л.: Наука, 1965. - С. 279-283.

128. Карабаев, М.И. Башкорт телендэ 1аузбэйлэнештэрзен, лексемалашыуы аша кушма кылымдарзьщ яЬалышьг / М.И. Карабаев // Башкирская филология: история, современность, перспективы. Труды Всероссийской научной конференции. — Уфа: Изд-во Гилем, 2005.-С. 90-93.

129. Лариохина, Н.М. Выражение предиката устойчивым глагольно-именным словосочетанием / Н.М. Лариохина // Вопросы синтаксиса научного стиля речи: Анализ некоторых структур простого предложения. -М.: Русский язык, 1979. С. 130-133.

130. Лекант, П.А. Основные формы простого глагольного сказуемого / П.А. Лекант // Типы и формы сказуемого в современном русском языке. М.: Высшая школа, 1976 - Гл. 2. - С. 36-50.

131. Маматов, Н.М. Об отличии собственносложных слов от синтаксических сочетаний / Н.М. Маматов // Советская тюркология. — 1979.-№4.-С. 39-45.

132. Мордвилко, А.П. Глагольные фразеологические обороты /I

133. А.П. Мордвилко // Очерки по русской фразеологии (именные иглагольные фразеологические обороты). М.: Просвещение, 1964. — С. 55-66.

134. Мордвилко, А.П. Несоответствие значений некоторых описательных выражений и однокоренных глаголов / А.П. Мордвилко // Очерки по русской фразеологии (именные и глагольные фразеологические обороты). М.: Просвещение, 1964. - С. 105-110.

135. Москальская, O.JI. Устойчивые словосочетания серийного образования как элемент грамматики / O.JL Москальская // Вопросы языкознания. 1970. - № 4. - С. 50-53.

136. Никитевич, В.М. Несвободные сочетания и их соотношение со свободными словосочетаниями и отдельным словом / В.М. Никитевич // Филологические науки. 1964. - № 2. - С. 38-39.

137. Прокопович, Н.Н. Синтаксис словосочетания и простого предложения / Н.Н. Прокопович // Русский язык в школе. 1967. — № 2. — С. 39-45.

138. Псэнчин, В.Ш. Куркэм фразеологик берэмектэр , / В.Ш. Псэнчин // Телден, куркэмлек саралары: Кунегеудэр менэн. — 0фе: Башкортостан китап нэшриэте, 2003. 83-94-се бб.

139. Псэнчин, В.Ш. Фразеологизмдарзын, экспрессив-стилистик узенсэлектэре яиынан булененше В.Ш. Псэнчин // Телдец куркэмлек саралары. Кунегеу?эр менэн. — ©фе: Башкортостан китап нэшриэте, 2003. 94-97-се бб.

140. Сергеев, В.Н. К вопросу о переходе устойчивых свободных словосочетаний во фразеологические / В.Н. Сергеев // Проблемы фразеологии. Исследования и материалы: Сборник статей. М. — Л.: Наука, 1964.-С. 173-180.

141. Юлдашев, А.А. К характеристике тюркских сложных слов /I

142. А.А.Юлдашева // Вопросы языкознания. — 1969. № 5. — С. 68.

143. Юсипова, P.P. Лексико-семантические особенности устойчивых глагольных сочетаний в турецком языке / P.P. Юсипова // Тюрко-монгольское языкознание и фольклористика: Сборник статей. — М.: Изд-во восточной литературы, 1960. — С. 113-130.

144. I. Докторские и кандидатские диссертации и их авторефераты

145. Абубакирова, Л.Ф. Аналитические глаголы в башкирском языке и их семантико-грамматические особенности: дис. . канд. филол. наук / Л.Ф. Абубакирова. Уфа, 2003. - 164с.

146. Агаева, Т.Г. Лексикализация грамматических форм в современном азербайджанском языке: дис. . канд. филол. наук / Т.Г. Агаева. Баку, 1987. - 164с.

147. Ахмедов, М.Д. Устойчивые глагольные сочетания с именным компонентом арабского происхождения в азербайджанском языке (на материале письменных памятников XIII — XVIII вв.): автореф. дис. . канд. филол. наук / М. Д. Ахмедов. Баку, 1990. - 28с.

148. Ахтямов, М.Х. Структура слова в современном башкирском языке: дис. в виде научного доклада . доктора филологических наук / М.Х. Ахтямов. Уфа: Изд-во БГУ, 1996. - 98с. '

149. Ишбаев, К.Г. Проблемы словообразовательной системы башкирского языка: дис. . докт. филол. наук / К.Г. Ишбаев. Уфа, 1996. -338с.

150. Коваль, М.Л. Структурно-семантические свойства и функционирование процессуальных фразеологизмов в художественном тексте: автореф. дис. . канд. филол. наук / М.Л. Коваль. Челябинск: Изд-во Челябинского гос. пед. ун-та, 2000. - 25с.

151. Нигматуллина, Р.А. Структурно-семантические особенности сложных глаголов в башкирском языке: автореф. дис. . канд. филол. наук / Р.А. Нигматуллина. Уфа: Изд-во БГУ, 2002. - 26с.

152. Савичева, Х.Н. Категория интенсивности и её отражение врусской фразеологии (сопоставление с башкирскими фразеологическимиiединицами): автореф. дис. . канд. филол. наук / Х.Н. Савичева. Уфа: Изд-во Башкирского гос. пед. ун-та, 2005. — 22с.

153. Рахматуллаев, Ш.У. Основные грамматические особенности образных глагольных фразеологических единиц современного узбекского языка: автореф. дис. . канд. филол. наук / Ш:У. Рахматуллаев. — Москва, 1952.-20с.

154. Усачева, Н.В. Структурные и семантические свойствафразеологизмов с компонентом иметь: автореф. дис. .канд. филол. наук /

155. Н.В. Усачева. Волгоград: Изд. Волгоградского госпед. ун-та, 1998. - 20с.

156. Усманова, М.Г. Функционально-семантическая классификация глаголов башкирского языка: дис. . докт. филол. наук / М.Г. Усманова. Уфа: Изд-во БГУ, 2002. 415с.

157. Юсипова, P.P. Устойчивые глагольные сочетания в турецком языке: автореф. дис. . канд. филол. наук /P.P. Юсипова. Москва, 1961. - 14с.I1.. Словари

158. Башкирско-русский словарь / Сост. К.З. Ахмеров, Т.Г. Баишев, A.M. Бикмурзин и др. — М.: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1958. — 804с.

159. Башкирско-русский словарь / Отв. ред. З.Г. Ураксин. М.: Дигора, Русский язык, 1996. - 884с.

160. Башкирско-русский словарь / Ред.-сост. М.Г. Усманова Уфа: Уфим. полиграфкомбинат, 2003. - 159с.

161. Башкорт теленец hy?nere: 2 томда / И.М. Агишев, А.Г. Биишев, Г.Д. Зайнуллина и др. Т. I. - М.: Русский язык, 1993- 8616.; -Т. II. - М.: Русский язык, 19931- 8146.169

162. Дерибас, В.М. Устойчивые глагольно-именные словосочетанияIрусского языка: Словарь-справочник / В.М. Дерибас. — М.: Русский язык, 1983.-256с.

163. Ишбаев, K.F. Башкорт теленец ЬузъяЬалыш Ьузлеге / K.F. Ишбаев, З.К. Ишкильдина. — Эфе: Еилем, 2005.-5506.

164. Ожегов, С.И. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова; РАН Ин-т русского языка им. В.В. Виноградова. 4-е изд., доп. - М.: А ТЕМП, 2004. - 944с. I

165. Ожегов, С.И. Словарь русского языка / С.И. Ожегов. 24-е изд., испр. -М.: ОНИКС, 2007. - 1200с.

166. Регинина, К.В. Устойчивые словосочетания русского языка: Словарь-справочник / К.В. Регинина, Г.П. Тюрина, Л.И. Широкова. — М.: Русский язык, 1983. 296с.

167. Розенталь, Д.Э. Словарь трудностей русского языка / Д.Э.I

168. Розенталь, М.А. Теленкова. М.: Русский язык, 1976. — 680с.

169. Русско-башкирский словарь / Под ред. Н.К. Дмитриева, К.З. Ахмерова, Т.Г. Баишева. М.: Изд-во иностр. и нац. словарей, 1948. -958с.

170. Русско-башкирский словарь / Редкол. К.З. Ахмеров и др. — М.: Советская энциклопедия, 1964.—987с.

171. Русско-башкирский словарь: в 2 т. / Под редакцией З.Г. Ураксина. Т. I. — Уфа: Башкирская энциклопедия, 2005. - 808с.; Т. И. — Уфа: Башкирская энциклопедия, 2005. — 678с.

172. Русско-башкирский, башкирско-русский словарь общественно-политических терминов / Сост. 3.3. Абсалямов. — Уфа: Башк. кн. изд-во, 1984.- 160с.

173. Русско-башкирский словарь общественно-политических терминов / Сост. Г.К. Кунафина, Т.Д. Ишкина. Уфа: Тау, 2001. - 256с.

174. Сэфиуллина, Ф.С. Татарчэ-русчэ 16 ООО чамэсы фразеологик берэмек / Ф.С. Сэфиуллина. — Казан: Мэгариф, 2001.-3356.

175. Ураксин, 3.F. Башкортса-русса фразеологиук Ьу^лек / 3.F. Ураксин, Ф.А. Надершина, X.F. Йосопов. — Эфе: Башкортостанкитап нэшриэте, 1973.- 1676.

176. Ураксин, 3.F. Башкорт теленец фразеологик Ъузлеге / 3.F. Ураксин. — 0фе: Башкортостан китап нэшриэте, 1996. — 2886.

177. Ураксин, 3. Г. Русско-башкирский фразеологический словарь / 3. Г. Ураксин. — М.: Русский язык, 1989. — 404с.

178. Экба, З.Н. Башкирско-русский словарь слов арабского и персидского происхождения / З.Н. Экба. — Уфа: Китап, 2004. — 208с.