автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Устойчивые словесные комплексы номинативно-характеризующего типа в русской газетно-публицистической речи
Полный текст автореферата диссертации по теме "Устойчивые словесные комплексы номинативно-характеризующего типа в русской газетно-публицистической речи"
МИНИСТЕРСТВО ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ УКРАИНЫ КИЕВСКИЙ У1МВЕРСИТЕТ ИМЕНИ ТАРАСА ШЕВЧЕНКО
На правах рукописи
КАСЕИОВА БАГЛАН АЛ'ШБЬКОВНА
УСТОЙЧИВЫЕ СЛОВЕСНЫЕ КОМПЛЕКСЫ НОЙМНАЪШНО-ХАРАКТЬРИЗУЩЕГО 7,Ш
а русской газкшо-публгЩошшкой речи
Специальность 10,02.01 - русский язык
АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степешг
кандидата филологических наук у] } ^^Н^-Т
Киев- 1992
Работа выполнена на кафедре русского языка филологического факультета Киевского университета имени Тараса Шевченко.
Научный руководитель:
доктор филологических наук МУРАШЦШ И.П.
Официальное оппоненты:
доктор филологических наук
ТАРАШЩО А.А
кандидат филологических наук АШШО В.В.
Ведущая организация:
ТернопольскиЕ педагогический
институт имени Я.Галана,
Защита состоится
Ж« сЛ&<£
1992 г. час.
1/ час
на заседании специализированного совета К 063.18.16 в Киевском университете имени Тараса Шевченко по адресу: 252017, Клев -.17, бульвар Тараса Шевченко, 14, ¡{невский университет, ауд. 63.
С диссертацией ¡ложно ознакомиться в научной библиотеке Киевского университета имена Тараса Шевченко.
Автореферат разослан 1992 г.
Ученый секретарь
ЛТТЛТГ ЛГ П ТТТ» П ТЛ->ЛСО ИЧЛГ1А Л»гчООа>С»
В современных лингвистических исследованиях большое внимание уделяется проблеме свободной и несвободной сочетаемости слов -теоретическому и практическому исследованию ее закономерностей, Разработка проблем семантического, анализа ставит вопрос об изучении, загонов сочетаемости слов на семантическом уровне. Описание способности устойчивых словесных комплексов обозначать фрагмент -окружающей действительности связано с анализом семантической сочетаемости слов.
Актуальность темы диссертационного исследования определяется принадлежностью рассматриваемых вопросов к проблеме закономерностей лингвокреатквного мышления человека, связанной, в свою очередь, с проблемой хранения, трансформации и переработки знаний. Антропологический подход к языку диктует необходимость поиска новых аспектов исследования языковых единиц, в частности устойчивых словесных комплексов номинативно-характеризующего типа,анализа критериев определения их сущности, языкового статуса и закономерностей функционирования в газетно-публицистической речи.
Целыд диссертационного исследования является исследование организации и закономерностей функционирования устойчивых словесных комплексов /УСК/ номинативно-характеризующего типа в русской газетно-публицистической речи. В соответствий с поставленной целью предполагается решение следующих задач;.
1/ определение устойчивости как доминантного признака УСК}
2/ выявление путей формирования и критериев их вадэления;
3/ анализ номинативной и характеризующей функции, определение роли экспрессивности в структуре УСК;
4/ рассмотрение экстралингвистической основы формирования УСК но- ' юшативно-характеризующего типа в публицистических текстах, их жанро-во-стилевой и контекстуальной обусловленности;
5/ выявление системных свойств УСК и их роли в тексте.
Материалом исследования послужили газеты и журналы, которые характеризуются асанрово-тематаческим разнообразием: в них представлены информационно-краткие сообщения, политические обзоры, проблемные статьи, фрагменты общественно-значимых материалов /газеты - "Комсомольская правда", "Правда", "Советская Россия", "Труд", "Известия"; еженедельники - "За рубежом", "Литературная газета", "Аргументы и факты", "Собеседник"; куриалы - "i'loBOo врем", "Международная глзнь", "Проблемы мира •л социализма" за 1985-1991 годы» Выбор указанных источников обусловлен тем, что процессы языкового развитая, появление новых смыслов в сочетании слов, вариативность смыслового содержания отразится в публициста-
ческой речи быстрее, чем в других функциональных стилях. Выбор'указанного /1985-1991/ временного среза определяется тем, что радикальные 14зменеш1Я, связанные с коренным изменением общественной жизни, породили большое количество УСК номинативно-характеризующего типа, отражающих дашшй этап в развитии общества. Картотека составляет 1500 различных УСК /включая варианты/ с частотой 4500 употреблений.
Методы исследования. Для решения поставленных задач были использованы традиционный метод лингвистического описания, включающий наблюдение, обобщение, интерпретацию, методика контекстуального анализа, методика компонентного анализа семантической структуры слов, составляющих УСК.
Научная новизна диссертационного исследования заключается в предпринятой попытке комплексного анализа устойчивых словесных комплексов современного русского языка. В работе также решается проблема вариативности УСК, не. противоречащей их устойчивости. Определены свойства УСК, их экстралингвистическая и текстовая основа формирования, выявлены системные связи УСК при их реализации в тексте. Анализ газетно-публидасти-46ских текстов, характеризующихся информационно-аналитическим характером позволяет определить механизмы поровдешя и функционирования УСК номинативно-характеризующего типа.
Теоретическая значимость диссертационного исследования определяется тем, что проанализированный материал и полученные выводы углубляют представление об устойчивых словесных комплексах, их возникновении и роли в публицистических текстах. Семантцка УСК рассматривается в ее денотативном и коняогативном аспектах. Это приводит к выводу о том, что УСК номинативно-характеризующего типа выполняют не только номинативную функцию, но и функцию характеризащш.
Практическая'значимости исследования заключается в том, что его результаты могут быть использованы при чтении курсов по стилистике современного русского языка, спецкурсов по проблеме номинации и фразеологии; редактировании текстов; в качестве лингвистической основы методики обучения русскому языку.
. Апробашщ рабфтч. Основные положения диссертации были обсуждены и изложены на заседаниях кафедры русского языка филологического факультете Киевского университета имени Тараса Шевченко /1989-1932/, на научно-теоретических конференциях молодых ученых /Киев, 1У87-1991/, межрегиональной конференции, посвященной творчеству Г.0.Винокура /Киев, 1991/. Основные положения диссертационного исследования отражены ь грех публикациях.
Целя и задачи исследования определили следующую структуру работы.
Диссертация состоят из введения, двух глав, заключения и библиографии.
Во введении излагаются теоретические и методологические принципы исследования, обосновывается выбор теш, ее актуальность, паучяая новизна, теоретическая и практическая значимость, определяются целя, конкретные задачи, методика исследования, объект и материал исследования, формулируются положения, которые еыносятся на защиту.
В первой главе "Устойчивые словесные комплексы номинативно-характо-ризуищего типа как лингвистические единицы" анализируется проблема устойчивости как доминантного признака УСК, их номинативная и характеризующая функция.
Анализ материала показал, что проблема УСК в отечественной лингвистике интерпретируется неоднозначно. Являясь пограничным л. образованиями между собственно фразеологическими единицами и переменными словосочетаниями, УСК содержат в себе некоторые характеристики как первых, так ж последних. УСК часто отождествляют с. фразеоматкческими единицами, что восходит к яведеяаому А.В.Куниным термину "фразеоматика" для обозначения раздела фразеологии, целью которого является изучение УСК нефразеологического характера. В нашем исследовании мы исходим из другого понимания УСК. Представляется, что груша УС К, рассматриваемых нами, широ, и она включает в себя не только фразеоматические комплексы, но также и группу словосочетаний, обладающих высокой повторяемостью,в речи и, следовательно, воспроизводимостью, некоторой стереотипностью, устойчивостью или даже, возможно, из кит/, подобием устойчивости - квазиустойчивостью.
УСК, выступающие в качестве расчлененных наименований /экологическая катастрофа, ядерная катастрофа, ялертай апокалипсис, экологический апокалипсис . ядерный монстр, ядерный омнишш. экологическая Аездн^ и т.п./, имеют существенные отлитая от фразеологизмов. Фразеологизмы не столько называют, сколько подчеркивают те или иные стороны обозначающего, представляют смысловое единство, опирающееся на экспрессивно-оценочный фон означающего. Слова в структуре таких словосочетаний вступают в иные лексико-семантические связи. Если компоненты фразеологизма не могут употребляться самостоятельно /ср.:бить баклуши -бездельничать - максимальная степень устойчивости/, то значение компонентов, составляющих УСК, прозрачны /ядерная угроза, ядерная дмерть. ядерная могила, ядерное , кладбище, эхсцрт^зчеокая смерть и т.п./. Компоненты УСК могут употребляться самостоятельно, ко в определенном,речевом контексте на основании общности сем могут приобретать свойство регулярности, воспроизводимости, устойчивости в речи. Таким образом, УСК объединяет с фразеологизмами то, что она обладают свокстеом воспроизводимости, но в структурно-семантически,! плане она различны. По структурко-гракматячэскш свойствам от
сближаются со свободными словосочетаниями; будучи расчлененными, УСК, в отличие от фразеологизмов,выступают в качестве наименования, выделения и классификации обозначаемого. В языке существуют такие промея}'.'очные типы между свободными и несвободными сочетаниями слов, которые на всегда могут быть описаны при помощи регулярных правил "сложения смыслов" и которые требуют анализа значения конкретных сочетаний слов в силу тесного взаимодействия индивидуальных значений.
Устойчивость как доминантный признак словесных комплексов понимается нами широко. Доминантный признак устойчивости словесных комплексов характеризуется совокупностью следующих факторов:
- Устойчивость словесных комплексов обусловлена семантической связыс составляющих их компонентов. Семантические связи между исходны:,! значением компонентов, составляющих УСК, и производным свидетельствуют о той что в данном механизме формирования УСК действует закон семантической асимметрии языкового знака, стимулирующий и детерминирующий образование новых УСК. Устойчивость такого типа сочетаний обусловлена тем, что они, называя часть от целого /т.е. имеет место расчлененная номинация, соотносимая с определенным денотатом/, реализуются в позиции, предназначенной для идентификация референта. Являясь rio форме расчлененными,таки словесные комплексы представляют единство в семантическом плане. Единство семантического плана обусловлено тем, что один из лексических компонентов переосмысляется, обозначая какой-либо признак, присущий зна ченив другого компонента сочетания: один из компонентов обусловливает сферу денотации второго, обеспечивая его соотнесенность с действительностью.
— Устойчивость мо:зег рассматриваться как предсказуемость. Это связан с тем, что устойчивость словесных комплексов определяется совместной встречаемостью элементов, составляющих УСК. Частота совместной встречаемости зависит от степени их семантической связи. Чем сильнее связаны мевду собой две лексемы, тем больше вероятность их встречаемости. Выбор признаков номинации зависит от характера называемого объекта и от особе ностей человеческого сознания. Поводом для выбора слова, способного обе значать некоторые признаки, характеризующие обозначаемое наименование, является либо реальное сходство мевду именуемым свойством к признака!«! уже имеквдхся в языке значений слова, либо сходство, установленное на основе аналогии. Врожденное чувство аналогии заставляет человека отыекк вать сходство мевду самка отдельными сущностям.!: не только мевду преда тами чувственно воспринимаемого кара, но и между конкретными предметами и отвлеченными понятиями. Чтобы показать роль ассоциаций в языке, доста точно отметить, что языковое сознание устойчиво соединяет'следующие понятия: кятас?ш£-а —*■ смерть/ опасность/ разрушение; ядерная катастроф
—* ядорнчй апоуялчпс/а/ япопнпя смерть/ ядярряя когдяа/ япьпчое клал-» бжце.
- Устойчивость ыо;;ет кваяя^аировауься как воспроизводимость УСК. Устойчивость, хранение в носителей языка стабильного единства формы к содержащая предполагает его воспроизводимость. ¡íi.-енно это свойство восзфолзвсдашостя определяет активность и дяяазззм рассматриваемых УСК в газетно-публицпстнческой речи,
- Устойчивость заключает в себе субъективный аспект, поскольку само потгле уогойчавостя словесных комплексов обусловливает разнум степень для различных носителей языка. Еря этом успешное восприятие УСК при их употреблени-: в речи зависит как от н&хичия общих для говорящих сястемно-языковнх навыков, тал и от фоноьнх знаний, которые проявляются в ассоциативных связях смысловых значений УСК.
- Устойчивость как доминант hí2 признак словесных комплексов не абсолютна, она диалектична. Относительнее устоНизость словесник комплексов связана с лексически варьированием компонентов; пре:эде всего это касается синонимических замен /ядепчяч гполясть. ялет-ул безлна/ По образ, лежащий в основе внутренней формы, в целом сохраняется, а потоку сохраняется и смысл УСК. Для УСК номинативно-характеризующего типа прежде всего важно сохранение той внутренней формы, которая позволяет, несмотря на определенную вариативность, воспринимать ассоциативные связи, представляемые УСК, целостно. Устойчивость как доминантный признак обусловлена ярезде всего автоматизмом в соединении компонентов и воспроизводимостью УСК номинативно-характеризующего типа.
Основным фактором, формирующим экспрессивность УСК номинативно-характеризующего типа,является образность, в основе которой лежит семантическая двуплановость, сопредставление в них одновременно двух сущностей: свойства обозначаемого просматриваются через свойство того явления, которое используется во вторичной функции наречения. Образность в структуре УСК представляет собой элемент внутренней формы означающего. УСК обладают внутренней формой, которая выступает в качестве ассоциативно-образного мотива, организующего содержание указанных номинативных единиц. Роль внутренней формы согласуется с интуитивным осознанием того, .что экспрессивность УСК создается образным представлением той реалии, чьи признаки' привносятся в новое значение. Например: "Путь в будушее открыт для всех. Наша страна идет по нему и приглашает всех идти по широкой прямой дорого в XXI безъядерный зек. Но для этого необходимо по-новому, реалистически посмотреть на нал. мир, так Злизко подошедшей к ядерной пт>опаста"/меудународная жизнь,М, 1987/. Ср.: ядерный мрак, ядерная бездна и т.п. Образное основание служит поводом для ценностного отношения к нему, з котором в фокус оценки попадает
ассоциативно-образно выделяемый признак, например: мрак - полное отсутствие света, тьма, темнота; гшопасть - крутой, глубокий обрыв, бездна; бездца - пропасть, кажущаяся бездонной. Так, сочетания слов, имеющие общий семантический признан, могут иметь одинаковое логико-предметное значение. Они имеют в основном одно и то же денотативное содержание, но различаются по ассоциируемым понятиям, по эффекту воздействия: ассоциативная мотивированность значений УСК соответствует пейоративной оценке соответствующего явления /ядерная война/. Например, опасность сводится к следующему: ядерные взрывы вызывают обширные пожары /ср.:ядерный пожару которые сопровождается выделением в атмосферу огромного количества сгорания сажи и пепла. Облака из мельчайших частиц сади будут поглощать и рассеивать солнечный сзет, затемняя земную поверхность, и наступает полная темнота /пцетщ тьма. ядерный моак и т.п./. Именно эти свойства служат мотивом для оценки и вызывают обычно в данном языковом коллективе ассог цнативно-обраэное представление. Целью употребления образных слов является выражение эмоционального отношения, а также оценки предмета или явления наименования, который отражен в денотативной части единиц. Они выполняют характеризующую функцию, т.е. в роли оценочного фактора выступают оценочно-характеристические слова. Например: ядерное безумие, ядерное проклятие. ядерный таас. ядерный страх, ядерный кошмар, ядерное преступление. экологическое преступление, экологическое варварство л т.п. В подобных УСК яоманатявво-характеризуадего типа ярко'вырааается пейоративная оценка, которая входит в денотацию лексем. Сома "эмоциональная оценка" с комплексом семантических конкретпзаторов /"ужас", "страх", "предостережение" и др./ составляют экспрессивное значение УСК .номинативно-характеризующего типа. Основными аялосемамл является осуждение, неодобрэ' ше, прогнозирование событий в случае применения ядерного оружия, хелани и стремление предотвратить ядерную катастрофу.
Семантическая категория интенсивности УСК ношнативно-характеризующег типа рассматривается как усиление процессуального признака, как указание на высокую степень его манифестации. Например: ядерный сиорч. ядерный ураган, ядерная стихия, кдеоиый потоп и т.п. В подобных УСК сема "интенсивность" представляет меру экспрессивности, которая характеризует силу экоцресоии, степень ее выраженности Именные лексемы смерч, ураган, едд хия. потрц имеют общее в своей деп-гащш,- что позволяет иметь общую при знаковую характеристику, Аялосемы выступают как семантические признаки, Представляющие собой варианты семы "очень", "быстро", "стремительно", кс торыа наиболее ярко характеризуют разрушительную'силу ядерного оружия. В основе .оценки лежит сравнение, сопоставление, уподобление с экстремад! шаш природными явлениями, основанное н I исходном значении именных лексе
Экспрессивно-образное перосмысление данных УСК сопровоядается проявлю наем эмоционально-оценочных смыслов, т.е.'эмоциональной-оценкой и интен-
сивностью, которые способствуют созданию образности.
. Анализ семантической структуры УСК номинативно-характеризующего типа позволил показать взаимосвязанность, взаимообусловленность эмоционального /чувственного/ и интеллектуального /рационального/. Исходя из диалектического единства данных явлений, под эмоционально-оценочной языковой информацией мы понимаем интеллектуальную оценку, как бы пропущенную сквозь призму человеческой психики. Активная интеллектуальная деятельность, в которой реализуется диалектика чувственного и рационального, является сущностью прчроды оценочности. Под интеллектуальной оценкой мы понимаем выражение отношения к явлениям действительности с точки зрения соответствия или несоответствия определенным нормам и треббваниям, а под эмоциональной оценкой - выражение отношения к явлению с точки зрения чувственного восприятия его. Мы не исключаем проявление оценочности без ярко вы' раженной эмоциональности, но в основном семантика рассматриваемых наш УСК номинативно-характеризующего типа обязательно содержит наряду с дено-тативно-референциальным и коннотативний компонент, который является результатом фразеологизации синтаксических структур, обозначающих ситуацию действительности.
Вторая глава - "Акционирование устойчивых словесных комплексов номинативно-характеризующего типа в публицистических текстах"- посвящена экстралингвистической и текстовой основе формирования УСК, их жанрово-сти-левой и контекстуальной обусловленности, .анализу проявления системных! свойств УСК и их роли в тексте.
Анализ материала показал, что основой формирования УСК номинативно-характеризующего типа является их эксграчингвястическая и текстовая обусловленность. Газётно-публицистическае тексты являются одной из форм социально-ориентированного. общения; и. играют существенную роль в механизме идеологизации слов, являются сферой, в которой сталкиваются совершенно противоположные оценки одних и тех же явлений, понятий, реалий, следовательно, активизируются соцйально-оценочные значения УСК. УСК номинативно-характеризующего типа создаются и функционируют под совокупным воздействием лингвистических и экстралингвистических факторов, что отражает их социолингвистическую обусловленность, В сознании носителей языка УСК, которые на-, зывают и характеризуют какие-либо социальные явления, понятия, связываются не только с самими реалиями, но и социальной средой йх существования. Переосмысление прошлого, отношение к настоящему, их переоценка обусловливают изменение смыслового содержания УСК с позиции сегодняшнего дня, а также порождают новые УСК номинативно-характеризующего типа, которые характеризуются сложными отноиенияда составляющих частей. Наличие или отсутствие идеологизированных сем в смысловом содержании УСК зависит от того, а терми-носистеме какой идеологии функционируют рассматриваемые УСК. Оки могут акл> ализироваться или« нейтрализоваться в зависимости от политической /идеолога-
ческой/ позиции реципиента или всего языкового коллектива. Основная • особенность сем подобного типа состоит в том, что они являются "стимуляторами" обхоотъопного созкаяия данного языкового коллектива в его . зосириятни и оценке социальных денотатов, изменения, происходящие в общественном сознании, находят отраяение в семантике УСК,и и первую очередь кз«9нснаям подвергается их характердзгцг-ш. Это предполагает и наличие субъективного фактора при восприятия и оскасдспаи УСК нош-наглвпо-харгжгеразугздго типа, так как одно к то же яяленлэ мо.-ет находиться в разном Функциональном отяожаняи к различии:.! субъектам. Осмысление одной и той :;:е ситуации разной субъектами происходит по-разному в силу объективно сухествувздх различий в их «язввчяо» опыте и когнитивном потенциале. Адекватность интерпретации /как велячиаа постоянная и переколка,",/ большинства УСК номллативно-характеризу.охего типа определяется врокеннкгг фактором. Постоянна она постольку, поскольку текст всегда остается и содержат именно ту содоржадгьно-концептуальку» информацию, • которая заложена его. автором. Переменной ovia является в связи с динамичностью изменения аонзостннх орнентацз;*., возможности прочесть текст в соответствии с дух»: ьрзпена, с позиции определенного исторического и культурного опыта об:\оотт /wnw;.; Вв:;;:? дом, бзохатяад
nO"PC?POÍJ-4. г Гуну:;.-, H'.^Iv-.l -ПЮЛЮЦНЛ И Т.Н./.
Реализация значена:-; ¿аздзгяства УСК номинативно-характеризующего типа определяется контекстом, ко-opa?. вкбярается а зависимости от коммуникативной направленности текста. Так, например, УСК типа бархатная рево-¿¿Ж2.! нг-'-'н°я -зеволю'пя ьоаша а употребление в связи с событиями, происходящими в Восточно!: Европе. Своеобразная, иообычнзя сочетаемость обогащает смысловое содержание подобные УСК новыми признаками, качествами» которые способствуют функции характерпзации. Ассоциативные связи мевду словам;!, фиксируя изобретенное знание, участвуют как в возникновении, так и в функционировании данных УСК. Признанно ассоциативной природы значения слов-компонентов, составляв-дих УСК, способствует расширению представлений о коммуникативных возможностях языков® единиц, что и предопределяет необычные оочетаемостные свойства, способствующие порождению и функционированию УСК ном^натквно-характеризудхэго типа.
Если для большинства УСК типа ялчрявя бездна. ядатятай меч, ядерный шантан и т.п. харазстериэухжая функция эаяакеиа 4 донотации обозначаемого, . то для некоторых УСК необходим более nr.iponnt контекст. Так, УСК брил-гаантозчft ката«ь /драгоценный камень/ в публицистическом контексте приобретает новое значение, переосмысливается. Например: "Ь-сколько лет тому назад в США была изобретена так называема! технология "бриллиант пебблз"- "брилкиа-гготч.'х кямно;;". Это была новая технология противоракетной обороны. Ее основу должно составить большое количество небольших
/весом до 40 килограммов/ ракет, самонаводящихся на источник инфракрасного излучения. Такая технзлопш и била названа "Бряллиантовш катаем". Она способна атаковать из космоса взлетаищу» межконтинентальную рэкету на ее активном участке. В сочетании с космической информационной системой, способной регистрировать взлет ракеты и резать.задачу перераспределения, •.?<> -зсть ваарашшть к целя нужное количество "броигтаятовнх камней". гакэя технология аптираяетного комплекса дате на первый взгляд казалась достаточно перспективной"./За рубежом,.'£34, 199.1/. В данном контексте УСК бриллиантовый камень воспроизводится многократно, но катдай воспроизводимый. УСК бриллиантовый тлеяь /или его вариант бриллиант гпбб.тл/ несет в себе более полную характеристику, раскрывая новые грани, свойства, признает указанного в,«да соврек?» ного орзшя. Гак, в контекста выделяются слвдуздяо свойства УСК ¿щд-лпянтэка? камень: новая технология проэтворактеной обороны, еовремен- . кая технология антиракетного комплекса, способность атаковать из космоса мсжонтанентальную ракету, т.е. данная система, получившая наименование бриллиантовый яяквт, предохраняет человечество от" возмояного ядерного терроризма, выполняет но только антиядерную, но и экологическую функции. Бнбор наиье.йованая обусловливается психологией з мьикв-нием субъекта; объект /УСК б рил л ,:я у-" о п::кям о щ,/. обладая множеством различных С£0;:0тз, предоставляет возможность выбрать только отдельные признаки да каакечовагсш вида современного оругая /в данном случае акцентируется внимание на ценности этого вида оружия/.
В публицистических текстах в салу их функциональной сущности определяющим является но только семантика УСК, но и его оценочкость, хара-ктерлзац:!«, которая реализуется контекстом и постепенно становится наиболее значимым признаком УСК номинативно-характеризующего типа. Зкстралантвлстическаа ситуация создает условия, в которых происходит речевая деятельность, она воздействует на содержание каэдого данного акта речи. Кок <3!; ни бил-* обширна тематика газетно-публлгщстичэской информация, • энстралякгвастическио факторы являются обошли для этого вида комму«акации, так как постоянство крута вопросов, освещаемых общественно-политической тематикой в публицистических текстах, предопределяется общественно-политической тематикой з сагам широком смысле. Несмотря на то, что большинство УСК а публицистических текстах функционируют давно, каждое употребление их может носить индивидуальный характер с учетом определенного времени и ситуации, с которой саязана их функция именования определенного явления. УСК номинативно-характеризующего типа, функционирующие в публицистических текстах, предоставляют широкую возможность проследить зависимость языка от яизни обще-
ства, т.е. взаимосвязь и взаимозависимость лингвистических и экстралингвистических факторов.
Системные свойства УСК номинативно-характеризующего типа обусловливают семантическую изотопию текста. Критерием изотопности текста является непосредственное соотнесение с одним и тем же объектом, которое объединено коммуникативно-смысловым единством, а также возникновением ассоциативных связей, что неизменно влечет за собой воспроизведение других УСК /идентичных или близких смысловых компонентов/. Средствами создания семантической изотопии текста является полная или частичная воспроизводимость УСК на основе структурно-семантической близости конституирующих элементов. Качественной особенностью семантического ьтаз-нана изотопии является то, что он не просто отражает отдельные предмет; явления и их свойства, а "кусочек действительности" - предметы и явления, находс.'Диеся в определенных отношениях. Основным источником идентичных или близких смысловых компонентов УСК номинативно-характеризующего типа яачяегся идентичная ситуация или их элементы. .Семантическая изотопия текста может создаваться посредством прямого лексического повтора, повтора, основанного на синонимической вариативности, антонимических отношениях, метафорического и метонимического переносов,-а . также ассоциативно-связанных УСК. Повтор одного и того же УСК в процессе развертывания основного смыслового содержания обусловлен потребностью более полной характериз'ацяи УСК. Каждый последующий повторяемый . УСК, опираясь в содержательном отношении на предыдущий УСК, продвигает содержание текста от известного к неизвестному. .
Возникновение синонимических конструкций УСК в тексте обусловлено тем, что один и тот же объект действительности, поворачиваясь к познающему субъекту различными гранями, получает в его;сознании неодинаковое осмысление.и оценку, что и порождает целый ряд вариативных УСК /ядщл-ный джинн, атомный джинна экологическая катдстро^. не&тяная катастоо-4а, нефтяное пягно. /нефтяной' пожар; бархатная революция, нажнзд Революция и т.п./, каздый из которых может способствовать характеризации явления. . .
Антонимические отношения, являющиеся важным проявлением системной организации УСК, образуют разветвленную цепь цротивопоставлейий в речи, существенно ее упорядочивая, они связаны отношениями "пересечения", которые объединены общими■ крмпоненташ /семами/, причем общие семы могут носить абстрактный характер . Антонимические отношения наблюдаются в основном лишь там, где явления окружающей действительности л материального мира имеют свою противопоставленность при наличии некоторой общности /холодная войнц. - горячая война: звездные войны -
Повтор, основанный на метафорическом переносе, осуществляется посредством выдвижения коннотативных признаков, "по.енциопышх сем". Ела* годаря выдвижению их на первый план я превращению в дифференциальные семы и осуществляется метафорический перенос. Так, например, метафорический перенос имени ястреб /Словарь Ожегова, 1987/ - "хищная птица с коротким крючковатым клювом л дкинншш острыми когтями"-на идеологически значимый денотат "милитаристы, политики, действующие с позиции силы", в основе которого ле:кнт общность признаков "хищны;!", "агрессивный", стал основанием для появления в лексеме кст;>об нового значения - "о милитаристских кругах империалистических стран, наиболее вравдобш« разрядке международной напряженности, о представителях этих кругов" /новые слова и'значения, 1£М/, в котором семы "хищный", " агрессивный" составляют коннотативаый компонент смислоиого содержания УСК номинативно-характеризующего типа /т.е. в основу наложена пейоративная оценка, выраяеаа ха-ракгерлзаиия явления/. Ср. : г.с-ке :■ кост.'ичоскпй ясттЛ /япчрннй ястреб/. долларовая гог>ячка. ?.;о:?гг>по.'- мтуру. моэголой тгшуг. яотоовчл бомбежка. Повтор, основанный на мето!а:.:ическо:д переносе, осуществляется вследствие ассоциативных связей /голубые ки^ки —» военнослужащие ООН носят каски тЖСО-Иьт; голубые беьггы. жушюьыо ,6<1Р£Ш» дон (.ш не .млдл;;оцы и обусловливающих юспр ;азподи.«ость УСК номакптивио-характеризумего типа.
Семантическое единство текста создастся не только посредством повтора одного и того же УСК. '.апример, гакие УСК, как апологическая катастрофа. К] ГЗН<?<1 Н'ИТ^тИ 1ЮДИВ, ДДЙЩна.'ДОЩ» Д-.^ДЧ.ХК'ЬУ.ДЦЗДЬ, ЩШ;
гическиа пю-ьъ ». т.п.,могут участво!ать в создании коммуникативно-смыслового адинстьа текста. 'Особенности динамика различных УСК позволяют раскрыть разные свойства и признаю! объекта /экологическая 1учтас. .юФа Вследствие нефтяных пожаров; пк оло ги ч с с кая нати с т&офа. связанная о применением ядерного оружая а т.д./, характеризующие его как конкретную материальную субстанции и проявляющиеся в его взаимосвязях с другими объектами я яьлсшшш окружающей действительности. Возникновение в тексте изотопической цепочки УСК свидетельствует о том, что одно И то же явление окружающей действительности /в данном случае экологическая кат.а-сурофа. связанная с событиям в Персидском заливе/, получает в сознании носителей языка совокупность самых разнообразных признаков, свойств, характера)ующлх данное явление. Появление одного УСК влечет ассоциативно ¿1 другие УСК, потому что дигшектически прослеживается взаимосвязь явлений Природы /ггредегам/гегея некоторая общая модель мира/. В основе появления азотоцачиеках цепочек УСК леяат самые различные ситуации, в которых объект познается с разных сторон в зависимости от особенностей видения объекта. Члены изотонической цепочки характеризуются общностью семы. Повторение одной или нескольких сем на протяжения всего текста
создает целую серию цепочек, образуя тем самим ассоциативную рачку. Ассоциативная рамка представляет собой связанные в единую сеть ассоци ацип, которые способствуют воспроизведению УС.';, объединенных коммуникативно-смысловым единством. Выявление коммуникативной роли каздого У становится возможным благодаря анализ V гносеологического аспекта сема тики изотопических УСК и учету ситуативных условий лх упо .'ребленяя. Таким образом, установление изотопических отношений на основании ассо циативно-счязанных УСК с учетом особенностей восприятия действительно сти реципиентом является важным фактором теплообразования.
В публицистических текстах развертывание основной темы в композици онно-структурном плане осуществляется по схеме: заглавие-зачин-основн. часть-заключение. Заглавие выполняет интегрирующую функцию, относите; ко всему тексту, обеспечивая его целостное восприятие, концентрирован: передает основную тему, т.е. заглавие газетного текста может выступат: в качестве тематического сигнала в пределах абзаца, нескольких абзаце: иди всего текста, в которых они не только вводят тему, но также к вир; жают ее оценку. Особенностью газетно-публицисткческих текстов являете) такое их построение, при котором оценка не логически вытекает из полученной и анализируемой информации, а изначально присутствует в тексте, т.е. оценка представляется одновременно с информацией. Так, при пейоративной оценке заглавие газетного текста также чаше всего содержит ■ пейоративную направленность. Например: "Плантации белой смерти на земле Афгаш5стана"/3а рубежом, £24 ,.1991/; Призрак ко кап но вой чумы над Старым. Светом"/За рубежом,£37,1991/; "Бархатная перестройка"/За рубежом, £37,19 91/; "Как выбраться из зу ономете ской без дин?" /За рубежом „'Сб/ "Кому достанется ядерное наследство?"/За рубежом,£40,1991/; "Опасносм экологической кртастро$н"/За рубежом,Кб,1991/ и т.п. В выделенных УСК сосредоточена общая семантическая нагрузка, они задают'тему я получают адекватную реализацию в соответствующей структуре текста. Процесс создания текста происходит путем развития доминирующей темы, смыслового ядра текста. В группе информативных жанров оценочные заглавия менее регулярны, и факт их присутствия здесь во многом зависит от того, к какому типу текста - авторскому или коллективному - относится материал. В авторских материалах при тенденции к их аналитичности, оценочные заглавия более.типичны, чем, например, при коллективных информационных сообщениях, имеющих !;елъю только констатацию какого-либо факаа и не нацеленных ка глубокие социальные обобщения. Лля подобного рода "чисто" информационных материалов более приемлемым является безоценочное нейтральное заглавие. Оценочное же заглавие - показателе в основном-аналитической собственно-публицистической направленности
материала. Хотя в настоящее время ярко выражена тенденция к сокращении "чисто" информационных текстов, приоритет пряьгздлегшт аналитико- публицистической направленности. В результате значительно увеличивается и числа самих оценочных заглавий на газетной полосе. Например, заглавие "Состоятся ли похороны ядерного дт-.шпа?"/3а рубежом,#12,1991/ является важным компо-| зиционным компонентом, ч,-лальным уровнем обеспечения структурной и семантической связи между частями текста. Смысл данного заголовочного комплекса легко дешифруется. Данное заглаь.го, являясь показателем верхней границы текста, выполняет кошупикативш-семантичсску* и композиционную фун-дции, обладает значительной интегрирующей с^лой я соотносится через категории проспекцяи со всеми частями текста. Проспективная направленность заглавия сигнализирует о потенциальных возможностях реализации УСК цый дглнн. УСК ядерник джжн /Ср.: атомный джинн/ обладает в большей степени предсказуемостью появления последующих УСК, которые могли бы составить коммунякат:.вно-смыслоьив блоки, ассоциативно связанние с данным УСК. 'Л только ретроспективная направленность позволяет соотнести смысловое содержаще данного заглавия с текстовой информацией. Закодированная в заглавии информация развертывается по мере развертываюш основного тематического плана, заданного авторским' замыслом и прагматической установкой/Гальперин/. йдедусаЛы вакным'уровнем экспликация информации, заданной заглавием, является зачин,-выполняющий ориентирующую и ознакомительную Функция. В зачине продуцаеит не только информирует реципиента, но я настраивает определенны« образом /например, место события, актуаль-; кость 'проблемы и т.д./. Так, в зачина текста функционируют следующие УСК типа атомная энерщ, ядерный полигон,, ядеднов^ранилиие, ядерное, №&> ядерная зона, ядерный потенциал. Далее в основной части - ядещде, кладбище. радиоактивная трава. радиоактивный мусор, радиоактивное облако, ■ чепнобильская катастроф*■ а в заключении-многократное повторение УСК ядерные отходы.Заглавие тесно связано с заключением, несмотря на их дистантное расположение. Как видно, заключение ретроспективно связано с зачином, основной частью и заглавием, т.е. УСК ядерный джинн в заголовочном комплексе при помощи ретроспективных связей дополняет тему зачина и основной части. Например, УСК экологическая катастрофу в заголовочном комплексе требует такяа обращения к ретроспективной направленности, так как проспективная направленность сигнализирует о разнонаправленностц реализации; связанная с применением ядерного оружия ядерна^ к^тастро-фа —» экологическая катастрофа, связанная с загрязнением окружающей . среди; связанная с последствиями яа?-тякой катастрофы: епонова^ дып —«• экологическая, катастроф а т.д. В данном случае именно ретроспективная направленность позволяет более полно интерпретировать смысловое содержание УСК экологическая катастрофа в заглавии.
В основе развертывания информации, представленной в тексте, лежит . взаимодействие тематических и рематических элементов. Связь темы, пред ставленной в заглавии, с текстом выражено, как правило, эксплицитно. О связи же ремы в заглавии можно судить лишь при ретроспективной напра ленности в тексте. При этом важную роль при реализации ретроспективных отношений определяет дотекстовое знан..^, так как в тексте не всегда отражается полная характеристика описываемого явления и продуциент аппе лирует к знаниям и памяти реципиента, В каждом конкретном случав использование прошлого опыта осуществляется не глобально, а д. --кретно, т.е. привлекается не все знание, а какие-то более значимые а, ггментн. Так,процесс понимания,или антиципации,всегда связан с цредва;..тельным знанием, опытом, с анализом структуры этого опыта; сущность лтицилаци заключается в том, что поступающая информация через текст сс .-тносится с имеющейся у реципиента системой знаний. Таким образом, процесс антиципации представляется как непрерывное взаимодействие информации, закя ченной в тексте, со знаниями в интеллекте реципиента. При понимании и восприятии каждого конкретного текста происходит своеобразная интерференция смысловых элементов УСК в воспринимаемом тексте с ранее приобре тенными знаниями. Однако различная организация прошлого опыта приводит к тому, что структура семантики УСК в различных областях у разных реципиентов будет иметь определенные различия. Но если предположить, чтс семантическая изотония, являясь отражением семантических полей продуцента, имеет какие-либо точки пересеченая с семантическими'полями реципиента, то' надо признать, что семантическая изотопия обеспечивает основу адекватного восприятия УСК номинативно-характеризующего типа. Семантические'закономерности антиципации заключаются в том, что УСК, представляющие определенное понятие, на разных этапах антиципации воспринимаются по-разкому. В целом антиципация в какой-то мере представляется как использование "готовых схем", реализация принципов узнавания. Так, прогнозирование может начаться сразу же после восприятия 'заглавия /Ср.: ядерный дшзд и т.п./, первых фраз текста и т.д. По мере углубления в текст УСК начинают восприниматься совсем иначе, чем они воспринимались сначала.. Таким образом, газетно-публицистический текст , в. котором отражается "современная картина мира", содержит в своей семантической структуре ассоциативную рамку, существующую в сознании реципиента. На совпадение основного ядра такях ассоциативны:; свя?ей у различных реципиентов и основаны конкретные функции семантической изотопии е тексте, которая является своего рода механизмом гарантии понимания содержания, которое было заключено продуцентом ;' тексте. В публицистических текстах отражены отношения реальной действительности, нестабильные ситуации в стабильных латлстичесмх
формах. Системность и взаимная связанность компонентов действительности и порождает необходимость семантической изотопии, по сути дела, семантическая изотопия дает возможность типологизации отношения ситуации и способов их представления посредством УСК номинативно-характеризующего ишна. Семантическая изотопия, создающая ассоциативную рамку между УСК,в значительной мере отражает семантические связи, существующие в сознании носителей языка, управляя самым процессом восприятия текста.
В заключении представлены выводы исследования, которые и выносятся на защиту:
1/ Устойчивость как доминантный признак словесных комплексов проявляется в восрроизводимости лексико-семантических связей компонентов, составляющих УСК, в асимметричности, в семантической целостности, предать вляющей собой внутреннее смысловое единство, соотносимое с обозначаем т как одно целое, в совместной встречаемости элементов, составляющих УСК, в предсказуемости, когда один из лексических компонентов УСК с известной степенью вероятности предсказывает в речевой цепи остальные. Принцип аналогии стандартизирует операцию выделения признаков реалии, т.е. в познаваемой реалии выделяются не любые признаки, а преимущественно те, которые уже наблюдались ¡^аналогичных ситуациях и за которыми закрепились в языке соответствующие обозначения. Те УСК номинативно-характеризующего типа, которые получают общественное.признание, входят в систему языка в виде готовых семантических единиц и становятся строительным материалом в актах речевого общения. Они закрепляются в сознании говорящего и воспроизводятся,
2/Коннотативный аспект семантики УСК номинативно-характеризующего типа представляет взаимосвязь, взаимодействие компонентов эмоциональности, оценочности, образности, интенсивности, которые составляют основу экспрессивности, способствующей характеризующей функции УСК. Признак, определяющий выбор наименования и заложенный в основа внутренней формы, объективируется в производном значении, которое накладывается, на исходное значение в качество дополнительного компонента. Денотативное преобразование одного компонента,- употребленного з исходном значении, и приводит в действие сочетаемостные свойства слсв*омлонвнтов, составляющих УСК. Именно характеризующее свойство является вашим компонентом семантики УСК номинативно-характеризующего типа.
3/ Основой формирования УСК номинативно-характеризующего типа является экстралингвистическая и текстовая обусловленность. Социальные и политические -перемени в жизни общества отражаются не только на активизации семантических процессов, но и.вызывают изменение экспрессивной Характеристики УСК. Понимание с?,мелового содержания УСК'номинативно-характеризующего типа-определяется тем, что лингвокультурная общность
интерпретирует это содержание с позиции созданной ею системы ценностей, Аксиологическая оценка связана с идеологией, моралью, нравственностью, психологией. Она определяет соответствие /мелиоративность/ или несоответ ствие /пейоративность/ яачений, действий общепринятым моральным нормам.
4/ Основой семантической изотопии текста являются системные свойства УСК номинативно-характеризующего типа. Зоспроизводикость идентичных или близких смысловых компонентов УСК осуществляется посредством прямого лексического повтора, повтора, основанного на синонимической вариативности антонимических отношениях, метафорическом и метонимическом переносах и ассоциативно-связанных УСК номинативно-характеризующего типа. Смысловые связи мевду УСК, объединенных коммуникативно-смысловым единством, осуществляются благодаря тому, что они относятся к одной смысловой сфере /или соотносимы с ней/ "Человек - Природа - Общество", создавая тем самым семантическую изотопию текста.
5/ Заглавие играет интегрирующую роль в отношении текста в тематико-смы-слобом /проявление информативной функции/ и экспрессивно-оценочном /проявление воздействующей функции/. Заголовочно-текстовые связи определяются функциональным двуединсгвом коммуникативного задания текста. Цельность этого комплекса обеспечивается тематическим и смысловым единством.. Основу развертывания информации, представленной в тексте, составляет взаимодействие тематических и рематических элементов, формирующих коммуникативно-смысловое единство текста, способствующих созданию семантической изотопии текста. Тематические блоки УСК характеризуют в своей совокупности концептуальную модель мира современника, что подтверждаете/ регулярным привлечением в качестве сопоставления объектов, которые кладутся в основу образа УСК, номинантов со стойкой пейоративной окрашенностью для переименования различных субъектов сопоставления. УСК номика-тивно-характеризующего типа обладает антиципирующим свойством, которое проявляется в прогнозировании и поиске некоторой общей схемы или модели образа конечного результата деятельности человека по восприятию и пониманию публицистических текотов. Таким образом, интеграция, конституирующая текст и содержащая линейное развертывание темы и тематического ядр< представленного посредством УСК номинативно-характеризующего типа, репрезентируется отношениями семантической изотопии, которая создается пр) помоща оцстшых связей УСК, реализующих семантическую изотопию текста.
Основные положения диссертационного исследования отражены в следующи: ПйЫЙЛИН автора:, . .
1/ Экспрессивность как семантическая категория //Тезисы докладов нау конф. - Клев:. КГУ,'1983. - С, 81-83.
2/ Устойчивые словесно комплексы номанатиано-характеризущего типа
в газетно-публивдстяческой речи // Тезисы докладов Респ. науч. кснф. "Изучеше наследия Г.0.Винокура". - Киов, 19Э1. - Часть 1. -- С. 63-64,
3/ Ст1йки словесн1 комцлекси в рос1йскому газетно-публ1цистичному текст1 // У зб1рнику "Актуальк1 проблеми опасного л1тературознавства та мовознавстваГ В1д. редактор МЛ .Дубина. - Ки1в, 1391. - С.255-259,
4/ Специф1ка ст1йкости еловое них комплекс1в. - Сб. науч. тр. преподавателей и аспирантов филологического факультета Киевского университета /в печати/.
5/ Устойчивее словесные комплексы номинативно-характеризующего типа в публицистических текстах. - Науч. респ. сборник "Русское языкознание". - Киев, /в печати/.
Зек. N,73. тир. 100. Уч. тип. КГУ. 1003 г. Киов. Бульадр Шрвчоыко, 1 ♦.