автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.09
диссертация на тему:
Уйгурские народные исторические песни (XIX - начало XX вв.)

  • Год: 1994
  • Автор научной работы: Молотова, Гульббахрам Максимовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Алматы
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.09
Автореферат по филологии на тему 'Уйгурские народные исторические песни (XIX - начало XX вв.)'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Уйгурские народные исторические песни (XIX - начало XX вв.)"

НАЦИОНАЛЬНАЯ АКАДЕМИЯ НАУК РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН ИНСТИТУТ ЛИТЕРАТУРЫ И ИСКУССТВА им.М.О.АУЭЗОВА

РГб Он

2 3 ?.'АП 139'» На правах рукописи

МОЛОТОВА ШББАХРАМ МАКСИМОВНА

УЙГУРСКИЕ НАРОДНЫЕ ИСТОРИЧЕСКИЕ ПЕСНИ / XIX - начало XX в./

10.01.09. - Фольклористика

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на'саисканиз ученой степени кандидата филслогичэских наук

НАЦИОНАЛЬНАЯ АКАДЕМИЯ НШ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН ИНСТИТУТ ЛИТЕРАТУРЫ И ЖКУССТВА им.М.О.АУЭЗОВА

На правах рукописи

МОЛОТОЙ. 17ЛБВАХРАМ МАКСИМОВНА

УЙГУРСКИЕ НАРОДНЫЕ ИСТОРИЧЕСКИЕ ПЕСНИ / XIX - начало XX в./

10.01.09. - Фольклористика

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Диссертации выполнена в отделе литературы и искусства Института уйгуроведзния Национальной Академии наук Республики

Казахстан

Научный руководитель - член-корреспондент АН Республики

Казахстан, доктор филологических наук, профессор Р.Бердибаев Научный консультант - кандидат филологических наук

М.Абдрахманов

Официальные оппоненты: доктор филологических наук О.А.Нурмагам-

бетова, кандидат филологических наук М.М.Алиева

Ведущая организация — Женский педагогический институт

Защита состоится 1994 г. в часов

на заседании специализированного совета Д.53.34.01. по присуждению ученой степени доктора филологических наук при Институте литературы и искусства им.М.О.Ауэзова Национальной Академии науу Республики Казахстан /Алматы, 480021, ул.Курмангазы, 29/.

С диссертацией можно ознакомиться в Центральной научной библиотеке Национальной Академии наук Республики Казахстан.

Автореферат разослан " _ " 1994 г.

Ученый секретарь ¡¡, '

специализированного совета /,(/./■' ,„ „ро.™

Д.53.34.01., доктор филоло- Ж Ш.ИБРАЕВ

гических наук

- 3 -

ОБЩАЯ ХАРШЕРШТИКА РАБОТЫ АКТУАЛЬНОСТЬ ТЕМЫ: Историческая песня /далее - ЯП/ является одним из крупных жанров уйгурского фольклора. В уйгурской фольклористике существуют два термина для обозначения жанра пасни: "нахза" /для обозначения текста с мелодией, т.е. текста, положенного на мелодию/ и "цошац"/текст без мелодии, т.е. стихотворение/. Ж принято называть "тарихнй к;олак;".

Истоки народных ¡Ш уйгуров уходят в древность. Самая раняя из них, согласно исследованиям Тург.уна Алмаса, относятся к У в. до н.э. Это дошедшее до нас четверостишие^. Дальнейшее фиксирование ИЛ обнаруживается в сочинении известного тюрколога .Махмуда Кашгарии "Дивану лугетит турк" /XI в./. Но наибольшее развитие жанр ИП получил в более позднее время.

ЯП представляют большой интерес не только для исследователей фольклора, но и в определенной степени для историков: содержащиеся в них сведения могут быть привлечены историками в качестве дополнительных характеристик исторических реалий.

Собирание и публикация уйгурских ИП были начаты такими видными востоковедами как В.В.Рзщлов, Н.Н.Пантусов, С.Е.Малов. Целенаправленное собирание и публикация уйгурского фольклора, в частности и ИП началось с 20-30-х гг. нашего столетия, в последнее время осуществлена значительная публикаторская работа у нас в республике, а также в СУАР КНР. ИП были включены во все сборники песен, составленные Л.Ансари и А.Худай^уловьм /"Уйгурская народная литература",1925/, С.Шакиржановым /'Уйгурская народная литература",1936/, К.Хасановым и А.Шамиевой /"Уйгурская народная литература",1949/, Х.Искандаровым и Ж.Мусаевым /"Уйгурские народные песни", 1963/, А.Ллахуновым /"Уйгурские народные песни", 1~ Тургун Алмас. Уйгуры. Т.1. Алма-Ата. 1992. С.167.

197V, О.Дкамалдиновым /"Уйгурские народные песни",1988/. Выпущено два сборника ИП: "Садир Ханрук", "Уйгурские народные исторические песни"*. Изучение уйгурских ИП до сих пор ограничивалось сбором и изданием текстов песен, которые еще не становились объектом специального исследования. Неразработанность проблем ИП !

уйгуров наряду со значимостью их изучения для фольклористики определяют актуальность темы диссертационной работы.

. ТЕОРЕТИЧЕСКОЙ ОСНОВОЙ диссертации послужили исследования ведущих.литературоведов по истории и теории фольклора, а также исследования, посвященные изучению ИЛ других народов.

ЦЕЛЬ И ЗАДАЧИ ИССЛЕДОВАНИЯ. Основной целью диссертации является комплексное изучение уйгурских ИП. Достижение этой цели предполагает решение следующих задач:

- характеристика жанровых признаков ИП;

- классификация уйгурских ИП;

- исследование соотношения ИП и исторической действительности;

- определение роли народных певцов в создании ИП;

- изучение композиционного строя и художественных особенностей уйгурских ИП.

НАУЧНАЯ НОВИЗНА работы заключается в предпринятом впервые в уйгурской фольклористике всестороннем и глубоком анализе ИЛ. На материале ИП изучаются место и значение таких композиционных приемов, как контаминация, параллелизм. Охарактеризованы условия бытования и выявлены причины контаминирования.ИЛ, виды параллелизмов. В результате исследования впервые а/ вьивлено, в какой степени в ИП нашла отражение историческая действительность; б/ предложена внутрижанровая классификация песен; в/ рассмотре-

I.Садир Ханрук.Сост. :С.Шакиржанов.Ташкент.1931.28 с.;Уйгурские народные исторические песни.Сост.:Учкунжан Омар.Урумчи.1986. 12? с.

ны композиционный строй и художественно-выразительные средства уйгурских ИП; г/ собраны и подытожены сведения о создателях и носителях ИП.

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ И ПРАКТИЧЕСКАЯ ЗНАЧИМОСТЬ работы состоит в том, что проведенное исследование будет способствовать дальнейшему углубленному изучению ИП. Результаты наших изысканий могут быть использованы при изучении уйгурского народно-поэтического творчества, при подготовке пособий по уйгурскому фольклору для студентов и учащихся.

ОБЪЕКТОМ ИССЛЕДОВАНИЯ явились ИП XIX - начала XX в., которые вошли в труды В.В.Радлова, Н.Н.Лантусова, С.Е.Малова, в сборники, опубликованные в советский период у нас в республике, а также в СУАР КНР.

АПРОБАЦИЯ РАБОТЫ. Диссертация обсуждалась на заседании Отдела литературы и искусства Института уйгуроведения, на совместном заседании Отделов казахского фольклора и джамбуловедения Института литературы и искусства им.М.О.Ауэзова НАН РК и рекомендована к защите.

Основные положения диссертации получили отражение в нескольких публикациях, а таюкэ сообщениях, сделанных на Конференции молодых ученых /1988/, на конференции, посвященной 35-летию СУАР КНР /Институт уйгуроведения АН РК,1990/, на Второй уйгуроведчес-кой конференции /А-Ата,1991/, на Всемирной тюркологической конференции /Казань,1992/, на конференциях, посвященных памяти Г.С.Сад-вакасова /Институт уйгуроведения АН РК, 1992,1993/, на конференции в ЖенПИ /А-Ата, 1992/.

СТРУКТУРА ДИССЕРТАЦИИ. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованных сокращений, библиографии.

- о -

осноеное содержа;ш работы

Во введении обосновывается выбор темы, ее актуальность, определяются цель и задачи исследования, дается историографический обзор, рассматривается история использования термина "тарихий цоша^", предлагается классификация ИП. По тематической направленности ИП предлагается делить на: I/ ИП об исторических личностях /"Гулемхан", "Бэдэвлэт копир и", "Тамгр Хэлпв Ьэккидэ", "Турдахун к;ошиги"и Др./; 2/ ИП о реальных событиях /"Баяндай вациэси","Кэч-кэч вациэси", "Катмэн урупи", "Ату вакиэси" и др./.

По характеру появления и бытования ИП делятся на следующие историко-структуральные типы: а/ ИП, в которых автор неизвестен; б/ ИП, в которых автор известен. Творчеству народных певцов посвящена вторая глава работы.

ГЛАВА I. ОТРАЖЕНИЕ РЕАЛЬНОЙ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ В ИЗТСРИЧЗСШ ПЕСНЯХ

В этой главе диссертант делает попытку определить адекватность отражения в ИП тех или иных событий.

, В основе сюжета ИП лежат реальные события. Но было бы ошибочно думать, что в ИП отражены все политические и социальные события, которые имели место в жизни народа. В ИП народ воспевает только те, события, которые произвели на него глубокое впечатление. Поэтому, иногда остаются вне внимания певцов некоторые значительные для истории события. По. этому поводу, крупный авторитет в области изучения русского фольклора, Б.Н.Путилов говорил: "Мы не • вправе ожидать от песни полного и широкого отражения истории. ИП есть одна из форм народного искусства, своим содержанием обращенная к истории. Но из этого положения нельзя делать обратного вывода - что история получает в песнях сколько-нибудь полное и систематическое отражение^,

I. ЙСТ"лов Русский историко-песенный фольклор ХШ-ХУ1 в.М.-Л.

Основная тема ИП Х1Х-ХХ вв. связана с национально-освободительным движением уйгурского народа против манчжуро-китайского ига.

Уйгурские ИП рассматриваются диссертантом в хронологической последовательности. Некоторые ИП составляют небольшие циклы. В диссертации обосновывается целесообразность изучения ИП в составе циклов, поскольку "в цикле сосредоточено народное понимание движения истории, отражены представления о характере перемен, о смене конфликтов, о разрешении старых и назревании новых"*.

Анализ имеющегося материала позволяет выделить 5 основных циклов ИП. Основой обьединения служит их содержание.

В первый цикл включены следующие песни: "Баяндай вациэси", "Катмэн уруши", "Кегэн уруши", "Шани к;азан; 1/игганбаЙ", "Кэчмэнлэр кошиги". В этих песнях получили отражение события, связанные с национально-освободительным движением уйгуров Илийского округа Восточного Туркестана в 1364-1967 гг., события, предшествовавшие временной оккупации русскими войсками Илийского султаната, а затем переселение части уйгуров из Илийского края в пределы Семиречья в 1831-1883 гг. Если в песне "Баяндай ван?1эси" воспевается патриотизм, героизм повстанцев, то в песнях "Кегэн уруши", "Кат-мэн уруши" нашли отражение те события, которые предшествовали занятию русскими войсками Илийского султаната. В песнэ "Шани каз&К Ндлтанбай" отражена дружба уйгурского и казахского народов. Песня повествует о том, что преследуемые русской армией тысяча семей во главе с Тазабеком находят приют в Илийском султанате. Когда царское правительство потребовало их вернуть, султан ответил отказом. Таким образом люди Тазабека_ были спасены от гибели и нашли убежи-

I. Путилов З.Н. О некоторых проблемах изучения исторической песни // Русский фольклор. Вып. I. М.-Л., 1958. С.68.

ще в Илийском крае.

Во второй цикл входят песни¡"Бэдевлэт цошири", "Турдахун цошиги", "Мамутхан цошиги", "Мамутханниц атиси Мираман Шэйхниц • Кошиги", "Кэшцэрдики уйг.урларниц Зо-зун-тац устидин чицарган цо-шиги". В этих песнях освещены политические и социальные аспекты жизни уйгурЬв Кашгарии в период правления Якуб-бека и после разгрома суверенного уйгурского государства Йэттишер, т.е. события 1865-1877 гг. Если в "Бэдэвлэт цошиги" воспевается мудрое правление страной Якуб-беком, то в "Турдахун цошиги" отражается праведное ведение судебных разбирательств в государстве Изттишзр. Осталь ные песни этого цикла повествуют о разгроме манчжуро-китайскими захватчиками, после победы над Якуб-беком.

Третий цикл состоит из песен социальной тематики. В работе рассматриваются две песни /пГулэмхан",пПочунхан"/ относящееся XIX в. и одна песня, сочиненная в XX в./"Ташахунум шэнигэ"/.

В четвертый цикл вошли песни как политического, так и социального характера. В 1907 г-, беспредельный гнет правителя Кому-ла Шах Махсута вынудил народ поднять восстание, которое известно в истории под названием "Topnaiyrap ^озгилици". После разгрома восстания произвол Шах Махсута еще больше усилился, и в песнях "Шицшиц;ча Ьэн;н;идэ", "Палланганларниц аЬ-зари", "Зиндандики Тох-тахун Ьэгдощэ", "Айимхан!* описывается новые бесчинства Шах Махсута, которые в последующем послужили причиной восстаний 1912 г! под руководством Томура Халпа и 1931 г. под предводительством Ходкннияза.

Песни, сложенные о мобилизации мусульман Средней Азии и Казахстана по приказу царя Николая на тьшовые работы, составили пятый цикл. В данный цикл вошли пзсни таких народных певцов как .Хесамидика, Олата, Закимолла, Аман Баки. В песнях вышеназванных

народных говцов отражены героизм,бунтарство и неповиновение народа.

Среди Ш Х1Х-ХХ вв. есть и такие песни, которые по описываемым в них событиях не входят в вышеуказанные циклы. Например, песня о событиях 1918 г./"Ату вациэси"/ и песня о Матитае /китайский генерал /титай/ Ма Фуст, прав'итель Каягарского округа/.Эти песни рассмотрены отдельно.

Степень исторической .достоверности уйгурских ИП определяется тем, что в основе сюжета ИП лежат реальные события, а прототипами основных героев являются реальные личности. Вымысел, долус-. каемый в ИП, касается лишь второстепенных образов. В ИП, как правило, указываются место и время описываемых событий.

Географические названия в Ш характеризуются точностью. В песне о Якуббеке упоминаются, например,названия таких городов как Хотан, Аксу, Кашгар, Пекин. Известно, чю города Хотан, Аксу, Кашгар входили в государство Лкуб-бека. Пекин упоминается в связи с приходом китайцев в Восточный Туркестан.

Врзмя, описываемых событий, установливается'не во всех ИП. Среди песен XIX в. только в "Кечмэнлар цошги" указано время прибытия в Кульму Чинсая /"лап жигирмэ тоадгзи" - 29 дёкабря/, китайского генерал-губернатора /"Учинчи ай бирида, £дц-ж,уц Илига кирди" - I марта/, китайское войско /"Иккинчи ай айиги, Хитай тол-ди Гуля, иг а" - в конца февраля/. Можно не сомневаться в точности указанных дат, которые подтверждаются историческими исследованиями. Так, в частности, указывается, что переселение уйгуров Илийско-го округа в Семиречье продолжалось "с осени 1831 г._до 15 марта 1383 г.Л.

Из ИП XX в. время событий указано в цикле песен о событиях

I. Баранова Ю.Г. К вопросу о пеоеселении мусульманского населения из Илийского края в Семиречье" в 1331-1833 гг.//Труды сектора востоковедения.- Т.1.Алма-Ата.1959.С.33-52; Розиев М. Яцливаштин т.угулган уйгур хэлк;и. Алмута. 19оЗ. о4-б.

1916 г. Так, в одном четверостишии /в песнях Хесамидина/ упоми--

нается. месяц, когда шла мобилизация на тыловые работы, а в другом

t

четверостишии, сочиненном матерями мобилизованных, указан год события:

Натра, думбан; челинди, Он алтинчи Дилида,

Иига^ унлэр таралди. Малай болдук Ьэммимиз.

АваТ'болган шу Яркэнт, Белимиздин айрилип,

Барат айда бузулди. Цандак; кунлар корумиз.

Ухк;-79,53-б 1 Ухэ-49 2

Реальность событий, воспеваемых в ИП, может быть установлена на основе сопоставления их с историческими фактами. В результате такого сопостовительного изучения могут быть выяснены некоторые неточности. Например, в одном четверостишии повествуется, что город Хотан был завоеван сарбазами Я куб-бека. Другой вариант данного четверостишия указывает, что город освободили от манчжуров войска Якуб-бека, что не соответствует действительности: Тайпулларда авази, 'Тайлулларда авази,

Тайтилларда перваэи. Тайтилларда пэрвази.

Хотан шэЬрини алган Манжуларни цо?лиган,

Якупбэгниц сэрбази. Яиупбагнщ сэрбази.

Пантусов,1901 3 Ух^-33,170-6 4

По сведениям, содержащимся в работе А.Н.Куропаткина "Каш-гария", Яцуб-бек после взятия города Яркента, направился в город' Хотан, заявив, что он едет поклониться могиле имама Джапара Сады-ка. Поверив обещаниям Я»уб-бока, независимый правитель Хотана Ха-

1. Уйгур хэлиц ^оша^чилири.Топл. :0.а^малдинов.Алнута,1979.

2. Уйгур халщ эдэбияти. Топл. :1{.Ьасанов,А.Шзмиева.Алмута,1949.

3. Пантусов H.H. Материалы к изучению наречия таранчей Илийского округа. Кадань. 1901. Вып.У1.

;4. Уйгур хэлин; цоша^лири. Топл. :0.2дмалдйнов.Алмута,19Ш.

бибулла вышел его встретить. Пригласив в свой лагерь Хабибуллу,

Якуб-бек подтвердил свои дружелюбные намерения. Но ночью правитель

Хотана был убит. Город перешел в руки Якуб-бека^. В диссертации

приводится ряд таких моментов.

ГЛАВА II. РОЛЬ НАРОДНЫХ ПЕВЦОВ В СОЗДАНИИ . ИСГ0Р1№СКИХ ПЗСЕН

В уйгурской фольклористике термин "цошацчи", используется в значении "народный певец". Объектом творчества к;ошан;чи становятся события, очевидцами или современниками которых они и являются.

Произведения уйгурских народных певцов опубликованы в виде двух сборников. Первый сборник - "Уйгурские народные певцы" /"Уйгур хэлик; к;ошак;чилири". Алмута,1979/, составленный О.Джамалдино-вым, охватывает творчество Садира Палвана, Назугума, Хесемидина, Олата, Аман Баки, Бакимоллы, Нурдунмоллы, Ияахун Ноккоз, Авусман Курванкули, Аюп Самсак;, Мустафа Сопи, Назарова Айнидина. Второй сборник, опубликованный в 1985 г. в СУАР КНР /составитель Учкун-жан Олар/, содержит тексты песен 26 других народных певцов..

Каждый народный певец внес посильный вклад в развитие жанра ИП. Отличительной чертой Садира Палвана является то, что он не только народный певец, но и участник национально-освободительного движения 1854-1867 гг. Об этом писали Билал Назим^.Чокан Валиханов. В своем письме к генералу А.Т.Колпаковскому он пишет о том, что

3

"войсками командует у таранчей СаДыр .

Как народный певец, "Садир Палван своим творчеством внес неоценимый вклад в укрепление и расширение демократической струи в уйгурской литературе - направление, которое вело ожесточению борь-

1. Куропаткин А.Н. Кашгария. СПб. 1879. С.141.

2. Билал Назим. Вэтэн ипщида. Го пл. :С.Моллаудов.Алмута, 1987,74-; 74-66.

3. Чокан Валиханов. Избранные произведения. Под ред. акад.- АН КазССР А.Х.Маргудана. Алма-Ата. 1958. С.588.

бу с клерикально-дидактическим направлением"*.

Песни Садира Палвана можно разделить на две группы. В первую 'вошли песни, выражающие ненависть к врагам, вторая группа посвящена воспоминаниям о близких. Песни о столкновениях с врагом носят эпический характер, а "семейный" цикл характеризуется лиризмом

ч.

и по форме представляет собой монологи. Поэтому можно сказать, что поэзия Садира Палвана носит лиро-эпический характер. Новаторством Садира Палвана является то, что в отличие от традиционных песен, в которых первые две строки носят декоративный, нёсодержательный характер, у Садира Палвана все строки песен несут смыслов,ую наг-руаку:

Алма шехи, гул шехи, Черик чицти йепилип,

Эгилгичэ цайрилмас. Садир атти йимирип.

Гериплицта сэйгэн яр Далда к,илган к;ара таш

блгичэ айрилмас. Еугамни .алди йепинип.

Ухк;~38,13-6 ' Ухк;-79,31-б

Наз,угум являлась участником восстания 1825 г. в Кашгаре под руководством Джахангира-ходжи. После жестокого подавления восстания население города подверглось жестоким репрессиям. Женщин и юношей продали в рабство калмыкам. Среди них была и Назугум. Муж и сын Назугум были умертвлены. По сведениям, которые даны в "Назугум циссиси" Билал Назима, Назугум была грамотна и обладала поэтическим даром. За стройный стан и необычайную красоту народ и дал ей имя Назугум. Непокорная Назугум совершает неоднократные побеги. Непокорность, героизм Назугум вдохновляли народ на борьбу, что пугало китайских правителей, поэтому из Пекина был дан приказ: "Если это письмо дойдет до вас вечером, то не дожидайтесь утра, если же оно дойдет утром, то не дожидайтесь вечера и немедленно

I. М.Хамраев. Веков неумирающее слово. Алма-Ата.1969. С.52.

казните ее".

Поэзия Назугум тоже носит лиро-эпичзский характер. В ее песнях повествуется о страданиях, о разлуке с любимым, родными, о скитаниях, которые выпали на ее долю. ¿Зилал Назим, восхищенный несгибаемой волей и патриотизмом этого нежного создания, писал: Еницдэк болса хатун салиЬи пак, Хитайлар зулмидин аца недур бак. Дунивдэк болса хатунлар фзали, Тапар жэннат бу зэшгэрдин камали, Назугум pohnra hau; рэхмэт этсун, И-эЬид али маками узрэ йэтсун

В творчестве цоша^чи XIX в. Садира Палвана, Назугум нашли отражение политическая обстановка того времени, борьба, в том числе лично их авторов против манчжуро-китайских оккупантов, протест против существовавшего тогда режима. Песни Садира Палвана, Назугум навеяны стремлением к свободе, независимости, твердой волей и революционным настроем. Бунтарский дух этих пейцов оказал влияние в последующем на творчество таких народных певцов начала XX в, как Хесамидин, Илахун Коккоз, Олата, Аман Баки. Илахун Коккоз, как и Садир Палван, вал борьбу с ними в одиночку. Поэтому поэзия Илахуна очень близка к творчеству Садира Палвана по свободолйбивым мотивам.

В творчестве Хесамидина, Олата, Аман Баки и Бакимоллы нашли свое отражение драматические события 1916 г., связанные с мобилизацией на тыловые работы мусульман Средней Азии и Казахстана по указу Николая II.В песнях Хесамидина отражен протест населения Джаркентской волости против царского указа, горе матерей, при ко-.торых заранее совершали погребальный намаз над их детьми, отправлявшимися на тыловые работы и обреченными на смерть.

I. Билал Назим. Ватэн ицщида. Топл.:С.Моллаудов. Алмута,1987.161-б.

- 14 -

О восстании населения Аватской волости, вызванном насильственной мобилизацией, слагали песни Олата и Аман Баки. 31 июля 1916 г. восстало против царского указа население Аватской волости во главе Тохнияз-батуром. Восстание было подавлено вооруженным отрядом, вызванным из Цундаи. А предводитель восстания Тохнияз-бату! со своими единомышленниками /Муса Азизов, Жарулла Сасиков, Мансу-рахун и Керимахун Адиловы, Ала и Илак Яхияровы, Тохсун, Серкеб|ай и др./ были казнены в долине Дайк;а. Жертвам этой расправы Олата посвятил 12 четверостиший. Приведем примеры:

Тохнияз дегзн батур ^айца йоли Иэйватлик,

Кайн;а устида ятур. Булан; суйи шэрватлик.

Кэпниц созини-сэзлэп, Мэхситиге йетэлмигэн

. 9з бешини йэп ятур. Керимахун рэмэтлик.

Ух к;-79,' 39-6

Восстание населения Кетменской волости ршпло отражение в песнях Бакимоллы. В сборнике "Уйгурские народные певцы"/1979/ даются сведения о том, что Еакимолла написал и стихи,которые, рднако не дошли до нас.

Авусман Курванкули был свидетелем восстания"в Кольджате в 1907 г. против местного правителя Сеса-болуса. Этому событию посвящен целый цикл его песен, в которых выражается протест простых людей против несправедливости, бесправия и гнета. В творчестве Авусмана значительное место занимают песни, посвященные его современникам.

Песни "Вэлихан тара", Тени батур" посвящаются участникам .. национально-освободительного движения 1944-1949 гг. в Восточном Туркестане /Алихан-тора Сагуний, Абдугани Маматбакиев/. Песня "Эхмотждн" Авусмана Курванкули связана с именем руководителя этого движения Ахмеджана Касимий.

В творчестве Исмайила Какиука, Аюпа Самсака, йазадихан, Турдихан Ислама нашли отражение политическая и социальная жизнь уйгуров Восточного Туркестана в первой половине XX в. Так, например, песня Шазадихан "4 кишилик гуру!гка нэпрэт" /"Проклятие "группе четырех"/ передает полную картину ужасов, совершенных "группой четырех" /здесь имеется в виду политическая группировка китайских руководителей во главе с женой Мао Цзедуна/. в творчестве вышеназванных цоаацчи значительное место занимает агитация просвещения: песня Аюпа Самсака "Билим алайли", Шазадихан "Балам". Цужно отметить и то, что в творчестве Исмайила Каккука, Аюпа Самсака и 1Ур-дихан Ислама заметно возвеличивание социалистического строя, Коммунистической, партии Китая. В песне Аюпа Самсака "Курбан Ьейити хатириси" высказывается философская мысль о том, что люди рождены равными, поэтому отношения между ними должны строиться на равенстве. Иначе неминуемо восстание "низов". Б данной песне Аюп Самсак по отношению имущего класса, китайских чиновников применяет слово "чоцл&р" Дакимлар/, а по отношению к простому народу - "ушшан^ар" /'пук;рачар/.

Авусман ^урзчнкули положил начало сочинениям озаглавленных циклов песен. Его верными последователями были Исмайил Каккук, Аюп Самсак, Т/рдяхан Ислам, Шазадихан.

В творчестве цошацчи наблюдается продолжение традиции уйгурской народной поэзии; в песнях применяются традиционные средства выразительности и приемы, уместно используются пословицы и поговорки. В песнях Хесамидина и Аман Баки есть одно сходство - это об-'ращение к характерному для народной традиции приему обмена письмами:

Алмугидин хэт салдим, Мэн почтига хэт салдим,

Йерим алмини чишэп. Йерим алмини чишлэп.

Аман бол'сак; цайтармиз, Аман болсак; барармиз,

Батон йолида ишлэп. Хацниц тегидэ ишлеп.

Ухк;-79,54-6 Ухк;-79,64-б

Необходимо отметить, что в песнях Садира Палвана, Назугум, Авусмана Курванкули, ТУрдихан Ислама встречаются китайские слова, а в песнях'Хесамидина и Аман Баки - русские. Это не случайно: Хе-самидин и Аман Баки в числе других были мобилизованы на тыловые работы, гд^ общение с русскими рабочими наложило свой отпечаток н их язык. Что касается кигаизмов, использованных в творчэогве Назугум, Садира Палвана, Авусмана Дурванкули, Турдихан Ислама, то наличие их также объясняется влиянием окружения,контактами с китайцами.

ГЛАВА Ш.'ПОЭТИКА ИСТОРИЧЕСКИХ ПЕСЕН Аллитерация, контаминация, параллелизм и рифма - важнейшие композиционные приемы в строении ИП. Если аллитерация и рифма уйгурской народной поэзии в какой-то степени изучены*, то контаминация и параллелизм исследуются впервые. Однако последние приемы глубоко изучены исследователями на материале русского фольклора^,и опыт русской фольклористики использован нами при изучении контаминации и параллелизма уйгурских ИП.

Т.Ковальский, А.М.Щэрбак понимают под аллитерацией созву-

3

чие как гласных,, так и согласных звуков . Такое определение аллитерации находит подтверждение и в нашем исследовании.

1. Щербак A.M.Соотношение аллитерации и рифмы в тюркском стихосложении. Народы Азии и Африки.I95I.P 2; ИуЬэммэт Зуцун,Абдукерим Рахман.Уйг.ур хэлиц егиз едэбиятиниц асаслири.Уримчи, 1909; М.Ьэмраэв.Эдэбиятиуьаслиц терминлар лурити.Алмута.1974; Жирмунский В,М. 0 некоторых проблемах теорий тюркского народного сти-ха//Тюркологический сборник.1970.

2. Веселовский А.Н. Историческая поэтика.М.,1940; Мартыненко Л.Б. Вопросы контаминации русских народных необрядовых лирических песен. Минск.1930.

3. Щербак A.M. Укэз. соч., с.143.

По мнению А.М.Щзрбака, аллитерация появилась раньше рифмы. Первичной формой аллитерации являлось созвучие целого слова. Постепенно аллитерировалось лишь первый слог или корень слова. В последней стадии аллитерации подвергались лишь начальные звуки слов. На примере четверостиший из "Дивану лугэтит турк" Махмуда Кашгари в работе прослежены все стадии аллитерации.

Заслуживает внимания то, что аллитерирование целого слова можно наблюдать и на примере четверостиший Х1Х-ХХ вв.:

1*эч ким мэндэк болмисун, . Тохти чоцниц ва^тида,

Балаларга цалмнсун. Тога кийгэн Данахан.

Бизга кэлгэн дапалар, Тохти човдин айрилип,

Ьеч бандита кзлмисун. Тезэк тартан Данахан.

Ухк,-79,15-6 Ух«-77,61-б 1

Аллитерация, появившись раньше рифмы и имевшая свои закономерности, с течением времени уступила место рифме, ставшей господств,утощей в поэзии. Однако аллитерация, уйдя на задний план, тем не менео сохраняется и поныне.

Как известно, в творчестве всех народов для создания песен используется такой прием как контаминация/контаминация - это- такой прием, для создания песен, когда картины, мотивы взаимствуются из других песен/. Это можно видеть и в уйгурских ИП. Среди имеющихся в нашем распоряжении ИП Х1Х-ХХ вв.37 четверостиший покоены призмам контаминации. Из них 21 четверостишье контаминируются ИП, 16 - любовными песням«. Как правило, контаминация основывается на определенных факторах. Если контаминация в ИЛ происходит из-за общности их содержания, то контаминирование в любовных .песнях - это результат общности переживаний воспеваемых героев.

Создание "Л приемом контаминации происходит'следующими

I. Уйгур хэлид 1<;ошаклири. Топл.: А.Алахунов. Алмута. 1977.

путями:

I/ контаминируется от ИП: Садир дап етим калди, Мамутхан етиц к;алди, Матитай етиц к;алди, Дацзавда хетиц цалди. Даптарда хетиц к;алди. Дацзавда хетиц цалди. Хетимни овуп бацсам, Хетицни окуп бацсам, Хетицни окуп баксам, Ваш балам житим цалди. Парзантиц йитим цалди.Баллириц житим к;алди.

Ухц-79,27-6 Ухи^-Ш, 177-6 Ухк;-77,59-б

Из приведенного примера видно, что последние два четверостишия конташнированы от песен Садира Палвана. Так как пэсни Садира Палвана слагались в первой половине XIX в., а песня "Мамутхан цоииги" появилась во второй половине XIX в., "Матитай Ьэвди-дэ" - в первой половина XX в., было легко установить, какое из четверостиший является доминантом.

Для осуществления контаминации ИП необходимы следующие условия:

а/ одновременное бытование песен в одной местности, в однородных этнических условиях; например, от ИП о Якуб-беке конта-минировано одно четверостишие о его современнике Мамутхане. Песни о Якуб-беке и Маму.тхан созданы в одно время в Кашгаре:

Якупбег эзи убдан, Мамутхан взи убдан,

Он бага шэрга болди хан. Лекин душман туцганга.

Лкупбагни алди дап, Машулар яман капир,

Ацсуга калди туцган. Палап барди Турпанг а.

Ухк-33,173-б Ухк;-33,173-6

В данном случае конгаминирована лишь первая строка, б/ сходство героев, мотивов. В данной группе контаминиро-ванных пасен не обязательно сходство времени и места событий. Например, Матитай правил Кашгаром в 1914-1924 гг., а Ниязбаг был ха-кимом в Комуле 20-30-е г. Однако эти песни контаминированы на ос-

нова сходства таких черт правителей как жестокость, коварство: Матитай тулум чапщан, Ниязбаг тулум чащан,

Алванни тола чачцан. Алванни тола чачцан.

Йоцсулни тола езип, Хэлин; цозгилип чик;са,

Сохода олуп ятцан. Топщандэк бэдер н;ачн;лн.

Ухи;-77,57-6 Ухц-88,т.2,15-6 1

2/ ИП контаминируются от любовных песен. В данном случае необходимо отметить, что ИП контаминируются от любовных песен, поскольку любовные песни сложены гораздо раньше.

Песня Тени батур" интересна тем, что она является полностью контаминированной: первое четверостишие от песни о Томур Халпе, второе - от ИП о Турдахуне, Матитае, третье четверостишие от песен о Якуб-беке, а пятое - от любовных песен. Гени-батур как и Якуб-бек, Томур Халпа являлся руководителем народно-освободительного движения уйгуров. Поэтому некоторые четверостишия контами-нированн от ИП о Я^уб-баке и Томур Халпе.

Степень контаминирования бывает разной. Может быть конта-минированч. только одна строка, о чем свидетельствует первый припер. В большинстве случаев контаминируется две строки /второй пример/, могут контаминироваться три строки:

Урумчиниц йолида, Урумчиниц йолида,

Атмиш йэрдэ б.улаи; бар. Атмиш йэрдэ булак; бар.

hap ишни ойлап цилиц, Тэмурни елип чик;са,

Ахирэттэ соран; бар. hap кунидэ соран; бар.

Малов',1954 2

Очень редко встречаются контаминирование всех четырех

1. Уйгур хэлик; в;ошак^ири.Т.2.Топл. :Султан Махмут. Урумчи, 1983.

2. Малов С.Е. Уйгурский язык. Хамийскоз наречие. М.-Л., 1954.

строк. В таких случаях меняются лишь имена или некоторые слова: Янупбэгдэк ер барму, Гени батурдэк эр барму,

Мунцац салган шэр барму? Илиходэк шэр барму?

Якупбэг чии;ип калсе, Гени батур чицип келсэ,

Капирларда &ан барму? Залимлар^а яан барму?

Ухк-88,171-6 Уип-85,с.27 1

На примере ИП Х1Х-ХХ вв. рассмотрен прием параллелизма. В основе параллелизма, как справедливо отмечал А.Н.Веселовский, лежит "сопоставление субьекта и обьекта по категории движения, дей-

о

ствия, как волевой жизнедеятельности" .

В уйгурских ИП встречаются такие виды параллелизма, как ритмико-сингаксический, тематический и психологический.

Ритмико-синтаксический параллелизм в уйгурских Ш встречается очень редко:

Асманда .учуп журген Зод-боц к;он,гуз емэсму?! Балиларни т.утуп берген, Азат тоцгуо эмеему?! Ухц-79,40-6

Психологический параллелизм в большинстве случаев встречается в ИП о событиях 1916 г.:

Шакиржанниц дописи Ягач цозук/га к;алди. Шакирданниц аниси Ьэсрат к;айгуда к;алди.

Ухщ-79,48-6

В отличии от ритмико-синтаксического и психологического

1. Уйгурские исторические песни.Сост.:Т.Алибакиева. М.,1986.

2. Веселовский А.Н. Историческая поэтика. Л., 1940. С.126.

параллелизма тематический параллелизм применяется чаще. Все параллелизмы, использованные в ИП Х1Х-ХХ вв., являются двучленными, поскольку песни состоят из четырех строк.

Что касается количества слогов, то большинство ИП соотоят из 7-3 слогов, и лишь некоторые имеют П-13 слогов. Это объясняется тем, что песни сложены метром "бармак", "аруз". Песни "Гулэм-хан, "Почунхан" сложены арузом. Подобные песни вызывают интерес у многих исследователей^, так как до сих пор было принято считать, что народная поэзия сочиняется метром бармак.

Среди текстов Ш обнаружено одно четверостишие, имеющее 5-ти слоговую стр01у:

Ая сербаэлар, Ьазир болунлар. Душман кеп цалди, Батур болуцлар.

Пантусов, 1901

В работе специально рассмотрена рифма ИП. Очень редко, но встречается и такое явление, когда рифмуются омонимы. Например, в песне "Гулэмхан" рифмуются омонимы "яш". В первом случае, "яш" -возраст," во втором - "слезы". В связи с рифмой рассматриваются такие явления, как ассонанс, диссонанс и консонанс.

В уйгурских ИЛ применены традиционные сравнения. По отношению к мобилизованным на тыловые работы царской властью в 1916 г. повстанцам использованы такие сравнения как "юлтуздэк", "булбул-дэк" /словно звезды, словно соловьи/, а преследоватоли Назугум сравниваются с драконом /аждаЬардэк/, действия китайских войск -с действием кабана /тодгуздэк/. В некоторых ИП сравнения носят

I. МуЬэммэт Зучун',- Абдукерим Рахман. Уйгур хэлщ егиз эдэбиятиниц асэслири.Уоум'шЛ932.2Т9-224-бб.: Абдрахманов М. Хэлик кошац-лириниц шэкли Ьэци;идэ/7Маловские чтения.А-Ата.1990. 0.43.

противопоставительный характер. Например, в песне "Гулемхан" встречаются подобные сравнения: Гулемхан -"толун айдак" /словно месяц/, Эцгэ чолак; -"патдан; лайдак" /как грязь/.

Эпитеты в ИП носят конкретное содержание. С их помощью объекту дается более определенная характеристика. Так, в уйгурских народных ИП в отношении поработителей-китайцев, местных баев и русского царя Николая используются эпитеты, связанные с черным цветом:"дили к,ара", "цара нийэт", "коцли кара", и другие. Эпитеты, связанные с белым и красным цветами, использованы в ИП о событиях 1916 г.:"ац яг лиц" /белый платок/, "к;изил йузлук"/б.укв. красное лицо, краснощекий/, "к;изил ¡^яш"/красное солнце/. Эпитеты, связанные с бельм, черным и красным цветами, часто встречаются и в казахском фольклоре*.

В заключении диссертации содержатся основные выводы, обобщение результатов проведенного анализа.

ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ДИССЕРТАЦИИ ПОЛУЧИЛИ ОТРАЖЕНИЕ В СЛЭД/ВЭЬЩ ПУБЛИКАЦИЯХ

1. Исторические песни о Якуб-беке.//Известия. Серия общественных наук. 1993. № б.

2. О некоторых проблемах изучения уйгурских исторических песен. //Известия. Серия общественных наук. 1994. № 2.

3. Отражение реальной действительности в исторических песнях. //Арзу /литературно-художественный, общественно-политический

журнал/. Алма-Ата. 1994. № Ю.

I. Ахметов 3. блец сездщ теориясы. Алматы. 1973. 39-6

МОЛОТОВА ГУЛВЭЬРЭМ МЭХСУМ кизи УИГЫР ХАЛЩ ТАРИХИ ЖЬРЛАРЫ Д1Х-ХХ гасырдыц басы/

У;1гыр халкыныц тарихи хырларын арнайы тацырып рет^нде зерттеу кумысы туцгыш рет цолга алынып отыр. Диссертацияда уйгыр фольклоратануьшдагы "тарихи жмрлар" атауьгныц колданьглуьг, бул жанрдыц сипаты, оны зерттеудгц на^тылы проблемалары ашып кэрсе-Т1лген, сондай-ак;, орыс, цаэан; жене эзбек галымдаыныц тарихи жырларга берген классификациялын; енегесгнен Уйрене отырып, уйгыр халыи; тарихи жырларына тэн 931нд1к классификация усынылган.

Хвлын; жырларындагы тарихи шындык; пен кэркемдхк шындьщтыц арацатьтнасы арнайы тексер1лген. БелР1Л1 бхр тарихи дэу1рдеГ1 нубылыстардыц шындыгын толыц тустндгру уш1Н диссертант тарихи жырларды циклдерге белш талдап-талндяау жуйесты усынады. Х1Х-ХХ-гасырдагы тарихи жырларды неггз1нен 5 циклга белу дэлелденген.

Аталган жанрды дамытуга белР1л: улес дослан жыршы-жырау-лардон твородствольщ ерекшглгктерг де басты мэселелер к;атарында зерттелген.

Х1Х-ХХ-гасырдагы тарихи жырларда контаминация, параллелизм сиякты композициялыц байланысгарыныц тур1 жэне цалыптасуы шарт-тары кэрсетхлген, сондай-ак; дэстурл! суреттеу манер!н н;олдануда-гы ерекш1л1ктер айк;ындалган.

Ii.OLOTOVA GULBA.HRAM ¡KAXIMOVNA THS UIOHUR PE0PL3 HISTORICAL SOÏTGS 10.01.09.- The folk-lore studies

?or the fir.it time in the Uighur folk-lore »stud le3 the h.istorifial songs became the object of research. The author gives the historical survey where she tracev the use of the terra "historical oon^s" (tarikhiy qosaaq). Having studied the clarification of the ruaaian, kazakh and uzbek hin tori cal. son^.s ¿jiven by researchers, the author of the thesis proposes the own original •cj-asaificatlon of the U.ighur historical pongs.

Some criteria of determination of trie degree 'of reflection otf the real events in the historical aon^js are revealed. The author considéra that it is reasonable to study the historical 'songs of the XIX-XXth centuries re^nrdln^. theni as the cycles of the son£a related to certain epochs and certain themes.

In the dissertation the author for the first time studies the contribution of the Uighur .people singers of Kazakhstan as well as of Sinjiani; Uighur Autonomous Region of China. The description of their works is given in detail.

On the base of the testa of the Uighur historical song3 of the XIX-XXth centuries the author analyses compositional methods (contamination, parallelism,. alliteration, rhyme), traditional expressive methods and the their special features.