автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Валентностные характеристики параметрических существительных современного английского языка

  • Год: 1998
  • Автор научной работы: Филатова, Марина Вячеславовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Иваново
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Автореферат по филологии на тему 'Валентностные характеристики параметрических существительных современного английского языка'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Валентностные характеристики параметрических существительных современного английского языка"

1С-

?гв 0Д

/ - Ш рп

' ^ 0

На правах рукописи

ФИЛАТОВА МАРИНА ВЯЧЕСЛАВОВНА

ВАЛЕНТНОСТНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПАРАМЕТРИЧЕСКИХ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ СОВРЕМЕННОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Специальность 10.02.04 - германские языки

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Иваново 1998

Работа выполнена в Ивановском государственном университете

Научный руководитель - кандидат филологических наук,

доцент Ф.И.Карташкова

Официальные оппоненты - доктор филологических наук,

проф. А.И.Варшавская кандидат филологических наук, доцент Р.И.Бабаева

Ведущая организация - Мордовский государственный

университет

Защита диссертации состоится "¿1//" Шб'МР 1998 г. в '/X часов на заседании диссертационного совета К.063.84.05 в Ивановском государственном университете (153025, Иваново, ул. Ермака, 39. Корпус N3, ауд. 459).

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Ивановского государственного университета.

Автореферат разослан "_"_1998 г.

Ученый секретарь

диссертационного совета

кандидат филологических наук,^_,

доцент Ф.И.Карташкова

Теория валентности, ведущая свое начало с

трудов Л.Теньера и, получившая дальнейшее развитие в трудах отечественных (Степанова, 1967; Панкратова, 1987; Кибардина, 1979; Новицкая, Пашевская, 1981; Кацнельсон 1987 и др.) и зарубежных (Heibig, 1969; Schenkel, 1969; Bondzio, 1971; Sommerfeldt, Schreiber, 1975 и др.) ученых, может считаться завершенной в концептуальном отношении. Вместе с тем, в теории валентности есть ряд вопросов, которые требуют своего настоятельного решения. К ним относится, в частности, вопрос о валентности существительного, который до сих пор остается не до конца изученным (Heibig, 1992).

Настоящая работа посвящена изучению валентностных свойств таких высокочастотных существительных современного английского языка как: 1) параметрические существительные, обозначающие количественный параметр объекта, который может быть количественно измерен (height, length, width, size, pressure, temperature); 2) параметрические существительные (ПС), обозначающие качественный параметр, который не может бьггь количественно измерен (colour, smell, taste, form).

Актуальность_исследования определяется

необходимостью исследования различных разрядов имен существительных, так как валентностные характеристики данной части речи весьма разнообразны. Описание валентностных свойств высокочастотных групп существительных дает возможность выявить их сочетаемость и определить модели предложений, что важно не только в лингвистическом отношении, но и для целей обучения английскому языку. Изучение валентностных характеристик существительных позволит создать такой тип учебного словаря, как словарь валентности и дистрибуции английских существительных.

Целью исследования является комплексное описание валентностных характеристик такого высокочастотного разряда существительных как ПС.

В соответствии с поставленной целью в работе намечено решить следующие задачи:

- выявить семантико-номинативные свойства ПС, обуславливающие специфику их обязательной валентности;

- установить воды валентности ПС;

- описать способы представления валентности ПС на уровне словосочетания, предложения и текста;

- определить роль ПС в организации синтаксических конструкций различных типов и выявить модели предложений с ПС;

- разработать модель словарной статьи словаря

валентности и дистрибуции слов неполной номинации современного английского языка.

На защиту выносятся следующие основные положения диссертации:

1. Семантико-номинативные свойства ПС (их семантическая ненасыщенность, релятивность, а также способность обозначать целостный объект только вместе с другими языковыми единицами) детерминируют их валентностные характеристики;

2. ПС обладают двумя обязательными валентностями на логико-семантическом уровне ( которые условно можно обозначить валентность I и валентность II), что находит свое отражение на синтаксическом уровне;

3. Валентность ПС реализуется как эксплицитно (в различных синтаксических конструкциях: словосочетание, номинативный блок, предложение, текст), так и имплицитно (она может быть легко восстановлена на основе фоновых знаний);

4. Употребление ПС в речи способствует развертыванию словосочетания, организации предложения и отрезка связного текста (СФЕ);

5. Модели предложений с ПС количественной характеристики объекта более разнообразны, чем ПС качественной характеристики;

6. Возникла настоятельная необходимость создания словаря валентности и дистрибуции английских существительных, обладающих обязательной семантической валентностью. 8 словарную статью должны быть включены: синтаксические конструкции, образованные за счет реализации валентности; модели предложений, организованных данными словами.

Научная новизна исследования заключается в том, что в работе впервые проведено комплексное описание валентностных характеристик таких высокочастотных существительных современного английского языка как,ПС. В работе показано, что валентность может быть представлена как эксплицитно, так и имплицитно. Установлены модели предложений и разработана модель словника словаря валентности и дистрибуции английских существительных, который может быть создан как учебный словарь для изучающих английский язык.

Теоретическая значимость работы состоит в том, что исследование вносит вклад в дальнейшее развитие теории валентности. Работа выявляет свойства рассматриваемых групп существительных и углубляет представление о них в рамках

синтаксического моделирования, семантического синтаксиса и организации предложения и текста.

Практическая ценность диссертации. Данные, полученные в результате исследования, могут найти применение в курсах лекций по теоретической грамматике современного английского языка и в спецкурсах, посвященных проблемам валентности. Полученные данные могут быть использованы при составлении словаря валентности английских существительных.

Методы и материалы исследования. Для решения поставленных в работе задач применялась комплексная методика анализа, использовались методы дистрибутивного и контекстуального анализа. Применялись такие приемы , как моделирование и трансформация.

Материалом исследования послужили тексты из научно-технической и художественной литературы современных английских и американских авторов XX века. Примеры отбирались путем сплошной выборки предложений и отрезков текстов, содержащих исследуемые ПС. Корпус анализируемого материала составил 5000 единиц.

Апробация работы. Результаты исследования обсуждались на конференциях молодых ученых и специалистов г. Иванова (1996, 1997), на Международной школе-семинаре 'Теоретические и практические аспекты лексикографии" (1995), "Проблемы двуязычной лексикографии" (1997). Основные разделы диссертации отражены в трех публикациях (две статьи и тезисы).

Объем и структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав и заключения.

Во Введении дается обоснование актуальности темы исследования, излагается целевая установка и определяются задачи, освещается степень разработанности темы исследования, отмечаются научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы; дается общая характеристика материала и методов его анализа, а также формулируются основные положения, выносимые на защиту.

В главе I излагаются: теория фреймов, различные субкатегоризации имени существительного, основные положения теории номинации и описываются семантико-номинативные свойства существительных.

Гпава И посвящена рассмотрению положений теории валентности и описанию видов валентности существительных.

В главе III рассматриваются способы реализации валентности I и валентности II на уровне словосочетания,

номинативного блока, предложения, текста.

Представлены модели предложений, организованных за счет реализации валентностей ПС. Обсухедается проблема учебных словарей и словарей валентности и дистрибуции, а также предлагается модель словарной статьи в качестве основы для создания словаря валентности и дистрибуции английских существительных.

В Заключении обобщаются выводы по исследовательской главе и формулируются основные результаты анализа; отмечаются перспективы дальнейшей разработки затронутой проблематики.

Содержание работы.

В главе I "Семантико-номинативный анализ параметрических существительных" рассматривается понятие фрейма в современной лингвистической науке, которое было разработано такими учеными, как

М.Минский (1979) и Ч.Филлмор (1988), в связи с проблемой создания искусственного интеллекта. Фрейм может быть определен как один из способов представления стереотипной ситуации. Это понятие объединяет группы слов, которые удерживает вместе то, что они мотивируются, определяются и взаимно структурируются особыми конструкциями знания или связанными схематизациями опыта.

Как справедливо указывает Н.А.Торопова (1991), понятие фрейма не относится непосредственно к области лингвистики, а является когнитивным по своей природе. Фрейм - это единица знаний, определенным образом структурированная, а его структура базируется на ассоциативных связях.

Предметы реальной действительности разнообразны. У предметов человек выделяет как количественный параметр (например, такие объекты реальной действительности как стол, стул, лестница и т.д. обладают такими параметрами как высота, ширина и вес); а также качественный параметр (например, любой съедобный объект обладает вкусом и запахом).

Семантическую конфигурацию данных фреймов можно записать так: О, Мр, О, где О - имя предмета, Ыр - имя параметра (качественного или количественного), О - квантификатор или квалификатор. Таким образом, в фреймах обеих групп описываемых существительных можно выделить три основных компонента: 1) объект - носитель параметра; 2) квантификация / квалификация параметра; 3) имя параметра.

В реальной действительности дифференциальные признаки явлений, соответствующих понятиям качества, процесса, предмета и

т.д., познаются посредством сознания, причем языковое сознание имеет обобщающую силу. Вследствие этого слова, обозначающие различные явления действительности, сгруппированы в общие языковые категории на основании определенных признаков. Так, под категорию предметности в языке подводятся не только названия предметов, но и названия действий, состояний, признаков. Уже это свойство имени существительного предопределяет подразделение этой части речи на определенное число подклассов в зависимости от обозначаемых ими объектов. Рассмотрение ряда классификаций имени существительного показало, что: а) существуют различные принципы и критерии субкатегоризации имен существительных; б) в связи с этим выделяются различные подклассы данных слов. Эти факты свидетельствуют о чрезвычайно неоднородном характере имени существительного, который позволяет субкатегоризовать этот класс слов на основе различных принципов.

В реферируемой диссертации предложена субкатегоризация имен существительных по способу обозначения ими объектов действительности. Этот принцип неоднократно использовался в лингвистике, так, в частности, А.Марти предложил деление словесных знаков на автосемантичные и синсемантичные по их способности обозначать законченное понятие.

На основании классификации слов, предложенной Г.А.Золотовой, исследуемые слова могут быть отнесены к классу релятивных существительных. Они не являются самодостаточными и требуют обязательного распространения другими лексическими единицами в речи.

А.И.Варшавская, Ф.И.Карташкова (1997) указывают, что релятивными в современной лингвистике считаются не только имена, обозначающие отношение одного предмета к другому, но и отношение предмета или лица и свойства. Релятивные существительные можно встретить практически в любом традиционно выделяемом разряде имен. Качественная, содержательная и количественная "размытость" разряда релятивных существительных считается самой абстрактной, всеобъемлющей и неопределенной категорией и тем, что оно входит как компонент содержания или составляет полное содержание слов других частей речи (Варшавская, Карташкова, 1997, 139). Авторы выделяют несколько подклассов релятивных имен.

Семантические свойства данных существительных тесно связаны с их номинативными особенностями. В настоящей работе принимается также понятие номинации, которое учитывает

способность языковой единицы обозначать не только предмет или явление, но и любой другой элемент реального мира, например, процесс, свойство, отношение (Гак, 1977).

Согласно теории В.Г.Гака, различаются первичные, или прямые, и вторичные, или косвенные номинации. Однако, в отличие от других теорий, в излагаемой концепции косвенная номинация понимается весьма широко. Косвенная номинация, по В.Г.Гаку, включает в себя как случаи соотношения языковой формы с обозначенным объектом (только при соучастии другого наименования), так и случаи соотношения языковой формы с именуемым объектом, когда данное обозначение носит непрямой характер.

На основании положений, предложенных В.Г.Гаком, Ф.И.Карташкова выделяет класс существительных неполной номинации, который противопоставляется по специфике обозначения компонентов действительности классу слов полной номинации (Карташкова, 1979, 1995). Исследуемые ПС могут быть отнесены к группе существительных неполной номинации. Эти существительные не способны самостоятельно обозначать понятие и, следовательно, не встречаются в речи отдельно, а только в сочетании с другими словами.

В главе II "Основные положения современной теории валентности" подробно излагается суть и предпосылки создания этой теории, начиная с отдельных высказываний немецких ученых (К.Бюлер, О.Бехагель, С.Хейзе) и основных работ, выполненных в данном русле (С.Д.Кацнельсон, Л.Теньер, Х.Бринкман, Е.Эрбен, М.Д.Степанова, Г.Хельбиг и др.), до работ ученых в последнее десятилетие (Г.Хельбиг, Ю.С.Долгов, С.И.Кибардина, М.ИЛещенко, И.А.Клепикова),

В частности,С.Д.Кацнельсон (1948) определял валентность как свойство слова определенным образом реализовываться в предложении и вступать в определенные отношения с другими словами. Однако явление валентности было описано лишь в 50-х годах Л.Теньером, который разработал теорию глагольной валентности и базирующуюся на ней вербоцентрическую концепцию предложения. Центральным элементом предложения, по мнению Л.Теньера, является глагол, способный иметь зависимые от него слова-актанты. Эту способность ученый назвал валентностью по аналогии с химическим свойством атома.

Уже на заре развития теории валентности ученые начали обсуждение ее различных видов. В частности выделяли обязательную и факультативную валентность.

В ходе дискуссии по проблемам валентности в

60-х годах был поднят и вопрос о ее различных уровнях (логический, семантический и синтаксический уровни).

Имея в виду отношения между логическими предикатами и их аргументами, говорят о логической валентности. Семантической валентностью считают заполнение мест соответствующих логических предикатов переменными, принадлежащими к определенным семантическим классам. Синтаксической валентностью является заполнение (облигаторное или факультативное) открытых позиций слова обладающего валентностью, словами определенных лексико-грамматических разрядов. Первые два вида валентности могут быть объединены, и в таком случае, говорят о логико-семантической валентности. Следует подчеркнуть при этом, что синтаксическая валентность определяется логико-семантичесмэи валентностью.

И.М.Новицкая и Т.Л.Пашевская выделяли такой вид валентности, как межфразовая. Они трактуют межфразовую валентность как способность предложений вступать в сочетание с другими предложениями в рамках текста.

Особо следует отметить тот факт, что все указанные выше виды валентности могут быть определены как эксплицитные по способу своей реализации. Однако валентность может бьпъ представлена не только эксплицитно, но и имплицитно: она может бьпъ восстановлена из фоновых знаний или знаний об окружающем нас мире (см. гл.Ш).

Большое внимание в работе уделяется вопросу валентности существительных. Приоритет в описании валентности имени существительного принадлежит В.Бондзио. Еще в ходе дискуссии 60-х годов им была высказана мысль, что валентность есть свойство определенного языкового значения иметь открытые позиции с точки зрения логических отношений и, следовательно, ею обладает не только глагол, но и другие части речи и, в частности, существительное.

В.Бондзио отмечал, что валентность свойственна всем релятивным существительным (ср. с абсолютивными table, chair, tree, ...), поскольку в их семантике заложена направленность на отношение с другим объектом.

отец президент часть место

Vater Präsident Teil Ort

Впоследствии вопрос о валентности существительного был изучен более детально, итогом чего явилось составление словаря валентности и дистрибуции имен существительных немецкого языка

(Sommerfeldt, Schreiber, 1975). Авторы словаря поставили своей целью рассмотрение существительных, обладающих валентностью.

В данном исследовании принимается точка зрения тех ученых, которые указывают на возможность обязательной логико-семантической валентности у существительных: существительные могут обладать не только факультативной, но и обязательной валентностью; существительные могут обладать не только синтаксической, но и логико-семантической валентностью.

В главе III "Валентностные характеристики ПС и способы их лексикографического представления в учебном словаре" фактическом материале анализируются способы реализации двух видов валентности ПС.

Если ПС рассматривать в качестве предиката, определяемой) в современной лингвистике как элемент, выражающий признак, свойство или отношение, который связан ассоциативной связью с переменными непредикатными элементами - аргументами, то предикатно-аргументная рамка с ПС будет иметь вид Р(х, у), где Р -имя отношения (общий признак), х - имя объекта, параметр которого устанавливается, у - имя качественного/количественного параметра.

Данная схема иллюстрирует наличие двух обязательных валентностей параметрических существительных, например, длина -чего ? и длина - какая ? / какова ?

Реализация же обязательной валентности данных существительных имеет разнообразный вид и, в результате, дает различные синтаксические конструкции:

семантико- различные

номинативные ------> валентность------> синтаксические

свойства конструкции

длина

ширина

глубина

форма

цвет

запах

какова ?/какая ?

чего ?

(слова (наличие 2-х

неполной обязательных

номинации) валентностей).

Рассмотрим , каким образом исследуемые

слова при реализации своих обязательных валентностей организуют словосочетания и какой преимущественно вид имеют эти СС.

Анализ фактического материала показал, что имя объекта, количественный параметр которого устанавливается (т.е. валентность I), может быть представлена существительным или словосочетанием, ядром которого является существительное.

Например:

1. For a length of at least twice its diameter, the hole shall be straight and of uniform bore (4,20).

2. In measuring the temperature of flowing media, the heat receiving part of the apparatus shan't be in a dead space (4, 30).

3. The male chauvinist hacks of the world were just not interested in the length of the ladies'tee shots (18, 2).

Из всех описанных выше примеров следует, что все случаи реализации валентности I можно разделить на две группы.

в постпозиции к ПС в препозиции к ПС

Npar + of + N Npar + of + N's + N Npar + of+N + N + N Npar + of + Part. I + N Npar + of + Adj. + N Npar + of + Adj. + Adj. + N Npar... + Part.ll + N N + Npar N + of + Adj.+ N... Npar

Итак, данная таблица позволяет сделать вывод о том, что валентность I данной группы существительных может реализовываться как в постпозиции к ПС (что происходит значительно чаще), так и в препозиции к ПС. Валентность I может реализовываться контактно и дистантно к ПС. Валентность I выражается либо существительным, либо словосочетанием, ядром которого является существительное. Это является закономерным, потому что целью реализации валентности I является обозначение предмета (объекта реального мира), чей количественный параметр нужно определить. Несмотря на, казалось, бы,большое разнообразие конструкций, которые получились в результате реализации валентности I, их можно свести к двум:1) of + №Ы-рИга5е,2) Ы/Ы-рЬгаэе + Ыраг. Основным выводом является то, что в результате реализации валентности I ПС организуется словосочетание.

Имя объекта, качественный параметр которого устанавливается (т.е. валентность I), представляется

существительным или слосово—• сочетанием, ядром которого является ПС.

Например:

1. Dental plans have been one of the fastest growing forms of employee benefit (2,10).

2. At the end of 1977, an estimated 82 percent of the population was protected by one or more forms of private health insurance (12, 205).

3. As of mid 1980, less than 15 employers are known to have actually adopted some form of flexible compensation, most of them after 1976(12,205).

Если внести в таблицу все порожденные в результате реализации I конструкции, то мы получим следующее:

в постпозиции к ПС в препозиции к ПС

Npar of N N + Npar

Npar of N + N N's + N + Npar

Npar of Adj. + N N + ... Npar

Npar of Adj. + N + N

Npar of Part. I + N

Обращаясь к данной таблице, можно заключить, что валентность I параметрических существительных, обозначающих качественную характеристику объекта, может реализовываться как в постпозиции (что происходит чаще, доказательством чего служит большее разнообразие синтаксических конструкций), так и в препозиции к ПС. Валентность I может быть реализована как контактно, так и дистантно по отношению к ПС. Валентность I выражается либо существительным, либо словосочетанием, ядром которого является существительное, что определяется функцией валентности I (именование предмета, объекта действительности). Большое разнообразие синтаксических конструкций, полученных в результате реализации валентности I параметрических существительных, обозначающих качественную характеристику объекта, можно свести к двум: Npar + of + N / Nphrase; N / Nphrase + Npar. Основной вывод - реализация валентности I способствует организации словосочетания.

Рассмотрим случаи реализации валентности II (т.е. количественной характеристики объекта). Она может быть представлена несколькими способами.

Например:

1. His temperature was 39.4оС. his heart rate was 118 beats per minute, his blood pressure was 127/84 mm Hg (15, 20)

и

2. The clinical course of the illness in patients who

did not survive was characterized by pulmonary edema accompanied by severe hypotension(systolic blood pressure less than or equal to 85 mm Ha) (15, 30).

Если записать все полученные в результате реализации валентности II конструкции в таблицу, то мы получим следующее:

в постпозиции в препозиции

Npar + of + [Num + Nmeas] Npar + Adj.comp. + (Conj) + + [Num + Nmeas] Npar + Attr.Clause Npar... + Adj.сотр. + (Conj) + + [Num + Nmeas] [Num + Nmeas] + Npar N + Npar N + N + Npar Adj + Npar

Анализ записанной выше таблицы выявляет, что валентность II (количественный параметр объекта) может бьггь реализована либо в препозиции, либо в постпозиции к ПС. Валентность II реализуется как контактно, так и дистантно по отношению к ПС. Все синтаксические конструкции, полученные в результате реализации валентности II ПС, обозначающих количественный параметр объекта, можно разделить на две группы: а) выражающие точное количество; б) выражающие приблизительное количество. Конструкции, выражающие точное количество, могут иметь следующий вид:[Ыит + Nmeas] + Npar или Npar + of + [Num + Nmeas]. В случае выражения приблизительного количества, картина меняется, т.к. конструкции^образованные в результате реализации валентности Помогут иметь достаточно разнообразный вид. Однако, из приведенных выше примеров видно, что, как правило, таковыми являются либо прилагательное, находящееся в пре- или постпозиции к ПС, которое не дает точного количества, а только приблизительную величину (типа: высокий, низкий, большой, маленький, средний), либо словосочетание или придаточное предложение, которые содержат, как правило, прилагательное в сравнительной степени. Две наиболее распространенные конструкции выглядят так: N / Adj + Npar; Npar + Adj.comp. +...

Валентность II (т.е. качественная характеристика объекта) может быть представлена конструкциями типа:

1. At last, after skirting carefully round some openings from which there was a distinct smell of rats, they halted in a kind of pit (1,108).

2. There was a smell of damp leaves and moss, and everywhere the splash of water went whispering about (1,42).

Полученные в результате реализации валентности

II конструкции имеют вид:

в постпозиции к ПС в препозиции к ПС

Npar+ of + N Adj + Npar

Npar + of + Adj + N

Npar + Adj

Npar + Attr.Clause

Npar +... Adj

Npar... + N-phrase

Анализ данной таблицы показывает, что валентность II (качественная характеристика объекта) может быть реализована в предали посттексте контактно или дистантно. Так как функцией валентности II является обозначение какого-либо качественного параметра (который нельзя назвать каким-то четким или определенным), количество образованных конструкций имеет более разнообразный вид и объединить их довольно трудно. Таким образом, все конструкции можно записать так:

Npar + of + N / N-phrase Npar + Adj или Adj + Npar Npar + Attr.Clause Npar + ... N-phrase

В результате реализации валентности II организуются словосочетания.

Обозначение количественного параметра объекта, например, осуществляется с помощью не только слов, но и словосочетаний (или их комбинаций), образующих номинативные блоки. Причем слово / словосочетание, являющееся составной частью данного блока, может находиться не соположенно, а в разных частях предложения, т.е. занимать не контактную, а дистантную позицию.

Номинативные блоки для обозначения количественной характеристики объекта состоят, как правило, из двух частей, одна из которых может быть представлена словом, а другая -словосочетанием: The material withstands temperatures up to 1260°C without loss of properties (21, 99).

Реконструируемый номинативный блок: * the temperatures of the material -- The temperatures of the material is 1260°C. Температура материала - до 1260°C. Наиболее типичной структурой данных номинативных блоков является следующая: N] + ... [Npar+ Prep. + Num + Nmeas], Этот блок представляет точное количество.

Параметрические существительные, обозначающие качественную характеристику объекта, так же, как и параметрические существительные, обозначающие количественную характеристику объекта, образуют номинативные блоки, опорным компонентном которых являются описываемые существительные.

Данные блоки состоят из двух частей, которые могут быть представлены как словом, так и словосочетанием, а также различными комбинациями указанных языковых единиц.

При контактном расположении частей номинативного блока части его соположены и выступают в роли одного члена предложения, как правило, подлежащего или дополнения; The most common form of forced choice rating is usually found in extensions of the alphabetical / numerical system (13, 26).

Здесь подлежащее представлено номинативным блоком, включающим семь языковых единиц, и имеет вид - Adj + + Npar + of + + N-phrase.

Рассмотрим другой пример: Group differed annuities were once a popular form of insured group pension product (17, 126). В данном предложении дополнение представлено номинативным блоком, опорным компонентном которого является ПС form. Этот блок включает в себя семь языковых единиц, а его структура - Adj + Npar + of + N-phrase.

Итак, исследуемые существительные обозначают ЦЕЛО С_Т Н Ы Е компоненты действительности только при совместном употреблении с другими языковыми единицами, в результате чего формируются номинативные блоки (термин Е.С.Кубряковой). Номинативные блоки, ядром которых является ПС ^способствуют развертыванию структуры предложения и в отдельных случаях структуру целого предложения. В качестве примера, в котором ПС организует целое предложение, можно представить следующее:

The valley ranges in width from 30 to 60km (18, 725).

В данном предложении ПС, обозначающее количественный параметр объекта, организует предложение за счет реализации своих двух обязательных валентностей, а именно: ширина чего ? -долины; ширина какая ? - от 30 до 60 км.

Фактический материал выявил большое количество предложений, организованных ПС. В результате работы с подобными примерами были выявлены модели предложений, организованных за счет реализации валентности ПС. Их анализ выявил большее число моделей, структура которых детерминирована ПС, обозначающими количественную харакге-

ристику объекта по сравнению с моделями ПС качественного параметра объекта. Это связано, прежде всего с тем, что количественная характеристика может быть выражена точно или приблизительно.

ПС могут являться частью реляционных предложений, которые характеризуют компаративные отношения реальных объектов. Наряду с разнообразными моментами, которые могут учитываться при анализе реляционных предложений, такие, как характер отношения, способ выражения отношения между предметами, референтность или нереферентность имен предметов, между которыми устанавливаются отношения равенства, указывается и наличие параметра (количественного или качественного), по которому проводится сравнение двух состояний одного и того же предмета.

Анализ фактического материала показал, что валентность ПС может быть реализована за пределами предложения, на уровне текста, и в этом случае. ПС организует отрезок связного текста (СФЕ).

Например:

1. At that time the strikihg findings were extreme dyspnea and a 9.2 - Kg weight loss. 2. I saw the patient ... after her second bout of hemoptysis (15, 5).

В первом предложении данного отрывка текста находится ПС weight, обозначающее количественный параметр объекта. Валентность I данного слова реализована в предложении 2, т.е. в посттексте: вес кого ? - пациента. Предложения 1 и 2 оказываются связанными меаду собой за счет реализации валентности I.

В первом предложении данного отрывка текста употреблено ПС growth (количественный параметр объекта), валентность II которого реализована во втором предложении, т.е. в посттексте и представлена словосочетанием apercentage of wages and salaries (процент заработков и зарплат). Два предложения таким образом связываются друг с другом за счет реализации валентности II ПС growth.

1. Short-term plans are generally designed to take care of disabilities of relatively short duration, where the employee is expected to return soon to full-time employment.

2. This form of disability has a relatively high claim frequency but low severity (10, 425).

Во втором предложении данного отрывка текста находится ПС form, валентность I которого реализуется в этом же предложении - form of disability. На наличие же реализации валентности II ука-

зывает детерминант this. Валентность I! находит реализацию в предтексте (предложение 1): of relatively short duration.

Анализ фактического материала выявил наличие катафорического и анафорического типа связи, контактного и дистантного способов реализации валентности на уровне текста.

Валентность ПС может быть представлена$$Ьплицитно (см. примеры выше), так и имплицитно. Имплицитное представление валентности тесно связано с нашими знаниями об окружающем мире, с понятием "фрейма" и поэтому без труда восстанавливается. Например:

1. Specifically, the syndrome is manifested by two or more of the following:a temperature under 36oC or above 38oC...(15,8).

В предложении употребляется ПС temperature, количественный параметр которого представлен (under ЗбоС or above 38оС). Имя объекта (валентность I) может быть представлено такими существительными, как man (мужчина), woman (женщина), child (ребенок), patient (пациент), т.к. пример взят из медицинской литературы и описывает проявления болезни.

2. At this moment she caught the smell of burning white sticks and heard the men returning up the farmyard (1, 267).

В этом предложении употреблено ПС smell, валентность II которого представлена в рамках предложения (smell of burning white stick), валентность I не реализована, но может быть легко восстановлена с помощью знания картины мира, и таким существительным будет air (воздух).

Итак, ПС могут организовывать словосочетания, часть предложения или целое предложение и текст.

Во втором разделе главы III рассматриваются основные проблемы учебной лексикографии в связи с необходимостью, по нашему мнению, создание словаря валентности и дистрибуции английских существительных.

В связи с тем, что ПС, обозначающие количественный/качественный параметр объекта, в силу своей обязательной валентности формируют различные синтаксические конструкции, вызывающие трудности при обучении научно-техническому подъязыку, представляется целесообразным создание словаря валентности и дистрибуции подобных существительных. В работе предлагается модель словарной статьи подобного словаря. Такая модель не только представляет возможные синтаксические конструкции, которые могут быть организованы за счет реализации обязательных валентностей, но также предлагает модели предложений с ПС. Она включает: 1) заглавное слово; 2) количество

валентности и способы их реализации, а именно: синтаксические конструкции, организованные за счет ПС; 3) наиболее типичные модели предложений с описываемыми словами.

В заключении обобщаются основные результаты, полученные в ходе исследования.

Основные положения работы изложены в следующих публикациях:

1. Филатова М.В., Карташкова Ф.И. Проблема отражения валентностных и сочетаемостных характеристик параметрических существительных в учебном словаре// Теоретические и практические аспекты лексикографиигИваново, 1997.

2. Филатова М.В. Валентностные характеристики ПС// Теория языка и речи (История и современность),-Иваново, 1998.

3. Филатова М.В., Карташкова Ф.И. Валентностные существительные современного английского языка.// Тезисы докладов Международной конференции "Актуальные проблемы теории валентности". - Могилев. 1998.

Лицензия ЛР N020264 от 15.12.96г. Подписано а печать 12.05.97 Формат 60x84

1/16

Печать плоская. Усл.печ.л. 0,93. Тираж 100 экз. Заказ Ивановский государственный энергетический

университет л „ . „

Отпечатано Салоном документации ООО Сервис ТВ Полиграфия

153000, г. Иваново, ул. П. Коммуны, 16