автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Вариативность структуры сочетаний согласных на стыках слов в английском языке

  • Год: 2011
  • Автор научной работы: Куликова, Ксения Сергеевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Вариативность структуры сочетаний согласных на стыках слов в английском языке'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Вариативность структуры сочетаний согласных на стыках слов в английском языке"

На правах рукописи

Куликова Ксения Сергеевна

ВАРИАТИВНОСТЬ СТРУКТУРЫ СОЧЕТАНИЙ СОГЛАСНЫХ НА СТЫКАХ СЛОВ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ (экспериментально-фонетическое исследование)

Специальность 10.02.04 - Германские языки

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

7 ДПР 2011

Москва-2011

4842322

Работа выполнена на кафедре фонетики английского языка факультета гуманитарных и прикладных наук Государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»

Научный руководитель кандидат филологических наук,

профессор Медведева Татьяна Васильевна

Официальные оппоненты доктор филологических наук,

профессор Левина Татьяна Валентиновна кандидат филологических наук, доцент Лебедева Людмила Дмитриевна

Ведущая организация Московский педагогический

государственный университет

Защита диссертации состоится «11» апреля 2011 г. в Ц^часов на заседании диссертационного совета Д 212.135.01 при ГОУ ВПО «МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ» (г. Москва, ул. Остоженка, 38,119 034).

С диссертацией можно ознакомиться в диссертационном читальном зале библиотеки ГОУ ВПО МГЛУ.

Автореферат разослан « 6 » ■ О -Ь 2011 г.

Ученый секретарь диссертационного совета

А.В. Анищенко

Реферируемое диссертационное исследование посвящено проблеме вариативности фонетических свойств консонантных единиц в спонтанной разговорной речи, в частности, выпадению (элизии) межстыковых согласных звуков в различных фонетических контекстах на материале спонтанно продуцируемых текстов, которые по фоностилистической принадлежности относятся к спонтанным и квазиспонтанным монологическим высказываниям (ответная реплика интервью). Работа проведена в области акустической и перцептивной фонетики.

Известно, что модификации гласных и согласных обусловлены одновременным влиянием на звуки целого комплекса интра- и экстралингвистических факторов. Однако большинство имеющихся исследований не раскрывают в полной мере особенности вариативности на сегментном уровне. В связи с этим возникает необходимость дальнейшего изучения сегментного уровня спонтанной разговорной речи. Помимо вариативности фонетических единиц на сегментном уровне настоящее исследование затрагивает также проблему соотношения кодифицированного произношения и позиционных произносительных вариантов в слитной речи носителей британского варианта английского языка.

Актуальность диссертации обусловлена общенаучным интересом к проблеме фонетической вариативности спонтанной речи как наиболее естественного типа коммуникации, а также недостаточной изученностью поставленной проблемы. Отсутствие системного описания потенциальных случаев элизии стыковых консонантных сочетаний в специальной литературе и отсутствие экспериментальной базы данных о реализации межстыковых кластеров с позиции возрастных, тендерных и фоностилистических особенностей определяют необходимость детальной разработки данного вопроса. Анализ особенностей фонетической вариативности в слитной речи позволит решить проблемы, связанные с усовершенствованием подходов к обучению иностранному языку и повышению межкультурной компетенции обучающихся.

Предметом исследования является вариативность стыковых согласных звукосочетаний в спонтанной речи. В качестве объекта исследования выступают модификации конкретных звуковых сочетаний, рассматриваемые в непосредственной связи с процессом коартикуляции (то есть влияния фонетического окружения) в произносительной норме, реализуемой в речи принадлежащих к разным возрастным группам носителей британского варианта английского языка и обусловленной спецификой аутентичных спонтанно продуцируемых монологических текстов, а также акустические характеристики согласных звуков, входящих в состав рассматриваемых сочетаний.

Основной целью исследования является изучение общего механизма элизии согласных в межстыковых согласных кластерах в спонтанной и квазиспонтанной речи женщин и мужчин - носителей британского варианта английского языка, принадлежащих к различным возрастным группам, а также выявление фонетических особенностей реализации указанных сочетаний у говорящих.

В соответствии с целью исследования предполагается решение следующих задач:

• рассмотрение возможных (с позиции фонотактики) стыковых скоплений английских согласных как комплекса относительно синхронизированных произносительных работ различных органов речи;

• исследование выделенных сочетаний на стыках слов в различных фонетических контекстах на предмет выпадения конечного согласного элемента в первом слове;

• выявление возрастной и тендерной детерминированности неустойчивых элементов согласных звукосочетаний с артикуляторно-слуховой точки зрения;

• выявление влияния на элизию типа речи (квазиспонтанная и спонтанная речь);

• исследование влияния предыдущего и последующего фонетического контекстов на элизию в межстыковых согласных кластерах;

• детальное описание результатов исследования с перцептивной, акустической и функциональной точек зрения.

Для решения поставленных задач в работе используется комплексная методика исследования, включающая в себя:

• научно-теоретический анализ работ отечественных и зарубежных лингвистов по проблеме настоящего исследования;

• подбор информантов и корпуса звучащих текстов;

• перцептивно-слуховой анализ исследуемых сочетаний согласных;

• электроакустический анализ исследуемых сочетаний согласных;

• лингвистическая интерпретация результатов экспериментального исследования.

Научная новизна работы определяется тем, что впервые:

• вариативность стыковых согласных кластеров исследуется на материале слитной речи - спонтанно/квазиспонтанно продуцируемого монолога;

• рассматривается степень воздействия тендерного и возрастного факторов на вариативность стыковых согласных кластеров;

• производится сопоставительный анализ вариативности стыковых согласных кластеров при замедленном и ускоренном темпе речи для выявления возможной темповой детерминированности упрощения кластеров;

• сопоставляются особенности восприятия стыковых согласных кластеров носителями британского варианта английского языка и русскими аудиторами.

Теоретическая значимость данного диссертационного исследования состоит в том, что:

• работа систематизирует и обобщает данные, отражающие особенности вариативности согласных сочетаний на стыках слов в британском варианте современного английского языка;

• результаты работы вносят определенный вклад в описание системы

современного английского консонантизма;

3

• выявлено влияние фоностилистических, тендерных и возрастных особенностей на упрощение межстыковых согласных сочетаний, а также установлена относительная независимость элизии отдельных элементов в кластерах от такого фактора, как речевой темп;

• проанализированы возможные причины элизии стыковых звуков в согласных кластерах с позиции морфологической принадлежности единиц, входящих в состав изучаемых словосочетаний.

Практическая ценность исследования состоит в том, что полученные данные о вариативности сегментных единиц могут представлять интерес не только для сугубо лингвистических, но и для прикладных и экспериментальных исследований. Основные выводы и положения диссертации о таких вопросах, как сам факт наличия модификации межстыковых согласных кластеров в спонтанной разговорной речи, а также причины и характер этих модификаций, могут быть использованы при подготовке лекционных курсов по теоретической фонетике, а также в практике обучения безакцентному произношению в условиях межъязыковой интерференции. Результаты исследования могут служить в качестве основы при разработке практических рекомендаций, направленных на эффективность обучения порождению и восприятию английской речи. Для этих целей могут быть разработаны упражнения с установкой на определенные артикуляторно-слуховые признаки стыковых согласных кластеров в слитной речи. Полученные данные могут также найти применение в создании программных средств для цифровой обработки речевого сигнала, прикладных систем для генерации искусственного сигнала и автоматической интерпретации сигнала естественного, а также при создании речевых корпусов, построенных на использовании фонетических знаний.

Достоверность полученных научных результатов и обоснованность выводов обеспечивается использованием адекватных изучаемому предмету и задачам исследования методов, достаточным объемом выборки (около трех часов записи спонтанной речи, содержащих в общей сложности 2206 сочетаний фонем, представляющих интерес для данного исследования), проведением ряда

экспериментов комплексного характера с участием как специалистов в области фонетики английского языка (4 человека), так и носителей английского языка (6 человек).

Экспериментальная часть данной работы представляет собой комплексное исследование особенностей реализации английских согласных звуков в стыковых консонантных сочетаниях в слитной речи англичан, а точнее, элизии отдельных согласных в кластерах. Исследование проводится на материале двух типов речи - спонтанной и квазиспонтанной слитной монологической речи. Подобный подход к рассмотрению проблемы представляется правомерным в силу следующих причин:

1) особенности реализации звуков, в частности согласных, необходимо изучать не в изолированно произнесенных словах, а в слитной разговорной речи, то есть в естественном процессе коммуникации;

2) выявление модификаций стыковых согласных кластеров на материале спонтанного говорения может подтвердить тот факт, что консонантный строй английского языка за последнее время подвергся качественным изменениям, что объясняется эволюцией языка и является естественным проявлением изменений внутри любой лингвистической системы в силу особенностей взаимодействия дихотомии «норма - вариант».

Апробация работы. Тема диссертационного исследования разрабатывалась в соответствии с планом научно-исследовательской работы Московского государственного лингвистического университета. Результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры фонетики английского языка факультета ГПН МГЛУ (2007 - 2010 гг.) и нашли отражение в публикациях автора.

На защиту выносятся следующие положения:

- элизия конечного согласного звука в первом слове стыкового словосочетания в британском варианте современного английского языка представляет собой масштабное явление;

- степень элизии в стыковых согласных кластерах зависит, главным образом, от фонетического окружения;

- в работе выявлена зависимость количества случаев элизии согласного звука в межстыковых консонантных сочетаниях от тендерной принадлежности говорящих;

- на выпадение конечного элемента в первом слове стыкового сочетания лексических единиц значительное влияние оказывает возрастной фактор;

- проведенное исследование обнаруживает отсутствие отчетливо выраженной зависимости степени элизии от такого фактора, как речевой темп.

В качестве основной гипотезы данного исследования выдвигается положение о том, что элизия в стыковых согласных сочетаниях как частный случай фонетической вариативности слитной речи является масштабным процессом и обусловлена возрастными, тендерными и фоностилистическими особенностями речи.

Настоящее исследование находится в русле социофонетики, изучающей фонетические характеристики речевого поведения человека в различных социальных группах и социальных ситуациях, и опирается на антропоцентрический подход в лингвистике, ориентированный на коммуникативные потребности и возможности современного человека. Основой методологии данной работы являются труды по классической фонетике и фонологии таких лингвистов, как А. Гимсон, П. Традгилл, Дж. Уэллз, Д. Кристал, А. Краттенден.

Цели и поставленные задачи настоящего исследования обусловливают структуру диссертации, состоящей из введения, трех глав, заключения, библиографического списка и приложений.

Во Введении обоснован выбор темы диссертационного исследования, определены объект и предмет исследования, изложены цели и задачи, раскрыта научная новизна данной работы, ее теоретическая значимость и практическая ценность, дана характеристика метода исследования экспериментального материала, а также описана структура диссертации.

В Первой главе работы раскрываются теоретические предпосылки настоящего исследования, механизмы некоторых общелингвистических изменений, оказывающих непосредственное влияние на развитие фонотактической системы английского языка, затронуты проблемы языковой вариативности вообще и проблемы вариативности стандартного британского произношения в частности. Исследуются причины и особенности реализации консонантных сочетаний в спонтанной речи мужчин и женщин разных возрастных категорий, а именно, элизия элементов в стыковых согласных кластерах.

Вторая глава описывает принципы отбора экспериментального материала и методику проведения перцептивного и акустического видов анализа.

В Третьей главе приводятся результаты предпринятого перцептивного и осциллографического (электроакустического) анализа отобранных межстыковых согласных кластеров, а также дается лингвистическая интерпретация результатов проведенного исследования.

В Заключении приводятся основные выводы предпринятого исследования.

В Библиографии перечислены работы российских и зарубежных лингвистов, изученные автором в ходе проведения настоящего исследования.

Приложение содержит тексты записей спонтанных и квазиспонтанных высказываний носителей британского варианта английского языка (мужчин и женщин) трех возрастных групп, образцы спектрограмм исследуемых согласных сочетаний, а также таблицы показателей длительности некоторых согласных, входящих в состав исследуемых сочетаний.

Содержание и основные результаты исследования

Первый раздел Главы 1 «Факторы, определяющие вариативность реализации стыковых согласных в слитной речи» посвящен нескольким взаимосвязанным вопросам, представляющим особую важность в контексте настоящего исследования. Постановка задач исследования обусловила необходимость изучения специфических характеристик спонтанной речи. По мнению лингвистов, именно спонтанное говорение представляется наиболее информативным в плане анализа различных звуковых модификаций, допускаемых фонотактической системой английского языка, поскольку вариативность звукового строя ярче всего проявляется именно в данном виде речевой деятельности человека. Как известно, слово, произнесенное в изоляции, может перцептивно значительно отличаться от того же слова, произнесенного во фразе, и особенно, в составе текста. С другой стороны, разные звуки могут иметь сходные, а в некоторых случаях и идентичные акустические параметры. К примеру, в потоке речи звонкие взрывные / b, d, g / могут акустически не отличаться от глухих взрывных коррелятов / р, t, к /, хотя в изолированном произнесении различия по параметрам значительны, и эти звуки могут быть с легкостью дифференцированы (Gimson 1989; Гришина 2003; Roach 2009). К тому же, акустические сигналы варьируют от диктора к диктору из-за физиологических особенностей голосового тракта, различий в характеристиках речи и т.д., а многообразие физических характеристик фонемы и несоответствие артикуляторно-акустических и перцептивных признаков делает восприятие речи еще более сложным процессом. Наиболее важной фонетической информацией в данном случае являются знания не только об инвентаре фонем изучаемого языка, но и о разнообразных фонемных комплексах, в нем существующих, о закономерностях сочетаемости фонем в языке и взаимодействии отдельных элементов этих сочетаний и о правилах построения последовательностей фонем (так называемых фонемных цепочек).

Второй раздел касается проблемы пограничных сигналов в современной фонетике. Пограничные сигналы, возможные в языке, являются ключевыми при речевосприятии, поскольку служат для определения границ отдельных слов в потоке речи. Определенное количество фонологических маркеров для периферийных позиций в слове присутствует во многих языках -так, в русском языке признаком окончания слова является, к примеру, оглушение звонких конечных согласных; во французском языке таким признаком является зияние. В английском языке маркером начала слова часто служит межзубный звонкий / б /, а также / w /, / j / и / h /, а фонологическим признаком окончания слова является носовой сонант /ц / (Harris 1994; Ladefoged 2005; Roach 2001). В качестве пограничных сигналов могут также выступать не только отдельные фонемы, но и фонемные комплексы. К примеру, среди двухэлементных сочетаний в начальной позиции в английском языке невозможны / b w / и / р w /, а в конечной - /д g / (Торсуев 1975). Важным аспектом фонологического изучения пограничных сигналов является выделение так называемых групповых сигналов - сочетаний фонем, возможных лишь на границах между двумя речевыми единицами, при этом первая часть такого сочетания принадлежит концу одной единицы, а вторая - началу другой.

Важной частью проблемы пограничных сигналов представляется выявление их перцептивных и акустических коррелятов. Учет артикуляторных, акустических и перцептивных данных позволяет получить наиболее полное представление о характере вариативности в стыковых согласных сочетаниях как виде пограничных сигналов (Бондарко 1981; Потапова 1979). Исследование основных физических характеристик пограничных сигналов осложняется тем, что акустические границы слова наиболее четко фиксируются в изолированном произнесении, тогда как в слитной речи параметры звуков в стыковых кластерах могут быть иными. При восприятии речевого потока определение границ слова зависит от целого ряда факторов, например, от социальной среды и, следовательно, степени принадлежности речи говорящего к литературной норме,

а также от возраста и пола. Именно эти факторы учитывались автором диссертации при подборе экспериментального материала для исследования.

Третий раздел затрагивает вопрос о речевой вариативности пограничных сигналов в соотнесении с орфоэпической нормой.

Вариативность фонетической составляющей речи является одной из наиболее ярких ее характеристик. Именно путем перехода инноваций, возникающих в речевой деятельности, в изменения, которые затрагивают систему языка, и происходит его эволюция. На непосредственно фонетическом уровне языковой системы вариативность имеет свои специфические особенности. Во-первых, она приводит к обновлению инвентаря фонематических единиц. Так, каждая фонема языка, как было сказано выше, реализуется в речи в виде нескольких вариантов, среди которых время от времени происходит сдвиг в сторону «приоритета» одного из них. Второй характерной чертой фонетической вариативности является тот факт, что количество вариантов, допустимых нормой, здесь гораздо выше, чем на других уровнях (Степанов 1979). Если новое звучание соответствует коммуникативным потребностям, то оно усваивается и распространяется постепенно на всех носителей данного языка, иными словами, проходит стадию речевого употребления, становясь затем фактом нормы.

Фонетические изменения (в основном обусловленные особенностями артикуляторных характеристик в сочетании с комбинаторно-позиционными условиями) являются одним из важнейших факторов языкового обновления, и наиболее глубокие из них сказываются на внутренней структуре звуковой организации языка в целом, проявляясь в виде фонологических процессов, при этом одни процессы заключаются в изменении парадигматических отношений, другие - синтагматических. К таким процессам относятся позиционные и комбинаторные изменения: ассимиляция, качественная и количественная редукция, элизия отдельных элементов фонемных комплексов, сингармонизм и т.д. (Каспранский 1976).

Четвертый раздел Главы 1 посвящен рассмотрению согласных кластеров с позиции их эволюции в различных языках и, в частности, в английском языке.

С точки зрения лингвистической типологии согласные кластеры не являются стандартными языковыми структурами - универсальным типом организации звуков в последовательности в подавляющем большинстве мировых языков является структура СГ (Crowley 1992; Akmajian 1995). Однако согласные фонемные цепочки присутствуют во многих языковых семьях, в том числе в славянских и германских языках, в языках народов Западной Африки (Nielsen 1989, Ladefoged, Maddieson 1995). Исследования на материале этих языков выявляют, что языковая система «подстраивает» согласные кластеры таким образом, чтобы они соответствовали более распространенному типу СГ. Наиболее частотными механизмами таких видоизменений являются эпентеза (возникновение в слове дополнительного звука - как гласного, так и согласного) или элизия (исчезновение какого-либо элемента в согласном сочетании). В отличие от эпентезы, элизия может встречаться и в пограничных сигналах, что является основополагающим для данного диссертационного исследования.

В качестве причин упрощения состава согласных кластеров при помощи выпадения в них отдельных элементов в научной литературе рассматриваются разные факторы. Представители школы естественной фонологии (Martinet 1962; Donegan, Stampe 1979) считают, что немаловажное влияние здесь оказывает принцип «удобства произнесения». Упрощение артикуляции является реакцией языковой системы на диахронические изменения, приводящие к возникновению в языке «неестественных» с точки зрения его фонотактической системы структур, что возникает довольно часто из-за столкновения фонологических и морфологических факторов, как, например, в процессах аффиксации и словосложения, а также при заимствовании лексических единиц из других языков. Не менее важную роль играют и многие другие факторы, а именно, правила чтения и особенности орфографии языка, влияние зрительного образа слова, его происхождение в языке, а также

исторические причины и т.д. Социолингвистический взгляд на данную проблему позволил определить модификации согласных сочетаний как индикатор принадлежности говорящего к определенному социальному классу или этнической группе, а также взглянуть на них как на фоностилистическое явление (Labov 1998). В некоторых исследованиях в качестве немаловажного фактора, оказывающего влияние на упрощение согласных кластеров, рассматривается морфологический фактор. Д. Шрайер, в частности, считает, что модификация согласных сочетаний, точнее, выпадение элемента в них, находится в зависимости от того, выполняет ли рассматриваемый сегмент четкую грамматическую функцию или нет. Таким образом, кластеры, встречающиеся в финальной позиции в слове, могут быть мономорфемными (soft, act) или биморфемными - иметь морфологическое значение множественного числа {cats), принадлежности (David's hobby) или временнбй категории (passed), причем мономорфемные кластеры более подвержены выпадению элемента, нежели биморфемные (Schreier 2005). По мнению абсолютного большинства исследователей, упрощение согласных кластеров имеет место во всех вариантах и диалектах английского языка и, таким образом, может классифицироваться как универсальный процесс, характерный для устной английской речи в целом; главным фактором, оказывающим влияние на модификацию сочетаний согласных, является фонетическое окружение.

В результате анализа современных специальных лингвистических исследований (носящих преимущественно статистический характер), автором были выделены следующие наиболее частотные случаи элизии стыкового согласного звука: альвеолярные смычные взрывные / t/ H/ d/ в позиции между двумя согласными - first week, second boy, между гласным и согласным (good test, hot_ day), либо между согласным и гласным звуком - first of all, this kind of. Элизия /1 / и / d / также очень часто встречается перед межзубным 9/, так как этот звук находится в начальной позиции в определенном артикле и в указательных местоимениях this, that, these, those, весьма широко употребляемых в английской речи - send this letter, start the engine; в окончаниях модальных

глаголов (it could be, should get, rid of) и окончаниях Past Simple и Past Participle правильных и неправильных глаголов - moved forward, looked back, went away, a также в стянутых формах с отрицанием - can't see, don't touch (Brown 1997, Schreier 2005). Обнаруживают тенденцию к выпадению и другие согласные, хотя нижеследующие случаи встречаются в речи носителей английского языка значительно реже:

• губно-зубной /v/, главным образом, между гласным и согласным звуком -move your car, give me some;

• смычный носовой сонант /т/, главным образом, между гласным и согласным звуком - from the bank', receivedfromyoir,

• аппроксимант /1/ между гласным и согласным звуком - аП the stuff in actual fact\

• взрывные глухие /к/ и /р/ и носовой сонант /п/ в позиции между двумя согласными (askpermission) и между гласным и согласным звуком - a well-known fact, keep, the plan secret, certain reasons и т.д.

Именно отсутствие экспериментальной базы данных о реализации межстыковых кластеров в различных фоностилистических условиях и с учетом геидерно-возрастиой специфики, наряду с несистематичностью представления возможных случаев элизии в специальной литературе и обусловили необходимость более подробного рассмотрения и детальной разработки этой проблемы в рамках данного диссертационного исследования.

Вторая глава «Материал и методика проведения экспериментально-фонетического исследования» описывает принципы отбора экспериментального материала, методику проведения аудиторского и акустического видов анализа. Основными целями экспериментального (перцептивного и акустического) исследования элизии звуков в стыковых согласных кластерах являлись:

• выявление общего процента выпадения элементов в стыковых согласных кластерах в квазиспонтанной и спонтанной речи англичан в мономорфемных и биморфемных сочетаниях;

• выявление наименее устойчивых элементов этих сочетаний;

• выявление степени гендерно-возрастной детерминированности элизии;

• выявление влияния на элизию типа речи (квазиспонтанная и спонтанная речь); ■ •

• исследование влияния на элизию предыдущего и последующего фонетического контекстов.

Подборка исследуемого корпуса звучащего материала осуществлялась в соответствии с поставленными задачами. Отобранный материал представляет собой два набора звучащих текстов:

1) тексты, которые по фоностилистической принадлежности следует отнести к квазиспонтанной1 монологической речи (только в рамках молодежной возрастной группы). Использованный материал был взят из лингвострановедческого курса А.Пахотина «Живой английский» (Пахотин 2008);

2) тексты, относящиеся к спонтанным высказываниям, а именно развернутая ответная реплика интервью (в рамках трех возрастных групп).

Длительность широкого корпуса исследования составила около трех часов, узкого - 90 минут (выделенные из речи информантов словосочетания, содержащие теоретически возможные случаи элизии конечного элемента в стыковых согласных кластерах).

Произношение всех дикторов было охарактеризовано самими дикторами и аудиторами-носителями британского варианта английского языка как соответствующее стандартной произносительной норме, принятой в Великобритании (BBC-English).

Экспериментальный материал (спонтанные высказывания) был записан в исполнении 12 дикторов-англичан - мужчин и женщин, принадлежащих к трем возрастным категориям. Возрастная дифференциация

1 Для проведения записи информантам были созданы определенные лабораторные условия, например, изолированное помещение, а также имелся психологический настрой на запись речи с целью научного исследования, и спонтанность в данном случае проявлялась в параллельности процессов планирования и продуцирования речи (Блохина 1983).

производилась на основе классификации, предложенной французским психологом Ж.Годфруа (Godefroid 2008).

При отборе информантов учитывались следующие критерии, оказывающие значительное влияние на речевое поведение человека:

• место рождения (место длительного проживания информанта);

• родной язык (британский вариант английского языка у всех информантов);

• социально-экономический статус информанта. Все информанты являются либо студентами престижных колледжей, либо представителями гуманитарных и творческих профессий - журналисты и преподаватели, что позволяет отнести их к высшему среднему классу (Thompson, Hickey 2005);

• среда, круг общения информанта;

• род занятий, увлечения и интересы (в данном случае в круг увлечений входят музыка, литература и спорт);

• возраст.

Все дикторы владеют стандартным произношением (о чем упоминалось выше) и либо получают университетское образование (дикторы первой возрастной группы - 20-25 лет, трое мужчин и три женщины), либо имеют высшее образование (дикторы второй возрастной группы — 26-45 лет, двое мужчин и две женщины, и дикторы третьей возрастной группы - 46-60 лет, двое мужчин и две женщины).

Отбор материала для узкого корпуса исследования (с целью предъявления его аудиторам для перцептивного анализа) осуществлялся с учетом фонетических позиций, определяющих количественную и качественную модификации рассматриваемых фонем. Исследовательский корпус в первой возрастной группе (20-25 лет) составил 456 сочетаний фонем, теоретически допускающих элизию межстыковых согласных, в квазиспонтанной речи и 602 сочетания фонем в спонтанной речи, во второй возрастной группе (26-45 лет) 566 сочетаний фонем (спонтанная речь) и в третьей возрастной группе (46-60 лет) 582 сочетания фонем (спонтанная речь).

15

В качестве аудиторов были привлечены преподаватели кафедры фонетики английского языка факультета ГПН МГЛУ (4 человека), а также носители британского варианта английского языка (6 человек). Цель проведения аудиторского эксперимента состояла в получении подробных данных об особенностях каждой из рассматриваемых реализаций стыковых консонантных сочетаний, в частности, об элизии согласных звуков в этих сочетаниях на уровне восприятия. Для достижения поставленной цели аудиторам сначала предъявлялись квазиспонтанные и спонтанные монологические высказывания в полном объеме (для ознакомления со специфическими особенностями речи информантов - тембром голоса, манерой говорения, темпом и типом произнесения). Затем аудиторам предлагались для прослушивания требуемое количество раз непосредственно стыковые консонантные сочетания, выделенные из контекста, из которых была смонтирована отдельная запись.

Аудиторам было предложено отметить, в каких из сочетаний дикторами была реализована элизия (выпадение) стыкового согласного звука.

Сведения, полученные в результате расшифровки протоколов аудиторов, были подвергнуты обобщению и систематизации. Предполагалось, что достаточно обширный корпус исследования, полученный от двенадцати дикторов трех возрастных групп, должен был обеспечить достаточную надежность полученных данных. Тем не менее, для верификации результатов аудиторского анализа был также предпринят электроакустический анализ исследуемых согласных.

Исследование экспериментального материала проводилось на базе аудиторского и сравнительного аудиторского и акустического видов анализа с применением аппаратно-программного комплекса, который включал в себя персональный компьютер ASUS Chassis Vento А9 с процессором Intel Core 2 Duo, динамический микрофон и компьютерную программу Steinberg Wavelab V5.01A. Программа Steinberg Wavelab V5.01A использовалась для преобразования электромагнитных волн звучащей речи в цифровой код и записи оцифрованных речевых отрезков на жесткий диск компьютера. С помощью

данной программы был также проведен электроакустический анализ экспериментального материала.

Цель данного типа исследования стыковых сочетаний согласных звуков состояла в определении зависимости качественно-количественных изменений выделенных согласных кластеров от фонетического контекста, а также в сопоставлении данных акустического и аудиторского видов анализа и установлении всей совокупности факторов, оказывающих влияние на выпадение межстыковых согласных звуков.

Акустический анализ звуков, входящих в состав межстыковых согласных кластеров, был проведен на основании осциллографических представлений выбранных отрезков звучащей речи (узкий корпус экспериментального исследования). Главным параметром, подвергавшимся анализу, являлась длительность согласного звука - хотя конечный элемент в первом слове стыковых словосочетаний перцептивно в большинстве случаев не воспринимался (аудиторы регистрировали отсутствие звука), акустический анализ показал наличие квазипериодических колебаний, представляющих собой экскурсию звуков, подвергавшихся процессу элизии.

Сегментация речевого сигнала проводилась по осциллограмме на основе визуального и слухового восприятия звучащей речи. Абсолютная длительность замерялась по оси абсцисс на осциллограмме.

При выявлении длительности согласных рассматривался некоторый период отсутствия сигнала (ровная линия), взрыв (область усиления) и голосовой участок (у звонких согласных) - начало квазипериодических колебаний.

Таким образом, в области данного исследования фигурировали следующие переменные и их соотношения: длительность звука, отсутствие сигнала и качество фрагмента (наличие или отсутствие квазипериодических колебаний).

Третья глава «Экспериментально-фонетическое исследование элизии согласных в межстыковых консонантных кластерах в британском

варианте современного английского языка» посвящена интерпретации результатов аудиторского и акустического видов анализа.

На основании данных, полученных в результате аудиторского анализа стыковых согласных кластеров в речи носителей британского варианта английского языка были сделаны выводы относительно особенностей реализации данных сочетаний в различных фонетических контекстах как в квазиспонтанной, так и в спонтанной монологической речи у дикторов-мужчин и у дикторов-женщин трех возрастных групп.

В целом дикторы трех групп обнаруживают определенные различия в количестве реализуемых случаев элизии конечного стыкового согласного звука в первом слове сочетания, а именно: у дикторов-женщин процент выпадения стыкового согласного ниже, чем у дикторов-мужчин. В квазиспонтанном монологе (первая возрастная группа) элизия встречается в 43% случаев (здесь и далее от теоретически возможных) у диктора-мужчины и в 40% случаев у диктора-женщины; в спонтанном монологе разница составляет 50% и 46%, соответственно, у дикторов-мужчин и женщин первой возрастной группы, 44,5% и 38%) во второй возрастной группе и 32% и 30,5% в третьей группе дикторов.

В распределении показателей в рамках возрастных групп проявляется следующая тенденция: у представителей молодого поколения процент элизии согласных на стыках слов выше, чем у старших дикторов: 45,8% в первой возрастной группе, 41,3% во второй возрастной группе и 31,3% у представителей третьей возрастной группы. Объяснением обнаруженных различий в данном случае служит то, что возраст является одним из главных социолингвистических факторов, который в наибольшей степени детерминирует речевое поведение говорящих и «прочитывается» не только через тематические, лексико-фразеологические и грамматические, но также и через фонетико-фонологические составляющие речи. Именно представители молодого поколения являются лидерами инноваций, поскольку охотнее поддаются веяниям «лингвистической моды», чаще вносят в речь различные модификации, которые получают в их среде достаточно быстрое распространение (Медведева 2007).

Таким образом, результаты аудиторского эксперимента позволяют судить о масштабности, которой характеризуется процесс выпадения элемента кластеров в речи говорящих, а также об имеющей место однозначности перцептивного восприятия элизии в стыковых сочетаниях согласных как русскими аудиторами, так и англичанами. В данном случае можно сказать, что однозначность восприятия этого фонетического явления говорит о естественности данного процесса как с точки зрения фонотактической системы английского языка, так и с точки зрения восприятия речевого сигнала в целом. Общее количество стыковых кластеров, подвергающихся в речи англичан упрощению, довольно велико - среди представителей британской молодежи показатели варьируют от 40% до 50% от теоретически возможных. Подобные цифры позволяют говорить о том, что стремление к упрощению согласных кластеров, характерное для индоевропейских языков, в современном английском развито достаточно сильно; при этом просматривается тенденция к возрастанию интенсивности данного процесса - процент выпадения стыковых согласных у представителей первой возрастной группы на 4,3% выше, нежели у представителей второй группы, и на 14,5% выше, чем у представителей третьей возрастной группы.

Предпринятый сравнительный анализ элизии в стыковых сочетаниях согласных звуков в двух различных типах говорения -квазиспонтанная и спонтанная монологическая речь, показывает, что в квазиспонтанной речи (и это предсказуемо) количество реализуемых дикторами случаев элизии меньше, чем в спонтанной - средний показатель для квазиспонтанной монологической речи составляет в среднем 41,5%, тогда как в спонтанных монологических высказываниях этот показатель составляет 48%. Это объясняется тем, что спонтанному говорению традиционно присущи большая степень нивелирования и большее количество модификаций, касающихся непосредственно звукового строя языка, ведь в этом случае речь не подвергается предварительной обработке, и у говорящего практически нет времени на «отшлифовку» и коррекцию сказанного.

При детальном рассмотрении стыковых согласных сочетаний, в которых дикторы обоих полов трех возрастных групп допускают выпадение согласного звука, видно, что степень подготовленности говорения влияет в основном лишь на общее число упрощенных кластеров, а не на конкретную структуру кластера.

Анализ элизии стыковых согласных кластеров с точки зрения грамматической принадлежности лексических единиц показывает, что дикторы в своей речи в основном отдают предпочтение одним и тем же вариантам элизии:

• выпадение альвеолярного смычного взрывного / t / в таких широко употребляемых словосочетаниях, как стянутые формы с отрицанием -didn 't_ want, wasn't usually, weren't very, don't remember, can'[ do, aren Y next, haven"t really, isn 't too и так далее;

• выпадение альвеолярных смычных взрывных /1 / и /d/ в словосочетаниях с модальными глаголами - must seem, should get, could go, would become и другие;

• выпадение согласных звуков в словосочетаниях, включающих в себя предлоги, артикли, вспомогательные глаголы, указательные и личные местоимения: it was, lasts for, first of at_ the, in the, with the, that there, at them, around me, at these, like you, with my, of my, in London, get that, like that, been there, in nine, aU my, beside the, mind the, most of, come from, of those, what to и многие другие.

Кроме того, в речи информантов наблюдается значительное количество случаев элизии альвеолярных смычных взрывных Л/ и /d/ в окончаниях Past Simple и Past Participle правильных и неправильных глаголов -got really, bored there, went to, taught me, called the, passed that, used to, had to, noticed that, listened to, wanted to, lived there, found lots, learned pretty, started to, lasted for, made quite, played sports, seemed to, oriented towards, spent most, liked my, decided to, got to, realised that и т.д.

Очевидно, выпадение элемента в стыковом кластере возможно здесь потому, что имеет место речевая избыточность - отрицательные формы, а также формы прошедшего времени с легкостью идентифицируются слушающими по наличию грамматических признаков (в основном, вспомогательных глаголов) и по контексту, который в данных случаях бывает весьма однозначен.

Анализ стыковых словосочетаний, где вторым элементом является полнозначное слово - нарицательное существительное (first choice, strict school, next_ day, most people, last summer, last book, bad name, sent roses, last night), имя собственное (called Glenfield, think Moscow, of Europe, in February, England, York, about Mason, outside London, like Russia), глагол (Just shout, even begirt, England take, could choose, people want, just be, just_ like, would take, England play, just_ think), личные или указательные местоимения ту, те, they, them, you, yours, that, this, these, those и стыковых словосочетаний, где вторым словом является служебное слово - предлог to, for, with, on, at, in, from или определенный артикль the — показывает, что принадлежность второго элемента словосочетания к полнозначным или к служебным частям речи не оказывает существенного влияния на увеличение случаев выпадения конечного согласного первого слова кластера - в обеих группах лексических единиц наблюдалось значительное количество редуцированных кластеров на стыках слов - до 77% при полнозначных лексических единицах и до 80% при служебных словах. Очевидно, в данном случае правила организации звуков в цепочки, характерные для фонотактической системы английского языка, а также стремление говорящих к экономии усилий оказывают на процессы коартикуляции более существенное влияние, нежели морфологические связи между лексическими единицами.

Особым объектом исследования непосредственных случаев элизии стыкового согласного стали сочетания с одинаковыми звуками в конце первого и в начале второго слова (гомогенные кластеры). Как уже упоминалось, в данной позиции просматривается устойчивая тенденция к элизии конечного стыкового согласного - кластеры в данном фонетическом контексте упрощаются

практически в 100% случаев как в квазиспонтанном, так и в спонтанном монологе - went to, speak correctly, like cooking, favourite teacher, that teachers, with the, want to, put that, student to, first_ time, lot to, about twenty-nine, get to, difficulty to, out to\ different to, about ten, about twelve, with the, that time, different teacher, first time, just too, clarinet teacher, got to, want to, relate to, practical life, medium-sized detached, important to, different types, comfortable life и так далее. Объяснением этому может служить практическое отсутствие в английском языке тенденции к геминации согласных.

Основной задачей акустического эксперимента был сравнительный анализ длительности участков экскурсии подвергшихся элизии глухих и звонких стыковых согласных в различных фонетических контекстах (после гласных звуков, после шумных согласных, носовых сонантов и аппроксимантов). Исследование изменений длительности данных участков позволило сделать выводы о влиянии фонетического окружения, а именно, предыдущих и последующих звуков, на процессы элизии в стыковых согласных кластерах.

Для проверки влияния предыдущего звука на длительность экскурсии согласного, подвергшегося элизии, из речи дикторов всех трех групп были отобраны те сочетания согласных, где следующий за выпадающим согласным звук был одинаковым, тогда как предыдущий являлся гласным, носовым сонантом, аппроксимантом или звонким/глухим шумным согласным (следует отметить, что слова, входившие в словосочетания, которые содержали исследуемые фонетические контексты, состояли как из одного, так и более слогов). Исходя из полученных результатов осциллографического исследования длительности звонких и глухих стыковых согласных звуков (шумных, носовых сонантов и аппроксимантов) в различных фонетических контекстах, можно сделать вывод о том, что при отсутствии значимого влияния на элизию предыдущего сегмента, качество сегмента, следующего за выпадаемым согласным, а именно его звонкость/глухость, оказывает заметное влияние на степень элизии. Показатели длительности экскурсии согласного, подвергшегося выпадению, уменьшаются согласно схеме: глухой шумный звонкий шумный

сонант —> аппрокашант, причем звонкие стыковые согласные имеют во всех случаях меньшую длительность. Можно предположить, что в данном случае главную роль играет тот факт, что длительность звонких согласных в английском языке изначально является меньше длительности глухих (Fenk-Ozlon 2001, Kim, Cole 2006).

На основании предпринятого комплексного исследования представляется возможным сделать вывод о том, что элизия как частный случай вариативности стыковых согласных сочетаний, широко распространенная на данный момент во всех вариантах английского языка, есть проявление универсального свойства фонологических единиц к постоянному развитию. На данный момент достаточно проблематично строить предположения относительно перспектив развития данного явления, однако можно говорить о том, что выявленные упрощения структуры согласных кластеров в системе английского консонантизма могут означать начало изменений в фонотактической системе языка в целом.

Полученные результаты могут применяться в процессе обучения студентов практически безакцентному английскому произношению, при этом внимание будет сконцентрировано на особенностях реализации согласных, входящих в данные фонетические контексты и на сохранение при этом целостного звукового облика слов, входящих в состав подобных сочетаний. Полученные данные могут также применяться в создании различных программ для автоматического распознавания и обработки как естественного, так и искусственного речевого сигнала.

Что касается перспективы дальнейшего изучения вопроса, то целесообразным представляется сопоставительное исследование модификаций структуры сочетаний согласных на стыках слов в различных вариантах английского языка (например, в британском и американском английском) с учетом влияния на элизию стыковых согласных кластеров интра- и экстралингвистических факторов. Перспективным будет являться и более детальное исследование фонетического окружения, а именно, всего комплекса

акустических характеристик последующих согласных - глухих/звонких шумных, носовых сонантов и аппроксимантов, возможного влияния тембральных характеристик последующих гласных звуков на элизию предшествующих согласных, а также изучение вариативности стыковых согласных сочетаний перед паузой, то есть в рамках разных смысловых групп. Подобные исследования помогут определить пути дальнейшей эволюции системы английского консонантизма.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях автора:

1. Куликова К.С. Элизия согласных в английской спонтанной речи. Статья. // Фонетическая вариативность современной английской речи. - М.: ИПК МГЛУ «Рема», 2007. - С. 208 (Вестн. Моск. гос. лингвист, ун-та. Вып. 523. Серия Лингвистика). С. 53-70. - 1 п.л.

2. Куликова К.С. Элизия в межстыковых согласных кластерах (тендерный аспект). Статья. // Фонетика и фонология дискурса. - М.: ИПК МГЛУ «Рема», 2010. - С. 292 (Вестн. Моск. гос. лингвист, ун-та. Вып. 1 (580). Серия Языкознание). С. 79-90. - 0,5 п.л.

3. Куликова К.С. Фоностилистический аспект элизии стыковых согласных кластеров в современном английском языке. // Социофонетика звучащей речи. -М.: ИПК МГЛУ «Рема», 2011. - 300 с. (Вест. Моск. гос. лингвист, ун-та. Вып. 1 (607). Сер. Языкознание). - С. 117 - 123. - 0,5 п.л.

Заказ № 44-А/03/2011 Подписано в печать 28.02.2011 Тираж 100 экз. Усл. пл. 1,2

-' Д ООО "Цифровичок", тел. (495) 649-83-30

www.cfr.ru; е-таИ:т/о@с/г.ги

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Куликова, Ксения Сергеевна

ВВЕДЕНИЕ.Стр.

ГЛАВА 1. ФАКТОРЫ, ОПРЕДЕЛЯЮЩИЕ ВАРИАТИВНОСТЬ РЕАЛИЗАЦИИ СТЫКОВЫХ

СОГЛАСНЫХ В СЛИТНОЙ РЕЧИ.Стр.

1.1 Актуальные проблемы фонетических исследований слитной речи.Стр.

1.1.1 Спонтанная речь как особый вид коммуникативной деятельности человека.Стр.

1.1.2 Фонетические характеристики слитной спонтанной речи.Стр.

1.2 Проблема пограничных сигналов в современной фонетике

1.2.1 Фонотактические исследования на материале английского языка.Стр.

1.2.2 Акустические, перцептивные и артикуляторные корреляты пограничных сигналов.Стр.

1.3 Речевая вариативность пограничных сигналов в соотнесении с орфоэпической нормой.Стр.

1.3.1 Вариативность как неотъемлемое свойство речи.Стр.

1.3.2 Фонетическая вариативность английской речи.Стр.

1.3.3. Социофоническое варьирование как важный фактор реализации британского варианта английского языка в слитной речи.Стр.

1.4 Согласные кластеры в английском языке.Стр.

1.4.1 Согласные кластеры в прогрессе исторического развития английского языка.Стр.

1.4.2 Согласные кластеры в английском языке с позиции структуры слога.Стр.

1.4.3 Общеязыковые принципы модификации согласных кластеров.Стр.

1.4.4 Модификации согласных кластеров в различных вариантах английского языка.Стр.

1.4.5 Структурно-позиционные характеристики согласных кластеров в английском языке. Стр.

1.4.6 Элизия в конечных согласных кластерах.Стр.

ГЛАВА 2. МАТЕРИАЛ И МЕТОДИКА ПРОВЕДЕНИЯ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО-ФОНЕТИЧЕСКОГО

ИССЛЕДОВАНИЯ.Стр.

2.1 Основные цели эксперимента.Стр.

2.2 Принципы отбора материала. Дикторы и условия записи звучащего материала. Экспериментальный корпус исследования.Стр.

2.3 Цели, материал и процедура проведения аудиторского анализа стыковых сочетаний согласных звуков.Стр.

2.4 Аппаратное и программное обеспечение.Стр.

2.5 Методика проведения акустического анали.Стр.

ГЛАВА 3. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО-ФОНЕТИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ЭЛИЗИИ СОГЛАСНЫХ В МЕЖСТЫКОВЫХ КОНСОНАНТНЫХ КЛАСТЕРАХ В БРИТАНСКОМ ВАРИАНТЕ

СОВРЕМЕННОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА.Стр.

3.1 Интерпретация результатов аудиторского эксперимента.Стр.

3.1.1 Процентное соотношение случаев элизии в речи представителей разных возрастных групп обоих полов.Стр.

3.1.2. Анализ особенностей элизии в стыковых согласных кластерах в речи представителей разных возрастных групп.Стр.

3.1.3. Элизия в стыковых согласных кластерах в квазиспонтанной и спонтанной монологической речи.Стр.

3.1.4. Социолингвистический аспект элизии в стыковых согласных кластерах (влияние возраста и пола).Стр.

3.1.5. Влияние речевого темпа на количество реализованных в речи случаев выпадения конечного стыкового согласного.Стр.

3.2. Интерпретация результатов акустического анализа.Стр.

3.2.1 Закономерности выпадения1 конечного элемента в стыковых согласных сочетаниях.Стр.

3.2.2 Длительность конечного стыкового согласного в различных фонетических контекстах.Стр.

3.2.3 Морфологические особенности элизии стыкового согласного в различных фонетических контекстах.Стр.

 

Введение диссертации2011 год, автореферат по филологии, Куликова, Ксения Сергеевна

Настоящее диссертационное исследование посвящено проблеме вариативности фонетических свойств консонантных единиц в спонтанной разговорной речи, в частности, выпадению (элизии) межстыковых согласных звуков. Работа проведена в области акустической и перцептивной фонетики.

В настоящее время в лингвистике создано подробное фонематическое описание сегментных единиц для большинства языков. К одному из наиболее изученных в этом плане относится английский язык в его британском варианте. Тем не менее, имеющиеся в фонетической литературе сведения не отражают в полной мере особенностей реализации согласных звуков в различных фонетических контекстах в реальном речевом воплощении, например, в спонтанной разговорной речи.

За последние десятилетия в современной лингвистике получила интенсивное развитие новая исследовательская парадигма, которая опирается на принцип антропо1\ентризма в изучении языковых явлений. В частности, в отношении звуковой стороны языка антропоориентированный подход означает, что лингвисты в своих изысканиях ^обращаются именно к спонтанной речи, поскольку она является наиболее естественным и распространенным видом речевой деятельности человека.

Несмотря на то, что изучение спонтанной речи представляется весьма перспективным лингвистическим направлением и вызывает устойчивый интерес у широкого круга исследователей, особенности ее сегментного уровня остаются до сих пор относительно малоизученной областью (Koopmans-van Beinim 1992), так как спонтанная речь является крайне сложно организованным процессом и имеет ряд характерных особенностей, которые во многом разительно отличают ее от других видов речевой деятельности (Златоустова 1962; Блох, Поляков 1992; Llisterri, Poch-Olive 1992; Moon, Lindblom 1994 и др.). Одной из таких особенностей является то, что в спонтанной разговорной речи наиболее ярко проявляется универсальная тенденция устной речи к различного рода звуковым модификациям, отличающимся довольно широким диапазоном. Это непосредственно важно для настоящего диссертационного исследования, посвященного проблеме вариативности фонетических свойств консонантных единиц в спонтанной разговорной речи, в частности, упрощению межстыковых согласных кластеров.

Известно, что модификации гласных и согласных обусловлены одновременным влиянием на звуки целого комплекса интра- и экстралингвистических факторов. Однако большинство имеющихся исследований не раскрывают в полной мере особенности вариативности на сегментном уровне. В связи с этим возникает необходимость дальнейшего изучения сегментного уровня спонтанной разговорной речи. Использование современных компьютерных программ для обработки экспериментальных данных позволяет глубоко и более точно проанализировать особенности модификаций согласных звуков под влиянием разнообразных факторов. Выявление характера подобных модификаций способствует более полной характеристике системы консонантизма современного английского языка в плане ее реализации в речи.

Изучая и сопоставляя данные различных исследований в области звукового строя английского языка на материале спонтанной речи, лингвисты также часто сталкиваются с немаловажной проблемой - неоднозначностью интерпретаций разного рода фонетических сегментов при восприятии речи. По мнению ряда лингвистов, правильная трактовка фонетических явлений во многом зависит от знания и умения оперировать теми интра- и экстралингвистическими факторами, которые оказывают непосредственное воздействие на формирование фонетического сигнала (Потапова 1979; Златоустова, Потапова, Потапов, Трунин-Донской 1997).

Сложности в интерпретации тех или иных фонетических реализаций непосредственно на материале английского языка обусловлены значительной степенью вариативности фонетических единиц британского произносительного стандарта (Шахбагова 1992; Сагг 2003; СгиИепёеп 2008).

Помимо вариативности фонетических единиц на сегментном уровне настоящее исследование затрагивает также проблему соотношения кодифицированного произношения и позиционных произносительных вариантов в слитной речи носителей британского варианта английского языка. Основной вопрос, рассматриваемый в данном исследовании, формулируется следующим образом: каковы особенности реализации стыковых согласных кластеров в слитной речи? Это также затрагивает проблему орфоэпической нормы (в качестве эталонного произношения в данном исследовании рассматривается ВВС English (Roach 2009), в частности, вопрос о сохранении целостности акустического облика слова при распознавании реализаций позиционных вариантов (аллофонов) стыковых согласных фонем в различных фонетических контекстах.

Из истории английского языка известно, что литературная речь стала приобретать функциональную значимость по мере роста культурно-образовательного уровня его носителей и распространения английского языка как средства общения на большой территории.

В период формирования английского национального литературного языка благодаря возможности книгопечатания его звуковые средства стали подвергаться сознательному отбору и кодификации: сначала в трудах первых английских грамматистов и орфоэпистов, а затем и в словарях. Некоторые звуковые средства признавались нормативными, образцовыми, правильными, принятыми в языковом сообществе, другие квалифицировались как нелитературные, неправильные, на которые не следует ориентироваться.

В среднеанглийский период интенсивное внедрение лондонского произношения стало возможно лишь с широким развитием книгопечатания и образования. Появление пока еще ограниченного круга грамотных людей создало предпосылки для возникновения «литературного» произношения, в то время тесно связанного с орфографией. Здесь следует отметить, что при определении нормы английские орфоэписты ориентировались на четкую, медленную речь, то есть на полный произносительный стиль.

Постепенно произношение образованных людей стало прочно связываться с графико-фонетической репрезентацией. Этот тип произношения был описан в первых орфоэпических словарях. Со временем так называемое «орфографическое произношение» («Spelling Pronunciation» - SP) распространилось через словари, справочники, а также обучение, хотя оно и не отражало широкой вариативности британской произносительной нормы той эпохи.

В середине XX века новые научные подходы в языкознании и, в частности, в фонетике поставили в центр внимания исследование устной речи, и SP постепенно стало считаться неестественным и «социально неполноценным» (Wells 1982; Gimson 1989; Crystal 2003).

На протяжении XX столетия для обозначения престижного произношения образованных людей, которые придерживаются в своей речи кодифицированного стандарта, было принято так называемое Received Pronunciation (RP). Лингвисты, занимающиеся проблемой произносительного стандарта, утверждали, что в качестве самостоятельного произносительного варианта RP отделился от регионального диалекта, существовавшего на территории Лондона и юго-восточной Англии. Пройдя процесс выделения и так называемого «возвышения», RP стал выполнять функции классового диалекта, то есть служить в качестве произносительной нормы высшего общества в Британии и, таким образом, был преобразован в социолект (Wells 1982; Coggle 1993; Rosewarne 1994; Kerswill, Williams 2000; Trudgill 2005). Термин RP использовался в качестве синонима термина Standard Pronunciation (стандартное произношение).

Многие лингвисты справедливо считают, что стандартное британское произношение выступает не только в качестве национальной, но также и международной произносительной нормы (Gimson 1989; Laver 1994). Однако в настоящее время специалисты предлагают отказаться от традиционного термина «RP» и называть современную эталонную произносительную модель «ВВС English», аргументируя это тем, что за последние годы орфоэпическая норма в Великобритании все более и более ориентирована на произношение профессиональных дикторов телеканалов ВВС 1, ВВС 2 и World Service, а также

Radio 1, Radio 2 и ITN. Эта разновидность произношения характерна именно для дикторов-англичан (а не валлийцев, шотландцев или ирландцев) и, в отличие от RP, не обладает признаками, указывающими на классовую принадлежность. Таким образом, стандарт, называемый ВВС English, ориентирован на голоса профессионалов теле- и радиовещания, чье произношение не является социально и/или регионально маркированным.

Хотя ВВС English и является эталонным произношением в современной Великобритании, в описаниях британского стандарта отсутствует описание речи именно в ее динамике (Trudgill 1984; Ramsaran 1990). Однако не вызывает сомнения и то, что при осмыслении разного рода произносительных изменений общественное мнение обращается к ВВС English как к эталону, произносительному стандарту образованных людей.

Стоит отметить, что изучение различных произносительных модификаций представляется немаловажным и по следующей причине: результаты подобных исследований, как правило, вносят определенные коррективы в представление о системах английского вокализма и консонантизма, которые в настоящее время претерпевают значительные изменения (Кодзасов 2001, Cruttenden 2008). Данное исследование затрагивает также проблему изучения культуры современной речи в рамках новых произносительных тенденций, наблюдаемых в речи жителей Великобритании.

Хотя консонантная составляющая слитной речи является относительно устойчивой системой, тогда как вокалическая составляющая - традиционно более подверженной изменениям, при изучении различных речевых модификаций как гласные, так и согласные звуки в равной степени должны подвергаться тщательному исследованию. В этой связи наибольший интерес представляет деятельность говорящего, связанная как с восприятием, так и с построением речевого сообщения, а также факторы, влияющие на процесс создания речевых отрезков и различные модификации звуков, возникающие в результате данной деятельности. Именно эти аспекты находятся в русле большинства современных экспериментально-фонетических исследований, основой которых является необходимость обнаружения общих законов порождения речевого сигнала и возникновения его модификаций. Устная речь как объект подобных исследований представляет собой ту призму, через которую преломляются все существующие теории о функционировании как нормативных, так и нестандартных фонетических явлений в современном произношении, в частности, в британском. Практическое исследование естественной речи способно обнаружить реальное существование тех или иных процессов или феноменов, которые непосредственным образом связаны с варьированием британских звуков.

Вопрос о вариативности структуры сочетаний согласных звуков является одной из актуальных проблем при изучении английского консонантизма. Согласная фонемная комбинаторика, в частности, на материале британского варианта английского языка неоднократно становилась объектом исследования лингвистов (Wells 1982; Gimson 1989; Ladefoged 2005; Schreier 2005; Labov 2010). В фундаментальном исследовании Г.П. Торсуева был определен примерный инвентарь теоретически возможных согласных кластеров, встречающихся как на стыках слов, так и в начале, в середине и в конце лексических единиц английского языка (Торсуев 1975). Дальнейшей разработке проблема определения фонетического инвентаря согласных сочетаний подверглась в работе Е.Г.Беляевской (Беляевская 1975).

Однако при относительной исследованности состава согласных сочетаний проблема вариативности реализации их отдельных элементов продолжает оставаться актуальной. В особенности это относится к изучению структуры и «поведения» межстыковых кластеров, ввиду того, что в специальной научной литературе содержатся весьма скудные сведения по данной проблеме, носящей комплексный характер. Как уже упоминалось выше, на различные, в том числе и фонетические процессы, действующие в спонтанном говорении, воздействуют сложные внешне- и внутриязыковые факторы, и влияние их на звуки речи во многих случаях приводит в итоге к частичному видоизменению систем гласных и согласных. В рамках настоящего диссертационного исследования проблема конкретизируется и разрабатываются подходы к ее перспективному изучению.

Таким образом, актуальность данной работы обусловлена недостаточной изученностью поставленной проблемы: несистематичность представления возможных случаев элизии стыковых консонантных сочетаний в специальной литературе и отсутствие сведений о причинах выпадения ряда стыковых согласных звуков, а также отсутствие экспериментальной базы данных о реализации межстыковых кластеров в различных фоностилистических условиях определяют необходимость детальной разработки данной проблемы. Актуальность настоящего исследования обусловлена также важностью рассмотрения явлений, которые имеют место на стыках значимых лексических единиц, в фонетическом и фонологическом аспектах как для теории, так и для практики преподавания английского языка, а также для решения проблем лингвистического и прикладного характера. Данные, полученные в ходе эксперимента, проведенного в рамках настоящего исследования, могут способствовать дальнейшей разработке проблемы сегментации английской речи в ее динамике в целях автоматического распознавания и синтеза английской речи (Потапова 1979). Кроме того, непосредственная связь настоящего исследования с задачами учебного процесса находит свое отражение в том, что полученные результаты могут быть использованы для совершенствования методики преподавания иностранного языка, в частности, на занятиях по теоретической и практической фонетике английского языка при обучении русскоговорящих студентов, а также при составлении практических заданий, учитывающих особенности реализации определенных согласных кластеров, что, в свою очередь, способствовало бы формированию и совершенствованию как перцептивных, так и продуктивных произносительных навыков.

Следует особо отметить, что подготовленная речь гораздо чаще является объектом фонетических исследований, нежели речь спонтанная. Очевидно, что в первом и во втором случаях результаты экспериментального анализа звуковых реализаций фонем будут различаться и, следовательно, получат разное отражение в учебных пособиях. Проблема же элизии в межстыковых кластерах как частный случай вариативности системы английского консонантизма на данный момент, как уже упоминалось, не находит достаточно полного отражения в специальной научной и учебной литературе по данному вопросу.

Предметом исследования является вариативность стыковых согласных звукосочетаний в спонтанной речи. В качестве объекта исследования выступают модификации конкретных звуковых сочетаний, рассматриваемые в непосредственной связи с процессом коартикуляции (то есть влияния фонетического окружения) в произносительной норме, реализуемой в речи принадлежащих к различным возрастным группам носителей британского варианта английского языка и обусловленной спецификой аутентичных спонтанно продуцируемых монологических текстов, а также акустические характеристики согласных звуков, входящих в состав рассматриваемых сочетаний. Отметим, что особую важность для настоящего исследования имеют возраст и пол говорящего -экстралингвистические факторы, влияние которых в лингвистическом плане крайне значимо. Примером подобного воздействия тендерных различий на процесс речевой деятельности служит тот факт, что в отличие от мужской речи с ее зачастую нарочитой небрежностью в соблюдении произносительных, структурных и грамматических норм, женская речь отличается стремлением к аккуратности и правильности. Возраст также является немаловажным социолингвистическим фактором, в наибольшей степени определяющим речевое поведение - основное количество инноваций и модификаций привносится , в речь именно представителями молодого поколения, тогда как представители старшего поколения значительно более консервативны.

Основной целью исследования является изучение общего механизма элизии согласных в межстыковых согласных кластерах в спонтанной и квазиспонтанной речи женщин и мужчин - носителей британского варианта английского языка, принадлежащих к различным возрастным группам, а также выявление фонетических особенностей реализации указанных сочетаний у говорящих.

В соответствии с целью исследования предполагается решение следующих задач:

• рассмотрение возможных (с позиции фонотактики) стыковых скоплений английских согласных как комплекса относительно синхронизированных произносительных работ личных органов речи;

• исследование выделенных сочетаний на стыках слов в различных фонетических контекстах на предмет выпадения конечного согласного элемента в первом слове;

• выявление возрастной и тендерной детерминированности неустойчивых элементов согласных звукосочетаний с артикуляторно-слуховой точки зрения;

• выявление влияния на элизию типа речи (квазиспонтанная и спонтанная речь);

• исследование влияния предыдущего и последующего фонетического контекстов на элизию в межстыковых согласных кластерах;

• детальное описание результатов исследования с перцептивной, акустической и функциональной точек зрения.

Для решения поставленных задач в работе используется комплексная методика исследования, включающая в себя:

• научно-теоретический анализ работ отечественных и зарубежных лингвистов по проблеме настоящего исследования; '

• подбор информантов и корпуса звучащих текстов;

• перцептивно-слуховой анализ исследуемых сочетаний согласных;

• электроакустический анализ исследуемых сочетаний согласных с привлечением математико-статистической обработки полученных данных;

• лингвистическая интерпретация результатов экспериментального исследования.

Научная новизна работы определяется тем, что впервые:

• вариативность стыковых согласных кластеров исследуется на материале слитной речи - спонтанно продуцируемого монолога;

• рассматривается степень воздействия тендерного и возрастного факторов на вариативность стыковых согласных кластеров;

• производится сопоставительный анализ вариативности стыковых согласных кластеров при замедленном и ускоренном темпе речи для выявления возможной темповой детерминированности упрощения кластеров;

• сопоставляются особенности восприятия стыковых согласных кластеров носителями британского варианта английского языка и русскими аудиторами.

Теоретическая значимость данного диссертационного исследования состоит в том, что:

• работа систематизирует и обобщает данные, отражающие особенности вариативности согласных сочетаний на стыках слов в британском варианте современного английского языка;

• результаты работы вносят определенный вклад в описание системы современного английского консонантизма;

• выявлено влияние фоностилистических, тендерных и возрастных особенностей на упрощение межстыковых согласных сочетаний, а также установлена относительная независимость элизии отдельных элементов в кластерах от такого фактора, как речевой темп;

• проанализированы возможные причины элизии стыковых звуков в согласных кластерах с позиции морфологической принадлежности единиц, входящих в состав изучаемых словосочетаний.

Практическая ценность исследования состоит в том, что полученные данные о вариативности сегментных единиц могут представлять интерес не только для сугубо лингвистических, но и для прикладных и экспериментальных исследований. Основные выводы и положения диссертации о таких вопросах, как сам факт наличия модификации межстыковых согласных кластеров в спонтанной разговорной речи, а также причины и характер этих модификаций, могут быть использованы при подготовке лекционных курсов по теоретической фонетике, а также в практике обучения безакцентному произношению в условиях межъязыковой интерференции. Результаты исследования могут служить в качестве основы при разработке практических рекомендаций, направленных на эффективность обучения порождению и восприятию английской речи. Для этих целей могут быть разработаны упражнения с установкой на определенные артикуляторно-слуховые признаки стыковых согласных кластеров в слитной речи. Полученные данные могут также найти применение в создании программных средств для цифровой обработки речевого сигнала, прикладных систем для генерации искусственного сигнала и автоматической интерпретации сигнала естественного, а также при создании речевых корпусов, построенных на использовании фонетических знаний.

Достоверность полученных научных результатов и обоснованность выводов обеспечивается использованием адекватных изучаемому предмету и задачам исследования методов, достаточным объемом выборки, проведением ряда экспериментов комплексного характера с участием как специалистов в области фонетики английского языка, так и носителей английского языка.

Экспериментальная часть данной работы представляет собой исследование особенностей реализации английских согласных звуков в стыковых консонантных сочетаниях в слитной речи англичан, а точнее, элизии отдельных согласных в кластерах. Исследование проводится на материале двух типов речи -спонтанной и квазиспонтанной слитной монологической речи. Подобный подход к рассмотрению проблемы представляется правомерным в силу следующих причин:

1. Особенности реализации звуков, в частности, согласных, необходимо изучать не в изолированно произнесенных словах, а в слитной разговорной речи, то есть в естественном процессе коммуникации;

2. Выявление модификаций стыковых согласных кластеров на материале спонтанного говорения может подтвердить тот факт, что консонантный строй английского языка за последнее время подвергся качественным изменениям, что объясняется эволюцией языка и является естественным проявлением изменений внутри любой лингвистической системы в силу особенностей взаимодействия дихотомии «норма -вариант».

В работе производится статистическая обработка данных; для обеспечения максимальной наглядности применяется метод табличной и графической презентации.

Цели и поставленные задачи настоящего исследования обусловливают структуру и объем диссертации, состоящей из введения, трех глав, заключения, библиографического списка и приложений.

Во Введении обоснован выбор темы диссертационного исследования, определен объект и предмет исследования, изложены цели и задачи, раскрыта научная новизна данной работы, ее теоретическая значимость и практическая ценность, дана характеристика метода исследования экспериментального материала, а также описана структура диссертации.

В Первой главе работы раскрываются теоретические предпосылки настоящего исследования, механизмы некоторых общелингвистических изменений, оказывающих непосредственное влияние на развитие фонотактической системы английского языка, затронуты проблемы языковой вариативности вообще и проблемы вариативности стандартного британского произношения, в частности. Исследуются причины и особенности реализации консонантных сочетаний в спонтанной речи мужчин и женщин разных возрастных категорий, а именно элизия элементов в стыковых согласных кластерах.

Вторая глава описывает принципы отбора экспериментального материала и методику проведения перцептивного и акустического видов анализа.

В Третьей главе приводятся результаты предпринятого перцептивного и осциллографического (электроакустического) анализа отобранных межстыковых согласных кластеров, а также дается лингвистическая интерпретация результатов проведенного исследования.

В Заключении приводятся основные выводы предпринятого исследования.

В Библиографии перечислены работы российских и зарубежных лингвистов, изученные автором в ходе проведения настоящего исследования.

Приложение содержит тексты записей спонтанных и квазиспонтанных высказываний носителей британского варианта английского языка (мужчин и женщин) трех возрастных групп, образцы спектрограмм исследуемых согласных сочетаний, а также таблицы показателей длительности некоторых согласных, входящих в состав исследуемых сочетаний.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Вариативность структуры сочетаний согласных на стыках слов в английском языке"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Подводя итог исследования вариативности структуры сочетаний согласных на стыках слов в английском языке, и в частности, элизии в стыковых согласных кластерах, можно сказать следующее:

1. Проведенный анализ большого объема лингвистической литературы, посвященной теме исследования, свидетельствует о том, что явление элизии конечного элемента в согласном сочетании, которое находится в коде слова, широко распространено в английском языке и представляет собой универсальный процесс. В исследованных вариантах английского языка показатели выпадения конечного элемента в согласных сочетаниях довольно высоки. Наибольшего масштаба процесс выпадения элемента достигает в тех фонетических контекстах, где за кластером следует согласный звук; перед гласным звуком и паузой в ряде случаев также наблюдается элизия, однако степень выпадения элементов в данных фонетических контекстах является меньшей.

2. Объектом настоящего исследования выступили модификации конкретных звуковых сочетаний, а именно, стыковых согласных кластеров, в различном фонетическом окружении, рассматриваемые в непосредственной связи с процессом коартикуляции, который в наибольшей степени проявляется в квазиспонтанных и спонтанных высказываниях образованных носителей английского языка. Вариативность фонетических свойств слитной речи, более широкая по сравнению с вариативностью в других типах речи открывает широкое поле для исследований разнообразных звуковых модификаций, в ней возникающих.

3. В качестве причин, воздействующих на процесс элизии в стыковых согласных сочетаниях, были рассмотрены не только интралингвистические (в основном, влияние фонотактической организации языка), но и экстралингвистические факторы, в частности, возраст и пол говорящих. Процесс речепроизводства во многом обусловлен комплексным воздействием данных факторов, и различные модификации звуков, возникающие в результате речевой деятельности, во многом определяются влиянием тендерных и возрастных аспектов говорения.

4. В данной работе также затронута проблема соотношения нормы и вариативности звукового строя языка. Вариативность является неотъемлемой частью языка в силу исторической изменчивости нормы, и одним из важнейших условий языкового обновления являются непосредственно фонетические изменения (в особенности позиционные и комбинаторные), к которым относится и элизия в различных фонетических контекстах. Исследование многообразных аспектов вариативности слитной речи выявляет общие законы порождения речевого сигнала.

5. Проведенное экспериментально-фонетическое исследование вариативности структуры сочетаний согласных на стыках слов в английском языке, и в частности, элизии в стыковых согласных кластерах в различном фонетическом окружении привело к следующим результатам: а) перцептивное исследование возрастной и тендерной составляющих изучаемого вопроса демонстрирует наличие следующих закономерностей: количество стыковых кластеров, подвергающихся в речи англичан упрощению, довольно велико - среди представителей британской молодежи показатели варьируют от 40% до 50%. В целом, дикторы трех возрастных групп обнаруживают определенные различия в реализации стыковых согласных кластеров в исследуемых фонетических окружениях, а именно: у дикторовженщин процент выпадения стыкового согласного ниже, чем у дикторов-мужчин. В квазиспонтанном монологе элизия встречается в 43% случаев от теоретически возможных у диктора-мужчины и в 40% случаев у диктора-женщины; в спонтанном монологе разница несколько более ощутима - 50% и 46% соответственно у дикторов-мужчин и женщин первой возрастной группы (20-25 лет), 44,5% и 38% во второй возрастной группе (26-45 лет) и 32% и 30,5% в третьей группе дикторов (46-60 лет); таким образом, средний показатель процентного соотношения теоретически возможных случаев выпадения стыкового согласного в квазиспонтанной монологической речи составляет 41,5%, тогда как в спонтанных монологических высказываниях этот показатель достигает 48%. Подобное положение объясняется, прежде всего, тем, что дикторы относятся к разным возрастным категориям: представители первой группы наиболее восприимчивы к новым произносительным тенденциям и тяготеют к большей экономии произносительных усилий; речь представителей второй группы более устойчива к модификациям но, тем не менее, характеризуется достаточной мобильностью; наконец, представители третьей возрастной группы наиболее консервативны в своих речевых привычках и склонны к более тщательному проговариванию слов. Следует также отметить, что в каждой отдельно взятой возрастной группе наблюдается практически полное сходство в оценках масштаба элизии аудиторами; б) морфологический анализ стыковых согласных кластеров, в которых информантами допускалось выпадение конечного элемента в первом слове, показывает, что у дикторов как в квазиспонтанном, так и в спонтанном монологе элизия в стыковых согласных кластерах наблюдается в основном в одних и тех же контекстах: словосочетаниях со стянутыми формами с отрицанием, модальными глаголами, предлогами, артиклями, вспомогательными глаголами, указательными и личными местоимениями и окончаниями Past Simple и Past Participle правильных и неправильных глаголов. Объяснением выпадению элементов в стыковых кластерах в данных фонетических контекстах может служить избыточность речевого контекста, способствующая адекватному восприятию смысла высказывания.

Анализ стыковых словосочетаний, где вторым элементом является полнозначное слово (нарицательное существительное, имя собственное, глагол, личные или указательные местоимения) и стыковых словосочетаний, где вторым словом является служебное слово (предлог, определенный артикль) показывает, что принадлежность второго элемента словосочетания к служебным или к полнозначным частям речи не оказывает существенного влияния на увеличение/уменьшение случаев выпадения конечного согласного первого слова кластера - в обеих группах лексических единиц наблюдалось значительное количество редуцированных кластеров на стыках слов — до 77% с полнозначными лексическими единицами и до 80% со служебными словами. Очевидно, в данном случае правила организации звуков в цепочки, характерные для фонотактической системы английского языка, а также стремление говорящих к экономии усилий оказывают на процессы коартикуляции более существенное влияние, нежели морфологические или синтаксические связи между лексическими единицами; в) анализ возможного влияния увеличения речевого темпа на модификацию стыковых согласных кластеров показывает, что ускорение темпа речи не всегда оказывает однозначно усиливающее воздействие на упрощение фонемного состава анализируемых согласных сочетаний. Решающее влияние на модификации стыковых согласных сочетаний, очевидно, оказывают такие факторы, как социофоническое варьирование, а также идеолектальные особенности - индивидуальные психологические и физиологические особенности конкретной личности, влияющие на произношение и определяющие речевые привычки.

6. Анализ результатов акустического эксперимента выявил следующие тенденции: а) отсутствие конечного стыкового согласного в гомогенных сочетаниях типа with the, went to, speak correctl, favourite teacher, that teachers, with the, want to, put that, student to, first time, lot to, about twenty-nine,и т.д. — кластеры в данном фонетическом контексте упрощаются практически в 100% случаев как в квазиспонтанном, так и в спонтанном монологе; объяснением этому может служить практическое отсутствие в английском языке тенденции к геминации согласных; б) отсутствие заметного влияния предыдущего звука на длительность экскурсии согласного, подвергшегося элизии, как в квазиспонтанном, так и в спонтанно продуцируемом монологе. В исследованных фонетических контекстах длительность экскурсии подвергавшегося элизии стыкового согласного оставалась примерно одинаковой вне зависимости от того, являлся ли предшествующий этому согласному сегмент шумным, сонантом или аппроксимантом. Качество предшествующего гласного (по признаку стабильности артикуляции) ни в одном из рассматриваемых случаев также не оказало решающего воздействия - длительность экскурсии подвергающегося элизии согласного была в целом одинаковой как после монофтонгов, так и после дифтонгов; в) изучение влияния последующего звука на длительность экскурсии согласного, подвергшегося элизии, позволило выстроить следующую иерархию по убыванию длительности экскурсии выпавшего звука в зависимости от характера последующего согласного: аппроксгшант —> сонант —> звонкий —> глухой, причем для звонких звуков, подвергающихся элизии, показатели длительности экскурсии на 5-10 мс ниже, чем для глухих; г) незначительное удлинение последующего сегмента в отмеченном элизией стыковом согласном кластере, а особенно глухого фрикативного is/ (в среднем на 10-12 мс по сравнению со средней длительностью этого же звука в начале фразы у каждого диктора соответственно) и сонорного /п/ (в среднем на 68 мс также по сравнению с длительностью этого же звука в начале фразы у каждого из дикторов).

На основании предпринятого комплексного исследования представляется возможным сделать вывод о том, что вывод о том, что элизия как частный случай вариативности стыковых согласных сочетаний, широко распространенная на данный момент во всех вариантах английского языка, есть проявление универсального свойства фонологических единиц к постоянному развитию. На данный момент достаточно проблематично строить предположения относительно перспектив развития данного явления, однако можно говорить о том, что выявленные упрощения структуры согласных кластеров в системе английского консонантизма могут означать начало изменений в фонотактической системе языка в целом.

Полученные результаты могут применяться в процессе обучения студентов практически безакцентному английскому произношению, при этом внимание будет сконцентрировано на особенностях реализации согласных, входящих в данные фонетические контексты и на сохранение при этом целостного звукового облика слов, входящих в состав подобных сочетаний. Полученные данные могут также применяться в создании различных программ для автоматического распознавания и обработки как естественного, так и искусственного речевого сигнала.

Что касается перспективы дальнейшего изучения вопроса, то целесообразным представляется сопоставительное исследование модификаций структуры сочетаний согласных на стыках слов в различных вариантах английского языка (в британском и американском английском) с учетом влияния на элизию стыковых согласных кластеров интра- и экстралингвистических факторов. Перспективным будет являться и более детальное исследование фонетического окружения, а именно, всего комплекса акустических характеристик последующих согласных - глухих/звонких шумных, сонантов и аппроксимантов, возможного влияния тембральных характеристик последующих гласных звуков на элизию предшествующих согласных, а также изучение вариативности стыковых согласных сочетаний перед паузой, то есть в рамках разных смысловых групп. Подобные исследования помогут определить пути дальнейшей эволюции системы английского консонантизма.

 

Список научной литературыКуликова, Ксения Сергеевна, диссертация по теме "Германские языки"

1. Аванесов Р. И. Русское литературное произношение. М.: Просвещение, 1984.-384 с.

2. Александрова О. В., Куниг\ына В. А. Принципы сегментации речевого потока. Симферополь: Изд-во Симферополь.ун-та 1982. 136 с.

3. Андросова С. В. Аллофонное варьирование согласных фонем в спонтанной речи. Экпериментально-фонетическое исследование на материале американского варианта английского языка: Дис.канд.филол.наук. -Благовещенск, 2001. 220 с.

4. Антипова А. М. Ритмическая система английской речи. М.: Высшая школа, 1984.- 118с.

5. Артемов В. А. Речевой акустический сигнал и его восприятие. В кн.: Proc. sixth intern. congr. pho. sci. Prague, 1970, p. 129-135

6. Артемов В. A. Спектральный анализ звуков речи и интонация: Сборник / Под. ред. АртемоваВ.А. М.: Изд-во МГУ, 1969.-438 с.

7. Ахманова О. С., Минаева JI. В. Место звучащей речи в науке о языке. М.:АН СССР. Вопросы языкознания, 1977, N.6., С. 44-60.

8. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М.: Изд-во Советская энциклопедия, 2007. 576 с.

9. Баклушин А. В. Вопросы сегментации потока речи на слова на основе формальных критериев: Автореф. дис. .канд.филол.наук. Л., 1965. - 16 с.

10. Бсшли Ш. Язык и жизнь.- М.: УРСС, 2003. 230 с.

11. Балли Ш. Французская стилистика / Traite de stylistique française. M.: Либроком, 2009. 398 с.

12. Беляевская Е. Г. Фонотактические модели английского языка и возможности их применения в автоматическом распознавании речи: Дис.канд.филол.наук. М., 1975. - 202 с.

13. Блох М. .Я., Поляков С. М. Строй диалогической речи: Моногр. / МГЛУ им. В.И.Ленина. -М.: Прометей, 1992. 153 с.

14. Блохина Л. П. Специфика фонетической организации спонтанных текстов // Сб. научно-аналитических обзоров: Звучащий текст. М.: Изд-во ИНИОН АН СССР, 1983. - С. 61-76.

15. Богомазов Г. М. Современный русский язык. Фонетика. М.: ACT, 2001. 208 с.

16. Бондарко Л. В. Осциллографический анализ речи. JL: Изд-во ЛГУ, 1965. -46 с.

17. Бондарко Л. В. Фонетическое описание языка и фонологическое описание речи. Л.: Изд-во ЛГУ, 1981. 200 с.

18. Бондарко Л. В., Вербицкая Л. А. и др. Фонетика спонтанной речи. Л.: Изд-во ЛГУ, 1988.-245 с.

19. Бондарко Л. В., Вербицкая Л. А., Гордина М. В. Основы общей фонетики. СПб.: Изд-во СПб Ун-та, 1991. - 150 с.

20. Бондарко Л. В., Вольская Н. Б., Кузнецов В. И. и др. Фонология речевой деятельности. СПб.: Изд-во СПб Ун-та, 2000. - 162 с.

21. Брызгунова Е. А. Звуки и интонация русской речи. М.: Прогресс, 1983. -262 с.

22. Васильев В. В. Фонетика английского языка. Теоретический курс. М.: Высшая школа, 2009. 376 с.

23. Вербицкая Л. А. Русская орфоэпия (К проблеме экспериментально-фонетического исследования особенностей современной произносительной нормы). Л.: Изд-во ЛГУ, 1976. - 123 с.

24. Вербиг(кая Л.А. К вопросу о соотношении нормы и вариантов // Звуковой строй языка. М.: Наука, 1979. - С. 38-43.

25. Веренинова Ж. Б. Специфика работы над постановкой английских гласных и согласных звуков // Звучащая речь: теория и практика. М.: Изд-во МГЛУ, 2000.-С. 169-177.

26. Выготский Л.С. Мышление и речь: Психологические исследования. -М.: Лабиринт, 1996. 416 с.

27. Гришина JI. В. Позиционная вариативность признака и степени придыхания английских глухих взрывных согласных: Экспериментально-фонетическое исследование на материале британского варианта английского > языка: Дис.канд.филол.наук. Москва, 2003. - 177 с.

28. Жинкин Н. И. Язык. Речь. Творчество. М.: Лабиринт, 1998. - 352 с.

29. Земская Е. А. Русский язык как иностранный. Русская разговорная речь. Лингвистический анализ и проблемы, обучения: Учебное пособие. -М.: Флинта: Наука, 2004. 240'с.

30. Зиндер Л. Р. Учение о фонеме // Общая фонетика. М.: Высшая школа, 2007.-312 с.

31. Златоустова Л. В. Фонетическая структура слова в потоке речи. -Казань: Казанский гос. ун-т им. Ульянова-Ленина, 1962. 155 с.

32. Златоустова Л. В., Потапова Р. К, Потапов В. В., Трунин-Донской В. И. Общая и прикладная фонетика. М.: Изд-во МГУ, 1997. 304 с.

33. Касевич В. Б: Фонологические проблемы общего и восточного языкознания. М.: Наука, 1983. 295 с.

34. Каспранский Р. Р. К понятиям системы, нормы и стиля. // Теория и практика лингвистического описания разговорной речи. Горький: ГПИИЯ, 1974". -С. 60

35. Каспранский Р. Р. Понятие нормы и явления вариативности в теории реализации // Нормы реализации. Варьирование языковых единиц. Горький: ГППИИЯ, 1976. - С 3-23

36. Кирилина А. В. Тендерные компоненты этнических представлений (по. результатам пилотного исследования) // Тендерный фактор в языке и коммуникации. М.: Изд-во МГЛУ, 1999. - С. 67-78.

37. Кодзасов С. В., Кривнова О. Ф. Общая фонетика. М.: Изд-во РГГУ, 2001. 592 с.

38. Кодзасов С. В., Кривнова О. Ф. Современная американская фонология. -М.: Эдиториал УРСС, 2004. 200 с.

39. Косериу Э. Синхрония, диахрония и история. М.: Эдиториал УРСС, 2001.-204 с.

40. Крешина О. Б. Перцептивные, акустические и физиологические корреляты артикуляторной напряженности согласных английского языка // Фонетика и психология речи. Межвузовский сборник научных трудов. — Иваново, 1984. С. 86-96.

41. Кузнецов А. М. Языковая вариативность и лингвистичекое объяснение // Языки мира: Проблемы языковой вариативности. М.: Наука, 1990. - С. 35-55.

42. Лебедева Л.Д. Функции пограничных сигналов в английской речи: Автореф. дис. .канд.филол.наук. М. 1987. - 26 с.

43. Мартине А. Механизмы фонетических изменений: Проблемы диахронической фонологии. М.: УРСС, 2006. - 264 с.

44. Медведева Т. В. Явление глоттализации в спонтанной речи (на материале британского варианта английского языка) // Филологические науки. -Москва, 1994, № 4. С. 93-97.

45. Медведева Т. В. Речь британской молодежи: Гендерно-фонетическая составляющая // Лингвистическая полифония: Сборник в честь юбилея профессора Р. К. Потаповой М.: Языки славянских культур, 2007. - С. 462-473.

46. Никольский В. К., Яковлев Н. Ф. Как возникла человеческая речь. М.: Молодая Гвардия, 1949. 238 с.

47. Нугаманова 3. А. Вариативность признака звонкости английских шумных согласных в современном британском произносительном варианте (экспериментально-фонетическое исследование): Автореф. дис. . .канд.филол.наук. Москва, 2006. - 24 с.

48. Пахотин А. Живой английский. М.: Издатель Карева А. К., 2008. - 264с.

49. Петровский A.B., Бруьилинский A.B., Зинченко В.П. и др. Общая психология. М.: Просвещение, 1986. - 463 с.

50. Потапов В. В. Язык женщин и мужчин: фонетическая дифференциация //Изв. АН. Сер. лит. и яз. 1997. - Т. 56. - №3. - С. 38-52.

51. Потапова Р. К. Слоговая фонетика германских языков. М.: Высшая школа, 1986. - 144 с.

52. Потапова Р. К. Экспериментально-фонетическое исследование сегментного уровня языков: Учебное пособие. М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1979. - 100 с.

53. Потапов В. В., Потапова Р. К. Язык, речь, личность. М.: Языки 'славянских культур, 2006. - 496 с.

54. Расторгуева Т.А. История английского языка. М.: Астрель, 2003. - 352с.

55. Реформатский А. А. Из истории отечественной фонологии. М.: Наука, 1970.-530 с.

56. Реформатский А. А. Введение в языковедение. М.: Аспект Пресс, 2010. -536 с.

57. Смирницкий А. И. Синтаксис английского языка. М.: Изд-во лит. на иностр. языках, 1957. 286 с.

58. Соколова М. А., Гинтовт К. П., Тихонова И. С., Тихонова Р. М. Теоретическая фонетика английского языка. М.: Владос, 2004. 286 с.

59. Соссюр Ф де. Курс общей лингвистики. / Cours de linguistique generale. M.: Либроком, 2009. 256 с.

60. Степанов Г.В. К проблеме языкового варьирования. Испанский язык Испании и Америки. М.: Наука, 1979. - 327с.

61. Торсуев Г. П. Вопросы фонетической структуры слова (на материале английского языка). М.: Наука, 1962. 110 с.

62. Торсуев Г. П. Проблемы теоретической фонетики и фонологии. Л.: Наука, 1969. 100 с.

63. Торсуев Г. П. Строение слога и аллофоны в английском языке. М.: Наука, 1975.-239 с.

64. Торсуев Г. 77. Константность и вариативность в фонетической системе (на материале английского языка). М.: Наука, 1977. - 122 с.

65. Трубецкой Н. С. Основы фонологии М.: Изд-во иностр. лит., 1960. -372 с.

66. Фант Г. Акустические теории речеобразования. М.: Наука. 1964. 284с.

67. Фланаган Дж. Анализ, синтез и восприятие речи. М.: Связь, 1968. 396с.

68. Халеева И. И. Тендер как интрига познания // Тендер как интрига познания: Сборник статей. М.: Рудомино, 2000. - С. 9-18.

69. Чистовнч Л. А., Кожевников В. А. и др. Речь. Артикуляция и восприятие. М.: Наука, 1965. 238 с.

70. Шахбагова Д. А. О статусе произносительной нормы национальных вариантов английского языка // Фонстика-83: Материалы к 9-му Международному конгрессу фонетических наук. М.: Изд-во АН СССР, 1983. - С. 177-187.

71. Шахбагова Д. А. Фонетическая система английского литературного языка: целостность, устойчивость, вариативность: Автореф. дис. .канд.филол.наук. Москва, 1986. - 22 с.

72. Шахбагова Д. А. Фонетическая система английского языка в диахронии и синхронии (на мат-ле брит., ам., австрал., канад. вариантов англ. языка). М.: Фоллис, 1992. 284 с.

73. Швейцер А. Д. Социальная дифференция английского языка в США. — М.: Наука, 1983.-216 с.

74. Шевченко Т. И. Социальная дифференциация английского произношения. М.: Высшая школа, 1990. - 140 с.

75. Шевченко Т. И. Теоретическая фонетика английского языка. М.: Высшая школа, 2006. - 191 с.

76. Штерн А. С. Перцептивный аспект речевой деятельности. СПб.: Изд-во СПб.ун-та, 1992. - 191 с.

77. Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность. М.: ЛКИ, 2008.-432 с.

78. Щерба Л. В. Фонетика французского языка. Очерк французского произношения в сравнении с русским. М.: Высшая школа, 1974. — 261 с.

79. Якобсон Р., Фант Г., Халле М. Введение в анализ речи. // Новое в лингвистике, вып. 2. М.: Высшая школа, 1962, с.173-230.

80. Якобсон Р., Халле М. Фонология и ее отношение к фонетике. // Новое в лингвистике, вып. 2. М.: Высшая школа, 1962, с.173-230.

81. Якобсон. Р. Звук и значение // Избранные труды. М.: Прогресс, 1985. -С. 30-91.

82. Яковлев Н. Ф. Принципы фонемологии. // Вопросы языкознания. М., 1983, №6.-С. 128-134.

83. Ярг\ева В. Н. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Изд-во Советская Энциклопедия, 1990. - 687 с.

84. Abercrombie D. Studies in Phonetics and Linguistics. Oxford: OUP, 1965. -151 p.

85. Akmajian A. Linguistics: An introduction to language and communication. -Cambridge: MIT Press, 1995. 577 p.

86. Allen J., Hunnicutt Sh., Klatt D. From text to speech: The MITalk system. -Cambridge: CUP, 1987. 216 p.

87. Bailey R. W. Images of English: A cultural history of the language. -Michigan: MUP, 1993. 344 p.

88. Barber Ch. The English Language: A Historical Introduction. Cambridge: CUP, 1994.-218 p.

89. Bell A. The Phonetics of Fish and Chips in New Zealand: Marking national and ethnic identities. English Worldwide 18: 243 70.

90. Blevins J. The Syllable in Phonological Theory. Oxford: Blackwell, 1995. -206 p.

91. Bloch B., Trager G. Outline of linguistic analysis. Baitimor: Linguistic Society of America, 1972. - 82 p.

92. Bolton K., Nelson G. Analysing Hong Kong English: Sample texts from the International Corpus of English // K. Bolton (ed.), Hong Kong English: Autonomy and Creativity. Hong Kong: HKUP, 2002. P.241-264.

93. Brown G. Listening to Spoken English. London: Longman, 1990. - 192 p.

94. Bruce. D. J. Effects of context upon intelligibility of heard speech. 'Information theory' // Papers read at a Symposium on Information theory held at the Royal Institution in London. September, 1955. Ed. by C. Cherry, 1956. 115 p.

95. Carroll J.B. The assessment of phoneme cluster frequencies. Boston: Houghton Mifflin, 1979. - 278 p.

96. Carr P. English phonetics and phonology: an introduction. London: Blackwell, 2003. - 250 p.

97. Cheshire J. Variation in an English Dialect: Sociolinguistic Study. -Cambridge: CUP, 2009. 156 p.

98. Chomsky N., Halle M. Sound Pattern of English (Study in Language). -London: Longman, 1968. 470 p.

99. Coggle P. Do You Speak Estuary?: The New Standard English. London: Bloomsbury, 1993. - 106 p.

100. Cohen S. P., Tucker G. R., Lambert W. E. Comparative skills of monolinguals and bilinguals in perceiving phoneme sequences // 'Language and Speech', 1967. No. 3.-P. 109-127.).

101. Collins B., Inger M. Practical phonetics and phonology: a resource book for students. London: Routeledge, 2003. - 248 p.

102. Crowley T. An Introduction to Historical Linguistics. Oxford: OUP, 1997. - 337 p.

103. Cruttenden A. Gimson's Pronunciation of English. London: Hodder Education, 2008. - 362 p.

104. Crystal T.H., House A.S. The Duration of American-English Stop Consonants: an overview // Journal of Phonetics. London: Academic Press, 1988. Vol. 16. - P. 285-294.

105. Crystal D. The Cambridge Encyclopedia of the English Language. -Cambridge: CUP, 2003. 506 p.

106. Crystal D. English as a Global Language. Cambridge: CUP, 2003. - 228 p.

107. Davenport M., Hannahs S. J. Introducing Phonetics and Phonology. -London: Hodder Arnold, 2005. 224 p.

108. Donegan P. J., Stampe D. The study of natural phonology. In: Current approaches to phonological theory / Ed. by D. A. Dinnsen. - Bloomington; London, 1979. - P. 126-173.

109. Fairbanks G. Voice and articulation. — New York: Harper, 1960. — 196 p.

110. Fasold R. W. Tense marking in Black English: A linguistic and social analysis. Arlington: CAL, 1972. - 215 p.

111. Fenk-Oczlon G. Familiarity, Information Flow, and Linguistic Form // Frequency and the Emergence of Linguistic Structure: Typological Studies in Language. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2001. - P. 431-448.

112. Foulkes P., Docherty G. Urban voices: accent studies in the British Isles. -London: Hodder Education, 1999. 328 p.

113. Fowler A. J., Saltzman E. Coordination and coarticulation in speech production. // Coarticulation: Theory, Data and Techniques (Cambridge Studies in Speech Science and Communication). Cambridge: CUP, 1999. - 404 p.

114. Gimson. A. An Introduction to the Pronunciation of English. London: Arnold, 1989. -364p.

115. Godefroid J. Psychologie: Science humaine et science cognitive. Brussels: De Boeck, 2008.-1101 p.

116. Goodluck H. Language Acquisition. Oxford: Blackwell, 1991. - 224 p.

117. Greene L. A Grammar of Belizean Creole. Compilatons from Two Existing United States Dialects. NY: Lang, 1999. - 216 p.

118. Greenberg J. Universals of Language. Cambridge: MIT Press, 1966. - 3021. P

119. Grunwell P. .Critical Phonology. London: Croom Helm, 1987. - 216 p.

120. Gunning T. G. Phonological Awareness and Primary Phonics. Boston: Allyn&Bacon, 2000. - 224 p.

121. Guy G. Variation in the group and in the individual: The case of final stop deletion // Locating language in time and space, ed. W. Labov, 1-36. NY: Academic Press, 1980. 10 p.

122. Khan F. Final consonant cluster simplification in a variety of Indian English. In J. Cheshire (ed.), 1991. P. 288-298.

123. Halle M. Speech sounds and sequences. In: Proc.fourth intern, congr. pho. sci. The Hague, 1952, P. 428-434.

124. Halle M. Problem Book in Phonology: A Workbook for Courses in Introductory Linguistics and Modern Phonology. Massachusetts: MIT Press, 1982. -112 p.i

125. Harris J. English Sound Structure. London Blackwell, 1994. - 336 p.

126. Harris J., Gussmann E. Final codas: why the west was wrong. In E. Cyran (ed.). Structure and interpretation in phonology: Studies in phonology. Lublin: Folia, 1998.-P. 139-162.

127. Hill L. A. Final clusters in English // 'English language teaching', 1963. v. 11.-No. 4.-P. 167-172.

128. Hill L. A. Initial clusters in English I I 'English language teaching', 1960. v. 14. - No. 3. - P. 118-123.

129. Hoard J.E. Juncture and Syllable structure in English. Phonetica, 1966, v.15, No2, p. 96-109

130. Hogg R. M., Denison D. A. History of the English Language. Cambridge: CUP, 2008.-520 p.

131. Horvath, B. Variation in Australian English: The Sociolects of Sydney. Cambridge: CUP, 1986. 178p.

132. Huber M. Ghanaian Pidgin English in Its West African Context: A Sociohistorical and Structural Analysis. Amstedam: John Benjamin, 1999. - 321 p.

133. Hughes A., Trudgill P. English Accents and Dialects: An Introduction to Social and Regional Varieties of English in the British Isles. London: Hodder Education, 2005. - 168 p.

134. Jones D., Roach P., Hart man J., Setter J. English Pronouncing Dictionary. -Cambridge: CUP, 2006. 622 p.

135. Jones D. The Phoneme: Its Nature and Use. Cambridge: CUP, 2009. - 3081. P

136. Jones D. An Outline of English Phonetics. Cambridge: Heffer, 2010. - 1761. P

137. Kerswill P. E. Milton Keynes and dialect levelling in south-eastern British English. English: History, Diversity and Change. London: Routledge, 1996. - 201 p.

138. Kerswill P. E., Williams, A. Creating a new town koine: children and language change in Milton Keynes. Language in Society. Oxford: Blackwell, 2000. -172 p.

139. Kim H., Cole J. Evidence for rhythmic shortening in American English as conditioned by prosodic phase structure // Proceedings of 42nd annual Meeting of the Chicago Linguistic Society. Chicago, 2006. - 16 p.

140. Koopmans-van Beinim F.J. The role of focus words in natural and synthetic continuous speech// Speech Communication. 1992. - №11. - P. 439-^452.

141. Labov W. Language in the Inner City: Studies in the Black English Vernacular (Conduct & Communication). Pennsylvania: PUP, 1998. -440 p.

142. Labov W., Ash Sh., Boberg Ch. The Atlas of North American English. -Berlin: Mouton dc Gruyter, 2006. 31S p.

143. Labov W. Principles of Linguistic Change: Cognitive and Cultural Factors (Language in Society). London: Wiley-Blackwell, 2010. - 448 p.

144. Ladefoged P. Elements of Acoustic Phonetics. Chicago: ChUP, 1995. -224 p.

145. Ladefoged P.) Maddieson I. The Sounds of the World's Languages (Phonological Theory). London: Blackwell, 1995.-448 p.

146. Ladefoged P. Vowels and Consonants: An Introduction to the Sounds of Languages. Oxford: Blackwells, 2005. - 206 p.

147. Ladefoged P. A Course in Phonetics, International Edition. Belmont: Wadsworth, 2010. - 336 p.

148. Lass R. Phonology and Morphology. Cambridge: CUP, 1984. - 362 p.

149. Laver J. Principles of Phonetics. Cambridge: CUP, 1994. - 197 p.

150. Lavoie L. Consonant Strength: Phonological Patterns and Phonetic Manifestations. NY: Garland Publishing, 2001.-214 p.

151. Lehiste I. Readings in Acoustic Phonetics. Massachusetts: MIT Press, 1967.-350 p.

152. Lehiste I. Suprasegmentals. Massachusetts: MIT Press, 1970. 194 p.

153. Liebennan Ph, Blumstein Sh. Speech Physiology, Speech Perception, and Acoustic Phonetics (Cambridge Studies in Speech Science and Communication). -Cambridge: CUP, 1988. 268 p.

154. Lisker L., Abramson A.S. Some effects of context on voice onset time in English stops. NY: Haskins, 1967. - 28 p.

155. LILsterri J., Poch-Olive D. Phonetics and Phonology of Speaking Styles: Reduction and Elaboration in Speech Communication. Proceedings of the ESCA Workshop. Barcelona, 1992. - 19 p.

156. Lyons J. Semantics. Cambi idge: CUP, 1997. - 237 p.

157. MacNeilage P.F. The Production of Speech. NY: Springer, 1983. - 302 p.

158. Malcolm I. You gotta talk the proper way: Language and education // Perspectives on Aboriginal and Torres Strait Islander education, ed. Gary Partington, Social Science Press, Katoomba NSW. 1998. P.l 17-146.

159. Martinet A. A functional view of language. Oxford: Clarendon Press, 1962.-163 p.

160. Martinet A. Economie des changements phonétiques: Traité de phonologie diachronique. Paris: Maisonneuvc & Larose, 2005. - 290 p.

161. Marslen-Wilson W. D., Tyler L. K. Against modularity. Cambridge: MIT Press, 1987. - 326 p.

162. McArthur T. The Oxford Guide to World Englishes. Oxford: OUP, 2002. -347 p.

163. Moon S. J., Lindblom B. Interaction between duration, context, and speaking style in English stressed vowels // Journal of the Acoustical Society of America, 96 (1), 1994. p. 40-55.

164. Murray R. W. Historical Linguistics: The Study of Language Change. -London: Longman, 1996. 332 p.

165. Nielsen H. F. The Gei manic Languages: Origins and Early Dialectal Interrelations. Alabama: AUP, 1989. - 188 p.

166. O'Connor J.D. Phonetics. London: Arnold, 1991. - 326 p.

167. Parncutt R. A perceptual model of pulse salience and metrical accent in musical rhythms. //Music Perception. 11, 1994. P. 409-464.

168. Parsons J, Parsons Sh. Essentials B initial consonant clusters. St Leonards, NSW: Horwitz Martin Education, 2002. - 192 p.

169. Ramsaran S. Studies in the pronunciation of English // A commemorative volume in honour of A.C. Gimson. London and NY: Routledge, 1990. - P. 76-86.

170. Roach P. English Phonetics and Phonology: A Practical Course. -Cambridge: CUP, 2009. 244 p.

171. Roca I. M., Johnson W. A Couisc in Phonology. Maiden: Blackwell, 1999. -287 p.

172. Rosewarne, D. Estuary English: tomorrow's RP? // English Today 37 v 10. -1994. P.3-9

173. Sakoda K., Siegel J. Pidgin Grammar: An Introduction to the Creole Language of Hawai'i. Honolulu: Bess Press, 2003. - 297 p.

174. Santa Ana O. Chicano English evidence for the exponential hypothesis: A variable rule pervades lexical phonology. LVC 4,1992. P. 275-289.

175. Saporta S. 'Frequency oi consonant clusters'. The Hague: Mouton, 1955. -126 p.

176. Sapir E. Language An Intioduction to the Study of Speech. London: Book Jungle, 2008. - 224 p.

177. Schreier D. Consonant Change in English Worldwide: Synchrony Meets Diachrony. Hampshire: Palgrave Macmillan, 2005. - 248 p.

178. Shnukal A. Torres Strait English // In David Blair and Peter Collins (eds.). English in Australia. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamin, 2001. P.181-199.

179. Skcmdera P., Burleigh P. A manual of English phonetics and phonology. Berlin: Auflage, 2005. 169 p.

180. Stetson R. H. Motor phoneiics. Amsterdam: North-Holland, 1951. - 120 p.

181. Tagliamonte A., Temple R. New perspectives on an ol' variable. // Language Variation and Change. 17.3, 2005. i\ 281-302.

182. Thompson W., Hickey J Socicty in Focus: An Introduction to Sociology. -Boston: Pearson, 2005. 688 p.

183. TodclL. Modern Englishes. Pjdgins and Creoles. London: Blackwell, 1984. -228 p.

184. Tnika B. A phonological analysis of present-day Standard English. NY: Merit Publishers, 1968. - 80 p.

185. Truby H. M. Acoustico-c me radiological analysis considerations with special reference to certain consonantal complexes. Stockholm: Acta Radiologica, 1959. - P 38-62.

186. Trndgill P., Hannah J. Intel-national English: A Guide to Varieties of Standard English. London: Arnold, 1982. 130 p.

187. Trndgill P. On Dialect: Social and Geographical Perspectives. NY: NYUP, 1984. - 240 p.

188. Trndgill P. Dialects in Contact. Oxford: Blackwell, 1986. - 174 p.

189. Tuidgill P. Sociolinguisticv An Introduction to Language and Society. -London: Penguin, 2000. 240 p.

190. Trndgill P. English Acccnts and Dialects: An Introduction to Social and Regional Vaticties of English in the Bntish Isles. London: Hodder Education, 2005. -168 p.

191. Umeda N. Consonant duration in American English. JASA. No 61., 1977. -P. 846- 858.

192. Wells J. C. Longman Pronunciation dictionary. — Essex: Pearson Longman, 2008. 922 p.

193. Wells J. C. Accents of Eng: ish. Cambridge: CUP., 1982. - 212 p.

194. Winer L. Trinidad and Tobago. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamin, 1993. - 380 p.

195. Wolfram W., Fasold R. IV7. Tin: study of social dialects in American English. NJ: Prentice, 1974.-256 p.

196. Wolfram W., Childs В., T, чЪеП В. Tracing language history through consonant cluster reduction: Comparative evidence from isolated dialects. Southern Journal of Linguistics 24, 2000. P. 17- !0.

197. Wolfram W., Thomas E. /V. The Development of African-American English: Evidence from an Isolated Community. Oxford: Blackwell, 2002. - 344 p.1. Интернет-ресурсы:

198. Merriam-Webster Online Dictionary, http://www.m-w.com

199. Encyclopedia Britannica. ww, .bntannica.com