автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.14
диссертация на тему:
Византийская эпистолография и письма Псевдо-Дионисия Ареопагита

  • Год: 1990
  • Автор научной работы: Шошиашвили, Джульетта Валерьяновна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Тбилиси
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.14
Автореферат по филологии на тему 'Византийская эпистолография и письма Псевдо-Дионисия Ареопагита'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Византийская эпистолография и письма Псевдо-Дионисия Ареопагита"

ТБИЛИССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ км. Й.А. ДЕАВАХШВШШ

На правах рукописи ШОШМШЛИ Джульетта Валерьяновна

ВИЗАНТИЙСКАЯ ЭПЙСТОЛОГРАФИЯ И ПИСЬМА ПСЕВДО-ДИОНИСИЯ АРЕОПАГИТА

(Специальность 1С.02.14 - Классическая филология)

Автореферат

.диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Тбилиси - 1900

Работа выполнена в Институте востоковедения им. акад. Г.Церетели Академии наук Грузии

Научные руководители: кандидат филологических наук

Н.А.МАХАРАДЗЕ;

доктор исторических наук, профессор Н.Ю.ЖМОУРК

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Ведущая организация - Институт рукописей им. К.Кекелидзе Академии наук Грузии

Защита диссертации состоится " 29 " _ 1990 г. в

/У часов на заседании специализированного совета Д.057.03.18 при Тбилисском государственном университете им. И.Джавахишвили по адресу: 380028, Тбилиси, пр. И.Чавчавадзе, I.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Тбилисского государственного университета

Р.Г.БАРАВДЦЗЕ;

кандидат филологических наук И. К. ГАРАКАЩЦЗЕ

Автореферат разослан •Л

(I

1990 .г,

7

Ученый секретарь специализированного совета, кандидат филологических наук

Р. А. ВДХШ АТРШЩГО

доцент

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность теми. Византийская эпистолография служит источником определения я анализа идейно-политической, социальной и теолого-мировоззренческой сущности разных эпох. С этой точки зрении изучение наследия Псевдо-Дионисия Ареопагита имеет двоякую ценность; с одной стороны, собственно византиноло-гяческую, а с другой - картвелодогяческую, поскольку на всем протяжении существования Византии Грузия была включена в политико-социальную я культурно-религиозную тзнъ империи, что было в некоторой мера обусловлено единоверием. Религиозный аспект исследования, осуществленный на базе одного из значительных памятников христианской религия, который послужил теоретической основой литургнки - ареопагитского корпуса, привлекает сегодня особый интерес не только с научной точки зрения, но и с позиций жизненной практики.

Паль работы. Диссертационная работа задается целью: I. Выявить общую картину истории византийской эпистолография как литературного жанра, определять ступени ее этапного развития и охарактеризовать ях с учетом основных признаков и специфики, указать место эпистолярного наследия Псевдо-Дионисия Ареопагита в общем потоке развития жанра. 2. На основе языкового, идейно-мировоззренческого и тематяко-смыслового анализа выявить и подчеркнуть единство эпистолярного наследия Псевдо-Дионис кя со всем ареопаготским корпусом. 3. Дать надлежащую оценку оригинальности спорных писем, сохранявшихся под именем Псевдо-Дионисия Ареопагита.

Научная нопкзна. Письма Поевдо-Дионяскя Ареопагита в общем контексте византийской эпистолографии ни в европейской и ни

в грузинской филологической науках не становились предметом специального изучения. В грузинской науке собственно византийская эпистолография относится к почти не изученной с*ере,и общая картина ее развития представлена в диссертационной работе.

В диссертации вопросы толкования христианской символики и христианских таинств, ареопагитского пути познания Бога относятся к тем рядам проблем, которые не были включены в исследования грузинских ученых по теме ареопагятики. К исследованию приложен впервые выполненный на современном грузинском языке перевод писем Псевдо-Дионисия Ареопагита.

Практическая ценность. Полученные в результате исследования выводы могут быть использованы я при чтении общего курса истории византийской литературы и в спецкурсах как для характеристики византийской эпистолографии, так и при изучении собственно ареопагитского корпуса и христианских теологических проблем.

Результаты исследования будут способствовать и окажут определенную помощь грузинской филологической науке в деле последующего изучения и исследования гипотезы об идентичности Псевдо-Дионисия Ареопагита с Петре Ибериели. Перевод писем Ареопагита на современный грузинский язык сделает текст доступным для заинтересованных этой проблемой лиц.

Апробация. Диссертационная работа по отдельным главам была заслушана и обсуждена на заседаниях отдела византинологии Института востоковедения им. акад. Г.Церетели АН ГССР. Некоторые положения работы были представлены в виде докладов на республиканских и всесоюзных конференциях. Часть диссертации опубликована в сборнике "Дкеванмарди" (издание Ин-та востоковедения, 1976, 1979 гг.). В настоящее время диссертация находится в процессе публикования в изд-ве "Медаиереба" АН ТССР.

Стр.укгура работы. Диссертация состоит из введения, шести глав, содержащих 9 параграфов и выводов; к диссертации приложен список использованной литературы и выполненный диссертантом в объеме 33-х печ.ст. перевод писем Псевдо-Дионисия Ареопагита на современный грузинский язык.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обозначено как литературное, так и историческое значение византийской эпистолография, поскольку византийская эпистола была истинным зеркалом политической и культурной жизни Византийской империи, в котором живо отразились духовные ценности эпохи, общечеловеческие и личные чувства и идеалы.

В византийской эпистолография особое место занимают письма Псевдо-Дионисия Ареопагита, которые не вмещаются в установленные границы жанра. Письма расположены по иерархическому принципу, что выражается в выборе тематики и адресата.

Во введении специально рассмотрена проблематика писем; определены цель я задачи диссертации, обоснована ее научная новизна я практическое значение.

В I главе - "Византийская эпистолография" - представлен общий обзор византийской эпистолографии, рассмотрены ее историко-филологические аспекты и на этом фоне определено место и роль эпистолярного наследия Псевдо-Дионисия Ареопагита в общем развитии жанра.

Исторически танр византийской эпистолографии сложился под влиянием двух традиции: античной и ближневосточной, в частности, под воздействием писем апостолов.

Как известно, письмо не ограничивается только лишь коммуникационной функцией. Уже в античную эпоху искусство письма пе-

реросло в художественную прозу. Вышедшее за рамки реальной переписки письмо обрело форму философского, научного трактата.

Среди общепризнанных классификаций эпистол самой совершенной является предложенная австрийским в-изант инистом Г.Хунгером формулировка, согласно которой эпистолы делятся на четыре группы: I. Деловые; 2. Чисто личные; 3. Филологические: а) дидактическое, б) посвящение, в) подражательное, гХ стереотипное; 4. Собственно филологические.

Письмо писалось в соответствии с определенной эпистолярной формулой:

1. Обращение к адресату, которое не должно было выходить за установленные нормы. Византийцы особо бережно и внимательно относились к титулатуре, т.е. автор письма выбирал не только его тематику, но и адресата, который пользовался авторитетом среди современников. В обращении первым упоминался адресат, затем - автор, что объясняется христианской скромностью.

С течением времени начало письма стало широкой ареной выявления художественного таланта его автора. Иногда начало письма заменялось описанием картины природа, и зачастую было настолько длинным и растянутым, что главная мысль отходила на задний план. Несмотря на это, начало письма, значительная риторическая часть эпистолы, сохранилось в византийской эпистолографии как ее прочный компонент, не утерявший актуальности и сегодня.

2. Вторую часть письма определяли интересы автора и адресата. Тематика многочисленных эпистол священных отцов была теологически-философской. В 7П-1Х веках укореняется тип эпистолы, которая является ответом на вопрос адресата {егсЬ&роочакс).

3. Заключительная часть письма в античную эпоху была тралици-онной. В византийскую эпоху и эта часть, как и начальная, про-

терпела стилизацию. В конце, как и е начале,встречаются фразы, которые выражают поклонение, теплые и дружеские чувства. В конце письма приводилась пословица или крылатое выражение, которые соответствовали началу и в то же время придавали эпистоле особый тон.

Одной из характерных особенностей византийской литературы была риторичность, которая оказала воздействие почти на все сферы средневекового византийского мышления. Естественно, что и эпистола подчинилась канонам риторики. Но с языковой и стилевой точек зрения должен был быть соблюден принцип золотой середины. От письма требовалась элегантность, но не искусственность, нарочитость. Однако не каждому византийскому эпистолографу удавалось ¿обежать этого недостатка, в чем определенную роль играл я дворцовый этикет.

Шло время, менялись и эпистолярные формы. Эволюция письма была обусловлена множеством факторов: временем, этапом, тематикой, автором и т.д. Но при анализе этих факторов необходимо принять во" внимание, что они не всегда отражали реальную картину. В ранневизантяйской литературе, а также в литературе последующих эпох часто встречаются примеры использования средств литературной маскировки. Пользовавшийся популярностью среди современников автор укрывался под именем еще более знаменитого деятеля с целью укрепления позиции своего философско-теологи-ческого кредо, по этому принципу подбирался я адресат.

В византийской эпистолографии совершенной самобытностью и оригинальностью выделяются письма Псевдо-Дионисия Ареопагита, такие же всеобъемлющие и преисполненные тайны, как и личность их автора. Десять писем Ареопагита служат выражением освобождения от влияния античности; сходство с античными письмами

проявляется лишь в философской типологии писем Ареопагита (Попова Т. Византийская эпистолография, М., 1974, с.195).

Каждое письмо является философско-теологическш трактатом малой формы, который во многом отходит-от теоретических требований античной эпистолография. Тематика писем и принцип выбора адресата - иерархические (первое письмо адресовано монаху, последнее - апостолу). Вместе с пятью первыми-письмами IX письмо своей тематической сложностью отличается от всех остальных, типологически оно похоже на ероталокристическую эпистолу УП-1Х вв. Адресованное апостолу Иоанну X письмо проявляет большее сходство с эпистолами капнадокийцев. По мнению некоторых исследователей (НоМаи/ау (1-, НкаалсАу сшо\ ¿к Ре$СлШоп о/ Огскч ¿'я Ьке ЬьНегз о1 Р$еио1о-Р Iор-80), X письмо должно быть добавлено позднее. По-видимому, основой подобного допущения послужило то обстоятельство, что X письмо в некоторой мере выпадает из общего цикла писем Ареопагита.

В письмах Ареопагита привлечено множество пассажей из Библии, их терминология восходит к греческим мистериям и неоплатонизму, к этому добавляется туманность стиля и иносказательность - все это придает письмам Ареопагита оригинальность и уникальность.

Как уже было отмечено, эпястолографичаское наследие Ареопагита не вмещается в точные эпистоло графические рамки. Его письма-трактаты, имеющие дидактически-наставительный характер, благодаря оригинальности формы и содержания занимают обособленное место в византийской эпистолографии.

В УП-1Х вв. отмечается обострение политической жизни Византийской империи, что наложило свой сйгпечагок и на культурную сферу жизни страны. Официальные церковные- круги были вовлечены в острейшие богословские дискуссии, которые нашли отражение я

в эпистолярном материале. Эпистолы стали носить преимущественно полемический характер. Развивается и деловое письмо, которое в определенной степени отходит от законов риторического стиля.

В отличие от предыдущих веков, опять возросло влияние античных традиций. При "этом, проявились и специфические византийские признаки: стала игнорироваться конкретизация фактов и обозначилось стремление к абстракция. Привнесение в эпистолы библейских и античных миологических образов, что в эпистолографии предыдущих эпох было бысочтено оригинальностью, становится традиционным. Античность осмысливается по-новому и в этом новом ее осмыслении находят отражение вечные проблемы вселенной.

Во П главе - "Письма Псевдо-Дионисия Ареопагита" - представлен корпус ареопагитских проблем и обзор существующей вокруг него научной литературы. Среди ареопагитских проблем на передний план выдвинут вопрос личности самого автора, Псевдо-Дионисия Ареопагита, вопрос, который вызывает особый интерес в грузинской научной среде.

Объявление автором ареопагитских писаний проживавшего в I веке Дионисия еще в средние века стало причиной серьезных сомнений. После того, как в ареопагитских сочинениях четко проявилось влияние неоплатонизма, в частности великого представителя этого направления Прокла, ученые перенесли поиски предполагаемого автора этих сочинений в У век.

В 1942 году грузинский ученый Ш.Нуцубицзе выдвинул аргументированное предположение, что под именем Псевдо-Дионисия Ареопагита следует подразумевать Петре йбериели. К этому выводу, спустя десять лет, пришел также бельгийский ученый Э.-Хонигман независимо от Ш.Нуцубицзе. Эта гипотеза имеет и сторонников и против-

ников. И хотя на сегодня проблема еще не разрешена окончательно, тем не менее на это открытие возложена функция опредблен-ного путеводителя в науке.

Сочинения Псевдо-Дионисия Ареопагита были переведены на' грузинский язык известным грузинским филологом и переводчиком Эфремом Мцире, который параллельно со схолиями Максима Исповедника и Германа Константинопольского снабдил перевод собственными комментариями. Для современного читателя язык и стиль Эфре-ма Мцире, которого отделяют от нас века, довольно трудно воспринимаемы. К сложности и своеобразию языка перевода добавляются и языково-стилистические трудности самого оригинала, что, в свою очередь, обусловлено смысловой глубиной текста. Арео-пагитский корпус всегда был в грузинской науке предметом -неизбывного интереса и объектом тщательного исследования - ареопа-гитским проблемам посвящено немало значительных трудов. Однако языковой барьер все же препятствует его многостороннему изучению, необходимости проведения многогранного анализа. Выполнение приложенною к диссертации перевода писем Псевдо-Дионисия обусловлено и продиктовано именно этой надобностью.

Четвертый и пятый параграф второй главы посвящены изучению собственно писем Ареопагита соотносительно со всем корпусом ареопагитских сочинений. Рассмотрены не только дошедшие до настоящего времени под именем Ареопагита десять писем, но и несколько спорных, которые приписываются Псевдо-Дионисию.

Письма, которые отягощены сложнейшими философско-теологичес-кими проблемами, имеют и собственно историческое значение.Каждое из писем занимает собственное место и роль в истории арео-пагитики. Например, христианский мир познакомился с ареопагит-скими писаниями посредством 1У письма. Позже, когда были соз-

- гг -

цаны апокрифные жития Дионисия Ареопагита, УН, УШ, IX и X письма были использованы как источники цля биографических сведений жизни святого.

IX письмо особенно значимо с точки зрения толкования богословских символов, а также тем, что п нем содержится сведение о создании Псевдо-Дионисием трактата "Символическая теология", который считается утерянным.

УП письмо повествует о факте солнечного затмения, имевшем . место при распятии Спасителя.

Расположение писем в ареопагктском корпусе носит иерархический характер - адресаты писем, которые являются духовными лицами, отличаются друг от друга восходящими иерархическими степенями: 1У письмо адресовано монаху, У - священнослужителю, У1 - священнику, УП - эпископу, УШ - вновь монаху, IX - эпископу, X - апостолу.

Среди ареопагитских проблем одним из самых интересных и заслуживающих внимания вопросов является установление личностей адресатов. Поскольку Псевдо-Дионисий называл себя цеяте- . лем I века, разумеется, и его адресаты должны были быть деятелями апостолического периода. С тех пор, как было признано, что гмя "Дионисий Ареопагит" является псевдонимом реального лица, реальных его адресатов стало необходимо искать за вымышленными именами.

В диссертации собрана существующая об адресатах научная литература, рассмотрены те гипотезы и допущения, которые с той или иной мерой аргументации увязываются с подлежащими поиску адресатами.

На основании общего обзора сделан вывод, что письма составляют неотъемлемую часть корпуса как в смысле тематики, так и стиля.

В Ш главе - "Чувственные образы" в письмах Ареопагига или к христианской символике" - рассмотрена сущность символического богословия, формы и цель ее передачи. С точки зрения постановки и разрешения этой проблемы письма Псевдо-Дионисия, особенно IX эпистола, представляют крайне интересный и богатый материал.

В христианском богословии первейшее назначение символа- состоит в причащении к духовности вселенной. Символ не является реалистической формой выражения, поэтому нет необходимости ■его максимального сходства с первоисточником. Символ может быть простым к схематичным, однако от него требуется оригинальность и "существенность".

Зримый мир представляет собой символ незримой потусторонней реальности (К рим. I, 20) и то, "что дается небесным существам в вице нацкосмического, передается нам символически".

«

Единство символических форм создает человеческую культуру.Во вселенной символ не существует изолированно, он находится в тесной связи с человеком и постольку каадый символический знак имеет свое материальное выражение. В символе гармонично должны сочетаться материальное и духовное, общее и частное, посредством которого истинная реальность воспринимается не в земных предметах и явлениях, а в их небесных прототипах.

В ареопагитике учение о познании мира опирается на неоплатоническую модель - познание незримого мира, лозможно посредством чувственных символов или, как их называет Псевдо-Дионисий, "чувственных образов".

Человек ищет родство между незримыми и зримыми предметами, на основании чего устанавливает родственные йормы ( toZ$

OtWEtOtJ ••• , хотя с этой же целью возможно изобра-

жение Всевышнего посредством совериенно несходного с ним призна-

I / /

ка я через это несхожее сходство ( «уч^^ГО^ f^pySiS) приближение к истине.

с

Псевдо-Дионисий называет символ святым изображением ( ^d.'-PLd)• образоизсбражением {ilwvo^pMU<), а вникание в собственно символ - восхождением чувственным путем к разумному (ivoC-¿¿¿'OL Sek г iOV dicfr-yjZÜv £ni zk VOyjtvt).

Для восприятия символа необходима вера, ибо символ - "знак, требующий веры".

Учение Псевдо-Дионисия Ареопагита о потустороннем л зримом пластах абсолюта имеет два вида: "Один - невыразимый и таянст-венный (oinoppTjroV MoU |W6UK>jV) Другой - зргзмый и более понятный (£/4tMV->'j Hd\ ), первый - символичен и богослужебный (<Зи|Ч^о)ик>|\/ >ic<t XеАебПКуу), другой - философский я доказуемый (f^OSOfOV MdL ¿no5ilKUK^V ) (IX.II05D).

Человеческий разум постоянно сочиняет, лепит образы, которые, возможно, внешне и не носят никаких святых, сакральных знаков, ко смысловыми параллелями увязываются с их же первообразами. Здесь Псевдо-Дионисий перечисляет многочисленные символы и объясняет необходимость их учреждения, и вообще, цель символического богословия.

В этой главе диссертация рассмотрена божественная символика, в частности, формы символики святой трапезы.

Трапезоваиие, согласно толкованию Поевдо-Дионисия, представляет собой процесс наполнения божественной мудростью, во время которого принятие необходимой для организма пищи выражает стрвмненпэ а совершенствовании. "И. так предлагаемое... вещео-тво для питания дзоякого рода: одно твердое и постоянное

- 14 -

> ' <■ *

(c^í£pzo(v ц<ц ^ок^чс), .другое жидкое и текучее" (... *си проХсоре'уу^х, И09В/1

Плотная пища является твердой и трудно принимаемой духовной пищей, через которую люди приобщаются к вечной неизменяемости действительности. Стволом этого Ареопагит называет хлеб

с

( 0 ы рт 0 $ ), неимение которого равноценно несуществованию. Хлеб связан с божественностью тела Христова, в вице хлеба Иисус владеет Божьим словом и мыслью опрецмеченной.

Жидкая пища более всеобщее, легко принимаемое вещество, посредством которого человек по возможности своей знакомится с Божественной действительностью. Символами подобной пищи служат: вода, молоко, вино и мед.

ч с! Г

Вода (70 ) является наиболее признанным среди симво-

лов, истоки которого отыскиваются в мифологических пластах. В этой текучей и удобоизлявающейся сути воспринимается Бог, который символично совершает очищение водой. А библейская алая, багровая вода есть знание олицетворенное, сравнительно легко принимаемое и усваиваемое.

Твердая пища выражает извечность, жидкая - преходящесть. Питание твердой пищей недопустимо для неподготовленного разума; как младенца питают сначала молоком, а затем сравнительно более твердой пищей, так и человеку необходимо постепенно, выборочно овладевать мудростью.

Молоко ( г о ¡'Ал ) вместе с медом ( ТО /чеА(. ) уже в книгах Ветхого завета встречается как символ изобилия и наслаждения любовью Шсх. 3,8; 13,5. Иер. 11,5; Песн. 4,П;5,1). Молоко есть символ пищи, без которой невозможно возрождение и возрастание.

Вино (О ОсУО$ ) в понимании Псевдо-Дионисия, является

необходимым компонентом экстазного познания опьянения. Вино символично выражает духовную кровь живого Логоса я служит аллегорией напитка истины.

Мистическая символика вина находит множество параллелей п одном из направлений восточного мистицизма - суфизме, в котором четко прослеживаются следы влияния ареопагитики.

Символична и та посуда, из которой пьется вино. Чаша

f /

( о ) имеет округлую форму и не закрыта ничем, она сим-

вол открытости и стремления ко всему, символ безначального и бесконечного.

Все озаряющая природа огня (Г О пор ) предельно соответствует Богу и образам сопутствующих ему ангелов; естество Творца эманативно, он щедро дарует самое себя, но остается псе том же. И поскольку различны объекты изображения - "... не один Бог называется огнем, но и умственные слова Его именуются огненными" (IX, 1108 с) - то и образ огня надо воспринимать по-разному: в соответствии с причиной, силой, чином.

Знание неведомого, т.е. Бога, притом вечно непознаваемого, двух видов: один - эмпирическое, которое представляет собой знание проявленного Богом зримого мира со всей доступной разуму закономерностью, другой - незримое, тайное, которое Дионисий Арео-

С f

пагит называет "сверхмуцростью" ( илсрбощи ), первым шагом к которой является любовь. Языческий эрос превратился в христианского теофилия, в высшую мудрость, которую Ареопагпт называет "божественным мраком" ( 0 frtco5 jvoyof). "Б о ж о е-твенный мрак есть тот неприступный снет, в котором, по словам Писания, живет Бог" (V , Ю73 Л).

Центральным'вопросом священной символики является взаимосопоставление света и тьмы. Зримый свет не есть метафо-

pa кля рггоряческая фигура, а слово, которое выракает реальный аопск-г Ес-погза lEocoxnft 3. Божественный свет. Богословские трупы. - Т.^, 1973, с.113).

Ергишгай чоего i всо'ду является одно начало - безграничная, бзспрзцельмгя доброта, а все остальное ее ответвления, которые гочостз-зня'Э разнятся с нэй. Передача понятия, идеи через символи-чоск;;е образы по^разумсраст п подобные качественные ступени,так как образ, Е30брчг;2нянй с предельной точностью или мэнеэ точно, eco не выракаот истинной сути.

О ссклшктолыюй заг-тостп в' богословской деятельности толкования Ksscicn: кезт говори сам Псезко-Дионисий Ареопагит в начале II п::сьма: "...я признаю нужным... посильное изъяснение различных форм связанной снмболекя: ибо с внешей стороны ее сколько невероятностой а несообразностей!" (IX, 1104 С). - Родягиознэе ШКЛЗНВ8 навозаожно без священной оёмволёке. в понимания Псезсз-Д::оняс;:я отвод является одни из ¿отшшггх средств дознания бонестзонных тайн.

В 1У глпво - "Путь познания Бога в ареопагдтикв" - рассмотрены пути и метода познания Бога в ареопагятгкэ, я вообще, суаь ность религиозного познания, которое состоит в "боговддандй".Вопрос этот относится к ряду самых ояожннх проблем богословия.

Согласно христианскому учению, Бог невидим и непознаваем. И поскольку он 'недосягаем, постольку владеет вечно притягательной

склой ереобген^я. ■

Божественная №снь одгцетворилаоь, воплотвлась, т.е. свервг-лось велдкоз тэпястео, хотя его суть состоит ыекно в язлеяш:. Бог до конца, всецело п невыразим и неизречен. "Есть лп кто,видев Бога, уразумел то, что задел, значит, не его он видел, а что-нибудь кз существующего и познаваемого. В преимущественном смысле, совершенное кеэедэште есть познание_того, которзй выше

всего познаваемого" (I, 1065 В). Здесь Псевпо-уг.эш'с:-..', ^змонст-

рпрует разницу мотсцу объектом познгши и объектом впезня:, который на высшей ступени познаши является каярпс?ушгп сьс:о:л,бос-щэишзмаа\им из-за слепящей своей с ляп мр.\<ом.

Одпой из первых проблем писем Арсопагста явгл^тсл лоарос противопоставления мрака и света, знания и

Первое письмо открывается термином "кра<" СпСс'Сл), который выступает здесь синонимом "яовезсаац рассеивается под воздействием света (го удк), тотста:; топа составляет с анонимную пару со знанием. Мрак о,до лен г, ста:! огбто.м.а знание - знанием. Здесь речь идет не о ойыч.'йл. погас к света, знания и незнания, а о првчастлшахся к Б?г;с-ч?у чинах,которые более взавиообу славляпаеп:.:, че\; 2£0?с4 ээтетазлеезд.

Незнание (^ л^уабм)Божества вьзва;ю яз2оотасоч:.сс*-'ю зш-

ний ( ^ ) по отношению к Еэгу. д:о ^ос.-глаяс; о

сущности, достигнет знаний, ведуших к нек>г.кз5»сгсгл ^ст-ва. Таким образом, полное неведение ость не, ос .с. от.-знаний, а "сверхпознание того, который знше зсс.л> 2са.::.вас.\о: (I, 1065 В). Лишь путем ¿^/¿обб* познается тог, ::то стоит выше всех познаваемых объектов.

В диссертации выделяется два пути позкздкя ..-гл.! 1 ¿рсог.агхтп-ке: первый соотносятся к с^ере разумного. уст;:::;?:-:пого, а частности, это путь аргументированных жогпчезкг ьахсков г методов; второй - мистический или "внеразумпыЬ" Ьахозяг;:^ оп преде«.' разума), который достигается через 'экстаз.

Псевдо-Дионисий в своих трактатах к письмах разграничивает два метода овладевать знаниями, два способа г.озма.чтя: п о л о-ж и т е л ь н ы й (лыгчччп-к ^ ) и о т р ;; ц а т о л ь-н ы й ). Положительный я отрицательна^ метода не

противоречат друг другу - Бог выше того, что можно определить от гели методам:!.

Человек идет и создает подобающие Божеству соответственные характеризующие: Бог есть свет, доброта, истина и т.д. Бог нарекается. V. наименее соответственными именами:камень,пыль.колес-ш:ца к т.д. И когда исчерпывается возможность выражения Бога через оетволы, Псездо-ДяонисиД начинает снимать все-эти атрибуты: Бог на ость свет, не есть доброта, не есть истина, не есть камень, не есть колесница, не есть пыль и т.д.Следовательно,единство положительных и отрицательных характеристик, как уже было отмечено, ведет к незнанию, но не к отрицанию Бога. Посредством апофатического метода отвергается лишь сходство Бога с чем-либо из существующих. Это нисходящий путь познания Бога, который больше приближен к истине, чем 'первый путь - катафатический. Для объединен',и катаФатическо-апофатических обозначений Псев-

с '

до-Дионисй; вносит понятие "сверх" ( которое включа-

ет эти характеристики и превышает их. Бог не только непознавае-мыц, он - сворхнепознаваемый. В этом термине даш граница че-. ловеческих возможностей по пути познания Бога. Отрицательное богословие есть путь мистического соединения с 5огом. Когда возможность выражения скрытого и невыразуемого естества абсолюта исчерпывает себя, остается только молчание "как грань высочайше:; мудрости".

К с этого начинается козый путь дознания - экстаз

ц

( £н 0 габц), путь мистического приобщения к Богу. Во время мистического экстаза соединение души человека с Ботом означает выход цуши аз замкнутости собственного тела и углубление его в самое себя, самосозерцание. В неоплатонизме экстаз представляет собой один из основных моментов познания. Согласно мистическому учению Псевдо-Дионисия, человек всту-

пает во взаимоотношения с Богом всем свои,! существом. В этом выражено глубокое религиозно-философское осмысление экстаза, когда чувство, разум и интуиция сливаются и одаренная божественной благодатью душа под лучами вечного солнца отдается безграничному самозабвению.

Восприятие абсолютной истины через мистическое созерцание -удел избранных, но Псевдо-Дионисий Ареопагкт не лиласт надежды на божественную .благодать и грешников, если они достигнут очищения и страстными молитвами и внутренней экзальтацией пркооэд?-ся к божественному свету. Молитвенное восхождение к Всевышнему следует считать одной из ступеней экстазного познания.

Понятие экстаза в ареопагятяке неоплатонического происхождения. В свою очередь, неоплатонический экстаз является наследником античного мистицизма, древнейших мистерий Диониса, которые в арео-пагитике трансформируются в опьянение божественной мудростью: "Бог... опьянен... всеми возможными благами, потому что веем преисполнен" (1ХД112С).

До экстаза человека должна довести сила' всеобьемляющей любви, ибо "Бог есть любовь" (I Иоан. 4,16). Любовь и знание тесно переплетены; экстазный путь познания Бога и восходящи;" - человек стремится к Богу - и нисходящий - Бог низ сходит к человеку. Божественность одинаково распределяется на всех, но не все одинаково могут ее принять, это зависит от расположения на иерархической лестнице я умения воспринимать.

Таким образом, в ареопагитике намечено дпа пути познания: через знание ("разумный") и мистический ("внеразумный"). Первый путь сложен и многогранен, но сравнительно легко доступен, втором - значительно сложнее и доступен лишь избранным.

Глава У - "К вопросу христианских тайн у Псевдо-Дионисия Apeo-

пагдта". Проблемы вокруг христианских тайн, их сущности и численно стк возникли сразу по зарождении христианства. В ХП веке кг шочссгэа тайн вкдзяилось семь, которые обрели лицо догматической -Тюрмулн. Окончательную классификацию провел известный схоласт Петр Домбардийский. Выглядит она так: I. Крещение; 2. Мясо показание; 3. Причащение; 4. Свящество; 5. Брак; 6. Покаяние; 7. Елеосвящение.

Псевдо-Дионисии Ареопагит в трактате "Церковная иерархия" детально расписывает 6 тайн: I. Крещение; 2. Причащение; 3. Миро-помазаите; 4. Монзаество; 5'. Елеосвящение; 6. Тайна свято усопших, ■ ■

Заинтересованность этим вопросом обусловлена тем фактом, что система семя тайн не предсгавляёт собой последующую ступень развития ареопагптской классификации. Более того, они построены по совершенно различному принципу. Не вызывает сомнений, что Ареопагит и Ло.чбарцскяй прибегали к различным критериям. Классификация Псевдо-Дионисия и не противостоит системе семи тайн и но совпадает с ней. Она стоит обособленно.

Классификация Псевдо-Дионисия построена на трех основных принципах: I. Связь между христианскими тайнами и языческими мистериями; 2. Непременность соблюдения всех необходимых для выполнения тгшн условий и средств; 3. Триадная система, на кото-рок покоится вел небесная.я церковная иерархия. Исходным критерием классификации Ареопагита служит идея совершенства, которая препстав лязг собой основу всего его учения. В этом смысле между мировоззрениями Ареопагита и Клементия Александрийского отыскиваются явные параллели.

По причине того, что совершенствование признано высшим принципом тайны, в классификацию Псевдо-Дионисия не входят тайны

покаяния, брака и елеосвящения, ибо они не з с;:лих возвести человека на тог уровень, на который возводят его другие тайны. Они могут лишь вернуть положение, утраченное из-за грехов, либо предупредить и защитить от грядущ»: грохопйчсшй;.

Святые отцы считали тайну покаяния одной из основных. Кломон-тий Александрийский, который наиболее близко стоит г. Ароопагг-ту, приравнивал тайну покаяния к тайне крещения. Вся христианская мораль зиждется на исповеди и покаянии. По мнений ко Псевдо-Дионисия, даже получивший прощение греыкик не может преисполниться совершенства. Он считает, что скалиться над греши "ком и простить ему прегрешения возможно, ко достгленке им се-' вершенства - нет. Грешник не имеет права присутствовать на каком-либо большом священнослужсния, а тем более принимать э не.;.; участия; Ареопагит признает справедливым их недопущение к причащению и святыням.

Исключением покаяния как тайны из своей классификации Ареопагит радикально отмежевывается от предшествующего я последующего христианского ортодоксального мышления, в котором покаяние стоит на той же ступени, что и другие тайны. Хотя Псевдо-Дионисий целиком не исключает покаяние, бракосочетание я ел^оейященив из числа тайн, он вносит их элементы во все шесть тайн. Например, покаяние встречается в тайнах крещения, миропомазания и священства. Главнейший момент таинства брака - пу-хойноэ бракосочетание - Ареопагит отразил и тайне причащения, а элемент елеосвящения - помазание' еллем - привнес как составные их компоненты в две тайны: в коещенпе и тайну свято усопших. И, разумеется, уже не стал придавать елеосвящению значение отдельной тайны.

В трактате "Церковная иерархия" Псевдо-Дионисии предлагает

строго установленную литургяку, а в УШ письме точно определяет функции священнослужителей и их места на иерархической лестница. Это подчеркивает позднее происхождение сочинений, отрицает их соотноиеиие с апостолическим периодом.

В УТ глапе - "К общей характеристике языка Псевдо-Дионисия Ареопагига" - сделана попытка выработать общее представление о стиле сочинений Ареопагита с учетом тех проблем, которые ставятся в связи с присущим им сложным и оригинальным языком. Внима-яие сконцентрировано на нескольких сочтенных специфичными вопросах, в частности на понят-кях: "многословие", "возвышенный", "высокий тон", "туманность", объяснение которым следует искать, во внутренней смысловой я мировоззренческой структуре саздх сочинений.

Язык Псэздо-Дконкекя не является только лишь богатым литературным языком,'это - мышление символами, без которого невозможна передача сути и сущности абсолюта, первопричины вселенной. Сложности проникновения в самую мысль сопутствует и языковая слог.яосгь, поэтому в сочинениях Ареопагига два этих взаямообус-лавливающгос фактора - содержание и форма - представлены с одинаковой степенью сложности.

Ареопаги? находится в постоянных поисках форм, соответствующих тому, что он хочет сказать, и именно это создает впечатление многословен, тогда как даже самая богатейшая сокровищница слов воспринимается бедной и скудной для выражения того, о-чем он хочет поведать.

Данные исследователями оценки при обсуждении языковых своеобразий Псевдо-Дионисия но так уж редко предстают в виде взаимоисключающих величин. Например, одна часть ученых ( Берденхевер,

Антониадис, Норден, Каре, Мюллер) считают язык Ареопагита вымученным, выдуманным языком, называют его оргией мистической

фантазии; другие, наоборот, полагают, что язык Ареопагита солэ-ет прозрачной и возвышенной идею Бога, определяют его язык как многословный, а как терминологически точны;:, утонченны;:,име-ющий оригинальную окраску (Семерлог, В.Яосскип, П.Сяадозо,Корзш{, Н.Махарадзе).

Несмотря на такую разноголосицу мнений, язык Днопис;п Арсопа-гита остается в историй греческого языка ксклйчигельяо сряткналь-ным, неповторимым феноменом, для прочтения :г осмысления которого нуаны совершенно иное видение и краски, инае кряторяк.

С чисто языковой точки зрения язык -Псевцо-Дтнлсяя пркблг-зет-ся к аттическому диалекту. На данное обстоятояьсткз вншаняо было обращено еще в ранние периоды комментатора«!! среопагктск.тс трактатов Максимом Исповедником и Георгием Пахаябром. Исходным базисом языка ареопагитских сочинений является язык ЕкЗлик.

На основании анализа богословской терминологии б вясссртацпон-ной работе доказывается, что ареопагятскяй корпус не язляется творением эпохи раннего христианства.

В диссертации специально рассмотрены термины, образованные с

' ' 'л

помощью untp я ùvtu—, которые встречаются г.о преимуществу э той части сочинений, где идет разговор о высшей иерархической ступени,о сверхбоге ( о tint^iDS ). Термины: саможкзнь {аЬсО-), самомупрость ( otijz о 6 OVt'x ), самомнр {^tctc^v^) и т.д. т,е. жизнь сама по себе, мудрость сама по себе, г.-.ир сам

пс себе и т.д., что говорит о трансцендентной природе абоошга. 3

? /

отношении к самому себе он самоднлжущ С °LVZQ ne vy-oj ), с:;-юбытен ( <<ù ю i LVoit ), самосущен {UÙu OQogl'lOGl^ ) и т.д., а по отношению к другому сверхсугцность ( ûnEpouGi'oi ), ;верхбог ( О П épCJ £0$ ), сверхдобро ( b n t р «J ¿'ù о $ ) или :верхдоброта( Ùnipd,jolNÔz ).

Именно по г; этил углом следует рассматривать красоту и богатств языка Псевцо-Дконисия, т.е. с позиции раскрытия содержательной структура ученая, где многообразие формы преследует одну единственную цель - познание истины. Сочинения Ареопагита являет собой образец мудрорзчия и наделены не менее значимыми художествсигами достоинствами. Хотя нельзя не отметить и то, что сто оотусленно ясновидящего человека, осмысление, обретенное путея озарения, экстазного взлета, что не могло яе наложить свой отпечаток на речь автора.

В результата пзследооаЕгл получены следующие выводы: I. В византийской эпистолографии письма Псевдо-Дионисия Ареопагита, с гочт;к зрения формы и содержания,занимают особое место. ^пистоли не вмелщотся в рамки ни античной и ни византийской эпистолярной формулы; сходство с образцами обеих эпох носит скорее внешний, а не существенный характер.

2. Писька Псевцо-Дцокксня составляют неотъемлемую часть всего ареопагйтокого корпуса как с точки зрения твматико-смысло-вой, так к язш;озо-стидястяческой; в диссертация они рассмотрены в единство с основной философской сутью трактатов.

5. Основной вопрос богословского учения Псэвдо-Даонисяя Аре_ опагита заключается в познании сути "Всевышнего" и форм его выражения. Символ признан истинным средством познания божественных тайн; в это-,5 смысле особый интерес вызывает IX лясьмо, которое считается кяжчо« к скмволяко-теологичеСЕОму учению Арео-паггга.

4. В ареопагигике намечено два основных пути познания Бога: I. Через знание ("разумный") и 2. Мистический ("внеразумкый", выходящий за пределы разума). Первый путь, который более доступен, подразуказаот достижение определенного уровня знаний

посредством логического мышления и законоь. Длл поанзаия "сэвр::-сути" здесь используются катафатический и апофатически.^ метопы.

5. Установленная Псевдо-Дионисием Ареопагнтоы классификация шести тайн построена по принципу триадной спсте:..п, основную ::де;а которой составляет идея совершенствования. Классификация Ареопагита и не совпадает и не отвергает догматическую классификацию Петра Ломбардийского. Она стоит совершенно обособленно.

6. В истории греческого языка язык я стиль Лсевно-Дзошгсгм Лре-опагита являются совершенно оригинальным г. неповторимым фекоме-ком, который, по мнению некоторых ученых, косит несколько негреческий оттенок. Полное вникание в язык Ареопагита подразумевает исчерпывающее осмысление идейно-мкровоззренческой сути наследия Псевдо-Дионисия Ареопагпта.

По теме диссертации опубликованы следующие работы автора:

1. К вопросу христианских таинств в "Церковной иерархии" Дионисия Ареопагита // Джеванмарди, Тбилиси: "ецнкереба, 1976,

с. 14-24. - Труз.

2. К письмо Дионисия Ареопагита к священноначальнкку Титу // Джеванмарци, Тбилиси: Мецниереба, 1979, с.52-59. - Груз.

3. Путь познания в ареопагигике и суфизме // Визант иконе дческие этюды, Тбилиси: Мецниереба, 1990. - Находится в печати.

4. Византийская эпистолография и письма Псевдо-Дионисия Ареопагита, Тбилиси: Мецниереба, 1990, монография (6 форм). - Груз. -Находится в печати.