автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Внутреннее время текста: лексико-грамматические и онтологические модели

  • Год: 2008
  • Автор научной работы: Ласица, Любовь Александровна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Оренбург
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Внутреннее время текста: лексико-грамматические и онтологические модели'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Внутреннее время текста: лексико-грамматические и онтологические модели"

На правах рукописи

ЛАСИЦА Любовь Александровна

/

Ч

ВНУТРЕННЕЕ ВРЕМЯ ТЕКСТА: ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ И ОНТОЛОГИЧЕСКИЕ МОДЕЛИ

Специальность 10.02.19 - теория языка

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

«-"-и^ЬэЬО 16

Челябинск-2008

003455016

Работа выполнена на кафедре русской филологии и методики преподавания русского языка Государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Оренбургский государственный университет»

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор

Белоусов Константин Игоревич Официальные оппоненты: доктор филологических наук, доцент

Моисеева Ирина Юрьевна кандидат филологических наук, доцент Глушкова Юлия Николаевна

Ведущая организация: ГОУ ВПО «Алтайский государственный

университет»

Защита состоится «15» декабря 2008 года в 11 часов на заседании диссертационного совета Д 212.296.05 по защите кандидатских и докторских диссертаций при Челябинском государственном университете по адресу: 454001, г. Челябинск, ул. Братьев Кашириных, 129, конференц-зал.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Челябинского государственного университета по адресу г. Челябинск, ул. Братьев Кашириных, 129 и на сайте www.lib.csu.ru.

Автореферат разослан «14» ноября 2008 г.

Ученый секретарь

диссертационного совета г—

кандидат филологических наук,

доцент гс- Вардугина

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Данное исследование посвящено изучению внутреннего времени текста и созданию модели темпорального текстового пространства.

Актуальность исследования внутреннего времени текста обусловлена сложностью самого феномена времени и множественностью способов его реализации в языке и тексте. Широкий выбор подходов к изучению категории времени определяется возможностью ее экспликации различными средствами в языке и тексте (Н.Д. Арутюнова, М.М. Бахтин, В.В. Виноградов, A.B. Кравченко, Ю.М. Лотман, A.M. Мостепаненко, Е.В. Падучева, Б.А. Серебренников, Т.В. Цивьян и др.).

Значительное количество работ посвящено анализу функционирования категории времени в предложении и в тексте (И.В. Арнольд, В.В. Виноградов, И.Р. Гальперин, Г.А. Золотова, О.И. Москальская, З.Я. Тураева, и др.). Особенно пристальное внимание лингвистов привлекает проблема художественного времени в литературном произведении (М.М. Бахтин, В.В. Виноградов, Л.Г. Бабенко, Ю.В. Казарин, З.Я. Тураева, A.B. Папина). Тот факт, что время в языке номинировано рядом языковых средств, позволяет рассматривать лексический и грамматический типы времени (A.B. Бондарко, М.В. Всеволодова, Л.М. Лосева, З.Я. Тураева и др.), способствующие обеспечению цельности и связности текста. В процессе порождения и восприятия текста внутреннее время текста, выраженное языковыми средствами, соотносится с его онтологическим временем (развертыванием в реальном времени-пространстве).

Актуальность нашего исследования определяется отсутствием на современном этапе изучения времени модели, в которой можно совместить два типа времени: время как семантическую категорию, реализующуюся на лексико-грамматическом уровне, и время как онтологическую категорию — категорию становящегося от начала к концу лингвистического объекта.

Объектом исследования является текст как функционально завершенное речевое целое. Предметом исследования выступает темпоральное пространство текста, рассматриваемое с точки зрения его материальной представленности и позиционного распределения языкового субстрата в физическом пространстве текста.

Цель исследования состоит в моделировании сукцессивно-симультанного темпорального пространства текста.

Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:

1. Разработать лексико-грамматическую классификацию способов выражения категории времени в русском тексте.

2. Определить степень участия каждого способа в формировании темпоральной структуры текстов разной жанрово-стилистической природы и их инварианта.

3. Представить взаимодействующие маркеры репрезентации времени в виде лексико-грамматических моделей и выявить специфику взаимодействия временных репрезентантов в текстах разных функциональных стилей и в русском тексте в целом.

4. Построить инвариантную онтологическую модель времени.

5. Выявить особенности взаимодействия лексико-грамматических и онтологических моделей времени в процессе формирования темпорального пространства.

6. Установить общие закономерности организации темпорального пространства разных языков.

В работе использовались общенаучные (метод случайной выборки, наблюдение, классификация, описание, моделирование), вероятностно-статистические (факторный анализ, корреляционный анализ, методика определения частотности параметров исследования) и лингвистические методы исследования (компонентный анализ, графосемантическое моделирование, позиционный анализ, метод сопоставительного анализа).

Исследование базируется на принципах системнодеятельной методологии (М.С. Каган, Г.П. Щедровицкий, Э.Г. Юдин и др.), применяемой, в том числе, и для рассмотрения лингвистической реальности (К.И. Белоусов, Г.И. Богин, В.А. Карпов, И.Ю. Моисеева и др.).

Достоверность результатов обеспечивается использованием объемных единообразно обработанных текстовых выборок, применением разноаспектных методов исследования, в том числе квантитативных методов и метода моделирования, а также сопоставлением темпорального пространства русского и английского текста.

Материалом исследования послужили 1800 текстов на русском языке, составивших шесть равнообъемных выборок: тексты естественной письменной речи (граффити, пейджинговые / смс-сообщения, тексты чат-общения); тексты газетно-публицистического стиля; выборки текстов художественной прозы и поэтических текстов, а также тексты научного стиля с жесткой структурой (словарные статьи) и тексты официально-делового стиля. Для установления общих закономерностей организации темпорального пространства разных языков использовалась выборка, состоящая из 100 аутентичных англоязычных текстов газетно-публицистического стиля.

Научная новизна работы обусловлена тем, что в ней впервые:

1. Посредством вариативных лексико-грамматических и единой онтологической модели темпорального пространства текста описано внутреннее время текста. Выявлены 18 лексико-грамматических моделей времени, отражающих специфику временной структуры русских текстов пяти основных функциональных стилей, и представлена единая онтологическая модель становящегося темпорального пространства, рассмотренная в соотношении с онтологическим временем текста.

2. Получены квантитативные данные частотности употребления и степени участия разных типов лексических и грамматических маркеров времени в формировании темпорального пространства русского и английского текста.

3. В каждой текстовой выборке выявлены парадигмы взаимодействующих и взаимообусловленных средств выражения темпоральное™. Выделены все случаи комбинирования временных маркеров, на основании чего по-

строена лексико-грамматическая модель темпорального пространства инварианта.

4. Впервые в графической форме представлено и описано становящеся темпоральное пространство русского текста, формирование которого осуществляется по гармоническим законам. Для описания темпорального пространства, реализующегося посредством вариативных лексико-грамматических и онтологических моделей времени, в работе была осуществлена попытка разработки метаязыка описания.

5. В структуре становящегося темпорального пространства выделены позиции, выполняющие роль элементов композиции, каждый из которых имеет определенную функциональную нагрузку.

6. Симультанные лексико-грамматические модели были переведены в сукцессивную онтологическую модель темпорального пространства, и выявлена зависимость распределения лексико-грамматического субстрата от локализации в тексте.

7. В виде онтологической и лексико-грамматических моделей представлено и описано темпоральное пространство английского текста.

8. Выявлены общие закономерности организации темпорального пространства разных языков.

Теоретическая значимость работы заключается в развитии и углублении научного знания об универсальной онтологической категории времени. Данное исследование темпорального пространства текста вносит вклад в разработку единой концепции времени, создание которой видится одной из наиболее актуальных задач как общей темпорологии, так и лингвистической темпорологии.

Результаты исследования темпоральной структуры текста как сукцессив-но-симультанного образования способствуют развитию общей теории текста, так как в работе рассматриваются такие конститутивные свойства текста, как: его пространственно-временное существование, одновременное физическое и семантическое существование текста, его бытие как полипредметного объекта, а также делаются выводы о соотношении темпорального и физического пространств текста. Установленный в ходе работы факт того, что становление темпорального пространства текста подчиняется гармоническим законам, представляет интерес для синергетической парадигмы в лингвистике, поскольку он подтверждает мнение о правомерности рассмотрения текста как природного объекта.

Поскольку время признается одним из важнейших концептов культуры, полученные результаты изучения темпоральной организации текстов способствуют выявлению скрытых характеристик национальной языковой картины мира, репрезентированной в русских текстах, а проведенный анализ и полученные выводы позволяют обогатить и углубить представления о специфике вербализации когнитивного концепта времени в тексте.

Теоретическая значимость исследования определяется возможностью использования созданных онтологических и лексико-грамматических моделей времени в дальнейшем изучении функциональных типов текстов, так как результаты работы пополняют список базовых характеристик газетно-

публицистического, официально-делового, научного, художественного и разговорного функциональных стилей.

Исследование также вносит вклад в развитие проблематики взаимодействия языковых средств выражения темпоральных отношений, поэтому полученные нами выводы могут содействовать дальнейшей разработке задач функционально-коммуникативной грамматики.

Практическая значимость диссертации состоит в возможности использования результатов работы при разработке лекционных курсов по проблемам темпоральности текстов разных функциональных стилей, в вузовских курсах по общему языкознанию, теории перевода, теории межкультурной коммуникации, социолингвистике. Учет новых фактов взаимодействия различных способов выражения категории времени в составе лексико-грамматических моделей может применяться в процедуре лингвистического анализа текста и при сопоставительном анализе текстов.

Результаты, полученные в нашем исследовании, применимы в работах по созданию искусственного интеллекта, в создании обучающих и поисковых методик, а также в разработке компьютерных программ, предназначенных для оперирования с текстами.

Основные положения работы, выносимые на защиту:

1. Темпоральное пространство текста как симультанно-сукцессивного объекта представляет собой такой аспект бытия текста, который обусловлен действием времени, функционирующим как текстовая категория и как форма движения материи. Базовые качества темпорального пространства текста репрезентируются лексико-грамматической и онтологической моделями времени.

2. Темпоральное текстовое пространство обладает структурой, объемом и плотностью; формируется системой лексико-грамматических маркеров категории времени. Данные параметры темпорального пространства обусловлены функционально-стилистической природой текста. Наибольшую частотность демонстрируют грамматические репрезентанты темпоральное™.

3. Лексико-грамматические модели времени отражают характер взаимодействия и взаимообусловленности разных типов темпоральных маркеров. Большая часть компонентов лексико-грамматических моделей относится к лек-сико-семантическому способу формирования темпорального пространства. Увеличение в системе числа грамматических элементов сопровождается повышением степени структурности лексических репрезентантов. Уменьшение количества грамматических маркеров способствует увеличению дискретности системы.

4. Объем темпорального пространства варьируется в текстах разных функциональных стилей. Темпоральное пространство наибольшего объема формируется в текстах художественной прозы. Наименьшее по объему темпоральное пространство реализуется в научных текстах с жесткой структурой.

5. Становление темпорального пространства в реальном пространстве-времени текста находит отражение в онтологической модели, которая позволяет выделить в композиции темпорального пространства точки максимального скопления языкового субстрата, членящие текст на периоды. Точки максимума, 6

повторяющиеся с определенной частотой и демонстрирующие тождественную плотность темпорального пространства, образуют 9 серий текстового членения на равные периоды.

6. Плотность темпорального пространства в какой-либо точке текста обусловлена локализацией позиции на текстовой шкале в рамках серии членения текста на периоды. С увеличением частоты появления точек максимума уменьшается длина периода и количество маркеров времени, расположенных в этих точках.

7. Позиции текстового членения, характеризующиеся симметрией и асимметрией, имеют различную функциональную нагрузку. Точки симметричного членения способствуют согласованному функционированию маркеров лексического и грамматического способов репрезентации категории времени. Позиции, выступающие в роли элементов асимметрии, обусловливают асинхронное поведение репрезентантов двух различных способов выражения времени.

8. Категориальное темпоральное пространство текстов разных языков организуется по общим принципам в аспекте частотности употребления языковых маркеров, а также в способе их взаимодействия, отраженном с помощью лексико-грамматических моделей. Организация физического темпорального пространства разноязычных текстов, представленная онтологическими моделями, осуществляется согласно гармоническим законам разной природы.

Апробация работы. Основные результаты исследования излагались на Международной научно-практической конференции «Филологические чтения» (Оренбург, ноябрь 2007 г.); IV Международной научной конференции «Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах» (Челябинск, апрель 2008 г.); Всероссийской научно-практической конференции «Филологические чтения» (Оренбург, ноябрь 2005 г.); Всероссийской научно-практической конференции «Развитие университетского комплекса как фактор повышения инновационного и образовательного потенциала региона» (Оренбург, февраль 2007 г.); X научно-практической конференции молодых ученых «Актуальные проблемы русского языка и методики его преподавания» (Москва, апрель 2008 г.).

Диссертационное исследование обсуждалось на заседании кафедры русской филологии и методики преподавания русского языка Оренбургского государственного университета (июль 2008 г.); на заседании Лаборатории межкультурной коммуникации филологического факультета Челябинского государственного университета (сентябрь 2008 г.). Результаты работы обсуждались на аспирантских семинарах в рамках Лаборатории филологического моделирования и проектирования ГОУ ОГУ (2005 - 2007 гг.). Содержание работы отражено в 10 публикациях.

Структура работы определяется целью и задачами. Диссертационное исследование состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка, содержащего 214 наименований. В работе 34 рисунка, 4 таблицы. Общий объем работы составляет 227 страниц печатного текста.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении обосновывается актуальность, цель, объект и предмет исследования; ставятся основные задачи работы и перечисляются научные методы, нашедшие применение в процессе исследования; дается характеристика изученного материала; получают обоснование теоретическая и практическая значимость полученных результатов; характеризуются положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Категория времени в языке и тексте» освещаются особенности изучения категории времени в различных областях филологической науки; разграничиваются понятия «внутреннее время текста» и «темпоральное пространство текста»; обосновывается необходимость использования «пространственной» модели текста и применения в работе теоретического конструкта темпоральное пространство для описания феномена внутреннего времени текста; предлагается лексико-грамматическая классификация маркеров категории времени и представляются квантитативные данные частотности каждого типа маркера в текстах шести исследованных текстовых выборок.

Категория времени, будучи одной из фундаментальных категорий человеческого бытия, сознания, языка и культуры, является объектом изучения различных областей филологической науки. Так, согласно функционально-семантическому подходу, время входит в содержательную сторону языка, присутствуя на всех уровнях языкового пространства, поэтому в рамках функциональной грамматики, где временные отношения между действиями описываются категорией темпоральности, рассматриваются как грамматические, так и лексико-семантические средства выражения времени. Маркеры категории времени, отражающие особенности восприятия времени, свойственные человеку, нации, этносу, играют важную роль в формировании языковой картины мира

Репрезентанты категории времени, реализующиеся на уровне текста призваны выполнять несколько важных функций: выступать в качестве средств межфразовой связи, необходимых для осуществления связи различных частей текста; создавать художественное время текста, воплощаясь в понятии «хронотоп» (М.М. Бахтин) и в текстовой категории «континуум» (И.Р. Гальперин).

Параметр времени входит в парадигму всех современных концепций лин-гвосинергетики (К.И. Белоусов; Г.Г. Москальчук; А.Ю. Корбут; Н.Л. Мышкина и др.), согласно которым, каждый текст построен по принципу золотого сечения, и в основе любого текста лежит метроритмическая матрица, выступающая «конструктом базисного типа внутреннего времени текста, которая задает параметр порядка его системным исследованиям» (К.И. Белоусов). Так, пространственно-временными вехами выступают позиции текста, позволяющие судить о возрасте системы, фиксируя ее внутреннее время и отражая состояние этой системы на некотором этапе ее развития. Этот аспект функционирования времени позволяет говорить об онтологии текста, где время является его базовой характеристикой, изучаемой с позиций физической длительности.

Итак, как и любой объект, текст существует в формах пространства и времени и движется в этих формах, поэтому время признается первичной онто-8

логической характеристикой всего существующего. Каждый объект функционирует в определенной среде, поэтому бытие объекта в среде может быть названо внешним временем. Для текста таким временем является его существование в культуре с момента создания. Время может существовать также внутри любого объекта, где это выражается в изменении свойств данного объекта. В тексте категория времени реализуется в прохождениях текстом фаз от начала до конца в процессе его становления.

Внутреннее время текста ~ это время, которое, свидетельствует о становлении объекта от начала к концу. Текст является «целостным сукцессивно-симультанным образованием» (К.И. Белоусов), поэтому в процессе своего порождения и восприятия он существует как линеарный объект, образованный располагающимися последовательно словами, которые служат единицами измерения онтологического времени текста.

В процессе становления текста в физическом пространстве-времени сегменты текста, являясь знаками какого-либо языка, на котором создается текст, соединяются друг с другом согласно семантике и грамматике данного языка, и на уровне языковых единиц репрезентируют категорию времени.

Таким образом, в тексте феномен времени представлен разными типами внутреннего времени. Языковое время, номинированное рядом лексико-грамматических единиц с темпоральным значением, соотносится с онтологическим временем текста, представляющим собой осуществление текста в реальном пространстве-времени. Это обусловливает интерес к способам презентации категории времени в тексте, понимаемом как протяженный физический объект. Такого рода анализ позволит в одной модели совместить два типа времени: время как семантическую категорию, реализующуюся на лексико-грамматическом уровне, и время как онтологическую категорию - категорию становящегося от начала к концу лингвистического объекта. На современном этапе изучения времени еще не существует модели, синтезирующей эти два типа времени.

Содержательная сторона подобной модели может быть лексико-грамматической либо онтологической, тогда как форма модели будет иметь сукцессивно-симультанный характер. По формальному признаку лексико-грамматический тип модели является симультанным (термин Л.С. Выгодского), тогда как онтологическая модель отражает сукцессивную природу текста.

Время является онтологической характеристикой объектов, не зависящей от восприятия человека, поэтому для описания феномена внутреннего времени текста в работе используется пространственная модель текста, на основании которой моделируется темпоральное текстовое пространство. Главное преимущество пространственной модели текста заключается в возможности выделить в тексте различные предметные области (пространства), каждое из которых имеет собственную структуру, а текст рассматривается как система взаимосвязанных относительно независимых текстовых пространств.

Под темпоральным пространством понимается та сторона бытия текста, которая обусловлена действием времени, функционирующим как категория и как форма движения материи. Оно создается посредством взаимодействия мар-

керов категории времени, а также их локализацией в тексте, поэтому оно может быть представлено в виде вариативных лексико-грамматических и онтологических моделей.

Лексико-грамматическая модель времени - это модель организации темпорального пространства текста, рассматриваемая с позиций категориальной выраженности времени, являющаяся по форме симультанной. Этот тип моделей используется в работе для описания системы закономерно расположенных и находящихся во взаимной связи лексико-грамматических единиц с временным значением, отражающей особенности организации темпорального пространства текста.

Описание онтологических параметров текста (пространственно-временное существование, сукцессивно-симультанная организация и др.) осуществляется в работе с помощью модели, которая базируется на принцилаг онтологического описания объекта, сформулированных Г.П. Щедровицким. Данная модель получила название онтологической модели времени, под которой понимается модель организации темпорального пространства, рассматриваемая с позиций осуществления текста в реальном времени. В исследовании онтологическая модель применяется для представления последовательного расположения языковых единиц с временным значением в физическом пространстве текста, поэтому по своим формальным характеристикам является сукцессив-ной.

Единицей измерения внутреннего времени текста служит слово — центральная знаковая единица языка, поскольку она обладает свободной воспроизводимостью, имеет два плана: означающее и означаемое, а также является минимальной языковой единицей, обладающей перечисленными свойствами.

В работе предпринята попытка моделирования темпорального пространства текстов разной жанрово-стилистической природы и инварианта русского текста. Семантическое темпоральное пространство текста соотносится с его физическим пространством в силу того, что в качестве компонентных единиц выступают маркеры категории времени, т.е. слова разных частей речи, принадлежащие группам лексических и грамматических средств выражения времени. Слова, корневая морфема которых содержит сему темпоральности, актуализировавшуюся в данном контексте, выступают репрезентантами лексического способа выражения времени. Лексемы, темпоральное значение которых выражается морфологически с помощью аффиксов, объединяются в блок грамматических средств репрезентации времени в тексте. Применяемая в исследовании классификация состоит из 29 грамматических и лексических маркеров темпоральности.

1. Грамматические средства выражения темпоральной семантики: а) система видо-временных форм глагола:

настоящее время: «Российская Федерация обеспечивает целостность и неприкосновенность своей территории» (официально-деловой стиль); прошедшее время: «Подумал о жизни - налетели мухи» (естественная письменная речь);

будущее время: «С условиями пользования вы сможете ознакомиться, изучив договор — в свое время его вам выдадут в бухгалтерии» (официально-деловой стиль);

временные формы модальных глаголов: «Так он об пол ударился, что лежит на полу и встать не может» (художественная проза);

б) неличные формы глагола:

причастие полное: «С молотка ушли пластиковые буренки, расписанные российскими звездами в решках арт-фестивапя «Парад коров», прошедшего в Москве в августе» (публицистика);

причастие краткое: «критика теории интроекции дана Лениным в «Материализме и эмпириокритицизме» (научный стиль);

в) аналитические предложные конструкции с темпоральным значением: предложные конструкции без семы времени (имеющие в своем составе слова, не содержащие семы темпоральности): «Возникая в проиессе взаимодействия субъекта с объектом как один из элементарных продуктов этого взаимодействия, ассоциация отражает реальные связи предметов и явлений» (научный стиль);

предложные конструкции с семой времени (включающие лексемы со значением времени): «Найди меня в течение трех суток» (естественная письменная речь);

г) синтаксические средства выражения времени:

временные союзы: «Потом, когда кончится дробь барабана и подойдет к концу жизнь, тебе скажут, что ты был несчастлив в жизни, потому что всегда работая и ни на что другое у тебя не оставалось времени» (художественная проза);

д) наречия со значением времени: «Рано, рано, утречком вышла мама-уточка поучить утят» (поэзия).

II. Список лексических средств выражения категории времени включает в себя следующие параметры: а) существительные с темпоральной семантикой:

названия временных единиц и их частей: «Самый большой глупей года» (публицистика);

названия определенных отрезков времени: «Двойственная истина - термин, обозначающий учение о взаимной независимости истин философии и богословия, возникшее в эпоху средневековья...» (научный стиль); названия неопределенных отрезков времени: «Вечность - бесконечная длительность времени существования мира, обусловленная несотворимостью и неуничтожимостью материи, ее субстанциональностью, материальным единством мира» (научный стиль);

названия частей суток: «Лежал затткостром багровым, // II медленно густела тень» (поэзия);

названия времен года: «...Весна как трель серебряного смеха, //Качаются в заливе корабли» (поэзия);

названия месяцев: «Так прошли весна, лето, наступил сентябрь, и Река разлилась — впереди показалось Море» (художественная проза); названия дней недели: «воскресенье, 10 апреля, 21.00.» (публицистика);

И

названия длительных временных периодов по отношению к данному моменту: «Как мне объяснить, что я не могу простить любимой женщине ее обычного человеческого женского прошлого, потому что для меня прошлое, настоящее и будущее моей любимой - это одно, потому что я любил ее в тот день, когда она родилась, и буду любить до дня ее смерти, и все, что с ней произойдет в этот промежуток, касается меня, все я воспринимаю, как если бы это случилось сегодня утром» (художественная проза);

слова, обозначающие возрастной период или период развития: «Имальчик, что играет на волынке, //И девочка, что свой плетет венок...» (поэзия); названия праздников: «С новым годом!» (естественная письменная речь); «существительные, не имеющие прямого временного значения: «Психология классифицирует воображение по степени преднамеренности» (научный стиль);

б) прилагательные со значением времени, выступающие в тексте в качестве определений в именных группах:

прилагательные, выражающие длительность временного отрезка: «Ночь была длинная-предлинная. Она стала казаться бесконечной» (художественная проза);

прилагательные или порядковые числительные, выражающие последовательность временных отрезков: «140 лет назад, 18 ноября, был опубликован первый рассказ Марка Твена «Знаменитая скачущая лягушка из Калавераса» (публицистика);

прилагательные, выражающие расположение во времени: «...И это было мое сегодня, длинное сегодня до завтра, до послезавтра на все далекие завтра» (художественная проза);

прилагательные, выражающие соотнесенность с временным отрезком другого порядка: «Ведь звезды были крупнее, // Ведь пахли иначе травы, // Осенние травы» (поэзия);

прилагательные, выражающие соотнесенность с возрастом: «Раз было у нас — поймали мы молодого журавля и дали ему лягушку» (художественная проза); прилагательные, не имеющие прямого временного значения: «Сегодня в программе четыре постоянных рубрики: «Зарядка», «Всезнайка», Нескучные выходные» и «Завтрак с Сосискиным» (публицистика);

в) исторические имена: «Либо я успею распознать и обезвредить негодяев... Либо я стану У го 111». сказал У го 11» (художественная проза);

г) глаголы, содержащие сему времени: «Английский актер Дэниел Крейг, который готовится дебютировать в роли агента 007, уже успел пострадать на ниве международного шпионажа» (публицистика).

Продемонстрировать процедуру выделения разных типов маркеров можно на примере текста естественной письменной речи (смс-сообщение):

Сынок, немедленно приходи домой. Там тебя ждет большой толстый ремень,

ждет — грамматический маркер глагольная форма настоящего времени; немедленно - лексический маркер временное наречие.

В результате анализа текстов получены квантитативные данные встречаемости каждого из 29 маркеров в шести текстовых выборках. Установлено, что частотность временных маркеров в тексте определяется принадлежностью текста к определенному функциональному стилю. Доминирующим способом формирования темпорального пространства являются глаголы прошедшего времени (32 % от общего числа маркеров). Формы настоящего времени уступают по частотности, составляя 19 % от объема темпорального пространства инварианта. Полные причастия и временные наречия выступают тождественными по частотности маркерами времени - 8,8%. Маркеры лексического типа, за исключением наречий, демонстрируют незначительную степень частотности. На основании полученных данных сделан вывод о доминировании в русском тексте грамматических средств формирования темпорального пространства.

Во второй главе «Лексико-грамматические модели темпорального пространства текста» представлены и охарактеризованы 18 вариативных лексико-грамматических моделей темпорального пространства текстов разной жанрово-стилистической природы, а также приведена инвариантная модель темпорального пространства русского текста.

В филологических дисциплинах метод моделирования используется достаточно часто, но в каждой из областей лингвистического знания строятся свои релевантные модели, отражающие тот круг явлений, который необходимо изучить в данной предметной области. Например, для изучения речевой деятельности человека предлагаются модели порояедения речи (Н.И. Жинкин; И.А. Зимняя; A.A. Леонтьев). Описание моделей мира (в том числе и художественного) осуществляется В.П. Беляниным, Т.В. Цивьян и др. Многочисленные исследования посвящены моделированию художественной и языковой картины мира (H.H. Казыдуб; Л.Н. Михеева; H.A. Санцевич; Е.С. Яковлева и др.). Востребованным является метод моделирования и в когнитивной лингвистике (Е.И. Голованова; A.B. Кравченко; Е.С. Кубрякова; Л.А. Нефедова и др.).

Модели реально существующих предметов, явлений и процессов создаются для решения конкретных задач. Г.П. Щедровицкий говорит о функциях модели так: «поскольку именно из этого изображения выводятся потом уже все существовавшие знания об объекте, и оно (вместе с эпистемологическими описаниями произведенных абстракций) либо служит их основанием, либо же заставляет их перестраивать, поскольку именно на его основе строится новое синтетическое знание, которое затем используется в практической работе с реальностью, поскольку это изображение является моделью объекта». По мнению В.А. Штоффа, основной задачей модели является генерирование нового знания.

Применение метода моделирования обусловлено онтологическими и гносеологическими причинами. К онтологическим относят недоступность изучаемого объекта непосредственному наблюдению и невозможность экспериментирования с ним. Основной гносеологической предпосылкой является неполнота человеческих знаний на определенном этапе исследования, поэтому очевидно, что использование метода моделирования в нашей работе вполне оправданно, поскольку время относится к числу феноменов, недоступных непосредственно-

му анализу: для исследования доступны лишь различные морфологические, лексические, синтаксические средства ее выражения.

В исследовании применялся метод графосемантического моделирования, разработанный К.И. Белоусовым и НЛ. Зелянской. Построение лексико-грамматических и онтологических моделей основано на применении системы квантитативных методов (B.C. Баевский; К.И.Белоусов; Б.Н. Головин; А.Ю. Корбут; Д.Б. Кэррол; А.И. Новиков; Б.В. Сухотин и др.), которые в работе широко используются с опорой на графические средства представления данных.

Исследование темпоральной структуры разных типов текстов с помощью статистических методов факторного и корреляционного анализов позволило выявить в каждой текстовой выборке определенное число факторов, каждому из которых присущ собственный набор маркеров категории времени. Применение метода графосемантического моделирования дало возможность наглядно представить парадигму свойственных каждому фактору темпоральных маркеров в виде систем с иерархизированной структурой, обладающих прогностическим потенциалом (лексико-грамматические модели времени).

■ Так, установлено, что темпоральное пространство текстов публицистического стиля организуется посредством трёх временных моделей, анализ которых, в сопоставлении с анализом частотности, позволил выявить набор неслучайных средств выражения категории времени, куда вошли прошедшее и настоящее время, полное причастие, предложная конструкция с семой времени, названия временных единиц и временные наречия. Наибольшим структурообразующим потенциалом в рамках этого стиля обладает глагольный маркер настоящее время. Самую высокую частотность демонстрирует грамматический репрезентант прошедшее время.

Темпоральная организация текстов разных функциональных стилей, несомненно, различается. Эти различия касаются использования грамматического и лексического способов репрезентации времени, структуры временных моделей, а также общего объема темпорального пространства, под которым понимается доля текстового пространства, занимаемого маркерами темпоральности. Для установления объема темпорального пространства, необходимо подсчитать общий объем текстов каждой выборки, измеряемый в количестве слов, путем сложения численных показателей длины всех текстов выборки. Таким же образом получаются квантитативные данные об общем количестве темпоральных маркеров, функционирующих в рамках каждой проанализированных выборок. Затем с помощью статистической процедуры высчитывается процентный показатель объема темпорального пространства выборки каждого функционального типа.

Например, общий объем текстового пространства текстов официально-делового стиля составляет 16416 слов, общее количество репрезентантов времени - 1932. Выполнив необходимые арифметические вычисления, устанавливаем, что общий объем темпорального пространства официально-делового текста - 13 % от общего объема текстового пространства.

Несмотря на то, что временные модели в публицистике обладают самой сложной структурой, что свидетельствует о синтезе разнообразных стилеобра-

зующих тенденций, объем темпорального пространства текстов публицистического стиля составляет всего 14 % от общего объема выборки.

Установлено, что самый незначительный объем темпорального пространства - 9 % - имеют тексты научного стиля с жесткой структурой, временное пространство которых организуется тремя моделями времени, не отличающимися сложной структурой. Наибольшую частотностью демонстрируют неслучайные грамматические маркеры глаголы в настоящем времени; полные причастия; прошедшее время и краткие причастия, а также лексические репрезентанты прилагательные, выражающие расположение во времени и временные наречия. Выявлены типичные корреляционные пары способов репрезентации времени, лежащие в основе темпорального пространства текстов научного стиля: настоящее время - полное причастие4, предложные конструкции с семой времени - название временных единиц и их частей.

Темпоральное пространство текстов официально-делового стиля формируется согласно одной из двух установленных моделей. Наибольшую частотность в данной выборке демонстрируют грамматические маркеры настоящее время, полное причастие, временные формы модальных глаголов, будущее время, предложные конструкции без семы и с семой времени, а также ряд лексических маркеров (название временных единиц, существительные не имеющие прямого временного значения). Лексико-грамматические модели текстов этого функционального стиля характеризуются наиболее значимой степенью устойчивости.

Во второй главе рассмотрены четыре модели времени, формирующие темпоральное пространство текстов естественной письменной речи, объем которого составляет 19 % от общего объема текста. Мы указали, что особенностью этих моделей является самое активное, в рамках нашей работы, использование грамматических репрезентантов: глаголов настоящего, прошедшего и будущего времени, каждый из которых выполняет функцию структурного ядра в одном из факторов. При этом была доказана наибольшая для текстов этого типа значимость настоящего времени. Анализ моделей выявил наименьшую среди функциональных стилей роль лексического способа в создании темпорального пространства.

Выявлено, что структура временного пространства поэтических текстов, общий объем которого составляет 18 %, не отличается системностью. В данных текстах основная функциональна нагрузка ложится не на частотные грамматические средства, а на маркеры лексико-семантического способа, которые не имеют сильного структурного потенциала. Установлено, что с увеличением в составе модели процента грамматических средств презентации категории времени возрастает, и количество лексико-семантических маркеров темпорально-сти, что усложняет структуру временной организации поэтических произведений.

Продемонстрировано, что наибольшее по объему темпоральное пространство имеют прозаические тексты художественного стиля -21%. Структурообразующая роль здесь принадлежит наиболее частотным маркерам: всей системе временных форм глагола (прошедшее, настоящее, будущее время),

полным причастиям и временным наречиям. Наиболее типичными комбинациями способов выражения времени участвующих в организации темпорального пространства художественных текстов являются корреляционные пары прошедшее - настоящее, прошедшее - полное причастие, временное наречие — часть суток, предложная конструкция с семой времени — часть суток.

Выявлено и объяснено явление нулевой темпоральности, суть которого состоит в отсутствии в тексте каких-либо маркеров категории времени. Данное явление обнаружено в текстах естественной письменной речи, художественной поэзии и в выборке текстов научного стиля. Установлено, что нулевая темпо-ральность нехарактерна для текстов официально-делового, публицистического стиля и художественной прозы.

На рисунке 1 представлена инвариантная лексико-грамматическая модель темпорального пространства русского текста. Система распадается на две подсистемы: доминантную, состоящую из шестнадцати элементов, и периферийную, представляющую собой автономную корреляционную пару сугцестви-тельные, обозначающие возрастной период или период развития - прилагательные, выражающие соотнесенность с возрастом. Образование этой пары темпоральных маркеров объяснимо. Основой этой связи выступает сема возрастной отнесенности, присутствующая в каждом из двух параметров.

Естественно, что, говоря о субъекте, чей возраст упоминается в тексте, автор, вполне вероятно, будет описывать его окружение, манеру поведения, предметы, находящиеся в пользовании. А так как возраст чаще всего определяет особенности жизнедеятельности человека, то подобное описание наверняка будет включать прилагательные, их характеризующие. Рассмотрим пример реализации данной корреляционной пары в тексте.

Младший брат чихнул спросонок, радуются сестры: - Вот уже растет ребенок, он чихнул, как взрослый! (А. Барто) Комбинация маркеров предложная конструкция с семой времени - название временных единиц и их частей является наиболее частотной: данная комбинация наблюдается в 12 из 18 установленных нами моделей времени, характерных для разных типов русских текстов.

Судя по названию грамматического маркера предложная конструкция с семой времени, понятно, что в ее состав входит существительное с доминантным темпоральным значением, следовательно, участие лексем, называющих временные отрезки разной длины в подобных предложно-падежных конструкциях, оправданно и логично. Можно утверждать, что эта корреляционная пара является субстратом, вариации которого отражены в остальных связях параметра предложная конструкцш с семой времени. Так, месяц, часть суток, неопределенный отрезок времени, а также праздник называют некоторые временные периоды, различные по протяженности, каждый из которых может быть назван общим словом временная единица.

прилагательное, выражающее соотнесенность с возрастом

Рисунок 1. Инвариантная лексико-грамматическая модель времени в русском тексте.

Примечание. Пунктирными линиями отмечены слабые корреляционные связи (корреляционный коэффициент достоверности от 0,4 до 0,5). Обычными линиями обозначены средние связи (корреляционный коэффициент достоверности от 0,5 до 0,6); жирными линиями обозначены сильные связи (корреляционный коэффициент достоверности более 0,6). Полужирный шрифт используется для обозначения грамматических маркеров темпоральности. Курсивом обозначаются лексические маркеры категории времени.

Следующий текст служит примером реализации корреляционной пары предложная конструкция с семой времени - название месяца.

ХАЛЛИ БЕРРИ вывела в свет нового спутника жизни - Гэбриела Обри, 30-летнего манекенщика модного дома Версаче. 39-летняя актриса познакомилась с Обри в декабре на съемках рекламы знаменитой дизайнерской марки.

Текст является небольшой газетной заметкой новостного характера. Для данного жанра свойственно широкое использование дат, указаний на точные

моменты описываемых событий, поэтому доля употребления лексико-семантического маркера название месяца в выборке публицистического стиля гораздо больше, чем в текстах других функциональных стилей (ср. публицистика - 1,73 %; художественная проза - 0,42 %; поэтические тексты - 0,04 %; научные тексты и тексты естественной письменной речи — 0 % от общего числа темпоральных репрезентантов в каждой выборке).

Глагольные формы настоящего, прошедшего и будугцего времени во многих факторах выступают неслучайными (показатель частотности, которых превысил порог достоверности, установленный с помощью статистических процедур) маркерами и часто в моделях времени играют роль структурного ядра. Это доказывает правоту многочисленных утверждений о важности системы временных форм глагола для организации текстового пространства. В структуре инвариантной модели эти глагольные маркеры находятся в тесной взаимосвязи друг с другом: прошедшее связано с будущим через настоящее, что иллюстрирует линейную модель времени, предлагаемую естественнонаучными теориями. На таком расположении временных планов базируется языковая модель временной направленности событий из прошлого через настоящее в будущее.

Инвариантная модель времени является отражением языковой картины мира в русском тексте. Система демонстрирует структурообразующие свойства глагольного времени, поскольку модель группируется вокруг маркеров настоящее и прошедшее время. Компонент будущее время при этом не отличается большой активностью (валентность — количество установленных связей — 4). Эта роль глагольных форм времени также подтверждается показателями их частотности. Распределение временных глагольных маркеров в русском языке, согласно нашим результатам, выглядит следующим образом: 19 % (настоящее) — 32% (прошедшее) - 5 % (будущее) (доля от общего количества темпоральных маркеров, употребленных в 6 исследованных выборках).

В третьей главе «Онтологическая модель темпорального пространства текста» предметом анализа является онтологическая модель времени. В данной главе получает теоретическое обоснование применение в исследовании метода позиционного анализа текста, в силу значимости и универсальности фактора времени для создания и восприятия объектов изучения различных искусств: литературы (Р. Барт; К.И. Белоусов; В.М. Жирмундский; Г.Г. Москальчук; Т.М. Николаева; Дж.Б. Смит; Ф. де Соссюр; Б.И. Ярхо и мн. др.), музыки, живописи и кино (Б.В. Асафьев; Ю.М. Лотман; Ю.Н. Тынянов; П.А. Флоренский и др.).

Фактор времени входит во все теоретические схемы современной лингво-синергетической концепции, с позиций которой текст рассматривается «в качестве сложной многоуровневой направленной во времени и распределенной в некотором пространстве самоорганизующейся системы, устанавливающей в процессе своей эволюции многообразные формы взаимодействия между отдельными подсистемами» (К.И. Белоусов).

Метод, созданный для изучения пространственно-временной организации текста, получил название метода позиционного анализа (К.И. Белоусов, Г.Г. Москальчук), суть которого состоит в позиционировании интересующих

нас языковых единиц в линейном ряду всех единиц текста. В тексте, принимаемом за отрезок от 0 (начало) до 1 (конец), линейно расположены все языковые элементы данного текста. За единицу счета принимается слово, каждому из которых присваивается порядковый номер. Чтобы локализовать какой-либо элемент на заданном отрезке (0; 1), нужно разделить порядковый номер искомого слова на общее количество слов в тексте. Задачей этого уровня позиционного анализа является установление точной позиции искомых единиц на текстовой оси (от 0 до 1).

Продемонстрируем методику применения позиционного анализа текста, по результатам которой были созданы онтологические модели темпорального пространства текстов разных функциональных стилей, а также онтологическая временная модель инварианта русского текста.

Гвен Стефании ждет1 ребенка4. Бывшая5 солистка группы No Doubt, а ныне" - успешная сольная певица никак не находила'7 времени1* запланировать'9 младенца10 и надеялась22, что он запланирует25 себя сам и поставит29 ее перед фактом. Так и вышло35: певица находится37 на38 третьем39 месяце40 беременности41. к радости мужа, рокера Гэвина Россдейла. На411 недавнем4" концерте50 Зб-летняя5' Гвен крикнула53 со сцены: «Хлопайте громче, чтобы ребен-ку9 было слышно!»

Приведенный выше текст является газетной статьей новостного характера. В данной статье 61 ело во. Маркеры времени в тексте подчеркнуты, а их порядковые номера обозначены надстрочными цифрами. Например, чтобы определить локализацию грамматического маркера, выраженного глаголом настоящего времени ждет, который располагается в тексте на 3 месте, мы 3 (порядковый номер) делим на 61 (общее количество слов) и получаем 0,049.

Данные о локализации маркеров в каждом тексте представлены в виде таблицы (в компьютерной программе Excel), состоящей из 301 столбца. В первом столбце находятся координаты местоположения репрезентантов времени на отрезке от «О» до «1» (0; 0,001; 0,002; 0,003...0,999; 1). В каждом из остальных 300 столбцов напротив соответствующей координаты отмечается присутствие какого-либо маркера времени, располагающегося в тексте в данной позиции. Итак, в таблице напротив координаты 0,049 в одном из столбцов ставим цифру 1 (чтобы затем провести процедуру подсчета). На третьем и четвертом местах в тексте так же располагаются репрезентанты категории времени: 4-е слово — лексико-семантический маркер ребенка - существительное, обозначающее возрастной период или период развитии; 5-е слово — прилагательное, выражающие расположение во времени, бывшая. Таким же образом определяем их локализацию в тексте:

4-е слово (ребенка) -4:61= 0,066;

5-е слово (бывшая) -5:61 = 0,082.

Слова ждет3 ребенка4 Бывшая5 располагаются в тексте последовательно, образуя интервал небольшой длины. При внесении этих данных в таблицу, отмечаем, что группа маркеров локализуется в тексте на отрезке [0,049 - 0, 082]. С помощью этой статистической процедуры, определялись позиции других репрезентантов категории времени в тексте и заносим результаты в таблицу.

Для того чтобы создать инвариантную модель тексты всех шести выборок были единообразно обработано описанной выше методике, и на начальном этапе были созданы онтологические модели времени текстов каждой выборки отдельно. Затем, когда результаты по каждой из шести выборок были представлены таблично, подсчитывалось общее количество маркеров времени (во всех изученных текстах) в каждой позиции и представлялось в виде графа, на котором отражается позиционное распределение маркеров категории времени в тексте от начала до конца и их количество (плотность) в каждой точке позиционной шкалы. На рисунке 2 представлена идеализированная модель онтологического времени текста, позволяющая отобразить только необходимые данные, не отвлекая внимание на фоновую информацию.

Такой метод обработки материала позволяет единообразно исследовать тексты разной длины вне зависимости от их функционально-стилистической принадлежности, времени создания и автора. Создание инвариантной модели временной организации текста предполагает отвлечение от конкретного содержания, индивидуальных особенностей стиля изучаемых произведений и требует сосредоточиться на сугубо формальных характеристиках. Так, при вероятностно-статистическом изучении большой выборки текстов с целью изучения реализации и позиционирования категории времени были выявлены объективные закономерности функционирования онтологического времени русского текста. Анализ большого количества текстов позволяет выявить между ними общность благодаря повторам конкретных языковых единиц (грамматических и лексико-семантических маркеров категории времени). Таким образом осуществляется перевод симультанных лексико-грамматических моделей в сукцессив-ную онтологическую модель времени.

Изучение лингвистического времени не может осуществляться без обращения к естественнонаучным концепциям, поскольку в нынешней научной парадигме феномен времени имплицитно содержится в объяснении практически всех проявлений бытия. Основная задача изучения времени, по словам А.П. Ле-вича, состоит в том, «чтобы создать явную конструкцию времени, которая дала бы язык, достаточно богатый для обсуждения интуитивных представлений у исследователей различных областей реальности». Целью исследования является построение модели обобщенного времени для объектов (текстов), относящихся к одному классу, т.е. инвариантной модели онтологического времени русского текста.

Контур позиционного распределения маркеров темпоральности, представленный на рисунке 2, в тексте образует некоторый ритмический рисунок, подобно большинству природных процессов, которые подчиняются ритмам (А.Д. Арманд).

Рисунок 2. Инвариантная онтологическая модель темпорального пространства русского текста.

Примечание. По оси ОУ обозначается количество (плотность) маркеров времени в каждой позиции текста. На оси ОХ дробями отмечены доли от целого текста (единицы времени), маркированные каждым неслучайным пиком В числителе каждой дроби содержится указание на то, какую долю от целого текста маркирует пик контура; знаменатель указывает на то, в серию какого членения этот пик входит.

Графически представленное распределение временных репрезентантов имеет схожие черты с музыкальным звуком, представляющим собой комплекс основного тона и гармонических обертонов, или частичных тонов. Так же как и в случае со звуковой волной, реализация категории времени в тексте осуществляется согласно паттерну, который можно описать гармоническими законами. Переданное с помощью графических средств сукцессивное распределение лек-сико-грамматического субстрата с временным значением представляет собой контур гармонических колебаний, поскольку обладает главным признаком колебательного движения - повторяемостью.

Для описания закономерностей гармонического распределения темпоральных маркеров в тексте используются такие общенаучные термины, как: частота, период, амплитуда. Итак, текст признается за единицу времени, в котором с определенной частотой распределяются точки максимальной реализации языкового субстрата с темпоральным значением, маркирующие границы между периодами текста. Точки максимума (пики) имеют разную амплитуду значений.

Под амплитудой темпорального контура текста в любой его позиции понимается значение частотности темпоральных репрезентантов, встречающихся в этой позиции. Точки максимума членят текст на периоды.

Периодом (отрезком, интервалом, частью) называется отрезок текстовой шкалы между двумя точками максимума, имеющими приблизительно одинаковую амплитуду. Пики, повторяющиеся с определенной частотой через равные периоды, образуют серию пропорций членения текста на 1, 2, 3, 4...9 и т.д. периодов. В работе максимальным признается членение текста на 9 отрезков.

Применение метода позиционного анализа текста для изучения всего корпуса текстов позволило получить инвариантную модель, основными достоинствами которой является то, что она:

1) отражает позиционную локализацию маркеров темпоральности, образующих 9 серий неслучайных пиков, членящих текстовую шкалу на периоды;

2) демонстрирует количество маркеров категории времени, расположенных в каждой точке текстовой шкалы, позволяя тем самым говорить о плотности темпорального пространства в этой позиции;

3) отображает лексико-грамматическое наполнение точек максимума, обусловленное функциональностью этих позиций.

Установлено, что части (позиции членения) целого текста так соотносятся друг с другом, что каждая позиция выступает в роли элемента композиции темпорального пространства, при этом каждый элемент имеет определенную функциональную нагрузку.

В композиции становящегося темпорального пространства текста выделены точки, выполняющие структурообразующую функцию. К таким позициям относятся точки, формирующие серии членения текста на количество периодов, выраженное составными числами (членение на 2, 4, 6, 8, 9). Они являются элементами симметрии, обеспечивающими связность и структурность темпорального пространства. В точках таких членений наблюдается синхронность в изменении поведения репрезентантов лексического и грамматического способов выражения времени.

Элементами асимметрии в работе признаются позиции, формирующие серии деления текста на периоды, число которых выражено простыми числами (членение на 1,3, 5, 7). Во-первых, эти членения не маркированы симметрией позиций и числа маркеров, локализующихся в каждой из них. Во-вторых, в точках этих членений устанавливается асинхронность поведения репрезентантов лексического и грамматического способов выражения времени. Приходим к заключению, что симметрия текстового членения связана с согласованностью функционирования двух способов формирования темпорального пространства, тогда как асимметричное членение обусловливает асинхронность в изменении лексического и грамматического способов или способствует установлению точек минимальной плотности темпоральных репрезентантов.

Чтобы установить общие закономерности организации темпорального пространства разных языков, методология, предложенная в работе, использовалась для изучения англоязычных публицистических текстов. Это позволило выявить общие принципы формирования как категориального, так и онтологического темпорального пространства текста. Универсальными принципами признаны: факт экспликации категории времени посредством лексико-грамматических маркеров; квантитативное доминирование репрезентантов 22

грамматического способа выражения времени; возможность представить взаимодействующие лексико-грамматические маркеры в виде симультанных лекси-ко-грамматических моделей, которые, в свою очередь, также характеризуются рядом общих для разных языков закономерностей.

Анализ онтологических моделей темпорального пространства русского и английского текстов выявил уникальность темпорального пространства русского текста, организующегося по гармоническим законам.

Установлено, что структурная негомогенность двух рассмотренных онтологических моделей и влияние некоторых законов разной природы на распределение в тексте лексико-грамматических маркеров являются общими принципами реализации онтологического времени текста.

В Заключении диссертации подводятся обобщенные итоги исследования, делаются выводы, отражающие результаты проведенного анализа и намечаются перспективы дальнейшего изучения проблем.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

В изданиях, рекомендованных ВАК:

1. Ласица, Л.А Стратегии временной организации поэтических текстов [Текст] / Л.А. Ласица // Вестник Челябинского государственного университета. Филология. Искусствоведение. Выпуск 24. - 2008. - № 23 (124). - С. 82 -88.

В других изданиях:

2. Ласица, Л.А. К проблеме определения межфразовых связей [Текст] У Л.А. Ласица // Филологические чтения: материалы Всероссийской научно-практической конференции 4-5 ноября 2005г. - Оренбург, ГОУ ОГУ 2005. - С. 59-63.

3. Ласица, Л.А. Способы выражения пространства и времени в позициях абсолютного начала и абсолютного конца (на материале текстов-примитивов) [Электронный ресурс] / Л.А. Ласица // «Развитие университетского комплекса как фактор повышения инновационного и образовательного потенциала региона»: материалы Всероссийской научно-практической конференции. - Оренбург, ИПК ГОУ ОГУ, 2007.

4. Ласица, Л.А. Репрезентация пространства и времени в позициях абсолютного начала и абсолютного конца текста (на материале художественных текстов) [Текст] / Л.А. Ласица // Проблемы общей и частной теории текста: сборник научных статей / Бийский пед. гос. ун-т им. В.М. Шукшина. - Бийск: БГПУ им. В.М. Шукшина, 2008. - С. 31 - 37.

5. Ласица, Л.А. Сильные позиции текста как отражение картины мира (на материале публицистических текстов) [Текст] / Л.А. Ласица // Картина мира: язык, литература, культура: сборник научных статей. Вып. 3, —Бийск: БГПУ им. В.М. Шукшина, 2008. - С. 84 - 89.

6. Ласица, Л.А. Временная организация поверхностного и глубинного уровней художественных текстов [Текст] / Л.А. Ласица // Филологические чтения: материалы международной научно-практической конференции. - Оренбург, ИПК ГОУ ОГУ 2007. - С. 376 - 382.

7. Ласица, Л.А. О взаимосвязи временных маркеров в русских текстах [Текст] / Л.А. Ласица // Вестник Оренбургского государственного университета. - 2007. - № 77. - С. 95-101.

8. Ласица, Л.А. Модели времени в публицистических текстах [Текст] / Л.А. Ласица // X научно-практическая конференция молодых ученых. Актуальные проблемы русского языка и методики его преподавания: РУДН, 25 апреля 2008 года. -М.: Флинта: Наука, 2008. - С. 172 -178.

9. Ласица, Л.А Стратегии репрезентации категории времени в научных текстах с жесткой структурой [Текст] / Л.А. Ласица II Альманах современной науки и образования. - Тамбов: «Грамота», 2008. - № 2(9): Языкознание и литературоведение в синхронии и диахронии и методика преподавания языка и литературы. - В 3 ч. - Ч. 3. - С. 109 - 112.

10. Ласица, Л.А Интегральная модель времени в публицистических текстах [Текст] / Л.А Ласица // Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах: сб, ст. участников IV между-нар. науч. конф., 25-26 апр. 2008 г., Челябинск. Т.1. - Челябинск; ООО «Издательство РЕКПОЛ», 2008. - С. 423 - 427.

Формат 60x84 1/16 Бумага ВХИ 80 гр. Объем 1,5 уел п. л. Тираж 100 экз. Заказ №2196

Изготовлено в полном соответствии с качеством предоставленных оригиналов заказчиком в ООО «Рекпол», 454048, г. Челябинск, пр Ленина. 77, тел (351) 265-41-09,265-49-84

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Ласица, Любовь Александровна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. КАТЕГОРИЯ ВРЕМЕНИ В ЯЗЫКЕ И ТЕКСТЕ.

1.1. Изучение категории времени в филологии.

1.2.Темпоральное пространство как способ описания внутреннего времени текста.

1.3. Лексико-грамматические типы маркеров категории времени.

Выводы по первой главе.

ГЛАВА 2. ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ МОДЕЛИ ТЕМПОРАЛЬНОГО ПРОСТРАНСТВА ТЕКСТА.

2.1. Моделирование как метод изучения языковых объектов.

2.2. Модели времени в текстах публицистического стиля.

2.3. Модели времени в научных текстах с жесткой структурой.

2.4. Модели времени в текстах официально-делового стиля.

2.5. Модели времени в художественных прозаических текстах.

2.6. Модели времени в поэтических текстах.

2.7. Модели времени в текстах естественной письменной речи.

2.8. Инвариантная модель времени в русском тексте.

Выводы по второй главе.

ГЛАВА 3. ОНТОЛОГИЧЕСКАЯ МОДЕЛЬ ТЕМПОРАЛЬНОГО

ПРОСТРАНСТВА ТЕКСТА.

3.1. Сукцессивность как онтологическая характеристика текста.

3.2. Инвариантная онтологическая модель времени в русском тексте.

3.3.Лексико-грамматическое наполнение точек максимума онтологической модели времени.

3.4. Темпоральное пространство английского текста.

Выводы по третьей главе.

 

Введение диссертации2008 год, автореферат по филологии, Ласица, Любовь Александровна

Актуальность исследования внутреннего времени текста обусловлена сложностью самого феномена времени и множественностью способов его реализации в языке и тексте. Широкий выбор подходов к изучению категории времени определяется возможностью ее экспликации различными средствами в разных формах (Н.Д. Арутюнова, М.М. Бахтин, В.В. Виноградов, А.В. Кравченко, Ю.М. Лотман, A.M. Мостепаненко, Е.В. Падучева, Г. Рейхенбах, Б.А. Серебренников, Т.В. Цивьян и мн. др.).

Значительное количество работ посвящено анализу функционирования категории времени в предложении и тексте (И.В. Арнольд, М.М. Бахтин, В.В. Виноградов, И.Р. Гальперин, Г.А. Золотова, О.И. Москальская, З.Я. Тураева, и мн. др.). Особенно пристальное внимание лингвистов привлекает проблема художественного времени в литературном произведении (З.Я. Тураева, Л.Г. Бабенко, Ю.В. Ка-зарин, А.В. Папина). Тот факт, что время в языке номинировано рядом языковых средств, позволяет рассматривать лексический и грамматический типы времени (А.В. Бондарко, М.В. Всеволодова, Л.М. Лосева, З.Я. Тураева и др.), способствующие обеспечению цельности и связности текста. В процессе порождения и восприятия текста внутреннее время текста, выраженное языковыми средствами, соотносится с его онтологическим временем (развертыванием в реальном времени-пространстве) .

Актуальность нашего исследования определяется отсутствием на современном этапе изучения времени модели, в которой можно совместить два типа времени: время как семантическую категорию, реализующуюся на лексико-грамматическом уровне, и время как онтологическую категорию — категорию становящегося от начала к концу лингвистического объекта.

Объектом исследования является текст как функционально завершенное речевое целое. Предметом исследования выступает темпоральное пространство текста, рассматриваемое с точки зрения его материальной представленности и позиционного распределения языкового субстрата в физическом пространстве текста.

Цель исследования состоит в моделировании сукцессивно-симультанного темпорального пространства текста.

Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:

1. Разработать лексико-грамматическую классификацию способов выражения категории времени в русском тексте.

2. Определить степень участия каждого способа в формировании темпоральной структуры текстов разной жанрово-стилистической природы и их инварианта.

3. Представить взаимодействующие маркеры репрезентации времени в виде лексико-грамматических моделей и выявить специфику взаимодействия временных репрезентантов в текстах разных функциональных стилей и в русском тексте в целом.

4. Построить инвариантную онтологическую модель времени.

5. Выявить особенности взаимодействия лексико-грамматических и онтологических моделей времени в процессе формирования темпорального пространства.

6. Установить общие закономерности организации темпорального пространства разных языков.

Методы исследования обусловлены его целями и задачами. В работе использовались такие общенаучные методы как: a) метод случайной выборки, позволивший составить репрезентативную выборку текстов, послужившую материалом исследования; b) метод классификации, с помощью которого были классифицированы различные способы формирования темпорального пространства; c) метод моделирования, выступающий средством связи между уровнем эмпирических знаний и уровнем теоретических конструктов.

В исследовании применялись также следующие вероятностно-статистические методы: a) факторный анализ, в ходе которого из всего корпуса изучаемых текстов были выделены группы (факторы) текстов со схожим набором способов репрезентации категории времени; b) корреляционный анализ, использовавшийся для выявления взаимосвязи временных параметров внутри каждого фактора; c) методика определения частотности параметров исследования (маркеров категории времени), позволяющая судить о достоверности полученных результатов.

В ходе работы использовались такие лингвистические методы как: a) компонентный анализ, позволивший на основании выделения временной семы в словах, классифицировать их как маркеры категории времени; b) графосемантическое моделирование, на основании которого коррелирующие маркеры темпоральности были представлены в виде лексико-грамматических моделей времени; c) позиционный анализ, который позволил рассмотреть темпоральное пространство с позиций осуществления текста в реальном времени, и представить его в виде онтологической модели.

Исследование базируется на принципах системнодеятельной методологии (М.С. Каган, Г.П. Щедровицкий, Э.Г. Юдин и др.), применяемой, в том числе, и для рассмотрения лингвистической реальности (К.И. Белоусов, Г.И. Богин, В.А. Карпов, И.Ю. Моисеева и др.).

Достоверность результатов обеспечивается использованием объемных единообразно обработанных текстовых выборок, применением разноаспектных методов исследования, в том числе квантитативных методов и метода моделирования, а также сопоставительным анализом темпорального пространства русского и английского текста.

Материалом исследования послужили 1800 текстов на русском языке, составивших шесть равнообъемных выборок: тексты естественной письменной речи (граффити, пейджинговые / смс-сообщения, тексты чат-общения); тексты газетно-публицистического стиля; выборки текстов художественной прозы и поэтических 5 текстов, а также тексты научного стиля с жесткой структурой (словарные статьи) и тексты официально-делового стиля.

Выбор материала обусловлен стремлением использовать разноаспектный языковой материал для того, чтобы 1) выявить наибольшее число реализованных вариаций инварианта как абстрактной модели темпорального текстового пространства, 2) установить общеязыковые закономерности и уникальные черты темпорального пространства разных типов текстов.

Для установления общих закономерностей организации темпорального пространства разных языков использовалась выборка, состоящая из 100 аутентичных англоязычных текстов газетно-публицистического стиля.

Научная новизна работы обусловлена тем, что внутреннее время текста впервые описано посредством вариативных лексико-грамматических и единой онтологической модели темпорального пространства текста. Выявлены 18 лексико-грамматических моделей времени, отражающих специфику временной структуры русских текстов пяти основных функциональных стилей, и представлена единая онтологическая модель становящегося темпорального пространства, рассмотренная в соотношении с онтологическим временем текста.

Получены квантитативные данные частотности употребления и степени участия разных типов лексических и грамматических маркеров времени в формировании темпорального пространства русского и английского текста.

В каждой текстовой выборке выявлены парадигмы взаимодействующих и взаимообусловленных средств выражения темпоральности. Выделены все случаи комбинирования временных маркеров, на основании чего построена лексико-грамматическая модель темпорального пространства инварианта.

Впервые в графической форме представлено и описано становящееся темпоральное пространство, формирование которого осуществляется по гармоническим законам. Для описания темпорального пространства, реализующегося посредством вариативных лексико-грамматических и онтологических моделей времени, в работе была осуществлена попытка разработки метаязыка описания.

В структуре становящегося темпорального пространства выделены позиции, выполняющие роль элементов композиции, каждый из которых имеет определенную функциональную нагрузку.

Симультанные лексико-грамматические модели были переведены в сукцес-сивную онтологическую модель темпорального пространства, и выявлена зависимость распределения лексико-грамматического субстрата от локализации в тексте.

В виде онтологической и лексико-грамматических моделей представлено и описано темпоральное пространство английского текста, а также выявлены общие закономерности формирования темпорального пространства, свойственные разным языкам.

Теоретическая значимость работы заключается в развитии и углублении научного знания об универсальной онтологической категории времени. Данное исследование темпорального пространства текста вносит вклад в разработку единой концепции времени, создание которой видится одной из наиболее актуальных задач как общей темпорологии, так и лингвистической темпорологии.

Результаты исследования темпоральной структуры текста как сукцессивно-симультанного образования способствуют развитию общей теории текста, так как в работе рассматриваются такие конститутивные свойства текста, как: его пространственно-временное существование, одновременное физическое и семантическое существование текста, его бытие как полипредметного объекта, а также делаются выводы о соотношении темпорального и физического пространств текста. Установленный в ходе работы факт того, что становление темпорального пространства текста подчиняется гармоническим законам, представляет интерес для синергетической парадигмы в лингвистике, поскольку он подтверждает мнение о правомерности рассмотрения текста как природного объекта.

Поскольку время признается одним из важнейших концептов культуры, полученные результаты изучения темпоральной организации текстов способствуют выявлению скрытых характеристик национальной языковой картины мира, репрезентированной в русских текстах, а проведенный анализ и полученные выводы 7 позволяют обогатить и углубить представления о специфике вербализации когнитивного концепта времени в тексте.

Теоретическая значимость исследования определяется возможностью использования созданных онтологических и лексико-грамматических моделей времени в дальнейшем изучении функциональных типов текстов, так как результаты работы пополняют список базовых характеристик газетно-публицистического, официально-делового, научного, художественного и разговорного функциональных стилей.

Исследование вносит определенный вклад в развитие проблематики взаимодействия языковых средств выражения темпоральных отношений, поэтому полученные нами выводы могут содействовать дальнейшей разработке задач функционально-коммуникативной грамматики.

Практическая значимость диссертации состоит в возможности использования результатов работы при разработке лекционных курсов по проблемам тем-поральности текстов разных функциональных стилей, в вузовских курсах по общему языкознанию, в практикуме по лингвистическому анализу текста. Учет новых фактов взаимодействия различных способов выражения категории времени в составе лексико-грамматических моделей может применяться в процедуре лингвистического анализа текста и при сопоставлении нескольких текстов.

Результаты, полученные в нашем исследовании, применимы в работах по созданию искусственного интеллекта, в создании обучающих и поисковых методик, а также в разработке компьютерных программ, предназначенных для оперирования с текстами.

Основные положения работы, выносимые на защиту:

1. Темпоральное пространство текста как симультанно-сукцессивного образования представляет собой такой аспект бытия текста, который обусловлен действием времени, функционирующим как текстовая категория и как форма движения материи. Базовые качества темпорального пространства текста отражаются в лексико-грамматической и онтологической моделях времени.

2. Темпоральное текстовое пространство обладает структурой, отраженной в лексико-грамматической и онтологической моделях времени, объемом и плотностью; формируется системой лексико-грамматических маркеров категории времени. Данные параметры темпорального пространства обусловлены функционально-стилистической природой текста. Наибольшую частотность демонстрируют грамматические репрезентанты темпоральности.

3. Лексико-грамматические модели времени отражают характер взаимодействия и взаимообусловленности разных типов темпоральных маркеров. Большая часть компонентов лексико-грамматических моделей относится к лексико-семантическому способу формирования темпорального пространства. Увеличение в системе числа грамматических элементов сопровождается повышением степени структурности лексических репрезентантов. Уменьшение количества грамматических маркеров способствует увеличению дискретности системы.

4. Объем темпорального пространства варьируется в текстах разных функциональных стилей. Темпоральное пространство наибольшего объема формируется в текстах художественной прозы. Наименьшее по объему темпоральное пространство реализуется в научных текстах с жесткой структурой.

5. Становление темпорального пространства в реальном пространстве-времени текста находит отражение в онтологической модели, которая позволяет выделить в композиции темпорального пространства точки максимального скопления языкового субстрата, членящие текст на периоды. Точки максимума, повторяющиеся с определенной частотой и демонстрирующие тождественную плотность темпорального пространства, образуют 9 серий текстового членения на равные периоды.

6. Плотность темпорального пространства в какой-либо точке текста обусловлена локализацией позиции на текстовой шкале в рамках серии членения текста на периоды. С увеличением частоты появления точек максимума уменьшается длина периода и количество маркеров времени, расположенных в этих точках.

7. Позиции текстового членения, характеризующиеся симметрией и асимметрией, имеют различную функциональную нагрузку. Точки симметричного членения способствуют согласованному функционированию маркеров лексического и грамматического способов репрезентации категории времени. Позиции, выступающие в роли элементов асимметрии, обусловливают асинхронное поведение репрезентантов двух различных способов выражения времени.

8. Категориальное темпоральное пространство текстов разных языков организуется по общим принципам в аспекте частотности употребления языковых маркеров, а также в способе их взаимодействия, отраженном с помощью лексико-грамматических моделей. Организация физического темпорального пространства разноязычных текстов, представленная онтологическими моделями, осуществляется согласно гармоническим законам разной природы.

Апробация работы. Основные результаты исследования излагались на Международной научно-практической конференции «Филологические чтения» (Оренбург, 3 - 4ноября 2007 г.); IV Международной научной конференции «Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах» (Челябинск 25 - 26 апреля 2008 г.); Всероссийской научно-практической конференции «Филологические чтения» (Оренбург, 1—2 ноября 2005 г.); Всероссийской научно-практической конференции «Развитие университетского комплекса как фактор повышения инновационного и образовательного потенциала региона» (Оренбург, февраль 2007 г.); X научно-практической конференции молодых ученых «Актуальные проблемы русского языка и методики его преподавания» (Москва, апрель 2008 г.).

Диссертационное исследование обсуждалось на заседании кафедры русской филологии и методики преподавания русского языка Оренбургского государственного университета (июль 2008 г.). Результаты работы обсуждались на аспирантских семинарах в рамках Лаборатории филологического моделирования и проектирования ГОУ ОГУ (2005 — 2007 гг.). По материалам диссертационного исследования опубликовано 10 печатных работ.

Структура работы определяется целью и задачами. Диссертационное исследование состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка, содержащего 214 наименований. В работе 34 рисунка, 4 таблицы. Общий объем работы составляет 227 страниц печатного текста.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Внутреннее время текста: лексико-грамматические и онтологические модели"

Выводы по третьей главе

В данной главе представлена и описана инвариантная онтологическая модель времени, отражающая композицию становящегося в реальном пространстве-времени темпорального пространства русского текста.

Преимуществом данной модели инварианта является то, что она

1) отражает позиционную локализацию маркеров темпоральности, образующих 9 серий неслучайных пиков, членящих текстовую шкалу на периоды;

2) демонстрирует количество маркеров категории времени, расположенных в каждой точке текстовой шкалы, позволяя тем самым говорить о плотности темпорального пространства в этой позиции;

3) отображает лексико-грамматическое наполнение точек максимума, обусловленное функциональностью этих позиций.

Установлено, что части (позиции членения) целого текста так соотносятся друг с другом, что каждая позиция выступает в роли элемента композиции темпорального пространства, при этом каждый элемент имеет определенную функциональную нагрузку.

Итак, в композиции становящегося темпорального пространства русского текста выделены точки, выполняющие структурообразующую функцию. К таким позициям относятся точки, формирующие серии членения текста на количество периодов, выраженное составными числами (членение на 2, 4, 6, 8, 9). Они являются элементами симметрии, обеспечивающими связность и структурность темпорального пространства. В точках таких членений наблюдается синхронность в изменении поведения репрезентантов лексического и грамматического способов выражения времени.

Элементами асимметрии в работе признаются позиции, формирующие серии деления текста на периоды, число которых выражено простыми числами (членение на 1, 3, 5, 7). Во-первых, эти членения не маркированы симметрией позиций и числа маркеров, локализующихся в каждой из них. Во-вторых, в точках этих членений устанавливается асинхронность поведения репрезентантов лексического и грамматического способов выражения времени.

Приходим к заключению, что симметрия текстового членения связана с согласованностью функционирования двух способов формирования темпорального пространства, тогда как асимметричное членение обусловливает асинхронность в изменении лексического и грамматического способов или способствует установлению точек минимальной плотности темпоральных репрезентантов.

В данной главе также представлены результаты комплексного изучения текстов на английском языке (100 текстов). Применение предложенной методологии изучения темпорального пространства текста позволило сделать вывод, что организация семантического темпорального пространства осуществляется согласно ряду общих для разных языков закономерностей, среди которых выделены следующие.

На языковом уровне категория времени выражается лексическими и грамматическими маркерами, взаимодействие которых может быть представлено в виде лексико-грамматических моделей.

Модели времени этого типа характеризуются схожим составом компонентов и структурой. В составе моделей отмечается численное доминирование лексических компонентов над грамматическими.

Темпоральные репрезентанты грамматического способы выражения времени несут структурообразующую нагрузку, тогда как основной функцией лексических маркеров является создание временного фона.

В составе моделей разных языков выделяются несколько корреляционных пар, отличающихся универсальным характером (прошедшее время — временное наречие; настоящее время — временное наречие; настоящее время — причастие; прошедшее время - причастие; настоящее время — предложная конструкция с семой времени; предложная конструкция с семой).

При рассмотрении онтологических моделей времени текстов разных языков, было определено, что организация онтологического времени текста по гармоническим законам является уникальной чертой русского текста.

Установлено, что структурная негомогенность онтологических моделей и распределение языкового субстрата в тексте согласно некоторым законам - это общие для разных языков принципы формирования темпорального пространства текста.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Проведенное исследование посвящено изучению внутреннего времени текста, для описания которого в работе представлена сукцессивно-симультанная модель темпорального текстового пространства, существующая в виде лексико-грамматических и онтологических моделей времени.

Возможность использования темпорального пространства для изучения внутреннего времени текста обусловлена применением в работе пространственной модели текста, главным достоинством которой является выделение в тексте предметов, каждый из которых имеет собственную структуру.

Определено, что темпоральное пространство текста как симультанно-сукцессивного образования представляет собой такой аспект его бытия, который обусловлен действием времени, функционирующим как текстовая категория и как форма движения материи.

В ходе исследования выявлены и описаны структура темпорального пространства, его объем и плотность. Так, структура пространства формируется лек-сико-семантическими и грамматическими маркерами категории времени, взаимодействующими в процессе становления текста.

Разработана лексико-грамматическая классификация способов выражения категории времени, включающая в себя 29 маркеров темпоральности, относящихся к грамматическому и лексическому способу экспликации феномена времени в тексте.

Для того чтобы определить степень участия каждого способа в формировании темпоральной структуры текстов разной жанрово-стилистической природы и их инварианта проанализированы показатели частотности маркеров каждого типа. Установлено, что частотность временных маркеров в тексте определяется принадлежностью текста к определенному функциональному стилю. Сделан вывод о доминировании грамматических средств формирования темпорального пространства любого типа текста.

Темпоральное пространство текста, изучаемое в работе, представлено двумя типами моделей времени: лексико-грамматической и онтологической.

Взаимодействие языковых маркеров времени в процессе формирования темпорального пространства текста отражено в виде лексико-грамматических моделей, с помощью которых описана модель организации темпорального пространства текста, рассматриваемая с позиций категориальной выраженности времени. В основе каждой лексико-грамматической модели лежит система закономерно расположенных и находящихся во взаимной связи языковых единиц с временным значением, типичных для формирования темпорального пространства текстов определенной жанрово-функциональной природы.

Состав, структура и количество лексико-грамматических моделей формирующих темпоральное пространство варьируется в зависимость от функционального типа исследуемых текстов. Так, установлено, что темпоральное пространство публицистических текстов организуется тремя лексико-грамматическими моделями. Наибольшим структурообразующим потенциалом обладает грамматический маркер настоящее время. Во временной организации публицистики не было обнаружено ни одного случая нулевой темпоральности. Представленные модели времени отличаются наиболее сложной временной структурой.

Анализ научных текстов с жесткой структурой позволил выявить три лек-сико-грамматические модели времени, формирующие темпоральное пространство этого типа текстов, отличительной чертой которого оказалась высокая степень нулевой темпоральности - 12 % от общего объема текстового пространства. Было выявлено, что для темпоральной организации научных текстов свойственна минимальная употребляемость маркеров, номинирующих антропогенные и природные явления. Данное наблюдение, полученное в результате анализа структуры лексико-грамматических моделей, подтверждается и показателями частотности, представленными в первой главе.

Изучение текстов официально-делового стиля дало возможность структурировать парадигмы маркеров темпоральности, лежащие в основе двух типов организации темпорального пространства. Квантитативные показатели демонстриру

204 ют значительную роль грамматического способа выражения категориального времени.

В ходе исследования доказано, что темпоральное пространство прозаических и поэтических текстов художественного стиля имеют значительные различия. Так, было обнаружено, что прозаическим текстам соответствуют всего две лексико-грамматические модели, характеризующиеся высокой степенью структурированности, тогда как четыре модели, соответствующие поэзии, отличаются значительной степенью диссипации. В парадигме маркеров, свойственных прозе, были отмечены все маркеры грамматического времени, нашедшие отражение в лексико-грамматических моделях. В эволюции поэтических моделей способов выражения времени было зафиксировано, что увеличение в системе числа грамматических элементов сопровождается повышением степени структурности лексических репрезентантов. Уменьшение количества грамматических маркеров способствует увеличению дискретности системы.

Применение метода корреляционного анализа для обработки корпуса текстов естественной письменной речи позволило выявить те временные кластеры, которые являются случайными и уникальными для данной выборки, что не может считаться валидным результатом и распространяться на генеральную совокупность. Дополнительный анализ материала выявил парадигму наиболее типичных маркеров, к которым относятся глагольные формы и наречия времени.

Доля текстового пространства, занимаемого временными маркерами, была определена как общий объем темпорального пространства. Измерение плотности изучаемого нами предмета может быть осуществлено только в процессе использования представленной в нашей работе онтологической модели времени, поскольку плотностью темпорального пространства признается количество лексико-грамматических маркеров категории времени в каждой позиции текстовой шкалы.

Доказано, что данный параметр темпорального пространства обусловлен функционально-стилистической природой текста. Так, наибольший объем темпорального пространства был зафиксирован в прозаических текстах художественного стиля (21 % от общего объема текстового пространства, измеряемого в количе

205 стве формирующих его слов), тогда как минимальные размеры темпорального пространства демонстрируют тексты научного стиля (9 %).

Для выявления особенностей взаимодействия лексико-грамматических и онтологических моделей времени в процессе формирования темпорального пространства текста в исследовании применялся метод позиционного анализа, с помощью которого была построена инвариантная онтологическая модель времени. В работе посредством данной модели представлено последовательное расположение языковых единиц с временным значением в физическом пространстве текста.

Онтологическая модель инварианта русского текста позволила выделить в композиции темпорального пространства точки максимального скопления языкового субстрата. Установлено, что точки максимума, повторяющиеся с определенной частотой и демонстрирующие тождественную плотность темпорального пространства, образуют 9 серий текстового членения на равные периоды.

Между частотой пиков, амплитудой значений и длиной текстовых периодов выявлена обратная зависимость - с увеличением частоты появления точек максимума уменьшается длина периода и количество маркеров времени, расположенных в этих точках.

Установлено, что позиции членения текста выступают в роли элемента композиции темпорального пространства, при этом каждый элемент имеет определенную функциональную нагрузку, суть которой заключается в оказании влияния на распределение в тексте языковых единиц с темпоральным значением. Таким образом, доказана активная роль лексико-грамматического субстрата.

Функциональность точек разных серий текстового членения определяется категорией симметрии / асимметрии. Так, точки симметричного членения (серии текстового членения на 2, 4, 6, 8, 9) способствуют согласованному функционированию маркеров лексического и грамматического способов репрезентации категории времени. Позиции, выступающие в роли элементов асимметрии (серии текстового членения на 1, 3, 5, 7), обусловливают асинхронное поведение репрезентантов двух различных способов выражения времени.

Таким образом, принципы организации онтологической модели времени являются доказательством того, что реализация лексико-грамматического языкового времени в становящемся русском тексте подчиняется гармоническим законам, определяющим в целом тексте долю элементов симметрии и асимметрии, оказывающим влияние на характер распределения и взаимодействия лексико-грамматического субстрата.

Чтобы установить общие закономерности организации темпорального пространства разных языков, методология, предложенная в работе, использовалась для изучения англоязычных публицистических текстов. Это позволило выявить общие принципы формирования как категориального, так и онтологического темпорального пространства текста. Универсальными принципами признаны: факт экспликации категории времени посредством лексико-грамматических маркеров; квантитативное доминирование репрезентантов грамматического способа выражения времени; возможность представить взаимодействующие лексико-грамматические маркеры в виде симультанных лексико-грамматических моделей, которые, в свою очередь, также характеризуются рядом общих для разных языков закономерностей.

Анализ онтологических моделей темпорального пространства русского и английского текстов выявил уникальность темпорального пространства русского текста, организующегося по гармоническим законам.

Установлено, что структурная негомогенность двух рассмотренных онтологических моделей и влияние некоторых законов разной природы на распределение в тексте лексико-грамматических маркеров являются общими принципами функционирования онтологического времени текста.

Перспективой данного исследования может стать изучение реализации онтологического времени английского текста на уровне предложения с целью установления основных закономерностей взаимодействия категориального и онтологического времени. Предположение о том, что распределение разных типов временных маркеров определяется функциональностью текстовых позиций, может быть верифицировано путем увеличения корпуса исследуемых текстов. Перспек

207 тивным, на наш взгляд, является экспериментальное изучение взаимодействия лексико-грамматического и онтологического времени текста с физическим временем и перцептуальным временем читателя. В планы дальнейшего исследования входит изучение онтологических пространственных характеристик текста.

 

Список научной литературыЛасица, Любовь Александровна, диссертация по теме "Теория языка"

1. Адмони, В.Г. Грамматика и текст Текст. / В.Г. Адмони // Вопросы языкознания. — 1985. — № 1. — С. 63 — 69.

2. Адмони, В.Г. Грамматический строй как система построения и общая теория грамматики Текст. / В.Г. Адмони. — Л.: Наука, 1988. — 240 с.

3. Апресян, Ю.Д. Образ человека по данным языка: Попытка системного описания Текст. / Ю.Д. Апресян // Вопросы языкознания. 1995. - № 1. — С. 37 — 67.

4. Аристотель Поэтика. Об искусстве поэзии Текст. / Аристотель // Этика. Политика. Риторика. Поэтика. Категории. — Минск: Литература, 1998. — С. 1064- 1112.

5. Арманд, А.Д. Науки о Земле. Время в географических науках Текст. / А.Д. Арманд // Конструкции времени в естествознании: на пути к пониманию феномена времени: междисциплинарное исследование. 4.1. М.: Изд-во МГУ, 1996. -С. 201-233.

6. Арнольд, И.В. Значение сильной позиции для интерпретации художественного текста Текст. / И.В. Арнольд // Иностранные языки в школе. — 1978. — №4.-С. 23-31.

7. Арутюнова, Н.Д. Время: модели и метафоры Текст. / Н.Д. Арутюнова // Логический анализ языка. Язык и время. — М., 1997. С. 51 - 61.

8. Асафьев, Б.В. Музыкальная форма как процесс Текст. / Б.В. Асафьев. Л.: Музыка, Кн. 1 и 2., 1963. - 379 с.

9. Бабенко, Л.Г. Лингвистический анализ художественного текста. Теория и практика Текст. / Л.Г. Бабенко, Ю.В. Казарин. — 2-е изд. М.: Флинта; Наука, 2004. - 496 с.

10. Бабенко, Н.С. Особенности взаимодействия устного и письменного языка в Германии XVI в. Текст. / Н.С. Бабенко // Устные формы литературного языка. История и современность. М., 1999.

11. Баевский, B.C. Лингвистические, математические, семиотические и компьютерные модели в истории и теории литературы Текст. / B.C. Баевский. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — 336 с.

12. Барт, Р. Текстовой анализ Текст. / Р. Барт // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 9. М.: Прогресс, 1980. - С. 307 - 313.

13. Бахтин, М.М. Вопросы литературы и эстетики Текст. / М.М. Бахтин. — М.: Художественная литература, 1975. С. 234 - 407.

14. Белоусов, К.И. Форма текста в деятельностном освещении: дис. канд. филол. наук. Текст. / К.И. Белоусов. — Кемерово, 2002а. — 179 с.

15. Белоусов, К.И. О моделировании внутритекстовых пространств Текст. / К.И. Белоусов, Г.Г. Москальчук // Вестн. Оренбург, гос. ун-та. 2004-№11.-С. 126- 129.

16. Белоусов, К.И. Введение в экспериментальную лингвистику: Учеб. пособие / К.И. Белоусов, Н.А. Блазнова. М: Флинта: Наука, 2005а. - 136 с.

17. Белоусов, К.И. Графосемантическое моделирование концептуальной организации текста Текст. / К.И. Белоусов, Н.Л. Зелянская // Художественный текст: варианты интерпретации. Бийск: РИО БПГУ, 20056. - Ч. 1. - С. 50 - 56.

18. Белоусов, К.И. Текст: пространство, время, темпоритм: монография Текст. / К.И. Белоусов. Новосибирск: Сибирские огни, 2005в. - 248 с.

19. Белоусов, К.И. Применение метода графосемантического моделирования в лингвомаркетологии Текст. / К.И. Белоусов, Н.Л. Зелянская // Вестн. Оренбург. гос. ун-та. 2005д. - № 8. - С. 40 - 46.

20. Белоусов, К.И. Семантическая организация текста и его восприятие в аспекте моделирования Текст. / К.И. Белоусов // Вестн. Оренбург, гос. ун-та. — 2005е. № 11.-С. 63-74.

21. Белоусов, К.И. Заглавие текста как категория филологической рефлексии Текст. / К.И. Белоусов, Н. JI. Зелянская // Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах. — Челябинск: РЕКПОЛ, 2008.-Т. 3-С. 43-47.

22. Белоусов, К.И. Синергетика текста: от структуры к форме: монография Текст. / К.И. Белоусов. М.: Эдиториал УРСС, 2008. - 248 с.

23. Белянин, В.П. Основы психолингвистической диагностики (Модели мира в литературе) Текст. / В.П. Белянин. М.: Тривола, 2000. — 248 с.

24. Блазнова, Н.А. Точечные аттракторы в структуре текста: дис. . канд. филол. наук Текст. / Н.А. Блазнова. Кемерово, 2002. - 138 с.

25. Богин, Г.И. Школа рефлексии и рефлективности Текст. / Г.И. Богин // Методология современной лингвистики: проблемы, поиски, перспективы / общ. ред. JI.M. Босовой. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2000. - С. 41 — 51.

26. Бондарко, А.В. Основы функциональной грамматики: Языковая интерпретация идеи времени Текст. / А.В. Бондарко. — СПб.: Изд-во С.-Петерб. Унта, 1999.-260 с.

27. Борисова, С.А. Онтологическая триада "пространство — человек -текст" как специфическая коммуникативная система (Психолингвистическое исследование): дис. д-ра филол. наук Текст. / С.А. Борисова. Ульяновск, 2004. -492 с.

28. Бочкова, О.С. Категории модальности, времени и пространства в жанре научной фантастики (на материале русско- и англоязычных текстов) : автореф. дис. канд. филол. наук Текст. / О.С. Бочкова. Саратов, 2006. - 25 с.

29. Брандес, М.П. Стилистика текста. Теоретический курс: учебник Текст. / М.П. Брандес! М.: Прогресс - Традиция; ИНФРА-М, 2004. - 416 с.

30. Булыгина, Т.В. Пространственно-временная локализация как суперкатегория предложения Текст. / Т.В. Булыгина, А.Д. Шмелев // Вопросы языкознания. 1989.-№ 3. - С. 51-61.

31. Бургин, М.С. Введение в современную точную методологию науки: Структуры систем знания Текст. / М.С. Бургин, В.И. Кузнецов. — М.: Аспект Пресс, 1994. 304 с.

32. Валуйцева, И.И. Время как металингвистическая категория: дис. д-ра филол. наук Текст. / И.И. Валуйцева. Москва, 2006. - 318 с.

33. Вартофский, М. Модели: репрезентация и научное понимание Текст. / М. Вартофский. М.: Прогресс, 1988. - 506 с.

34. Виноградов, В.В. Русский язык (грамматическое учение о слове) Текст. / В.В. Виноградов. М.: Высш. шк., 1972. — 616 с.

35. Волкова, Е.В. Ритм как объект эстетического анализа Текст. / Е.В. Волкова // Ритм, пространство и время в литературе и искусстве. М.: «Наука», 1974.-С. 73-85.

36. Всеволодова, М.В. Способы выражения временных отношений в современном русском языке Текст. / М.В. Всеволодова. — М.: Издательство Московского Университета, 1975. -283 с.

37. Выготский, JI.C. Психология искусства Текст. / JI.C. Выготский. — Ростов н/Д.: Феникс, 1998. 480 с.

38. Галичкина, Е.Н. Прагмалингвистические характеристики жанра «чат» в компьютерном общении Текст. / Е.Н. Галичкина // Аксиологическая лингвистика: проблемы коммуникативного поведения. Сб. науч. трудов. Волгоград: Перемена, 2003. - С. 161 - 167.

39. Гальперин, И.Р. Очерки по стилистике английского языка Текст. / И.Р. Гальперин. М.: Изд. лит. на иностр. яз., 1958. - 460 с.

40. Гальперин, И.Р. Текст как объект лингвистического исследования Текст. / И.Р. Гальперин. М., Наука, 1981. - 140 с.

41. Гаспаров, Б.М. Послесловие. Структура текста и культурный контекст Текст. / Б.М. Гаспаров // Литературные лейтмотивы. Очерки по русской литературе XX века / Б.М. Гаспаров. М.: Наука, 1993. - С. 274 - 303.

42. Гачев, Г.В Национальные образы мира: курс лекций Текст. / Г.В. Га-чев. М.: Изд. центр «Академия», 1998. — 429 с.

43. Гвоздев, А.Н. Формирование у ребенка грамматического строя русского языка. 4.1. Текст. / А.Н. Гвоздев. М.: Изд-во Акад. пед. наук РСФСР, 1949. — 267 с.

44. Гетманская, М.Ю. Синтаксический статус союзных слов современном русском языке: дис. канд. филол. наук Текст. / М.Ю. Гетманская. Ставрополь, 2004. - 257с.

45. Гласс, Дж. Статистические методы в педагогике и психологии Текст. / Дж. Гласс, Дж. Стенли. — М.: Прогресс, 1976. — 496 с.

46. Головин, Б.Н. Язык и статистика Текст. / Б.Н. Головин. М.: Просвещение, 1970. —190 с.

47. Голуб, И.Б. Стилистика русского языка: Учеб. пособие. Электронный ресурс. / И.Б. Голуб. — М.: «Рольф; Айрис-пресс», 1997. 448 с. - Режим доступа: http://i.hi-edu.ru/

48. Гумбольдт, В. фон Избранные труды по языкознанию Текст. / В. фон Гумбольдт. М.: Прогресс, 1984. - 397 с.

49. Депенчук, Н.П. Симметрия и асимметрия в живой природе Текст. / Н.П. Депенчук. Киев: Изд-во АН УСС, 1963. - 176 с.

50. Драчева, С.О. Темпоральная организация романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита»: лингвистический аспект: дис. канд. филол. наук Текст. / С.О. Драчева. — Тюмень, 2007. 206 с.

51. Ерчак, Н.Т. Особенности понимания художественного текста взрос213лыми и детьми Текст. / Н.Т. Ерчак // Вопросы психологии. 1994. — № 3. — С. 82 -87.

52. Естественная письменная русская речь: исследовательский и образовательный аспекты. Ч. II: Теория и практика современной письменной речи: Материалы конференции Текст. / под ред. Н.Д. Голева. — Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2003.-280 с.

53. Жинкин, Н.И. Язык речь - творчество (Избранные труды) Текст. / Н.И. Жинкин. — Издательство «Лабиринт», М., 19998. - 368 с.

54. Жирмунский, В.П. Теория литературы. Поэтика. Стилистика Текст. / В.П. Жирмунский. Л.: Наука, 1977. - 405 с.

55. Зализняк, А.А. Время суток и виды деятельности Текст. / А.А Зализняк, А.Д. Шмелев // Логический анализ языка. Язык и время. М.,1997. - С. 229 — 240.

56. Звегинцев, В.А. Язык и лингвистическая теория Текст. / В.А. Звегин-цев.-М., 2001.-327 с.

57. Земская, Е.А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения Текст. / Е.А. Земская. М., 1979. - 240 с.

58. Зимняя, И.А. Лингвопсихология речевой деятельности Текст. / И.А. Зимняя. М., Воронеж: МПСИ: НПО МО ДЕК, 2001. - 432 с.

59. Золотова, Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса Текст. / Г.А. Золотова. М.: Наука, 1982. - 368 с.

60. Золотова, Г.А. Категории времени и вида с точки зрения текста Текст. / Г.А. Золотова // Вопросы языкознания. — 2002. № 3. — С. 8 - 29.

61. Золотова, Г.А. Коммуникативная грамматика русского языка Текст. / Г.А. Золотова, Н.К. Онипенко, М.Ю. Сидорова. М., 1998. - 544 с.

62. Золотова, Г.А.Очерк функционального синтаксиса русского языка Текст. / Г.А. Золотова. М.: Наука, 1973. - 351 с.

63. Иванова, И.П. Теоретическая грамматика современного английского языка Текст. / И.П.Иванова, В.В. Бурлакова, Г.Г. Почепцов. М.: Высшая школа, 1981.-285 с.

64. Ионова, М.Б. Абсолютно слабые позиции текста: дис. . канд. филол. наук Текст. / М.Б. Ионова. Кемерово, 2003. - 155 с.

65. Каган, М.С. Человеческая деятельность. (Опыт системного анализа) Текст. / М.С. Каган. М.: Политиздат, 1974. - 328 с.

66. Казарин, Ю.В. Филологический анализ поэтического текста: учебник для вузов Текст. / Ю.В. Казарин. М.; Екатеринбург: Академический Проект: Деловая книга, 2004. — 432 с.

67. Казарян, В.П. Темпоральность и естественные науки Электронный ресурс. / В.П. Казарян. — Режим доступа: www.chronos.msu.ru.

68. Казыдуб, Н.Н. Дискурсивное пространство как фрагмент языковой картины мира (теоретическая модель): автореф. дис. д-ра филол. наук Текст. / Н.Н. Казыдуб. Иркутск, 2007. - 34 с.

69. Караулов, Ю.Н. Предисловие Текст. / Ю.Н. Караулов // Русский ассоциативный словарь. Кн. 1. Прямой словарь: от стимула к реакции. Ч. 1. М., 1994. -С.5-9.

70. Карпов, В.А. Язык как система Текст. / В.А. Карпов; предисл. Ю.А. Урманцева. 2-е изд. испр. — М.: Едиториал УРСС, 2003. — 304 с.

71. Касевич, В.Б. Элементы общей лингвистики Текст. / В.Б. Касевич. — М.: Наука, 1977. 177 с.

72. Квантитативная лингвистика: исследования и модели: материалы Все-рос. науч.-практ. конф. Текст. / под ред. А.А. Поликарпова [и др.]. — Новосибирск: Изд-во НГПУ, 2005. 371 с.

73. Князев, Ю.П. Настоящее время: семантика и прагматика Текст. / Ю.П. Князев // Логический анализ языка. Язык и время. М.,1977. - С. 131-138.

74. Ковалев, Ф.В. Золотое сечение в живописи Текст. / Ф.В. Ковалев. — Киев, 1989.- 143 с.

75. Кожина, М.Н. Стилистика русского языка Текст. / М.Н. Кожина. — М.: Просвещение, 1993. 224 с.

76. Колшанский, Г.В. Объективная картина мира в познании и языке Текст. / Г.В. Колшанский. М.: Едиториал УРСС, 2005. - 128 с

77. Коммуникативная стилистика художественного текста: лексическая структура и идиостиль Текст. / Н.С. Болотнова [и др.]; под ред. Н.С. Болотновой. -Томск: Изд-во Том. гос. пед. ун-та, 2001. — 331 с.

78. Корбут, А.Ю. Повтор как средство структурной организации художественного прозаического текста (элементы симметрии): дис. канд. филол. наук Текст. / А.Ю. Корбут. Иркутск, 1994. - 139 с.

79. Корбут, А.Ю. Текстосимметрика: Монография Текст. / А.Ю. Корбут. Иркутск: Изд-во Иркут. гос. пед. ун-та, 2004. - 200 с.

80. Коржнева, Е.А. Деятельность лингвиста-экспериментатора при исследовании структуры текста: дис. . канд. филол. наук Текст. / Е.А. Коржнева. -Кемерово, 2003. 188 с.

81. Коробко, В.И. Золотая пропорция и проблемы гармонии систем Текст. / В.И. Коробко. М., 1998. - 373 с.

82. Коробко, В.И. Золотая пропорция: некоторые философские аспекты гармонии Текст. / В.И. Коробко. М.: Изд-во Ассоциации строительных вузов; Орел: Изд-во ОрелГТУ, 2000. - 204 с.

83. Кох, В. Предварительный набросок дискурсивного анализа семантического типа Текст. / В. Кох // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск 8. М.: Прогресс, 1978.-С. 149-171.

84. Кравченко, А.В. Язык и восприятие: Когнитивные аспекты языковой категоризации Текст. / А.В. Кравченко. Иркутск: Изд. Иркут. Гос. ун-та, 2004. -206 с.

85. Кронгауз, М.А. Время как семантическая категория имени Текст. / М.А. Кронгауз // Вопросы кибернетики. Семиотические исследования. Вып. 159. -М., 1989.

86. Кронгауз, М.А. Структура времени и значение слов Текст. / М.А. Кронгауз // Логический анализ языка. Противоречивость и аномальность текста. — М., 1990. С. 45 - 52.

87. Кубрякова, Е.С. Категоризация мира: пространство и время (вступительное слово): материалы научной конференции «Категоризация мира: пространство и время» Текст. / Е.С. Кубрякова. -М.: Диалог-МГУ, 1997. С. 3 — 14.

88. Кубрякова, Е.С. Смена парадигм знания в лингвистике XX века Текст. / Е.С. Кубрякова // Лингвистика на исходе XX века: Итоги и перспективы. Тезисы международной конференции. М.: Филология, 1995. Т. 1. - С. 278 - 280.

89. Кэррол, Д.Б. Факторный анализ стилевых характеристик прозы Текст. / Д.Б. Кэррол // Семиотика и искусствометрия. М.: Мир, 1972. - С. 183 - 197.

90. Лавриненко, В.Н. Концепция современного естествознания Текст. / В.Н. Лавриненко. -М., 1997. 235 с.

91. Лебедева, Н.Б. Естественная письменная русская речь как объект лингвистического исследования Текст. / Н.Б. Лебедева // Вестник БГПУ: Гуманитарные науки. Барнаул, 2001 - № .1. - С. 4 - 11.

92. Лебедева, Н.Б. Толерантность и естественная письменная речь Текст. / Н.Б. Лебедева // Философские и лингвокультурологические проблемы толерантности: Коллективная монография. — Екатеринбург 2003. - С. 286 - 296.

93. Лебедева, Н.Б. Некоторые аспекты исследования естественной письменной русской речи Текст. / Н.Б. Лебедева // Естественная письменная русская речь: исследовательский и образовательный аспекты. — Барнаул, 2003. 4.1. - С. 137-143.

94. Лебедева, Н.Б. Русская естественная письменная речь Текст. / Н.Б. Лебедева // Проблемы русистики. Томск, 2000. - С. 267 — 277.

95. Лебедева, Н.Б. Студенческое граффити: жанроведческий аспект (Часть первая: Фациент "Автор") Текст. / Н.Б. Лебедева // Вестник Алтайской науки. Образование. Барнаул, 2001. - С. 83 - 87.

96. Левич, А.П. Введение. Мотивы и задачи изучения времени Текст. / А.П. Левич // Конструкции времени в естествознании: на пути к пониманию фе217номена времени: междисциплинарное исследование. 4.1. — М.: Изд-во МГУ, 1996. -С. 9-21.

97. Левич, А.П. Теория систем Текст. / А.П. Левич // Конструкции времени в естествознании: на пути к пониманию феномена времени: междисциплинарное исследование. 4.1. М.: Изд-во МГУ, 1996. - С. 235 - 288.

98. Леонтьев, А.А. Основы психолингвистики Текст. / А.А. Леонтьев. — М.: Смысл, 1999.-287 с.

99. Лингвистический энциклопедический словарь Текст. / гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990. — 685 с.

100. Лихачев, Д.С. Поэтика древнерусской литературы Текст. / Д.С. Лихачев. М.: Наука, 1979. - 360 с.

101. Лосев, А.Ф. Самое само: Сочинения Текст. / А.Ф. Лосев; общ. ред. А.А. Тахо-Годи, В.П. Троицкого. М.: ЭКСМО-Пресс, 1999. - 1024 с.

102. Лосева, Л.М. Как строится текст / Л.М. Лосева. М.: Просвещение, 1980.-94 с.

103. Лотман, Ю.М. Структура художественного текста / Ю.М. Лотман // Об искусстве. СПб.: Искусство - СПБ, 1998. - С. 14 - 285.

104. Манаенко, Г.Н. Функционирование осложненного предложения в публицистическом тексте: информационно-дискурсивный подход: дис. . д-ра филол. наук Текст. / Г.Н. Манаенко. Краснодар, 2004. - 421 с.

105. Манаков, Н.А. Текст как природный объект Текст. / Н.А. Манаков, Г.Г. Москальчук // Педагог. Наука, технология, практика. 1999. - № 2 (7) - С. 58 -62.

106. Марутаев, М.А. Гармония как закономерность природы Текст. / И.Ш. Шевелев, М.А. Марутаев, И.П. Шмелев // Золотое сечение: Три взгляда на природу гармонии. М., 1990. - С. 130 - 233.

107. Милейковская, Г.М. О соотношении объективного и грамматического времени Текст. / Г.М. Милейковская // Вопросы языкознания. — 1956. — № 5. — С. 75 79.

108. Минор, А .Я. Функционально семантическая категория темпоральности и ее текстоорганизующие потенции (на материале немецких научных текстов): дис. канд. филол. наук Текст. / А.Я. Минор. М., 1985. - 174 с.

109. Митина, О.В. Факторный анализ для психологов Текст. / О.В. Митина, И.Б. Михайловская. М.: Психология, 2001. — 169 с.

110. Михеева, Л.Н. Время в русской языковой картине мира: лингвокульту-рологический аспект: дис. д-ра филол. наук Текст. / Л.Н. Михеева. Москва, 2004. - 329 с.

111. Михеева, Л.Н. Время как лингвокультурологическая категория: учеб. пособие Текст. / Л.Н. Михеева. М.: Флинта: Наука, 2006. - 96 с.

112. Моисеев, А.И. Единицы времени и их выражение в современном русском языке Текст. / А.И. Моисеев // Biuletyn fonographychy. — Poznan, 1973. № 14.-С. 101-106.

113. Моисеев, А.И. Слова со значением времени в современном русском языке Текст. / А.И. Моисеев // Слово в лексико-семантической системе языка. — Л.: Изд-во ЛГПИ, 1972. С. 92 - 95.

114. Моисеева, Н.И. Время в нас и время вне нас Текст. / Н.И. Моисеева. — Л., 1991.- 154 с.

115. Моисеева, И.Ю. Синергетическая модель текстообразования: автореф. дис. д-ра. филол. наук Текст. / И.Ю. Моисеева. — Челябинск, 2007. 38 с.

116. Морковкин, В.В. Опыт идеографического описания лексики Текст. / В.В. Морковкин. -М.: Изд-во МГУ, 1977. 166 с.

117. Москальчук, Г.Г. Структура текста как синергетический процесс Текст. / Г.Г.Москальчук. М.: Едиториал УРСС, 2003. - 296 с.

118. Мостепаненко, A.M. Пространство и время в макро-, мега- и микромире Текст. / A.M. Мостепаненко. М.: Политиздат, 1974. - 240 с.

119. Мурьянов, М.Ф. Время (понятие и слово) Текст. / М.Ф. Мурьянов // Вопросы языкознания — 1978. — № 2. — С. 52 — 66.

120. Мышкина, H.JI. Внутренняя жизнь текста: механизмы, формы, характеристики Текст. / H.JI. Мышкина. — Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 1998. 152 с.

121. Нестеров, В.Ю. Что выплавляют из тонн словесной руды, или попытка реабилитация чатов Электронный ресурс. / В.Ю. Нестеров. 2002. Режим доступа: http://www.flogiston.ru/projects/articIes/chat.shtml.

122. Николаева, Т.М. Лингвистика текста. Современное состояние и перспективы Текст. / Т.М. Николаева // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск 8. -М.: Прогресс, 1978.-С. 5-39.

123. Николина, Н.А. Категория времени глагола Текст. / Н.А. Николина // Поэтическая грамматика. Том 1. М.: ООО Издательский центр «Азбуковник», 2005.-С. 73- 188.

124. Новиков, А.И. Знание в системах общения Текст. / А.И. Новиков // Лингвистическая прагматика и проблемы общения с ЭВМ. М., 1989. - С. 58 -103.

125. Новиков, А.И. Семантическое пространство текста и способы его членения Текст. / А.И. Новиков // Категоризация мира: пространство и время. М., 1997.-С. 36-37.

126. Новиков, А.И.Семантика текста и ее формализация Текст. / А.И. Новиков. -М.: Наука, 1983. -216 с.

127. Норманн, Б.Ю. Лингвистика каждого дня Текст. / Б.Ю. Норманн. -Мн.: Выш. шк., 1991. 303 с.

128. Ожегов, С.И. Толковый словарь русского языка 4-е изд., дополненное Текст. / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. М.: ООО «ИТИ Технологии», 2003. - 944 с.

129. Павловская, И.Г.Образы пространства и времени в поэзии Арсения Тарковского: автореф. дис. канд. филол. наук Текст. / И.Г. Павловская. — Волгоград, 2007.-21 с.

130. Падучева, Е.В. Семантические исследования: Семантика времени и вида в русском языке. Семантика нарратива Текст. / Е.В. Падучева. — М.: Языки русской культуры, 1996. 464 с.

131. Папина, А.Ф. Текст: его единицы и глобальные категории Текст. / А.Ф. Папина. М.: Едиториал УРСС, 2002. - 368 с.

132. Пешковский, A.M. Русский синтаксис в научном освещении Текст. / A.M. Пешковский. М. 1956. - 450 с.

133. Поспелов, Н. С. О двух рядах грамматических значений глагольных форм времени в современном русском языке Текст. / Н.С. Поспелов // ВЯ. 1966. - № 2. - С. 115-132.

134. Почепцов, Г.Г. История русской семиотики до и после 1917 года Текст. / Г.Г. Почепцов. -М.: Лабиринт, 1998. 336 с.

135. Поэтическая грамматика. Том 1 Текст. / И.И. Ковтунова, Н.А. Нико-лина, Е.В. Красильникова [и др.]. М.: ООО Издательский центр «Азбуковник», 2005.-429 с.

136. Простов, А.В. Функционально-семантическая специфика глагольных форм прошедшего времени в современном французском научном дискурсе (на материале текстов по лингвистике): дис. канд. филол. наук Текст. / А.В. Простов. -Воронеж, 2007. 167 с.

137. Пушкина, Е.С. Теоретико-экспериментальное исследование структурно-семантических параметров текста: автореф. дис. . канд. филол. наук Текст. / Е.С. Пушкина. — Кемерово, 2002. — 24 с.

138. Разговорная речь в системе функциональных стилей современного221русского литературного языка. Грамматика Текст. / под ред. О.Б. Сиротининой. Изд. 2-е, стереотипное. М.: Едиториал УРСС, 2003. — 312 с.

139. Разговорная речь в системе функциональных стилей современного русского литературного языка. Лексика Текст. / под ред. О.Б. Сиротининой. Изд. 2-е, стереотипное. -М.: Едиториал УРСС, 2003. — 256 с.

140. Ракитина, С.В. Когнитивно-дискурсивное пространство научного текста: автореф. дис. д-ра филол. наук Текст. / С.В. Ракитина. — Волгоград, 2007. — 46 с.

141. Ревзин, И.И. Модели языка Текст. / И.И. Ревзин. М.: Изд-во Академии Наук СССР, 1962. - 192 с.

142. Рейхенбах, Б. Философия пространства и времени Текст. / Б. Рейхен-бах. М.: Едиториал УРСС, 2003. - 326 с.

143. Розенов, Э.К. Закон золотого сечения в поэзии и в музыке Текст. / Э.К. Розенов // Статьи о музыке. М., 1982. - С. 119 - 156.

144. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мираТекст. — М.: Наука, 1988.-212 с.

145. Рубакин, Н.А. Психология читателя и книги: краткое введение в библиологическую психологию Текст. / Н.А.Рубакин. — М.: Изд-во Книга, 1977. -264 с.

146. Рубинштейн, Г. О концептуализации отрезков времени в русском языке Электронный ресурс. / Г. Рубинштейн. Режим доступа: http//seelrc.org.glossos/ glossos@ seelrc.org.

147. Русская грамматика Электронный ресурс. / Н.Ю. Шведова [и др.]. -М.: Наука, 1982. Т.2. - 710 с. - Режим доступа: http://rusgram.narod.ru/

148. Русская разговорная речь: Тексты Текст. М., 1978. - 248 с.

149. Русская разговорная речь: фонетика, морфология, лексика, жест Текст. М.: Наука, 1983. - 239 с.

150. Русский язык в его функционировании. Уровни языка Текст. М.: Наука, 1996.-271 с.

151. Санцевич, Н.А. Моделирование вариативности языковой картины мира на основе двуязычного корпуса публицистических текстов (метафоры и семантические оппозиции): дис. канд. филол. наук Текст. / Н.А. Санцевич. — Москва, 2003.-268 с.

152. Сарычев, В.М. Время как характеристика действительности Текст. / В.М. Сарычев // Конструкции времени в естествознании: на пути к пониманию феномена времени: междисциплинарное исследование. 4.1. М.: Изд-во МГУ, 1996.-С. 289-302.

153. Сахарный, JI.B. Введение в психолингвистику: Курс лекций Текст. / JI.B. Сахарный. — JL: Изд-во Ленингр. ун-та, 1989. — 184 с.

154. Серебренников, Б.А. Роль человеческого фактора в языке: Язык и мышление Текст. / Б.А. Серебренников. М.: Наука, 1988. - 242 с.

155. Система. Симметрия. Гармония Текст. М.: Мысль, 1988. - 315 с.

156. Скобликова, Е.С. Современный русский язык. Синтаксис простого предложения Текст. / Е.С. Скобликова. М.: Просвещение, 1979. - 236с.

157. Скрелина, Л.М. О роли симметрии в построении текста Текст. / Л.М. Скрелина // Иностранные языки в школе. 1981. - № 1. — С. 22 — 24.

158. Смирнов, Ф.О. Национально-культурные особенности электронной коммуникации на английском и русском языках: дис. канд. филол. наук Текст. / Ф.О. Смирнов. Ярославль, 2004. - 222 с.

159. Смит, Дж.Б. Тематическая структура и тематическая сложность Текст. / Дж.Б. Смит // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск 9. М.: Прогресс, 1980. - С. 333 - 355.

160. Солганик, Г.Я. Стилистика текста: учеб. пособие Текст. / Г.Я. Солга-ник. 5-е изд. - М.: Флинта; Наука, 2003. - 256 с.

161. Солганик, Г.Я. Синтаксическая стилистика Текст. / Г .Я. Солганик. — М.: Издательство ЛКИ, 2007. 232 с.

162. Сороко, Э.М. Концепция уровней, отношение, структура (К методологии социологического исследования) Текст. / Э.М. Сороко. — М.: Наука и техника, 1978. 160 с.

163. Сороко, Э.М. Структурная гармония систем Текст. / Э.М. Сороко. -М.: Наука и техника, 1984. — 264 с.

164. Соссюр, Ф. де. Труды по языкознанию Текст. / Ф. де Соссюр. — М.: Прогресс, 1977. — 696 с.

165. Студенческий портал (надписи на партах) Электронный ресурс. / Режим доступа: http://www.finec.org/parts/humor/mparts3.phtml

166. Суханцева, В.К. Категория времени в музыкальной культуре Текст. / В.К. Суханцева. К.: Лыбидь, 1990. - 184 с.

167. Сухотин, Б.В. Исследование грамматики числовыми методами Текст. / Б.В. Сухотин. М.: Наука, 1990. - 176 с.

168. Телия, В.Н. Основные постулаты лингвокультурологии Текст. / В.Н. Телия // Филология и культура. Ч. III. Тамбов: Изд-во Тамбовск. гос. ун-та, 1999. -С. 14-15.

169. Теория функциональной грамматики Темпоральность. Модальность Текст. / под ред. А.В. Бондарко. — Л.: Наука, 1990. — 263 с.

170. Тураева, 3. Я Категория времени. Время грамматическое и время художественное Текст. / 3. Я. Тураева. М., 1979. — 40 с.

171. Тураева, З.Я. Лингвистика текста. (Текст: структура и семантика) Текст. / З.Я. Тураева. — М.: Просвещение, 1986. 127 с.

172. Тюкаева, Н.И. Студенческое граффити как жанр естественной письменной русской речи: дис. канд. филол. наук Текст. / Н.И. Тюкаева. Барнаул, 2005.-225 с.

173. Успенский, Б.А. История и семиотика Текст. / Б.А. Успенский // Избранные труды. Т.1. Семиотика истории. Семиотика культуры. М.: Шк. «Языки русской культуры», 1996. - С. 9 - 70.

174. Философский энциклопедический словарь Текст. / под ред. Л.Ф. Ильичев [и др.]. -М.: Сов. энциклоп., 1983. 840 с.

175. Хакен, Г. Можем ли мы применять синергетику в науках о человеке? Текст. / Г. Хакен // Синергетика и психология. Тексты. Выпуск 2. Социальные процессы. М.: «Янус-К», 1999. - С. 11 - 26.

176. Халина, Н.В. Феноменологический анализ текста Василия Шукшина: монография Текст. / Н.В. Халина. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 1997. - 134 с.

177. Цивьян, Т.В. Модель мира и ее лингвистические основы Текст. / Т.В. Цивьян. М.: Эдиториал УРСС, 2005. - 280 с.

178. Чепракова, Т.А. Жанрово-стилистические и типологические характеристики научного текста (на материале текстов по лингвистике и литературоведению): дис. канд. филол. наук Текст. / Т.А. Чепракова. Нальчик, 2003. - 148 с.

179. Черемисина, Н.В. Вопросы эстетики русской художественной речи Текст. / Н.В. Черемисина. Киев, 1981.-240 с.

180. Шамне, Н.Л. Актуальные проблемы межкультурной коммуникации Текст. / Н.Л. Шамне. Волгоград: Изд-во Волг, ун-та, 1999. — 208 с.

181. Шаров, А.А. Анализ типологической концепции времени С.В. Мейена Текст. / А.А. Шаров // Конструкции времени в естествознании: на пути к пониманию феномена времени: междисциплинарное исследование. 4.1. М.: Изд-во МГУ, 1996.-С. 96-111.

182. Шафрановский, И.И. Симметрия в природе Текст. / И.И. Шафранов-ский. Л.: Недра, 1985. - 168 с.

183. Шелякин, М.А. Функциональная грамматика русского языка Текст. / М.А. Шелякин. М., 2001. - 288 с.

184. Шмелев, И.П. Третья сигнальная система Текст. / И.Ш. Шевелев, М.А. Марутаев, И.П. Шмелев // Золотое сечение: Три взгляда на природу гармонии. -М., 1990.-С. 233-341.

185. Штофф, В.А. Моделирование и философия Текст. / В.А. Штофф. -М., Л.: Наука, 1966. 304 с.

186. Шубников, А.В. Симметрия и асимметрия конечных фигур Текст. /

187. A.В. Шубников. -М.: Изд-во АН СССР, 1961. 315 с.

188. Шутая, Н.К. Типология художественного времени и пространства в русском романе XVIII XIX вв.: автореф. дис. д-ра филол. наук Текст. / Н.К. Шутая. - Москва, 2007. - 34 с.

189. Шутая, Н.К. Художественное время и пространство в повествовательном произведении: дис. . канд. филол. наук Текст. / Н.К. Шутая. — Москва, 1999.- 223 с.

190. Щедровицкий, Г.П. Избранные труды Текст. / Г.П. Щедровицкий; ред. и сост. А.А. Пископпель, Л.П. Щедровицкий. — М.: Шк. Культ. Полит., 1995.- 800 с.

191. Щедровицкий, Г.П. Процессы и структуры в мышлении. Курс лекций Электронный ресурс. / Г.П. Щедровицкий. М.: Путь, 2003. — Режим доступа: http://www.psylib.kiev.ua.

192. Юдин, Э.Г. Методология науки. Системность. Деятельность Текст. / Э.Г. Юдин. -М.: Едиториал УРСС, 2004. 432 с.

193. Языкознание. Большой энциклопедический словарь Текст. / гл. ред.

194. B.Н. Ярцева. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - 685 с.

195. Якобсон, P.O. О структуре русского глагола Текст. / P.O. Якобсон // Избранные работы. М., 1985. - С. 210 - 221.

196. Якобсон, P.O. Шифтеры, глагольные категории и русский глагол Текст. / P.O. Якобсон // Принципы типологического анализа языков различного строя. М. 1972. - С. 246 - 257.

197. Яковлева, Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия) Текст. / Е.С. Яковлева. М.: Издательство «Гнозис», 1994. - 334 с.

198. Янко, Т.Е. Обстоятельства времени в коммуникативной структуре предложения Текст. / Т.Е. Янко // Логический анализ языка. Язык и время. — М., 1997.-С. 281-296.

199. Ярхо, Б.И. Методология точного литературоведения (набросок плана)226отрывки> Текст. / Б.И. Ярхо // О русской поэзии. Анализы. Интерпретации. Характеристики / M.JI. Гаспаров. СПб.: Азбука, 2001. — С. 456 — 477.

200. Byrne, Е. Cyberfusion: The Formation of Relationships on Internet Relay Chat Электронный ресурс. / E. Byrne. — 1994. Режим доступа: http://vmw.irchelp.org/irchelp/communication-research/academic/byrne-e-cyberfusion-1993/thesisl.html

201. Clark, H. Space, time, semantics, and the child Текст. / H. Clark // Cognitive development and the acquisition of language. — New York & London: Academic Press, 1973.

202. Danet, В., Ruedenberg-Wright L. Hmmm .Where's That Smoke Coming From? Writing, Play and Performance on Internet Relay Chat Электронный ресурс. / В. Danet, L. Ruedenberg-Wright. 1996. Режим доступа: http://atar.mscc.huii.ac.il/~msdanet/virt.htm

203. Foley, W. Functional syntax and universal grammar Текст. / W. Foley, R. van. Valin. Cambridge, 1987.

204. Gildea, S The development of tense markers from demonstrative pronouns in Panare (Cariban) Текст. / S. Gildea // Studies in Language, 1993 -№17:1.

205. Jonsson, E. Electronic Discourse. On Speech And Writing On. The Internet Электронный ресурс. / E. Jonsson. — 1997. Режим доступа: http://epubl.luth.se/1402-1552/1998/02/HTML/ElectronicDiscourse.html

206. Reid, E.M. Electropolis: Communication and Community on Internet Relay Chat Электронный ресурс. / E.M. Reid. 1991. Режим доступа: http://eserver.org/cyber/reid.txt

207. Weinrich, H. Tense and time Текст. / H. Weinrich // Archivum Linguisticum, 1970.-№ 1.