автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Внутренняя речь и ее изображение в художественной литературе

  • Год: 2004
  • Автор научной работы: Артюшков, Игорь Викторович
  • Ученая cтепень: доктора филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Внутренняя речь и ее изображение в художественной литературе'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Внутренняя речь и ее изображение в художественной литературе"

Направахрукописи

АРТЮШКОВ Игорь Викторович

ВНУТРЕННЯЯ РЕЧЬ И ЕЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЕ (на материале романов Ф.М.Достоевского и Л.Н.Толстого)

10.02.01 -русский язык

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук

Москва 2004

Работа выполнена на кафедре русского языка филологического факультета Московского педагогического государственного университета

Научный консультант

доктор филологических наук, профессор Бабайцева Вера Васильевна

Официальные оппоненты:

член - корреспондент АПН, доктор педагогических наук, профессор Львов Михаил Ростиславович доктор филологических наук, профессор

Лекант Павел Александрович доктор филологических наук, профессор Солганик Григорий Яковлевич

Ведущая организация

Орловский государственный университет

Защита состоится

л

2004 года в /т. часов на заседании дис-

сертационного совета Д 212.154.07 при Московском педагогическом государственном университете по адресу: 119992, г. Москва, ул. Малая Пироговская, Д. 1,ауд._.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Московского педагогического государственного университета по адресу: 119992, Москва, ул. Малая Пироговская, д. 1.

Автореферат разослан

2004 г.

Ученый секретарь диссертационного совета

Соколова Т.П.

Диссертационная работа посвящена исследованию внутренней речи и ее изображения в художественной литературе.

Актуальность исследования. Важнейшей проблемой литературного творчества является познание человека. Главный объект изображения в художественной литературе - человек, и этим определяется ее антропоцентрический характер. Наиболее ярко антропоцентризм проявляется в психологической прозе, где в центре внимания - внутренний мир человека.

Одним из важных средств психологического анализа в художественной литературе является внутренняя речь (ВР), назначение которой - изобразить внутренние мысли и чувства персонажа, объективируя субъективную сторону жизни человека.

Исследованием внутренней речи активно и плодотворно занимаются психологи (Л.С.Выготский, П.Я.Гальперин, А.Р.Лурия, Б.Г.Ананьев, Н.И.Жинкин,

A.Н.Соколов, Б.Ф.Баев, Т.Н.Ушакова и др.), психолингвисты (А.А.Леонтьев, Т.В.Рябова (Ахутина), С.Д.Кацнельсон, И.А.Зимняя, Г.М.Кучинский, Б.Ю.Норман, Е.С.Кубрякова, А.А.Залевская и др.), литературоведы (М.М.Бахтин, И.В.Страхов, В.В.Кожинов, В.Л.Ковалев, Л.Я.Гинзбург, О.Н.Осмоловский, Л.П.Гроссман, А.И.Чичерин, СГ.Бочаров, Э.Днепров, Е.Г.Эткинд и др.).

В лингвистике начало изучения внутренней речи было положено в трудах акад. В.В.Виноградова. Исследуя особенности языка и стиля Л.Н.Толстого, ученый связывает появление ВР в творчестве писателя (и, шире, во всей русской литературе) с новыми перспективами литературного выражения душевной жизни, открывающимися перед художником. Для этого, по мнению В.В.Виноградова, "необходимо было... создать литературное правдоподобие внутренней речи из форм внешней... сконструировать динамический, неустойчивый, текучий план внутреннего речевого мышления, тот изменчивый и стремительный поток индивидуального сознания, в котором, сталкиваясь и сплетаясь, кружатся слова и мысли". Он же позднее отмечал, что проблема "уединенной" речи нуждается в специальном теоретическом рассмотрении.

После В.В.Виноградова длительное время лингвисты не проявляли особого интереса к внутренней речи. В небольшом количестве работ, появившихся в 60-70-е гг. XX века, изучение ВР сводилось в основном к описанию характерных особенностей, а также некоторых видов и форм ее в произведениях отдельных писателей, в основном Ф.М.Достоевского, Л.Н.Толстого, И.С.Тургенева и И.А.Гончарова (М.Бойко, Л.Я.Круглик, Д.Г.Борисов, В.Н.Тихомиров, Ю.С.Сазонов, Н.ААндрамонова, В.Л.Архангельский, Л.Пахарева, М.П.Демидова,

B.Л.Ринберг и др.).

Начиная с 70-х гг. появляются диссертационные исследования А.А.Андриевской, С.Ю.Завадовской, Н.И.Сакварелидзе, Г.Г.Ярмоленко, М.Т.Гаибо-вой, В.АЗименковой, А.Л.Сахнович, Л.Х.Лустрэ, где на материале английского, немецкого и французского языков делаются попытки теоретического осмысления внутренней речи, определения ее лингвистического статуса, установления места ее среди смежных явлений,

БИБЛИОТЕКА 09

ления особенностей функционирования ее в художественном тексте.

На материале русского языка по-настоящему серьезное изучение внутренней речи начинается лишь с конца 80-х гг., когда защищаются кандидатские диссертации В.Л.Кошкарова (1987), Е.В.Сельченок (1988), А.В.Логинова (1991), Даш Аллана (1996), Ю.М.Сергеевой (1996), Н.В.Моисеевой (1997), в которых исследуются отдельные частные, хотя и важные вопросы из общей проблематики ВР. Так, в работе Е.В.Сельченок преимущественное внимание уделяется описанию несобственно-прямой речи как основной формы художественно преобразованной внутренней речи и внутреннему монологу как одному из способов передачи ВР, в работе А.В.Логинова анализируются особенности использования вопросительных структур во внутренней речи, в работе Ю.М.Сергеевой предметом рассмотрения является внутренний диалог как форма внутренней речи, в работе Н.В.Моисеевой характеризуются средства диало-гизации внутренней речи персонажей, в работе Даш Аллана содержится сопоставительный анализ внешней и внутренней речи. Особо следует отметить диссертацию В.Л.Кошкарова, в которой предпринята попытка комплексного анализа внутренней речи персонажей в лингвостилистическом аспекте.

Тем не менее приходится констатировать, что в настоящее время остаются нерешенными важные теоретические вопросы внутренней речи. В частности, нуждаются в обсуждении вопросы, касающиеся лингвистического статуса, характера ВР, отношения ее к монологической и диалогической речи, несобственно-прямой речи, "потоку сознания" и внутреннему монологу, типологии ее форм в художественной литературе.

Названными обстоятельствами определяется актуальность и важность предпринимаемого исследования.

Научная новизна работы состоит в следующем:

- обосновывается необходимость многоаспектного исследования такого сложного феномена, как внутренняя речь, в частности, выделены психологичес-ский, психолингвистический, литературоведческий и лингвистический аспекты;

- уточняется ряд теоретических положений, в частности, дифференцированы понятия обращенности и коммуникативности, диалогичности, диалогизи-рованности и диалогизации, определено отношение внутренней речи к таким текстовым категориям, как монологическая и диалогическая речь, несобственно-прямая речь, "поток сознания", внутренний монолог;

- осуществляется комплексное структурно-семантическое описание видов внутренней речи персонажей и форм ее изображения в художественном тексте.

Теоретическая значимость работы. Проведенное исследование вносит определенный вклад в разработку теории внутренней речи. Оно расширяет научные представления о специфике ВР как лингвистического явления, о ее характере, о видах художественно изображенной ВР, а также о формах ее изображения. Разработана методика исследования ВР на материале конкретных художественных произведений, которая может быть использована в аналогичных

работах при анализе произведений других авторов.

Положения, выносимые на защиту. На защиту выносятся следующие основные положения.

1. Внутренняя речь — сложное, многоплановое явление, и это обусловливает необходимость многоаспектного ее исследования. В качестве основных выделяются психологический, психолингвистический, литературоведческий и лингвистический аспекты. ВР с учетом психологического аспекта - вид психической деятельности и является предметом изучения в психологии, с учетом психолингвистического аспекта - форма речевой деятельности и является предметом изучения в психолингвистике, с учетом литературоведческого аспекта -художественное средство раскрытия внутреннего мира персонажа и является предметом изучения в литературоведении, с учетом лингвистического аспекта -условная форма художественного изображения естественной ВР средствами литературного языка и является предметом изучения в лингвистике.

2. Внутренняя речь - это речь для себя, а не для других, поэтому существенными признаками ее являются обращенность и некоммуникативность. Для выявления характера ВР в работе дифференцируются понятия диалогичности, диалогизированности и диалогизации. В соответствии с этим внутренняя речь, несмотря на внешние признаки диалогичности, характеризуется как принципиально монологическое образование с элементами условной диалогизации.

3. Установление сущности и лингвистического статуса художественно изображенной внутренней речи обусловливает необходимость соотнесения ее с такими текстовыми категориями, как несобственно-прямая речь, внутренний монолог, "поток сознания".

Внутренняя речь, несобственно-прямая речь и внутренний монолог дифференцируются как разноплановые явления, которые, будучи соотнесенными в художественном тексте, тем не менее выделяются на разных основаниях и выступают в качестве членов непересекающихся рядов. ВР, как и внешняя речь, -одна из форм речи: оппозиция "внутренняя речь - внешняя речь". НПР наряду с прямой, косвенной и тематической речью - одна из форм изображения чужой речи: оппозиция "прямая ВР - косвенная ВР - тематическая ВР - несобственно-прямая ВР". ВМ, как и внутренняя реплика и внутренний диалог, - структурно-семантический вид прямой и несобственно-прямой ВР: оппозиция "внутренняя реплика - внутренний монолог - внутренний диалог".

Внутренняя речь и "поток сознания", будучи соотнесенными в художественном тексте, представляют собой способы изображения разных стадий рече-мыслительной деятельности персонажей. С помощью художественного "потока сознания" изображается психически нерасчлененный поток сознания и подсознания как начальная стадия речемыслительной деятельности, а с помощью художественной внутренней речи - внутреннее говорение как заключительная стадия естественной ВР. Внутренний монолог выступает как общая форма художественного изображения речемыслительной деятельности.

Практическая значимость работы. Результаты исследования могут

быть использованы в вузовском преподавании при чтении общих и специальных курсов, а также на практических занятиях и спецсеминарах по современному русскому языку, стилистике и анализу художественного текста.

Предметом исследования является внутренняя речь персонажей в художественной литературе.

Цель исследования заключается в комплексном структурно-семантическом анализе внутренней речи персонажей в художественной литературе.

Достижение данной цели предполагает решение следующих задач:

- выделить основные аспекты изучения внутренней речи;

- выявить особенности внутренней речи в художественном тексте и установить статус ее как лингвистического явления;

- определить отношение внутренней речи к таким текстовым категориям, как монологическая и диалогическая речь, несобственно-прямая речь, "поток сознания", внутренний монолог;

- разработать отвечающую потребностям данного исследования типологию художественно изображенной внутренней речи персонажей;

- рассмотреть особенности структуры и семантики форм изображения внутренней речи в художественном тексте.

Материал исследования. В качестве материала исследования послужили романы Ф.М.Достоевского «Преступление и наказание», «Идиот» и Л.Н.Толстого «Анна Каренина», «Воскресение». Обращение к Достоевскому и Толстому вполне закономерно, так как творчество этих писателей представляет собой вершину не только отечественной, но и мировой литературы. Являясь непревзойденными мастерами психологического анализа, Ф.М.Достоевский и Л.Н.Толстой распахнули перед читателем двери во внутренний мир человека, обнажив самые сокровенные тайны его души. Во многом это стало возможно благодаря открытию ими универсального средства психологизма - внутренней речи как важнейшей составляющей психологической прозы в целом.

Методы исследования. В качестве основного в работе использован описательный метод, представленный конкретными приемами наблюдения, сопоставления, обобщения, интерпретации. Как дополнительный при определении степени частотности отдельных видов внутренней речи и форм ее изображения частично применяется статистический метод.

Диссертационное исследование выполнено в рамках структурно-семантического направления, основными принципами которого являются многоас-пектность и системность описания, в соответствии с чем языковые и речевые факты предстают как многосторонние единицы, находящиеся во взаимосвязи и взаимодействии.

Апробация работы. Основные положения диссертации обсуждались на заседаниях кафедры русского языка Московского педгосуниверситета, кафедры русского языка Башкирского госпедуниверситета, на ежегодных научно-теоретических конференциях профессорско-преподавательского состава Башкирского госпедуниверситета, а также на различных международных, всероссийских и

региональных научных конференциях в Москве, Уфе, Екатеринбурге, Красноярске, Омске, Кургане, Пензе, Оренбурге, Бирске.

По теме исследования опубликовано 24 работы общим объемом 31,1 п. л., в том числе монография «Внутренняя речь и ее изображение в художественной литературе (на материале романов Ф.М.Достоевского и Л.Н.Толстого)» (21,8 п.л.).

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и списка литературы.

Во Введении обосновывается актуальность темы, устанавливается научная новизна, теоретическое значение исследования, формулируются положения, выносимые на защиту, определяются практическая значимость, предмет, цель и задачи, материал, методы работы, содержатся сведения об апробации результатов исследования, характеризуется структура диссертации.

В первой главе «Внутренняя речь как предмет научного исследования» выявляется сложный и многоплановый характер внутренней речи и обосновывается необходимость многоаспектного ее исследования.

Внутренняя речь тесно связана с языком и мышлением и с деятельностью человека в целом. По мнению М.М.Бахтина, проблема ВР - одна из важнейших проблем философии языка, стоящая на стыке психологии и лингвистики.

В понимании видных отечественных ученых (Л.С.Выготского, А.Р.Лу-рия, Б.Г.Ананьева, С.Л.Рубинштейна, Н.И.Жинкина, А.Н.Соколова и др.) внутренняя речь во всех своих аспектах выступает как сложный феномен, отражающий процесс рождения мысли и речи, тесную взаимосвязь и диалектическое единство языка и мышления. Вследствие этого "понятие внутренней речи в его действительном научном статусе оказывается многозначным" (Т.Н.Ушакова). В настоящее время термин "внутренняя речь" используется в психологии, психолингвистике, литературоведении и лингвистике, и это обусловливает необходимость многоаспектного исследования, учитывающего существенные признаки обозначаемого им явления.

Впервые попытка разграничения аспектов исследования внутренней речи была предпринята А.В.Логиновым в кандидатской диссертации «Вопросительное предложение и вопросо-ответный комплекс во внутренней речи персонажа художественного реалистического произведения» (СПб., 1991), где намечены "собственно психологические ориентации в изучении ВР" и "общефилологические и лингвистические ориентации в изучении ВР", а сама внутренняя речь расчленена на два разных, хотя и взаимосвязанных понятия: "ВР1 - собственно психологической природы" и "ВР2 - художественно-текстоведческое понятие".

Дифференциация аспектов изучения внутренней речи представляется очень важной, так как позволяет учитывать сложный и многосторонний характер данного явления. Однако выделение именно названных аспектов нам не кажется бесспорным, поскольку, с одной стороны, предполагает описание в рамках одного аспекта разнородных признаков, с другой стороны, не учитывает всех существенных свойств ВР. Мы считаем возможным выделить психологи-

ческий, психолингвистический, литературоведческий и лингвистический аспекты исследования внутренней речи.

В разделе первом "Психологический аспект изучения внутренней речи" содержится характеристика внутренней речи как "особого по своей психологической природе образования" (Л.С.Выготский).

В соответствии с психологическим аспектом ВР рассматривается как особый вид психической деятельности, тесно связанный с о всеми сторонами психики человека, и выступает как специфическая форма организации субъектом собственной деятельности.

Внутренняя речь в отличие от внешней не предназначена для других и не является средством общения, следовательно, является некоммуникативной, выполняя внутренние психологические функции - работы мысли, планирования, подготовки процесса общения, регуляции поведения и др.

Выполняя внутренние психологические функции, ВР выступает как важнейший компонент речевого мышления, включая в себя подготовительный этап речемыслительной деятельности. Л.С.Выготский при изучении механизма формулирования и выражения мысли выделяет три плана речевого мышления: слово, мысль, внутреннюю речь, которые обнаруживают тесную взаимосвязь. При этом ВР оказывается динамичным и неустойчивым элементом, занимающим промежуточное положение между словом и мыслью, как наиболее оформленными и стойкими полюсами речевого мышления, и выступает как особый внутренний план речевого мышления. В целом речевое мышление предстает как сложное динамическое целое, в котором отношение между мыслью и словом обнаруживается как движение через целый ряд внутренних планов, как переход от одного плана к другому. В речевом мышлении движение идет от мотива, порождающего какую-либо мысль, к оформлению самой мысли, к опосредованию ее во внутреннем слове, затем - в значениях внешних слов и, наконец, - в словах (Л.С.Выготский).

В условиях нормального речевого акта внутренняя речь предшествует внешней речи, составляя ее необходимую основу. Она представляет собой как бы сжатый отрезок текста, на который рассчитана внешняя речь, и характеризуется максимальной свернутостью речемыслительных процессов. Это находит выражение в особенностях ее структуры и содержания. Важнейшей особенностью структуры ВР является сокращенность формы: "Внутренняя речь есть максимально свернутая, сокращенная, стенографическая речь" (Л.С.Выготский). В синтаксическом отношении ВР отличается фрагментарностью, редуцированностью компонентов за счет опущения подлежащих и оперирования исключительно предикатами, поэтому она имеет ярко выраженный предикативный характер. В фонетическом отношении ВР отличается редуцированностью звуковой стороны, вследствие чего речевые процессы в ней не получают внешнего выражения и носят скрытый характер. Важнейшей особенностью содержания внутренней речи является предельная конденсированность смысла. Это выражается в преобладании смысла над значением, слиянии

фразы в одно целое для выражения сложного понятия, "вливании" глобального смыслового содержания в единое сложное слово, наглядно-чувственном характере, идиоматичности. В результате ВР предстает как образование, содержащее смысловой сгусток текста, а элементы ее выступают в виде своеобразных "семантических комплексов".

Внутренняя речь не обладает набором стандартных грамматических правил и алфавитом лексики и осуществляется с помощью особого предметно-изобразительного кода или кода образов и схем (Н.И.Жинкин), который носит субъективный характер и включает в себя любые сенсорные знаки: зрительные, слуховые, двигательные, обонятельные и др. Поэтому она непонятна и непереводима на общий язык.

Отсюда следует, что переход от внутренней речи к внешней есть динамическая трансформация - превращение предикативной и идиоматической речи в синтаксически расчлененную и понятную для других речь (Л.С.Выготский).

В разделе втором "Психолингвистический аспект изучения внутренней речи" дается характеристика внутренней речи как особой формы речевой деятельности.

В психолингвистике речь рассматривается как особая форма психической деятельности, а речевое высказывание - как речевое действие внутри целостного акта деятельности (А.А.Леонтьев), как сложная форма речевой деятельности (А.Р.Лурия), и главным в изучении становится "динамический" аспект высказывания. В соответствии с этим высказывание трактуется как процесс или система процессов (А. А. Леонтьев). Универсальная структура речевого действия включает в себя: этап мотивации, этап замысла (программы, плана), этап осуществления замысла (реализации плана), этап сопоставления реализации замысла с самим замыслом (А. А. Леонтьев). Современные психолингвистические модели порождения речи (А.А.Леонтьева и Т.В.Рябовой, С.Д.Кацнельсона, Т.В.Ахутиной (Рябовой), А.Р.Лурия, Б.Ю.Нормана, И.А.Зимней, А.А.Залев-ской, Е.С.Кубряковой и др.) в основном разработаны с учетом данного представления о речевом действии и речевой деятельности и имеют много общего.

Мы представляем порождение речи как сложный динамический процесс, включающий в себя несколько этапов: 1) мотив, 2) замысел, 3) внутреннее программирование, 4) лексико-семантическое развертывание, 5) грамматическое структурирование, 6) реализацию во внешней речи.

Отправной точкой процесса порождения речи является мотив, состоящий в потребности выразить в речи какое-то определенное содержание, он приводит в движение и управляет всем речемыслительным процессом. На этапе замысла возникает общий субъективный смысл, который носит глобальный нерасчле-ненный характер и представляет собой пучок личностных смыслов, выраженных невербальным индивидуальным кодом. На этапе внутреннего программирования происходит расчленение, конкретизация и преобразование замысла во внутреннюю программу, представляющую собой своеобразную "семантическую запись"; единицы программы с содержательной стороны выступают в ка-

честве коррелятов наиболее важных для высказывания компонентов и образуют его смысловой костяк (А.А.Леонтьев), а с формальной стороны выражаются в виде субъективного предметно-изобразительного кода (Н.И.Жинкин). На этапе лексико-семантического развертывания происходит вербализация внутренней программы, которая проходит две стадии: на первой элементы программы получают условное выражение в виде свернутых форм слов ("внутренних слов"), а на второй осуществляется перевод элементов программы в системные языковые значения, представленные полными формами слов ("внешними словами") общего языка. На этапе грамматического структурирования происходит создание грамматической структуры высказывания: выбор структурной схемы предложения и разработка синтаксической конструкции высказывания в целом, выбор грамматических форм слов, выработка кинетической схемы и выбор арти-кулем. Завершается формирование речевого высказывания на этапе реализации во внешней речи, где происходит фонационное исполнение лексически развернутой и грамматически структурированной внутренней программы. Весь процесс порождения высказывания осуществляется под контролем говорящего.

Большинство исследователей при определении места внутренней речи в процессе порождения речевого высказывания связывают ее появление с этапом замысла или с этапом внутреннего программирования, занимающим центральное положение в структуре речевого действия. При этом ВР обычно отождествляется либо с замыслом, либо с внутренней программой. Исходя из этого внутренняя речь рассматривается как существенный и необходимый переходный этап между замыслом и развернутой внешней речью (А.Р.Лурия).

Нам ближе точка зрения А.А.Леонтьева, согласно которой возникновение ВР связано с внутренним программированием, но не совпадает с ним. Внутреннее программирование после создания программы в зависимости от функциональной специализации речевого высказывания может развертываться либо во внешнюю, либо во внутреннюю речь. В представленной выше модели развертывание внутренней программы в ВР происходит на этапе лексико-семанти-ческого развертывания на первой стадии "ословливания", когда элементы внутренней программы, представляющие собой личностные смыслы, получают условное обозначение с помощью свернутых форм слов ("внутренних слов").

Выдвинутое А.А.Леонтьевым положение о возможности развертывания внутренней программы во внешнюю речь, минуя внутреннюю, представляется очень важным, так как этап ВР для речевой деятельности становится не обязательным и рождение мысли не связывается с вербальным кодом. Из этого следует, что процесс формирования высказывания не является жестко заданным, а носит, скорее, вероятностный характер и допускает различные варианты. В реальном общении в зависимости от цели и характера коммуникации, типа речи и степени автоматизированности речевого материала отдельные звенья процесса речепорождения могут опускаться (Т.В.Рябова, Е.С.Кубрякова).

Для многих исследователей характерно широкое понимание внутренней речи, в соответствии с которым под нее подводится по существу весь подгото-

вительный этап внутренней речемыслительной деятельности. Это находит выражение в выделении развернутой и сокращенной ВР (А.Н.Соколов, Б.Ф.Баев, Б.Г.Ананьев, Р.Р.Гельгардт и др.).

М.Р.Львов, отмечая неодинаковую степень вербализованности внутренней речи, пишет о пяти глубинных структурах ВР и мышления, называя их "ступеньками в "глубину" внутренней речи", в которых, отражена по существу вся речемыслительная деятельность человека — от нерасчлененного психического потока сознания (пятая ступенька) до внутреннего проговаривания (первая и вторая ступеньки).

Представляется, что, когда речь идет о развернутой и сокращенной ВР, мы имеем дело с двумя разными, хотя и связанными друг с другом предметами, скрывающимися за общим термином: с внутренней речью и с внутренним говорением (проговариванием). Вслед за Л.С.Выготским, Б.Г.Ананьевым и А.А.Леонтьевым считаем необходимым разграничить их как разные стадии внутренней речемыслительной деятельности. Внутренняя речь - основное звено внутренней речемыслительной деятельности, наиболее скрытая и неосознаваемая форма речевой активности, в которой в виде субъективного предметно-изобразительного кода, отражается мыслительный процесс, не открывающийся ни самонаблюдением, ни регистрацией артикуляций речевых органов. Внутреннее говорение - завершающее звено внутренней речемыслительной деятельности, наиболее близкая к внешней речи, но не получившая звукового выражения форма речевой активности, в которой средствами общего языка отражаются результаты речемыслительной деятельности.

Некоторые ученые (И.В.Страхов, Б.Ф.Баев, Г.М.Кучинский и др.) исходят из широкого понимания ВР, считая, что при слабой заторможенности речевых артикуляций может происходить ее вокализация (непроизвольное прогова-ривание, разговор с самим собой, бормотание, шепот, открытая артикуляция слов и фраз, слуховые псевдогаллюцинации и галлюцинации). Тем самым внутренняя речь оказывается ориентированной не только внутренне, но и внешне. При таком понихмании в нее включаются разноплановые явления: и сам мыслительный процесс, и скрытые речевые процессы, сопровождающие развертывание мысли, и максимально приближенные к внешней речи речевые процессы, в которых отражаются результаты мыслительной деятельности, и внешняя речь. Следствием этого является фактическое отождествление ВР с внешней речью.

Мы считаем, что, поскольку речемыслительные процессы во внутренней речи носят глубинный характер и не открываются ни самонаблюдением, ни регистрацией речедвижений, нет оснований относить к ней перечисленные выше явления. Не относятся эти явления и к внутреннему говорению, так как здесь мы имеем дело с результатами речемыслительной деятельности, получающими вербальное выражение средствами общего языка во внешней речи.

В разделе третьем "Литературоведческий аспект изучения внутренней речи" содержится характеристика внутренней речи как художественной формы воспроизведения душевной жизни персонажей.

В соответствии с литературоведческим аспектом внутренняя речь рассматривается как художественное средство (прием) создания образов персонажей. При этом предметом анализа является не сама ВР во всей совокупности ее форм, а лишь одна (хотя и основная) ее форма - внутренний монолог.

При исследовании внутренних монологов исследователей интересуют способы и приемы художественного воплощения ВР, виды внутренних монологов, особенности содержания и функции их в художественном тексте.

Литературоведами выделяется три формы передачи внутренних монологов: авторская речь, речь персонажа и речь с установкой на чужую речь. Внутренние монологи в авторском пересказе выражают обобщенную характеристику психического состояния персонажа, когда в одном монологе показывается ряд сходных состояний. Внутренние монологи, исходящие от персонажей, показывают течение внутренней жизни героев прямо и непосредственно, оттеняя характерные особенности каждого психического состояния. Внутренние монологи с установкой на чужую речь показывают течение мыслей и чувств в самосознании героев и одновременно содержат авторский комментарий. Основной формой передачи внутренних монологов считается последняя, которая в языке соответствует несобственно-прямой речи: она характеризуется слиянием голоса автора и голоса персонажа и позволяет передать экспрессию мыслей и чувств, стиль речи героя, а также выразить отношение автора.

В зависимости от содержания, способов передачи и предназначенности высказывания внутренние монологи подразделяют на следующие виды: монологи - размышления, монологи - воспоминания, монологи - мечтания (И.В.Страхов); монологи, передающие душевную жизнь героев в крайне напряженные моменты; монологи, освещающие борьбу мотивов в душе героев и принятие ими решений; монологи, характеризующие поиски героями смысла жизни и стремление к нравственному самоусовершенствованию (В.Л.Ковалев); первичные - в форме прямой речи и вторичные - в форме несобственно-прямой речи (О.Н.Осмоловский); логические и иррациональные (Л.Я.Гинзбург); монологи "для себя" и монологи "для других" (И.В.Страхов, К.И.Мегаева) и т.д.

Многие литературоведы как характерную особенность внутренних монологов отмечают их диалогический характер.

По М.М.Бахтину, внутренний монолог служит как бы для воссоздания внутреннего диалога между героем и отразившимися в его сознании другими персонажами. Диалогичность ВР персонажей оказывается разнонаправленной: это диалог, во-первых - с самим собой, во-вторых - с автором, в-третьих - с другими героями и даже с целым миром, чьи ответные реплики вторгаются в речь персонажа. Как полагает Л.П.Гроссман, диалогический характер внутренних монологов обусловливается двойственностью самого героя, противоречивым характером его сознания. По мнению И.В.Страхова, писатели прибегают к таким монологам при характеристике внутренних колебаний героев в виде борьбы низших и высших в этическом отношении чувств и побуждений, олицетворяемых голосами.

При рассмотрении ВР особое внимание обращается на выявление и описание функций внутренних монологов.

Как полагают литературоведы, внутренние монологи в художественной литературе выполняют различные функции: раскрытия внутреннего мира персонажей, познания и самопознания, композиционную, идеологическую, характерологическую, индивидуализации и др. Важнейшими из них считают функцию раскрытия внутреннего мира человека, когда прямо и непосредственно показывается панорама внутренней жизни персонажей во всей сложности и противоречивости происходящих психических процессов, и композиционную, когда монологи играют значительную роль в развитии сюжета и используются в самые напряженные и критические моменты жизни героев, в минуты принятия ответственных решений, которые определяют дальнейшую судьбу персонажей.

В разделе четвертом "Лингвистический аспект изучения внутренней речи" дается характеристика внутренней речи как лингвистического явления.

В соответствии с лингвистическим аспектом внутренняя речь определяется как одна из форм речи, которая представляет собой немую, беззвучную речь, обращенную говорящим к самому себе.

В центре внимания лингвистов оказываются вопросы, связанные с установлением лингвистического статуса и места ВР в системе форм речи, дифференциацией ее видов, выявлением способов и форм ее передачи, функционированием в ней различных языковых средств.

В лингвистике для многих ученых характерно стремление рассматривать внутреннюю речь как аналог естественной ВР, используемый в художественной литературе для изображения внутреннего мира героев. Говорят о "литературном воспроизведении внутренней речи" (В.В.Виноградов, Л.Г.Попова), о "художественной трансформации внутренней речи" (Н.И.Сакварелидзе, В.А.Зи-менкова), о "трансформации непроизнесенной внутренней речи в вербальную форму" (Е.В.Сельченок), о "художественном моделировании внутренней речи" (Л.Х.Лустрэ). Это отражается в соответствующей терминологии: "репродуктив-но переданная внутренняя речь" (Л.М.Шелгунова), "художественно трансформированная внутренняя речь" (Н.И.Сакварелидзе, М.Т.Гаибова, В.А.Зименко-ва), "художественно-преобразованная внутренняя речь" (Е.В.Сельченок). При этом часто утверждают, что внутренняя речь в художественной литературе способна сохранять наиболее характерные черты, психологическое и грамматическое своеобразие естественной ВР и литературные произведения являются одним из основных источников ее изучения (И.В.Страхов, А.А.Андриевская, И.Р.Гальперин, М.Т.Гаибова и др.).

Мы полагаем, что внутренняя речь в художественной литературе носит условный характер. Во-первых, естественная ВР протекает в скрытой форме, оказываясь недоступной для наблюдения и регистрации, осуществляется в субъективном предметно-изобразительном коде и является непонятной и непереводимой на общий язык. Во-вторых, натуралистическое изображение естественной ВР, даже если бы оно было возможно, противоречит законам худо-

жественно-эстетического воспроизведения действительности, которое предполагает отбор фактов (в том числе языковых) и их типизацию. Поэтому ни воспроизведение, ни трансформация, ни моделирование такой внутренней речи средствами литературного языка невозможны в принципе. Можно говорить лишь "о художественном познании ее принципов" (Л.Я.Гинзбург), о художественном изображении естественной ВР средствами литературного языка и, соответственно, о художественно изображенной внутренней речи. Причем по существу мы имеем дело с изображением не внутренней речи, а внутреннего говорения как завершающей и наиболее близкой к внешней речи стадии формирования высказывания, когда естественная ВР уже переведена с субъективного предметно-изобразительного кода на общий язык.

Художественно изображенная ВР, являясь элементом структуры художественного текста, используется как прием создания образов персонажей. Это дает основание некоторым исследователям характеризовать внутреннюю речь как стилистическое явление (О.С.Ахманова, С.Ю.Завадовская, Е.А.Гончарова, Н.И.Сакварелидзе, А.В.Логинов, А.А.Бадан) и утверждать, что исследование ее является задачей стилистики, поскольку базируется на интерпретации текста (А.А.Бадан). При этом одни ученые рассматривают ВР как тип, способ, стиль изложения в художественном произведении наряду либо с авторской, персонажной и несобственно-прямой речью (С.Ю.Завадовская, А.В.Логинов), либо с авторской речью, диалогической речью персонажа и несобственно-прямой речью (В.А.Кухаренко), либо с авторской речью и диалогической речью персонажа (Н.И.Сакварелидзе). Другие ученые считают, что ВР является особым типом репродукции речи, стоящим в одном ряду с прямой, косвенной и несобственно-прямой речью (В.В.Одинцов). Есть также мнение, что ВР представляет собой один из контекстовых приемов - обычно это несобственно-прямая речь, которая одна только позволяет, соединив "поток сознания" персонажа с авторским повествованием, передать то, что не поддается точной фиксации, -сферу сознательного и бессознательного (А.А.Андриевская, О.С.Ахманова, Е.Я.Кусько).

На наш взгляд, признание художественно изображенной ВР типом изложения, а также отождествление ее с несобственно-прямой речью является неправомерным. Во-первых, тип изложения определяется тем лицом, от имени которого ведется повествование. Им может быть либо автор, либо персонаж, либо автор и персонаж одновременно. В соответствии с этим выделяется авторская, персонажная и авторско-персонажная (смешанная) речь. При таком подходе художественно изображенная ВР представляет собой проявление речевой сферы персонажа и вполне укладывается в рамки либо персонажной (при прямом изображении), либо авторской (при косвенном изображении), либо ав-торско-персонажной (при смешанном изображении) речи. Во-вторых, художественно изображенная ВР не может быть сведена к НПР, поскольку последняя выступает как одна из форм изображения внутренней речи, а ВР представляет собой одну из форм речи.

В лингвистических работах, посвященных внутренней речи, значительное внимание уделяется вопросам ее типологии.

Г.М.Чумаков, отмечая сложный характер ВР, классифицирует ее: 1) по способу реализации - на внутреннюю речь невысказанную (внутренняя коммуникация) и внутреннюю речь высказанную (обращенная коммуникация); 2) по средствам реализации - на мимическую речь, речь подтекстную и речь сигнальную; 3) по субъекту речи - на речь, исходящую от лица, и речь, исходящую от предметов (предметная, или олицетворенная, речь).

А.Н.Васильева выделяет следующие разновидности внутренней речи персонажа: 1) близкую по своей структуре внешней речи, 2) литературно-опосредованную, 3) психологически-непосредственную; основной из них является последняя разновидность, которая приближается к естественной ВР.

Ю.Н.Караулов дифференцирует внутреннюю речь на несколько разновидностей: 1) внутренний монолог; 2) внутренний диалог; 3) условно интери-оризованную речь, когда изображение действительности дается как бы через призму восприятия героя; 4) не полностью интериоризованную речь, когда ее введение в текст предваряется авторскими конструкциями, содержащими формальные сигналы интериоризации.

Е.В.Сельченок делит внутреннюю речь на два типа: 1) изображенную, служащую для передачи внутреннего состояния героя от лица автора; 2) прямую, служащую для передачи потока мыслей и переживаний персонажа в виде прямой речи.

А.В.Логинов подразделяет внутреннюю речь на два вида: 1) ориентированную на определенного рода имитацию ВР (реплицированную, монологическую, диалогическую, контаминированную); 2) ориентированную на имитацию неполноструктурных собственно внутренних речемыслительных образований.

Использование художественно изображенной внутренней речи обусловлено познавательно-эстетической природой художественной литературы - создания художественного образа. Основное назначение ВР в художественном тексте - изображение вербальными средствами внутреннего мира героев путем имитации процесса их размышлений и переживаний. С помощью внутренней речи писатель раскрывает мысли и чувства персонажей, не находящие выражения во внешней речи, прямо, непосредственно, "изнутри" как сложный, "текучий" процесс.

По нашему мнению, за термином "внутренняя речь" скрываются два явления, которые имеют принципиально разную природу и выступают как предметы изучения разных научных дисциплин: первое - психологическая ВР, выступающая в качестве предмета исследования в психологии и психолингвистике, второе - художественная ВР, выступающая в качестве предмета исследования в лингвистике и литературоведении. Считаем необходимым разграничить данные явления терминологически: "психологическая (естественная) внутренняя речь" и "художественно изображенная внутренняя речь".

Во второй главе «Внутренняя речь в художественном тексте» внут-

ренняя речь рассматривается как компонент художественного текста.

В литературном произведении ВР, во-первых, художественно изображает речемыслительную деятельность и выступает в качестве предмета изображения, во-вторых, участвует в создании образов персонажей и предстает как средство психологического анализа, направленное на изображение героев "изнутри".

Художественно изображенная ВР является компонентом текста и соотносится с такими текстовыми категориями, как авторская и персонажная речь, монологическая и диалогическая речь, несобственно-прямая речь, "поток сознания", внутренний монолог. Это делает необходимым выявление сущности и определение лингвистического статуса каждого из данных явлений.

В разделе первом "Внутренняя речь как компонент художественного текста" внутренняя речь характеризуется как элемент речевой структуры образа персонажа.

Структура художественного текста включает в себя два относительно самостоятельных речевых сегмента - авторский и персонажный, каждый из которых обладает собственными языковыми средствами для изображения действующих лиц. В целом все фрагменты текста, объединяемые автором, образуют авторскую речь, а текстовые фрагменты, объединяемые образом персонажа, -персонажную речь. Литературный персонаж создается на основе обоих речевых сегментов и в зоне их взаимодействия как серия последовательных появлений одного лица, соотносящихся друг с другом через "общий семантический центр - антропоним" (Е.А.Гончарова) и в совокупности образующих "сферу персонажа" (И.Я.Чернухина).

Одной из важнейших составляющих сферы персонажа является речевое воплощение образа - совокупность всех фрагментов художественного текста, представляющих речь персонажа и соотносящихся с ним как с субъектом речи, а также совокупность фрагментов авторского повествования, характеризующих речевую манеру персонажа, особенности развертывания его мысли и пересказывающих содержание его сознания в речи. Фрагменты текста с произнесенной и внутренней речью персонажа взаимно дополняют друг друга и образуют в совокупности речевую структуру образа (И.Я.Чернухина), которая занимает основное место в речевом воплощении образов героев и формируется системой языковых форм изображения их речи.

В художественном произведении ВР, будучи обращенной к читателю, приобретает коммуникативную направленность и становится опосредованно коммуникативной, кроме того, она оформляется средствами литературного языка. Это сближает художественно изображенную ВР с художественно изображенной внешней речью.

Существуют разные точки зрения на соотнесенность данных форм речи. Согласно одной точке зрения между внутренней и внешней речью в художественном тексте существенных различий нет и отбор речевых средств для оформления ВР осуществляется так же, как при оформлении внешней речи (С.Е.Ти-

хонов). Согласно другой точке зрения внутренняя и внешняя речь в художественном тексте существенно различаются, ВР имеет иную структуру и лишь частично существует в формах, являющихся мысленными отпечатками форм внешней речи (И.В.Страхов, А. Н.Васильева, Л.М.Шелгунова, В.А.Зименкова).

Отметим, что проблема сопоставительного изучения внутренней и внешней речи до настоящего времени серьезно не обсуждалась. Из специальных работ имеется только кандидатская диссертация Алпана Даш «Сопоставление внутренней и внешней речи» (М., 1996), где на материале прямой внутренней и внешней речи Николая Ростова в романе Л.Н.Толстого «Война и мир» анализируются лексико-фразеологические единицы и синтаксические конструкции.

Наши наблюдения показывают, что между ВР и внешней речью в художественном тексте имеется значительное сходство: обе они обращены к читателю и понимаются им, оформляются с помощью литературного языка в рамках тех же способов и форм, и принципы отбора и типизации языкового материала для их оформления в общем одинаковы, так как и внешняя, и внутренняя речь - явления эстетического плана. Различаются они содержательно и структурно. Различия в содержании связаны с тем, что внешняя речь изображает речь персонажа, а ВР - процесс его мысли. Различия в структуре касаются реализации во внутренней и внешней речи отдельных грамматических категорий и синтаксических конструкций. Различия эти количественные, связанные со степенью употребительности отдельных синтаксических единиц, и качественные, связанные с использованием в ВР синтаксических единиц, обычно не характерных для внешней речи. Специфическими для внутренней речи являются единицы экспрессивного (восклицательные и вопросительные предложения, именительный темы, конструкции представления) и разговорного (односоставные и неполные предложения, присоединительные конструкции, синтаксический параллелизм, повторы) синтаксиса, которые выполняют разные функции: первые передают напряженность эмоционального состояния персонажа, вторые имитируют естественность речемыслительной деятельности.

В разделе втором "Внутренняя речь и ее отношение к монологической и диалогической речи" определяется характер художественно изображенной внутренней речи.

Выявление характера ВР обусловливает необходимость рассмотрения отношения ее к диалогической и монологической речи.

В основе деления речи на монологическую и диалогическую лежат дифференциальные экстралингвистические и лингвистические (Фам Ким Нинь), или внешние и внутренние (Л.В.Крылова) признаки. Из дифференциальных экстралингвистических признаков наиболее важными, на наш взгляд, являются: преднамеренность - непреднамеренность, непрерывность - прерывность, характер направленности высказывания, количество активных участников речевого акта, а из дифференциальных лингвистических признаков - протяженность, структурно-композиционная сложность - простота, завершенность - незавершенность, автономность - неавтономность высказывания.

С учетом выделенных дифференциальных признаков дадим определения монологической и диалогической речи, монолога и диалога.

Монологическая речь - это относительно протяженная, содержательно и структурно целостная речевая цепь, создаваемая на всем протяжении одним участником речевого акта. Она предполагает однонаправленное созидание с одной стороны, и однонаправленное восприятие - с другой, при этом восприятие может быть отодвинуто во времени от экспликации - созидания, а говорящий лишен непосредственной связи с адресатом, поэтому во многих случаях при порождении этого вида речи реально присутствует только говорящий, а адресат либо мыслится как обобщенный или абстрактный, либо совпадает с самим говорящим. Диалогическая речь - это перемежающаяся речевая цепь, возникающая в результате чередования высказываний нескольких участников речевого акта и воспринимаемая поочередно то одним из них, то другим. Она предполагает разнонаправленное созидание и разнонаправленное восприятие, при этом восприятие происходит одновременно с экспликацией — созиданием и участники коммуникации непосредственно связаны друг с другом.

Монолог и диалог представляют собой формы монологической и диалогической речи, воспринимаемые как структурно-семантическое целое и как фрагмент целого, т.е. формы текста. Монолог - завершенная форма монологической речи, которая представляет собой более или менее обширное по объему преднамеренное речевое произведение одного участника речевого акта, обращенное к другому или к самому себе и не рассчитанное на непосредственную речевую реакцию, и характеризуется непрерывностью, структурно-композиционной сложностью, смысловой завершенностью и автосемантичностью высказывания. Диалог - незавершенная форма диалогической речи, которая представляет собой непреднамеренное, спонтанное чередование реплик нескольких участников речевого акта, обращенных к собеседнику и рассчитанных на непосредственную речевую реакцию, и характеризуется фрагментарностью, структурно-композиционной простотой, смысловой незавершенностью и синсемантичностью составляющих ее высказываний.

Большинство исследователей основной формой считают диалог. Как отмечает Л.В.Щерба, "монолог является в значительной степени искусственной формой, а подлинное свое бытие язык обнаруживает в диалоге".

Согласно М.М.Бахтину, диалогизм является характерной чертой речи человека, пронизывая все сферы речевого общения, а диалогические отношения составляют основу существования самого языка. Всякое высказывание внутренне диалогично, оно - звено в цепи речевой коммуникации, реплика одного нескончаемого диалога, который люди ведут между собой. Как полагает ученый, диалогичность языка отражает те глобальные диалогические отношения, которые присущи природе сознания, природе самой человеческой жизни и пронизывают весь окружающий мир. По М.М.Бахтину, диалог определяется наличием не двух или нескольких субъектов, а двух или нескольких полноценных пониманий, не сводимых одна к другой смысловых позиций, благодаря чему и

возникают диалогические отношения. Исходя из этого он наряду с обычным диалогом, в котором различные понимания, различные смысловые позиции развиваются не одним, а двумя субъектами, выделяет внутренний диалог, в котором различные смысловые позиции развиваются одним субъектом.

Идею М.М.Бахтина о диалогическом характере языка/речи поддерживают многие ученые. Особенно активно она разрабатывается М.Н.Кожиной, которая исходит из того, что речь и мышление принципиально диалогичны. Исследовательница связывает диалогичность с коммуникативностью и рассматривает ее как форму проявления языка в процессе общения и речемышления. Говоря о диалогичности как принципе функционирования языка вообще, М.Н.Кожина полагает, что диалогичность в широком смысле следует определять как реализацию в речи коммуникативной функции языка, являющейся в свою очередь проявлением его социальной сущности. А поскольку коммуникативность проявляется во всех формах речи, то "в сущности всякая речь, особенно внешняя (а также внутренняя размышляющая) диалогична". При этом монолог характеризуется как частный случай диалога (одна большая реплика), как искусственное образование, весьма условно выделяемое.

В настоящее время в науке утвердилась точка зрения, согласно которой диалогическая речь признается абсолютной формой, а монологическая — относительной и в любом монологе всегда можно обнаружить элементы диалога. Ведущая роль диалогической формы во многом определяется тем, что диалог имеет первичный по отношению к монологу характер (Л.А.Радзиховский). Диалог предстает в качестве исходной, "базовой структуры" (Э.Бенвенист), а диа-логичность характеризуется как "фундаментальное свойство речи вообще" "всеобщий признак речи" (М.Н.Кожина). При этом диалогичность насквозь пронизывает монологическую речь, поэтому "чистой" формы монолога, принципиально отличного от диалога не существует и монолог выступает как "подвид диалога" (Л.А.Радзиховский), "разновидность диалога" (Э.Бенвенист), "момент", "снятая форма" диалогической речи (М.Н.Кожина).

Признание диалогичности фундаментальным свойством любой речи приводит к тому, что данный признак приписывается также внутренней речи.

Наиболее яркое выражение идея диалогичности ВР получила в работах философов, психологов и науковедов, посвященных исследованию познавательной деятельности и научного творчества, где подчеркивается решающая роль диалога в процессах мышления и речи, становления личности, во всех межличностных отношениях, а сам диалог рассматривается как форма общения, как способ диалектического мышления (Р.Мухамадиев, В.С.Библер, В.И.Кудашов, Б.Ф.Баев, Я.А.Пономарев, И.В.Страхов, О.К.Тихомиров, Г.М.Ку-чинский, И.И.Васильева, И.Лакатос, Б.М.Кедров, М.С.Каган, Г.Буш и др.).

В лингвистике идея диалогичности внутренней речи обычно обсуждается в связи с исследованием монологической и диалогической речи (С.Ю.Зава-довская, Р.Р.Гельгардт, Э.Бенвенист, Е.Я.Кусько, Н.Д.Арутюнова, Г.Г.Ярмоленко, М.Т.Гаибова, М.Н.Кожина, В.А.Зименкова, М.М.Федорчук и др.). При

этом считают, что диалогичность выступает как существенное свойство ВР и является характерной особенностью лингвистической структуры внутреннего монолога. В настоящее время эту точку зрения можно считать общепринятой.

На наш взгляд, причиной "глобализации" признака диалогичности и придания ему статуса "генерального свойства речи" является неразличение, отождествление либо некорректное использование понятий и терминов "обращенность" ("адресованность"), "коммуникативность" и "диалогичность". При рассмотрении вопроса о характере ВР мы разграничиваем понятия обращенности и коммуникативности, диалогичности диалогизированности и диалогизации.

Обращенность (адресованность) понимается нами как направленность сообщения к кому-, чему-л., на кого-, что-л. Она предполагает обязательное наличие адресата (реального или потенциального), в отношении которого осуществляется высказывание. Коммуникативность определяется как предназначенность для общения. Она является существенным признаком языка, так как выражает социальную сущность его как средства общения.

Обращенность и коммуникативность - характерные признаки речи вообще, но проявляются они в разных формах речи по-разному. Внешней речи свойственны оба признака, поскольку она всегда обращена к определенному адресату, предназначена для других и выступает как средство общения. Внутренняя речь также является обращенной. Естественная ВР направлена на самого говорящего или на воображаемого собеседника, но не обладает коммуникативностью, так как не предназначена для общения и остается достоянием говорящего. Художественно изображенная ВР является дважды обращенной: во-первых, с позиции персонажа - к самому себе или к воображаемому собеседнику, во-вторых, с позиции автора - через речь персонажа к читателю, становясь только в этом случае опосредованно коммуникативной.

Диалогичность - это качественная характеристика, объективно присущая диалогической речи и проявляющаяся как способность речи иметь свойства диалога. Диалогизированность характеризуется как способность речи приобретать внешнее подобие диалогической речи. Отсюда диалогизиро-ванность - это качественная характеристика, объективно не свойственная монологической речи и проявляющаяся как способность ее приобретать в результате сознательных действий говорящего внешние признаки диалогической речи с целью активизации речемыслительной деятельности. Соответственно, диалогизация - это прием, заключающийся в сознательном придании говорящим монологической речи внешних свойств диалогической речи.

Диалогизация внутренней речи обычно связана с обращенностью говорящего к самому себе или к воображаемому собеседнику в условиях изолированного речевого акта. Она осуществляется включением в мыслительный процесс различных внешних впечатлений, а также путем внутреннего его членения, когда единый мыслительный поток как бы делится на отдельные потоки, которые вступают в противоборство в виде противостоящих друг другу голосов. Показателями диалогизированности монологической речи являются вопросительные

предложения, обращения, формы повелительного наклонения глагола и др., свойственные непосредственному диалогическому общению.

В процессе диалогизации ВР связь между участниками речевого акта мыслится не как реальная, а как воображаемая, потенциально возможная. При таком "диалогическом взаимодействии" полноценного двустороннего общения, как при обычной диалогической речи, не происходит. Внутренняя диалогизация не обусловливает реальную диалогичность сознания, оно, несмотря на происходящую в душе человека борьбу "голосов", остается единым, и эта внутренняя борьба никогда не переходит из внутреннего диалога во внешний.

При определении характера внутренней речи следует различать диало-гичность и диалог в широком и узком смысле.

В своей жизни человек постоянно взаимодействует с окружающим миром, вступает в отношения с предметами и явлениями живой и неживой природы, и все его существование представляет собой своего рода непрерывный диалог с действительностью - это макродиалог. Следовательно, в широком - философско-психологическом - смысле диалогичность есть глобальное категориальное свойство человеческого бытия, любой практической и интеллектуальной деятельности, предполагающей неречевое взаимодействие человека с действительностью. Такое понимание диалога восходит к платоновскому положению о том, что "диалог — это своего рода космос". В процессе своей деятельности человек вступает также в такое взаимодействие с другими людьми, при котором происходит обмен речевыми реакциями, т.е. находится в ситуации речевого диалога, и его речевая деятельность также имеет диалогический характер - это микродиалог. Следовательно, в узком - собственно лингвистическом - смысле диалогичность есть категориальное свойство одного вида речевой деятельности - диалогического, предполагающего речевое взаимодействие человека с другими людьми путем обмена речевыми репликами — реакциями. Когда ученые говорят о диалогическом характере монологической речи, то, на наш взгляд, исходят не из лингвистического, а из философ-ско-психологического понимания диалогичности и диалога.

Для понимания сущности внутренней речи важное значение имеют наблюдения А.Б.Криницына, сделанные им при анализе исповеди в произведениях Ф.М.Достоевского. Считая романы писателя "романами несостоявшейся диалогичности", ученый объясняет это отсутствием подлинного адресата. По его мнению, у героев Достоевского по-настоящему нет другого - нет взгляда со стороны на мучающие героя проблемы. Другой человек - это иное сознание, иная система ценностей. Соответственно, у другого будет своеобразное, неадекватное восприятие всех слов собеседника и никогда - полное понимание его до конца, как в романах Достоевского. И только с таким другим возможен диалог и вообще полноценное общение, ибо он может как возразить говорящему, так и принять сказанное им. Если для полноценного диалога необходим настоящий другой, то для внутреннего диалога - условная функция другого.

Сказанное, на наш взгляд, в полной мере относится к внутренней речи.

Мы считаем, что основой диалогической речи, диалога является реальная связь, речевое взаимодействие участников коммуникации, чего нет в ВР. Отсюда ди-алогичность внутренней речи - мнимая (псевдодиалогичность), а форма реализации внутренней речи - мнимый диалог (псевдодиалог), так как в них отражается не реальное, а воображаемое взаимодействие собеседников, представляющих разные стороны личности говорящего, но в рамках единого сознания, одного мировоззрения, одного типа мышления, одной логики, когда отсутствует реальный второй субъект общения. Таким образом, художественно изображенная ВР, как и естественная, несмотря на внешние признаки диалогичности есть принципиально монологическое образование с элементами условной (в данном случае художественной) диалогизации.

В разделе третьем "Внутренняя речь и ее отношение к несобственно-прямой речи" устанавливается характер соотнесенности внутренней речи и несобственно-прямой речи в художественном тексте.

Чужая речь в художественном произведении обычно изображается двумя путями: "объективно" и "субъективно". В первом случае чужое высказывание пропускается через авторское сознание, полностью осваивается им и реализуется в авторском повествовании в виде тематической или косвенной речи, во втором оно полностью принадлежит сознанию персонажа, отражая его без каких-либо изменений, и реализуется в речи персонажа в виде прямой речи. Несобственно-прямая речь воплощает в себе и объективное, и субъективное начала.

Специфика несобственно-прямой речи создается соединением двух субъектных речевых планов - персонажа и автора, когда "в пределах одной языковой конструкции сохраняются акценты двух разнонаправленных голосов" (Л.С.Выготский). НПР обладает свойством одновременно передавать чужую речь и оценивать ее с различных точек зрения, а также совмещать их, сохраняя первоначальный характер речи персонажа.

При исследовании несобственно-прямой речи возникает вопрос о соотношении субъектных речевых планов автора и персонажа. На этот счет существуют разные точки зрения. Согласно одной из них (А.В.Телятникова, М.В.Глуш-кова) в НПР присутствует только голос персонажа. Согласно другой точке зрения (В.И.Кодухов, Н.С.Поспелов, Е.Л.Ронин, Н.А.Пронь), напротив, в НПР единственным звучащим голосом является голос автора. Согласно третьей точке зрения (И.И.Ковтунова, Н.Ю.Шведова, И.Р.Гальперин, Г.Г.Инфантова, А.А.Андриевская, Л.А.Соколова, Г.М.Чумаков, Е.А.Гончарова, К.А.Долинин, ЕЛ.Кусько, И.В.Труфанова, С.В.Коростова) сущность НПР состоит в совмещении голосов автора и персонажа, когда говорят и герой, и автор сразу. Последняя точка зрения лежит в основе нашего понимания несобственно-прямой речи.

Ведущим признаком несобственно-прямой речи является "речевая контаминация автора и персонажа" (А.А.Андриевская), составляющая сущность НПР при всем многообразии ее форм. Несобственно-прямая речь отражает взаимодействие двух субъектных речевых планов - объективного авторского и субъективного персонажного, при котором происходит их совмещение, в результате

чего, передавая мысли и чувства персонажа, она фактически является и авторской интерпретацией этих мыслей (И.Р.Гальперин). При этом процесс совмещения не ограничивается только речевой контаминацией, происходит "функциональное скрещивание", при котором оба элемента, сливаясь, теряют свою специфику и создают новое явление - глубинную контаминацию грамматических, информационных и стилистических признаков (Н.Н.Орехова).

Относительно статуса несобственно-прямой речи существуют разные мнения. Одни ученые (ЛАБулаховский, В.В.Виноградов, А.Н.Гвоздев, Л.А.Соколова, И.И.Ковтунова, В.А.Кухаренко, Н.Г.Бабаликашвили и др.) рассматривают НПР как стилистическую категорию (прием), представляющую собой особый способ изложения. Другие ученые (Н.С.Поспелов, М.К.Милых, Г.Г.Ин-фантова, С.Г.Бархударов, Г.М.Чумаков, И.В.Труфанова, С.В.Коростова и др.) считают НПР грамматической категорией, которая представляет собой третий -наряду с прямой и косвенной речью - способ (форму) передачи чужой речи, предполагающий четкое разделение авторской и персонажной речи и полную объективность автора при передаче. Многие ученые (В.И.Кодухов, Р.А.Буда-гов, А.А.Андриевская, Е. А. Гончарова, Н.Ю.Сахарова, М.В.Строганов, М.Т.Гаи-бова и др.) характеризуют НПР как сложное явление, сочетающее в себе собственно языковые и стилистические свойства, категориальный статус которого зависит от подхода к данному явлению. Е.Я.Кусько считает невозможной одно-плановую квалификацию НПР. По се мнению, определение несобственно-прямой речи возможно только в общем филологическом плане с обязательной конкретизацией трех основных аспектов: НПР как литературно-художественный (стилистический) прием, НПР как способ передачи чужой речи (синтаксическое явление), НПР как общеязыковое (коммуникативное) явление, в каждом из которых она обладает определенными психологическими, лингвистическими и стилистическими регистрами и соотносится с литературоведческими, лингвистическими и лингвостилистическими категориями.

Несобственно-прямая речь понимается нами как сложное явление, имеющее двусторонний - грамматический и стилистический - характер, и это предполагает возможность рассмотрения ее в разных аспектах. Двойственный характер НПР обусловлен тем, что она принадлежит одновременно к разным сферам и имеет разную функциональную направленность. С одной стороны, она представляет собой форму изображения чужой р е ч и и обслуживает сферу непосредственного речевого общения, реализуя коммуникативную функцию языка (НПР как грамматическое явление). С другой стороны, в художественном тексте она выступает как способ изложения и обслуживает художественную сферу, реализуя эстетическую функцию языка (НПР как стилистическое явление).

Считаем возможным для удобства описания материала в качестве методического приема исследования разграничить разные стороны данного явления терминологически. За НПР как формой передачи (изображения) чужой речи сохраняем термин "несобственно-прямая речь". За НПР как способом изложения

закрепляем термин "авторско-персонажная речь". С учетом этого несобственно-прямая речь предстает как предмет изучения грамматики, а авторско-персо-нажная речь - как предмет изучения стилистики художественной речи.

Вопрос о соотнесенности внутренней речи и несобственно-прямой речи в художественном тексте решается учеными по-разному. Одни исследователи (О.С.Ахманова, И.Р.Арнольд) отождествляют ВР и НПР и используют как синонимичные термины "несобственно-прямая речь", "пережитая речь", "внутренняя речь", "внутренний монолог". При этом несобственно-прямая речь и внутренний монолог определяются либо как способы передачи внутренних переживаний персонажа с позиции автора (И.Р.Арнольд), либо как лингвостилис-тические приемы литературно-художественного изображения переживаний персонажа (О.САхманова). Другие исследователи (А.В.Федоров, В.АКухарен-ко, А.В.Логинов, Н.Н.Орехова и др.) рассматривают ВР и НПР как особые способы изложения в литературном произведении наряду с авторской и персонажной речью. С.Ю.Завадовская определяет внутренний монолог как стиль изложения, используемый для непосредственного введения в художественное произведение высказываний персонажа или самого автора, а НПР - как форму передачи чужой речи. Ряд исследователей (А.А.Андриевская, Э.Ризель, Е.В.Сельче-нок) включают внутренний монолог в НПР в качестве ее разновидности. По мнению М.Т.Гаибовой, НПР выступает как основная форма передачи чужой ВР и как способ изложения, а внутренний монолог включается в понятие несобственно-прямой речи и рассматривается как вариант данной формы передачи речи и как единица структуры художественного текста. Е. А. Гончарова рассматривает несобственно-прямую речь и внутренний монолог как лингвостилистичес-кие приемы изображения внутренней жизни человека; вместе с тем НПР и внутренний монолог, являясь стилистическими приемами, одновременно выступают как формы и способы передачи ВР. Согласно Е.Я.Кусько, НПР - это способ передачи чужой речи и литературно-художественный (стилистический) прием, а внутренний монолог - это прежде всего литературный прием (прием техники повествования) и вид передачи чужой речи (мыслей) в структуре НПР.

Мы исходим из того, что несобственно-прямая речь, внутренняя речь и внутренний монолог, будучи соотнесенными между собой в художественном тексте, тем не менее представляют собой разноплановые явления, выделяются на разных основаниях и являются членами трех непересекающихся оппозитив-ных рядов: 1) ВР, как и внешняя речь, - это форма речи: оппозиция "внешняя речь - внутренняя речь"; 2) НПР - это наряду с прямой, косвенной и тематической речью форма изображения внешней и внутренней чужой речи: оппозиция "прямая ВР - косвенная ВР - тематическая ВР - несобственно-прямая ВР"; 3) внутренний монолог - это вместе с внутренней репликой и внутренним диалогом структурно-семантический вид прямой и несобственно-прямой ВР: оппозиция "внутренняя реплика - внутренний монолог -внутренний диалог".

В разделе четвертом "Внутренняя речь и ее отношение к "потоку созна-

ния" выяатяется характер соотнесенности внутренней речи, внутреннего монолога и "потока сознания" в художественном тексте.

В научной литературе для обозначения внутренней речемыслительной деятельности наряду с термином "внутренняя речь" в качестве синонима часто используется термин "поток сознания" (ЛЛ.Гинзбург, Э.Днепров, С.Г.Бочаров, Д.М.Урнов, Р.Р.Гельгардт, А.А.Андриевская и др.). Это делает необходимым рассмотреть, как соотносятся между собой обозначаемые ими понятия.

В художественной литературе "потоком сознания" называют условную форму изображения мыслительного процесса, когда словами и синтаксисом, присущим речи как средству общения, изображается та внутренняя речь, которая еще не достигает организованного воплощения в слове (Л.Я.Гинзбург).

Характерными особенностями литературы "потока сознания" являются: "психологический натурализм" как цель изображения, сознание как главный герой произведения, бессознательное как основной предмет изображения, ассоциативный монтаж как техника повествования, язык как сущность и основной предмет литературы. Ведущее место в литературе "потока сознания" принадлежит М.Прусту, Д.Джойсу, В.Вулф, К.Айкену, Г.Стайн, Д.Ричардсон, в творчестве которых отразились все особенности данного метода.

Особенно показательным является творчество одного из крупнейших и наиболее ярких представителей литературы "потока сознания" Д.Джойса, в частности, его знаменитый роман «Улисс» (1922).

Как отмечает С.Г.Бочаров, у Д.Джойса при изображении "потока сознания" центр тяжести переносится "вовнутрь", в глубинные слои психики, в сферу бессознательного, а объективная действительность изображается лишь в той мере, в какой она освоена сознанием персонажа, пропущена через его психику. В результате единая картина мира полностью утрачивается, дробится на множество мелких субъективных "осколков". Э.Днепров, анализируя особенности изображения психического Д.Джойсом, пишет, что в «Улиссе» психика изображена в моменте своей пассивности, а не способности готовить решения и направлять действия. Внешние и внутренние явления безостановочно пролетают через сознание, но почти не подвергаются к нем рассуждающему осмысливанию, оценке. Интеллект, установка, все прочное и устойчивое как бы размывается и растворяется непрерывно поступающими в душу непроизвольными и даже несвязными явлениями. Возникает картина бесструктурного сознания. Представленная лишь в отражениях и преломлениях сознания, в дрожащих, исчезающих, меняющихся бликах и отсветах психики, а не сама по себе действительность становится беспорядочной, разрыхленной, ненаправленной. "Поток сознания" главного героя Леопольда Блума включает в себя множество случайных и мелких бытовых фактов. В движении сознания нет ни цели, ни логики. Любая мелочь легко вторгается в поток и легко меняет его направление. "Поток сознания" героя - это непрерывная бомбардировка сознания случайными фактами, на которые мозг героя автоматически реагирует "мелкими мыслями".

Вот один из фрагментов "потока сознания" Блума:

Он перешел улицу на углу Нассау-стрит и остановился перед витриной магазина Йетс и сын", разглядывая цены биноклей. А может завернуть к Харрису, поболтать малость с молодым Синклером? Вот благовоспитанный юноша. Наверно обедает. Пора починить мои старые очки. Стекла фирмы Герц шесть гиней. Немцы пролезают всюду. Продают па льготных условиях чтобы захватить рынок. Сбивают цены. Может случайно повезет найти пару в бюро забытых вещей при вокзале. Поражаешься чего только люди не оставляют в раздевалках и поездах. О чем они думают ? И женщины. Просто удивительно. Когда ехал в Эннис в прошлом году подобрал сумку что дочка того фермера позабыла и передал ей на пересадке в Лимерик. И за деньгами не являются. На крыше банка там у них маленькие часы чтобы проверять эти бинокли.

Веки его приспустились до нижнего краешка зрачков. Нет, не вижу. Если представить их там тогда почти видишь. Все равно не вижу <...>

Заметим, что попытки изображения "потока сознания" предпринимались уже в традиционной - отечественной - литературе. Впервые нерасчлененный прерывистый "поток сознания" в художественных целях использовал, очевидно, Л.Н.Толстой, а затем и Ф.М.Достоевский. В произведениях Л.Н.Толстого наряду с логически и синтаксически упорядоченным внутренним монологом начинает складываться новая форма изображения ВР, развертывающаяся без видимого вмешательства автора и характеризующаяся грамматической неоформленностью и синтаксической неупорядоченностью, с помощью которой стало возможным изобразить психические процессы в сознании и подсознании героя (например, поток внутренней речи Анны Карениной перед самоубийством). В предсмертном внутреннем монологе Анны Карениной Э.Днепров видит предсказание будущих открытий Д.Джойса.

В авторском повествовании "поток сознания" изображается косвенно, с позиции "всеведущего" объективного автора, который наблюдает своего героя со стороны и описывает все процессы, протекающие в его сознании. В персонажной речи "поток сознания" изображается прямо, в его непосредственном течении, как бы изнутри, и читатель делается свидетелем всех мельчайших изменений в психике персонажей. Обычно это наблюдается при изображении пограничных состояний сознания - полусна, бреда, нервного возбуждения, умирания. Ср. "потоки сознания" Родиона Раскольникова в романе Ф.М.Достоевского «Преступление и наказание» и Стивы Облонского в романе Л.Н.Толстого «Анна Каренина», представленные в форме ПР:

"Ба, Заметов!., контора!.. А зачем меня в контору зовут?Где повестка? Ба!.. я смешал: это тогда требовали! Я тогда тоже носок осматривал, а теперь... теперь я был болен. А зачем Заметов заходил? Зачем приводил его Разумихин?.. Что ж это? Бред ли это все со мной продолжается или взаправду? Кажется, взаправду... А, вспомнил: бежать! Непременно, непременно бежать!Да... а куда? А где мое платье? Сапогов нет! Убрали! Спрятали. Понимаю! А, вот пальто - проглядели! Вот и деньги на столе,

слава богу! Вот и вексель... Я возьму деньги и уйду, и другую квартиру найму, они не сыщут!.. Да, а адресный стол? Найдут! Разумихин найдет. Лучше совсем бежать... далеко... в Америку, и наплевать на них! И вексель взять... он там пригодится. Чего еще-то взять? Они думают, что я болен! Они и не знают, что я ходить могу, хе, хе, хе!.. Я по глазам угадал, что они все знают! Только бы с лестницы сойти! А ну как у них там сторожа стоят, полицейские! Что это, чай! А, вот и пиво осталось, полбутылки, холодное!" (ПиН); Самые разнообразные мысли путались у него в голове. "Мари Санина радуется, что у ней умер ребенок... Хорошо бы покурить теперь... Чтобы спастись, нужно только верить, и монахи не знают, как это надо делать, а знает графиня Лидия Ивановна... И отчего у меня такая тяжесть в голове? От коньяку или оттого, что уж очень все это странно? Я все-таки до сих пор ничего, кажется, неприличного не сделал. Но все-таки просить ее уже нельзя. Говорят, что они заставляют молиться. Как бы меня не заставили. Это уж будет слишком глупо. И что за вздор она читает, а выговаривает хорошо. Landau — Беззубое. Отчего он Беззубое?"

В лингвистике существуют разные точки зрения на соотнесенность внутренней речи (внутреннего монолога) и "потока сознания". Н.И.Сакварелидзе полагает, что внутренний монолог и "поток сознания" - понятия разных уровней: первый принадлежит стилистике и определяется как стилистический прием, а второй относится к психологии и характеризуется как способ протекания мыслительной деятельности. Е.Я.Кусько считает, что "поток сознания" и внутренний монолог - это смежные и соподчиненные понятия, так как оба связаны с техникой повествования и могут рассматриваться как литературно-художественные приемы, а также оба являются способами репродукции внутренней речи в составе НПР, различаясь объемом репродуцируемой ВР. По мнению Г.Г.Ярмоленко, внутренний монолог и "поток сознания", являются подтипами изображенной ВР и выделяются с учетом семантического аспекта: первый воспроизводит внутренние психические процессы, происходящие в сознании, а второй -неосознаваемые психические процессы. М.Т.Гаибова определяет "поток сознания" как вид внутреннего монолога и метод повествовательной техники в литературном произведении. ВАКухаренко характеризует "поток сознания" как разновидность художественного изображения мыслительной деятельности персонажа и одновременно как вид ВР.

Мы считаем, что ВР и "поток сознания" - это способы изображения разных стадий речемыслительной деятельности персонажей. Посредством художественного "потока сознания" изображается психически нерасчлененный поток сознания и подсознания как начальная стадия речемыслителыюй деятельности, когда мысль еще только зарождается и не достигает организованного воплощения в слове. С помощью художественной внутренней речи изображается внутреннее говорение как заключительная стадия речемыслителыюй деятельности, когда мысль уже сформировалась и оформилась в сознании говорящего средствами языка. В этом случае внутренний

монолог выступает в качестве общей формы художественного изображения разных стадий речемыслительной деятельности - единственной для "потока сознания" и основной для внутренней речи.

В третьей главе «Формы и средства изображения внутренней речи персонажей в художественной литературе» рассматриваются виды внутренней речи персонажей, а также формы и средства ее изображения в романах Ф.М.Достоевского и Л.Н.Толстого.

Изображение внутренней речи персонажей происходит в рамках существующих в языке способов и форм передачи чужой речи, однако вопрос о количестве и составе их является спорным. Одни ученые выделяют две формы ВР: прямую и несобственно-прямую (Е.А.Гончарова, М.Т.Гаибова, А.В.Логинов); другие - три формы, но по-разному: прямую, косвенную, несобственно-прямую (Н.И.Сакварелидзе, А. Н.Васильева, В.А.Зименкова), авторское повествование, прямую, несобственно-прямую (Г.Г.Ярмоленко), прямую, внутренний монолог, несобственно-прямую (М.М.Федорчук); третьи — пять форм, но также по-разному: прямую, косвенную, тематическую, несобственно-прямую, свободную прямую (Г.М.Чумаков, И.В.Труфанова), прямую, несобственно-прямую, косвенную, тематическую, контаминированную (В.Л.Кошкаров, Н.А.Кожевникова).

С учетом уменьшения плана персонажа мы выделяем четыре основных способа изображения ВР: 1) прямой, 2) косвенный, 3) тематический, 4) несобственно-прямой, которым соответствуют четыре основные структурно-семантические формы изображения ВР: а) прямая, б) косвенная, в) тематическая, г) несобственно-прямая. В исследуемых романах Ф.М.Достоевского и Л.Н.Толстого используются все формы изображения ВР персонажей, хотя и в разной мере.

В разделе первом "Прямая речь как форма изображения внутренней речи" описываются виды прямой внутренней речи и средства ее изображения.

Задачей ПР является не только передача предметного содержания, но и сохранение и точное воспроизведение чужой речи с присущими ей лексико-грамматическими, интонационными и стилевыми особенностями. Благодаря этому передается индивидуальный стиль говорящего и прямая речь "производит впечатление восстановленной буквально" (М.К.Милых).

Максимально сохраняя автономность персонажного плана, прямая ВР является самой субъективной формой изображения чужой речи. В художественном тексте она выступает "в функции жизнеподобия" (А.Н.Васильева), прямо и непосредственно изображая сферу сознания персонажей и создавая иллюзию подлинности происходящих в их сознании мыслительных процессов.

Как форма изображения ВР персонажей прямая речь занимает главное место в произведениях Ф.М.Достоевского и Л.Н.Толстого и характеризуется значительным структурным и семантическим разнообразием. Отмечено 979 примеров прямой ВР, из них 617 - в романах Л.Н.Толстого и 362 - в романах Ф.М.Достоевского.

В зависимости от состава высказывания прямая ВР может быть двуком-понентной и однокомпонентной.

Двукомпонентная ВР включает в свой состав вводящий компонент и чужую речь. Это "классический" и самый многочисленный вид ПР - 830 примеров. Выделяется несколько моделей двукомпонентной ВР, базовой является модель ВК: "ПР". Однокомпонентная ПР содержит только чужую речь (в этом случае роль вводящего компонента играют контексты, которые бывают прямо-мотивирующие, косвенномотивирующие и немотивирующие). В отношении такой ПР в лингвистике существуют две разные точки зрения. Согласно одной точке зрения подобные структуры выводятся за рамки прямой речи (Грамматика - 60). Согласно другой точке зрения подобные построения рассматриваются в рамках прямой речи (В.И.Кодухов, А.Г.Руднев, Е.С.Полташевская, Г.М.Чумаков, Н.И.Сакварелидзе, С.Е.Тихонов) и характеризуются как "прямая речь без сопровождающих слов" (А.Г.Руднев). Мы считаем, что однокомпонентная прямая речь представляет собой специфическую текстовую реализацию типовой модели ВК: "ПР" с опущенным вводом.

И опять она не поверила: "Он, он убийца! Да разве это возможно?" (ПиН), Но думать о чем-нибудь постороннем было мучительно. "Нет, надо заснуть!" (АК).

По источнику прямая ВР может быть личной, т.е. исходящей от человека, и неличной, т.е. исходящей не от человека (внутренние голоса, тон внешней речи, взгляд, глаза, внешний вид персонажа, предметы, животные).

Другой же голос говорил: смотри, пропустишь свое наслаждение, свое счастье (В).

С учетом характера источника прямая ВР может быть персональной, т.е. принадлежащей отдельному персонажу, и коллективной, т.е. отражающей общее и типичное в протекании речемыслительных процессов в рамках коллективного сознания.

"Нынче уж так не выдают замуж, как прежде ", — думали и говорили все эти молодые девушки и все даже старые люди (АК).

По степени реальности прямая ВР может быть реальной, т.е. имеющей место в действительности, и воображаемой, т.е. не имеющей места в действительности, а лишь представляемой в воображении.

Взгляд Степана Аркадьича как будто спрашивал: "Это зачем ты говоришь? Разве ты не знаешь ? " (АК).

В зависимости от особенностей оформления прямая ВР может быть оформленной, т.е. графически выделенной с помощью знаков препинания, и неоформленной, т.е. графически невыделенной. Такую графически невыделенную ПР называют "полупрямой речью" (О.С.Ахманова), "свободной прямой речью" (Г.М.Чумаков), "необозначенной прямой речью" (Н.А.Кожевникова).

И опять в гостиной пред поворотом он спрашивал себя: Какрешить ?И потом спрашивал: Что случилось?Иотвечал:Ничего... (АК).

С учетом особенностей структурной и семантической организации прямая ВР бывает реплицированная и развернутая. Это деление основное.

Реплицированная прямая ВР - это простейший и элементарный вид худо-

жественно изображенной внутренней речи, она возникает обычно в неречевых ситуациях в условиях изолированного речевого акта. Формами реализации ее являются внутренние реплики ("эмбриональные формы ВР" - В.К.Фаворин, "малые вкрапления ВР" - ВАКухаренко, "вкрапления" - Г.Г.Ярмоленко, "малоформатная рефлексия" - Ю.В.Шарапова) - краткие и простые по структуре изолированные высказывания, которые представляют собой непосредственные внутреннеречевые реакции персонажей на происходящее во внешнем или в своем внутреннем мире в виде логических, модальных или эмоциональных оценок. Выявлено 597 примеров реплицированной прямой ВР, в том числе в романах Л.Н.Толстого - 360 и в романах Ф.М.Достоевского - 237.

По характеру функционирования внутренние реплики бывают автосеман-тичными (они обладают структурной и смысловой самостоятельностью, прямо не связаны с авторским повествованием и не зависят от контекста) и синсеман-тичпыми (они не обладают структурной и смысловой самостоятельностью, тесно связаны с авторским повествованием и обусловлены контекстом). В исследуемых произведениях реплицированная прямая ВР является в основном син-семантичной.

"Нужно физическое движенье, а то мой характер решительно портится", - подумал он и решился косить... (АК); "Впрочем, это дело кончено, нечего думать об этом ", - сказал себе Алексей Александрович (АК).

По соотнесенности с видами речи выделяются монологические, диалоги-зированные и комбинированные реплики.

Монологические реплики отличаются богатством и разнообразием семантики и содержат констатацию событий и фактов, воспоминания о чем-либо, характеристику предметов и лиц, комментарий в отношении предмета, события или лица, намерения, желания, чувства, раздумья персонажей и т.д. Это самая многочисленная разновидность реплицированной ВР - 408 примеров.

"Что-то знакомое в этом, безобразном мужике", - подумала Анна (АК), "Войду, стану на колена и все расскажу..."- подумал он, входя в четвертый этаж (ПиН).

Диалогизированные реплики отражают стремление персонажей получить какие-либо сведения об окружающем мире, изменить что-либо в нем или выразить отношение к чему-либо. Семантически они значительно беднее монологических и содержат вопросы, часто осложненные различными модальными оттенками, и побуждения. Это значительно менее многочисленная, по сравнению с предыдущей, разновидность реплицированной ВР - 155 примеров.

"Неужели узнала?" - с ужасом подумал Нехлюдов, чувствуя, как кровь приливала ему к лицу (В), "Господи!-молил он, — покажи мне путь мой, и я отрекаюсь от этой проклятой мечты моей!" (ПиН).

Комбинированные реплики представляют собой сочетание в одном высказывании монологической и диалогизированной реплик, одна из которых содержит констатацию или характеристику, а другая - вопрос, часто осложненный модальными или эмоциональными оттенками. Эта разновидность реплици-

рованной ВР самая малочисленная - всего 34 примера.

"А в злобе-то и проговорюсь! - промелькнуло в нем опять. -А зачем они меня мучают!" (ПиН).

Развернутая прямая ВР - это наиболее сложный в структурно-композиционном и содержательном плане и субъективный вид художественно изображенной внутренней речи, который служит для изображения сложных мыслительных процессов, глубоко и всесторонне раскрывая внутренний мир персонажей. Отмечено 386 примеров развернутой прямой ВР, в том числе 257 - в романах Л.Н.Толстого и 129 - в романах Ф.М.Достоевского. К формам развернутой прямой ВР относятся: внутренний монолог, внутренний диалог, диалогнзирован-ный внутренний монолог.

Прямые ВМ являются основной формой изображения монологической развернутой ВР и составляют довольно многочисленную группу - 72 примера. Они представляют собой многокомпонентные образования из одного или нескольких ССЦ и в зависимости от вида текстовой доминанты и характера реализованного сообщения бывают повествующие (ретроспективные, актуальные, проспективные), аналитические (рассуждения, размышления), побуждающие, эмоциональные и смешанные.

"Лжет! — думал он про себя, кусая ногти со злости. — Гордячка! Сознаться не хочет, что хочется благодетельствовать. О, низкие характеры! Они и любят, точно ненавидят... О, как я... ненавижу их всех!" (ПиН).

Прямые ВД являются основной формой изображения диалогизированной развернутой ВР и образуют наименее многочисленную группу - 61 пример. В ВД моделируется процесс принятия решения, поэтому они представляют собой систему вопросов и ответов. Формой реализации их является вопросо-ответный комплекс - двухчастное построение, включающее вопрос и ответ. Выделяется три вида ВОК: вопросо-ответные единства, представляющие собой минимальную структуру из конкретного вопроса и конкретного ответа, синтаксическая форма их - ДЕ; вопросо-ответные целые, представляющие собой сложную структуру, в которой ответ на вопрос носит расширительный характер и включает ряд предложений, синтаксическая форма их - ССЦ; вопросо-ответные комплексы смешанного типа, представляющие собой комбинацию первых двух, совмещая особенности их строения и семантики.

"Не обдумать ли хоть минуту? - пронеслось в его голове. - Нет, лучше и не думая, и с плеч долой!" (ПиН), "Ах да, о чем это неприятно было? -вспомнил он. —Да, больна Кити... Что ж делать, очень жаль", — думал он (АК), "Боже мой, неужели это я должна сама сказать ему? - подумала она. - Ну что я скажу ему? Неужели я скажу, что я его не люблю? Это будет неправда. Что ж я скажу ему? Скажу, что люблю другого?Нет, это невозможно. Яуйду, уйду" (АК)

Прямые ДВМ являются наиболее распространенной формой изображения развернутой ВР - 148 примеров. Диалогизации в основном подвергаются ВМ

аналитического типа, как правило, путем включения вопросительных предложений. В зависимости от характера диалогизации выделяются следующие виды ДВМ: содержащие отдельные вопросительные предложения (обычно собственно-вопросительные, реже - риторические); содержащие вопросительные цепочки (уточнительно-конкретизирующие, уточнительно-предположительные, разнонаправленные из двух и более предложений); состоящие их вопросительных цепочек (тех же, что и в предыдущем случае); содержащие внутренний диалог; комбинированные (сочетающие элементы предыдущих видов).

"Схоронены концы! И кому, кому в голову может прийти искать под этим камнем? Он тут, может быть, с построения дома лежит и еще столько же пролежит. А хоть бы и нашли: кто на меня подумает ? Все кончено! Нет улик!" -и он засмеялся (ПиН); "Да, это с железной дороги, -подумал он, - самое время московского поезда... Кто бы это ? Что, если это брат Николай ? Он ведь сказал: может быть, уеду па воды, а может быть, к тебе приеду" (АК); "Какая, какая она? Та ли, какая была прежде, или та, какая была в карете? Что, если правду говорила Дарья Александровна? Отчего же и не правда?"- думал он (АК), "Не надо, не надо думать, - сказала она себе. - Надо собираться. Куда ? Когда ? Кого взять с собой? Да, в Москву, на вечернем поезде. Аннушка и Сережа, и только самые необходимые вещи. Но прежде надо написать им обоим"(АК).

В разделе втором "Косвенная речь как форма изображения внутренней речи" описываются виды косвенной внутренней речи и средства ее изображения.

Косвенная речь как форма изображения ВР персонажей в произведениях Ф.М.Достоевского и Л.Н.Толстого является одной из самых многочисленных форм. Выявлено 1316 примеров косвенной ВР, из них 927 - в романах Л.Н.Толстого и 389 - в романах Ф.М.Достоевского.

Задача косвенной ВР - изобразить посредством авторской речи предметное содержание мыслительного процесса в сознании персонажа без сохранения языковой формы и индивидуальных стилевых особенностей высказывания. По сравнению с прямой косвенная речь передает содержание чужого высказывания более экономными средствами, но при этом она лишена эмоциональности. Поэтому в художественном тексте она воспринимается как "некий конспект для творческого воображения читателя" (А.Н.Васильева).

В зависимости от характера связи между чужой и авторской речью косвенная ВР может быть двух видов: с союзной связью и с относительной связью.

Самый многочисленный вид образует косвенная ВР с союзной связью -1099 примеров, в том числе 763 - в романах Л.Н.Толстого и 336 - в романах Ф.М.Достоевского. Выделено 10 моделей союзной косвенной ВР, в которых в качестве основного средства связи используются союзы что, как, чтобы и союзная частица ли; самые продуктивные модели Г + с ЧТО и ИС + с ЧТО.

Он не собирался уезжать на другой день, но теперь решил, что уедет рано утром домой (АК), Но тотчас же пришла мысль, что если ему стыдно,

это тем лучше, потому что он должен нести стыд (В).

Косвенная ВР с относительной связью является значительно менее многочисленным видом - 121 пример, в том числе 88 - в романах Л.Н.Толстого и 33 - в романах Ф.М.Достоевского. Выделено 14 моделей относительной косвенной ВР, в которых в качестве основного средства связи используются местоименные слова что, кто, какой, который, как, зачем, где, куда, откуда, когда, сколько, насколько, каким образом; самые продуктивные модели Г + ее ЧТО и Г + ее КАК.

<... > ему нужно былоузнат ь, что за человек был тот, кого она любила (АК), Князь был в отчаянии. Он понять не мог, как он мог так глупо довериться (И).

Ядро косвенной ВР составляют высказывания, образованные на основе модели Г + с ЧТО. Данная модель является базовой, так как она наиболее приспособлена для передачи общего предметного содержания чужой речи, в том числе внутренней.

В косвенной ВР в романах Ф.М.Достоевского и Л.Н.Толстого отмечены некоторые особенности строения: в высказываниях союзного типа - использование при опорном слове в главной части указательных слов и препозиция придаточной части, в высказываниях относительного типа - специфическое положение союзных слов; в обоих случаях это связано с. актуализацией содержащейся в придаточной части внутренней речи.

Она не слышала половины его слов, она испытывала страх к нему и думала о том, правда ли, что Вронский неубился (АК), Чего он мог надеяться от этого человека -они сам не знал (ПиН), Тоска его продолжалась; ему хотелось куда-нибудь уйти. Он не знал куда (И).

С структурной точки зрения косвенная ВР может быть простой и сложной. К простой относятся высказывания, представляющие собой СПП элементарной структуры и содержащие одну мысль, - 993 примера. К сложной относятся высказывания, представляющие собой сложноподчиненные предложения усложненной структуры с союзной, относительной или союзной и относительной связью с двумя и более придаточными, выражающими, соответственно, две и более мыслей, что позволяет показать разнообразие и сложность мыслительного процесса, - 323 примера.

В первое мгновение он думал, что с ума сойдет (ПиН), Левин думал о том, что означала эта перемена выражения налице Кити, и тоуверял себя, что есть надежда, то приходил в отчаяние и ясно видел, что его надежда безумна (АК).

Косвенная ВР в романах Ф.М.Достоевского в ряде случаев отличается своеобразием пунктуационного оформления. Как правило, в предложениях с косвенной речью на границе между главной и придаточной частями ставится запятая. Однако нами выявлены случаи использования вместо запятой двоеточия, причем только в высказываниях с союзом что. Такое явно авторское употребление на месте запятой двоеточия, т.е. более сильного знака, предполага-

щего глубокую и длительную паузу, призвано, очевидно, резче дифференцировать речевые планы автора и персонажа и подчеркнуть коммуникативную значимость вводимой ВР:

Тут пришла ему в голову странная мысль: что, может быть, и все его платье в крови, что, может быть, много пятен, но что он их только не видит, не замечает... (ПиН).

В разделе третьем "Тематическая речь как форма изображения внутренней речи" описываются виды тематической внутренней речи и средства ее изображения.

Тематическая речь как форма изображения ВР персонажей в произведениях Ф.М.Достоевского и Л.Н.Толстого является самой многочисленной. Отмечено 1419 примеров тематической ВР, из них 1061 - в романах Л.Н.Толстого и 358 - в романах Ф.М.Достоевского.

Задача тематической ВР - обозначить тему или самое общее предметное содержание внутренних размышлений персонажа.

Тематическая речь по структуре и семантике очень близка к госвенной, вследствие чего ее часто не выделяют в качестве самостоятельной формы передачи чужой речи, а рассматривают в рамках косвенной речи как одну из ее разновидностей (С.Бархударов, Е.В.Розен, А.Н.Гвоздев, Русская грамматика - 80). Это находит отражение в терминах, используемых для ее обозначения: "скрытая косвенная речь" (С.Бархударов, А.Н.Гвоздев), "скрытая, или имплицитная, косвенная речь" (Е.В.Розен).

Между ТР и КР имеются как сходства, так и существенные различия, позволяющие считать их самостоятельными формами передачи чужой речи (Г.М.Чумаков, И.В.Труфанова).

С семантико-функциональной точки зрения обе формы изображают чужую речь в общем виде, без сохранения динамики внутреннего состояния персонажа. Но в отличие от косвенной речи, излагающей предметное содержание чужой речи более или менее полно, тематическая речь называет лишь ее тему, тогда как содержание высказывания вербального выражения не получает и представлено в свернутом виде в подтексте. Ср.:

Его желание иметь детей она объясняла себе тем, что он не дорожил ее красотой (АК) - Он мог спокойно думать теперь об Алексее Александровиче (АК).

С структурной точки зрения обе формы речи могут быть представлены в виде сложноподчиненного предложения изъяснительно-объектного типа. При этом авторский план оформляется в виде главной части, а чужая речь представлена в виде придаточной части. Однако в отличие от косвенной тематическая речь может быть выражена словоформой (см. приведенный выше пример). Кроме того, ТР и КР в форме сложноподчиненного предложения различаются характером и средствами связи: в высказываниях КР связь может быть как союзной, так и относительной, а в высказываниях ТР - только относительной. Ср.:

По тону его и Кити и Анна сейчас поняли, что примирение состоялось

(АК); Ему даже странно казалось, зачем они так стараются говорить о том, что никому не нужно (АК) - Поняв теперь ясно, что бьмо самое важное, Кити не довольствовалась тем, чтобы восхищаться этим... (АК).

С структурной точки зрения выделяется три вида тематической ВР: ТР -словосочетание, ТР - простое предложение, ТР - сложноподчиненное предложение.

Тематическая ВР уровня словосочетания включает высказывания, в которых тема внутренней речи представлена словоформой или словосочетанием. Это самый многочисленный вид тематической ВР - 926 примеров, в том числе в романах Л.Н.Толстого - 662 и в романах Ф.М.Достоевского - 264. Высказывания этого вида отличаются пестротой и разнообразием способов выражения. Выделено 27 моделей, из которых самые продуктивные Г + вин.п. ИС (М) и Г + О (ОБ) + предл.п. ИС (М). Базовые модели Г + О (ОБ) + предл.п. ИС (м) и Г + ПРО + вин.п. ИС (М), в составе которых используются предлоги, своей семантикой определяющие их тематическое содержание.

Ион стал перебирать подробности образа действий людей, находившихся в таком же, как и он, положении (АК), Вронский, не отвечая, глядел на товарища, думая о другом (АК), Месяца полтора назад он вспомнил про адрес (ПиН).

Особенностью тематической ВР уровня словосочетания является то, что в некоторых случаях тема не получает вербального выражения или получает частичное выражение, когда при главном слове со значением мыслительного процесса отсутствует зависимая словоформа, называющая тему. В подобных случаях тема ВР становится ясной из контекста, содержащего описание мыслительных процессов в сознании персонажа:

И все, что он читал, казалось ему знакомо, казалось, подтверждало, приводило в сознание то, что он зналуже давно, прежде, но не сознавал вполне и не верил. Теперь же он сознавал и верил —] (В) - ср.: ...теперь же он сознавал и верил в это.

Тематическая ВР уровня простого предложения включает высказывания, в которых тема внутренней речи представлена предикативным ядром. Это наименее многочисленный вид тематической ВР - 76 примеров, в том числе 54 - в романах Л.Н.Толстого и 22 - в романах Ф.М.Достоевского. Выделено пять моделей, из них относительно продуктивные N1 - и N1 - АсУ|,фате. Базовая модель так как именно в ней тематическое содержание ВР проявляется наиболее ярко.

И ей вспомнился разговор с молодайкой на постоялом дворе (АК), Главнейшая суть дела быларешена в его голове, ирешена окончательно... (ПиН).

Тематическая ВР уровня сложноподчиненного предложения включает высказывания, в которых тема внутренней речи представлена в виде изъясни-телыю-объектной придаточной части. Но в отличие от высказываний уровня словосочетания и простого предложения, в которых обоищчение темы носит самый общий характер, здесь тема получает

БИБЛИОТЕКА |

ражение. Это довольно многочисленный вид тематической ВР - 249 примеров, в том числе в романах Л.Н.Толстого - 213 и в романах Ф.М.Достоевского - 36. Выделено 19 моделей, самая продуктивная из них Г + ее ЧТО. Ядро тематической ВР уровня сложноподчиненного предложения, составляют высказывания, образованные на основе моделей Г + се ЧТО и ИС + ее ЧТО. Базовая модель Г + ее ЧТО, в которой тематическое содержание внутренней речи представлено наиболее четко, тогда как в остальных моделях значение темы конкретизируется относительными словами как способ действия, признак, субъект, место, время, цель, причина и т.д.

И вдруг, вспомнив о раздавленном человеке в день ее встречи с Вронским, она поняла, что ей надо делать (АК), Самые разнообразные предположения того, о чем он собирается говорить с нею, промелькнулиу нее в голове (АК).

Особенностью высказываний тематической ВР уровня сложноподчиненного предложения является использование в главной части при опорном компоненте указательных слов, которые, акцентируя зависимую позицию придаточного, служат для актуализации содержащейся в нем темы внутренней речи.

С тех пор ей все стало постыло, и она только думала о том, как бы ей избавиться от того стыда, который ожидал ее... (В).

Тематическая ВР уровня словосочетания и сложноподчиненного предложения в зависимости от количества сообщаемых тем может быть простой и сложной.

К простой тематической ВР мы относим такие высказывания, в которых сообщается об одной теме. Простой может быть тематическая ВР уровня словосочетания, простого предложения и сложноподчиненного предложения.

Он поддакивал брату, но невольно стал думать о другом (АК), Тут припомнились ему и слова дворника... (И), Раскольников понимал отчасти, почему Соня нерешалась ему читать... (ПиН).

К сложной тематической ВР мы относим такие высказывания, в которых сообщается о нескольких темах, оказавшихся в "поле мышления" персонажа. Перечисление вопросов и тем, ставших предметом размышлений и переживаний героев, позволяет представить мышление как сложный, многоплановый и динамичный вид деятельности, подчеркнуть ассоциативный и симультанный характер протекания психических процессов. Сложной может быть тематическая ВР уровня словосочетания и уровня сложноподчиненного предложения.

Он говорил и не переставал думать о жене, о подробностях ее теперешнего состояния и о сыне...(АК), Когда Левин думал о том, что он такое и для чего он живет, он не находил ответа и приходил в отчаянье; но когда он переставал спрашивать себя об этом, он как будто знал, и что он такое, и для чего он живет... (АК).

В разделе четвертом "Несобственно-прямая речь как форма изображения внутренней речи" описываются виды несобственно-прямой внутренней речи и средства ее изображения.

НПР является наиболее сложной формой изображения чужой речи вооб-

ще и внутренней речи в частности. При исследовании данной формы возникает вопрос о грамматической природе ее и месте ее в парадигме форм передачи чужой речи, который решается учеными по-разному.

НПР рассматривается, во-первых, как модификация косвенной речи (Л.А.Булаховский, Ш.Балли, АН.Гвоздев), во-вторых - как разновидность прямой речи (М.М.Бахтин), в-третьих - как смешение прямой и косвенной речи (П.Козловский, А.Г.Руднев), в-четвертых - как переходная форма, объединяющая в себе признаки прямой и косвенной речи (С.Г.Бархударов, М.К.Милых, Е.А.Гончарова), наконец, в-пятых - как самостоятельная форма передачи чужой речи (Г.М.Чумаков, И.Р.Гальперин, А.А.Андриевская, И.В.Труфанова).

Мы исходим из того, что НПР - это самостоятельная форма передачи чужой речи, которая вбирает в себя речевые особенности автора и персонажа, соединяет грамматические и семантические свойства прямой и косвенной речи и входит в парадигму "прямая речь - косвенная речь - тематическая речь - несобственно-прямая речь", занимая в ней особое положение. Если КР и ТР максимально исключают субъектный речевой план того лица, чья речь передается, если ПР не допускает примешивания речевого плана передающего лица, то НПР включает в себя субъектные речевые планы и передающего лица, и лица, являющегося источником речи.

НПР характеризуется рядом признаков. Но если КР и ПР имеют вполне определенные, обязательные и достаточные для их опознания в тексте признаки, то признаки НПР в значительной степени определяются контекстом, речевой ситуацией, намерениями субъекта речи и автора. При этом ученые стремятся выделить из совокупности признаков какой-то один, на их взгляд, наиболее существенный признак. В частности, М.В.Глушкова важнейшим признаком НПР считает "экспрессивную интонацию голоса персонажа". Н. А. Кожевникова в качестве основных признаков НПР называет формальный - композиционное оформление отдельных фрагментов текста и содержательный - неадекватное отражение внешнего мира, причем второй признак является более существенным. К.А.Долинин полагает, что необходимый и достаточный критерий НПР состоит в том, что данная в высказывании референтная ситуация и/или ее истолкование хотя бы частично определяется позицией только персонажа, но не автора. М.В.Строганов основным свойством НПР считает "элиминированность слов автора, вводящих чужую речь". Г.Г.Ярмоленко к конститутивным признакам НПР причисляет контаминацию авторской и персонажной речи, частичный перевод изложения в план героя, приближение к речевой манере персонажа.

Дифференциальными признаками НПР являются: изменение временного плана и значений временных форм, своеобразие показателей лица, изменение модального плана, введение лексики из речевого обихода персонажа, включение стилистически маркированных элементов, своеобразие вводящей части, особенности интонационного оформления (Н.И.Ковтунова, Г.Г.Инфантова, Л.АСоколова, И.В.Труфанова, С.В.Коростова и др.).

Типология НПР строится учеными на разных основаниях.

М.В.Строганов по характеру использования личных форм выделяет три основных типа НПР: в первом используются глаголы и местоимения первого лица (ее аналог - ПР), во втором - глаголы и местоимения третьего лица (ее аналог - КР), в третьем - безличные формы или предложения с обобщенно-личным значением.

Г.Г.Инфантова в зависимости от характера передачи чужой речи делит НПР на две разновидности: 1) конструкции, в которых чужая речь передается лишь формами НПР; 2) конструкции, в которых для передачи чужой речи используются комбинации ПР, КР и НПР.

И.Р.Гальперин по содержанию дифференцирует НПР на два вида: 1) косвенно-прямую, являющуюся способом передачи реально звучащей речи, и 2) изображенную, служащую способом художественного изображения внутреннего состояния героя, но не являющуюся формой передачи речи персонажа. ВАКухаренко дополняет данную классификацию, включая в нее несобственно-авторское повествование.

Л.А.Соколова и И.В.Труфанова выделяют три вида НПР: 1) НПР, передающую внешнюю речь; 2) НПР, передающую внутреннюю речь; 3) НПР, передающую точку зрения, направление взгляда героя.

Н.Г.Бабаликашвили по признакам "осознанности" и "вербализованности" выделяет три типа НПР: 1) вербализованную (осознанную), 2) невербализован-ную (неосознанную), 3) неполностью вербализованную (неполностью осознанную). Вербализованная НПР далее подразделяется на два подтипа: а) произнесенную (внешнюю), б) непроизнесенную (внутреннюю), а невербализованная -на три подтипа: а) перцептивную, б) визуальную, в) визуально-перцептивную.

М.В.Глушкова с учетом характера проявления речевого плана персонажа выделяет пять видов НПР: 1) развернутую, 2) перемежающуюся, 3) эпизодическую, 4) растворенную, 5) потенциальную, единственными показателями которой являются экспрессивная интонация и модальность со стороны персонажа.

С.В.Коростова в зависимости от направленности эмоциональной оценки говорящего выделяет три функционально-семантических типа текстов НПР: 1) с оценкой самого говорящего; 2) с оценкой другого, третьего лица; 3) с оценкой внешней ситуации, события.

Е.Я.Кусько считает целесообразным построение типологии НПР на основе нескольких принципов. В соответствии с психологическим генезисом НПР дифференцируется на два вида: 1) фактическую, т.е. звучащую, произнесенную, и 2) внутреннюю, т.е. мысленную, непроизнесенную. С точки зрения структурно-семантической репрезентации НПР подразделяется на семь видов: 1) тематическую, 2) скрытую, 3) цитированную, 4) речь в речи, 5) внутренние рефлексии, 6) внутренний монолог, 7) поток сознания; при этом первые четыре характерны для внешней, а последние три - для внутренней НПР. С учетом диапазона субъектно-авторской фактуры НПР делится на пять видов: 1) латентную, т.е. скрытую, 2) аукторальную, 3) аукторально-персональную, 4) персонально-аукторальную, 5) персональную.

Многие ученые (И.И.Ковтунова, А.А.Андриевская, Н.И.Сакварелидзе, Н.А.Кожевникова, Г.М.Чумаков, Е.А.Гончарова, А.Н.Васильева) в зависимости от соотношения голоса автора и голоса персонажа подразделяют НПР на два вида: 1) с преобладанием голоса персонажа, 2) с преобладанием голоса автора (И.И.Ковтунова, А.А.Андриевская, Н.И.Сакварелидзе, Г.М.Чумаков, Е.АГон-чарова, Н.А.Кожевникова, А.Н.Васильева), для обозначения которых используются различные термины: "НПР в "субъективном" повествовании" и "НПР в "объективном" повествовании" (И.И.Ковтунова), "несобственно-прямая речь" и "несобственно-авторское повествование" (Н.А.Кожевникова), "несобственно-прямая речь" и "несобственно-авторская речь" (А.Н.Васильева), "авторская НПР" и "персональная НПР" (Е.АГончарова).

Несобственно-прямая ВР в романах Ф.М.Достоевского и Л.Н.Толстого является не самой многочисленной, но очень важной формой и отличается структурным и семантическим разнообразием. Выявлен 601 пример несобственно-прямой ВР, из них 336 - в романах Ф.М.Достоевского и 265 - в романах Л.Н.Толстого.

Основной является дифференциация несобственно-прямой ВР по степени преобладания субъектного речевого плана автора или персонажа. С учетом этого выделяется три типа НПР: авторская (с преобладанием особенностей речи автора), персонажная (с преобладанием особенностей речи персонажа), перемежающаяся (с чередованием речи автора и речи персонажа).

Авторская НПР является наиболее многочисленной - 384 примера, в том числе 242 - в романах Ф.М.Достоевского и 142 - в романах Л.Н.Толстого. Она характеризуется сравнительно однородным лексическим составом и упорядоченной синтаксической структурой. Возникая в недрах авторского повествования, она мало чем от него отличается. Субъектный речевой план персонажа в ней представлен в виде отдельных вкраплений лексических или синтаксических элементов, которые отражают точку зрения или отдельные мысли героя. Это простые формы НПР. Вкрапленная НПР, отражая слабые отголоски мыслей и чувств персонажей, стоит на грани НПР и собственно авторского повествования обеспечивая наиболее плавное и незаметное совмещение объективного (авторского) и субъективного (персонажного) в художественном тексте.

В зависимости от характера вкраплений выделяются три вида авторской НПР: лексическая вкрапленная НПР, синтаксическая вкрапленная НПР и НПР комбинированного типа.

Лексическая вкрапленная НПР образует довольно многочисленный вид -209 примеров. Такая НПР едва проглядывает сквозь толщу авторской речи и по существу отражает не речь персонажа, а его, точку зрения, облеченную в формы его словоупотребления. Она характеризуется отсутствием формальных признаков и опознается благодаря лексическим показателям: словам и словосочетаниям, - свойственным речевому строю персонажа, которые отражают взгляд персонажа, особенности его восприятия и оценки. Это придает ей повышенную эмоциональность и субъективную модальность.

Похоронила она все воспоминания о своем прошедшем с ним в ту ужасную темную ночь, когда он приезжал из армии и не заехал к тетушкам (В), Они себя не помнили от испуга, когда услышали, что он "сегодня сбежал ", больной и, как видно израссказа, непременно в бреду!(ПиН).

Синтаксическая вкрапленная НПР образует наиболее многочисленный вид - 147 примеров. Эта НПР имеет формальные признаки и опознается благодаря синтаксическим показателям. С структурной точки зрения она представляет собой краткие - из одного, реже двух предложений - высказывания персонажа, введенные в авторское повествование. В отличие от лексической вкрапленной НПР эмоциональность и субъективная модальность в ней выражены особенно ярко. Этому способствует использование синтаксических единиц разговорной речи, характерных для речевого строя персонажа. В строении и семантике такой несобственно-прямой ВР много общего с реплицированной прямой ВР, и ее также можно назвать реплицированной. Реплики НПР, как и реплики ПР, представляют собой непосредственные внутреннеречевые реакции персонажей на события, предметы, людей, их поведение и слова, собственные мысли и чувства в виде логических, модальных или эмоциональных оценок.

По соотнесенности с видами речи в синтаксической вкрапленной ВР выделяются монологические и диалогизированные реплики.

Монологические реплики заключают в себе логические или эмоциональные реакции персонажей на происходящее в виде констатации предметов и явлений, характеристики ситуации, предметов или лиц, намерений персонажей. Это наиболее многочисленная группа - 118 примеров.

Через минуту явилось письмо. Так и есть: от матери, из Р-й губернии (ПиН), О своем детстве и молодости, а в особенности о любви к Нехлюдову она никогда не вспоминала. Это было слишком больно (В).

Диалогизированные реплики обычно представляют собой одиночные вопросительные предложения (собственно-вопросы, целью которых является фиксация в сознании персонажа неизвестных ему фрагментов действительности и побуждение к поиску ответа, или риторические вопросы, целью которых является утверждение или отрицание, часто окрашенное эмоциональными или модальными оттенками), реже предложения со значением побуждения. Реплики этой разновидности составляют немногочисленную группу - 29 примеров.

Вдруграздался крик, ни на что не похожий. Крик был так страшен, что Левин даже не вскочил, но, не переводя дыхание, испуганно-вопросительно посмотрел на доктора... Чей это был крик? (АК).

НПР комбинированного типа является самой малочисленной - 28 примеров. Она представляет собой фрагменты авторской речи, включающие обычно два предложения, в одном из которых имеются лексические, а в другом - синтаксические вкрапления в виде изолированных реплик из речи персонажа. Появляясь в недрах авторского повествования, лексические элементы из речи персонажа как бы намекают на возможность появления самостоятельного высказывания, содержащего оценку или суждение героя по поводу чего-либо.

Нехлюдов, не садясь, смотрел сверху на этот узкий плешивый череп, на эту с толстыми синими жилами руку, быстро водящую пером, и удивлялся, зачем делает то, что он делает и так озабоченно делает, этот ко всему, очевидно, равнодушный человек. Зачем?.. (В).

Персонажная НПР является менее многочисленной по сравнению с авторской - 129 примеров, в том числе 78 - в романах Л.Н.Толстого и 51 - в романах Ф.М.Достоевского.

Это самая сложная в структурно-композиционном и содержательном отношении форма несобственно-прямой ВР. К ней относятся фрагменты текста, в которых субъектный речевой план персонажа является доминирующим и представлен в виде относительно самостоятельного развернутого высказывания, объем и протяженность которого - от одного предложения до нескольких ССЦ. Это сложные формы НПР. При персонажной НПР наблюдается четкое разграничение объективного (авторского) и субъективного (персонажного) в тексте. О преобладании плана персонажа свидетельствуют резкие сдвиги в сторону ВР героя, что выражается в лексическом составе и грамматическом оформлении высказывания. Развернутая НПР, как и развернутая прямая ВР, также является субъективной формой ВР, хотя и в меньшей степени, поскольку отражает субъектные речевые планы и персонажа, и автора: она передает в той или иной мере индивидуальность героя и отличается эмоциональной и модальной окраской. Формами развернутой НПР также являются внутренний монолог, внутренний диалог, диалогизированный внутренний монолог.

Внутренний монолог- самая многочисленная форма изображения развернутой НПР - 78 примеров. Несобственно-прямые ВМ с структурно-композиционной точки зрения обычно представляют собой ССЦ из одного или нескольких предложений, реже несколько ССЦ. В зависимости от вида текстовой доминанты и характера реализованного сообщения выделяются повествующие (ретроспективные, актуальные, проспективные), аналитические (рассуждения, размышления), побуждающие и смешанные ВМ.

Он ушел, а князь еще больше задумался: все пророчествуют несчастия, все уже сделали заключения, все глядят, как бы что-то знают, и такое, чего он не знает; Лебедев выспрашивает, Коля прямо намекает, а Вера плачет (И).

Несобственно-прямой внутренний диалог составляет самую малочисленную форму развернутой НПР - всего 16 примеров. Несобственно-прямые ВД сходны с прямыми ВД как в структурно-композиционном, так и в содержательном плане. Однако в отличие от прямых ВД внутренняя диалогизация в них имеет одну направленность - на самого персонажа, поэтому все они представлены как диалоги с самим собой. Формой реализации несобственно-прямых ВД также являются вопросо-ответиые комплексы, но двух видов: вопросо-ответные единства, состоящие из предложения - вопроса и предложения - ответа, синтаксическая форма их - ДЕ; вопросо-ответные целые, состоящие из вопроса и развернутого ответа, синтаксическая форма их - ССЦ.

Беспокойным и подозрительным взглядом следил он кругом себя, высматривая: нет ли около него хоть какого-нибудь конвойного, какого-нибудь таинственного взгляда, назначенного его стеречь, чтоб он никуда неушел ?Но ничего подобного не было (ПиН).

Несобственно-прямой ДВМ является относительно распространенной формой развернутой НПР — 35 примеров. Несобственно-прямые ДВМ также сходны с прямыми ДВМ как в структурно-композиционном, так и в содержательном плане, но менее разнообразны. Имея в своем составе вопросительные предложения, они призваны изобразить сложный, ассоциативный характер мыслительного процесса, показать его внутреннее напряжение, динамику и противоречивость. В зависимости от характера диалогизации также выделяется пять видов ДВМ: содержащие отдельные вопросительные предложения (только собственно-вопросительные), содержащие вопросительные цепочки (только уточ-нительно-конкретизирующие), состоящие из вопросительных цепочек (уточни-тельно-конкретизирующих и разнонаправленных), содержащие внутренний диалог, комбинированные.

Этот короткий жест поразил Раскольникова недоумением; далее странно было: как? ни малейшего отвращения, ни малейшего омерзения к нему, ни малейшего содрогания в ееруке! Это уж была какая-то бесконечность собственного уничижения (ПиН), Опять дорогой ему пришла мысль о том, как примет Катюша свое помилование. Где поселят ее?Как он будет < жить с нею ? Что Симонсон ?Какое ее отношение к нему ? (В), Евгений Павлович ушел с убеждениями странными: и по его мнению выходило, что князь несколько не в своем уме. И что такое значит это лицо, которого он боится и которое так любит! И в то же время ведь он действительно, может быть, умрет без Аглаи, так что, может быть, Аглая никогда не узнает, что он ее до такой степени любит! Ха-ха!Икак это любить двух? Двумя разнымиЛюбовями какими-нибудь? Это интересно... бедный идиот! Ичто с ним будет теперь ? (И).

Перемежающаяся НПР является наименее многочисленной по сравнению с авторской и персонажной - 52 примера, в том числе 30 - в романах Ф.М.Достоевского и 22 - в романах Л.Н.Толстого.

Такая НПР занимает промежуточное положение между вкрапленной и развернутой НПР, отличаясь от них характером представления мыслительного процесса. Если вкрапленная НПР изображает отдельное звено или элемент мысли персонажа, развернутая НПР - мыслительный процесс в его течении и последовательности, то в перемежающейся НПР изображается ряд звеньев или элементов, отражающих наиболее важные моменты мыслительного процесса.

Он стоял среди комнаты и в мучительном недоумении осматривался кругом; подошел к двери, отворил, прислушался; но это было не то. Вдруг, как бы вспомнив, бросился он к углу, где в обоях была дыра, начал все осматривать, запустил в дыру руку, пошарил, но и это было не то. Он пошел к печке, отворил ее и начал шарить в золе: кусочки бахромы от панталон и лоскутья

разорванного кармана так и валялись, как он их тогда бросил, стало быть никто не смотрел! Тут вспомнил он про носок, про который Разумихин сейчас рассказывал. Правда, вот он на диване лежит, под одеялом, но уже до того затерся и загрязнился с тех пор, что уж, конечно, Заметов ничего не мограссмотреть (ПиН).

Особым типом несобственно-прямой внутренней речи является HTTP, которая передает восприятие, направление взгляда, точку зрения персонажа. Для обозначения ее используются термины "несобственно-авторское повествование" (В.А.Кухаренко), "НПР - направление взгляда" (И.В.Труфанова). Мы будем пользоваться термином "НПР восприятия", который, на наш взгляд, более точно определяет сущность названного типа речи.

Отметим, что есть и иные точки зрения на данное явление. Согласно одной из них НПР восприятия характеризуется как стилистический прием, терминологически определяется как "образ непосредственного восприятия" и исключается из состава несобственно-прямой речи (М .А. Шлыкова). В соответствии с другой точкой зрения НПР восприятия не выделяется из повествования, но такое повествование называется "субъективированным" (И.Р.Гальперин).

Это самый малочисленный тип НПР - 36 примеров, из них 23 - в романах Л.Н.Толстого и 13 - в романах Ф.М.Достоевского. НПР восприятия отражает начальный этап речемыслительной деятельности, когда в сознании персонажа происходит фиксация предметов и явлений внешнего мира и мысль еще не сформировалась, поэтому о ее появлении обычно сигнализируют слова со значением зрительного или слухового восприятия, содержащиеся в авторском повествовании. В структурном отношении она представляет собой ССЦ, реже комплекс ССЦ.

Анна, думавшая, что она такхорошо знает своегомужа, была поражена его видом, когда он вошел к ней. Лоб его был нахмурен, и глаза мрачно смотрели вперед себя, избегая ее взгляда; рот был твердо и презрительно сжат. В походке, в движениях, в звуке голоса его была решительность и твердость, каких жена никогда не видела в нем (АК).

НПР восприятия может совмещаться с внутренней НПР, оформленной как "речь". Назначение обоих типов НПР - изображать внутреннюю речемыс-лительную деятельность персонажей, но по-разному. Если в НПР восприятия представлен начальный этап речемыслительной деятельности, то во внутренней НПР речевого типа представлена уже аналитическая работа сознания. Возможны различные комбинации данных типов НПР, что отражает сложный характер речемыслительной деятельности, связь и взаимообусловленность разных стадий мыслительного процесса:

Маленькая, острая, торчавшая кверху бородка, крепкий красивый нос, белый высокий лоб, редкие вьющиеся волосы. Он узнавал знакомые черты и не верил своим глазам. Вчера он видел это лицо возбужденно-озлобленным, страдающим. Теперь оно было спокойно, неподвижно и страшно прекрасно.

Да, это был Крыльцов или, по крайней мере, тот след, который оста-

вило его материальное существование (В).

В зависимости от характера представления в тексте несобственно-прямая ВР бывает графически неоформленной и графически оформленной.

Графически неоформленная НПР лишена каких-либо внешних формальных признаков, и в тексте отсутствуют сигналы включения чужой речи. Она используется автором, как правило, при изображении мыслей и чувств героев, взгляды на мир, восприятие и оценка предметов и явлений которых совпадают с его собственными.

Кроме того, у него осталось неясное воспоминание о том, что то, что говорил этот добрый и милый старичок, было совсем не так глупо, как ему показалось сначала, и что тут что-то есть такое, что нужно уяснить (АК).

Графически оформленная НПР характеризуется внешними формальными признаками, и фрагменты текста с ней содержат сигналы включения чужой речи: курсив и знаки препинания. В отличие от графически неоформленной НПР здесь автор пользуется словом персонажа как чужим, вследствие чего дистанция между ним и словом автора максимально увеличивается.

Дойдя до поворота во вчерашнюю улицу, он с мучительною тревогой заглянул в нее, на тот дом... и тотчас же отвел глаза (ПиН), Левин еще раз спросил себя: есть ли у него в душе то чувство сожаления о своей свободе, о которой они говорили? (АК).

По своему составу несобственно-прямая ВР может быть двукомпонснт-ной и однокомпонентной.

Двукомпонентная НПР представляет собой высказывания, включающие в свой состав вводящий компонент и саму несобственно-прямую речь, это традиционный вид НПР. В анализируемых произведениях такая НПР является самой многочисленной - 401 пример. В зависимости от способа включения в текст и особенностей пунктуационного оформления двукомпонентная НПР бывает цельнооформленной (вводящий компонент и чужая речь реализуются в рамках единой синтаксической конструкции с бессоюзной или сочинительной связью, с вводными или вставными компонентами; она оформляется с помощью внут-рифразовых знаков препинания) и раздельнооформленной (вводящий компонент и чужая речь реализуются в самостоятельных синтаксических конструкциях и оформляются межфразовыми знаками препинания; в этом случае роль вводящего компонента играют препозитивные конструкции КР, ТР и ПР, а также глаголы мысли - речи, восприятия, психических состояний).

И вдруг ей пришла странная мысль: что если он разлюбил ее? (АК), Он вышел, наконец, сам не свой из трактира; голова его кружилась, но — куда, однако, ехать? (И), На лестнице он вспомнил, что оставляет все вещи, так, в обойной дыре, - "а тут, пожалуй нарочно без него обыск, "- вспомнил и остановился (ПиН), У Сони промелькнула было мысль: "Не сумасшедший ли?" Но тотчас же она ее оставила: пет, тут другое. Ничего, ничего она тут не понимала! (ПиН), Он вспомнил об обеде Корчагиных и взглянул на часы. Было еще не поздно, и он мог поспеть к обеду (В).

Однокомпонентная НПР представляет собой высказывания, состоящие только из чужой речи, без вводящего компонента. Этот вид НПР является достаточно многочисленным - 200 примеров. В зависимости от характера связи с авторским текстом она делится на органически связанную с авторским текстом и синтаксически изолированную.

Портрет с первого сеанса поразил всех, в особенности Вронского, не только сходством, но и особенною красотою. Странно было, какмогМихайлов найти ту ее особенную красоту (АК), Он выждал, вышел на цыпочках и побежал вниз. Никого на лестнице! Под воротами тоже (ПиН).

В разделе пятом "Нестандартные формы изображения внутренней речи" описываются нетипичные формы и средства изображения внутренней речи персонажей.

Кроме типовых, стандартных форм изображения ВР персонажей, в романах Ф.М.Достоевского и Л.Н.Толстого значительное место занимают нестандартные формы, которые мы подразделяем на смешанные и комбинированные.

К смешанным относятся такие формы ВР, которые совмещают в себе особенности разных форм изображения внутренней речи; использование их способствует дальнейшему расслоению языковой ткани произведения, возникновению в нем разноголосия. Выявлено 79 примеров смешанных форм, в том числе в романах Ф.М.Достоевского - 64 и в романах Л.Н.Толстого - 15.

На нее беспрестанно находили минуты сомнения, вперед ли едет вагон, или назад, или вовсе стоит, Аннушка ли подле нее или чужая? (АК) - совмещение КР и НПР; Раскольников вошел в свою каморку и стал посреди ее "Для чего он воротился сюда ? "(ПиН) - совмещение ПР и НПР.

Комбинированные формы ВР представляют собой более или мечее протяженные фрагменты текста, в которых используются разные формы изображения внутренней речи; сочетаясь с авторской речью, они образуют сложные в структурно-композиционном отношении построения. Наиболее часто наблюдается комбинирование форм прямой и несобственно-прямой речи, а также косвенной, прямой и несобственно-прямой речи, реже - тематической, прямой и несобственно-прямой речи, а также всех четырех форм.

"Зачемя не умерла?"- вспомнились ей тогдашние ее слова и тогдашнее ее чувство. И она вдруг поняла то, что было в ее душе. Да, это была та мысль, которая однаразрешала все. "Да,у мереть!..' '(АК) - комбинирование форм ТР, ПР и НПР.

В Заключении подводятся основные итоги исследования.

Результаты проведенного исследования подтверждают мысль о сложном и многоплановом характере внутренней речи и необходимости многоаспектного ее изучения.

Являясь одной из форм речи, внутренняя речь характеризуется обращенностью и некоммуникативностью и представляет собой принципиально монологическое образование с элементами условной диалогизации. В художественной литературе она имеет условный характер и выступает как художественно

изображенная ВР.

Из всех форм передачи чужой речи наименее пригодны для изображения внутренней речи персонажей формы косвенной и особенно тематической речи, так как они являются средствами описательного изображения внутреннего мира человека и не способны полно, глубоко и всесторонне отразить мысли и чувства героев. Для Ф.М.Достоевского и Л.Н.Толстого изображение внутреннего мира персонажей - одна из главных художественных задач, поэтому наиболее оптимальные и эффективные для их решения формы прямой и несобственно-прямой речи, которые являются средствами аналитического изображения внутреннего мира человека и позволяют прямо и непосредственно изображать всю глубину и сложность переживаний героев.

ТР, КР, ПР и HTTP, имея общую предметно-функциональную отнесенность, различаются участием/неучастием автора - повествователя как субъекта речи в процессе изображения внутренней речи персонажей и формой этого участия. Использование при изображении ВР разных форм чужой речи способствует достижению определенного художественного эффекта. Во-первых, разнообразно, с разной степенью глубины и в целом всесторонне характеризуется речемыслительная деятельность персонажей: от называния или общей характеристики темы в ТР и изображения основного содержания в КР до прямого и непосредственного изображения в ПР и изображения и оценки со стороны автора в НПР. Во-вторых, происходит субъективация повествования, когда наряду с голосом объективного, всеведущего автора начинают звучать голоса персонажей: то чуть слышно и завуалированно в ТР и КР, то громко и отчетливо в ПР, то в дуэте с автором в НПР. Скольжение по разным субъектным сферам, переключение с одного речевого регистра на другой ведет к перераспределению речевых акцентов и создает полифонию голосов и многопланность повествования, о которых писали М.М.Бахтин и В.В.Виноградов.

Содержание работы отражено в следующих публикациях:

Монографии

1. Артюшков И.В. Внутренняя речь и ее изображение в художественной литературе (на материале романов Ф.М.Достоевского и Л.Н.Толстого). - М.: Изд-во МПГУ, 2003. - 348 с. (21,8 п.л.)

Статьи и тезисы докладов

2. Артюшков И.В. Аспекты исследования внутренней речи // Филологические науки. - 1997. - № 4. - С. 66-75. (0,5 п.л.)

3. Артюшков И.В. Внутренняя речь как предмет научного исследования // Семантика и функционирование единиц языка и речи: Межвуз. сб. науч. трудов / Отв. ред. И.В.Артюшков / Башк. пединст. - Уфа, 1996. - С. 181-195. (0,7 п.л.)

4. Артюшков И.В. Монологичность - диалогичность высказывания и внутренняя речь // Функционирование языковых единиц и грамматических категорий в разных типах и стилях речи: Межвуз. сб. науч. трудов: В 2-х ч. / Отв.

горий в разных типах и стилях речи: Межвуз. сб. науч. трудов: В 2-х ч. / Отв. ред. И.В.Артюшков / Башк. пединст. - Уфа, 1997. - Ч. П. - С. 53-65. (0,7 п.л.)

5. Артюшков И.В. О соотнесенности несобственно-прямой и внутренней речи в художественном тексте // Функционирование языковых единиц и грамматических категорий в разных типах и стилях речи: Межвуз. сб. науч. трудов: В 2-х ч. / Отв. ред. И.В.Артюшков / Башк. пединст. - Уфа, 1997. - Ч. П.

- С. 65-77. (0,7 п.л.)

6. Артюшков И.В. О соотнесенности внутренней речи и "потока сознания" в художественной литературе // Исследование языковых единиц и грамматических категорий в речи: Межвуз. сб. науч. трудов / Отв. ред. И.В.Артюшков. - Уфа, 1998. - С. 182-191. (0,5 п.л.)

7. Артюшков И.В. Структура и семантика тематической речи как средства изображения речемыслительной деятельности персонажей в художественной литературе // Исследования по семантике: Теоретические и прикладные аспекты: Межвуз. науч. сб. / Башк. ун-т. - Уфа, 1999. - Вып. 20. - С. 130-143. (0,7 п.л.)

8. Артюшков И.В. Косвенная и тематическая речь как особые формы изображения внутренней речи персонажей в художественном тексте (на материале прозы Л.Н.Толстого и Ф.М.Достоевского) // Семантика и прагматика языковых единиц: Межвуз. сб. науч. трудов / Отв. ред. И.В.Артюшков. -Уфа: БГПИ, 1999. - С. 103-110. (0,5 п.л.)

9. Артюшков И.В. Реплицированная прямая внутренняя речь персонажей в художественной прозе Л.Н.Толстого и Ф.М.Достоевского // Исследование языковых единиц в их динамике и взаимодействии: Сб. науч. трудов / Отв. ред. И.В.Артюшков. - Москва - Уфа: БГПУ, 2000. - С. 166-178. (0,7 п.л.)

10.Артюшков И.В. О диалогичности внутренней речи // Вестник Башкирского государственного педагогического университета. Серия Гуманитарные науки.- Уфа: БГПУ, 2000. - № 1. - с. 98-102. (0,3 п.л.)

11. Артюшков И.В. Монолог как форма прямой внутренней речи персонажей в прозе Л.Н.Толстого и Ф.М.Достоевского // Вестник Башкирского государственного педагогического университета. Серия Гуманитарные науки. - Уфа, 2000. - 2 (2). - С. 14-30. (0,8 п.л.)

12.Артюшков И.В. Формы изображения авторской несобственно-прямой внутренней речи в прозе Л.Н.Толстого и Ф.М.Достоевского // Исследования по семантике и прагматике языковых единиц: Межвуз. сб. науч. трудов / Отв. ред. И.В.Артюшков.-Уфа: БГПУ,2001.-С. 106-114. (0,5 п.л.)

13.Артюшков И.В. Диалогизированный монолог как форма изображения прямой внутренней речи персонажей в художественной прозе Л.Н.Толстого и Ф.М.Достоевского // Языковая деятельность: переходность и синкретизм. Науч.-методич. семинар "Тех1ш": Сб. статей. - Москва - Ставрополь, 2001.

- Вып. 7. - С. 378-386. (0,5 п.л.)

14.Артюшков И.В. Диалог как форма изображения прямой внутренней речи

персонажей в прозе Л.Н.Толстого и Ф.М.Достоевского // Лингвистика в начале XXI века: Матер, науч. конф. - Самарканд: СамГУ, 2001. - С. 25-30. (0,4 п.л.)

15.Лртюшков И.В. Несобствеиио-прямая речь как форма передачи (изображения) чужой речи // Актуальные проблемы лингвистики: Юбилейный сборник. - Уфа, 2002. - С. 4-8. (0,3 п.л.)

16.Артюшков И.В. Внутренняя речь и аспекты ее исследования // Язык, система, личность: Тезисы докл. и сообщ. междунар. симпоз. Екатеринбург, 2527 ноября 1996 г. / Урал. гос. ун-т. - Екатеринбург, 1996. - С. 6. (ОД п.л.)

17.Артюшков И.В. Внутренняя речь как элемент художественного произведения // Материалы Школы молодых лингвистов (Пенза, 25-29 марта 1997 г.): В 2-х вып. -Москва-Пенза, 1997. -Вып. 2. - С. 3-4. (0,1 п.л.)

18.Артюшков И.В. Внутренняя речь как средство и предмет изображения в художественном тексте // Языки и литературы народов Башкортостана в евразийском диалоге культур: Матер, регион, науч.-теор. конф. (15 мая 1997). -Уфа: Восточный университет, 1997. - С. 95-96. (0,1 п.л.)

19.Артюшков И.В. Функции внутренней речи в художественном произведении // Давлетшинские чтения: Инновационные процессы в изучении и преподавании литературы: Матер, межвуз. конф. (30-31 мая 1997) /Бирск. пединст. - Бирск, 1997. - С. 95-97. (0,2 п.л.)

20.Артюшков И.В.Внутренняя речь и "поток сознания" как способы изображения речемыслительной деятельности персонажей // Язык. Система. Личность: Матер, докл. и сообщ. междунар. науч. конф. 23-25 апреля 1998 г. Екатеринбург, Россия. - Екатеринбург, 1998. - С. 11-13. (0,2 п.л.)

21.Артюшков И.В. Способы познания человека в художественной литературе (на материале внутренней речи) // Образование, язык, культура на рубеже XX-XXI вв.: Матер, междунар. науч. конф. (22-25 сентября 1998 г.). - Уфа: Восточный университет, 1998. -Ч. П. - С. 15-17. (0,2 п.л.)

22.Артюшков И.В. Проблема диалога и внутренняя речь // Актуальные проблемы современного языкознания: Матер, науч.-практ. конф. — Уфа, 1998. — С. 143-146. (0,2 п.л.)

23.Артюшков И.В. Способы и формы изображения внутренней речемысли-тельной деятельности персонажей в художественной литературе (на материале прозы Л.Н.Толстого и Ф.М.Достоевского) // Русский язык и русистика в современном культурном пространстве: Тезисы докл. и сообщ. междунар. науч. конф. 13-16 октября 1999 г. Екатеринбург, Россия. - Екатеринбург: Изд-во Уральск, ун-та, 1999. - С. 138-140. (0,2 п.л.)

24.Артюшков И.В. Несобственно-прямая речь как средство субъективации авторского повествования // Язык и межкультурные коммуникации: Матер, междунар. конф. 5 апреля 2002 г. - Уфа: Изд-во БГПУ, 2002. - С. 9-11.

(0,2 п.л.)

Подл, к печати 02.02.2004 Объем 3 п.л. Зак. №30 Тираж 100 экз,

Типография МПГУ

/СО 7.

 

Оглавление научной работы автор диссертации — доктора филологических наук Артюшков, Игорь Викторович

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. ВНУТРЕННЯЯ РЕЧЬ КАК ПРЕДМЕТ НАУЧНОГО

ИССЛЕДОВАНИЯ.

РАЗДЕЛ 1. ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ИЗУЧЕНИЯ

ВНУТРЕННЕЙ РЕЧИ.

§ 1. ВР как особый вид психической деятельности.

§ 2. Обращенность ВР.

§ 3. ВР как важнейший компонент речевого мышления.

§ 4. Особенности строения и содержания ВР.

§ 5. Особый предметно-изобразительный код ВР.

РАЗДЕЛ 2. ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ИЗУЧЕНИЯ ВНУТРЕННЕЙ РЕЧИ.

§ 1. Порождение речи как сложный динамический процесс.

§ 2. Место ВР в процессе порождения речи.

§ 3. ВР и внутреннее говорение - разные стадии процесса порождения речи.

РАЗДЕЛ 3. ЛИТЕРАТУРОВЕДЧЕСКИЙ АСПЕКТ ИЗУЧЕНИЯ ВНУТРЕННЕЙ РЕЧИ.

§ 1. Понятие ВР в литературоведении.

§ 2. Способы передачи ВР в художественной литературе.

§ 3. Соотношение ВР и внешней речи в художественном тексте.

§ 4. Функции ВР в художественной литературе.

РАЗДЕЛ 4. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ИЗУЧЕНИЯ

ВНУТРЕННЕЙ РЕЧИ.

§ 1. Понятие ВР в лингвистике.

§ 2. Условный характер ВР в художественной литературе.

§ 3. Категориальный статус художественно изображенной ВР.

§ 4. Виды ВР в художественной литературе.

§ 5. Задачи BP в художественном тексте.

ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ.

ГЛАВА П. ВНУТРЕННЯЯ РЕЧЬ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ . . 87 РАЗДЕЛ 1. ВНУТРЕННЯЯ РЕЧЬ КАК КОМПОНЕНТ

ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА.

§ 1. Речь авторская и речь персонажная.

§ 2. Речевая структура образа.

§ 3. Соотнесенность BP и внешней речи в художественном тексте.

РАЗДЕЛ 2. ВНУТРЕННЯЯ РЕЧЬ И ЕЕ ОТНОШЕНИЕ К МОНОЛОГИЧЕСКОЙ И ДИАЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ.

§ 1. Проблема разграничения монологической и диалогической речи

§ 2. Диалог - единственная форма речи?.

§ 3. Вопрос о диалогическом характере BP в научной литературе.

§ 4. Обращенность и коммуникативность как свойства речи и BP.

§ 5. Диалогичность, диалогизированность, диалогизация и BP.

РАЗДЕЛ 3. ВНУТРЕННЯЯ РЕЧЬ И ЕЕ ОТНОШЕНИЕ К НЕСОБСТВЕННО-ПРЯМОЙ РЕЧИ.

§ 1. Сущность и категориальный статус НИР.

§ 2. Соотнесенность BP и НИР в художественном тексте.

РАЗДЕЛ 4. ВНУТРЕННЯЯ РЕЧЬ И ЕЕ ОТНОШЕНИЕ К "ПОТОКУ СОЗНАНИЯ".

§ 1. Литература "потока сознания" и ее характерные особенности.

§ 2. "Поток сознания" и его интерпретация в научной литературе.

§ 3. Соотнесенность BP и "потока сознания" в художественном тексте

ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ.

ГЛАВА Ш. ФОРМЫ И СРЕДСТВА ИЗОБРАЖЕНИЯ ВНУТРЕННЕЙ РЕЧИ ПЕРСОНАЖЕЙ В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ

ЛИТЕРАТУРЕ.

РАЗДЕЛ 1. ПРЯМАЯ РЕЧЬ КАК ФОРМА ИЗОБРАЖЕНИЯ

ВНУТРЕННЕЙ РЕЧИ.

§ 1. Виды прямой ВР по составу.

§ 2. Виды прямой ВР по источнику.• •

§ 3. Виды прямой ВР по характеру источника.

§ 4. Виды прямой ВР по степени реальности.

§ 5. Виды прямой ВР по характеру оформления.

§ 6. Структурно-семантические виды прямой ВР.

1. Реплицированная прямая ВР.

1.1. Разновидности реплицированной прямой ВР по характеру функционирования в тексте.

1.2. Разновидности реплицированной прямой ВР по соотнесенности с видами речи.

2. Развернутая прямая ВР.

2.1. Внутренний монолог.

2.2. Внутренний диалог.

2.3. Диалогизированный внутренний монолог.

РАЗДЕЛ 2. КОСВЕННАЯ РЕЧЬ КАК ФОРМА ИЗОБРАЖЕНИЯ ВНУТРЕННЕЙ РЕЧИ.

§ 1. Виды косвенной ВР по характеру связи.

§ 2. Виды косвенной ВР по структуре.

РАЗДЕЛ 3. ТЕМАТИЧЕСКАЯ РЕЧЬ КАК ФОРМА ИЗОБРАЖЕНИЯ ВНУТРЕННЕЙ РЕЧИ.

§ 1. Виды тематической ВР по структуре.

§ 2. Виды тематической ВР по составу.

РАЗДЕЛ 4. НЕСОБСТВЕННО-ПРЯМАЯ РЕЧЬ КАК ФОРМА

ИЗОБРАЖЕНИЯ ВНУТРЕННЕЙ РЕЧИ.

§ 1. Типы несобственно-прямой ВР по степени преобладания субъектного речевого плана персонажа или автора.

1. Авторская НПР.

1.1. Лексическая вкрапленная НПР.

1.2. Синтаксическая вкрапленная НПР.

1.3. НПР комбинированного типа.

2. Персонажная НПР.

2.1. Несобственно-прямой внутренний монолог.

2.2. Несобственно-прямой внутренний диалог.

2.3. Несобственно-прямой диалогизированный внутренний монолог.

3. Перемежающаяся НПР.

§ 2. НПР восприятия.

§ 3. Виды несобственно-прямой ВР по характеру оформления.

§ 4. Виды несобственно-прямой ВР по составу.

РАЗДЕЛ 5. НЕСТАНДАРТНЫЕ ФОРМЫ ИЗОБРАЖЕНИЯ

ВНУТРЕННЕЙ РЕЧИ.

§ 1. Смешанные формы ВР.

§ 2. Комбинированные формы ВР.

ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ.

 

Введение диссертации2004 год, автореферат по филологии, Артюшков, Игорь Викторович

Представленная диссертация посвящена исследованию внутренней речи персонажей в художественной литературе.

Актуальность исследования. Важнейшей проблемой литературного творчества является познание человека. Главный объект изображения в художественной литературе - человек, и этим определяется ее антропоцентрический характер. Наиболее ярко антропоцентризм проявляется в психологической прозе, где в центре внимания — внутренний мир человека, исследование которого составляет суть психологического метода.

Одним из важных средств психологического анализа в художественной литературе является внутренняя речь (ВР), назначение которой - изобразить внутренние мысли и чувства персонажа, объективируя субъективную сторону жизни человека. Этим объясняется тот глубокий интерес, который проявляют к ней представители разных научных сфер.

Проблемами внутренней речи в течение многих лет активно и плодотворно занимаются психологи (Л.С.Выготский, П.Я.Гальперин, А.Р.Лурия, Б.Г.Ананьев, Н.И.Жинкин, А.Н.Соколов, Б.Ф.Баев, Т.Н.Ушакова и др.), психолингвисты (А.А.Леонтьев, Т.В.Рябова (Ахутина), С.Д.Кацнельсон, И.А.Зимняя, Г.М.Кучинский, Б.Ю.Норман, Е.С.Кубрякова, А.А.Залевская и др.), литературоведы (М.М.Бахтин, И.В.Страхов, В.В.Кожинов, В.Л.Ковалев, Л.Я.Гинзбург, О.Н.Осмоловский, Л.П.Гроссман, А.И.Чичерин, !С.,Г.Бочаров, Е.Г.Эткинд и др.).

В лингвистике начало изучения внутренней речи в художественной литературе было положено в трудах акад. В.В.Виноградова, для которого характерен широкий филологический подход [Виноградов, 1939; 1941]. Исследуя особенности языка и стиля Л.Н.Толстого, ученый связывал появление ВР в творчестве писателя (и, шире, во всей русской литературе) с новыми перспективами литературного выражения душевной жизни, открывающимися перед художником. Для этого, по мнению В.В.Виноградова, "необходимо было. создать литературное правдоподобие внутренней речи из форм внешней. сконструировать динамический, неустойчивый, текучий план внутреннего речевого мышления, тот изменчивый и стремительный поток индивидуального сознания, в котором, сталкиваясь и сплетаясь, кружатся слова и мысли" [Виноградов, 1939, с. 184]. Позднее он отмечал, что "проблема. "уединенной" речи нуждается в специальном теоретическом рассмотрении" [Виноградов, 1963, с. 21].

После В.В.Виноградова в течение довольно длительного времени лингвисты не проявляли сколько-нибудь заметного интереса к проблеме внутренней речи. В сравнительно небольшом количестве работ, появившихся в 60-70-е гг. XX века, изучение ВР сводилось преимущественно к описанию характерных особенностей, различных видов и форм внутренней речи и использования ее в произведениях отдельных писателей, в основном, Ф.М.Достоевского, Л.Н.Толстого, а также И.С.Тургенева, И.А.Гончарова [Бойко, 1959; Круглик, 1961; Борисов, 1962; Тихомиров, 1964; Сазонов 1964; Андрамонова, 1965; Архангельский, 1971; Пахарева, 1971; Демидова, 1975; Ринберг, 1978; 1979 и др.].

Начиная с 70-х гг. появляется ряд диссертационных исследований, выполненных на материале английского, немецкого и французского языков, в которых делаются попытки теоретического осмысления внутренней речи, определения ее лингвистического статуса, установления места ее среди смежных явлений, описания отдельных ее форм, выявления особенностей функционирования ее в художественном тексте [Андриевская, 1969; Завадовская, 1971; Сак-варелидзе, 1975; Ярмоленко, 1982; Гаибова, 1986; Зименкова, 1989; Сахнович, 1990; Лустрэ, 1996].

На материале русского языка по-настоящему серьезное изучение внутренней речи начинается с конца 80-х гг., когда появляются кандидатские диссертации Е.В.Кошкарова (1987), Е.В.Сельченок (1988), А.В.Логинова (1991), Даш Алпана (1996), Ю.М.Сергеевой (1996), Н.В.Моисеевой (1997), в которых исследуются в основном отдельные частные, хотя и важные вопросы из общей проблематики ВР. Так, в работе Е.В.Сельченок преимущественное внимание уделяется описанию несобственно-прямой речи как основной формы художественно преобразованной внутренней речи и внутреннему монологу как одному из способов передачи ВР, в работе А.В.Логинова анализируются особенности использования вопросительных структур во внутренней речи, в работе Ю.М.Сергеевой предметом рассмотрения является внутренний диалог как форма ВР, в работе Н.В.Моисеевой характеризуются средства диалогизации внутренней речи персонажей, в работе Даш Алпана содержится сопоставительный анализ внешней и внутренней речи. Среди данных работ особо следует выделить диссертацию В.Л.Кошкарова, в которой предпринята попытка комплексного анализа внутренней речи персонажей в лингвостилистическом аспекте. В частности, рассматриваются формы передачи и некоторые синтаксические особенности ВР, связь ее с повествовательным контекстом, семантика вводящего компонента, номинации психических состояний героев, место и роль ВР в прозе Ф.МДостоевского. Тем не менее приходится констатировать, что в настоящее время остаются нерешенными важные теоретические и методологические вопросы внутренней речи.

В частности, не решены и нуждаются в обсуждении вопросы, касающиеся лингвистического статуса, существенных признаков, характера внутренней речи, отношения ее к монологической и диалогической речи, несобственно-прямой речи, "потоку сознания" и внутреннему монологу, типологии ВР в художественной литературе.

Названными обстоятельствами определяется актуальность и важность предпринимаемого исследования.

Научная новизна работы состоит в следующем:

- обосновывается необходимость многоаспектного исследования такого сложного феномена, как внутренняя речь, в частности, выделены психологический, психолингвистический, литературоведческий и лингвистический аспекты;

- в соответствии с этим осуществляется комплексное структурно-семантическое описание видов и форм изображения внутренней речи персонажей в художественном тексте;

- уточнен ряд теоретических положений, связанных с обсуждаемой темой, в частности, дифференцированы понятия обращенности и коммуникативности, диалогичности, диалогизированности и диалогизации, определено отношение внутренней речи к таким текстовым категориям, как монологическая и диалогическая речь, несобственно-прямая речь, "поток сознания", внутренний монолог.

Теоретическая значимость работы. Проведенное исследование вносит определенный вклад в разработку теории внутренней речи. Оно расширяет научные представления о специфике ВР как лингвистического явления, о видах художественно изображенной внутренней речи, а также о формах и средствах ее изображения в художественной литературе, которые представлены как система. Разработана методика исследования внутренней речи на материале конкретных художественных произведений, которая может быть использована в аналогичных работах при анализе произведений других авторов.

Положения, выносимые на защиту. На защиту выносятся следующие основные положения.

1. Внутренняя речь - сложное, многоплановое явление, и это обусловливает необходимость многоаспектного ее исследования. Считаем возможным выделить в качестве основных психологический, психолингвистический, литературоведческий и лингвистический аспекты. В соответствии с психологическим аспектом ВР - особый вид психической деятельности и является предметом изучения в психологии. В соответствии с психолингвистическим аспектом ВР — особая форма речевой деятельности и является предметом изучения в психолингвистике. В соответствии с литературоведческим аспектом ВР - важное художественное средство раскрытия внутреннего мира персонажа и является предметом изучения в литературоведении. В соответствии с лингвистическим аспектом ВР - условная форма художественного изображения естественной ВР и является предметом изучения в лингвистике.

2. Внутренняя речь - это речь для себя, а не для других, поэтому существенными признаками ее являются обращенность, т.е. направленность к кому-или чему-либо, и некоммуникативность, т.е. непредназначенность для общения. Наличие обращенности отнюдь не свидетельствует о диалогическом характере ВР, как полагают многие исследователи. Автор исходит из того, что внутренняя речь по своему существу является принципиально монологической. Для обоснования этого в работе дифференцируются понятия диалогичности, диалогизи-рованности и диалогизации. С учетом этого ВР, несмотря на внешние признаки диалогичности, характеризуется как монологическое образование с элементами условной (в нашем случае художественной) диалогизации, поскольку осуществляется в рамках единого сознания.

3. Выявление сущности и лингвистического статуса художественно изображенной внутренней речи обусловливает необходимость соотнесения ее с такими текстовыми категориями, как несобственно-прямая речь, внутренний монолог, "поток сознания".

В диссертации внутренняя речь, несобственно-прямая речь и внутренний монолог дифференцируются как разноплановые явления, которые, будучи соотнесенными в художественном тексте, тем не менее выделяются на разных основаниях и выступают в качестве членов трех непересекающихся оппозитивных рядов. ВР, как и внешняя речь, - это одна из двух форм речи: оппозиция "внутренняя речь — внешняя речь". НПР - это наряду с прямой, косвенной и тематической речью одна из форм изображения чужой речи: оппозиция "прямая ВР -косвенная ВР - тематическая ВР - несобственно-прямая ВР". ВМ наряду с внутренней репликой и внутренним диалогом представляет собой структурно-семантический вид (форму) прямой и несобственно-прямой ВР: оппозиция "внутренняя реплика - внутренний монолог - внутренний диалог".

Внутренняя речь и "поток сознания", будучи соотнесенными в художественном тексте, представляют собой средства изображения разных стадий рече-мыслительной деятельности персонажей. Посредством художественного "потока сознания" изображается психически нерасчлененный поток сознания и подсознания как начальная стадия речемыслительной деятельности. С помощью художественной внутренней речи изображается внутреннее говорение как заключительная стадия естественной ВР. Внутренний монолог выступает как общая форма художественного изображения речемыслительной деятельности -единственная для "потока сознания" и основная для внутренней речи.

Практическая значимость работы. Результаты исследования могут быть использованы в вузовском преподавании при чтении общих и специальных курсов, а также на практических занятиях и спецсеминарах по современному русскому языку, стилистике и анализу художественного текста.

Предметом исследования является внутренняя речь персонажей в художественной литературе.

Цель исследования заключается в комплексном структурно-семантическом анализе внутренней речи персонажей в художественной литературе.

Достижение данной цели предполагает решение следующих конкретных задач:

- выделить основные аспекты изучения внутренней речи;

- выявить особенности внутренней речи в художественном тексте и установить статус ее как лингвистического явления; и

- определить отношение внутренней речи к таким текстовым категориям, как монологическая и диалогическая речь, несобственно-прямая речь, "поток сознания", внутренний монолог;

- разработать отвечающую потребностям данного исследования типологию художественно изображенной внутренней речи персонажей;

- рассмотреть особенности структуры и семантики форм изображения внутренней речи в художественном тексте.

Материал исследования. В качестве материала исследования послужили романы Ф.М.Достоевского «Преступление и наказание», «Идиот» и Л.Н.Толстого «Анна Каренина», «Воскресение». Обращение к Достоевскому и Толстому вполне закономерно, так как творчество этих писателей представляет собой вершину не только отечественной, но и мировой литературы. Являясь непревзойденными мастерами психологического анализа, Ф.М.Достоевский и Л.Н.Толстой распахнули перед читателем двери во внутренний мир человека, обнажив самые сокровенные тайны его души. Во многом это стало возможно благодаря открытию ими универсального средства психологизма - внутренней речи, ставшего важнейшей составляющей психологической прозы в целом.

Выбор для анализа данных произведений не случаен, так как, несмотря на значительные различия, обнаруживается очевидное сходство их в общности тем и проблематики, близости идейного замысла, композиционно-сюжетных особенностей, образов главных героев, основных конфликтов, способов и принципов изображения, что неоднократно отмечалось исследователями творчества Ф.М.Достоевского и Л.Н.Толстого [Фридлендер, 1971; Бялый, 1973; Осмоловский, 1981; Фрейдин, 1987; Тусичишный, 1988 и др.].

Всего путем сплошной выборки было получено и проанализировано около 4400 фрагментов текста разной протяженности - от предложения до комплекса ССЦ, содержащих внутреннюю речь персонажей.

Методы исследования. В качестве основного в работе использован описательный метод, представленный такими конкретными приемами, как наблюдение, сопоставление, обобщение, интерпретация. В качестве дополнительного при определении степени частотности отдельных видов и форм изображения внутренней речи применялся статистический метод.

Диссертационное исследование выполнено в рамках структурно-семантического направления, основными принципами которого являются многоаспект-ность и системность описания, в соответствии с чем языковые и речевые факты факты предстают как многосторонние единицы, находящиеся во взаимосвязи и взаимодействии.

Апробация работы. Основные положения диссертации обсуждались на заседаниях кафедры современного русского языка Московского педгосунивер-ситета, кафедры русского языка Башкирского госпедуниверситета, на ежегодных научно-теоретических конференциях профессорско-преподавательского состава Башкирского госпедуниверситета, а также на различных международных, всероссийских и региональных научных конференциях в Москве, Уфе, Екатеринбурге, Красноярске, Омске, Кургане, Пензе, Оренбурге, Бирске.

По теме исследования опубликовано 24 работы общим объемом 31,1 п.л., в том числе монография «Внутренняя речь и ее изображение в художественной литературе (на материале романов Ф.М.Достоевского и Л.Н.Толстого)» (21,8 п.л.).

Структура работы. Работа состоит из введения, трех глав, заключения и списка литературы.

Во Введении обосновывается актуальность темы, устанавливается научная новизна, теоретическое значение исследования, формулируются основные положения, выносимые на защиту, определяются практическая значимость, предмет, цели и задачи, материал, методы работы, содержатся сведения об апробации результатов исследования, характеризуется структура диссертации.

В главе первой — теоретической - "Внутренняя речь как предмет научного исследования" выявляется сложный и многоплановый характер ВР и обосновывается необходимость многоаспектного ее изучения. В качестве аспектов исследования внутренней речи выделяются психологический, психолингвистический, литературоведческий и лингвистический. В каждом из названных аспектов внимание привлекается к тем положениям, которые способствуют выявлению и обоснованию лингвистической специфики ВР.

В главе второй "Внутренняя речь в художественном тексте" рассматривается отношение ВР к монологической и диалогической речи, несобственно-прямой речи, "потоку сознания", внутреннему монологу и определяется сущность и лингвистический статус каждого из данных явлений.

В главе третьей "Формы и средства изображения внутренней речи персонажей в художественной литературе" на материале романов Ф.М.Достоевского и Л.Н.Толстого устанавливаются и анализируются основные формы и средства изображения ВР персонажей в художественной литературе.

В Заключении обобщаются результаты исследования и определяются перспективы дальнейшего изучения художественно изображенной внутренней речи.

Список использованной литературы содержит 379 наименований.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Внутренняя речь и ее изображение в художественной литературе"

ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ

На основе анализа языкового материала можно сделать следующие выводы.

1. Внутренняя речь персонажей в художественной литературе выступает как чужая речь, т.е. речь какого-либо лица, введенная в речь другого лица, в результате чего образуется единство двух линий: "своего" и "чужого". Поэтому высказывания с ЧР представляют собой бинарные структуры и включают два обязательных компонента: чужую речь как смысловое ядро и вводящие слова автора как структурное ядро высказывания.

Изображение внутренней речи персонажей в художественной литературе происходит в рамках существующих в языке способов и форм передачи чужой речи. С учетом уменьшения речевого плана персонажа и соответственно увеличения речевого плана автора мы выделяем четыре основных способа изображения ВР: прямой, косвенный, тематический, несобственно-прямой, которым соответствует четыре основные структурно-семантические формы изображения ВР: прямая, косвенная, тематическая, несобственно-прямая.

2. Прямая ВР в художественном произведении выступает в функции жиз-неподобия, ее задача — передать содержание мыслительного процесса в сознании персонажа с сохранением языковой формы и индивидуальных стилевых особенностей высказывания. Как форма изображения ВР персонажей, она занимает важное место в произведениях Ф.М.Достоевского и Л.Н.Толстого и характеризуется значительным структурным и семантическим разнообразием.

В зависимости от состава высказывания прямая ВР может быть двуком-понентной, т.е. включающей в свой состав вводящий компонент и чужую речь, и однокомпонентной, т.е. содержащей только чужую речь (в этом случае роль ВК играют контексты, которые бывают прямомотивирующие, косвенномоти-вирующие и немотивирующие). Базовой является модель ВК: "ПР".

По источнику прямая ВР может быть личной, т.е. исходящей от человека, и неличной, т.е. исходящей не от человека (внутренние голоса, тон внешней речи, взгляд, глаза, внешний вид персонажа, предметы, животные).

С учетом характера источника прямая ВР может быть персональной, т.е. принадлежащей отдельному персонажу, и коллективной, т.е. отражающей общее и типичное в протекании речемыслительных процессов в рамках коллективного сознания.

По степени реальности прямая ВР может быть реальной, т.е. имеющей место в действительности, и воображаемой, т.е. не имеющей места в действительности, а лишь представляемой в воображении.

В зависимости от особенностей оформления прямая ВР может быть оформленной, т.е. графически выделенной с помощью знаков препинания, и нео-оформленной, т.е. графически невыделенной.

С учетом особенностей структурной и семантической организации прямая ВР бывает реплицированная и развернутая. Это деление является основным.

К реплицированной прямой ВР относятся внутренние реплики - краткие и простые по структуре изолированные высказывания, которые представляют собой непосредственные внутреннеречевые реакции персонажей на происходящее во внешнем или в своем внутреннем мире в виде логических, модальных или эмоциональных оценок.

По характеру функционирования внутренние реплики бывают автосеман-тичные (они обладают структурной и смысловой самостоятельностью, прямо не связаны с авторским повествованием и не зависят от контекста) и синсемантич-ными (они не обладают структурной и смысловой самостоятельностью, тесно связаны с авторским повествованием и обусловлены контекстом).

По соотношению с видами речи выделяются монологические, диалоги-зированные и комбинированные реплики. Монологические реплики характеризуются богатством и разнообразием семантики, они содержат констатацию событий и фактов, воспоминания о чем-либо, характеристику предметов и лиц, комментарий в отношении предмета, события или лица, намерения, желания, чувства, раздумья персонажей и т.д. Диалогизированные реплики отражают стремление персонажей получить какие-либо сведения об окружающем мире, изменить что-либо в нем или выразить свое отношение к чему-либо; семантически они значительно беднее монологических и содержат вопросы или побуждения. Комбинированные реплики представляют собой сочетание в одном высказывании монологической и диалогизированной реплик, одна из которых содержит констатацию или характеристику, а другая - вопрос, часто осложненный модальными или эмоциональными оттенками.

Обычно реплицированная ВР возникает в неречевых ситуациях в условиях изолированного речевого акта, однако в ряде случаев она появляется в речевых ситуациях параллельно с внешней речью, отражая внутреннюю реакцию говорящего на свою собственную речь и поведение или на слова собеседника. В результате диалог утрачивает однонаправленность и развивается в двух планах — внешнем и внутреннем (параллельный диалог), становясь средством самораскрытия героев.

Развернутая прямая ВР - самая сложная в структурно-композиционном и содержательном плане и наиболее субъективная форма художественно изображенной внутренней речи, которая служит для изображения сложных мыслительных процессов, глубоко и всесторонне раскрывая внутренний мир персонажа. Формы развернутой прямой ВР — внутренний монолог, внутренний диалог, диалогизированный внутренний монолог.

Прямые ВМ являются основной формой изображения монологической развернутой ВР и представляют собой многокомпонентные образования из одного или нескольких ССЦ. В зависимости от вида текстовой доминанты и характера реализованного сообщения они бывают описательные (ретроспективные, актуальные, проспективные), аналитические (рассуждения, размышления), побуждающие, эмоциональные и смешанные.

Прямые ВД являются основной формой изображения диалогизированной развернутой ВР. В ВД моделируется процесс принятия решения, поэтому они представляют собой систему вопросов и ответов. Формой реализации ВД является вопросо-ответный комплекс — двухчастное построение, включающее вопрос и ответ. Выделяется три вида ВОК: вопросо-ответные единства, представляющие собой минимальную структуру из конкретного вопроса и конкретного ответа, синтаксическая форма их - ДЕ; вопросо-ответные целые, представляющие собой сложную структуру, в которой ответ на вопрос носит расширительный характер и включает ряд предложений, синтаксическая форма их - ССЦ; вопросо-ответные комплексы смешанного типа, представляющие собой комбинацию ВОЕ и ВОЦ, совмещая особенности их строения и семантики.

Прямые ДВМ - наиболее распространенная форма изображения развернутой ВР. Диалогизации в основном подвергаются ВМ аналитического типа, как правило, путем введения вопросительных предложений. В зависимости от характера диалогизации выделяются ДВМ: содержащие отдельные вопросительные предложения (обычно собственно-вопросительные, реже - риторические); содержащие вопросительные цепочки (уточнительно-конкретизирующие, уточнительно-предположительные, разнонаправленные из двух и более предложений); состоящие их вопросительных цепочек (тех же, что и в предыдущем случае); содержащие внутренний диалог (в виде ВОЕ и ВОЦ); комбинированные (сочетающие элементы предыдущих видов).

3. Косвенная ВР в романах Ф.М.Достоевского и Л.Н.Толстого является одной из самых многочисленных форм. Ее задача - изобразить посредством авторской речи предметное содержание мыслительного процесса в сознании персонажа без сохранения индивидуальных особенностей высказывания.

В зависимости от характера связи между чужой и авторской речью косвенная ВР может быть двух видов: с союзной связью и с относительной связью.

Выделено 10 моделей союзной косвенной ВР, в которых в качестве основного средства связи используются союзы что, как, чтобы и союзная частица ли; здесь самые продуктивные модели Г + с ЧТО и ИС + с ЧТО. Особенностью структуры высказываний косвенной ВР союзного типа является использование при опорном слове в главной части указательных местоимений и препозиция придаточной части, что связано с актуализацией содержащейся в ней внутренней речи. Выделено также 14 моделей относительной косвенной ВР, в которых в качестве основного средства связи используются местоименные слова что, кто, какой, который, как, зачем, где, куда, откуда, когда, сколько, насколько, каким образом; здесь самые продуктивные модели Г + сс ЧТО, Г + сс КАК. Базовой для косвенной ВР является модель Г + с ЧТО, которая наиболее приспособлена для передачи содержания внутренней речи.

С структурной точки зрения косвенная ВР может быть простой и сложной. К простой косвенной ВР относятся высказывания, представляющие собой С1111 элементарной структуры, содержащие одну мысль. К сложной косвенной ВР относятся высказывания, представляющие собой сложноподчиненные предложения усложненной структуры с союзной, относительной или союзной и относительной связью с двумя и более придаточными, выражающими, соответственно, две и более мыслей, что позволяет показать разнообразие и сложность мыслительного процесса.

4. Тематическая ВР в произведениях Ф.М.Достоевского и Л.Н.Толстого составляет самую многочисленную группу. Ее задача — обозначить тему или самое общее предметное содержание внутренних размышлений персонажа.

С структурной точки зрения выделяется три вида тематической ВР: ТР — словосочетание, ТР — простое предложение, ТР - сложноподчиненное предложение.

Тематическая ВР уровня словосочетания включает высказывания, в которых тема внутренней речи представлена словоформой или словосочетанием. Выделено 27 моделей, из которых самые продуктивные Г + вин.п. ИС (М) и Г + О (ОБ) + предл.п. ИС (М). Базовые модели здесь Г + О (ОБ) + предл.п. ИС (М) и Г + ПРО + вин.п. ИС (М), в составе которых используются предлоги, своей семантикой определяющие их тематическое содержание. Тематическая ВР уровня простого предложения включает высказывания, в которых тема внутренней речи представлена предикативным ядром. Выделено пять моделей, из них относительно продуктивные N1 — УТ и N1 — Аё^кратк,- Здесь базовая модель N1 - УТ, так как именно в ней тематическое содержание ВР проявляется наиболее ярко. Тематическая ВР уровня сложноподчиненного предложения включает высказывания, в которых тема внутренней речи представлена в виде изъясни-тельно-объектной придаточной части. Выделено 19 моделей, самая продуктивная из них Г + сс ЧТО. Эта же модель является базовой, так как тематическое содержание ВР в ней представлено наиболее отчетливо. Особенностью структуры высказываний уровня словосочетания является отсутствие в некоторых случаях вербального выражения темы, а высказываний уровня сложноподчиненного предложения — частое использование при опорном компоненте в главной части указательных слов, что связано с актуализацией темы ВР.

Тематическая ВР уровня словосочетания и сложноподчиненного предложения в зависимости от количества сообщаемых тем может быть простой, если в высказывании сообщается об одной теме, и сложной, если в высказывании сообщается о нескольких (двух и более) темах.

5. Несобственно-прямая ВР в произведениях Л.Н.Толстого и Ф.М.Достоевского является не самой многочисленной, но очень важной формой, ее задача состоит в изображении мыслей и чувств персонажей с одновременной оценкой их автором. Это наиболее сложная форма изображения ВР, в которой субъектные речевые планы автора и персонажа совмещаются, образуя неразрывное единство, поэтому она вбирает в себя особенности речи персонажа и речи автора, соединяет свойства ПР и КР и отличается большим структурным и семантическим разнообразием.

Основной является дифференциация несобственно-прямой ВР по степени преобладания субъектного речевого плана автора или персонажа, с учетом этого выделяется три типа Н11Р: авторская (с преобладанием особенностей авторской речи); персонажная (с максимальным приближением к речевой манере персонажа); перемежающаяся (с чередованием авторской и персонажной речи).

Авторская несобственно-прямая ВР характеризуется сравнительно однородным лексическим составом и упорядоченной синтаксической структурой. Субъектный речевой план персонажа представлен в ней в виде отдельных вкраплений лексических или синтаксических элементов, которые отражают точку зрения или отдельные мысли героя, облеченные в формы его словоупотребления.

В зависимости от характера вкраплений выделяется лексическая вкрапленная НПР, синтаксическая вкрапленная НИР и НИР комбинированного типа.

Лексическая вкрапленная НПР характеризуется отсутствием формальных признаков и опознается благодаря лексическим показателям: словам и словосочетаниям, свойственным речевому строю персонажа, которые отражают точку зрения персонажа, особенности его восприятия и оценки.

Синтаксическая вкрапленная НПР имеет формальные признаки и опознается благодаря синтаксическим показателям. Ей свойственны повышенная эмоциональность и субъективная модальность, этому способствует использование синтаксических единиц, характерных для речевого строя персонажа. По соотнесенности с видами речи в синтаксической вкрапленной ВР выделяются монологические и диалогизированные реплики. Монологические реплики заключают в себе логические или эмоциональные реакции персонажей на происходящее в виде констатации предметов и явлений, характеристики ситуации, предметов или лиц, намерений персонажей. Диалогизированные реплики представляют собой одиночные вопросительные предложения: собственно-вопросы, целью которых является фиксация в сознании персонажа неизвестных ему фрагментов действительности и побуждение к поиску ответа, либо риторические вопросы, целью которых является утверждение или отрицание, часто окрашенное различными эмоциональными или модальными оттенками.

НИР комбинированного типа представляет собой реплики, обычно из двух предложений, в одном из которых (как правило, в первом) имеются лексические вкрапления, а в другом - синтаксические вкрапления в виде изолированных реплик из речи персонажа.

Персонажная НПР — самая сложная в структурно-композиционном и содержательном отношении форма несобственно-прямой ВР. К ней относятся фрагменты текста, в которых субъектный речевой план персонажа является доминирующим и представлен в виде относительно самостоятельного развернутого высказывания, объем и протяженность которого — от одного предложения до нескольких ССЦ. О преобладании персонажного плана свидетельствуют резкие сдвиги в сторону ВР героя, что выражается в лексическом составе и грамматическом оформлении высказывания.

Развернутая НПР, как и развернутая прямая ВР, также является субъективной формой ВР, хотя и в меньшей степени, поскольку отражает субъектные речевые планы и персонажа, и автора, передает в той или иной мере индивидуальность героя и отличается эмоциональной и модальной окраской. Формами развернутой НПР также являются внутренний монолог, внутренний диалог, диалогизированный внутренний монолог.

Несобственно-прямые ВМ с структурно-композиционной точки зрения обычно представляют собой ССЦ из одного или нескольких предложений, реже несколько ССЦ. В зависимости от типа текстовой доминанты и характера реализованного сообщения выделяются повествующие (ретроспективные, актуальные, проспективные), аналитические (рассуждения, размышления), побуждающие и смешанные ВМ.

Несобственно-прямые ВД сходны с прямыми ВД как в структурно-композиционном, так и в содержательном плане. Однако в отличие от прямых в несобственно-прямых ВД внутренняя диалогизация имеет одну направленность -на самого персонажа, поэтому все они представлены как диалоги с самим собой. Формой реализации их также являются вопросо-ответные комплексы, но двух видов: вопросо-ответные единства, состоящие из предложения-вопроса и предложения-ответа, синтаксическая форма их - ДЕ; вопросо-ответные целые, состоящие из вопроса и развернутого ответа, синтаксическая форма их — ССЦ.

Несобственно-прямые ДВМ также сходны с прямыми ДВМ как в структурно-композиционном, так и в содержательном плане, но менее разнообразны. Имея в своем составе вопросительные предложения, они призваны не столько передать определенную информацию, сколько изобразить сложный, ассоциативный характер мыслительного процесса, показать его внутреннее напряжение, динамику и противоречивость. В зависимости от характера диалогизации также выделяется пять видов ДВМ: содержащие отдельные вопросительные предложения (только собственно-вопросительные), содержащие вопросительные цепочки (только уточнительно-конкретизирующего типа), состоящие из вопросительных цепочек (уточнительно-конкретизирующих и разнонаправленных), содержащие внутренний диалог, комбинированные.

Перемежающаяся НИР занимает промежуточное положение между авторской (вкрапленной) и персонажной (развернутой) НИР, отличаясь от них характером представления мыслительного процесса. Если вкрапленная НПР изображает отдельное звено или элемент мысли, развернутая НИР - мыслительный процесс в его течении и последовательности, то в перемежающейся НПР изображается ряд звеньев или элементов, отражающих наиболее важные моменты мыслительного процесса.

Особым типом несобственно-прямой ВР является НПР восприятия, передающая восприятие, направление взгляда. Она отражает начальный этап рече-мыслительной деятельности, когда в сознании персонажа происходит фиксация предметов и явлений внешнего мира и мысль еще не сформировалась. О появлении НИР восприятия обычно сигнализируют слова со значением зрительного или слухового восприятия, содержащиеся в авторском повествовании. В структурном отношении она представляет собой ССЦ, реже комплекс ССЦ.

В зависимости от характера представления в тексте несобственно-прямая ВР бывает графически неоформленной (лишенной каких-либо внешних формальных признаков) и графически оформленной (имеющей внешние формальные признаки - знаки препинания).

По своему составу несобственно-прямая ВР может быть двукомпонент-ной и однокомпонентной. Двукомпонентная НПР представляет собой высказывание, включающее в свой состав вводящий компонент и саму несобственно-прямую речь. В зависимости от способа включения в текст и особенностей пунктуационного оформления она бывает цельнооформленной (вводящий компонент и чужая речь реализуются в рамках единой синтаксической конструкции с бессоюзной или сочинительной связью, с вводными или вставными компонентами, которая оформляется с помощью внутрифразовых знаков препинания) и раздельнооформленной (вводящий компонент и чужая речь реализуются в самостоятельных синтаксических конструкциях и оформляются межфразовыми знаками препинания; роль ВК в этом случае играют препозитивные конструкции КР, ТР, ПР, а также глаголы речемыслительной деятельности, восприятия, психических состояний). Однокомпонентная НПР представляет собой высказывание, состоящее только из чужой речи, без вводящего компонента. В зависимости от характера связи с авторским текстом она делится на органически связанную с авторским текстом и синтаксически изолированную.

6. Кроме типовых, стандартных форм изображения ВР персонажей, в произведениях Ф.М.Достоевского и Л.Н.Толстого значительное место занимают нестандартные формы, которые подразделяются на смешанные и комбинированные.

К смешанным формам ВР относятся такие, которые совмещают в себе особенности разных форм; использование их способствует дальнейшему расслоению языковой ткани произведения, возникновению в нем разноголосия.

Комбинированные формы представляют собой более или менее протяженные фрагменты текста, в которых используются разные формы ВР; сочетаясь с авторской речью, они образуют сложные в структурно-композиционном отношении построения. Это способствует глубокому и всестороннему изображению речемыслительной деятельности персонажей - от называния темы в ТР и изображения основного предметного содержания в КР до прямого и непосредственного изображения в ПР и изображения с одновременной авторской оценкой в НИР.

7. В системе форм изображения внутренней речи персонажей в романах Ф.М.Достоевского и Л.Н.Толстого основными являются формы прямой и несобственно-прямой ВР, которые выступают как средства аналитического изображения внутреннего мира человека, способные прямо и непосредственно отразить всю глубину и сложность переживаний героев. В отличие от них косвенная и тематическая ВР играют вспомогательную роль, так как являются средствами описательного изображения внутреннего мира человека и не способны полно, глубоко и всесторонне отразить мысли и чувства героев.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Результаты проведенного исследования позволяют сделать следующие общие выводы.

Внутренняя речь представляет собой сложное, многоплановое явление, связанное с мышлением и языком, и это предопределяет необходимость многоаспектного исследования, учитывающего существенные стороны данного явления. Нами выделены четыре аспекта изучения ВР: психологический, психолингвистический, литературоведческий и лингвистический.

В соответствии с психологическим аспектом внутренняя речь представляет собой особый вид психической деятельности, связанный со всеми сторонами психики человека: восприятием, мышлением, памятью, чувствами, волей, - и выступает как специфическая форма организации субъектом собственной деятельности.

В соответствии с психолингвистическим аспектом внутренняя речь являет собой особую форму речевой деятельности, в которой порождение речи представляется в виде сложного динамического процесса, включающего в себя ряд этапов: 1) мотив, 2) замысел, 3) внутреннее программирование, 4) лексико-семантическое развертывание, 5) грамматическое структурирование, 6) реализацию во внешней речи. ВР возникает на этапе лексико-семантического развертывания на первой стадии "ословливания", когда элементы внутренней программы, представляющие собой личностные смыслы, получают условное обозначение с помощью свернутых форм слов ("внутренних слов").

В соответствии с литературоведческим аспектом внутренняя речь выступает как одно из основных средств раскрытия внутреннего мира героев в художественной литературе. При этом предметом исследования обычно является не ВР во всей совокупности ее проявлений, а лишь основная ее форма — внутренний монолог, рассматриваемый как художественный прием.

В соответствии с лингвистическим аспектом внутренняя речь - это одна из форм речи, определяемая как "немая", беззвучная речь, обращенная говорящим к самому себе или к воображаемому собеседнику.

Мы полагаем, что в художественной литературе внутренняя речь носит условный характер, поскольку воспроизведение естественной ВР невозможно в принципе ввиду недоступности ее для наблюдения и регистрации и противоречит законам художественного представления действительности. Это не подлинная психологическая, а художественно изображенная ВР, оформленная средствами литературного языка.

По нашему мнению, за термином "внутренняя речь" по существу скрываются два явления, имеющие принципиально разную природу и являющиеся предметом изучения разных научных дисциплин: первое - психологическая ВР, выступающая в качестве предмета исследования в психологии и психолингвистике; второе — художественно изображенная ВР, выступающая в качестве предмета исследования в лингвистике и литературоведении.

В литературном произведении внутренняя речь, во-первых, художественно изображает речемыслительную деятельность человека и является предметом изображения, во-вторых, участвует в создании образов персонажей и выступает как важнейшее средство психологического анализа, направленное на изображение героев "изнутри"; ее назначение - объективировать субъективную сферу жизни человека.

Являясь компонентом художественного текста, внутренняя речь соотносится с такими текстовыми категориями, как монологическая и диалогическая речь, несобственно-прямая речь, "поток сознания" и внутренний монолог.

При решении вопроса о монологическом или диалогическом характере внутренней речи необходимо разграничивать понятия обращенности и коммуникативности. Обращенность - это направленность сообщения к кому- или чему-либо. Коммуникативность - это предназначенность для общения. Обращенность и коммуникативность - характерные признаки речи вообще, но проявляются они в разных формах речи по-разному. Внешней речи свойственны и обращенность, и коммуникативность, так как она направлена к определенному адресату и предназначена для общения. Внутренней речи свойственна лишь обращенность, так как она направлена на самого говорящего или на воображаемого собеседника, и не присуща коммуникативность, так как она не предназначена для общения.

Мы дифференцируем также понятия диалогичности, диалогизирован-ности и диалогизации. Диалогичность - это качественная характеристика, объективно присущая диалогической речи и проявляющаяся как способность речи иметь свойства диалога. Диалогизированность - это качественная характеристика, объективно не свойственная монологической речи и проявляющаяся как способность ее приобретать в результате сознательных действий говорящего внешнее подобие диалогической речи для активизации речемыслительной деятельности. Исходя из этого диалогизация - это прием, состоящий в сознательном придании говорящим монологической речи внешних свойств диалогической речи.

Мы считаем, что диалогичность внутренней речи - мнимая (псевдодиало-гичность), а соответствующая форма реализации такой ВР - это мнимый диалог (псевдодиалог), так как в них отражается не реальное, а воображаемое взаимодействие собеседников, представляющих разные стороны личности говорящего, но в рамках единого сознания, когда отсутствует реальный второй субъект общения. Художественно изображенная ВР, как и естественная ВР, несмотря на внешние признаки диалогичности, — это принципиально монологическая речь с элементами условной (в данном случае художественной) диалогизации.

Несобственно-прямая речь рассматривается нами как сложное явление, имеющее двусторонний - грамматический и стилистический — характер. С од' V ной стороны, она представляет собой форму изображения чужой речи, входит в оппозитивный ряд "тематическая речь - косвенная"речь - прямая речь" и обслуживает сферу непосредственного речевого общения, реализуя коммуникативную функцию (НИР как грамматическое явление). С другой стороны, в художественном тексте она выступает как способ изложения, входит в оппозитивный ряд "авторская речь - персонажная речь" и обслуживает художественную сферу, реализуя эстетическую функцию (НПР как стилистическое явление). Считаем целесообразным разные стороны данного явления разграничить терминологически: НПР как форма изображения чужой речи определяется как "несобственно-прямая речь", а НПР как способ изложения квалифицируется как "авторско-персонажная речь". С учетом этого НПР предстает как предмет изучения грамматики, а АПР - как предмет изучения стилистики художественного текста.

При рассмотрении вопроса о соотнесенности внутренней речи, несобственно-прямой речи и внутреннего монолога в художественном тексте мы исходим из следующего. ВР, как и внешняя речь, — это форма речи. НПР — это вместе с ТР, КР и ПР форма изображения чужой речи. ВМ - это наряду с внутренней репликой и внутренним диалогом структурно-семантический вид прямой и несобственно-прямой ВР. Внутренняя речь, несобственно-прямая речь, и внутренний монолог, будучи соотнесенными между собой, тем не менее представляют собой разноплановые явления, которые выделяются на разных основаниях и являются членами трех непересекающихся оппозитивных рядов: 1) формы речи: "внешняя речь - внутренняя речь"; 2) структурно-семантические виды ВР: "внутренняя реплика - внутренний монолог - внутренний диалог"; 3) формы изображения внутренней речи: "прямая ВР — косвенная ВР - тематическая ВР -несобственно-прямая ВР".

Рассматривая вопрос о соотнесенности внутренней речи и "потока сознания" в художественном тексте мы исходим из того, что ВР и ПС - это способы изображения разных стадий речемыслительной деятельности. Посредством художественного "потока сознания" изображается психически нерасчлененный поток сознания и подсознания как начальная стадия речемыслительной деятельности, когда мысль еще только зарождается и не достигает организованного воплощения в слове. С помощью художественной ВР изображается внутреннее говорение как заключительная стадия речемыслительной деятельности, когда мысль уже сформировалась и оформилась в сознании говорящего средствами языка. В этом случае внутренний монолог выступает в качестве общей формы художественного изображения разных стадий речемыслительной деятельности — единственной для "потока сознания" и основной для внутренней речи.

Изображение внутренней речи персонажей происходит в рамках существующих в языке способов и форм передачи чужой речи. С учетом уменьшения речевого плана персонажа и соответственно увеличения плана автора выделяется четыре основных способа изображения ВР: прямой, косвенный, тематический и несобственно-прямой, которым соответствуют четыре основные структурно-семантические формы изображения ВР: прямая, косвенная, тематическая и несобственно-прямая.

Наименее пригодны для изображения внутренней речи персонажей косвенная и особенно тематическая речь, которые являются второстепенными и применяются, как правило, при характеристике малозначительных и кратких отрезков ВР. Будучи логизированными, лишенными субъективной экспрессии, они не способны полно, глубоко и всесторонне отразить внутренние переживания героев, передать их речевую и психологическую индивидуальность, являются средствами описательного изображения и не способствуют созданию ярких и достоверных характеров.

Для Ф.М.Достоевского и Л.Н.Толстого изображение внутреннего мира персонажей, их мировоззрения, эмоциональных реакций и субъективных оценок — одна из главных художественных задач, поэтому наиболее оптимальные и эффективные для их решения формы прямой и несобственно-прямой речи, являющиеся средствами аналитического изображения.

Самые широкие возможности для изображения внутренней речи персонажей представляет прямая речь, которая позволяет прямо и непосредственно отразить всю глубину и сложность внутренних переживаний героев, показать динамичность и противоречивость мыслительных процессов и эмоциональных состояний. Она занимает важное место в романах Ф.М.Достоевского и Л.Н.Толстого и характеризуется значительным структурным и семантическим разнообразием. Однако, несмотря на очевидные преимущества в изображении ВР, в ней персонажная речь четко маркирована и противопоставлена авторской, и прямая речь, целиком принадлежа герою, исключает возможность любых оценок автора. Свое отношение к содержанию чужой речи автор может высказать только в комментариях к ней в авторском повествовании. Кроме того, широкое использование прямой речи предопределяет длительное исключение автора из повествования и нарушает эпический стиль повествования.

Несобственно-прямая речь обладает значительно большими возможностями изображения ВР персонажей, чем прямая речь. Будучи по своей природе двуплановой, она позволяет одновременно передавать высказывание героя и выражать отношение к нему автора. Одно и то же явление освещается с двух разных точек зрения — с субъективной (персонажной) и с объективной (авторской), благодаря чему оно приобретает большую глубину и объемность. Являясь самой экономной формой изображения внутренней речи, НПР позволяет плавно подключать к авторскому речевому плану персонажный оставаясь в рамках авторского повествования. Несобственно-прямая речь как форма изображения ВР персонажей занимает значительное место в романах Ф.М.Достоевского и Л.Н.Толстого и также характеризуется разнообразием структурной и семантической организации.

Рассмотренные формы не изолированы друг от друга и в составе художественного произведения часто объединяются либо в рамках одного высказывания, образуя смешанные формы, совмещающие особенности нескольких форм, либо в рамках более или менее протяженных текстовых отрезков, образуя комбинированные формы, в которых причудливым образом переплетается авторская речь и формы прямой, косвенной, тематической и несобственно-прямой речи.

Таким образом, ТР, КР, ПР и НПР, имея общую предметно-функциональную отнесенность, различаются участием/неучастием автора — повествователя как субъекта речи в процессе изображения внутренней речи персонажей и формой этого участия. Использование при изображении ВР различных форм чужой речи, переход от одной формы к другой создает стилистическое разнообразие, ведет к перераспределению речевых акцентов и способствует возникновению многоголосия. Смена субъектных речевых планов, разных точек зрения, перемещение призмы восприятия приводит к изменению типа повествования, делая его более живым и динамичным. Особый динамизм повествование приобретает в тех случаях, когда происходит быстрая смена субъектных речевых планов, когда внутренняя речь персонажей поочередно переплетается не только с авторской, но и с собственной внешней речью, репликами других персонажей, вызывающими в них внутреннеречевую реакцию. Это создает эффект многопланности повествования и расширяет его экспрессивно-смысловую перспективу.

Данная работа, несмотря на возможные спорные моменты в трактовке отдельных положений, на наш взгляд, вносит определенный вклад в разработку теории внутренней речи. Она расширяет научные представления о специфике ВР как лингвистического явления, ее характере, соотнесенности ее с сопряженными текстовыми категориями, видах художественно изображенной ВР, формах и средствах ее изображения.

Она открывает перспективы дальнейшего исследования, которое может проводиться в нескольких направлениях. Во-первых, это дифференциация художественно изображенной внутренней речи с учетом степени приближения ее к естественной ВР и определение видов ее в общей картине речемыслительной деятельности (например: НИР восприятия - "поток сознания" — "внутренняя речь" - "внутреннее говорение"). В этом плане плодотворной представляется мысль М.Р.Львова о "ступеньках", отражающих глубинную структуру ВР и мышления. Во-вторых, это описание с точки зрения отношения к ВР случаев вербализованного общения говорящего с самим собой в условиях изолированного речевого акта (разговор с самим собой вслух, непроизвольное говорение под влиянием ситуативных условий, бормотание про себя и т.д.). В-третьих, это сопоставительный анализ изображения внешней и внутренней речи персонажей в художественной литературе. В-четвертых, это сравнительное изучение в исторической перспективе способов и форм изображения ВР с начала ее использования в русской литературе в произведениях разных авторов. Отметим также, что разработанная методика данного исследования может быть использована при изучении внутренней речи в других произведениях других авторов.

 

Список научной литературыАртюшков, Игорь Викторович, диссертация по теме "Русский язык"

1. Аванесов Р.И. Второстепенные члены предложения как грамматические категории // РЯШ 1936. - № 4. - С. 53-60.

2. Аврорин В.А. Проблемы изучения функциональной стороны языка: (К вопросу о предмете социолингвистики) Л.: Наука, 1975. — 276 с.

3. Алпана Даш. Сопоставление внутренней и внешней речи языковой личности: КД. М., 1996. - 227 с.

4. Ананьев Б.Г. К теории внутренней речи // Б.Г.Ананьев. Психология чувственного познания. М.: Изд-во АПН РСФСР, 1960. - С. 348-369.

5. Андрамонова H.A. Синтаксическая структура внутренних монологов произведений Л.Н.Толстого: Пособие для студентов. Казань, 1965. — 64 с.

6. Андриевская A.A. Внутренняя речь и приемы ее художественного изображения // Вестник Киевского ун-та. Серия филологии и журналистики. Киев: Изд-во Киевск. ун-та, 1965. — С. 125-131.

7. Андриевская A.A. Несобственно-прямая речь в художественной прозе Луи Арагона. Киев: Изд-во Киевск. ун-та, 1967. - 171 с.

8. Андриевский С.А. Литературные очерки. — СПб., 1902. 276 с.

9. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка: (Стилистика декодирования): Учеб. пособие для студентов фак-тов и ин-тов иностр. языков. -Л.: Просвещение, 1973. — 303 с.

10. Артюшков И.В. Аспекты исследования внутренней речи // ФН. 1997. -№ 4. - 66-75.

11. Артюшков И.В. Внутренняя речь как предмет научного исследования // Семантика и функционирование единиц языка и речи: Межвуз. сборник науч. трудов / Отв. ред. И.В.Артюшков. Уфа, 1996. - С. 181-195.

12. Артюшков И.В. Диалог как форма изображения прямой внутренней речи персонажей в прозе Л.Н.Толстого и Ф.М.Достоевского // Лингвистика в начале

13. XXI века: Матер, науч. конф. Самарканд: СамГУ, 2001. - С. 25-30.

14. Артюшков И.В. Монолог как форма прямой внутренней речи персонажей в прозе Л.Н.Толстого и Ф.М.Достоевского // Вестник Башкирского государственного педагогического университета. Серия Гуманитарные науки. Уфа: БГПУ, 2000. - 2 (2). - С. 14-30.

15. Артюшков И.В. О соотнесенности внутренней речи и "потока сознания" в художественной литературе // Исследование языковых единиц и грамматических категорий в речи: Межвуз. сборник науч. трудов / Отв. ред. И.В.Артюшков. -Уфа, 1998.-С. 182-191.

16. Арутюнова Н.Д. Некоторые типы диалогических реакций и "почему" -реплики в русском языке // ФН 1970. - № 3. - С. 44-58.

17. Арутюнова Н.Д. Фактор адресата // Известия АН СССР. Серия лит-ры и языка. М., 1981. - Т. 40. - № 4. - С. 356 - 367.

18. Архангельский В.Л. О внутренней монологической речи в романе «Война и мир» // Лев Толстой: Проблемы языка и стиля: Докл. и сообщ. IX и XI Толстовских чтений. Тула, 1971. - С. 228-331.

19. Архипова М.В. Внутренняя репликация как форма интраперсонального общения // ОНЖ. 2002. - № 35. - С. 52-53.

20. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. 2-е изд. — М.: Сов. энциклопедия, 1969. - 608 с.

21. Ахутина Т.В. Единицы речевого общения, внутренняя речь, порождение речевого высказывания // Исследование речевого мышления в психолингвистике / Отв. ред. Е.Ф.Тарасов. М.: Наука, 1985. - С. 99-116.

22. Ахутина Т.В. Порождение речи: нейролингвистический анализ синтаксиса. М.: Изд-во МГУ, 1989. - 213 с.

23. Бабайцева В.В. Явления переходности в грамматике русского языка: Мо-ногр. М.: Дрофа, 2000. - 640 с.

24. Бабайцева В.В., Максимов Л.Ю. Современный русский язык: В 3-х ч. -Ч. III. Синтаксис и пунктуация: Учеб. пособие для студентов. — М.: Просвещение, 1981.-271 с.

25. Бабаликашвили Н.Г. Форма несобственно-прямой речи и ее эволюция: (на материале английской прозы XVIII-XX вв.): АКД. Тбилиси, 1986. - 23 с.

26. Бадан A.A. "Чужое слово" в концепции М.М.Бахтина и методология анализа художественного текста // Бахтинские чтения: Философские и методологические проблемы гуманитарного сознания: Сборник. Орел, 1994. -С. 187-192.

27. Баев Б.Ф. Психология внутренней речи: ДД. Киев, 1966. - 454 с.

28. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.: Изд-во иностр. литературы, 1955. - 416 с.

29. Барабаш О.В. Языковое проявление "Другого" как отражение собственного "Я": (На материале романа Л.Н.Толстого «Анна Каренина») // Вестник молодых ученых ПГПУ. Пенза, 2002. - Ч. 2. - С. 85-87.

30. Бариленко H.H. К вопросу о несобственно-прямой речи как показателе стиля художественной литературы // Вопросы теории романо-германских языков. Днепропетровск, 1974. - Вып. 5. - С. 42-47.

31. Бариленко H.H. Об одном аспекте диалогизации внутренних монологов (в связи с несобственно-прямой речью) // Вопросы теории романо-германских языков. Днепропетровск, 1975. - Вып. 7. - С. 184-188.

32. Бархударов С. Грамматические очерки // ЛУ. 1935. - № 5. - С. 109-123.

33. Бахтин М.М. Марксизм и философия языка: Основные проблемы социолингвистического метода в науке о языке / В.Н.Волошинов. — Л.: Прибой, \929\. -188 с.

34. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. 4-е изд. - М.: Сов. Россия, 1979i- — 320 с.

35. Бахтин М.М. Проблема речевых жанров // М.М. Бахтин. Эстетика словесного творчества / Сост. С.Г.Бочаров. М.: Искусство, 1979г. — С. 237-280.

36. Бахтин М.М. Проблемы творчества Достоевского. Д.: Прибой, 19292-244 с.

37. Блонский П.П. Память и мышление. -М., 193 5.-214с. Бойко М. Внутренний монолог в произведениях Л.Н.Толстого и Ф.М.Достоевского // Лев Николаевич Толстой: Сборник статей о творчестве / Под ред. Н.К.Гудзия. М.: Изд-во МГУ, 1959. - 2. - С. 83-98.

38. Большой энциклопедический словарь: Языкознание / Гл. ред В.Н.Ярцева. 2-е изд. - М.: Большая Рос. энциклопедия, 1998. - 685 с.

39. Борисов Д.Г. О внутренней речи // Уч. зап. Великолукск. гос. пед. ин-та. 1962.-Вып. 19.-С. 130-133.

40. Бочаров С.Г. Л.Толстой и новое понимание человека: "Диалектика души" // Литература и новый человек. М.: Изд-во АН СССР, 1963. - С. 224-308.

41. Бочаров С.Г. Пруст и "поток сознания" // Критический реализм XX века и модернизм. М.: Наука, 1967. - С. 194-234.

42. Брандес М.П. Стилистика немецкого языка: Для ин-тов и фак-тов иностр. языков / Учебник. -М.: Высшая школа, 1983. 271 с.

43. Брандес М.П. Стилистический анализ: (на материале немецкого языка). -М.: Высшая школа, 1971. 190 с.

44. Брчакова Д. О связности в устных коммуникатах // Синтаксис текста. -М.: Наука, 1979. С. 248-261.

45. Будагов P.A. Литературный язык и языковые стили. М.: Высшая школа, 1967b-376 с.

46. Будагов P.A. О типологии речи // PP. 19672. - № 6. - С. 43-48. Булаховский Л.А. Курс русского литературного языка. - 5-е перераб. изд.- Киев: Радяньска школа, 1952. Т. 1. - 446 с.

47. Буш Г. Диалогика и творчество. Рига: Изд-во АВОТС, 1985. — 318 с.

48. Бэлэнеску С. Вслед за Бахтиным: (Развитие учения Михаила Бахтина о диалоге и диалогичности в современной поэтике и лингвистике) // Romanosla-vica. Bucarest. - 1992. - № 30. - С. 35-54.

49. Бялый Г.А. Русский реализм конца XIX века. JL: Изд-во ЛГУ, 1973.168 с.

50. Вайнрих X. Текстовая функция французского артикля // Новое в зарубежной лингвистике: Лингвистика текста. — М.: Прогресс, 1978. — Вып. 8. -С. 370-387.

51. Валюсинская З.В. Вопросы изучения диалога в работах советских лингвистов // Синтаксис текста. М.: Наука, 1979. - С. 299-313.

52. Варварова Г. Из наблюдений над несобственно-прямой речью в романе Л.Н.Толстого «Анна Каренина» // Л.Н.Толстой: Учеб.-методич. пособие. Арзамас, 1981.-С. 101-115.

53. Васильев Л.М. Семантические классы глаголов чувства, мысли и речи // Очерки по семантике русского глагола: Уч. зап. Башкирск. ун-та. Серия филол. наук. Уфа, 1971.-Вып. 43.-№ 16 (20). - С. 37-310.

54. Васильев Н.Л. Диалог или диктат (к методологии общения) // Диалог о диалоге. Саранск: Изд-во Мордовск. ун-та, 1991. - С. 94-97.

55. Васильева А.Н. Художественная речь: Курс лекций по стилистике для филологов: Учеб. пособие. — М.: Рус. язык, 1983. — 256 с.

56. Васильева И.И. О значении идеи М.М.Бахтина о диалоге и диалогических отношениях для психологии общения // Психологические исследования общения / Отв. ред Б.Ф.Ломов, А.В.Беляева, В.Н.Носуленко. М.: Наука, 1985. -С. 81-94.

57. Верещагин Е.М. Порождение речи: латентный процесс: (предварительное сообщение). М.: Изд-во МГУ, 1968. - 91 с.

58. Ветчинова Т.И. Литературоведческий и лингвистический аспекты понятия "монолог" // Вопросы современного французского языка: (социолингвистика, стилистика, лингвостатистика). — Калинин, 1973. — С. 49-54.

59. Виноградов В.В. О теории художественной речи. М.: Высшая школа, 1971.-240 с.

60. Виноградов В.В. О художественной прозе. М. - JL, 1930. — 686 с.

61. Виноградов В.В. О языке Толстого // Литературное наследство. 35-36. Л.Н.Толстой. - М.: Изд-во АН СССР, 1939. - 1-2. - С. 117-220.

62. Виноградов В.В. О языке художественной литературы. М.: Гослитиздат, 1959.-654 с.

63. Виноградов В.В. О языке художественной прозы // В.В.Виноградов. Избранные труды. М.: Наука, 1980. — 360 с.

64. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М.: Изд-во АН СССР, 1963. - 256 с.

65. Виноградов В.В. Стиль Пушкина. М., 1941. - 620 с.

66. Винокур Г.О. «Горе от ума» как памятник русской художественной речи // Уч. зап. МГУ. М., 1948. - Вып. 128. - С. 35-69.

67. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий: Варианты речевого поведения. -М.: Наука, 1993.-172 с.

68. Винокур Т.Г. О некоторых стилистических особенностях диалогической речи в современном русском языке: АКД. — М., 1953. — 16 с.

69. Волошко A.B. Диалог и монолог как типы мышления и их влияние на творческий процесс // Акме. Альманах. Саратов, 2000. - Вып. I. - С. 70-73.

70. Выготский Л.С. Мышление и речь // Л.С.Выготский. Избранные психологические исследования. М.: Изд-во АПН РСФСР, 1956. - С. 39-386.

71. Гайдучик С.М. Типология речевых высказываний // Экспериментальная фонетика. — Минск, 1972. — Вып. 1. — С. 46-67.

72. Гаибова М.Т. Коммуникативные аспекты изображения речемыслительной деятельности персонажа в структуре художественного текста: (на материале англоязычной литературы): ДД. — Баку, 1986. 399 с.

73. Гак В.Г. Высказывание и ситуация // Проблемы структурной лингвистики. 1972. М.: Наука, 1973. - С. 349-372.

74. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. — М.: Изд-во лит-ры на иностр. языках, 1958. — 459 с.

75. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. — М.: Наука, 1981.-139 с.

76. Гальперин П.Я. К вопросу о внутренней речи // Доклады АПН РСФСР. -М.: Изд-во АПН РСФСР, 1957. -№ 4. С. 55-60.

77. Гальперин П.Я. Формирование умственных действий // Хрестоматия по общей психологии: Психология мышления / Под ред. Ю.Б.Гиппенрейтер,

78. B.В.Петухова. М., 1981. - С. 78-86.

79. Гвоздев А.Н. Очерки по стилистике русского языка. 3-е изд. — М.: Просвещение, 1965.-408 с.

80. Гельгардт P.P. Рассуждение о диалогах и монологах: (К общей теории высказывания) // Сборник докладов и сообщений лингвистического общества. -Калинин, 1971.-Вып. 1.-П.-С. 28-153.

81. Герасимов Г. Косвенно-прямая речь: (К вопросу о способах передачи чужой речи) //Уч. зап. ЛГПИ им. А.И.Герцена. Л., 1963. - Т. 248. - С. 155-160.

82. Гиндин С.И. Современная лингвистика текста: Некоторые проблемы и результаты // Известия АН СССР. Серия лит-ры и языка. М. - 1977. - № 4.1. C. 348-362.

83. Гинзбург Л.Я. О литературном герое. Л.: Сов. писатель, 1979. - 222 с.

84. Гинзбург Л.Я. О психологической прозе. 2-е изд. — Л.: Худ. литература, 1977.-448 с.

85. Глазман Н.С. Научное творчество как диалог // Научное творчество: Сборник статей / Под ред. С.Р.Микулинского и М.Г.Ярошевского. М.: Наука, 1969.-С. 221-232.

86. Глушкова М.В. Формы несобственно-прямой речи в произведениях А.Н.Толстого // Вопросы стилистики: Сборник статей. — Саратов: Изд-во Саратовск. ун-та, 1965. Вып. П. - С. 211-224.

87. Голод В.И., Шахнарович A.M. Семантические аспекты порождения речи // Известия АН СССР. Серия лит-ры и языка. М., 1981. - Т. 40. - № 3. -С. 237-244.

88. Гончарова Е.А. Лингвостилистические особенности авторской и персонажной несобственно-прямой речи // Стилистика художественной речи: Сборник науч. трудов. Л., 1977. - Вып. III. - С. 67-74.

89. Гончарова Е.А. Несобственно-прямая речь в современной немецкой художественной прозе: АКД. Л., 1969. - 20 с.

90. Гончарова Е.А. Пути лингвостилистического выражения категорий автор персонаж в художественном тексте. — Томск: Изд-во Томск, ун-та, 1984. -150 с.

91. Гончарова Е.А. Синтактико-стилистические особенности границ несобственно-прямой речи в контексте // Стилистика художественной речи: Сборник науч. трудов. Л., 1973. - Вып. 1.- С. 93-103.

92. Горелов И.Н., Седов К.Ф. Основы психолингвистики: Учеб. пособие. -Изд. 3-е, перераб. и доп. М.: Лабиринт, 2001. - 304 с.

93. Грамматика русского языка: В 2-х т. М.: Изд-во АН СССР, 1960. - Т. II. -Ч. 2.-440 с.

94. Гроссман Л.П. Достоевский — художник // Творчество Ф.М.Достоевского. -М.: Изд-во АН СССР, 1959. С. 330^116.

95. Гусев С.С., Тульчинский Г.Л. Проблема понимания в философии: фило-софско-гносеологический анализ. М.: Политиздат, 1985. - 192 с.

96. Гущина Г.И. Обучение пониманию монологической речи на слух // ИЯШ. -1968.-№5.-С. 72-74.

97. Девкин В.Д. Диалог: Немецкая разговорная речь в сопоставлении с русской. М.: Высшая школа, 1981. - 160 с.

98. Демидова М.П. Синтаксическое строение и стилистическая роль "внутренней речи" в романе Л.Н.Толстого «Анна Каренина» // Проблемы языка истиля Л.Н.Толстого: Матер. XII Толстовских чтений. Тула, 1975. - Ч. II. -С.111-115.

99. Демидова М.П. Стилистическая функция и синтаксическое строение несобственно-прямой речи в романе Л.Н.Толстого «Анна Каренина» // Язык и стиль Л.Н.Толстого: Матер. ХШ Толстовских чтений: Тула, 1976. - Вып 1. -С. 60-66.

100. Джемс У. Научные основы психологии. — СПб., 1890. 370 с.

101. Дианова В. Актер и зритель: особенности диалогического мышления // Вопросы социологического изучения театра: Сборник науч. трудов. Л., 1979. -С. 54-65.

102. Днепров В.Д. Идеи. Страсти. Поступки: Из художественного опыта Достоевского. Л.: Сов. писатель, 1978. - 382 с.

103. Днепров В.Д. Искусство человековедения. Л.: Сов. писатель, 1985.288 с.

104. Днепров Э. Нужно разобраться // ВЛ. 1975. - № 11. - С. 107-135.

105. Долинин К.А. Интерпретация текста. М.: Просвещение, 1985. - 288 с.

106. Долинин К.А. О внутренних признаках несобственно-прямой речи // ИЯШ. 1980. - № 1.-С. 22-26.

107. Дымарский М.Л. Сложное синтаксическое целое в функциональном аспекте: (На материале конструкций с локативным/темпоральным детерминантом в инициальной позиции): КД. Л., 1989. - 301 с.

108. Есин А.Б. Художественный психологизм как свойство литературного стиля: КД.-М., 1980.-200 с.

109. Жинкин Н.И. Грамматика и смысл // Язык и человек. М.: Изд-во МГУ, 1970.-С. 63-85.

110. Жинкин Н.И. О кодовых переходах во внутренней речи // ВЯ. — 1964. -№6.-С. 26-38.

111. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. М.: Наука, 1982. - 159 с.

112. Завадовская С.Ю. Структура внутреннего монолога: (на материале современной французской прозы): КД. М., 1971. — 252 с.

113. Зайцева Е.И. Внутренний монолог как основная форма отражения внутренней речи в художественном произведении // Вестник Волгоградск. гос. унта. Серия 2. Филология. — Волгоград, 1997. Вып. 2. - С. 89-91.

114. Зайцева Е.И. Функционирование несобственно-прямой речи в составе художественного текста // Лингвистические явления в системе языка и в тексте. -Волгоград, 1997. Вып. I. - С. 46-49.

115. Залевская A.A. Введение в психолингвистику. М.: Российск. гос. гума-нит. ун-т, 2000. - 382 с.

116. Занько С.Ф. Основные вопросы лингвистической теории диалога: (на материале современного русского языка): АКД. Казань, 1971. - 19 с.

117. Зарецкий А.И. Что такое прямая и косвенная речь? // Труды Воронежск. ун-та. Воронеж, 1957. - Т. 59. - С. 59-67.

118. Зименкова В.А. Внутренний монолог персонажей как проявление лирического начала в этическом тексте // Текстовый и сентенционный уровень стилистического анализа. Л.: ЛГПИ им. А.И.Герцена, 1989. - С. 61-74.

119. Зименкова В.А. Способы выражения внутренней речи персонажей в художественном тексте: (На материале современной прозы ГДР, ФРГ и Австрии): КД. Л., 1989.-182 с.

120. Зимняя И.А. Лингвопсихология речевой деятельности. М.: Психолого-социальный институт; Воронеж: НПО "МОДЭК", 2001. - 432 с.

121. Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке. — М.: Просвещение, 1978. — 159 с.

122. Зимняя И.А. Функциональная психологическая схема формирования и формулирования мысли посредством языка // Исследование речевого мышления в психолингвистике / Отв. ред. Е.Ф.Тарасов. — М.: Наука, 1985. С. 85-99.

123. Иванчикова Е.А. Как говорят герои Достоевского // Поэтика, стилистика, язык и культура: Памяти Татьяны Григорьевны Винокур. М.: Наука, 1996. -С. 90-97.

124. Иванчикова Е.А. О "двуголосых" синтаксических конструкциях в текстах Достоевского // Словарь. Грамматика. Текст. — М., 1996. С. 377-386.

125. Иванчикова Е.А. Об изобразительных возможностях синтаксических средств в художественном тексте // Русский язык: Проблемы художественной речи. Лексикология и лексикография: Виноградовские чтения.- М.: Наука, 1981.-IX-X.-C. 92-100.

126. Иванчикова Е.А. Синтаксис художественной прозы Достоевского. М.: Наука, 1979.-287 с.

127. Индивидуально-художественный стиль и его исследование / Под общ. ред. В.А.Кухаренко. Киев - Одесса, 1980. - 168 с.

128. Инфантова Г.Г. Грамматические признаки несобственно-прямой речи в современном русском языке: КД. Ростов н/Д, 1962. - 394 с.

129. Каган М.С. Внутренний диалог как закономерность художественно-творческого процесса // Советское искусствознание. 1983. М.: Сов. художник, 1985.-Вып. 2 (19).-С. 184-219.

130. Караулов Ю.Н. Еще один аргумент // Филологический сборник: (к 100-летию со дня рождения академика В.В.Виноградова). М., 1995. - С. 209-219.

131. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987.263 с.

132. Карашулакова М.Ж. Вопросительные предложения как способ диалогиза-ции монологической речи // Синкретизм семантики синтаксических единиц. -Ростов н/Д, 1988. С. 35-48.

133. Карашулакова М.Ж. Вопросительные предложения монологической речив современном русском языке: КД. — Ростов н/Д, 1986. — 189 с.

134. Карцевский С.О. Бессоюзие и подчинение в русском языке // ВЯ. 1961.- № 2. С. 125-131.

135. Кацнельсон С.Д. Речемыслительные процессы // ВЯ. 1984. - № 4. -С. 3-12.

136. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. JL: Наука, 1972.-216 с.

137. Кедров Б.М. О теории научного открытия // Научное творчество: Сборник статей / Под ред С.Р.Микулинского и М.Г.Ярошевского. М.: Наука, 1969.- С. 23-94.

138. Киасашвили H.A. Литература "потока сознания" в Англии. Мнатоби. -1966.-№4.-С. 3-28.

139. Киасашвили H.A. Некоторые особенности потока сознания в творчестве

140. Дж.Джойса // Труды Тбилисск. гос. ун-та и Иенск. ун-та им. Шиллера. Гуманитарные науки. Тбилиси, 1971. - 132 (140). - С. 217-229.

141. Кирай Д. Раскольников и Гамлет —XIX в. и Ренессанс: (Интеллектуально-психологический роман Ф.М.Достоевского) // Проблемы поэтики русского реализма XIX в.: Сборник статей ученых Ленинградск. и Будапештск. ун-тов. Л.: Изд-во ЛГУ, 1984. - С. 112-143.

142. Киященко Л.П. Диалог внутри языка: Рационален ли язык? // Философия науки.: Проблемы рациональности. — М., 1995. Вып. I. - С. 285-299.

143. Ковалев В.А. Своеобразие художественной прозы Л.Н.Толстого: ДЦ. -М„ 1970.- 781 с.

144. Ковтунова И.И. Несобственно-прямая речь в современном русском литературном языке // РЯШ. 1953. - № 2. - С. 18-27.

145. Ковтунова И.И. Несобственно-прямая речь в языке русской литературы конца XVIII — первой половины XIX вв.: КД. М., 1955. - 364 с.

146. Ковтунова И.И. Поэтический синтаксис. М.: Наука, 1986. - 206 с. Кодухов В.И. Прямая и косвенная речь в современном русском языке.1. Л.: Учпедгиз, 1957. 87 с.

147. Кодухов В.И. Способы передачи чужой речи в русском языке // Уч. зап. ЛГПИ им. А.И.Герцена. Л., 1955. - Т. 104. - С. 107-172.

148. Кожевникова H.A. Несобственно-прямой диалог в художественной прозе // Синтаксис и стилистика. М.: Наука, 1976. - С. 283-300.

149. Кожевникова H.A. О соотношении речи автора и персонажа // Языковые процессы современной русской художественной литературы: Проза. М.: Наука, 1977.-С. 7-98.

150. Кожевникова H.A. Типы повествования в русской литературе XIX-XX вв. -М., 1994.-336 с.

151. Кожевникова H.A. "Чужая речь" в изображении Ф.М.Достоевского // Вестник МГУ. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. М., 2002.-№ 1.-С. 120-130.

152. Кожина М.Н. Диалогичность письменной научной речи как проявление социальной сущности языка // Методика и лингвистика: Иностранный язык для научных работников. М.: Наука, 1981. - С. 187- 214.

153. Кожина М.Н. О диалогичности письменной научной речи: Учеб. пособие по спецкурсу . Пермь: Изд-во Пермск. ун-та, 1986. - 91 с.

154. Кожинов В.В. Об изучении "художественной речи" // Контекст. 74: Литературно-теоретические исследования. — М.: Наука, 1975. — С. 248-274.

155. Кожинов В.В. Происхождение романа: Теоретико-исторический очерк. -М.: Сов. писатель, 1963. 439 с.

156. Козловский П. О сочетании предложений прямой и косвенной речи в русском языке // Филологические записки. Воронеж. — 1890. - Вып. IV-V.1. С. 1-7.

157. Колокольцева Т.Н. О диалоге, диалогичности и типах диалогических структур // Вестник Волгоградск. гос. ун-та. Серия 2. Филология. Волгоград, 1999.-Вып. 4.-С. 117-123.

158. Колшанский Г.В. О функции языка // ИЯВШ. 1963. - Вып. 2. - С. 3-9.

159. Коростова C.B. Внутренний монолог в тексте несобственно-прямой речи // Актуальные проблемы филологии и методики преподавания: В 2-х ч.: Меж-вуз. сборник. Ростов н/Д: РПГУ, 2001. - Ч. 1. - С. 127-130.

160. Коростова C.B. Несобственно-прямая речь в современном русском языке: структурно-семантический и функциональный аспекты: АКД. Краснодар, 1999.-21 с.

161. Коростова C.B. Несобственно-прямая речь как особая разновидность текста // Речь. Речевая деятельность. Текст. — Таганрог, 2000. — С. 152-155.

162. Коростова C.B. Способы передачи чужой речи // РЯШ. 1994. - № 5. -С. 96-98.

163. Кош Э. К черту Кафку // Современная литературная критика европейских социалистических стран. -М.: Худ. литература, 1975. Вып. 1. - С. 235-254.

164. Кошкаров B.JI. Внутренняя речь как компонент художественного произведения и ее синтаксические особенности в прозе Ф.М.Достоевского: КД. -Петрозаводск, 1987. 209 с.

165. Кошкаров B.JI. Как мыслят герои Достоевского: (номинации психических состояний) // Новые аспекты в изучении Достоевского. Петрозаводск: Изд-во Петрозаводск, ун-та, 1994.-С. 130-143.

166. Красильникова Е.В. О соотношении монолога и диалога // Поэтика, стилистика, язык и культура: Памяти Татьяны Григорьевны Винокур. М.: Наука, 1986.-С. 138-142.

167. Краснянский В.В. Несобственно-прямая речь в «Войне и мире» Л.Н.Толстого // Язык и стиль Л.Н.Толстого: Матер. ХШ Толстовских чтений. Тула, 1976.-Вып. 1.-С. 66-73.

168. Краткая литературная энциклопедия: В 9-и т. / Гл. ред. А.А.Сурков. М.: Сов. энциклопедия, 1968, Т. 5. - 975 е.; 1978, Т. 9. - 970 с.

169. Краткий психологический словарь / Ред. — сост. Л.А.Карпенко; Под общ. ред. А.В.Петровского, М.Г.Ярошевского. — 2-е изд., расш., испр. и доп. — Ростов н/Д: Феникс, 1998. 512 с.

170. Криницын А.Б. Формы исповеди в романах Ф.М.Достоевского: АКД. -М., 1995.-24 с.

171. Круглик Л.Я. "Внутренний монолог" и диалог в трилогии Л.Н.Толстого «Детство», «Отрочество», «Юность» // Русская и зарубежная литература: (статьи и материалы) // Уч. зап. Краснодарск. пед. ин-та. — Краснодар, 1961. -Вып. 24.-С. 103-119.

172. Крылова Л.В. Лингвостилистические особенности монологического высказывания в драме: (английский язык): АКД. — М., 1980. 24 с.

173. Крылова Л.В. Монолог как один из видов текста // Лингвистика текста: Сборник науч. трудов МГПИИЯ им. М.Тореза. М., 1979. - Вып. 141. -С. 37-49.

174. Кубрякова Е.С. Модели порождения речи и главные отличительные особенности речепорождающего процесса // Человеческий фактор в языке: Язык и порождение речи. -М.: Наука, 1991. С. 21-81.

175. Кубрякова Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности. М.: Наука, 1986.-158 с.

176. Кузина Л.Н. Психологический процесс, способы и формы его изображения в творчестве "позднего" Толстого: АКД. М., 1970. - 20 с.

177. Кусько Е.Я. Проблемы языка современной художественной литературы: Несобственно-прямая речь в литературе ГДР. Львов: Вища школа, 1980. -208 с.

178. Кухаренко В.А. Интерпретация текста: Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов. 2-е изд., перераб. - М.: Просвещение, 1988. - 192 с.

179. Кухаренко В. Стилистическая организация текста художественной прозы // Лингвистика текста: Матер, науч. конф. М., 1974. - Ч. I. - С. 150-154.

180. Кучинский Г.М. Психология внутреннего диалога. — Минск: Университетское, 1988.-205 с.

181. Кучинский Г.М. Диалог и мышление. — Минск: Изд-во БГУ, 1983. 190 с.

182. Лакатос И. Доказательства и опровержения. -М.: Наука, 1967. 152 с.

183. Лаптева O.A. Русский разговорный синтаксис. М.: Наука, 1976. - 400 с.

184. Лев Толстой и В.В.Стасов: Переписка 1878-1906 гг. — Л.: Прибой, 1929. -431 с.

185. Леонтьев A.A. Внутренняя речь и процессы грамматического порождения высказывания // Вопросы порождения речи и обучения языку / Под ред А.А.Леонтьева и Т.В.Рябовой. — М.: Изд-во МГУ, 1967. С. 6-16.

186. Леонтьев A.A. Высказывание как предмет лингвистики, психолингвистики и теории коммуникации // Синтаксис текста. М.: Наука, 1979. - С. 18-36.

187. Леонтьев A.A. Основы психолингвистики. М.: Смысл, 1997. — 287 с.

188. Леонтьев A.A. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания. М.: Наука, 1969i. — 307 с.

189. Леонтьев A.A. Речевая деятельность // Основы теории речевой деятельности. -М.: Наука, 1974. С. 21-28.

190. Леонтьев A.A. Смысл как психологическое понятие // Психологические и психолингвистические проблемы владения и овладения языком / Под ред. А.А.Леонтьева и Т.В.Рябовой. М.: Изд-во МГУ, 1962. - С. 56-66.

191. Леонтьев A.A. Язык, речь, речевая деятельность. — М.: Просвещение, 19692.-214 с.

192. Лесскис Г.А. О зависимости между размером предложения и характеромтекста // ВЯ. 1963. -№ 3. - С. 92-112.

193. Лимантов Ф.С. Вопрос как предмет логического исследования: (К истории вопроса о вопросе) // Уч. зап. ЛГПИ им. А.И.Герцена. Т. 365. Философские исследования. - Л., 1968. - С. 26-36.

194. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н.Ярцева. М.: Сов. энциклопедия, 1990. - 682 с.

195. Литературный энциклопедический словарь / Под ред. В.М.Кожевникова и Л.А.Николаева. -М.: Сов. энциклопедия, 1987. 752 с.

196. Логинов A.B. Внутренняя речь персонажа как текстовая категория // Актуальные проблемы преподавания филологии в рамках системы "вуз гимназия - прогимназия": Межвуз. сборник науч. трудов. - Мичуринск, 1995. -4.1.-С. 73-81.

197. Логинов A.B. Вопросительное предложение и вопросо-ответный комплекс во внутренней речи персонажа художественного реалистического произведения: КД. СПб., 1991. - 189 с.

198. Лосев А.Ф. Знак. Символ. Миф. М.: Изд-во МГУ, 1982. - 480 с.

199. Лосева Л.М. Как строится текст: Пособие для учителей. М.: Просвещение, 1980.-94 с.

200. Лотман Ю.М. О двух моделях коммуникации в системе культуры // Труды по знаковым системам. Тарту: Изд-во Тартуск. ун-та, 1973. - VI. -С. 227-243.

201. Лотман Ю.М. Автокоммуникация: "Я" и "Другой" как адресаты // Ю.М.Лотман. Внутри мыслящих миров. Человек — текст — семиосфера — история. М.: Языки русской культуры, 1996. - С. 23-45.

202. Лурия А.Р. Речь и мышление: Материалы к курсу лекций по общей психологии. М.: Изд-во МГУ, 1975. - IV. - 120 с.

203. Лурия А.Р. Язык и сознание. М.: Изд-во МГУ, 1979. - 320 с.

204. Лустрэ Л.Х. Синтаксическая организация речевых типов повествовательной структуры художественного текста: (На материале романов Уильяма Фолкнера): КД. Волгоград, 1996.-241 с.

205. Лучанова М.Ф. Антиномичность полифонии и диалогизма в романах Ф.М.Достоевского // Достоевский в культурном контексте XX века: Матер, науч. конф., посвящ. 170-летию со дня рожд. Ф.М.Достоевского. Омск, 1995. -С. 110-115.

206. Львов М.Р. Основы теории речи: Учеб. пособие для студентов высш. пед. учеб. заведений. М.: Академия, 2000. - 248 с.

207. Лю Цзюань. Несобственно-прямая речь и ее экспрессивно-стилистическая роль в авторском повествовании: (На материале прозы И.А.Бунина, К.Г.Паустовского, Ю.П.Казакова, В.М.Шукшина): АКД. М., 1995. - 24 с.

208. Матвеева Н.И. Лингвистические параметры прозы "потока сознания" (английский язык) // ОНЖ. 2002. - № 34. - С. 48-56.

209. Мегаева К.И. Изображение характера в романах Достоевского 60-х годов: АКД. -М., 1964.- 23 с.

210. Мелькумянц В.А. Многозвенные вопросы, выраженные вопросительными предложениями с вопросительными местоимениями, в современном русском языке: АКД. Таганрог, 1997. - 22 с.

211. Мелькумянц В.А. Многозвенные вопросы, сочетающие местоименные и неместоименные компоненты // Языковые единицы: Семантика. Грамматика. Функции: Сборник науч. трудов Таганрогск. пед. ин-та. — Ростов н/Д: Гефест, 1998.-С. 110-115.

212. Мельничук O.A. Внутренняя речь и интерпретация текста // Вузовская наука 50-летию Великой победы: (Матер, науч. конф., посвящ. 50-летию победы советского народа в Великой Отечественной войне 5 мая 1995). - Якутск, 1995.-С. 141-142.

213. Менг К. Проблема анализа диалогического общения // Текст как психолингвистическая реальность. М.: Наука, 1982. - С. 14-18.

214. Милых М.К. Конструкция с прямой речью как синтаксическая единица // ФН. 1961. - № 4. - С. 136-145.

215. Милых М.К. Монолог, его структура в «Крейцеровой сонате» Л.Толстого // Язык и стиль Л.Н.Толстого: Республиканский сборник. — Тула, 1978. -С. 116-130.

216. Милых М.К. Прямая речь в художественной прозе. Ростов н/Д, 1958. - 240 с.

217. Моисеева Н.В. Средства диалогизации монологической речи: (На материале прозы А.П.Чехова): АКД. Ростов н/Д, 1997. - 18 с.

218. Мотылева Т. Внутренний монолог и "поток сознания" // В Л. 1965. -№ 1. - С. 179-196.

219. Мурзин Л.Н. Чужая речь и ее типология // Лексика. Грамматика: Материалы и исследования по русскому языку / Уч. зап. Пермск. ун-та. Пермь, 1969. -№ 192.-С. 49-61.

220. Мусхелишвили Н.Л., Сергеев В.М., Шредер Ю.Д. Дискурс отчаяния и надежды: внутренняя речь и депрагматизация коммуникации. ВФ. - 1997. -№ Ю.-С. 45-57.

221. Мухамадиев Р. Диалог Достоевского и диалогизм Бахтина // Вестник МГУ. Серия 7. Философия. М. - 1966. - № 4. - С. 28-40.

222. Никитина Е.С. Внутренняя речь и мышление: (Психолингвистический аспект): КД. -М., 1987. 228 с.

223. Николаева М.Н. Поток сознания как способ актуализации связности в художественном тексте // Сборник науч. трудов / Моск. гос. лингв, ун-т. М., 2001.-Вып. 459.-С. 55-67.

224. Николина Н.А. О способах передачи чужой речи в автобиографических произведениях // Композиционное членение и языковые особенности художественного произведения: Русский язык: Межвуз. сборник науч. трудов. — М.: Изд-во МГПИ, 1987. С. 87-102.

225. Норман Б.Ю. Синтаксис речевой деятельности. Минск: Вышэйшая школа, 1978.- 152 с.

226. Одинцова М.П. Языковые образы "внутреннего человека" // Язык. Человек. Картина мира: Лингвоантропологические и философские очерки. — Омск, 2000.-Ч. I.-C. 11-28.

227. Осмоловский О.Н. Внутренний монолог в романе Ф.М.Достоевского «Преступление и наказание» // Уч. зап. Орловск. пед. ин-та. Орел, 1964. -Т. XXVII.-С. 185-205.

228. Осмоловский О.Н. Достоевский и русский психологический роман. . Кишинев: Штиинца, 1981. - 167 с.

229. Осмоловский О.Н. Формы и средства психологического анализа в романе Ф.М.Достоевского «Преступление и наказание»: КД. — Л., 1965. 264 с.

230. Орехова H.H. К вопросу о лингвистическом статусе несобственно-прямой речи // Вопросы современной лингвистики: Межвуз. сборник науч. трудов. -Архангельск: Изд-во Поморск. гос. ун-та, 1999. С. 85-89.

231. Отин Е.С. О субъективных формах передачи чужой речи // РЯШ. 1966.1.-С. 51-58.

232. Пазухин Р.В. Язык, функция, коммуникация. ВЯ. - 1979. - № 6. -С. 42-50.

233. Панфилов В.З. О некоторых аспектах социальной природы языка // ВЯ. -1982.-№6.-С. 28-44.

234. Пахарева Л. Сюжетные функции внутреннего монолога в романе Ф.М.Достоевского «Преступление и наказание» // Русская и зарубежная литература. Алма-Ата, 1971. - Вып. П. - С. 15-22.

235. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. 7-е изд. -М.: Учпедгиз, 1956.-511 с.

236. Платон. Диалоги / Сост., ред. и авт. вступ. статьи А.Ф.Лосев. — М.:1. Мысль, 1986.-605 с.

237. Полташевская Е.С. Особенности употребления видо-временных глагольных форм в несобственно-прямой речи в современном английском языке: (Вопросы передачи чужой речи): АКД. Львов, 1969. - 27 с.

238. Пономарев Я.А. Психика и интуиция. — М.: Политиздат, 1967. 256 с.

239. Попова Л.Г. Вопроизведение внутренней речи в немецких и русских художественных текстах с позиций прагмалингвистики: Моногр. Мичуринск: Изд-во Мичуринск, гос. аграрн. ун-та, 2001. - 145 с.

240. Поспелов Н.С. Несобственно-прямая речь и формы ее выражения в художественной прозе Гончарова 30-40-х годов // Материалы и исследования по истории русского литературного языка. М.: Изд-во АН СССР, 1957. - Т. IV. -С. 218-239.

241. Прокуденко H.A. Глаголы внутренних психических переживаний в роли вводов прямой речи // Уч. зап. Кемеровск. пед. ин-та. — Кемерово, 1971. Вып. 26. - С. 80-87.

242. Пронь H.A. Несобственно-прямая речь в языке произведений Л.Н.Толстого // Вопросы истории и теории русского языка. Тула, 1970. - Вып. 3. -С. 247-262.

243. Пучинина О.П. Несобственно-прямая речь: Морфологические и лексические признаки // Проблемы взаимодействия языков и культур. Елабуга, 2002. -С. 67-73.

244. Пфютце М. Грамматика и лингвистика текста // Новое в зарубежной лингвистике: Лингвистика текста. — М.: Прогресс, 1978. Вып. 8. - С. 218-242.

245. Радзиховский Л. А. Проблема диалогизма сознания в трудах М.М.Бахтина // ВП. 1985. - № 6. - С. 103-116.

246. Распопов И.П., Ломов A.M. Основы русской грамматики: Морфология и синтаксис: Учеб. пособие. Воронеж: Изд-во Воронежск. ун-та, 1984. - 351 с.

247. Ринберг В.Л. Модели внутреннего монолога в романах Л.Н.Толстого и их разветвление в советской прозе // Язык и стиль Л.Н.Толстого: Республиканскийсборник. Тула, 1978.-С. 131-139.

248. Ринберг B.JI. Параллельный внутренний монолог в произведениях Л.Толстого и его аналоги в современной художественной литературе // Язык и стиль произведений Л.Н.Толстого: Республиканский сборник науч. трудов. Тула, 1979.-С. 78-88.

249. Розен Е.В. О видах косвенной речи в современном немецком языке // ФН. -1964.-№4.-С. 57-65.

250. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь справочник лингвистических терминов: Пособие для учителей. — Изд. 2-е, испр. и доп. - М.: Просвещение, 1976.-543 с.

251. Ромашова И.П. Экспрессивно-модальная потенция высказываний с включенной чужой речью // Филологический ежегодник. Омск, 1998. - Вып. 1. - С. 67-73.

252. Рубинштейн С.Л. Речь // С.Л.Рубинштейн. Основы общей психологии: В 2-х т. М.: Педагогика, 1989. - Т. I. - С. 442^83.

253. Руднев А.Г. Синтаксис современного русского языка: Учеб. пособие для вузов. Изд. 2-е. - М.: Высшая школа, 1968. - 320 с.

254. Русская грамматика: В 2-х т. — М.: Наука, 1980. Т. II. - 709 с.

255. Русский язык: Энциклопедия / Гл. ред. Ф.П.Филин. — М.: Сов. энциклопедия, 1979.-432 с.

256. Рябова Т.В. Механизм порождения речи по данным афазиологии // Вопросы порождения речи и обучения языку. — М.: Изд-во МГУ, 1967. С. 76-94.

257. Рядчикова E.H. Несобственно-прямой монолог как психолингвистический прием // Семантика и уровни ее реализации: Сборник науч. трудов. Краснодар, 1994. - С. 52-57.

258. Савинский В.Г. О видах монолога // Актуальные вопросы структурной и прикладной лингвистики: Сборник статей. — М.: Изд-во МГУ, 1980. — Вып. 9. -С. 185-190.

259. Сазонов Ю.С. Внутренняя речь как средство раскрытия социально-психологической драмы Нежданова // Уч. зап. Орловск. пед. ин-та. Т. XXVII. Сборник аспир. работ по филол. наукам. - Орел, 1964. — С. 224-259.

260. Сакварелидзе Н.И. Структурно-композиционные формы изображения художественно-трансформированной внутренней речи: (На материале английской и американской литературы XX века): КД. Тбилиси, 1975. - 215 с.

261. Салова Н.Ю. Когнитивные и коммуникативно-прагматические особенности монолога как вида речи // Лингвистика и прагматика текста. Studia Lingüistica. СПб., 1997. - № 5. - С. 78-81.

262. Салова Н.Ю. Монолог как компонент художественной структуры эпического и драматургического текстов: (На материале художественных произведений М.Фриша и Ф.Дюрренматта): АКД. СПб., 1999. - 19 с.

263. Санкин А.А., Крылова Л.В. Некоторые аспекты обучения монологической речи студентов высших учебных заведений // Лингвистика и методика в высшей школе.-М., 1980.-Вып. 151.-С. 148-155.

264. Сахарова Н.Ю. Несобственно-прямая речь и авторское повествование // Грамматика, фонетика, стилистика романских языков / Уч. зап. ЛГПИ им. А.И.Герцена. Л., 1971. —Т. 317. - С. 111-119.

265. Сахнович А.Л. Особенности изображения внутренней речи в англоязычной прозе XIX-XX вв.: КД. Одесса, 1990. - 221 с.

266. Светана С.В. О диалогизации монолога // ФН.- 1985. № 4. - С. 39-46.

267. Святогор И.П. Типы диалогических реплик в современном русском языке. Калуга, 1967. - 113 с.

268. Седов В.А. Некоторые положения к пониманию сущности диалога // Педагогика на рубеже веков: Сборник науч. статей аспирантов кафедры педагогики РПГУ им. А.И.Герцена / Под ред. А.Г.Козловой, А.Г.Тряпицыной.

269. СПб.: Образование-Культура, 1999.-С. 144-152.

270. Сельченок Е.В. Структура художественно преобразованной внутренней речи: КД. Минск, 1988. - 200 с.

271. Семененко Л.П. Монолог как тип общения: ДД. Орел, 1998. - 360 с. Сергеева Ю.М. Внутренний диалог как языковое явление и как литературно-художественный прием: КД. — М., 1996. - 191 с.

272. Сильман Т.И. Проблемы синтаксической стилистики. М.: Просвещение, 1967.-152 с.

273. Сильман Т.И. Синтаксические связи между предложениями и их значение для структуры отдельного предложения и структуры абзаца // ФН. 1965. -№2.-С. 86-92.

274. Симина Г.Я. Наблюдения над языком и стилем романа «Преступление и наказание» // Изучение языка писателя: Сборник статей. — Л., 1957. -С. 105-156.

275. Сиротинина О.Б. Современная разговорная речь и ее особенности. М.: Просвещение, 1974. - 144 с.

276. Славгородская Л.В. Научный диалог: лингвистические проблемы. Л.: Наука, 1986.-168 с.

277. Славгородская Л.В. О диалогизации научной речи // Стиль научной речи. -М.: Наука, 1978.-С. 106-117.

278. Слобин Д. Психолингвистика. -М.: Прогресс, 1976. С. 19-215. Словарь литературоведческих терминов / Ред. — сост. Л.И.Тимофеев и С.В.Туров. - М.: Просвещение, 1974. - 509 с.

279. Словарь русского языка: В 4-х т. 2-е изд., испр. и доп. / Под ред. А.П.Евгеньевой. - М.: Рус. язык, 1981, Т. I. - 698 е.; 1983, Т. И. - 736 е.; 1983, Т. III. - 752 с.

280. Советский энциклопедический словарь / Гл. ред. А.М.Прохоров. Изд. 4-е, испр. и доп. -М.: Сов. энциклопедия, 1989. - 1632 с.

281. Соколов А.Н. Внутренняя речь и мышление. М.: Просвещение, 1968.248 с.

282. Соколова JI.A. Несобственно-авторская (несобственно-прямая) речь как стилистическая категория. Томск: Изд-во Томск, ун-та, 1968. - 281 с.

283. Солганик Г.Я. Стилистика текста: Учеб. пособие. — 3-е изд. М.: Флинта; Наука, 2001.-256 с.

284. Соловьев С.М. Изобразительные средства в творчестве Ф.М.Достоевского: Очерки. — М.: Сов. писатель, 1979. 352 с.

285. Соловьева А.К. О некоторых общих вопросах диалога // ВЯ. 1965. -№6.-С. 106-110.

286. Сопочкина Г.А. Система способов передачи чужой речи и ее реализация в идиостиле А.П.Чехова: АКД. М., 2003. - 26 с.

287. Стаховский H.H. Основные лексико-грамматические признаки несобственно-прямой речи: (На материале произведений В.Кочетова) // Исследования по грамматике и лексикологии: Республиканский межведомств, сборник. Киев: Наукова думка, 1966. - С. 184-192.

288. Стельмашук А. Диалогизация и способы ее реализации в различных речевых сферах современного русского языка: (Художественная и научная проза): ДД.-СПб., 1993.-449 с.

289. Стельмашук А. Функционирование вопросительных предложений в научно-популярном стиле: (На материале подъязыка медицины): КД. JL, 1987. -168 с.

290. Степанов A.B. Стиль языка Достоевского // РЯШ. 1966. - № 4. -С. 66-73.

291. Столярова И.А., Шехтман H.A. Дискретность текста vernus поток сознания // Научные труды молодых ученых ОГПУ, 2000. Оренбург, 2000. -С. 50-58.

292. Страхов И.В. Вопросы психологии внутренней речи // Уч. зап. Саратовск. гос. пед. ин-та. 1948. - Вып. ХП. - С. 220-237.

293. Страхов И.В. Л.Н.Толстой как психолог // Уч. зап. Саратовск. гос. пед.ин-та. 1947. - Вып. X. - 316 с.

294. Страхов И.В. Л.Н.Толстой о психологии характера // Уч. зап. Саратовск. гос. пед. ин-та. 1948. - Вып. ХП. - С. 193-219.

295. Страхов И.В. Психологический анализ в литературном творчестве: Пособие для студентов пед. ин-тов. Саратов: Изд-во Саратовск. ун-та, 1973. - Ч. 1. -57 с.

296. Страхов И.В. Психологический анализ в литературном творчестве: Пособие для студентов пед. ин-тов. Саратов: Изд-во Саратовск. ун-та, 1975. -Ч. Ш. - 159 с.

297. Страхов И.В. Психологический анализ в литературном творчестве: Пособие для студентов пед. ин-тов. Саратов: Изд-во Саратовск. ун-та, 1976. - Ч. V. -41 с.

298. Страхов И.В. Психология внутренней речи. — Саратов, 1969. 56 с.

299. Строганов М.В. Несобственно-прямая речь в литературно-художественном тексте // Литературный текст: Проблемы и методы исследования: Межвуз. тематич. сборник науч. трудов. — Калинин: Изд-во Калининск. ун-та, 1987. -С. 87-96.

300. Сулименко Н.Е. Лексическая экспликация диалогичности монолога // Функциональная семантика слова: Сборник науч. трудов. Екатеринбург, 1993. -С. 5-12.

301. Тамерьян Т.Ю. Монолог как экстериорегуляция внутренней речи // Актуальные проблемы современного языкознания: Матер, науч.-практ. конф., по-свящ. 25-летию кафедры общ. и сравн.-истор. языкознания Башгосуниверсите-та. Уфа, 1998.-С. 157-160.

302. Телятникова A.B. К вопросу о выражении несобственно-прямой речи в современном французском языке: АКД. Л., 1955. - 14 с.

303. Теплицкая Н.И. Некоторые проблемы диалогического текста: АКД. М., 1975.-31 с.

304. Тихомиров В.Н. Внутренний монолог в романах Тургенева и Гончарова //

305. Уч. зап. Орловск. пед. ин-та. — Т. XXVII. Сборник аспир. работ по филол. наукам. Орел, 1964. - С. 206-223.

306. Тихомиров O.K. Структура мыслительной деятельности человека: (Опыт теоретического и экспериментального исследования). М.: Изд-во МГУ, 1969.-304 с.

307. Тихонов С.Е. Прямая речь и прямое высказывание в художественном строе народной лирики: КД. Воронеж, 1987. - 228 с.

308. Томилова Т.П. О диалогизации и классификации художественной внутренней речи // Вестник Хакасск. гос. ун-та. Серия Языкознание. Абакан, 2001. -С. 128-132.

309. Труфанова И.В. Прагматика несобственно-прямой речи: АДД. Ниж. Новгород, 2001.- 41 с.

310. Труфанова И.В. Способы передачи чужой речи в русском языке: Учеб. пособие по спецкурсу, спецсеминару. — Елец, 1994. — 214 с.

311. Труфанова И.В. Существует ли включение в русском языке? РЯШ. -1994.-№5.-С. 92-96.

312. Тусичишный А.П. Проблема нравственного возрождения человека в романах Ф.М.Достоевского «Идиот» и Л.Н.Толстого «Воскресение»: АКД. М., 1988.- 18 с.

313. Урнов Д. Другая книга Джеймса Джойса // ИЛ. 1976. - № 12. -С. 187-196.

314. Урнов Д. "Поток сознания" // ЛУ. 1979. - № 5. - С. 211-213.

315. Успенский Б.А. Поэтика композиции: Структура художественного текста и типология композиционной формы. М.: Просвещение, 1970. - 223 с.

316. Ушакова Т.Н. Проблема внутренней речи // ВП. — 1985i. № 2. -С. 39-51.

317. Ушакова Т.Н. Проблема внутренней речи в психологии и психофизиологии // Психологические и психофизиологические исследования речи / Отв. ред. Т.Н.Ушакова. М.: Наука, 19852. - С. 13-26.

318. Фаворин В.К. О взаимодействии авторской речи и речи персонажей вязыке трилогии И.А.Гончарова // Известия АН СССР. Отдел лит-ры и языка. -1950. Т. 9. - Вып. 5. - С. 351-361.

319. Фам Ким Нинь. Функционально-структурные характеристики монолога литературного героя: КД. М., 1985. - 233 с.

320. Федоров A.B. Язык и стиль художественного произведения. M.-JL, 1963.- 132 с.

321. Федорчук М.М. Лингвистическая структура и стилистическое функционирование внутреннего монолога: (на материале прозы США): АКД. Львов, 1990.-18 с.

322. Фрейдин В.Я. Жанровая поэтика романов Л.Толстого и Ф.Достоевского: («Анна Каренина» и «Преступление и наказание»): АКД. — Коканд, 1987. -21 с.

323. Фридлендер Г.М. Достоевский и Лев Толстой: (К вопросу о некоторых общих чертах их идейно-творческого развития) // Сборник статей под ред. В.Г.Базанова и Г.М.Фридлендера. — Л.: Наука, 1971. С. 67-87.

324. Холодович A.A. О типологии речи // А.А.Холодович. Проблемы грамматической теории. Л., 1979. - С. 269-277.

325. Храпченко М.Б. Горизонты художественного образа. М.: Худ. литература, 1982.-334 с.

326. Храпченко М.Б. Л.Толстой — мастер психологического анализа // РЛ. -I960.-№4.-С. 64-90.

327. Цапникова К. Несобственно-прямая речь в ранних произведениях Толстого // Толстовский сборник: Тезисы докл. и сообщ. к Толстовским чтениям. -Тула, 1964.-С. 171-182.

328. Черниговская Т.В., Деглин В.Л. Проблема внутреннего диалогизма // Структура диалога как принцип работы семиотического механизма: Труды познаковым системам. Тарту, 1984. - Вып. 17. - С. 48-67.

329. Чернухина И.Я. Очерк стилистики художественного прозаического текста: (Факторы текстообразования). — Воронеж: Изд-во Воронежск. ун-та, 1977. -208 с.

330. Чернышевский Н.Г. Полное собрание сочинений: В 15-и т. М., 1947. -Т.3.-884 с.

331. Чичерин A.B. Идеи и стиль: О природе поэтического слова. 2-е изд., доп. — М.: Сов. писатель, 1968. - 374 с.

332. Чой Чжи Ен. Способы передачи чужой речи в русском языке: АКД. М., 2001.-21 с.

333. Чувакин A.A. Смешанная коммуникация в художественном тексте: Основы эвокационного исследования. Барнаул: Изд-во Алтайск. гос. ун-та, 1995.- 126 с.

334. Чумаков Г.М. Монолог и диалог // Науков1 зап. Слов'янськ. державн. пед. ш-ту. Сер1я ¡сторико-фшологична. Слов'янськ, 1957. - Т. П. - Вип. 2. -С. 141-168.

335. Чумаков Г.М. Синтаксис конструкций с чужой речью. Киев: Вища школа, 1975.-220 с.

336. Чумаков Т.М. Тематическая речь как лингвистическая категория // Сборник науч. трудов Казахск. гос. ун-та. Алма-Ата, 1986. - С. 71-79.

337. Чумаков Г.М. Чужая речь как лингвистическая категория и проблемы грамматики, лексикологии, стилистики: ДЦ. Днепропетровск, 1977. - 414 с.

338. Шарапова Ю.В. Несобственно-прямая речь в функционально-коммуникативном и структурно-семантическом аспектах: (на материале английского языка): АКД. СПб., 2001. - 18 с.

339. Шахматов A.A. Синтаксис русского языка. Изд. 2-е. — Л., 1941. - 620 с.

340. Шведова Н.Ю. К вопросу об общенародном и индивидуальном в языке писателя // ВЯ. 1952. - № 2. - С. 104-125.

341. Шведова Н.Ю. Очерки по синтаксису разговорной речи. — М.: Изд-во АН1. СССР, 1960.-377 с.

342. Швец A.B. Несобственно-прямая речь в произведениях Л.Н.Толстого // Лев Толстой: Проблемы языка и стиля: Докл. и сообщ. IX-XI Толстовских чтений.-Тула, 1971.-С. 96-101.

343. Шелгунова Л.М. Типы репродуктивно переданной речи персонажей в повествовательной художественной прозе // Художественная речь: Организация языкового материала: Межвуз. сборник науч. трудов. Куйбышев, 1981. -С. 126-135.

344. Шлыкова М.А. Об одном стилистическом приеме // ФН. — 1962. — № 4. -С. 158-163.

345. Шмелева Т.В. Диалогичность модуса // Вестник МГУ. Серия 9. Филология.-М., 1995.-№ 5. -С. 147-156.

346. Шумакова Н.Б. Роль вопроса в структуре мышления // ВП. 1984. — № 1. -С. 91-95.

347. Щелокова E.H. Своеобразие несобственно-прямой речи в повестях и рассказах Л.Н.Толстого 90-900-х годов // Стилистика художественной литературы. -М.: Наука, 1982.-С. 135-162.

348. Щерба Л.В. Восточнолужицкое наречие. — Пг., 1915. — Т. 1. 54 с.

349. Щерба Л.В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании // Языковая система и речевая деятельность. Л.: Наука, 1973. -423 с.

350. Щерба Л.В. Современный русский литературный язык // Л.В.Щерба. Избранные работы по русскому языку. М., 1957. — С. 113-129.

351. Эйхенбаум Б.М. Молодой Толстой. Петербург - Берлин, 1922. - 154 с.

352. Эткинд Е.Г. "Внутренний человек" и внешняя речь: Очерки психопоэтики русской литературы XVIII-XIX вв. М.: Языки русской культуры, 1998. -448 с.

353. Язык Л.Н.Толстого: Пособие по истории русского литературного языка / Под ред. А.Н.Кожина. — М.: Высшая школа, 1979. 240 с.

354. Якубинский Л.П. О диалогической речи // Русская речь: Сборник статей / Под ред. Л.В.Щербы. Петроград, 1923. - 1. - С. 96-194.

355. Ярмоленко Г.Г. Типы и функции изображенной внутренней речи в современной англоязычной прозе: КД. — Одесса, 1982. — 208 с.

356. Dujardin Е. Le monologue interieure. Paris: Messein, 1931. - 126 p.

357. Friedmann M. Stream of conscionsness. New-Haven: Kale univpress, 1955. - 131 p.

358. Humphrey R. Stream of consciousness in the modern novel. Berkley - Los Angeles: University of California press, 1959. - 129 p.1.rck E. Die "erlebte Rede": Eine schprachliche Untersuchung. Heidelberg: Winter, 1921.-79 p.

359. Miller N. Erlebte und verschleierte Rede // Akzente. 1958. - № 5. -P. 213-226.

360. Neubert A. Stilformen der "erlebten Rede" im neueren englischen Roman. -Halle, 1957.- 179 p.источники

361. Достоевский Ф.М. Идиот // Ф.М.Достоевский. Собрание сочинений в 15-и т. Л.: Наука, 1989. - Т. 6.-671 с.

362. Достоевский Ф.М. Преступление и наказание // Ф.М.Достоевский. Собрание сочинений в 15-и т. — Л.: Наука, 1989. Т. 5. - 575 с.

363. Толстой Л.Н. Анна Каренина // Л.Н.Толстой. Собрание сочинений: В 22-х т. -М.: Худ. литература, 1981, Т. 8. 495 е.; 1982, Т. 9. - 462 с.

364. Толстой Л.Н. Воскресение // Л.Н.Толстой. Собрание сочинений: В 22-х т. -М.: Худ. литература, 1983, Т. 13. 494 е.;

365. Вулф В. Миссис Дэллоуэй: Роман / Пер. с англ. Е.Суриц // Вирджиния Вулф. Избранное: Пер. с англ. — М.: Худ. литература, 1989. — С. 25-166.

366. Джойс Д. Улисс: Роман / Пер. с англ. В.Хинкиса, С.Хоружего. М.: Республика, 1993. - 671 с.1. ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ

367. АК — роман Л.Н.Толстого «Анна Каренина»

368. АДД автореферат диссертации на соискание ученой степени докторанаук

369. АКД автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидатанаук

370. БЭС Большой энциклопедический словарь: Языкознание В - роман Л.Н.Толстого «Воскресение» В Л - журнал «Вопросы литературы» ВП - журнал «Вопросы психологии» ВФ - журнал «Вопросы философии» ВЯ — журнал «Вопросы языкознания»

371. ДД диссертация на соискание ученой степени доктора наук И - роман Ф.М.Достоевского «Идиот» ИЛ - журнал «Иностранная литература» ИЯВШ — журнал «Иностранные языки в высшей школе» ^. ИЯШ — журнал «Иностранные языки в школе»

372. КД диссертация на соискание ученой степени кандидата наук

373. КИС Краткий психологический словарь

374. КЛЭ — Краткая литературная энциклопедия

375. ЛУ — журнал «Литературная учеба»

376. ЛЭС — Лингвистический энциклопедический словарь

377. ЛЭС Литературный энциклопедический словарь

378. ОНЖ журнал «Объединенный научный журнал»

379. ПиН — роман Ф.М.Достоевского «Преступление и наказание»

380. РЛ — журнал «Русская литература»1. РР журнал «Русская речь»

381. РЯНШ журнал «Русский язык в национальной школе» РЯШ - журнал «Русский язык в школе»

382. СЛТ Словарь литературоведческих терминов СРЯ - Словарь русского языка СЭС - Советский энциклопедический словарь ФН - журнал «Филологические науки»